Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01.021 --> 00:02.437
[futuristic music]
00:02.521 --> 00:04.021
- Love.
00:04.104 --> 00:06.562
It's the center of our lives.
00:06.646 --> 00:08.771
But our lives have changed.
00:08.854 --> 00:11.687
The world has evolvedaround us.
00:11.771 --> 00:13.979
I should know.I'm Byron Gogol.
00:14.062 --> 00:16.812
And at Gogol Tech,we evolve communication.
00:16.896 --> 00:20.896
We've created your phones,your computers, your software,
00:20.979 --> 00:25.646
and now it's timefor love to evolve too.
00:25.729 --> 00:28.271
Now you and your loved onecan truly come together.
00:28.354 --> 00:32.354
Every thought, every feeling,shared.
00:32.437 --> 00:34.479
Your brains, fully connected.
00:34.562 --> 00:36.687
A network of two.
00:36.771 --> 00:39.604
We made it possiblebecause you were...
00:39.687 --> 00:41.646
Made for Love.
00:50.687 --> 00:53.646
[ethereal music]
00:53.729 --> 00:56.604
[wind whooshing]
00:56.687 --> 01:02.187
♪ ♪
01:02.271 --> 01:03.312
- [gasps]
01:03.396 --> 01:06.604
[coughing, panting]
01:08.771 --> 01:09.937
No, no, no, no, no, no.
01:10.021 --> 01:11.354
Fuck! Ow!
01:11.437 --> 01:13.396
Fuck!
01:14.062 --> 01:17.229
[lid creaking]
01:24.312 --> 01:26.437
[grunts]
01:26.521 --> 01:27.854
Fuck!
01:27.937 --> 01:31.021
[panting]
01:31.104 --> 01:34.271
[coughing]
01:42.437 --> 01:44.562
[lively country music]
01:44.646 --> 01:46.354
[sighs]
01:46.437 --> 01:48.479
[laughs]
01:48.562 --> 01:50.854
[grunts]
01:50.937 --> 01:52.771
- ♪ Ask me who I am ♪
01:52.854 --> 01:56.979
♪ And I will tell you ♪
01:57.062 --> 01:58.187
[bird caws]
01:58.271 --> 02:00.646
♪ I'm a woman who belongs ♪
02:00.729 --> 02:02.146
[device beeping]
02:02.229 --> 02:05.312
♪ To her man ♪
02:05.396 --> 02:10.229
♪ Ask me to be unfaithful,I will shun you ♪
02:10.312 --> 02:12.229
♪ ♪
02:12.312 --> 02:13.979
♪ I'm the woman ♪
02:14.062 --> 02:17.437
♪ Who belongs to her man ♪
02:17.521 --> 02:20.479
♪ ♪
02:21.479 --> 02:24.396
[serene music]
02:24.479 --> 02:26.062
♪ ♪
02:26.146 --> 02:29.354
[Hazel panting]
02:33.396 --> 02:36.604
[grunting, moaning]
02:41.146 --> 02:44.312
[device whirring]
02:47.854 --> 02:51.021
[moaning]
03:04.271 --> 03:05.146
Hey.
03:05.229 --> 03:06.396
- That was good?
03:06.479 --> 03:07.521
- So good.
- Mm.
03:07.604 --> 03:12.937
♪ ♪
03:13.021 --> 03:15.687
- Are you good?
03:15.771 --> 03:17.312
Do you want me to...
03:17.396 --> 03:18.812
- I'm fine.
03:22.021 --> 03:22.937
[laughs softly]
03:23.021 --> 03:26.479
I'm gonna go swim with Zelda
03:26.562 --> 03:29.646
before they come for me.
03:33.729 --> 03:37.146
[laughs]
You're the one who matters.
03:41.062 --> 03:43.979
[upbeat Muzak]
03:44.062 --> 03:48.062
♪ ♪
03:48.146 --> 03:52.312
[dolphin chittering]
03:52.396 --> 03:55.396
[singer singing in Portuguese]
03:55.479 --> 04:02.646
♪ ♪
04:17.521 --> 04:19.312
So I wanted to ask you,
04:19.396 --> 04:22.396
how do you feel
about singing tonight?
04:24.687 --> 04:25.854
What do you say?
04:25.937 --> 04:27.229
Give them the full show?
04:27.312 --> 04:28.562
- Sure.
04:28.646 --> 04:31.104
[dolphin chittering]
04:31.187 --> 04:32.562
[crowd clamoring]
04:32.646 --> 04:34.521
- These riotsare the latest display
04:34.604 --> 04:36.687
of Gogol's dominanceacross the globe.
04:36.771 --> 04:39.437
- Wow, the mini tablet release
last night
04:39.521 --> 04:42.062
caused customers to riot
in several countries.
04:42.146 --> 04:44.479
You gotta see this chaos.
04:44.562 --> 04:45.854
They're losing their mind.
04:45.937 --> 04:47.729
- Congratulations.
04:47.812 --> 04:50.521
- Oh, four injured in London,
seven in Munich.
04:50.604 --> 04:52.396
You gotta listen to this.
04:52.479 --> 04:54.396
- As with every launch,rumors of a public appearance
04:54.479 --> 04:57.896
by the reclusive CEOproved unfounded.
04:57.979 --> 05:00.354
Byron Gogol and wife Hazelhave not been seen
05:00.437 --> 05:01.854
outside the walls of the Hub,
05:01.937 --> 05:03.729
Gogol's tech campus,in ten years.
05:03.812 --> 05:05.271
- Why would we ever
leave the Hub?
05:05.354 --> 05:07.604
[chuckles]
[device chimes]
05:12.979 --> 05:15.396
- You should send free tablets
to the 11 who were injured.
05:15.479 --> 05:18.312
- That's a brilliant idea,
noodle.
05:18.396 --> 05:19.937
- I know.
05:21.729 --> 05:23.062
Ah.
05:23.146 --> 05:24.646
Dork Patrol's here.
05:24.729 --> 05:26.854
- Duty calls.
- [chuckles]
05:26.937 --> 05:29.771
- Top of the morning.
Big day today.
05:29.854 --> 05:32.729
I get the jitters on these
big event days, you know?
05:32.812 --> 05:33.771
I don't know why.
05:33.854 --> 05:35.271
I guess it's something like
05:35.354 --> 05:36.937
that first-day-of-school
feeling.
05:37.021 --> 05:38.521
- How did Zelda's swim go?
05:38.604 --> 05:40.937
Did she seem distracted at all?
05:41.021 --> 05:42.437
- Not at all, why?
05:42.521 --> 05:44.937
Wha--is there a problem
with her data reading?
05:45.021 --> 05:47.271
- No, her data read is fine.
05:47.354 --> 05:49.146
No, she's just, um,
05:49.229 --> 05:51.271
she's unhappy.
05:51.354 --> 05:53.021
- Well, cheer her up.
05:53.104 --> 05:55.021
[chuckles]
05:55.104 --> 05:56.771
I'll see you tonight.
05:56.854 --> 05:59.271
You wanna try to loosen them up
before I get there?
05:59.354 --> 06:03.312
- Yeah, I know the drill.
[chuckles]
06:03.396 --> 06:04.979
[soft vibrant music]
06:05.062 --> 06:07.937
[choir vocalizing]
06:08.021 --> 06:14.604
♪ ♪
06:14.687 --> 06:16.437
Love you.
06:16.521 --> 06:18.437
- I love you too, noodle.
06:21.271 --> 06:23.896
[upbeat electronic music]
06:23.979 --> 06:28.396
♪ ♪
06:28.479 --> 06:31.437
[dolphin chittering]
06:31.521 --> 06:37.896
♪ ♪
06:57.479 --> 07:00.312
[rock music playing]
07:00.396 --> 07:03.354
♪ ♪
07:03.437 --> 07:05.354
- Hi, stop!
Stop, stop!
07:05.437 --> 07:07.021
Stop, stop, stop, stop.
07:07.104 --> 07:08.896
Okay.
07:12.937 --> 07:14.354
- So you're not gonna
say nothing?
07:14.437 --> 07:19.312
♪ ♪
07:19.396 --> 07:20.562
- What?
07:22.854 --> 07:24.562
- Rise and grind!
07:24.646 --> 07:27.521
You're listening
to Morning Wood with El Perro.
07:27.604 --> 07:28.687
[barks, howls]
07:28.771 --> 07:31.562
On Q109.1.
07:34.771 --> 07:36.271
- Are you El Perro?
07:36.354 --> 07:37.979
- Are you for serious?
07:42.312 --> 07:44.812
You been living under a rock
or something?
07:44.896 --> 07:46.604
- Basically.
07:50.854 --> 07:54.021
I haven't seen real money
in ten years.
07:54.896 --> 07:58.104
[aircraft buzzing]
08:05.021 --> 08:08.521
[computer beeping]
08:09.229 --> 08:10.396
[computer chirps]
08:13.312 --> 08:14.562
[computer beeps]
08:14.646 --> 08:15.854
[computer chirps]
08:17.104 --> 08:18.354
[computer chirps]
08:19.687 --> 08:20.896
[computer chirps]
08:21.021 --> 08:24.979
[computer beeping, chirping]
08:27.271 --> 08:30.437
[panting]
08:39.021 --> 08:42.229
[lively electronic musicplaying]
08:42.312 --> 08:48.937
♪ ♪
08:56.312 --> 08:57.187
[sighs]
08:57.271 --> 08:59.104
[device chimes]
08:59.187 --> 09:01.187
- Hello, Hazel.It's time for your nap.
09:01.271 --> 09:02.562
[device chiming]
09:02.646 --> 09:04.687
- All right, all right.
09:07.104 --> 09:10.021
[ethereal music]
09:10.104 --> 09:17.271
♪ ♪
09:30.562 --> 09:32.062
- You're kidding yourself,Herb.
09:32.146 --> 09:33.187
No way this thing flies.
09:33.271 --> 09:35.229
- It's gonna fly eventually.
09:35.312 --> 09:37.479
Spark plug.
09:37.562 --> 09:38.979
- Just tell him
you changed your mind
09:39.062 --> 09:40.771
and you want
the station wagon back.
09:40.854 --> 09:42.312
- You know,
when I get this working--
09:42.396 --> 09:45.062
and I will--
and all the ladies come around,
09:45.146 --> 09:47.771
and they start begging
for a ride to the clouds,
09:47.854 --> 09:50.521
you're gonna be sorry
that you weren't nicer to me.
09:50.604 --> 09:52.646
- Well, it would be easier
to get the station wagon
09:52.729 --> 09:54.729
in the sky than this thing.
09:54.812 --> 09:57.354
- Are you okay, honey?
- [coughing]
09:57.437 --> 09:58.521
- Oh.
09:58.604 --> 10:00.646
Jesus, Herb, what's in here?
10:00.729 --> 10:02.271
- That's a little moonshine.
10:02.354 --> 10:03.771
- I thought it was water.
10:03.854 --> 10:05.854
- You should know with your dad
it's never water.
10:05.937 --> 10:07.271
- I didn't know
you wanted water!
10:07.354 --> 10:09.854
[both shriek]
Is that what you wanted?
10:17.271 --> 10:20.229
[mischievous music]
10:20.312 --> 10:27.521
♪ ♪
10:33.187 --> 10:35.396
[pneumatic hiss]
10:35.479 --> 10:37.062
[device chirps]
10:39.354 --> 10:41.729
[pneumatic hiss]
10:49.146 --> 10:51.062
[device chimes]
- Hello, Hazel.
10:51.146 --> 10:53.604
It's time for your appointmentwith Bennett.
10:53.687 --> 10:55.479
[device chiming]
10:57.312 --> 10:59.437
- I prefer sample three.
10:59.521 --> 11:01.062
- Amazing taste.
11:03.812 --> 11:05.687
And...
11:05.771 --> 11:08.854
this last little guy
is straight from Byron.
11:08.937 --> 11:11.271
Um, he's wondering if you might
confirm your response
11:11.354 --> 11:13.604
to questions four and five
11:13.687 --> 11:17.104
in review of orgasm 3,248.
11:18.937 --> 11:19.771
- Why?
11:19.854 --> 11:21.354
- You gave five stars
11:21.437 --> 11:24.687
in response to "Please rate
mood following orgasm."
11:26.854 --> 11:28.854
Would you like to amend that?
- Uh, no.
11:28.937 --> 11:30.104
Because my mood was five stars
11:30.187 --> 11:31.687
following
this morning's orgasm.
11:31.771 --> 11:33.646
It's still five stars.
It's five stars right now.
11:33.729 --> 11:36.521
- Uh, just initial
right there then.
11:45.646 --> 11:49.604
And that is all for today,
Mrs. G.
11:49.687 --> 11:50.687
[chuckles]
11:50.771 --> 11:53.479
Easy pussy. Eaty pussy.
11:53.562 --> 11:55.312
- It's "easy-peasy."
11:55.396 --> 11:56.937
- Easy-peasy. Yeah.
11:57.021 --> 11:59.271
- Thank you.
11:59.354 --> 12:02.146
- Good luck tonight.
The board loves you.
12:02.229 --> 12:04.521
You're Byron's secret weapon.
12:07.687 --> 12:10.562
[door clattering]
12:11.937 --> 12:15.021
[inquisitive music]
12:15.104 --> 12:21.229
♪ ♪
12:21.312 --> 12:22.646
- Why are we stopping?
12:22.729 --> 12:24.479
- End of the line,
little mermaid.
12:24.562 --> 12:26.062
I gotta get to work.
12:28.146 --> 12:30.437
- No, no, no, no.
No, no, no, no, no.
12:33.896 --> 12:35.854
[whispering]
Hey, so, um,
12:35.937 --> 12:39.104
I'm--I'm--I'm in danger,
12:39.187 --> 12:41.812
and I need to keep moving.
12:41.896 --> 12:43.604
- Oh.
12:43.687 --> 12:44.812
Here you go.
12:44.896 --> 12:46.729
You look like you could use it.
13:00.854 --> 13:03.812
[rock music playing]
13:03.896 --> 13:10.354
♪ ♪
13:10.437 --> 13:13.646
[patrons chattering]
13:26.312 --> 13:29.271
[tense music]
13:29.354 --> 13:36.521
♪ ♪
14:01.521 --> 14:04.146
- [grunts]
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow.
14:04.229 --> 14:05.479
Ah.
14:05.562 --> 14:08.771
[sirens wailing faintly]
14:16.104 --> 14:18.437
Hi.
I'm Hazel Green.
14:18.521 --> 14:20.271
Hi, I'm Hazel Green.
14:20.354 --> 14:22.771
Hazel Green.
Green. Green.
14:22.854 --> 14:24.354
Hi!
14:24.437 --> 14:25.896
Hi.
Oh.
14:25.979 --> 14:27.271
[laughs]
14:27.354 --> 14:28.937
Hello.
- Hazel.
14:29.021 --> 14:30.604
- How are you?
- Good.
14:30.687 --> 14:32.062
Listen,
what's the announcement
14:32.146 --> 14:33.396
Byron's gonna make today?
14:33.479 --> 14:34.896
Can you give me a hint?
14:34.979 --> 14:36.854
Why all the secrecy this time?
14:36.937 --> 14:38.646
- Joe, you know, honestly,
I would tell you
14:38.729 --> 14:40.979
if I knew, but...
14:41.062 --> 14:42.729
[whispering]
I'm just here for the booze.
14:42.812 --> 14:45.604
[both laugh]
14:45.687 --> 14:48.687
I'll see you up there.
14:48.771 --> 14:50.271
Thank you.
14:50.354 --> 14:52.312
[low percussive music]
14:52.396 --> 14:53.687
What are we looking at?
14:53.771 --> 14:55.479
- Oh, we were just saying
14:55.562 --> 14:57.604
how we just can't tell
that this is fake.
14:57.687 --> 15:00.312
- Oh, yes.
Well...
15:02.729 --> 15:04.187
Look in the, uh...
15:04.271 --> 15:05.479
the clouds don't move, right,
15:05.562 --> 15:07.812
in the corners of the cubes.
15:07.896 --> 15:09.312
- Oh.
- Shh.
15:09.396 --> 15:10.604
[both chuckle]
15:10.687 --> 15:14.312
[chuckles]
Byron, honey.
15:14.396 --> 15:16.771
You're late to your own
fucking board meeting?
15:16.854 --> 15:18.521
- [laughs]
- I mean, come on.
15:18.604 --> 15:19.854
[laughs]
15:19.937 --> 15:23.104
[applause]
15:26.187 --> 15:29.062
- You've been lying to me.
15:29.146 --> 15:32.729
Welcome back to the Hub!
15:32.812 --> 15:36.354
[tense music]
15:36.437 --> 15:38.521
Thank you,
thank you all for coming,
15:38.604 --> 15:41.687
and I also wanna thank
our international board members
15:41.771 --> 15:43.646
in different time zones
for joining us
15:43.729 --> 15:45.021
in the middle of the night.
15:45.104 --> 15:46.687
I--I promise, uh,
15:46.771 --> 15:49.229
it will be worth it.
15:49.312 --> 15:51.521
You are all here
15:51.604 --> 15:55.521
because you share an interest
in the future.
15:55.604 --> 15:58.104
And you have trusted me
and my vision.
15:58.187 --> 16:02.687
But Gogol is not a "me"
anymore.
16:02.771 --> 16:04.062
It's a "we."
16:04.146 --> 16:06.437
- Is he actually going
to acknowledge us?
16:06.521 --> 16:08.312
- That must be why he didn't
share this speech
16:08.396 --> 16:09.646
with us ahead of time.
16:09.729 --> 16:13.104
- The future of Gogol
is a partnership,
16:13.187 --> 16:14.562
and I'm about to tell you why.
16:14.646 --> 16:18.062
I would like to invite someone
up on stage.
16:18.146 --> 16:20.021
[soft futuristic music]
16:20.104 --> 16:21.646
Hazel Gogol.
- Oh.
16:21.729 --> 16:24.229
♪ ♪
16:24.312 --> 16:26.937
- Oh, here she comes.
16:27.021 --> 16:29.312
Don't be shy. Come on.
[Hazel chuckles]
16:30.812 --> 16:32.229
[sighs]
16:34.729 --> 16:37.021
Made for Love is operational.
16:37.104 --> 16:38.562
[crowd gasps]
[Byron laughs]
16:38.646 --> 16:39.937
[laughter]
16:40.021 --> 16:41.062
- What is he doing?
16:41.146 --> 16:42.896
- Is that true?
- No.
16:42.979 --> 16:46.146
- I know what you're thinking:
what does that mean?
16:46.229 --> 16:49.229
What is the next step?
16:51.021 --> 16:55.479
Who will be the first
human couple to connect?
16:55.562 --> 16:57.437
Comingled hearts,
16:57.521 --> 16:59.312
comingled minds,
16:59.396 --> 17:01.187
comingled identities.
17:01.271 --> 17:04.146
Secrets dismantled.
17:04.229 --> 17:06.104
Pure.
Union.
17:06.187 --> 17:08.646
- [whispering]
What the fuck are you doing?
17:10.646 --> 17:13.104
- Hazel and I are users one.
17:13.187 --> 17:14.604
Tomorrow, friends,
17:14.687 --> 17:17.187
Hazel and I
will get our chips implanted.
17:17.271 --> 17:20.021
[crowd murmuring]
[Byron laughs]
17:20.896 --> 17:26.271
- One of them will die
if they try to synchronize.
17:26.354 --> 17:29.146
Even with dolphins, we only
have a one-way transmission.
17:29.229 --> 17:30.896
Just like the chip
in Zelda's brain.
17:30.979 --> 17:33.062
We can only see what she sees.
17:33.146 --> 17:36.479
It's no better than a spy-cam.
17:36.562 --> 17:40.271
- Two bodies will remain,
just like you see today,
17:40.354 --> 17:44.312
but our minds will be one.
17:44.396 --> 17:45.437
Clap! It--
17:45.521 --> 17:48.312
[laughter and applause]
17:48.396 --> 17:51.146
Thank you.
17:51.229 --> 17:52.562
- Hazel Green.
17:53.854 --> 17:55.146
Hazel Green.
17:59.979 --> 18:02.937
[suspenseful music]
18:03.021 --> 18:10.229
♪ ♪
18:15.104 --> 18:16.271
[gasps]
18:25.521 --> 18:27.437
- Hazel!
18:27.521 --> 18:28.521
It's me, Lyle.
18:28.604 --> 18:30.062
Just dropping by the old haunt
18:30.146 --> 18:31.771
to grab a quick bite.
18:31.854 --> 18:34.354
You know, I used to dance here.
18:34.437 --> 18:36.021
I'm kidding.
[chuckles]
18:36.104 --> 18:39.229
Actually, I'm, uh,
I'm here to help.
18:39.312 --> 18:43.104
I managed to lock down
the Hub temporarily.
18:43.187 --> 18:45.104
Give us a head start.
18:45.187 --> 18:47.604
I just wanna tell you
that I am on your side.
18:47.687 --> 18:49.187
[mic squeals]
- Fuck you, Lyle.
18:49.271 --> 18:51.354
Do you thinkI'm a fucking idiot?
18:51.437 --> 18:52.937
You're just gonna drag me back
18:53.021 --> 18:55.312
so that Byron can put a chipin my brain.
18:55.396 --> 18:57.146
- Hey.
18:57.229 --> 18:59.729
I swear I'm not.
18:59.812 --> 19:02.021
And listen, about that chip.
19:02.104 --> 19:03.896
[objects thunk]
That--Hazel.
19:03.979 --> 19:05.312
Wait.
Wait!
19:05.396 --> 19:06.979
I have something
really important to tell you.
19:07.062 --> 19:08.687
Hazel!
Hazel!
19:08.771 --> 19:15.729
♪ ♪
19:15.812 --> 19:17.562
Hazel.
19:20.604 --> 19:22.479
[door creaks]
19:33.979 --> 19:35.771
Hazel.
19:35.854 --> 19:38.479
You hear what I said?
19:38.562 --> 19:40.271
I said--
[yells]
19:40.354 --> 19:42.229
[both gasping]
19:42.312 --> 19:43.604
[screaming]
19:43.687 --> 19:47.021
[both screaming]
19:49.146 --> 19:50.604
[grunts]
- Holy shit, Lyle, I--
19:50.687 --> 19:52.271
I'm so fucking sorry!
19:52.354 --> 19:54.312
[Lyle screaming, groaning]
19:54.396 --> 19:57.562
[grunting]
19:58.854 --> 20:01.937
[panting]
20:02.021 --> 20:04.729
[Lyle screaming]
20:04.812 --> 20:07.771
[vibrant jazzy music]
20:07.854 --> 20:12.979
♪ ♪
20:13.062 --> 20:14.521
Wait.
Wait, wait, wait.
20:14.604 --> 20:17.104
Wait!
Stop!
20:17.187 --> 20:19.104
Stop!
20:28.187 --> 20:30.729
[tires screech]
20:30.812 --> 20:33.812
[mellow guitar music]
20:33.896 --> 20:40.646
♪ ♪
20:40.729 --> 20:43.646
both: ♪ Love ♪
- ♪ Mm-mm-mm ♪
20:43.729 --> 20:46.354
both:
♪ Love is strange ♪
20:46.437 --> 20:47.937
- ♪ Yeah, yeah ♪
20:48.021 --> 20:52.104
both: ♪ Lot of people ♪
- ♪ Mm-mm-mm ♪
20:52.187 --> 20:54.771
both:
♪ Take it for a game ♪
20:54.854 --> 20:56.604
♪ ♪
20:56.687 --> 21:00.354
♪ Once you get it ♪
- ♪ Mm-mm-mm ♪
21:00.437 --> 21:03.146
both:
♪ You never wanna quit ♪
21:03.229 --> 21:04.729
- ♪ No, no ♪
21:04.812 --> 21:07.396
both:
♪ After you've had it ♪
21:07.479 --> 21:08.771
- ♪ Mm, yeah ♪
21:08.854 --> 21:10.771
both:
♪ You're in an awful fix ♪
21:10.854 --> 21:12.729
♪ ♪
21:12.812 --> 21:16.854
♪ When you leave me ♪- ♪ Mm-mm-mm ♪
21:16.937 --> 21:19.771
both:♪ Sweet kisses I miss ♪
21:19.854 --> 21:27.021
♪ ♪
21:39.979 --> 21:41.437
- Oh, noodle.
21:41.521 --> 21:43.062
- Yes, Byron?
21:43.146 --> 21:45.771
- How do you callyour lover boy?
21:45.854 --> 21:47.479
- Come here, lover boy.
21:47.562 --> 21:49.479
- And if he doesn't answer?
21:49.562 --> 21:51.271
- [singsongy]Oh, lover boy.
21:51.354 --> 21:53.396
- Oh, and if he stilldoesn't answer?
21:53.479 --> 21:55.896
- I simply say...
21:55.979 --> 21:58.937
♪ Baby ♪
21:59.021 --> 22:03.062
♪ Oh, baby ♪
22:03.146 --> 22:07.271
♪ My sweet baby ♪
22:07.354 --> 22:09.854
♪ You're the one ♪
22:09.937 --> 22:12.396
♪ ♪
22:12.479 --> 22:14.229
both:♪ Baby ♪
22:14.312 --> 22:15.646
- ♪ Mm-mm-mm ♪
22:15.729 --> 22:18.312
both:♪ Oh-oh, baby ♪
22:18.396 --> 22:19.687
- ♪ Yeah, yeah ♪
22:19.771 --> 22:22.521
both:♪ My sweet baby ♪
22:22.604 --> 22:23.896
- ♪ Mm-mm-mm ♪
22:23.979 --> 22:25.937
both:♪ You're the one ♪
22:26.021 --> 22:33.187
♪ ♪
22:46.187 --> 22:48.229
[song ends]
22:50.687 --> 22:51.854
- [gasps]
22:54.896 --> 22:56.896
Where are we?
22:57.021 --> 22:58.479
- Twin Sands.
22:58.562 --> 23:00.771
You said that's home,
didn't you?
23:00.854 --> 23:03.812
[apprehensive music]
23:03.896 --> 23:11.062
♪ ♪
23:29.396 --> 23:31.354
- What a fuckin' shithole.
23:31.437 --> 23:37.896
♪ ♪
24:03.896 --> 24:07.021
[phone ringing]
24:07.104 --> 24:10.062
[tense music]
24:10.146 --> 24:17.312
♪ ♪
24:22.229 --> 24:25.437
[car alarm blaring]
24:35.854 --> 24:39.062
[car alarms blaring]
24:49.437 --> 24:51.812
- All right, all right,
all right, man.
24:51.896 --> 24:54.396
Hey, lady, can I--
can I talk to you?
24:54.479 --> 24:56.062
- No.
No, no, no.
24:56.146 --> 24:57.479
- Whoa, it's--it's cool.
24:57.562 --> 25:00.021
There's a man on my phone
who said he knows you.
25:00.104 --> 25:01.562
Are you Hazel?
25:03.521 --> 25:05.271
Look, I'm just saying,
he knows you're on my street,
25:05.354 --> 25:06.812
and that you're staring at me
right now.
25:06.896 --> 25:08.479
He wanna talk to you.
25:12.021 --> 25:13.104
- What's his name?
25:13.187 --> 25:15.604
- He said
he fuckin' Byron Gogol.
25:15.687 --> 25:17.604
- [scoffs]
25:17.687 --> 25:20.104
You tell him...
25:20.187 --> 25:21.187
too late.
25:21.271 --> 25:23.437
- Hey, she said you too late.
25:23.521 --> 25:24.979
What?
25:25.062 --> 25:27.312
Dude, ain't no way
I'm saying that.
25:27.396 --> 25:29.562
Because it's corny.
25:29.646 --> 25:31.271
Ah--all right.
Ah--all right.
25:31.354 --> 25:32.437
Relax, man.
25:32.521 --> 25:33.771
[car alarms blaring]
25:33.854 --> 25:35.937
He--he says you're
very valuable to him.
25:36.021 --> 25:37.812
- Oh, tell him, "Fuck you!"
25:37.896 --> 25:39.271
- Fuck you!
25:39.354 --> 25:42.104
[laughs]
Yeah, she pissed, man.
25:42.187 --> 25:43.437
What?
25:43.521 --> 25:46.479
Where did that nickname
even come from?
25:46.562 --> 25:47.646
All right.
25:47.729 --> 25:49.271
[scoffs]
Wow.
25:49.354 --> 25:50.979
"Noodle, you're not safe."
25:51.062 --> 25:52.146
- Tell him I am now.
25:52.229 --> 25:54.437
- Says she is now.
- [laughs]
25:54.521 --> 25:56.687
- What the...
25:56.771 --> 25:58.854
He says you're Made for Love.
26:00.271 --> 26:02.812
You're already Made for Love.
26:02.896 --> 26:05.104
- What the fuck
did you just say?
26:05.187 --> 26:07.021
- The chip.
- [gasps]
26:07.104 --> 26:08.687
[frantic music]
26:08.771 --> 26:09.979
[car alarms blaring]
26:10.062 --> 26:11.271
- Hey, what that even mean?
26:11.354 --> 26:18.187
♪ ♪
26:18.271 --> 26:20.146
No, no, no.
26:20.229 --> 26:21.646
No, no.
No, no, no.
26:21.729 --> 26:23.479
Dad. Dad!
[buzzing sound]
26:23.562 --> 26:27.146
[groaning]
26:30.187 --> 26:32.021
Already did it.
26:32.104 --> 26:35.271
[panting]
26:35.354 --> 26:37.312
You already did it.
[device pings]
26:37.396 --> 26:39.646
You already did it.
26:39.729 --> 26:41.729
You already did it.
26:41.812 --> 26:43.312
You fuck!
26:43.396 --> 26:48.271
Get the fuck out of my head!
26:48.354 --> 26:49.771
- [grunting]
26:49.854 --> 26:50.896
- Dad!
26:50.979 --> 26:55.146
♪ ♪
26:55.229 --> 26:57.271
Dad?
26:57.354 --> 26:58.604
Dad?
26:58.687 --> 27:02.812
♪ ♪
27:02.896 --> 27:04.437
[loud buzzing]
27:04.521 --> 27:06.479
Dad!
[groans]
27:08.146 --> 27:09.396
Dad!
27:10.479 --> 27:11.729
Dad!
27:13.229 --> 27:14.896
- What?
[gasps]
27:14.979 --> 27:17.021
- [gasps] Oh.
- What?
27:17.104 --> 27:19.771
Oh.
Oh.
27:19.854 --> 27:22.021
[sighs] Oh.
Oh, shit.
27:22.104 --> 27:25.062
[sighs, panting]
27:25.146 --> 27:27.521
I thought you were an intruder.
27:27.604 --> 27:29.521
- No.
27:29.604 --> 27:31.062
Just me.
27:31.146 --> 27:33.354
[choir vocalizing]
27:33.437 --> 27:34.771
- Welcome home.
27:34.854 --> 27:39.062
♪ ♪
27:39.146 --> 27:42.187
[upbeat electronic music]
27:42.271 --> 27:43.687
Hazel!
27:43.771 --> 27:50.979
♪ ♪
24942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.