All language subtitles for Love.Me.S01E03.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,397 --> 00:00:25,437 (contemporary music) 2 00:01:25,357 --> 00:01:28,363 (text notification) 3 00:01:33,072 --> 00:01:34,909 (Clara sighs) 4 00:01:34,909 --> 00:01:38,549 (upbeat contemporary music) 5 00:01:40,653 --> 00:01:42,992 - Oh (sighs). 6 00:01:42,992 --> 00:01:47,034 ♪ Right now at the top of the count ♪ 7 00:01:47,034 --> 00:01:50,807 ♪ Hot clown and the creek is turning ♪ 8 00:01:50,807 --> 00:01:54,782 ♪ Give back the sheets of Easter ♪ 9 00:01:54,782 --> 00:01:59,224 ♪ Get more for your money, man ♪ 10 00:01:59,224 --> 00:02:02,697 ♪ Right now, kick out ♪ 11 00:02:02,697 --> 00:02:06,305 ♪ Kick out for the light and lighter ♪ 12 00:02:06,305 --> 00:02:09,979 (upbeat contemporary music) 13 00:02:14,621 --> 00:02:18,629 ♪ Give that which you mean to get back ♪ 14 00:02:18,629 --> 00:02:22,671 ♪ See these are the streets of favor ♪ 15 00:02:22,671 --> 00:02:26,579 ♪ Hang down like the feet of Easter ♪ 16 00:02:26,579 --> 00:02:31,021 ♪ You're bad for me now, baby ♪ 17 00:02:31,021 --> 00:02:34,661 ♪ Right now, hang down ♪ 18 00:02:34,661 --> 00:02:37,969 ♪ He won't meet if you don't meet, baby ♪ 19 00:02:37,969 --> 00:02:42,277 (upbeat contemporary music) 20 00:02:42,277 --> 00:02:43,079 - Mm, yum. 21 00:02:50,427 --> 00:02:51,162 Thank you. 22 00:03:00,580 --> 00:03:02,384 - Thanks for staying here last night. 23 00:03:02,384 --> 00:03:03,219 - Mm. 24 00:03:06,725 --> 00:03:09,698 When's your Dad coming back? 25 00:03:09,698 --> 00:03:10,533 - Why? 26 00:03:12,237 --> 00:03:16,779 - I was thinking, maybe we could have a little party? 27 00:03:17,714 --> 00:03:18,917 For my birthday? 28 00:03:18,917 --> 00:03:19,751 - What, here? 29 00:03:19,751 --> 00:03:20,687 - Mm, I'm turning 27. 30 00:03:20,687 --> 00:03:22,157 It's a pretty big one, you know? 31 00:03:22,157 --> 00:03:24,294 Saturn returns and all that. 32 00:03:24,294 --> 00:03:25,965 - Um, isn't that 29? 33 00:03:27,367 --> 00:03:30,106 - Um, I'm pretty sure it's 27 to 29. 34 00:03:30,106 --> 00:03:31,041 - Mm? - Mm-hmm. 35 00:03:31,041 --> 00:03:31,910 - Oh, yeah? - Yeah. 36 00:03:34,281 --> 00:03:35,116 - Um... 37 00:03:37,220 --> 00:03:38,723 I don't know, I just... 38 00:03:41,195 --> 00:03:43,833 you know, with Mum and everything. 39 00:03:43,833 --> 00:03:44,601 Um... 40 00:03:45,770 --> 00:03:46,572 - Yeah. 41 00:03:50,480 --> 00:03:51,248 Yeah. 42 00:03:53,586 --> 00:03:54,421 It's fine. 43 00:03:59,097 --> 00:04:00,333 I just thought, you know, 44 00:04:00,333 --> 00:04:02,003 'cause your Dad's away having fun- 45 00:04:02,003 --> 00:04:03,506 - He's not having fun. 46 00:04:03,506 --> 00:04:06,745 - Maybe it would be really nice for you, you know? 47 00:04:06,745 --> 00:04:09,017 It might cheer you up a little bit. 48 00:04:21,075 --> 00:04:23,513 I love you. 49 00:04:23,513 --> 00:04:25,016 - I love you, too. 50 00:04:40,446 --> 00:04:41,448 Just a few people. 51 00:04:42,517 --> 00:04:43,352 - Yeah? 52 00:04:44,555 --> 00:04:45,857 Really? - Mm-hmm. 53 00:04:46,859 --> 00:04:48,696 - Seriously? - Mm-hmm. 54 00:04:48,696 --> 00:04:51,702 (lighthearted music) 55 00:04:54,675 --> 00:04:58,683 (man sings in foreign language) 56 00:05:17,787 --> 00:05:19,091 - [Staff Member] Just up the stairs. 57 00:05:19,091 --> 00:05:23,099 (man sings in foreign language) 58 00:06:23,853 --> 00:06:25,390 - [Sacha] What have you got to lose? 59 00:06:25,390 --> 00:06:26,825 When are you meeting him? 60 00:06:26,825 --> 00:06:28,062 - He's already here. 61 00:06:28,062 --> 00:06:29,731 Could be a sociopath. 62 00:06:29,731 --> 00:06:30,833 - [Sacha] You're the sociopath. 63 00:06:30,833 --> 00:06:32,070 Go in! 64 00:06:32,070 --> 00:06:34,608 - Just let me do my... 65 00:06:34,608 --> 00:06:35,877 Oh, hey. 66 00:06:35,877 --> 00:06:36,812 He's seen me. 67 00:06:36,812 --> 00:06:39,518 Okay, um, I'm gonna go now. 68 00:06:39,518 --> 00:06:40,787 - [Sacha] Okay, good luck. 69 00:06:40,787 --> 00:06:41,822 Don't be weird. - Okay, bye. 70 00:06:41,822 --> 00:06:42,657 No, I won't. 71 00:06:49,137 --> 00:06:50,373 Oh my God. 72 00:06:50,373 --> 00:06:51,542 - Heya. - Hi. 73 00:06:51,542 --> 00:06:52,377 - Hey. 74 00:06:55,483 --> 00:06:56,585 Still drunk? 75 00:06:56,585 --> 00:06:57,420 - Yes. - Hmm. 76 00:07:00,426 --> 00:07:01,695 - I promise not to vomit. 77 00:07:02,664 --> 00:07:04,301 - Yeah. - Mm. 78 00:07:04,301 --> 00:07:05,670 I'm sorry, am I late? 79 00:07:05,670 --> 00:07:07,240 - No, you're not. 80 00:07:07,240 --> 00:07:08,944 I'm early, pathologically. 81 00:07:10,446 --> 00:07:11,248 - Hi. - Hi. 82 00:07:12,117 --> 00:07:13,252 - Hey. 83 00:07:13,252 --> 00:07:14,087 Hi. 84 00:07:14,087 --> 00:07:15,056 - Are we ready? 85 00:07:15,056 --> 00:07:15,857 - Oh. 86 00:07:15,857 --> 00:07:17,861 Ah, yep, sure. 87 00:07:17,861 --> 00:07:19,064 I... 88 00:07:19,064 --> 00:07:21,168 Oh yum, I'll get the chicken burger, 89 00:07:21,168 --> 00:07:24,574 but instead of the slaw, can I get fries, please? 90 00:07:24,574 --> 00:07:26,178 - Mm-hmm. - Great. 91 00:07:26,178 --> 00:07:28,149 - [Waitress] Burger and fries. 92 00:07:28,149 --> 00:07:29,651 - Can I get the five grain salad 93 00:07:29,651 --> 00:07:33,459 and can I get the dressing on the side, if I can? 94 00:07:33,459 --> 00:07:34,895 - Yeah, sure. - Thanks. 95 00:07:34,895 --> 00:07:36,231 - Can I look at the wine list, please? 96 00:07:36,231 --> 00:07:37,133 - [Waitress] Yeah. 97 00:07:37,133 --> 00:07:38,102 - Not on call today. 98 00:07:40,073 --> 00:07:41,208 - [Waitress] Drink for you? 99 00:07:41,208 --> 00:07:42,444 - Mineral water, thanks. 100 00:07:43,947 --> 00:07:45,817 - Yeah, me too, actually. 101 00:07:45,817 --> 00:07:47,721 - [Waitress] Great, so that's two mineral waters. 102 00:07:47,721 --> 00:07:48,556 - Thank you. 103 00:07:50,193 --> 00:07:51,028 You okay? 104 00:07:51,930 --> 00:07:53,232 - Yeah, yeah, I'm great. 105 00:07:53,232 --> 00:07:54,634 I'm great. 106 00:07:54,634 --> 00:07:56,371 - Okay, a date. 107 00:07:56,371 --> 00:07:57,908 How do we do this? 108 00:07:57,908 --> 00:07:58,743 - Oh, I don't know. 109 00:07:58,743 --> 00:07:59,845 Probably why I'm single. 110 00:07:59,845 --> 00:08:01,515 (both chuckle) 111 00:08:01,515 --> 00:08:03,085 - [Peter] Small talk. 112 00:08:03,085 --> 00:08:04,020 - Sure. 113 00:08:04,020 --> 00:08:05,189 - How many kids do you want? 114 00:08:06,191 --> 00:08:07,460 - Pardon? 115 00:08:07,460 --> 00:08:10,099 - I'm sorry, I'm sorry, I'm shit at small talk. 116 00:08:10,099 --> 00:08:11,568 - Um... 117 00:08:11,568 --> 00:08:13,974 yeah, no, that's big talk. 118 00:08:13,974 --> 00:08:15,009 Very big. 119 00:08:15,009 --> 00:08:16,378 - Yeah. - But why not? 120 00:08:16,378 --> 00:08:17,213 Sure. 121 00:08:18,149 --> 00:08:18,984 One? 122 00:08:18,984 --> 00:08:19,818 Two? 123 00:08:19,818 --> 00:08:20,753 You? 124 00:08:20,753 --> 00:08:22,791 - I love kids, not all kids. 125 00:08:22,791 --> 00:08:23,893 Some are a bit- 126 00:08:23,893 --> 00:08:26,765 - Ugly, like proper ugly. 127 00:08:26,765 --> 00:08:29,004 My friends, they just had a kid. 128 00:08:29,004 --> 00:08:31,408 He's giant, looks like Harvey Weinstein. 129 00:08:32,877 --> 00:08:33,947 I'm not kidding. 130 00:08:33,947 --> 00:08:37,487 (faint music over stereo) 131 00:08:37,487 --> 00:08:40,193 But, yes, yes to kids. 132 00:08:41,829 --> 00:08:43,833 Not sure I'll be very good at it, but... 133 00:08:46,004 --> 00:08:46,839 anyway. 134 00:08:48,944 --> 00:08:50,379 (cell phone rings) 135 00:08:50,379 --> 00:08:52,517 - (clears throat) Sorry. 136 00:08:52,517 --> 00:08:53,920 (cell phone rings) 137 00:08:53,920 --> 00:08:55,189 Ah, one sec. 138 00:08:56,425 --> 00:08:57,260 Hey. 139 00:08:58,529 --> 00:08:59,364 What's happened? 140 00:09:01,201 --> 00:09:02,036 (clears throat) Yeah. 141 00:09:03,439 --> 00:09:06,845 - Excuse me, can I get a glass of Sauv Blanc, please? 142 00:09:06,845 --> 00:09:07,714 - [Waitress] Yeah, no worries. 143 00:09:07,714 --> 00:09:08,649 - Thanks. 144 00:09:08,649 --> 00:09:10,586 (faint music over stereo) 145 00:09:10,586 --> 00:09:13,092 (Clara sighs) 146 00:09:23,879 --> 00:09:26,285 (soft music) 147 00:10:00,520 --> 00:10:04,027 If I see one more man holding a giant fish. 148 00:10:04,027 --> 00:10:04,962 - [Peter] Mm. 149 00:10:04,962 --> 00:10:05,931 - I don't care about fish! 150 00:10:05,931 --> 00:10:07,166 And then you meet them, 151 00:10:07,166 --> 00:10:08,469 and they've been to Lake Eildon once. 152 00:10:08,469 --> 00:10:10,439 They're not even fishermen. 153 00:10:10,439 --> 00:10:14,581 One guy, (laughs) his photo was him standing 154 00:10:14,581 --> 00:10:16,318 next to a sold sign at an auction. 155 00:10:16,318 --> 00:10:17,620 Like what's that? 156 00:10:17,620 --> 00:10:19,224 "Oh, I have a massive mortgage"? 157 00:10:19,224 --> 00:10:20,459 - I don't know, it sounds like 158 00:10:20,459 --> 00:10:21,963 there's a lot of size metaphors going on. 159 00:10:21,963 --> 00:10:25,069 I mean, maybe, maybe that guy was a real estate agent. 160 00:10:25,069 --> 00:10:26,572 - That's worse. 161 00:10:26,572 --> 00:10:27,774 That is worse, because what, am I supposed to put up 162 00:10:27,774 --> 00:10:29,244 a photo of me putting a man to sleep? 163 00:10:29,244 --> 00:10:30,446 Maybe I should do that. 164 00:10:34,621 --> 00:10:36,692 - Right, right, okay, yes, yes. 165 00:10:36,692 --> 00:10:38,395 I was trying to figure out what kind of doctor you were. 166 00:10:38,395 --> 00:10:43,372 So you're an anesthes...anethe...anethsese? 167 00:10:44,007 --> 00:10:44,774 (both laugh) 168 00:10:44,774 --> 00:10:46,211 Sorry, I can't. 169 00:10:46,211 --> 00:10:47,413 I can't even say it, that's pretty embarrassing. 170 00:10:47,413 --> 00:10:48,282 - It's- - Aneth- 171 00:10:48,282 --> 00:10:49,451 - No one can say it. 172 00:10:49,451 --> 00:10:50,152 It's fine. - Okay, thank you. 173 00:10:50,152 --> 00:10:50,921 - Anesthetist. 174 00:10:50,921 --> 00:10:51,990 - Anethe-. 175 00:10:51,990 --> 00:10:53,158 - Yep. - Nah, forget it. 176 00:10:53,158 --> 00:10:54,561 Okay, this is probably a dumb question, 177 00:10:54,561 --> 00:10:58,369 but when they say that they put you to sleep, 178 00:10:58,369 --> 00:11:00,239 you know, it's not sleep. 179 00:11:00,239 --> 00:11:01,642 - Totally different to sleep. - What happens, what happens? 180 00:11:01,642 --> 00:11:04,147 - When you sleep, you process memory, you feel pain. 181 00:11:04,147 --> 00:11:05,583 If I pinched you, you'd wake up. 182 00:11:05,583 --> 00:11:06,852 - [Peter] Mm-hmm. 183 00:11:06,852 --> 00:11:08,255 - Right, but the way anesthesia works is 184 00:11:08,255 --> 00:11:10,693 it interrupts the pathways of communication 185 00:11:10,693 --> 00:11:12,063 between your neural networks, 186 00:11:12,063 --> 00:11:14,534 so I can poke you, prod you, cut you open 187 00:11:14,534 --> 00:11:16,973 but because the neurons aren't talking to each other, 188 00:11:16,973 --> 00:11:19,411 you don't feel pain, you don't move, 189 00:11:19,411 --> 00:11:22,483 you don't form memories, et cetera. 190 00:11:22,483 --> 00:11:23,519 Does it make sense? 191 00:11:23,519 --> 00:11:24,387 - Mm-hmm, yeah, yeah. 192 00:11:24,387 --> 00:11:25,623 - Oh. - Keep going. 193 00:11:25,623 --> 00:11:27,360 - Okay, ah, and then when you're awake, 194 00:11:27,360 --> 00:11:28,562 everything's talking to everything, 195 00:11:28,562 --> 00:11:31,535 so you can feel and taste and touch 196 00:11:31,535 --> 00:11:34,007 and experience consciousness. 197 00:11:34,007 --> 00:11:35,276 Have I explained it? 198 00:11:35,276 --> 00:11:36,645 - Yeah. 199 00:11:36,645 --> 00:11:38,015 Yeah, wow. 200 00:11:40,486 --> 00:11:41,788 Bit long for a bio, though. 201 00:11:42,958 --> 00:11:44,194 - Ha-ha-ha. 202 00:11:44,194 --> 00:11:45,496 Well, I've got great pics. 203 00:11:45,496 --> 00:11:47,000 - Oh yeah, what are your great pics? 204 00:11:47,000 --> 00:11:49,838 - (laughs) No, they're all um... 205 00:11:49,838 --> 00:11:52,443 they're all just like self-consciously candid, 206 00:11:52,443 --> 00:11:54,648 just to distinguish myself from the pouters. 207 00:11:55,816 --> 00:11:58,355 Which is something I don't understand. 208 00:11:58,355 --> 00:12:00,259 How are we not laughing at that anymore? 209 00:12:00,259 --> 00:12:03,799 When did that become a legitimate photo face? 210 00:12:03,799 --> 00:12:05,002 That's a joke. 211 00:12:05,002 --> 00:12:06,872 It's a dumb model joke face. 212 00:12:06,872 --> 00:12:09,411 Like, "How hot am I with these tense lips?" 213 00:12:09,411 --> 00:12:11,214 "Mm, mm, mm." 214 00:12:11,214 --> 00:12:15,089 And now everyone is aspiring to look like these models 215 00:12:15,089 --> 00:12:16,892 with their empty eyes. 216 00:12:16,892 --> 00:12:18,195 It's embarrassing. 217 00:12:18,195 --> 00:12:19,731 - The photos aren't real, you know. 218 00:12:19,731 --> 00:12:21,435 You have to meet people. 219 00:12:21,435 --> 00:12:23,305 And voices, they're important, too. 220 00:12:23,305 --> 00:12:25,376 They can be really off-putting. 221 00:12:25,376 --> 00:12:26,211 Yours? 222 00:12:26,211 --> 00:12:27,480 Yours isn't. 223 00:12:27,480 --> 00:12:28,482 - Oh, phew (laughs). 224 00:12:29,617 --> 00:12:32,023 (both laugh) 225 00:12:32,023 --> 00:12:33,125 Okay, enough about me. 226 00:12:34,294 --> 00:12:35,931 What do you do? 227 00:12:35,931 --> 00:12:37,066 Bet I can pronounce it. 228 00:12:38,135 --> 00:12:40,272 - I am a model. 229 00:12:40,272 --> 00:12:42,844 (Clara laughs) 230 00:12:45,049 --> 00:12:45,917 - No you're not. 231 00:12:50,659 --> 00:12:51,461 What? 232 00:12:53,565 --> 00:12:54,401 A model? 233 00:12:54,401 --> 00:12:55,236 - [Peter] Mm-hmm. 234 00:12:59,511 --> 00:13:02,784 - I mean, no, it's not that you're not handsome. 235 00:13:02,784 --> 00:13:04,854 You're very handsome. 236 00:13:04,854 --> 00:13:07,193 Um, it's just that... 237 00:13:08,295 --> 00:13:09,130 Wow. 238 00:13:11,835 --> 00:13:12,637 A model. 239 00:13:16,511 --> 00:13:17,714 - [Masseur] You're holding again. 240 00:13:17,714 --> 00:13:18,849 Let go. 241 00:13:18,849 --> 00:13:19,884 (Glen sighs) 242 00:13:19,884 --> 00:13:22,457 (serene music) 243 00:13:23,927 --> 00:13:26,098 Nothing to be afraid of. 244 00:13:26,098 --> 00:13:28,669 (serene music) 245 00:13:37,019 --> 00:13:40,059 (Glen sighs) 246 00:13:40,059 --> 00:13:42,663 (serene music) 247 00:13:51,014 --> 00:13:52,985 Okay, then, take your time getting up. 248 00:13:54,387 --> 00:13:55,790 And- 249 00:13:55,790 --> 00:13:58,262 - [Both] Thank you for visiting our couple's massage. 250 00:14:00,266 --> 00:14:01,067 - Thank you. 251 00:14:02,637 --> 00:14:03,472 Both. 252 00:14:03,472 --> 00:14:04,942 That was... 253 00:14:04,942 --> 00:14:05,977 that was...that was... 254 00:14:05,977 --> 00:14:08,515 that was terrific, thank you. 255 00:14:08,515 --> 00:14:09,952 - [Both] Namaste. 256 00:14:11,121 --> 00:14:12,457 - Namaste. 257 00:14:12,457 --> 00:14:15,029 (serene music) 258 00:14:18,836 --> 00:14:19,871 (Glen sighs) 259 00:14:19,871 --> 00:14:22,443 (serene music) 260 00:14:28,755 --> 00:14:31,428 (Glen stutters) 261 00:14:32,430 --> 00:14:33,699 - I had a bag. 262 00:14:33,699 --> 00:14:36,705 - [Masseur] Oh, we took it back to your room. 263 00:14:36,705 --> 00:14:41,715 - Oh, ah, well, it had my clothes in it. 264 00:14:42,316 --> 00:14:43,252 - Oh, apologies. 265 00:14:43,252 --> 00:14:44,654 One second. - Okay. 266 00:14:46,024 --> 00:14:48,629 (serene music) 267 00:15:06,765 --> 00:15:08,602 - Whoa, nice view! 268 00:15:08,602 --> 00:15:12,009 - Oh, sorry, beg your pardon, I was just... 269 00:15:12,009 --> 00:15:12,844 Oh, hi. 270 00:15:13,812 --> 00:15:15,149 Ah, we met. 271 00:15:15,149 --> 00:15:15,984 - Yeah. 272 00:15:18,021 --> 00:15:19,657 I'm staying here. 273 00:15:19,657 --> 00:15:21,161 Well, not here. 274 00:15:21,161 --> 00:15:22,363 In the room. 275 00:15:22,363 --> 00:15:24,601 - So we're next door to each other. 276 00:15:24,601 --> 00:15:25,402 - Oh. 277 00:15:25,402 --> 00:15:26,438 - Oh, I'm Anita. 278 00:15:26,438 --> 00:15:27,908 - Oh, hi, ah, Glen. - Hi. 279 00:15:28,876 --> 00:15:29,711 - Sorry. 280 00:15:30,746 --> 00:15:32,517 One size fits all, apparently. 281 00:15:32,517 --> 00:15:34,621 - [Anita] Can you take it back? 282 00:15:34,621 --> 00:15:35,856 - Oh no, I didn't buy it. 283 00:15:35,856 --> 00:15:37,660 I got it at the couple's massage. 284 00:15:37,660 --> 00:15:39,097 - How does that work? 285 00:15:39,097 --> 00:15:41,334 What, you've got one masseuse working on both of you? 286 00:15:41,334 --> 00:15:42,971 - No, no, you get one each. 287 00:15:42,971 --> 00:15:45,876 But I got two because my wife died. 288 00:15:48,815 --> 00:15:49,817 Not during the massage. 289 00:15:49,817 --> 00:15:51,087 A couple of weeks ago. 290 00:15:54,794 --> 00:15:55,729 - I'm very sorry. 291 00:15:55,729 --> 00:15:57,600 - No, no, it's not your fault. 292 00:15:59,972 --> 00:16:02,143 - Well, I'm going to try the facial this afternoon. 293 00:16:02,143 --> 00:16:05,149 - Oh, I think we have one of those booked for tomorrow. 294 00:16:05,149 --> 00:16:06,651 - Well, then, I'll have to come and knock on your door 295 00:16:06,651 --> 00:16:08,155 and tell you if it's worth going. 296 00:16:08,155 --> 00:16:09,624 - Yes, please. 297 00:16:09,624 --> 00:16:11,661 - Well, nice bumping into you, Glen. 298 00:16:12,697 --> 00:16:13,532 - Yeah. 299 00:16:23,652 --> 00:16:24,922 - [Clara] That's his actual job. 300 00:16:24,922 --> 00:16:25,991 Full-time model. 301 00:16:25,991 --> 00:16:28,195 - What, like catalog? (laughs) 302 00:16:28,195 --> 00:16:29,764 - Catwalk, international. 303 00:16:29,764 --> 00:16:32,003 - Ooh! - That explains the salad. 304 00:16:32,003 --> 00:16:33,572 - Anyway, I asked a few questions. 305 00:16:33,572 --> 00:16:35,609 He's not friends with Kate Moss, so... 306 00:16:35,609 --> 00:16:37,280 I was like, "Okay, bye. 307 00:16:37,280 --> 00:16:38,983 Gotta go to hospital, see ya." 308 00:16:38,983 --> 00:16:40,019 - Was he well dressed? 309 00:16:40,019 --> 00:16:41,488 - Yeah, out of the leggings. 310 00:16:41,488 --> 00:16:42,323 - Was he funny? 311 00:16:43,158 --> 00:16:43,993 - Sort of. 312 00:16:43,993 --> 00:16:44,827 Laughs a lot. 313 00:16:44,827 --> 00:16:45,663 - Bit dumb? 314 00:16:45,663 --> 00:16:46,798 - No, got all my jokes. 315 00:16:46,798 --> 00:16:48,101 - Your highbrow jokes? 316 00:16:48,101 --> 00:16:49,570 - Yes. - Oh, okay. 317 00:16:49,570 --> 00:16:50,572 So then why- 318 00:16:50,572 --> 00:16:51,808 - I'm not gonna date a model. 319 00:16:51,808 --> 00:16:53,412 Who dates models? 320 00:16:53,412 --> 00:16:56,451 I won't be with someone who won't eat hot chips. 321 00:16:56,451 --> 00:16:57,955 - All right, well, so how model is he? 322 00:16:57,955 --> 00:16:59,424 Come on, show us. 323 00:17:01,161 --> 00:17:02,563 Surely there's a picture of him somewhere out there. 324 00:17:02,563 --> 00:17:04,233 - Has he got a website? 325 00:17:04,233 --> 00:17:05,069 (Vicky laughs) 326 00:17:05,069 --> 00:17:05,869 Do you subscribe? 327 00:17:07,607 --> 00:17:11,047 - Come on, oh, oh, hello (clears throat). 328 00:17:11,047 --> 00:17:12,249 Yep, that looks like a model. 329 00:17:12,249 --> 00:17:13,151 - Okay. 330 00:17:13,151 --> 00:17:13,987 Oh, all right. 331 00:17:15,189 --> 00:17:17,226 He doesn't love doing his shirt up, does he? 332 00:17:18,095 --> 00:17:19,230 What's the K stand for? 333 00:17:19,230 --> 00:17:20,633 - Oh, I forgot to ask. 334 00:17:20,633 --> 00:17:21,568 Another red flag. 335 00:17:23,205 --> 00:17:25,042 - He drove you to the hospital, okay? 336 00:17:25,042 --> 00:17:28,649 He waited with you, and he kissed you after you vomited. 337 00:17:28,649 --> 00:17:30,619 - Ugh, I would not do that. 338 00:17:30,619 --> 00:17:31,788 - [Sacha] Yeah, weird. 339 00:17:31,788 --> 00:17:32,723 - He's not a full model. 340 00:17:32,723 --> 00:17:34,962 He's like ugly beautiful. 341 00:17:34,962 --> 00:17:36,564 - Oh, he's not ugly. 342 00:17:36,564 --> 00:17:38,235 - So how'd you leave it? 343 00:17:38,235 --> 00:17:41,074 - He texted me after, "Are you okay?" 344 00:17:41,074 --> 00:17:42,643 - [Sacha] That's good. 345 00:17:42,643 --> 00:17:43,779 - I need a poo. 346 00:17:45,449 --> 00:17:47,386 - Oh, please. 347 00:17:47,386 --> 00:17:48,889 Thank you. 348 00:17:48,889 --> 00:17:49,824 Love you. 349 00:17:49,824 --> 00:17:51,895 - And you need to call him. 350 00:17:51,895 --> 00:17:53,765 Hey Siri, call Peter K. 351 00:17:53,765 --> 00:17:56,004 - Yes, call Peter K. 352 00:17:56,004 --> 00:17:56,838 - [Phone Siri] Calling Peter K. 353 00:17:56,838 --> 00:17:57,740 - No, no, no, no! 354 00:17:57,740 --> 00:17:58,875 Oh, God, I didn't know. 355 00:18:00,312 --> 00:18:02,783 Like he's not going to be completely self-obsessed 356 00:18:02,783 --> 00:18:05,489 and superficial and constantly exercising. 357 00:18:05,489 --> 00:18:06,558 He's a model. 358 00:18:06,558 --> 00:18:07,393 - Okay, doctor. 359 00:18:13,005 --> 00:18:14,841 - [Aaron] We've literally been everywhere 360 00:18:14,841 --> 00:18:16,912 and I still can't find a present for her. 361 00:18:17,780 --> 00:18:19,017 - It might make it easier 362 00:18:19,017 --> 00:18:20,886 if you knew anything about your girlfriend. 363 00:18:20,886 --> 00:18:24,093 - Look, I know you don't like her. 364 00:18:24,093 --> 00:18:26,464 - I like her! 365 00:18:26,464 --> 00:18:28,201 I do. 366 00:18:28,201 --> 00:18:29,303 Seriously, I do. 367 00:18:29,303 --> 00:18:30,239 I just... 368 00:18:32,810 --> 00:18:34,447 You have nothing in common. 369 00:18:34,447 --> 00:18:36,217 I mean, what do you talk about? 370 00:18:37,353 --> 00:18:41,428 - Well, I mean we don't do a lot of that. 371 00:18:41,428 --> 00:18:42,296 - Oh! 372 00:18:42,296 --> 00:18:43,131 - I'm kidding. 373 00:18:43,131 --> 00:18:44,600 I don't know. 374 00:18:44,600 --> 00:18:47,941 I mean, opposites attract, and I'm in love with her so... 375 00:18:49,677 --> 00:18:51,047 Thank you, thank you. 376 00:18:51,047 --> 00:18:51,982 I just don't want to get her, 377 00:18:51,982 --> 00:18:53,953 you know, something expensive. 378 00:18:53,953 --> 00:18:56,992 I just want to get her something that says... 379 00:18:56,992 --> 00:18:59,664 (soft rock music over stereo) 380 00:18:59,664 --> 00:19:00,599 Says that. 381 00:19:00,599 --> 00:19:02,403 (soft rock music over stereo) 382 00:19:02,403 --> 00:19:03,973 - You're not getting a tattoo. 383 00:19:03,973 --> 00:19:07,413 (soft rock music over stereo) 384 00:19:07,413 --> 00:19:08,248 - Cool tatts. 385 00:19:12,690 --> 00:19:16,564 ♪ So whisper sweet love ♪ 386 00:19:16,564 --> 00:19:19,704 ♪ And take me by the hand ♪ 387 00:19:19,704 --> 00:19:20,739 - Hey. 388 00:19:20,739 --> 00:19:21,708 Hi! - Oh, hey, hi, hi. 389 00:19:22,676 --> 00:19:24,847 - Oh, I just had the facial. 390 00:19:26,651 --> 00:19:28,155 Do I look any younger? 391 00:19:28,155 --> 00:19:31,161 They said it would take off at least seven years. 392 00:19:31,161 --> 00:19:33,432 - Now that you mention it, yes. 393 00:19:33,432 --> 00:19:34,935 - Well, you should definitely have one tomorrow. 394 00:19:34,935 --> 00:19:35,937 - Oh, okay. 395 00:19:35,937 --> 00:19:37,606 Well, I have the couple's package 396 00:19:37,606 --> 00:19:39,677 so I can take off 14 years. 397 00:19:39,677 --> 00:19:42,249 (Anita laughs) 398 00:19:43,485 --> 00:19:45,856 - You look very nice. 399 00:19:45,856 --> 00:19:46,791 - Oh. 400 00:19:46,791 --> 00:19:47,593 - [Anita] The jacket. 401 00:19:47,593 --> 00:19:48,428 - Oh, thank you. 402 00:19:49,497 --> 00:19:51,201 - Are you off to dinner? 403 00:19:52,603 --> 00:19:54,173 - Yeah, well, soon. 404 00:19:55,742 --> 00:19:57,580 - Would you like to have it with me? 405 00:19:57,580 --> 00:20:01,387 (soft music over stereo) 406 00:20:01,387 --> 00:20:02,623 Sorry, you'd probably 407 00:20:02,623 --> 00:20:03,792 rather eat alone. - No, no, no, no, no. 408 00:20:03,792 --> 00:20:05,262 - No? 409 00:20:05,262 --> 00:20:06,564 - I'd like that. 410 00:20:06,564 --> 00:20:09,370 - Okay, I will just go and get changed. 411 00:20:09,370 --> 00:20:11,474 - Okay. - Okay. 412 00:20:11,474 --> 00:20:12,643 - I'll see you in there. 413 00:20:12,643 --> 00:20:13,745 - [Anita] Yeah, great. 414 00:20:18,255 --> 00:20:21,929 (soft music in over stereo) 415 00:20:34,387 --> 00:20:35,556 - Hello. - Hello. 416 00:20:38,461 --> 00:20:41,868 - Ah, you haven't ordered a drink. 417 00:20:41,868 --> 00:20:43,171 - No, no, I was waiting for you. 418 00:20:43,171 --> 00:20:45,977 - Ah, well, that's very polite, thank you. 419 00:20:45,977 --> 00:20:47,847 - What would you like to drink? 420 00:20:47,847 --> 00:20:49,150 - Well, what do you prefer? 421 00:20:49,150 --> 00:20:51,254 - No, no preference. 422 00:20:51,254 --> 00:20:52,590 - Well, you must like something. 423 00:20:52,590 --> 00:20:54,594 - Well, yeah, perhaps a red. 424 00:20:54,594 --> 00:20:55,395 - Oh, excellent. 425 00:20:59,403 --> 00:21:02,209 Ah, we'll have a nice bottle of red please, Vikash. 426 00:21:02,209 --> 00:21:04,247 - Certainly, we have an exquisite Merlot. 427 00:21:05,315 --> 00:21:06,751 - Um... 428 00:21:07,686 --> 00:21:08,522 maybe not a Merlot. 429 00:21:08,522 --> 00:21:09,357 - Well, no. 430 00:21:09,357 --> 00:21:12,096 - Maybe a Shiraz. 431 00:21:12,096 --> 00:21:14,534 - Yes, we'll have a Shiraz, please. 432 00:21:14,534 --> 00:21:15,536 - Thank you. 433 00:21:16,972 --> 00:21:18,241 You been here before? 434 00:21:18,241 --> 00:21:19,710 - No. 435 00:21:19,710 --> 00:21:21,014 - How did you know his name? 436 00:21:21,014 --> 00:21:22,716 - Ah, his name tag. 437 00:21:24,320 --> 00:21:25,722 (Anita laughs) - Okay. 438 00:21:25,722 --> 00:21:27,192 - You're a funny one. 439 00:21:28,495 --> 00:21:29,497 So who are you? 440 00:21:31,367 --> 00:21:32,436 - Um, I'm Glen. 441 00:21:33,772 --> 00:21:35,242 - I know you're Glen (laughs). 442 00:21:36,744 --> 00:21:38,014 Tell me about yourself. 443 00:21:38,014 --> 00:21:40,886 - I don't know, I'm just like anybody. 444 00:21:40,886 --> 00:21:44,160 - Ah, so you're not a salesman. 445 00:21:44,160 --> 00:21:46,464 Well, that makes a nice change. 446 00:21:53,044 --> 00:21:56,050 (text notification) 447 00:22:02,029 --> 00:22:04,333 (text notification) 448 00:22:04,333 --> 00:22:07,306 (text notification) 449 00:22:20,732 --> 00:22:23,171 (soft music) 450 00:23:21,454 --> 00:23:23,358 Where the forests miss the winter 451 00:23:24,360 --> 00:23:26,297 and the devils kiss the river 452 00:23:26,297 --> 00:23:29,503 I'll find you under winter-kissed pine 453 00:23:29,503 --> 00:23:31,341 with a glass of island wine. 454 00:23:32,776 --> 00:23:35,349 - Well, you're a lovely writer. 455 00:23:35,349 --> 00:23:37,152 - No, that's dreadful writing. 456 00:23:37,152 --> 00:23:38,121 - Is it? 457 00:23:38,121 --> 00:23:38,956 (both laugh) 458 00:23:38,956 --> 00:23:39,890 Okay. 459 00:23:39,890 --> 00:23:41,361 - But they love stupid poems, 460 00:23:41,361 --> 00:23:44,233 and it's the easiest way to get noticed in 25 words or less. 461 00:23:45,302 --> 00:23:47,606 And it worked, 'cause I'm here. 462 00:23:49,110 --> 00:23:50,913 I mean, I couldn't afford this on a novelist's wage. 463 00:23:50,913 --> 00:23:52,483 - Oh no. 464 00:23:52,483 --> 00:23:56,724 Oh I mean, I'd never even think to enter a competition. 465 00:23:56,724 --> 00:23:59,130 - Well no one does, that's why I win (laughs). 466 00:24:00,399 --> 00:24:02,403 - You've won things before? 467 00:24:02,403 --> 00:24:03,805 - Oh yeah, yeah. 468 00:24:03,805 --> 00:24:06,811 I've won a trip to New Zealand, and I went to Broome. 469 00:24:08,081 --> 00:24:09,617 I had a glamping holiday and... 470 00:24:09,617 --> 00:24:10,852 - Oh! - And um... 471 00:24:10,852 --> 00:24:12,256 Oh, I've got lots of things for the house. 472 00:24:12,256 --> 00:24:15,262 I got an air fryer and a Kitchen Aide 473 00:24:15,262 --> 00:24:17,833 and oh gosh, I've got way too many appliances. 474 00:24:17,833 --> 00:24:19,938 (both laugh) 475 00:24:19,938 --> 00:24:21,641 - Mm, no, no, thank you, thank you. 476 00:24:21,641 --> 00:24:22,710 - And for your lovely wife? 477 00:24:22,710 --> 00:24:24,447 - Oh no, this isn't my wife. 478 00:24:24,447 --> 00:24:26,451 - I'm his mistress. 479 00:24:26,451 --> 00:24:29,356 I'll have his too, thanks, Vikash. 480 00:24:29,356 --> 00:24:32,362 (champagne fizzles) 481 00:24:34,900 --> 00:24:36,939 Don't you love that sound? 482 00:24:36,939 --> 00:24:37,773 Thank you. 483 00:24:40,612 --> 00:24:42,516 Can you believe he keeps asking you what I want? 484 00:24:42,516 --> 00:24:44,086 What are we, back in the 1950s? 485 00:24:45,455 --> 00:24:47,726 - Well, I think some of us are. 486 00:24:47,726 --> 00:24:50,298 (Anita laughs) 487 00:24:52,836 --> 00:24:53,638 - Hey. 488 00:24:56,411 --> 00:24:58,481 What do you think their story is? 489 00:24:58,481 --> 00:24:59,717 - How do you mean? 490 00:24:59,717 --> 00:25:02,656 - Don't you ever try and fill in the blanks? 491 00:25:02,656 --> 00:25:04,827 You know, occupational hazard. 492 00:25:04,827 --> 00:25:06,297 Okay, so... 493 00:25:06,297 --> 00:25:07,132 Okay. 494 00:25:08,735 --> 00:25:11,474 John and Jeanette, mm-hmm. 495 00:25:11,474 --> 00:25:14,346 This trip is a Christmas present from their kids. 496 00:25:14,346 --> 00:25:18,087 The only problem is, they can't stand each other. 497 00:25:18,087 --> 00:25:20,091 But they're so co-dependent they can't be apart, 498 00:25:20,091 --> 00:25:22,162 and they couldn't bring themselves to tell the kids 499 00:25:22,162 --> 00:25:24,800 because they all chipped in. 500 00:25:28,374 --> 00:25:29,310 (Glen laughs) 501 00:25:29,310 --> 00:25:30,512 They all look so miserable. 502 00:25:30,512 --> 00:25:32,116 (Glen laughs) 503 00:25:32,116 --> 00:25:33,618 Have a go. 504 00:25:33,618 --> 00:25:34,553 - Oh, no. - Go on, go on. 505 00:25:34,553 --> 00:25:35,923 - No. - Have a go. 506 00:25:35,923 --> 00:25:36,791 - No, no. - Just have a go. 507 00:25:36,791 --> 00:25:37,759 It's so easy. - No. 508 00:25:38,996 --> 00:25:40,499 I'm not like you. 509 00:25:40,499 --> 00:25:43,071 I'm not very good at these sort of things, really. 510 00:25:43,071 --> 00:25:44,073 No. - Go on. 511 00:25:47,146 --> 00:25:48,181 Go on. 512 00:25:48,181 --> 00:25:49,216 - Okay (clears throat). 513 00:25:53,825 --> 00:25:54,660 All right. 514 00:25:54,660 --> 00:25:55,495 Um... 515 00:25:58,501 --> 00:25:59,470 He's called Tom. 516 00:25:59,470 --> 00:26:00,305 - [Anita] Okay. 517 00:26:01,541 --> 00:26:03,511 - No, ah, Tony. 518 00:26:03,511 --> 00:26:04,346 He's 65. 519 00:26:04,346 --> 00:26:06,184 - [Anita] Mm-hmm. 520 00:26:06,184 --> 00:26:07,019 - He's married. 521 00:26:08,822 --> 00:26:10,892 So why is he eating alone? 522 00:26:10,892 --> 00:26:11,995 - [Anita] Mm. 523 00:26:14,366 --> 00:26:16,838 - His wife was in a car accident a couple of years ago 524 00:26:16,838 --> 00:26:18,408 and she lost her, um... 525 00:26:19,677 --> 00:26:21,347 she lost her left arm. 526 00:26:21,347 --> 00:26:22,182 - Oh. 527 00:26:22,182 --> 00:26:23,017 - Um... 528 00:26:24,486 --> 00:26:26,390 Um, but that's not all she lost. 529 00:26:26,390 --> 00:26:27,626 She lost her... 530 00:26:27,626 --> 00:26:32,202 she lost her will, she lost her sense of humor. 531 00:26:33,805 --> 00:26:37,880 It's like she...she um...um...you know, his wife, that is. 532 00:26:39,283 --> 00:26:42,122 It's like she couldn't find a reason to keep going, 533 00:26:42,122 --> 00:26:46,797 so, if he could change places with her he would. 534 00:26:49,036 --> 00:26:52,342 You know, he just wants to say the right thing, but he... 535 00:26:52,342 --> 00:26:55,682 just wants to make her laugh, but he can't, you know. 536 00:26:58,888 --> 00:27:01,460 You know, he just wants to make her happy again. 537 00:27:01,460 --> 00:27:02,896 (soft music) 538 00:27:02,896 --> 00:27:03,765 Yeah. 539 00:27:03,765 --> 00:27:06,170 (soft music) 540 00:27:12,984 --> 00:27:13,818 Oh. 541 00:27:15,889 --> 00:27:18,494 (Anita laughs) 542 00:27:21,500 --> 00:27:22,937 That is a prosthetic. 543 00:27:22,937 --> 00:27:25,542 (Anita laughs) 544 00:27:27,813 --> 00:27:30,218 Actually, that is amazingly lifelike. 545 00:27:30,218 --> 00:27:32,456 That is top of the range. 546 00:27:32,456 --> 00:27:33,358 That- 547 00:27:33,358 --> 00:27:35,161 (Anita laughs) 548 00:27:35,161 --> 00:27:37,633 You would never tell that that is not real. 549 00:27:38,568 --> 00:27:40,672 (Anita laughs) 550 00:27:40,672 --> 00:27:42,209 Apparently she bought it in Peru. 551 00:27:42,209 --> 00:27:44,813 (Anita laughs) 552 00:27:50,425 --> 00:27:52,829 - Why did you let me eat the whole pizza? 553 00:27:52,829 --> 00:27:54,066 Can you die from bloated? 554 00:27:54,066 --> 00:27:56,103 I think I'm gonna die from bloat. 555 00:27:56,103 --> 00:27:57,639 Hello. 556 00:27:57,639 --> 00:28:00,478 - Hi, can I leave something for someone who works here? 557 00:28:00,478 --> 00:28:02,382 It's just a little present. 558 00:28:04,253 --> 00:28:06,624 - Um, absolutely. 559 00:28:06,624 --> 00:28:07,793 Sorry, who was it for? 560 00:28:07,793 --> 00:28:09,797 And if they're not working, can I have it? 561 00:28:13,404 --> 00:28:14,807 - Hi. 562 00:28:14,807 --> 00:28:15,642 - Hi. 563 00:28:16,945 --> 00:28:18,481 - Do you know each other? 564 00:28:18,481 --> 00:28:20,953 - Actually, I have appendicitis and I'm pretty sure 565 00:28:20,953 --> 00:28:23,658 I need a general anesthetic from an anesthetist. 566 00:28:24,693 --> 00:28:28,936 (indistinct announcement over PA) 567 00:28:28,936 --> 00:28:29,770 - Oh, hi. 568 00:28:31,841 --> 00:28:34,480 We've been understaffed and I haven't had time for anything, 569 00:28:34,480 --> 00:28:36,150 to do anything, at all. 570 00:28:36,150 --> 00:28:37,352 - Yeah, yeah, it's all good. 571 00:28:37,352 --> 00:28:39,023 - Oh, I've just been working a lot. 572 00:28:46,404 --> 00:28:47,839 - So I got you this. 573 00:28:50,145 --> 00:28:50,946 - Thank you. 574 00:28:55,088 --> 00:28:57,994 - Oh, um, shit, did I misread this? 575 00:29:00,332 --> 00:29:01,534 I'm sorry if I did. 576 00:29:01,534 --> 00:29:04,473 It's just for the first time in a long time, 577 00:29:04,473 --> 00:29:07,579 I felt like I actually connected with someone. 578 00:29:07,579 --> 00:29:11,120 And I thought that we had a good time, but maybe- 579 00:29:11,120 --> 00:29:13,024 - Oh no, no, it's not... 580 00:29:13,024 --> 00:29:16,263 it's not that, um...um... 581 00:29:16,263 --> 00:29:18,534 - If you're not interested, that's totally fine. 582 00:29:18,534 --> 00:29:20,338 I'll leave you alone. 583 00:29:20,338 --> 00:29:23,811 But um, I like you. 584 00:29:23,811 --> 00:29:27,886 And I don't meet people that I like very often. 585 00:29:27,886 --> 00:29:30,325 (soft music) 586 00:29:32,729 --> 00:29:33,731 - [Clara] Is that- 587 00:29:33,731 --> 00:29:34,566 - They need us in theater three. 588 00:29:34,566 --> 00:29:35,402 - Okay. 589 00:29:35,402 --> 00:29:36,504 I'm so sorry. 590 00:29:36,504 --> 00:29:38,007 - Yeah, sure. 591 00:29:38,007 --> 00:29:40,412 (soft music) 592 00:29:46,257 --> 00:29:47,092 - What'd he say? 593 00:29:47,092 --> 00:29:48,361 - That was intense. 594 00:29:48,361 --> 00:29:49,530 He said he likes me. 595 00:29:49,530 --> 00:29:51,033 - Well, that's clear. 596 00:29:51,033 --> 00:29:52,836 - Mm-hmm, he hasn't connected with anyone in a long time. 597 00:29:52,836 --> 00:29:54,974 - (gasps) And he bought you the good stuff. 598 00:29:56,343 --> 00:29:58,314 Take them away from me. 599 00:29:58,314 --> 00:30:01,454 I mean, give me one more, and then take them away. 600 00:30:01,454 --> 00:30:04,126 (hip hop music) 601 00:30:36,223 --> 00:30:39,663 - (knocks) Ella! 602 00:30:39,663 --> 00:30:43,004 (knocks) Ella, it's me! (knocks) 603 00:30:46,978 --> 00:30:47,779 - Oh, hey! 604 00:30:48,781 --> 00:30:50,785 Lux bought me a little, um... 605 00:30:50,785 --> 00:30:52,856 a little birthday present. 606 00:30:53,891 --> 00:30:54,827 Do you want some? 607 00:30:54,827 --> 00:30:56,497 - No, I'm good. 608 00:30:57,532 --> 00:30:58,401 You wanna... 609 00:30:59,770 --> 00:31:01,640 I've got a present, too, so. 610 00:31:01,640 --> 00:31:03,811 - Aw, you're so sweet. 611 00:31:03,811 --> 00:31:05,081 (lux chuckles) 612 00:31:05,081 --> 00:31:06,918 Don't laugh, he's so sweet. 613 00:31:06,918 --> 00:31:08,254 Look at him. 614 00:31:08,254 --> 00:31:09,223 - You're sure you want to- 615 00:31:09,223 --> 00:31:10,058 - [Lux] Ah, bro. 616 00:31:11,060 --> 00:31:12,028 - I'm not your bro, okay? 617 00:31:12,028 --> 00:31:13,498 She's had a shitload to drink. 618 00:31:13,498 --> 00:31:14,700 (Ella's friends laugh) 619 00:31:14,700 --> 00:31:15,835 - What's funny? 620 00:31:15,835 --> 00:31:17,339 - Just relax. 621 00:31:17,339 --> 00:31:19,143 - She could end up in a fucking K-hole. 622 00:31:19,143 --> 00:31:20,378 - Oh, babe. - Have a beer. 623 00:31:20,378 --> 00:31:21,881 - Oh, can you get out of my room? 624 00:31:21,881 --> 00:31:25,188 - Okay, can you not talk to them like that, please? 625 00:31:25,188 --> 00:31:27,025 Just chill, all right? 626 00:31:27,025 --> 00:31:28,427 It's a birthday present. 627 00:31:28,427 --> 00:31:30,165 (man throws up) 628 00:31:30,165 --> 00:31:34,139 - Oh, for fuck sake. 629 00:31:34,139 --> 00:31:35,241 (man throws up) 630 00:31:35,241 --> 00:31:36,610 Oh, okay. 631 00:31:36,610 --> 00:31:38,114 No, don't throw up. 632 00:31:38,114 --> 00:31:39,850 (man throws up) 633 00:31:39,850 --> 00:31:42,489 (hip hop music) 634 00:31:48,734 --> 00:31:49,536 Get out. 635 00:31:51,740 --> 00:31:52,676 Get out of here. 636 00:31:52,676 --> 00:31:55,148 - Oh ew, it's a sick bed. 637 00:31:55,148 --> 00:31:57,052 - Get the fuck out of here! 638 00:31:57,052 --> 00:32:00,558 (hip hop music) 639 00:32:00,558 --> 00:32:02,195 Everybody just get out! 640 00:32:02,195 --> 00:32:04,199 Get the fuck out, okay? 641 00:32:04,199 --> 00:32:06,837 (hip hop music) 642 00:32:09,610 --> 00:32:11,514 Come on! (claps rapidly) 643 00:32:11,514 --> 00:32:14,620 (partygoers grumble) 644 00:32:36,830 --> 00:32:39,403 (Anita laughs) 645 00:32:41,674 --> 00:32:42,609 - [Glen] Last drop. 646 00:32:45,548 --> 00:32:46,650 - Here's to... 647 00:32:49,623 --> 00:32:50,926 ill-fitting robes. 648 00:32:50,926 --> 00:32:53,497 (both chuckle) 649 00:32:56,370 --> 00:32:57,172 Ah. 650 00:33:01,046 --> 00:33:04,319 (Anita sighs) 651 00:33:04,319 --> 00:33:06,290 I'm gonna take a dip. 652 00:33:06,290 --> 00:33:07,459 - [Glen] What? 653 00:33:11,033 --> 00:33:12,135 (water splashes) 654 00:33:12,135 --> 00:33:12,970 - Oh! 655 00:33:14,206 --> 00:33:15,141 Come in! 656 00:33:15,141 --> 00:33:17,980 Oh, it's fantastic! (laughs) 657 00:33:17,980 --> 00:33:18,814 Come in! 658 00:33:20,718 --> 00:33:21,720 Come on! 659 00:33:21,720 --> 00:33:24,226 - Okay (laughs). 660 00:33:24,226 --> 00:33:27,032 - [Anita] Oh, it's beautiful! 661 00:33:27,032 --> 00:33:29,436 (both laugh) 662 00:33:31,140 --> 00:33:32,509 - [Staff Member] Excuse me, sir. 663 00:33:32,509 --> 00:33:33,344 - Oh! 664 00:33:34,346 --> 00:33:36,952 (Anita laughs) 665 00:33:39,022 --> 00:33:40,091 I'm sorry! 666 00:33:40,091 --> 00:33:43,164 (both laugh) 667 00:33:43,164 --> 00:33:43,999 - [Anita] Shh! 668 00:33:43,999 --> 00:33:45,335 (upbeat music) 669 00:33:45,335 --> 00:33:48,140 ♪ You know I love you most of the time ♪ 670 00:33:48,140 --> 00:33:50,980 ♪ Can't get you across my mind ♪ 671 00:33:50,980 --> 00:33:53,818 ♪ Lightning when we kiss ♪ 672 00:33:53,818 --> 00:33:55,923 ♪ It's the small things that I miss ♪ 673 00:33:55,923 --> 00:33:56,890 ♪ You know I do ♪ 674 00:33:56,890 --> 00:33:58,828 ♪ Love you, you know I do ♪ 675 00:33:58,828 --> 00:33:59,830 ♪ You know I do ♪ 676 00:33:59,830 --> 00:34:01,834 ♪ Love you, you know I do ♪ 677 00:34:01,834 --> 00:34:03,037 ♪ You know I ♪ 678 00:34:03,037 --> 00:34:04,539 (both laugh) 679 00:34:04,539 --> 00:34:06,210 - You should have seen your face! 680 00:34:06,210 --> 00:34:08,347 - You should have seen his face! 681 00:34:08,347 --> 00:34:10,718 (Anita laughs) 682 00:34:10,718 --> 00:34:11,553 - Hey. 683 00:34:13,357 --> 00:34:14,192 Goodnight. 684 00:34:14,192 --> 00:34:16,797 (Anita laughs) 685 00:34:18,067 --> 00:34:18,901 Nighty-night. 686 00:34:18,901 --> 00:34:22,075 (Glen laughs) 687 00:34:22,075 --> 00:34:23,077 - Goodnight. 688 00:34:54,039 --> 00:34:55,943 - Why did you stop at a kiss? 689 00:34:58,547 --> 00:34:59,449 You like her. 690 00:35:00,284 --> 00:35:01,453 Why did you stop there? 691 00:35:05,094 --> 00:35:06,931 - Don't say that. 692 00:35:06,931 --> 00:35:08,768 - Maybe she's more your type. 693 00:35:08,768 --> 00:35:10,772 She's light and impulsive. 694 00:35:11,607 --> 00:35:12,776 - Stop it. 695 00:35:12,776 --> 00:35:15,214 (soft music) 696 00:35:25,068 --> 00:35:26,670 You're not even real. 697 00:35:26,670 --> 00:35:29,109 (soft music) 698 00:36:06,650 --> 00:36:09,623 (Aaron sighs) 699 00:36:09,623 --> 00:36:12,061 (soft music) 700 00:36:31,333 --> 00:36:33,070 - [Jesse] Did Ella like the tatt? 701 00:36:33,070 --> 00:36:35,041 - No, I didn't get to... 702 00:36:37,045 --> 00:36:39,182 I'll just show her in the morning. 703 00:36:39,182 --> 00:36:41,587 (soft music) 704 00:36:45,895 --> 00:36:47,799 They were fucking in my Mum's bed. 705 00:36:47,799 --> 00:36:50,838 (soft music) 706 00:36:50,838 --> 00:36:51,640 - I know. 707 00:36:51,640 --> 00:36:54,479 (Aaron sobs) 708 00:36:54,479 --> 00:36:55,781 I'm sorry. 709 00:36:55,781 --> 00:36:58,220 (soft music) 710 00:37:02,395 --> 00:37:04,900 (Aaron cries) 711 00:37:12,215 --> 00:37:13,317 You should... 712 00:37:14,419 --> 00:37:16,590 you should go home. 713 00:37:16,590 --> 00:37:18,194 - Are you sure? 714 00:37:18,194 --> 00:37:20,598 (soft music) 715 00:37:23,871 --> 00:37:26,043 I'll put those in our bin. 716 00:37:27,712 --> 00:37:30,117 (soft music) 717 00:37:44,079 --> 00:37:45,481 - [Clara] Oh, so how's it going? 718 00:37:45,481 --> 00:37:46,350 How's the resort? 719 00:37:47,752 --> 00:37:50,091 - Well actually, it's quite stylish in its own way. 720 00:37:50,091 --> 00:37:52,195 - Oh, so you're having fun, then? 721 00:37:52,195 --> 00:37:53,898 I mean, you know what I mean. 722 00:37:53,898 --> 00:37:55,034 Not fun, but... 723 00:37:56,737 --> 00:37:57,572 Mm. 724 00:37:59,042 --> 00:38:00,845 - Well, you know, yeah. 725 00:38:02,582 --> 00:38:05,054 - Hey Dad, why don't I get Aaron on the other line? 726 00:38:05,054 --> 00:38:06,723 - [Glen] Oh, okay. 727 00:38:06,723 --> 00:38:08,160 Do you need me to hang up? 728 00:38:08,160 --> 00:38:10,565 - No, no, no, no, I'll hook us up, three-way call. 729 00:38:10,565 --> 00:38:11,366 Hang on. 730 00:38:13,003 --> 00:38:15,875 (cell phone rings) 731 00:38:20,051 --> 00:38:21,653 Hey, I've got Dad on the other line- 732 00:38:21,653 --> 00:38:23,257 No, no, no, wait, wait, wait. - I'm gonna hook us up. 733 00:38:23,257 --> 00:38:25,428 Okay, now we can all hear each other. 734 00:38:25,428 --> 00:38:26,797 - Hi. 735 00:38:26,797 --> 00:38:28,334 - [Clara] Hi. 736 00:38:28,334 --> 00:38:29,569 - Hey, Dad, ah... 737 00:38:30,504 --> 00:38:31,873 how's the fancy holiday? 738 00:38:33,310 --> 00:38:34,579 - Well- 739 00:38:34,579 --> 00:38:36,116 - [Clara] It's more of a rest than a holiday. 740 00:38:36,116 --> 00:38:38,020 - No, actually, actually, yeah, it's quite relaxing. 741 00:38:38,020 --> 00:38:39,889 But how are you? 742 00:38:39,889 --> 00:38:41,126 What have you been up to? 743 00:38:41,126 --> 00:38:42,462 - I can't really hear you. 744 00:38:42,462 --> 00:38:43,297 - [Clara] I can hear you, Dad. 745 00:38:43,297 --> 00:38:44,833 Can you hear us? 746 00:38:44,833 --> 00:38:46,403 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I can hear you both. 747 00:38:46,403 --> 00:38:47,438 - He can hear us, Aaron. 748 00:38:47,438 --> 00:38:49,643 - No, you're breaking up. 749 00:38:49,643 --> 00:38:50,478 I'll just go. 750 00:38:50,478 --> 00:38:51,280 - [Clara] No. 751 00:38:51,280 --> 00:38:52,215 - Okay, bye Aaron. 752 00:38:52,215 --> 00:38:53,817 - [Clara] No, no, he hung up. 753 00:38:53,817 --> 00:38:54,653 - Oh. 754 00:38:55,989 --> 00:38:58,661 So now it's just two people on a three-way call. 755 00:38:58,661 --> 00:39:02,035 - (laughs) Technically, that's just a call. 756 00:39:02,035 --> 00:39:03,470 - [Glen] Yes. 757 00:39:03,470 --> 00:39:05,274 - So what have you been doing? 758 00:39:05,274 --> 00:39:09,917 - Well, ah, well, I got the couple's massage. 759 00:39:09,917 --> 00:39:12,088 - [Clara] I hope they gave you double the time. 760 00:39:12,088 --> 00:39:13,824 - No, double the hands. 761 00:39:13,824 --> 00:39:14,759 - Oh, okay. 762 00:39:15,963 --> 00:39:16,897 Good. 763 00:39:16,897 --> 00:39:18,434 - [Glen] Yeah, two masseurs. 764 00:39:18,434 --> 00:39:19,937 - Oh. 765 00:39:19,937 --> 00:39:21,740 - [Glen] But actually, you know, it was really good. 766 00:39:21,740 --> 00:39:25,281 I thought, "Why have I had so few massages in my life?" 767 00:39:26,383 --> 00:39:27,953 (sighs) I was really quite tight. 768 00:39:27,953 --> 00:39:30,458 They had to keep telling me to relax. 769 00:39:30,458 --> 00:39:32,228 - [Clara] Oh, that would make me more tense. 770 00:39:32,228 --> 00:39:33,197 - Yeah. 771 00:39:33,197 --> 00:39:35,101 (soft music) 772 00:39:35,101 --> 00:39:36,036 But you know what? 773 00:39:36,036 --> 00:39:39,743 I think I was... 774 00:39:39,743 --> 00:39:44,753 I was pretty scared, actually, about you know. 775 00:39:45,354 --> 00:39:47,258 (soft music) 776 00:39:47,258 --> 00:39:51,033 Thanks for making me take this trip, sweetheart. 777 00:39:54,306 --> 00:39:57,913 - Okay, well, I'm glad you're enjoying it. 778 00:39:57,913 --> 00:39:58,747 - Yeah. 779 00:40:00,151 --> 00:40:04,726 You know, being scared's a silly reason not to do something. 780 00:40:05,328 --> 00:40:07,465 (soft music) 781 00:40:11,540 --> 00:40:14,312 Anyway, look, you're probably busy. 782 00:40:14,312 --> 00:40:15,748 I'll let you go. 783 00:40:15,748 --> 00:40:17,318 Okay, I'll call you again soon. 784 00:40:17,318 --> 00:40:18,754 Okay? - Okay. 785 00:40:18,754 --> 00:40:20,691 Yeah, I'll talk to you soon, Dad. 786 00:40:20,691 --> 00:40:21,560 - [Glen] All right, darling. 787 00:40:21,560 --> 00:40:22,495 - Thanks. 788 00:40:22,495 --> 00:40:23,297 - [Glen] Bye-bye, bye now. 789 00:40:23,297 --> 00:40:24,299 - Thank you, Dad. 790 00:40:24,299 --> 00:40:25,234 - [Glen] Okay. 791 00:40:25,234 --> 00:40:26,103 - Okay, thanks. - Bye now. 792 00:40:26,103 --> 00:40:27,438 - Thanks, bye, bye. 793 00:40:27,438 --> 00:40:28,407 - [Glen] Bye. 794 00:40:28,407 --> 00:40:30,811 (soft music) 795 00:40:39,362 --> 00:40:40,197 - [Man] Hello? 796 00:40:40,197 --> 00:40:42,301 - Hi, ah, is that Peter? 797 00:40:42,301 --> 00:40:43,604 - [Man] What'd you say? 798 00:40:43,604 --> 00:40:44,739 - Peter? 799 00:40:44,739 --> 00:40:46,209 - [Man] No! 800 00:40:46,209 --> 00:40:47,545 - Oh. 801 00:40:47,545 --> 00:40:50,184 (bell chimes) 802 00:40:50,184 --> 00:40:51,253 - Hello? 803 00:40:51,253 --> 00:40:52,088 - [Clara] Peter. 804 00:40:52,088 --> 00:40:53,157 - [Peter] Oh, hi. 805 00:40:53,157 --> 00:40:55,194 - Hi, can I come up? 806 00:40:57,465 --> 00:40:58,500 Hi. 807 00:40:58,500 --> 00:40:59,736 - Hey. 808 00:40:59,736 --> 00:41:02,542 - Um, I've just come to say that, um... 809 00:41:04,813 --> 00:41:09,823 This thing is probably not a good idea. 810 00:41:12,562 --> 00:41:13,397 - No? 811 00:41:13,397 --> 00:41:14,299 - No. 812 00:41:14,299 --> 00:41:16,803 ♪ Yeah ♪ 813 00:41:16,803 --> 00:41:20,411 ♪ Da da da da da da ♪ 814 00:41:20,411 --> 00:41:24,352 ♪ Da da da da da da ♪ 815 00:41:24,352 --> 00:41:28,260 ♪ Da da da da da da ♪ 816 00:41:28,260 --> 00:41:30,932 ♪ Da da da da da da ♪ 817 00:41:30,932 --> 00:41:31,767 We're just too different. 818 00:41:31,767 --> 00:41:33,404 - Yeah, that's true. 819 00:41:33,404 --> 00:41:34,773 You're not my type. 820 00:41:34,773 --> 00:41:35,708 I don't like funny. 821 00:41:37,145 --> 00:41:40,484 - [Clara] Oh, well, I prefer attractive men, so. 822 00:41:40,484 --> 00:41:42,655 I don't care if it's old-fashioned. 823 00:41:42,655 --> 00:41:46,696 I just want a relationship and I want a kid 824 00:41:46,696 --> 00:41:48,600 and I don't want to waste time 825 00:41:48,600 --> 00:41:49,937 with someone who's not right for me. 826 00:41:49,937 --> 00:41:51,406 - Yeah. 827 00:41:51,406 --> 00:41:53,143 I totally agree. 828 00:41:53,143 --> 00:41:56,416 I don't want to be with someone unless they're all in. 829 00:41:56,416 --> 00:41:57,752 - [Clara] Is that a sex pun? 830 00:41:57,752 --> 00:42:01,059 - (laughs) Just a happy coincidence. 831 00:42:01,059 --> 00:42:01,893 (both laugh) 832 00:42:01,893 --> 00:42:03,697 ♪ Ago now ♪ 833 00:42:03,697 --> 00:42:08,107 ♪ And farewell far away ♪ 834 00:42:08,107 --> 00:42:10,544 ♪ I think you should know ♪ 835 00:42:10,544 --> 00:42:15,488 ♪ That the time that the time that the time is now ♪ 836 00:42:15,488 --> 00:42:19,362 ♪ Da da da da da da ♪ 837 00:42:19,362 --> 00:42:21,934 ♪ Da da da da da da ♪ 838 00:42:21,934 --> 00:42:25,808 ♪ So long yesterday ♪ 839 00:42:25,808 --> 00:42:29,282 ♪ Goodbye weeks ago now ♪ 840 00:42:29,282 --> 00:42:33,690 ♪ And farewell far way ♪ 841 00:42:33,690 --> 00:42:36,196 ♪ I think you should know ♪ 842 00:42:36,196 --> 00:42:41,039 ♪ That the time that the time that the time is now ♪ 843 00:42:41,039 --> 00:42:45,047 ♪ Da da da da da da ♪ 844 00:42:45,047 --> 00:42:48,988 ♪ That the time that the time is now ♪ 845 00:42:48,988 --> 00:42:52,862 ♪ Da da da da da da ♪ 846 00:42:52,862 --> 00:42:55,936 ♪ That the time that the time is now ♪ 847 00:42:55,936 --> 00:42:58,340 (soft music) 54489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.