Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,397 --> 00:00:25,437
(contemporary music)
2
00:01:25,357 --> 00:01:28,363
(text notification)
3
00:01:33,072 --> 00:01:34,909
(Clara sighs)
4
00:01:34,909 --> 00:01:38,549
(upbeat contemporary music)
5
00:01:40,653 --> 00:01:42,992
- Oh (sighs).
6
00:01:42,992 --> 00:01:47,034
♪ Right now at the
top of the count ♪
7
00:01:47,034 --> 00:01:50,807
♪ Hot clown and the
creek is turning ♪
8
00:01:50,807 --> 00:01:54,782
♪ Give back the
sheets of Easter ♪
9
00:01:54,782 --> 00:01:59,224
♪ Get more for your money, man ♪
10
00:01:59,224 --> 00:02:02,697
♪ Right now, kick out ♪
11
00:02:02,697 --> 00:02:06,305
♪ Kick out for the
light and lighter ♪
12
00:02:06,305 --> 00:02:09,979
(upbeat contemporary music)
13
00:02:14,621 --> 00:02:18,629
♪ Give that which you
mean to get back ♪
14
00:02:18,629 --> 00:02:22,671
♪ See these are the
streets of favor ♪
15
00:02:22,671 --> 00:02:26,579
♪ Hang down like
the feet of Easter ♪
16
00:02:26,579 --> 00:02:31,021
♪ You're bad for me now, baby ♪
17
00:02:31,021 --> 00:02:34,661
♪ Right now, hang down ♪
18
00:02:34,661 --> 00:02:37,969
♪ He won't meet if
you don't meet, baby ♪
19
00:02:37,969 --> 00:02:42,277
(upbeat contemporary music)
20
00:02:42,277 --> 00:02:43,079
- Mm, yum.
21
00:02:50,427 --> 00:02:51,162
Thank you.
22
00:03:00,580 --> 00:03:02,384
- Thanks for staying
here last night.
23
00:03:02,384 --> 00:03:03,219
- Mm.
24
00:03:06,725 --> 00:03:09,698
When's your Dad coming back?
25
00:03:09,698 --> 00:03:10,533
- Why?
26
00:03:12,237 --> 00:03:16,779
- I was thinking, maybe we
could have a little party?
27
00:03:17,714 --> 00:03:18,917
For my birthday?
28
00:03:18,917 --> 00:03:19,751
- What, here?
29
00:03:19,751 --> 00:03:20,687
- Mm, I'm turning 27.
30
00:03:20,687 --> 00:03:22,157
It's a pretty big one, you know?
31
00:03:22,157 --> 00:03:24,294
Saturn returns and all that.
32
00:03:24,294 --> 00:03:25,965
- Um, isn't that 29?
33
00:03:27,367 --> 00:03:30,106
- Um, I'm pretty
sure it's 27 to 29.
34
00:03:30,106 --> 00:03:31,041
- Mm?
- Mm-hmm.
35
00:03:31,041 --> 00:03:31,910
- Oh, yeah?
- Yeah.
36
00:03:34,281 --> 00:03:35,116
- Um...
37
00:03:37,220 --> 00:03:38,723
I don't know, I just...
38
00:03:41,195 --> 00:03:43,833
you know, with Mum
and everything.
39
00:03:43,833 --> 00:03:44,601
Um...
40
00:03:45,770 --> 00:03:46,572
- Yeah.
41
00:03:50,480 --> 00:03:51,248
Yeah.
42
00:03:53,586 --> 00:03:54,421
It's fine.
43
00:03:59,097 --> 00:04:00,333
I just thought, you know,
44
00:04:00,333 --> 00:04:02,003
'cause your Dad's
away having fun-
45
00:04:02,003 --> 00:04:03,506
- He's not having fun.
46
00:04:03,506 --> 00:04:06,745
- Maybe it would be really
nice for you, you know?
47
00:04:06,745 --> 00:04:09,017
It might cheer you
up a little bit.
48
00:04:21,075 --> 00:04:23,513
I love you.
49
00:04:23,513 --> 00:04:25,016
- I love you, too.
50
00:04:40,446 --> 00:04:41,448
Just a few people.
51
00:04:42,517 --> 00:04:43,352
- Yeah?
52
00:04:44,555 --> 00:04:45,857
Really?
- Mm-hmm.
53
00:04:46,859 --> 00:04:48,696
- Seriously?
- Mm-hmm.
54
00:04:48,696 --> 00:04:51,702
(lighthearted music)
55
00:04:54,675 --> 00:04:58,683
(man sings in foreign language)
56
00:05:17,787 --> 00:05:19,091
- [Staff Member]
Just up the stairs.
57
00:05:19,091 --> 00:05:23,099
(man sings in foreign language)
58
00:06:23,853 --> 00:06:25,390
- [Sacha] What have
you got to lose?
59
00:06:25,390 --> 00:06:26,825
When are you meeting him?
60
00:06:26,825 --> 00:06:28,062
- He's already here.
61
00:06:28,062 --> 00:06:29,731
Could be a sociopath.
62
00:06:29,731 --> 00:06:30,833
- [Sacha] You're the sociopath.
63
00:06:30,833 --> 00:06:32,070
Go in!
64
00:06:32,070 --> 00:06:34,608
- Just let me do my...
65
00:06:34,608 --> 00:06:35,877
Oh, hey.
66
00:06:35,877 --> 00:06:36,812
He's seen me.
67
00:06:36,812 --> 00:06:39,518
Okay, um, I'm gonna go now.
68
00:06:39,518 --> 00:06:40,787
- [Sacha] Okay, good luck.
69
00:06:40,787 --> 00:06:41,822
Don't be weird.
- Okay, bye.
70
00:06:41,822 --> 00:06:42,657
No, I won't.
71
00:06:49,137 --> 00:06:50,373
Oh my God.
72
00:06:50,373 --> 00:06:51,542
- Heya.
- Hi.
73
00:06:51,542 --> 00:06:52,377
- Hey.
74
00:06:55,483 --> 00:06:56,585
Still drunk?
75
00:06:56,585 --> 00:06:57,420
- Yes.
- Hmm.
76
00:07:00,426 --> 00:07:01,695
- I promise not to vomit.
77
00:07:02,664 --> 00:07:04,301
- Yeah.
- Mm.
78
00:07:04,301 --> 00:07:05,670
I'm sorry, am I late?
79
00:07:05,670 --> 00:07:07,240
- No, you're not.
80
00:07:07,240 --> 00:07:08,944
I'm early, pathologically.
81
00:07:10,446 --> 00:07:11,248
- Hi.
- Hi.
82
00:07:12,117 --> 00:07:13,252
- Hey.
83
00:07:13,252 --> 00:07:14,087
Hi.
84
00:07:14,087 --> 00:07:15,056
- Are we ready?
85
00:07:15,056 --> 00:07:15,857
- Oh.
86
00:07:15,857 --> 00:07:17,861
Ah, yep, sure.
87
00:07:17,861 --> 00:07:19,064
I...
88
00:07:19,064 --> 00:07:21,168
Oh yum, I'll get
the chicken burger,
89
00:07:21,168 --> 00:07:24,574
but instead of the slaw,
can I get fries, please?
90
00:07:24,574 --> 00:07:26,178
- Mm-hmm.
- Great.
91
00:07:26,178 --> 00:07:28,149
- [Waitress] Burger and fries.
92
00:07:28,149 --> 00:07:29,651
- Can I get the five grain salad
93
00:07:29,651 --> 00:07:33,459
and can I get the dressing
on the side, if I can?
94
00:07:33,459 --> 00:07:34,895
- Yeah, sure.
- Thanks.
95
00:07:34,895 --> 00:07:36,231
- Can I look at the
wine list, please?
96
00:07:36,231 --> 00:07:37,133
- [Waitress] Yeah.
97
00:07:37,133 --> 00:07:38,102
- Not on call today.
98
00:07:40,073 --> 00:07:41,208
- [Waitress] Drink for you?
99
00:07:41,208 --> 00:07:42,444
- Mineral water, thanks.
100
00:07:43,947 --> 00:07:45,817
- Yeah, me too, actually.
101
00:07:45,817 --> 00:07:47,721
- [Waitress] Great, so
that's two mineral waters.
102
00:07:47,721 --> 00:07:48,556
- Thank you.
103
00:07:50,193 --> 00:07:51,028
You okay?
104
00:07:51,930 --> 00:07:53,232
- Yeah, yeah, I'm great.
105
00:07:53,232 --> 00:07:54,634
I'm great.
106
00:07:54,634 --> 00:07:56,371
- Okay, a date.
107
00:07:56,371 --> 00:07:57,908
How do we do this?
108
00:07:57,908 --> 00:07:58,743
- Oh, I don't know.
109
00:07:58,743 --> 00:07:59,845
Probably why I'm single.
110
00:07:59,845 --> 00:08:01,515
(both chuckle)
111
00:08:01,515 --> 00:08:03,085
- [Peter] Small talk.
112
00:08:03,085 --> 00:08:04,020
- Sure.
113
00:08:04,020 --> 00:08:05,189
- How many kids do you want?
114
00:08:06,191 --> 00:08:07,460
- Pardon?
115
00:08:07,460 --> 00:08:10,099
- I'm sorry, I'm sorry,
I'm shit at small talk.
116
00:08:10,099 --> 00:08:11,568
- Um...
117
00:08:11,568 --> 00:08:13,974
yeah, no, that's big talk.
118
00:08:13,974 --> 00:08:15,009
Very big.
119
00:08:15,009 --> 00:08:16,378
- Yeah.
- But why not?
120
00:08:16,378 --> 00:08:17,213
Sure.
121
00:08:18,149 --> 00:08:18,984
One?
122
00:08:18,984 --> 00:08:19,818
Two?
123
00:08:19,818 --> 00:08:20,753
You?
124
00:08:20,753 --> 00:08:22,791
- I love kids, not all kids.
125
00:08:22,791 --> 00:08:23,893
Some are a bit-
126
00:08:23,893 --> 00:08:26,765
- Ugly, like proper ugly.
127
00:08:26,765 --> 00:08:29,004
My friends, they just had a kid.
128
00:08:29,004 --> 00:08:31,408
He's giant, looks
like Harvey Weinstein.
129
00:08:32,877 --> 00:08:33,947
I'm not kidding.
130
00:08:33,947 --> 00:08:37,487
(faint music over stereo)
131
00:08:37,487 --> 00:08:40,193
But, yes, yes to kids.
132
00:08:41,829 --> 00:08:43,833
Not sure I'll be very
good at it, but...
133
00:08:46,004 --> 00:08:46,839
anyway.
134
00:08:48,944 --> 00:08:50,379
(cell phone rings)
135
00:08:50,379 --> 00:08:52,517
- (clears throat) Sorry.
136
00:08:52,517 --> 00:08:53,920
(cell phone rings)
137
00:08:53,920 --> 00:08:55,189
Ah, one sec.
138
00:08:56,425 --> 00:08:57,260
Hey.
139
00:08:58,529 --> 00:08:59,364
What's happened?
140
00:09:01,201 --> 00:09:02,036
(clears throat) Yeah.
141
00:09:03,439 --> 00:09:06,845
- Excuse me, can I get a
glass of Sauv Blanc, please?
142
00:09:06,845 --> 00:09:07,714
- [Waitress] Yeah, no worries.
143
00:09:07,714 --> 00:09:08,649
- Thanks.
144
00:09:08,649 --> 00:09:10,586
(faint music over stereo)
145
00:09:10,586 --> 00:09:13,092
(Clara sighs)
146
00:09:23,879 --> 00:09:26,285
(soft music)
147
00:10:00,520 --> 00:10:04,027
If I see one more man
holding a giant fish.
148
00:10:04,027 --> 00:10:04,962
- [Peter] Mm.
149
00:10:04,962 --> 00:10:05,931
- I don't care about fish!
150
00:10:05,931 --> 00:10:07,166
And then you meet them,
151
00:10:07,166 --> 00:10:08,469
and they've been to
Lake Eildon once.
152
00:10:08,469 --> 00:10:10,439
They're not even fishermen.
153
00:10:10,439 --> 00:10:14,581
One guy, (laughs) his
photo was him standing
154
00:10:14,581 --> 00:10:16,318
next to a sold
sign at an auction.
155
00:10:16,318 --> 00:10:17,620
Like what's that?
156
00:10:17,620 --> 00:10:19,224
"Oh, I have a massive mortgage"?
157
00:10:19,224 --> 00:10:20,459
- I don't know, it sounds like
158
00:10:20,459 --> 00:10:21,963
there's a lot of size
metaphors going on.
159
00:10:21,963 --> 00:10:25,069
I mean, maybe, maybe that
guy was a real estate agent.
160
00:10:25,069 --> 00:10:26,572
- That's worse.
161
00:10:26,572 --> 00:10:27,774
That is worse, because what,
am I supposed to put up
162
00:10:27,774 --> 00:10:29,244
a photo of me putting
a man to sleep?
163
00:10:29,244 --> 00:10:30,446
Maybe I should do that.
164
00:10:34,621 --> 00:10:36,692
- Right, right, okay, yes, yes.
165
00:10:36,692 --> 00:10:38,395
I was trying to figure out
what kind of doctor you were.
166
00:10:38,395 --> 00:10:43,372
So you're an
anesthes...anethe...anethsese?
167
00:10:44,007 --> 00:10:44,774
(both laugh)
168
00:10:44,774 --> 00:10:46,211
Sorry, I can't.
169
00:10:46,211 --> 00:10:47,413
I can't even say it,
that's pretty embarrassing.
170
00:10:47,413 --> 00:10:48,282
- It's-
- Aneth-
171
00:10:48,282 --> 00:10:49,451
- No one can say it.
172
00:10:49,451 --> 00:10:50,152
It's fine.
- Okay, thank you.
173
00:10:50,152 --> 00:10:50,921
- Anesthetist.
174
00:10:50,921 --> 00:10:51,990
- Anethe-.
175
00:10:51,990 --> 00:10:53,158
- Yep.
- Nah, forget it.
176
00:10:53,158 --> 00:10:54,561
Okay, this is probably
a dumb question,
177
00:10:54,561 --> 00:10:58,369
but when they say that
they put you to sleep,
178
00:10:58,369 --> 00:11:00,239
you know, it's not sleep.
179
00:11:00,239 --> 00:11:01,642
- Totally different to sleep.
- What happens, what happens?
180
00:11:01,642 --> 00:11:04,147
- When you sleep, you process
memory, you feel pain.
181
00:11:04,147 --> 00:11:05,583
If I pinched you, you'd wake up.
182
00:11:05,583 --> 00:11:06,852
- [Peter] Mm-hmm.
183
00:11:06,852 --> 00:11:08,255
- Right, but the way
anesthesia works is
184
00:11:08,255 --> 00:11:10,693
it interrupts the
pathways of communication
185
00:11:10,693 --> 00:11:12,063
between your neural networks,
186
00:11:12,063 --> 00:11:14,534
so I can poke you,
prod you, cut you open
187
00:11:14,534 --> 00:11:16,973
but because the neurons
aren't talking to each other,
188
00:11:16,973 --> 00:11:19,411
you don't feel pain,
you don't move,
189
00:11:19,411 --> 00:11:22,483
you don't form
memories, et cetera.
190
00:11:22,483 --> 00:11:23,519
Does it make sense?
191
00:11:23,519 --> 00:11:24,387
- Mm-hmm, yeah, yeah.
192
00:11:24,387 --> 00:11:25,623
- Oh.
- Keep going.
193
00:11:25,623 --> 00:11:27,360
- Okay, ah, and then
when you're awake,
194
00:11:27,360 --> 00:11:28,562
everything's talking
to everything,
195
00:11:28,562 --> 00:11:31,535
so you can feel
and taste and touch
196
00:11:31,535 --> 00:11:34,007
and experience consciousness.
197
00:11:34,007 --> 00:11:35,276
Have I explained it?
198
00:11:35,276 --> 00:11:36,645
- Yeah.
199
00:11:36,645 --> 00:11:38,015
Yeah, wow.
200
00:11:40,486 --> 00:11:41,788
Bit long for a bio, though.
201
00:11:42,958 --> 00:11:44,194
- Ha-ha-ha.
202
00:11:44,194 --> 00:11:45,496
Well, I've got great pics.
203
00:11:45,496 --> 00:11:47,000
- Oh yeah, what are
your great pics?
204
00:11:47,000 --> 00:11:49,838
- (laughs) No, they're all um...
205
00:11:49,838 --> 00:11:52,443
they're all just like
self-consciously candid,
206
00:11:52,443 --> 00:11:54,648
just to distinguish
myself from the pouters.
207
00:11:55,816 --> 00:11:58,355
Which is something
I don't understand.
208
00:11:58,355 --> 00:12:00,259
How are we not laughing
at that anymore?
209
00:12:00,259 --> 00:12:03,799
When did that become a
legitimate photo face?
210
00:12:03,799 --> 00:12:05,002
That's a joke.
211
00:12:05,002 --> 00:12:06,872
It's a dumb model joke face.
212
00:12:06,872 --> 00:12:09,411
Like, "How hot am I
with these tense lips?"
213
00:12:09,411 --> 00:12:11,214
"Mm, mm, mm."
214
00:12:11,214 --> 00:12:15,089
And now everyone is aspiring
to look like these models
215
00:12:15,089 --> 00:12:16,892
with their empty eyes.
216
00:12:16,892 --> 00:12:18,195
It's embarrassing.
217
00:12:18,195 --> 00:12:19,731
- The photos aren't
real, you know.
218
00:12:19,731 --> 00:12:21,435
You have to meet people.
219
00:12:21,435 --> 00:12:23,305
And voices, they're
important, too.
220
00:12:23,305 --> 00:12:25,376
They can be really off-putting.
221
00:12:25,376 --> 00:12:26,211
Yours?
222
00:12:26,211 --> 00:12:27,480
Yours isn't.
223
00:12:27,480 --> 00:12:28,482
- Oh, phew (laughs).
224
00:12:29,617 --> 00:12:32,023
(both laugh)
225
00:12:32,023 --> 00:12:33,125
Okay, enough about me.
226
00:12:34,294 --> 00:12:35,931
What do you do?
227
00:12:35,931 --> 00:12:37,066
Bet I can pronounce it.
228
00:12:38,135 --> 00:12:40,272
- I am a model.
229
00:12:40,272 --> 00:12:42,844
(Clara laughs)
230
00:12:45,049 --> 00:12:45,917
- No you're not.
231
00:12:50,659 --> 00:12:51,461
What?
232
00:12:53,565 --> 00:12:54,401
A model?
233
00:12:54,401 --> 00:12:55,236
- [Peter] Mm-hmm.
234
00:12:59,511 --> 00:13:02,784
- I mean, no, it's not
that you're not handsome.
235
00:13:02,784 --> 00:13:04,854
You're very handsome.
236
00:13:04,854 --> 00:13:07,193
Um, it's just that...
237
00:13:08,295 --> 00:13:09,130
Wow.
238
00:13:11,835 --> 00:13:12,637
A model.
239
00:13:16,511 --> 00:13:17,714
- [Masseur] You're
holding again.
240
00:13:17,714 --> 00:13:18,849
Let go.
241
00:13:18,849 --> 00:13:19,884
(Glen sighs)
242
00:13:19,884 --> 00:13:22,457
(serene music)
243
00:13:23,927 --> 00:13:26,098
Nothing to be afraid of.
244
00:13:26,098 --> 00:13:28,669
(serene music)
245
00:13:37,019 --> 00:13:40,059
(Glen sighs)
246
00:13:40,059 --> 00:13:42,663
(serene music)
247
00:13:51,014 --> 00:13:52,985
Okay, then, take
your time getting up.
248
00:13:54,387 --> 00:13:55,790
And-
249
00:13:55,790 --> 00:13:58,262
- [Both] Thank you for
visiting our couple's massage.
250
00:14:00,266 --> 00:14:01,067
- Thank you.
251
00:14:02,637 --> 00:14:03,472
Both.
252
00:14:03,472 --> 00:14:04,942
That was...
253
00:14:04,942 --> 00:14:05,977
that was...that was...
254
00:14:05,977 --> 00:14:08,515
that was terrific, thank you.
255
00:14:08,515 --> 00:14:09,952
- [Both] Namaste.
256
00:14:11,121 --> 00:14:12,457
- Namaste.
257
00:14:12,457 --> 00:14:15,029
(serene music)
258
00:14:18,836 --> 00:14:19,871
(Glen sighs)
259
00:14:19,871 --> 00:14:22,443
(serene music)
260
00:14:28,755 --> 00:14:31,428
(Glen stutters)
261
00:14:32,430 --> 00:14:33,699
- I had a bag.
262
00:14:33,699 --> 00:14:36,705
- [Masseur] Oh, we took
it back to your room.
263
00:14:36,705 --> 00:14:41,715
- Oh, ah, well, it
had my clothes in it.
264
00:14:42,316 --> 00:14:43,252
- Oh, apologies.
265
00:14:43,252 --> 00:14:44,654
One second.
- Okay.
266
00:14:46,024 --> 00:14:48,629
(serene music)
267
00:15:06,765 --> 00:15:08,602
- Whoa, nice view!
268
00:15:08,602 --> 00:15:12,009
- Oh, sorry, beg your
pardon, I was just...
269
00:15:12,009 --> 00:15:12,844
Oh, hi.
270
00:15:13,812 --> 00:15:15,149
Ah, we met.
271
00:15:15,149 --> 00:15:15,984
- Yeah.
272
00:15:18,021 --> 00:15:19,657
I'm staying here.
273
00:15:19,657 --> 00:15:21,161
Well, not here.
274
00:15:21,161 --> 00:15:22,363
In the room.
275
00:15:22,363 --> 00:15:24,601
- So we're next
door to each other.
276
00:15:24,601 --> 00:15:25,402
- Oh.
277
00:15:25,402 --> 00:15:26,438
- Oh, I'm Anita.
278
00:15:26,438 --> 00:15:27,908
- Oh, hi, ah, Glen.
- Hi.
279
00:15:28,876 --> 00:15:29,711
- Sorry.
280
00:15:30,746 --> 00:15:32,517
One size fits all, apparently.
281
00:15:32,517 --> 00:15:34,621
- [Anita] Can you take it back?
282
00:15:34,621 --> 00:15:35,856
- Oh no, I didn't buy it.
283
00:15:35,856 --> 00:15:37,660
I got it at the
couple's massage.
284
00:15:37,660 --> 00:15:39,097
- How does that work?
285
00:15:39,097 --> 00:15:41,334
What, you've got one masseuse
working on both of you?
286
00:15:41,334 --> 00:15:42,971
- No, no, you get one each.
287
00:15:42,971 --> 00:15:45,876
But I got two
because my wife died.
288
00:15:48,815 --> 00:15:49,817
Not during the massage.
289
00:15:49,817 --> 00:15:51,087
A couple of weeks ago.
290
00:15:54,794 --> 00:15:55,729
- I'm very sorry.
291
00:15:55,729 --> 00:15:57,600
- No, no, it's not your fault.
292
00:15:59,972 --> 00:16:02,143
- Well, I'm going to try
the facial this afternoon.
293
00:16:02,143 --> 00:16:05,149
- Oh, I think we have one of
those booked for tomorrow.
294
00:16:05,149 --> 00:16:06,651
- Well, then, I'll have to
come and knock on your door
295
00:16:06,651 --> 00:16:08,155
and tell you if
it's worth going.
296
00:16:08,155 --> 00:16:09,624
- Yes, please.
297
00:16:09,624 --> 00:16:11,661
- Well, nice bumping
into you, Glen.
298
00:16:12,697 --> 00:16:13,532
- Yeah.
299
00:16:23,652 --> 00:16:24,922
- [Clara] That's his actual job.
300
00:16:24,922 --> 00:16:25,991
Full-time model.
301
00:16:25,991 --> 00:16:28,195
- What, like catalog? (laughs)
302
00:16:28,195 --> 00:16:29,764
- Catwalk, international.
303
00:16:29,764 --> 00:16:32,003
- Ooh!
- That explains the salad.
304
00:16:32,003 --> 00:16:33,572
- Anyway, I asked
a few questions.
305
00:16:33,572 --> 00:16:35,609
He's not friends
with Kate Moss, so...
306
00:16:35,609 --> 00:16:37,280
I was like, "Okay, bye.
307
00:16:37,280 --> 00:16:38,983
Gotta go to hospital, see ya."
308
00:16:38,983 --> 00:16:40,019
- Was he well dressed?
309
00:16:40,019 --> 00:16:41,488
- Yeah, out of the leggings.
310
00:16:41,488 --> 00:16:42,323
- Was he funny?
311
00:16:43,158 --> 00:16:43,993
- Sort of.
312
00:16:43,993 --> 00:16:44,827
Laughs a lot.
313
00:16:44,827 --> 00:16:45,663
- Bit dumb?
314
00:16:45,663 --> 00:16:46,798
- No, got all my jokes.
315
00:16:46,798 --> 00:16:48,101
- Your highbrow jokes?
316
00:16:48,101 --> 00:16:49,570
- Yes.
- Oh, okay.
317
00:16:49,570 --> 00:16:50,572
So then why-
318
00:16:50,572 --> 00:16:51,808
- I'm not gonna date a model.
319
00:16:51,808 --> 00:16:53,412
Who dates models?
320
00:16:53,412 --> 00:16:56,451
I won't be with someone
who won't eat hot chips.
321
00:16:56,451 --> 00:16:57,955
- All right, well,
so how model is he?
322
00:16:57,955 --> 00:16:59,424
Come on, show us.
323
00:17:01,161 --> 00:17:02,563
Surely there's a picture
of him somewhere out there.
324
00:17:02,563 --> 00:17:04,233
- Has he got a website?
325
00:17:04,233 --> 00:17:05,069
(Vicky laughs)
326
00:17:05,069 --> 00:17:05,869
Do you subscribe?
327
00:17:07,607 --> 00:17:11,047
- Come on, oh, oh,
hello (clears throat).
328
00:17:11,047 --> 00:17:12,249
Yep, that looks like a model.
329
00:17:12,249 --> 00:17:13,151
- Okay.
330
00:17:13,151 --> 00:17:13,987
Oh, all right.
331
00:17:15,189 --> 00:17:17,226
He doesn't love doing
his shirt up, does he?
332
00:17:18,095 --> 00:17:19,230
What's the K stand for?
333
00:17:19,230 --> 00:17:20,633
- Oh, I forgot to ask.
334
00:17:20,633 --> 00:17:21,568
Another red flag.
335
00:17:23,205 --> 00:17:25,042
- He drove you to
the hospital, okay?
336
00:17:25,042 --> 00:17:28,649
He waited with you, and he
kissed you after you vomited.
337
00:17:28,649 --> 00:17:30,619
- Ugh, I would not do that.
338
00:17:30,619 --> 00:17:31,788
- [Sacha] Yeah, weird.
339
00:17:31,788 --> 00:17:32,723
- He's not a full model.
340
00:17:32,723 --> 00:17:34,962
He's like ugly beautiful.
341
00:17:34,962 --> 00:17:36,564
- Oh, he's not ugly.
342
00:17:36,564 --> 00:17:38,235
- So how'd you leave it?
343
00:17:38,235 --> 00:17:41,074
- He texted me after,
"Are you okay?"
344
00:17:41,074 --> 00:17:42,643
- [Sacha] That's good.
345
00:17:42,643 --> 00:17:43,779
- I need a poo.
346
00:17:45,449 --> 00:17:47,386
- Oh, please.
347
00:17:47,386 --> 00:17:48,889
Thank you.
348
00:17:48,889 --> 00:17:49,824
Love you.
349
00:17:49,824 --> 00:17:51,895
- And you need to call him.
350
00:17:51,895 --> 00:17:53,765
Hey Siri, call Peter K.
351
00:17:53,765 --> 00:17:56,004
- Yes, call Peter K.
352
00:17:56,004 --> 00:17:56,838
- [Phone Siri] Calling Peter K.
353
00:17:56,838 --> 00:17:57,740
- No, no, no, no!
354
00:17:57,740 --> 00:17:58,875
Oh, God, I didn't know.
355
00:18:00,312 --> 00:18:02,783
Like he's not going to be
completely self-obsessed
356
00:18:02,783 --> 00:18:05,489
and superficial and
constantly exercising.
357
00:18:05,489 --> 00:18:06,558
He's a model.
358
00:18:06,558 --> 00:18:07,393
- Okay, doctor.
359
00:18:13,005 --> 00:18:14,841
- [Aaron] We've
literally been everywhere
360
00:18:14,841 --> 00:18:16,912
and I still can't find
a present for her.
361
00:18:17,780 --> 00:18:19,017
- It might make it easier
362
00:18:19,017 --> 00:18:20,886
if you knew anything
about your girlfriend.
363
00:18:20,886 --> 00:18:24,093
- Look, I know you
don't like her.
364
00:18:24,093 --> 00:18:26,464
- I like her!
365
00:18:26,464 --> 00:18:28,201
I do.
366
00:18:28,201 --> 00:18:29,303
Seriously, I do.
367
00:18:29,303 --> 00:18:30,239
I just...
368
00:18:32,810 --> 00:18:34,447
You have nothing in common.
369
00:18:34,447 --> 00:18:36,217
I mean, what do you talk about?
370
00:18:37,353 --> 00:18:41,428
- Well, I mean we
don't do a lot of that.
371
00:18:41,428 --> 00:18:42,296
- Oh!
372
00:18:42,296 --> 00:18:43,131
- I'm kidding.
373
00:18:43,131 --> 00:18:44,600
I don't know.
374
00:18:44,600 --> 00:18:47,941
I mean, opposites attract,
and I'm in love with her so...
375
00:18:49,677 --> 00:18:51,047
Thank you, thank you.
376
00:18:51,047 --> 00:18:51,982
I just don't want to get her,
377
00:18:51,982 --> 00:18:53,953
you know, something expensive.
378
00:18:53,953 --> 00:18:56,992
I just want to get her
something that says...
379
00:18:56,992 --> 00:18:59,664
(soft rock music over stereo)
380
00:18:59,664 --> 00:19:00,599
Says that.
381
00:19:00,599 --> 00:19:02,403
(soft rock music over stereo)
382
00:19:02,403 --> 00:19:03,973
- You're not getting a tattoo.
383
00:19:03,973 --> 00:19:07,413
(soft rock music over stereo)
384
00:19:07,413 --> 00:19:08,248
- Cool tatts.
385
00:19:12,690 --> 00:19:16,564
♪ So whisper sweet love ♪
386
00:19:16,564 --> 00:19:19,704
♪ And take me by the hand ♪
387
00:19:19,704 --> 00:19:20,739
- Hey.
388
00:19:20,739 --> 00:19:21,708
Hi!
- Oh, hey, hi, hi.
389
00:19:22,676 --> 00:19:24,847
- Oh, I just had the facial.
390
00:19:26,651 --> 00:19:28,155
Do I look any younger?
391
00:19:28,155 --> 00:19:31,161
They said it would take
off at least seven years.
392
00:19:31,161 --> 00:19:33,432
- Now that you mention it, yes.
393
00:19:33,432 --> 00:19:34,935
- Well, you should
definitely have one tomorrow.
394
00:19:34,935 --> 00:19:35,937
- Oh, okay.
395
00:19:35,937 --> 00:19:37,606
Well, I have the
couple's package
396
00:19:37,606 --> 00:19:39,677
so I can take off 14 years.
397
00:19:39,677 --> 00:19:42,249
(Anita laughs)
398
00:19:43,485 --> 00:19:45,856
- You look very nice.
399
00:19:45,856 --> 00:19:46,791
- Oh.
400
00:19:46,791 --> 00:19:47,593
- [Anita] The jacket.
401
00:19:47,593 --> 00:19:48,428
- Oh, thank you.
402
00:19:49,497 --> 00:19:51,201
- Are you off to dinner?
403
00:19:52,603 --> 00:19:54,173
- Yeah, well, soon.
404
00:19:55,742 --> 00:19:57,580
- Would you like
to have it with me?
405
00:19:57,580 --> 00:20:01,387
(soft music over stereo)
406
00:20:01,387 --> 00:20:02,623
Sorry, you'd probably
407
00:20:02,623 --> 00:20:03,792
rather eat alone.
- No, no, no, no, no.
408
00:20:03,792 --> 00:20:05,262
- No?
409
00:20:05,262 --> 00:20:06,564
- I'd like that.
410
00:20:06,564 --> 00:20:09,370
- Okay, I will just
go and get changed.
411
00:20:09,370 --> 00:20:11,474
- Okay.
- Okay.
412
00:20:11,474 --> 00:20:12,643
- I'll see you in there.
413
00:20:12,643 --> 00:20:13,745
- [Anita] Yeah, great.
414
00:20:18,255 --> 00:20:21,929
(soft music in over stereo)
415
00:20:34,387 --> 00:20:35,556
- Hello.
- Hello.
416
00:20:38,461 --> 00:20:41,868
- Ah, you haven't
ordered a drink.
417
00:20:41,868 --> 00:20:43,171
- No, no, I was waiting for you.
418
00:20:43,171 --> 00:20:45,977
- Ah, well, that's
very polite, thank you.
419
00:20:45,977 --> 00:20:47,847
- What would you like to drink?
420
00:20:47,847 --> 00:20:49,150
- Well, what do you prefer?
421
00:20:49,150 --> 00:20:51,254
- No, no preference.
422
00:20:51,254 --> 00:20:52,590
- Well, you must like something.
423
00:20:52,590 --> 00:20:54,594
- Well, yeah, perhaps a red.
424
00:20:54,594 --> 00:20:55,395
- Oh, excellent.
425
00:20:59,403 --> 00:21:02,209
Ah, we'll have a nice bottle
of red please, Vikash.
426
00:21:02,209 --> 00:21:04,247
- Certainly, we have
an exquisite Merlot.
427
00:21:05,315 --> 00:21:06,751
- Um...
428
00:21:07,686 --> 00:21:08,522
maybe not a Merlot.
429
00:21:08,522 --> 00:21:09,357
- Well, no.
430
00:21:09,357 --> 00:21:12,096
- Maybe a Shiraz.
431
00:21:12,096 --> 00:21:14,534
- Yes, we'll have
a Shiraz, please.
432
00:21:14,534 --> 00:21:15,536
- Thank you.
433
00:21:16,972 --> 00:21:18,241
You been here before?
434
00:21:18,241 --> 00:21:19,710
- No.
435
00:21:19,710 --> 00:21:21,014
- How did you know his name?
436
00:21:21,014 --> 00:21:22,716
- Ah, his name tag.
437
00:21:24,320 --> 00:21:25,722
(Anita laughs)
- Okay.
438
00:21:25,722 --> 00:21:27,192
- You're a funny one.
439
00:21:28,495 --> 00:21:29,497
So who are you?
440
00:21:31,367 --> 00:21:32,436
- Um, I'm Glen.
441
00:21:33,772 --> 00:21:35,242
- I know you're Glen (laughs).
442
00:21:36,744 --> 00:21:38,014
Tell me about yourself.
443
00:21:38,014 --> 00:21:40,886
- I don't know, I'm
just like anybody.
444
00:21:40,886 --> 00:21:44,160
- Ah, so you're not a salesman.
445
00:21:44,160 --> 00:21:46,464
Well, that makes a nice change.
446
00:21:53,044 --> 00:21:56,050
(text notification)
447
00:22:02,029 --> 00:22:04,333
(text notification)
448
00:22:04,333 --> 00:22:07,306
(text notification)
449
00:22:20,732 --> 00:22:23,171
(soft music)
450
00:23:21,454 --> 00:23:23,358
Where the forests
miss the winter
451
00:23:24,360 --> 00:23:26,297
and the devils kiss the river
452
00:23:26,297 --> 00:23:29,503
I'll find you under
winter-kissed pine
453
00:23:29,503 --> 00:23:31,341
with a glass of island wine.
454
00:23:32,776 --> 00:23:35,349
- Well, you're a lovely writer.
455
00:23:35,349 --> 00:23:37,152
- No, that's dreadful writing.
456
00:23:37,152 --> 00:23:38,121
- Is it?
457
00:23:38,121 --> 00:23:38,956
(both laugh)
458
00:23:38,956 --> 00:23:39,890
Okay.
459
00:23:39,890 --> 00:23:41,361
- But they love stupid poems,
460
00:23:41,361 --> 00:23:44,233
and it's the easiest way to get
noticed in 25 words or less.
461
00:23:45,302 --> 00:23:47,606
And it worked, 'cause I'm here.
462
00:23:49,110 --> 00:23:50,913
I mean, I couldn't afford
this on a novelist's wage.
463
00:23:50,913 --> 00:23:52,483
- Oh no.
464
00:23:52,483 --> 00:23:56,724
Oh I mean, I'd never even
think to enter a competition.
465
00:23:56,724 --> 00:23:59,130
- Well no one does,
that's why I win (laughs).
466
00:24:00,399 --> 00:24:02,403
- You've won things before?
467
00:24:02,403 --> 00:24:03,805
- Oh yeah, yeah.
468
00:24:03,805 --> 00:24:06,811
I've won a trip to New
Zealand, and I went to Broome.
469
00:24:08,081 --> 00:24:09,617
I had a glamping holiday and...
470
00:24:09,617 --> 00:24:10,852
- Oh!
- And um...
471
00:24:10,852 --> 00:24:12,256
Oh, I've got lots of
things for the house.
472
00:24:12,256 --> 00:24:15,262
I got an air fryer
and a Kitchen Aide
473
00:24:15,262 --> 00:24:17,833
and oh gosh, I've got
way too many appliances.
474
00:24:17,833 --> 00:24:19,938
(both laugh)
475
00:24:19,938 --> 00:24:21,641
- Mm, no, no, thank
you, thank you.
476
00:24:21,641 --> 00:24:22,710
- And for your lovely wife?
477
00:24:22,710 --> 00:24:24,447
- Oh no, this isn't my wife.
478
00:24:24,447 --> 00:24:26,451
- I'm his mistress.
479
00:24:26,451 --> 00:24:29,356
I'll have his too,
thanks, Vikash.
480
00:24:29,356 --> 00:24:32,362
(champagne fizzles)
481
00:24:34,900 --> 00:24:36,939
Don't you love that sound?
482
00:24:36,939 --> 00:24:37,773
Thank you.
483
00:24:40,612 --> 00:24:42,516
Can you believe he keeps
asking you what I want?
484
00:24:42,516 --> 00:24:44,086
What are we, back in the 1950s?
485
00:24:45,455 --> 00:24:47,726
- Well, I think some of us are.
486
00:24:47,726 --> 00:24:50,298
(Anita laughs)
487
00:24:52,836 --> 00:24:53,638
- Hey.
488
00:24:56,411 --> 00:24:58,481
What do you think
their story is?
489
00:24:58,481 --> 00:24:59,717
- How do you mean?
490
00:24:59,717 --> 00:25:02,656
- Don't you ever try
and fill in the blanks?
491
00:25:02,656 --> 00:25:04,827
You know, occupational hazard.
492
00:25:04,827 --> 00:25:06,297
Okay, so...
493
00:25:06,297 --> 00:25:07,132
Okay.
494
00:25:08,735 --> 00:25:11,474
John and Jeanette, mm-hmm.
495
00:25:11,474 --> 00:25:14,346
This trip is a Christmas
present from their kids.
496
00:25:14,346 --> 00:25:18,087
The only problem is, they
can't stand each other.
497
00:25:18,087 --> 00:25:20,091
But they're so co-dependent
they can't be apart,
498
00:25:20,091 --> 00:25:22,162
and they couldn't bring
themselves to tell the kids
499
00:25:22,162 --> 00:25:24,800
because they all chipped in.
500
00:25:28,374 --> 00:25:29,310
(Glen laughs)
501
00:25:29,310 --> 00:25:30,512
They all look so miserable.
502
00:25:30,512 --> 00:25:32,116
(Glen laughs)
503
00:25:32,116 --> 00:25:33,618
Have a go.
504
00:25:33,618 --> 00:25:34,553
- Oh, no.
- Go on, go on.
505
00:25:34,553 --> 00:25:35,923
- No.
- Have a go.
506
00:25:35,923 --> 00:25:36,791
- No, no.
- Just have a go.
507
00:25:36,791 --> 00:25:37,759
It's so easy.
- No.
508
00:25:38,996 --> 00:25:40,499
I'm not like you.
509
00:25:40,499 --> 00:25:43,071
I'm not very good at these
sort of things, really.
510
00:25:43,071 --> 00:25:44,073
No.
- Go on.
511
00:25:47,146 --> 00:25:48,181
Go on.
512
00:25:48,181 --> 00:25:49,216
- Okay (clears throat).
513
00:25:53,825 --> 00:25:54,660
All right.
514
00:25:54,660 --> 00:25:55,495
Um...
515
00:25:58,501 --> 00:25:59,470
He's called Tom.
516
00:25:59,470 --> 00:26:00,305
- [Anita] Okay.
517
00:26:01,541 --> 00:26:03,511
- No, ah, Tony.
518
00:26:03,511 --> 00:26:04,346
He's 65.
519
00:26:04,346 --> 00:26:06,184
- [Anita] Mm-hmm.
520
00:26:06,184 --> 00:26:07,019
- He's married.
521
00:26:08,822 --> 00:26:10,892
So why is he eating alone?
522
00:26:10,892 --> 00:26:11,995
- [Anita] Mm.
523
00:26:14,366 --> 00:26:16,838
- His wife was in a car
accident a couple of years ago
524
00:26:16,838 --> 00:26:18,408
and she lost her, um...
525
00:26:19,677 --> 00:26:21,347
she lost her left arm.
526
00:26:21,347 --> 00:26:22,182
- Oh.
527
00:26:22,182 --> 00:26:23,017
- Um...
528
00:26:24,486 --> 00:26:26,390
Um, but that's not all she lost.
529
00:26:26,390 --> 00:26:27,626
She lost her...
530
00:26:27,626 --> 00:26:32,202
she lost her will, she
lost her sense of humor.
531
00:26:33,805 --> 00:26:37,880
It's like she...she
um...um...you know,
his wife, that is.
532
00:26:39,283 --> 00:26:42,122
It's like she couldn't find
a reason to keep going,
533
00:26:42,122 --> 00:26:46,797
so, if he could change
places with her he would.
534
00:26:49,036 --> 00:26:52,342
You know, he just wants to
say the right thing, but he...
535
00:26:52,342 --> 00:26:55,682
just wants to make her laugh,
but he can't, you know.
536
00:26:58,888 --> 00:27:01,460
You know, he just wants
to make her happy again.
537
00:27:01,460 --> 00:27:02,896
(soft music)
538
00:27:02,896 --> 00:27:03,765
Yeah.
539
00:27:03,765 --> 00:27:06,170
(soft music)
540
00:27:12,984 --> 00:27:13,818
Oh.
541
00:27:15,889 --> 00:27:18,494
(Anita laughs)
542
00:27:21,500 --> 00:27:22,937
That is a prosthetic.
543
00:27:22,937 --> 00:27:25,542
(Anita laughs)
544
00:27:27,813 --> 00:27:30,218
Actually, that is
amazingly lifelike.
545
00:27:30,218 --> 00:27:32,456
That is top of the range.
546
00:27:32,456 --> 00:27:33,358
That-
547
00:27:33,358 --> 00:27:35,161
(Anita laughs)
548
00:27:35,161 --> 00:27:37,633
You would never tell
that that is not real.
549
00:27:38,568 --> 00:27:40,672
(Anita laughs)
550
00:27:40,672 --> 00:27:42,209
Apparently she
bought it in Peru.
551
00:27:42,209 --> 00:27:44,813
(Anita laughs)
552
00:27:50,425 --> 00:27:52,829
- Why did you let me
eat the whole pizza?
553
00:27:52,829 --> 00:27:54,066
Can you die from bloated?
554
00:27:54,066 --> 00:27:56,103
I think I'm gonna
die from bloat.
555
00:27:56,103 --> 00:27:57,639
Hello.
556
00:27:57,639 --> 00:28:00,478
- Hi, can I leave something
for someone who works here?
557
00:28:00,478 --> 00:28:02,382
It's just a little present.
558
00:28:04,253 --> 00:28:06,624
- Um, absolutely.
559
00:28:06,624 --> 00:28:07,793
Sorry, who was it for?
560
00:28:07,793 --> 00:28:09,797
And if they're not
working, can I have it?
561
00:28:13,404 --> 00:28:14,807
- Hi.
562
00:28:14,807 --> 00:28:15,642
- Hi.
563
00:28:16,945 --> 00:28:18,481
- Do you know each other?
564
00:28:18,481 --> 00:28:20,953
- Actually, I have appendicitis
and I'm pretty sure
565
00:28:20,953 --> 00:28:23,658
I need a general anesthetic
from an anesthetist.
566
00:28:24,693 --> 00:28:28,936
(indistinct
announcement over PA)
567
00:28:28,936 --> 00:28:29,770
- Oh, hi.
568
00:28:31,841 --> 00:28:34,480
We've been understaffed and I
haven't had time for anything,
569
00:28:34,480 --> 00:28:36,150
to do anything, at all.
570
00:28:36,150 --> 00:28:37,352
- Yeah, yeah, it's all good.
571
00:28:37,352 --> 00:28:39,023
- Oh, I've just
been working a lot.
572
00:28:46,404 --> 00:28:47,839
- So I got you this.
573
00:28:50,145 --> 00:28:50,946
- Thank you.
574
00:28:55,088 --> 00:28:57,994
- Oh, um, shit,
did I misread this?
575
00:29:00,332 --> 00:29:01,534
I'm sorry if I did.
576
00:29:01,534 --> 00:29:04,473
It's just for the first
time in a long time,
577
00:29:04,473 --> 00:29:07,579
I felt like I actually
connected with someone.
578
00:29:07,579 --> 00:29:11,120
And I thought that we had
a good time, but maybe-
579
00:29:11,120 --> 00:29:13,024
- Oh no, no, it's not...
580
00:29:13,024 --> 00:29:16,263
it's not that, um...um...
581
00:29:16,263 --> 00:29:18,534
- If you're not interested,
that's totally fine.
582
00:29:18,534 --> 00:29:20,338
I'll leave you alone.
583
00:29:20,338 --> 00:29:23,811
But um, I like you.
584
00:29:23,811 --> 00:29:27,886
And I don't meet people
that I like very often.
585
00:29:27,886 --> 00:29:30,325
(soft music)
586
00:29:32,729 --> 00:29:33,731
- [Clara] Is that-
587
00:29:33,731 --> 00:29:34,566
- They need us in theater three.
588
00:29:34,566 --> 00:29:35,402
- Okay.
589
00:29:35,402 --> 00:29:36,504
I'm so sorry.
590
00:29:36,504 --> 00:29:38,007
- Yeah, sure.
591
00:29:38,007 --> 00:29:40,412
(soft music)
592
00:29:46,257 --> 00:29:47,092
- What'd he say?
593
00:29:47,092 --> 00:29:48,361
- That was intense.
594
00:29:48,361 --> 00:29:49,530
He said he likes me.
595
00:29:49,530 --> 00:29:51,033
- Well, that's clear.
596
00:29:51,033 --> 00:29:52,836
- Mm-hmm, he hasn't connected
with anyone in a long time.
597
00:29:52,836 --> 00:29:54,974
- (gasps) And he bought
you the good stuff.
598
00:29:56,343 --> 00:29:58,314
Take them away from me.
599
00:29:58,314 --> 00:30:01,454
I mean, give me one more,
and then take them away.
600
00:30:01,454 --> 00:30:04,126
(hip hop music)
601
00:30:36,223 --> 00:30:39,663
- (knocks) Ella!
602
00:30:39,663 --> 00:30:43,004
(knocks) Ella, it's me! (knocks)
603
00:30:46,978 --> 00:30:47,779
- Oh, hey!
604
00:30:48,781 --> 00:30:50,785
Lux bought me a little, um...
605
00:30:50,785 --> 00:30:52,856
a little birthday present.
606
00:30:53,891 --> 00:30:54,827
Do you want some?
607
00:30:54,827 --> 00:30:56,497
- No, I'm good.
608
00:30:57,532 --> 00:30:58,401
You wanna...
609
00:30:59,770 --> 00:31:01,640
I've got a present, too, so.
610
00:31:01,640 --> 00:31:03,811
- Aw, you're so sweet.
611
00:31:03,811 --> 00:31:05,081
(lux chuckles)
612
00:31:05,081 --> 00:31:06,918
Don't laugh, he's so sweet.
613
00:31:06,918 --> 00:31:08,254
Look at him.
614
00:31:08,254 --> 00:31:09,223
- You're sure you want to-
615
00:31:09,223 --> 00:31:10,058
- [Lux] Ah, bro.
616
00:31:11,060 --> 00:31:12,028
- I'm not your bro, okay?
617
00:31:12,028 --> 00:31:13,498
She's had a shitload to drink.
618
00:31:13,498 --> 00:31:14,700
(Ella's friends laugh)
619
00:31:14,700 --> 00:31:15,835
- What's funny?
620
00:31:15,835 --> 00:31:17,339
- Just relax.
621
00:31:17,339 --> 00:31:19,143
- She could end up
in a fucking K-hole.
622
00:31:19,143 --> 00:31:20,378
- Oh, babe.
- Have a beer.
623
00:31:20,378 --> 00:31:21,881
- Oh, can you get
out of my room?
624
00:31:21,881 --> 00:31:25,188
- Okay, can you not talk
to them like that, please?
625
00:31:25,188 --> 00:31:27,025
Just chill, all right?
626
00:31:27,025 --> 00:31:28,427
It's a birthday present.
627
00:31:28,427 --> 00:31:30,165
(man throws up)
628
00:31:30,165 --> 00:31:34,139
- Oh, for fuck sake.
629
00:31:34,139 --> 00:31:35,241
(man throws up)
630
00:31:35,241 --> 00:31:36,610
Oh, okay.
631
00:31:36,610 --> 00:31:38,114
No, don't throw up.
632
00:31:38,114 --> 00:31:39,850
(man throws up)
633
00:31:39,850 --> 00:31:42,489
(hip hop music)
634
00:31:48,734 --> 00:31:49,536
Get out.
635
00:31:51,740 --> 00:31:52,676
Get out of here.
636
00:31:52,676 --> 00:31:55,148
- Oh ew, it's a sick bed.
637
00:31:55,148 --> 00:31:57,052
- Get the fuck out of here!
638
00:31:57,052 --> 00:32:00,558
(hip hop music)
639
00:32:00,558 --> 00:32:02,195
Everybody just get out!
640
00:32:02,195 --> 00:32:04,199
Get the fuck out, okay?
641
00:32:04,199 --> 00:32:06,837
(hip hop music)
642
00:32:09,610 --> 00:32:11,514
Come on! (claps rapidly)
643
00:32:11,514 --> 00:32:14,620
(partygoers grumble)
644
00:32:36,830 --> 00:32:39,403
(Anita laughs)
645
00:32:41,674 --> 00:32:42,609
- [Glen] Last drop.
646
00:32:45,548 --> 00:32:46,650
- Here's to...
647
00:32:49,623 --> 00:32:50,926
ill-fitting robes.
648
00:32:50,926 --> 00:32:53,497
(both chuckle)
649
00:32:56,370 --> 00:32:57,172
Ah.
650
00:33:01,046 --> 00:33:04,319
(Anita sighs)
651
00:33:04,319 --> 00:33:06,290
I'm gonna take a dip.
652
00:33:06,290 --> 00:33:07,459
- [Glen] What?
653
00:33:11,033 --> 00:33:12,135
(water splashes)
654
00:33:12,135 --> 00:33:12,970
- Oh!
655
00:33:14,206 --> 00:33:15,141
Come in!
656
00:33:15,141 --> 00:33:17,980
Oh, it's fantastic! (laughs)
657
00:33:17,980 --> 00:33:18,814
Come in!
658
00:33:20,718 --> 00:33:21,720
Come on!
659
00:33:21,720 --> 00:33:24,226
- Okay (laughs).
660
00:33:24,226 --> 00:33:27,032
- [Anita] Oh, it's beautiful!
661
00:33:27,032 --> 00:33:29,436
(both laugh)
662
00:33:31,140 --> 00:33:32,509
- [Staff Member] Excuse me, sir.
663
00:33:32,509 --> 00:33:33,344
- Oh!
664
00:33:34,346 --> 00:33:36,952
(Anita laughs)
665
00:33:39,022 --> 00:33:40,091
I'm sorry!
666
00:33:40,091 --> 00:33:43,164
(both laugh)
667
00:33:43,164 --> 00:33:43,999
- [Anita] Shh!
668
00:33:43,999 --> 00:33:45,335
(upbeat music)
669
00:33:45,335 --> 00:33:48,140
♪ You know I love you
most of the time ♪
670
00:33:48,140 --> 00:33:50,980
♪ Can't get you across my mind ♪
671
00:33:50,980 --> 00:33:53,818
♪ Lightning when we kiss ♪
672
00:33:53,818 --> 00:33:55,923
♪ It's the small
things that I miss ♪
673
00:33:55,923 --> 00:33:56,890
♪ You know I do ♪
674
00:33:56,890 --> 00:33:58,828
♪ Love you, you know I do ♪
675
00:33:58,828 --> 00:33:59,830
♪ You know I do ♪
676
00:33:59,830 --> 00:34:01,834
♪ Love you, you know I do ♪
677
00:34:01,834 --> 00:34:03,037
♪ You know I ♪
678
00:34:03,037 --> 00:34:04,539
(both laugh)
679
00:34:04,539 --> 00:34:06,210
- You should have
seen your face!
680
00:34:06,210 --> 00:34:08,347
- You should have seen his face!
681
00:34:08,347 --> 00:34:10,718
(Anita laughs)
682
00:34:10,718 --> 00:34:11,553
- Hey.
683
00:34:13,357 --> 00:34:14,192
Goodnight.
684
00:34:14,192 --> 00:34:16,797
(Anita laughs)
685
00:34:18,067 --> 00:34:18,901
Nighty-night.
686
00:34:18,901 --> 00:34:22,075
(Glen laughs)
687
00:34:22,075 --> 00:34:23,077
- Goodnight.
688
00:34:54,039 --> 00:34:55,943
- Why did you stop at a kiss?
689
00:34:58,547 --> 00:34:59,449
You like her.
690
00:35:00,284 --> 00:35:01,453
Why did you stop there?
691
00:35:05,094 --> 00:35:06,931
- Don't say that.
692
00:35:06,931 --> 00:35:08,768
- Maybe she's more your type.
693
00:35:08,768 --> 00:35:10,772
She's light and impulsive.
694
00:35:11,607 --> 00:35:12,776
- Stop it.
695
00:35:12,776 --> 00:35:15,214
(soft music)
696
00:35:25,068 --> 00:35:26,670
You're not even real.
697
00:35:26,670 --> 00:35:29,109
(soft music)
698
00:36:06,650 --> 00:36:09,623
(Aaron sighs)
699
00:36:09,623 --> 00:36:12,061
(soft music)
700
00:36:31,333 --> 00:36:33,070
- [Jesse] Did Ella
like the tatt?
701
00:36:33,070 --> 00:36:35,041
- No, I didn't get to...
702
00:36:37,045 --> 00:36:39,182
I'll just show her
in the morning.
703
00:36:39,182 --> 00:36:41,587
(soft music)
704
00:36:45,895 --> 00:36:47,799
They were fucking
in my Mum's bed.
705
00:36:47,799 --> 00:36:50,838
(soft music)
706
00:36:50,838 --> 00:36:51,640
- I know.
707
00:36:51,640 --> 00:36:54,479
(Aaron sobs)
708
00:36:54,479 --> 00:36:55,781
I'm sorry.
709
00:36:55,781 --> 00:36:58,220
(soft music)
710
00:37:02,395 --> 00:37:04,900
(Aaron cries)
711
00:37:12,215 --> 00:37:13,317
You should...
712
00:37:14,419 --> 00:37:16,590
you should go home.
713
00:37:16,590 --> 00:37:18,194
- Are you sure?
714
00:37:18,194 --> 00:37:20,598
(soft music)
715
00:37:23,871 --> 00:37:26,043
I'll put those in our bin.
716
00:37:27,712 --> 00:37:30,117
(soft music)
717
00:37:44,079 --> 00:37:45,481
- [Clara] Oh, so how's it going?
718
00:37:45,481 --> 00:37:46,350
How's the resort?
719
00:37:47,752 --> 00:37:50,091
- Well actually, it's quite
stylish in its own way.
720
00:37:50,091 --> 00:37:52,195
- Oh, so you're
having fun, then?
721
00:37:52,195 --> 00:37:53,898
I mean, you know what I mean.
722
00:37:53,898 --> 00:37:55,034
Not fun, but...
723
00:37:56,737 --> 00:37:57,572
Mm.
724
00:37:59,042 --> 00:38:00,845
- Well, you know, yeah.
725
00:38:02,582 --> 00:38:05,054
- Hey Dad, why don't I get
Aaron on the other line?
726
00:38:05,054 --> 00:38:06,723
- [Glen] Oh, okay.
727
00:38:06,723 --> 00:38:08,160
Do you need me to hang up?
728
00:38:08,160 --> 00:38:10,565
- No, no, no, no, I'll
hook us up, three-way call.
729
00:38:10,565 --> 00:38:11,366
Hang on.
730
00:38:13,003 --> 00:38:15,875
(cell phone rings)
731
00:38:20,051 --> 00:38:21,653
Hey, I've got Dad
on the other line-
732
00:38:21,653 --> 00:38:23,257
No, no, no, wait, wait, wait.
- I'm gonna hook us up.
733
00:38:23,257 --> 00:38:25,428
Okay, now we can
all hear each other.
734
00:38:25,428 --> 00:38:26,797
- Hi.
735
00:38:26,797 --> 00:38:28,334
- [Clara] Hi.
736
00:38:28,334 --> 00:38:29,569
- Hey, Dad, ah...
737
00:38:30,504 --> 00:38:31,873
how's the fancy holiday?
738
00:38:33,310 --> 00:38:34,579
- Well-
739
00:38:34,579 --> 00:38:36,116
- [Clara] It's more of
a rest than a holiday.
740
00:38:36,116 --> 00:38:38,020
- No, actually, actually,
yeah, it's quite relaxing.
741
00:38:38,020 --> 00:38:39,889
But how are you?
742
00:38:39,889 --> 00:38:41,126
What have you been up to?
743
00:38:41,126 --> 00:38:42,462
- I can't really hear you.
744
00:38:42,462 --> 00:38:43,297
- [Clara] I can hear you, Dad.
745
00:38:43,297 --> 00:38:44,833
Can you hear us?
746
00:38:44,833 --> 00:38:46,403
- Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, I can hear you both.
747
00:38:46,403 --> 00:38:47,438
- He can hear us, Aaron.
748
00:38:47,438 --> 00:38:49,643
- No, you're breaking up.
749
00:38:49,643 --> 00:38:50,478
I'll just go.
750
00:38:50,478 --> 00:38:51,280
- [Clara] No.
751
00:38:51,280 --> 00:38:52,215
- Okay, bye Aaron.
752
00:38:52,215 --> 00:38:53,817
- [Clara] No, no, he hung up.
753
00:38:53,817 --> 00:38:54,653
- Oh.
754
00:38:55,989 --> 00:38:58,661
So now it's just two
people on a three-way call.
755
00:38:58,661 --> 00:39:02,035
- (laughs) Technically,
that's just a call.
756
00:39:02,035 --> 00:39:03,470
- [Glen] Yes.
757
00:39:03,470 --> 00:39:05,274
- So what have you been doing?
758
00:39:05,274 --> 00:39:09,917
- Well, ah, well, I got
the couple's massage.
759
00:39:09,917 --> 00:39:12,088
- [Clara] I hope they
gave you double the time.
760
00:39:12,088 --> 00:39:13,824
- No, double the hands.
761
00:39:13,824 --> 00:39:14,759
- Oh, okay.
762
00:39:15,963 --> 00:39:16,897
Good.
763
00:39:16,897 --> 00:39:18,434
- [Glen] Yeah, two masseurs.
764
00:39:18,434 --> 00:39:19,937
- Oh.
765
00:39:19,937 --> 00:39:21,740
- [Glen] But actually, you
know, it was really good.
766
00:39:21,740 --> 00:39:25,281
I thought, "Why have I had
so few massages in my life?"
767
00:39:26,383 --> 00:39:27,953
(sighs) I was
really quite tight.
768
00:39:27,953 --> 00:39:30,458
They had to keep
telling me to relax.
769
00:39:30,458 --> 00:39:32,228
- [Clara] Oh, that would
make me more tense.
770
00:39:32,228 --> 00:39:33,197
- Yeah.
771
00:39:33,197 --> 00:39:35,101
(soft music)
772
00:39:35,101 --> 00:39:36,036
But you know what?
773
00:39:36,036 --> 00:39:39,743
I think I was...
774
00:39:39,743 --> 00:39:44,753
I was pretty scared,
actually, about you know.
775
00:39:45,354 --> 00:39:47,258
(soft music)
776
00:39:47,258 --> 00:39:51,033
Thanks for making me take
this trip, sweetheart.
777
00:39:54,306 --> 00:39:57,913
- Okay, well, I'm glad
you're enjoying it.
778
00:39:57,913 --> 00:39:58,747
- Yeah.
779
00:40:00,151 --> 00:40:04,726
You know, being scared's a silly
reason not to do something.
780
00:40:05,328 --> 00:40:07,465
(soft music)
781
00:40:11,540 --> 00:40:14,312
Anyway, look, you're
probably busy.
782
00:40:14,312 --> 00:40:15,748
I'll let you go.
783
00:40:15,748 --> 00:40:17,318
Okay, I'll call you again soon.
784
00:40:17,318 --> 00:40:18,754
Okay?
- Okay.
785
00:40:18,754 --> 00:40:20,691
Yeah, I'll talk
to you soon, Dad.
786
00:40:20,691 --> 00:40:21,560
- [Glen] All right, darling.
787
00:40:21,560 --> 00:40:22,495
- Thanks.
788
00:40:22,495 --> 00:40:23,297
- [Glen] Bye-bye, bye now.
789
00:40:23,297 --> 00:40:24,299
- Thank you, Dad.
790
00:40:24,299 --> 00:40:25,234
- [Glen] Okay.
791
00:40:25,234 --> 00:40:26,103
- Okay, thanks.
- Bye now.
792
00:40:26,103 --> 00:40:27,438
- Thanks, bye, bye.
793
00:40:27,438 --> 00:40:28,407
- [Glen] Bye.
794
00:40:28,407 --> 00:40:30,811
(soft music)
795
00:40:39,362 --> 00:40:40,197
- [Man] Hello?
796
00:40:40,197 --> 00:40:42,301
- Hi, ah, is that Peter?
797
00:40:42,301 --> 00:40:43,604
- [Man] What'd you say?
798
00:40:43,604 --> 00:40:44,739
- Peter?
799
00:40:44,739 --> 00:40:46,209
- [Man] No!
800
00:40:46,209 --> 00:40:47,545
- Oh.
801
00:40:47,545 --> 00:40:50,184
(bell chimes)
802
00:40:50,184 --> 00:40:51,253
- Hello?
803
00:40:51,253 --> 00:40:52,088
- [Clara] Peter.
804
00:40:52,088 --> 00:40:53,157
- [Peter] Oh, hi.
805
00:40:53,157 --> 00:40:55,194
- Hi, can I come up?
806
00:40:57,465 --> 00:40:58,500
Hi.
807
00:40:58,500 --> 00:40:59,736
- Hey.
808
00:40:59,736 --> 00:41:02,542
- Um, I've just come
to say that, um...
809
00:41:04,813 --> 00:41:09,823
This thing is probably
not a good idea.
810
00:41:12,562 --> 00:41:13,397
- No?
811
00:41:13,397 --> 00:41:14,299
- No.
812
00:41:14,299 --> 00:41:16,803
♪ Yeah ♪
813
00:41:16,803 --> 00:41:20,411
♪ Da da da da da da ♪
814
00:41:20,411 --> 00:41:24,352
♪ Da da da da da da ♪
815
00:41:24,352 --> 00:41:28,260
♪ Da da da da da da ♪
816
00:41:28,260 --> 00:41:30,932
♪ Da da da da da da ♪
817
00:41:30,932 --> 00:41:31,767
We're just too different.
818
00:41:31,767 --> 00:41:33,404
- Yeah, that's true.
819
00:41:33,404 --> 00:41:34,773
You're not my type.
820
00:41:34,773 --> 00:41:35,708
I don't like funny.
821
00:41:37,145 --> 00:41:40,484
- [Clara] Oh, well, I
prefer attractive men, so.
822
00:41:40,484 --> 00:41:42,655
I don't care if
it's old-fashioned.
823
00:41:42,655 --> 00:41:46,696
I just want a relationship
and I want a kid
824
00:41:46,696 --> 00:41:48,600
and I don't want to waste time
825
00:41:48,600 --> 00:41:49,937
with someone who's
not right for me.
826
00:41:49,937 --> 00:41:51,406
- Yeah.
827
00:41:51,406 --> 00:41:53,143
I totally agree.
828
00:41:53,143 --> 00:41:56,416
I don't want to be with
someone unless they're all in.
829
00:41:56,416 --> 00:41:57,752
- [Clara] Is that a sex pun?
830
00:41:57,752 --> 00:42:01,059
- (laughs) Just a
happy coincidence.
831
00:42:01,059 --> 00:42:01,893
(both laugh)
832
00:42:01,893 --> 00:42:03,697
♪ Ago now ♪
833
00:42:03,697 --> 00:42:08,107
♪ And farewell far away ♪
834
00:42:08,107 --> 00:42:10,544
♪ I think you should know ♪
835
00:42:10,544 --> 00:42:15,488
♪ That the time that the
time that the time is now ♪
836
00:42:15,488 --> 00:42:19,362
♪ Da da da da da da ♪
837
00:42:19,362 --> 00:42:21,934
♪ Da da da da da da ♪
838
00:42:21,934 --> 00:42:25,808
♪ So long yesterday ♪
839
00:42:25,808 --> 00:42:29,282
♪ Goodbye weeks ago now ♪
840
00:42:29,282 --> 00:42:33,690
♪ And farewell far way ♪
841
00:42:33,690 --> 00:42:36,196
♪ I think you should know ♪
842
00:42:36,196 --> 00:42:41,039
♪ That the time that the
time that the time is now ♪
843
00:42:41,039 --> 00:42:45,047
♪ Da da da da da da ♪
844
00:42:45,047 --> 00:42:48,988
♪ That the time that
the time is now ♪
845
00:42:48,988 --> 00:42:52,862
♪ Da da da da da da ♪
846
00:42:52,862 --> 00:42:55,936
♪ That the time that
the time is now ♪
847
00:42:55,936 --> 00:42:58,340
(soft music)
54489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.