Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,134 --> 00:00:07,050
Previously onGood Sam...I'm done
2
00:00:07,094 --> 00:00:08,051
fighting you for the chief job.
3
00:00:08,095 --> 00:00:09,879
I'm out. Hurting you was
4
00:00:09,922 --> 00:00:11,315
a wake-up call for me,
Malcolm.
5
00:00:11,359 --> 00:00:13,535
For what it's worth, I think
you would have beat him.
6
00:00:13,578 --> 00:00:16,494
What are you saying?I love you.
7
00:00:16,538 --> 00:00:18,279
Why does he sound like
he's transitioning
8
00:00:18,322 --> 00:00:19,280
to active labor?
9
00:00:19,323 --> 00:00:21,021
My new husband has
some techniques
10
00:00:21,064 --> 00:00:22,761
to help me deal with
my old husband.
11
00:00:22,805 --> 00:00:23,762
Your father dropped
an instrument
12
00:00:23,806 --> 00:00:24,807
in the middle of surgery.
13
00:00:25,982 --> 00:00:27,636
That scalpel's not
the only thing he's dropped.
14
00:00:27,679 --> 00:00:29,203
I know about the headaches
15
00:00:29,246 --> 00:00:30,552
and the ringing in your ears.
16
00:00:30,595 --> 00:00:32,728
Thanks for telling me
about this.
17
00:00:32,771 --> 00:00:34,338
Thanks for telling me
about his symptoms.
18
00:00:36,732 --> 00:00:38,734
[machine humming]
19
00:00:47,351 --> 00:00:50,006
WOMAN:
There, in the bilateral
hemispheres.
20
00:00:50,050 --> 00:00:51,616
WOMAN 2:
He's got a couple months, max.
21
00:00:51,660 --> 00:00:54,141
This is a death sentence.
22
00:00:59,885 --> 00:01:01,800
You okay?
23
00:01:01,844 --> 00:01:04,673
Yeah. It was... it was a dream.
24
00:01:04,715 --> 00:01:07,502
Yeah, a bad one.
You're sweating.
25
00:01:09,243 --> 00:01:11,245
You want to try
and lay back down?
26
00:01:11,288 --> 00:01:14,074
You know, I, uh,
think I'm gonna go in.
27
00:01:14,117 --> 00:01:15,945
What, now?Radiology said
28
00:01:15,988 --> 00:01:18,033
they'd have the results
by today.
29
00:01:21,342 --> 00:01:23,431
Babe.Mm.
30
00:01:23,474 --> 00:01:25,128
No one's going to see
your results
31
00:01:25,172 --> 00:01:26,651
until at least 9:00.
32
00:01:26,695 --> 00:01:29,089
Well, I'll be there
when they do.
33
00:01:29,132 --> 00:01:30,568
Look, it's still dark out.
34
00:01:30,612 --> 00:01:33,136
Come on, get
back into bed.
35
00:01:33,180 --> 00:01:35,530
[groans]
36
00:01:35,573 --> 00:01:37,227
Come on.
37
00:01:40,622 --> 00:01:41,666
Or we can go in.
38
00:01:47,019 --> 00:01:48,673
I got your text.
39
00:01:48,717 --> 00:01:50,152
You've been here all night?
40
00:01:50,197 --> 00:01:51,502
Pretty much.
41
00:01:51,545 --> 00:01:52,764
Dr. Osmond just got in.
42
00:01:52,808 --> 00:01:54,157
They're going over
the results now.
43
00:01:54,201 --> 00:01:55,202
Okay.well, he, uh,
44
00:01:55,245 --> 00:01:57,247
wants to hear himself first.
45
00:01:57,291 --> 00:01:59,162
Why not just
go to Radiology?
46
00:01:59,206 --> 00:02:01,338
He didn't want to
raise suspicions.
47
00:02:01,382 --> 00:02:03,253
TINA:
Dr. Griffith.
48
00:02:03,297 --> 00:02:06,865
I think it's a little late
for that now.
49
00:02:06,909 --> 00:02:09,259
Ms. Kingsley.
What can I do for you?
50
00:02:09,303 --> 00:02:11,609
I was hoping we could speak.
51
00:02:11,653 --> 00:02:13,785
Perhaps in your office?
52
00:02:13,829 --> 00:02:16,048
Uh, my office is in use.
53
00:02:16,091 --> 00:02:17,528
My father's borrowing it
for a meeting.
54
00:02:17,572 --> 00:02:19,661
Borrowing it?Yes.
55
00:02:19,704 --> 00:02:22,359
Well, technically,
I am borrowing it from him,
56
00:02:22,403 --> 00:02:24,013
since it was his office
in the first place
57
00:02:24,056 --> 00:02:26,624
and will be again
when he's reinstated.
58
00:02:26,668 --> 00:02:27,930
If he's reinstated.
59
00:02:27,973 --> 00:02:30,062
Ah. What's this?
60
00:02:30,106 --> 00:02:31,716
Applicants for the chief
position.
61
00:02:31,760 --> 00:02:32,978
It's a very competitive list.
62
00:02:33,022 --> 00:02:34,502
I thought you'd like
to take a look in case
63
00:02:34,545 --> 00:02:36,243
a particular candidate
stood out to you.
64
00:02:36,286 --> 00:02:39,463
I'll be putting my full support
behind my father.
65
00:02:39,507 --> 00:02:41,813
So you're not even gonna
take a look at it?No.
66
00:02:41,857 --> 00:02:44,076
He is the right chief
for this department.
67
00:02:44,120 --> 00:02:46,731
Assuming he passes
all remaining assessments.
68
00:02:46,775 --> 00:02:47,906
Of course.
69
00:02:47,950 --> 00:02:49,778
Have a good day, doctors.
70
00:02:49,821 --> 00:02:53,738
Thank you. You too.Mm.
71
00:02:53,781 --> 00:02:55,958
[door opens]
72
00:02:56,001 --> 00:02:57,786
Oh.Oh.
73
00:02:58,829 --> 00:03:01,093
Well, what'd he say?
74
00:03:01,137 --> 00:03:04,532
He, uh... says it's nothing.
75
00:03:04,575 --> 00:03:07,230
No tumor, no inflammation,
76
00:03:07,274 --> 00:03:08,710
no discernable abnormality
of any kind.
77
00:03:08,753 --> 00:03:10,146
Well, that's good news.
78
00:03:10,190 --> 00:03:12,148
Depends how you look at it.
79
00:03:14,019 --> 00:03:15,760
Dad, this is a relief.
80
00:03:15,804 --> 00:03:20,243
It would be if it made
my symptoms magically disappear.[sighs]
81
00:03:20,287 --> 00:03:22,853
I still get ringing in my ears
and blinded by the light.
82
00:03:22,898 --> 00:03:25,379
Got headaches. Whatever it is,
it's not nothing.
83
00:03:25,422 --> 00:03:27,337
Okay, but it's also
not a brain tumor.
84
00:03:27,381 --> 00:03:30,253
Black mold, gas leaks,
venomous snakes.Oh...
85
00:03:30,297 --> 00:03:32,168
Many, many types of cancer.What is he doing?
86
00:03:32,212 --> 00:03:34,605
He is listing things
that are not brain tumors
87
00:03:34,649 --> 00:03:35,824
but will still kill you.
88
00:03:35,867 --> 00:03:37,478
We're gonna figure out
what this is.
89
00:03:37,521 --> 00:03:38,783
And how to treat it.Exactly.
90
00:03:38,827 --> 00:03:40,872
We have to exhaust
all options,
91
00:03:40,916 --> 00:03:43,048
like you always say.You do always say that.
92
00:03:43,091 --> 00:03:45,094
To the residents.
93
00:03:45,137 --> 00:03:46,574
We're not running
a differential here.
94
00:03:46,617 --> 00:03:49,925
Maybe we should be.
95
00:03:49,968 --> 00:03:51,970
โช
96
00:04:01,153 --> 00:04:03,243
All right, who is ready for
97
00:04:03,286 --> 00:04:05,897
a little continuing
medical education?
98
00:04:05,941 --> 00:04:09,161
CME for breakfast. Goody.You know it.
99
00:04:09,205 --> 00:04:10,989
Today's hypothetical patient
100
00:04:11,033 --> 00:04:12,904
is male,
late 50s.
101
00:04:12,948 --> 00:04:15,037
He suffers from
acute headaches,
102
00:04:15,080 --> 00:04:16,298
photophobia,
metallic taste
103
00:04:16,343 --> 00:04:17,692
and tinnitus.
104
00:04:17,735 --> 00:04:19,606
Onset of symptoms
was sudden
105
00:04:19,649 --> 00:04:22,349
and simultaneous. Go.
106
00:04:22,392 --> 00:04:24,176
Is the tinnitus unilateral
or bilateral?
107
00:04:24,220 --> 00:04:28,442
It is unilateral
to the right ear.
108
00:04:28,485 --> 00:04:30,531
Does he have any other
vascular issues?
109
00:04:30,574 --> 00:04:33,707
Not that we know of.Why do you ask?
110
00:04:33,751 --> 00:04:36,101
Tinnitus is the perception
of sound where there isn't any
111
00:04:36,145 --> 00:04:39,191
or an internal sound
caused by abnormal blood flow.
112
00:04:39,235 --> 00:04:40,932
The comorbid headaches suggest
it's a structural issue.
113
00:04:40,976 --> 00:04:42,369
ISAN:
Like a lesion on the brain stem
114
00:04:42,412 --> 00:04:45,067
or cerebellum, maybe.The brain scans were clear.
115
00:04:45,110 --> 00:04:47,243
Well, what about
his HPA profile?
116
00:04:47,287 --> 00:04:48,679
Adrenal fatigue
can cause anything
117
00:04:48,723 --> 00:04:50,812
from insomnia to hair loss.
118
00:04:50,855 --> 00:04:52,117
JOEY: It would explain
the light sensitivity.
119
00:04:52,161 --> 00:04:54,816
Doesn't explain
the metallic taste.
120
00:04:54,859 --> 00:04:56,383
Maybe the link is the central
nervous system.
121
00:04:56,426 --> 00:04:59,299
MS or Bell's palsy have been
known to affect sense of taste.
122
00:04:59,342 --> 00:05:00,778
Or it's just a virus
123
00:05:00,822 --> 00:05:02,345
or a side effect
to a medication.
124
00:05:02,389 --> 00:05:03,781
JOEY: Or halitosis.
125
00:05:03,825 --> 00:05:05,653
So the patient's old
and has bad breath.
126
00:05:05,696 --> 00:05:08,308
That's the differential?
127
00:05:15,924 --> 00:05:18,579
He also gets nightmares.
128
00:05:18,622 --> 00:05:20,537
You know, I chalked up
last night's to stress,
129
00:05:20,581 --> 00:05:22,191
waiting for his MRI results.
130
00:05:22,234 --> 00:05:23,975
But it's not an isolated event.
131
00:05:24,019 --> 00:05:25,803
Nightmares, insomnia.
132
00:05:25,847 --> 00:05:27,936
Interrupted REM cycles.
133
00:05:27,979 --> 00:05:29,459
What if it's another symptom?
134
00:05:29,503 --> 00:05:31,374
I'd have to know more about
his typical sleep patterns
135
00:05:31,418 --> 00:05:33,550
before I could
evaluate an anomaly.
136
00:05:33,594 --> 00:05:36,118
Easy. I'll start tracking it.
I'm with him every night.
137
00:05:37,424 --> 00:05:39,904
Sorry. I know it's...No, it's...
138
00:05:39,948 --> 00:05:41,297
I'm glad you told me.
139
00:05:41,341 --> 00:05:42,777
If you being with
him can help us
140
00:05:42,820 --> 00:05:44,039
figure out what's
going on here,
141
00:05:44,082 --> 00:05:45,345
then it is a good thing.
142
00:05:46,520 --> 00:05:48,870
At least it's better
than a brain tumor.
143
00:05:52,264 --> 00:05:54,049
LEX: Ooh, Donna.
144
00:05:56,486 --> 00:05:58,488
Oh, Sally Rittenberg.
145
00:05:58,532 --> 00:05:59,881
The heart transplant
from August.
146
00:05:59,924 --> 00:06:01,883
Oh, I love a good
thank-you basket.
147
00:06:01,926 --> 00:06:03,580
I love a bougie
designer candle.
148
00:06:03,624 --> 00:06:05,190
DONNA: Put it down, Dr. Costa.
149
00:06:05,234 --> 00:06:06,496
You know how it works.
150
00:06:06,540 --> 00:06:08,455
You want it, you have to win it.LEX: Mm-hmm.
151
00:06:08,498 --> 00:06:11,240
How many tongue depressors
in the jar?
152
00:06:11,283 --> 00:06:14,069
Are you playing,
Dr. Griffith?
153
00:06:14,112 --> 00:06:17,942
There's a, uh, gift certificate
for a couples massage.
154
00:06:17,986 --> 00:06:19,814
Ah, well, thank you, Donna,
155
00:06:19,857 --> 00:06:21,468
but I think that should
go to a member
156
00:06:21,511 --> 00:06:22,686
of an actual couple.
157
00:06:22,730 --> 00:06:24,688
Strongly agree.Mm-hmm.
158
00:06:26,081 --> 00:06:28,431
Oh, so, uh,
159
00:06:28,475 --> 00:06:30,346
you and Malcolm
didn't work it out?
160
00:06:30,390 --> 00:06:31,956
No.
161
00:06:32,000 --> 00:06:33,915
Sorry.
162
00:06:33,957 --> 00:06:35,220
No, you're not.Okay,
163
00:06:35,264 --> 00:06:37,048
fine, I'm not, but it's...
[clears throat]
164
00:06:37,092 --> 00:06:39,486
It's not about me. I'm gonna
keep my feelings to myself.
165
00:06:39,529 --> 00:06:42,445
I appreciate the honesty.Really?
166
00:06:42,489 --> 00:06:44,795
But it doesn't mean I'm,
you know, ready to...
167
00:06:44,839 --> 00:06:46,014
Oh, no, I didn't assume...
168
00:06:46,057 --> 00:06:47,842
Yeah, 'cause, you know,
what we have works,
169
00:06:47,885 --> 00:06:49,931
and we don't want to...No, we don't.
170
00:06:49,974 --> 00:06:52,933
Nope, we wouldn't.
Same page.
171
00:06:52,977 --> 00:06:54,414
I'm glad we talked about this.Me too.
172
00:06:54,457 --> 00:06:55,937
Rounds.
173
00:06:55,980 --> 00:06:58,374
Yeah.
174
00:07:00,811 --> 00:07:02,813
Thank you. Hello.
175
00:07:02,857 --> 00:07:04,946
Everyone, this is Amy Taylor.
176
00:07:04,989 --> 00:07:06,077
She suffers lightheadedness,
177
00:07:06,121 --> 00:07:08,297
shortness of breath
and nausea.
178
00:07:08,340 --> 00:07:10,342
Yeah, my doctor says
I need a bypass.
179
00:07:10,386 --> 00:07:12,954
Well, given your angiogram,
I'm inclined to agree.
180
00:07:12,997 --> 00:07:15,913
These are all common symptoms
of coronary artery disease.
181
00:07:15,957 --> 00:07:18,525
Is there a family history of
heart disease that you know of?
182
00:07:18,568 --> 00:07:20,527
No, but if you shake my family
tree, bottles fall out.
183
00:07:20,570 --> 00:07:21,702
Me included.
184
00:07:21,745 --> 00:07:23,530
She is three years sober.
185
00:07:23,573 --> 00:07:25,967
Three years sober,
that's impressive.Thank you.
186
00:07:26,010 --> 00:07:28,056
Yeah, well, I put my sister
through so much hell
187
00:07:28,099 --> 00:07:29,797
before I quit drinking
Gretchen still carries
188
00:07:29,840 --> 00:07:31,363
a breathalyzer in her purse.Stop it.
189
00:07:31,407 --> 00:07:34,062
That's just a reminder
of how happy I am
190
00:07:34,105 --> 00:07:35,367
that you're sober.Thanks, sis.
191
00:07:35,411 --> 00:07:37,195
[chuckles]
I feel sick.
192
00:07:37,239 --> 00:07:40,764
Oh, well, surgery should
alleviate your symptoms...
193
00:07:40,808 --> 00:07:43,201
No, I mean right now, I...
I feel sickA headache...
194
00:07:43,245 --> 00:07:45,508
Oh! Oh, honey.
195
00:07:45,552 --> 00:07:48,032
SAM:
Let's get her on a drip
of pantoprazole
196
00:07:48,076 --> 00:07:49,947
and get her crossed and typed
for two units of blood.
197
00:07:49,991 --> 00:07:52,384
Oh, here we go again.This has happened before?
198
00:07:52,428 --> 00:07:55,082
I'll call Markov in G.I.Why? I thought you said
nausea was a common symptom.
199
00:07:55,126 --> 00:07:56,519
Narrowed arteries
don't cause blood
200
00:07:56,563 --> 00:07:57,520
to enter the G.I. tract.
201
00:07:57,564 --> 00:07:59,740
SAM:
Yeah, whatever this is,
202
00:07:59,783 --> 00:08:01,698
heart surgery's
not gonna fix it.
203
00:08:05,354 --> 00:08:07,008
[knocking]
204
00:08:07,051 --> 00:08:08,488
You wanted to see me?
205
00:08:08,531 --> 00:08:09,837
Yeah. Close the door.
206
00:08:11,665 --> 00:08:14,450
I want to apologize for the way
I handled the clinic proposal.
207
00:08:14,494 --> 00:08:16,582
I never should have
pressured you
208
00:08:16,626 --> 00:08:19,542
to backchannel
with your father, and I'm, uh,
209
00:08:19,586 --> 00:08:21,936
I'm sorry it blew up on you
the way that it did.
210
00:08:21,979 --> 00:08:24,591
Well, truth is
I probably would have
211
00:08:24,634 --> 00:08:25,722
went to him anyway.
212
00:08:25,766 --> 00:08:27,550
If this clinic could
be something great
213
00:08:27,594 --> 00:08:30,292
for the community,
I'd hate to give up on it.
214
00:08:30,335 --> 00:08:33,730
But we both know your father
will never support it, so...
215
00:08:33,774 --> 00:08:34,775
What if my mom did?
216
00:08:35,950 --> 00:08:38,299
Your mother?
217
00:08:38,342 --> 00:08:41,433
She was a force to be
reckoned with back in the day.
218
00:08:41,477 --> 00:08:42,913
You think she still is?
219
00:08:42,957 --> 00:08:45,133
Do I think she can overrule him
on the clinic?
220
00:08:45,176 --> 00:08:46,569
Yeah.
221
00:08:46,613 --> 00:08:48,440
This would infuriate
your father.
222
00:08:48,484 --> 00:08:51,182
I... To go around him to Tina,
of all people?
223
00:08:51,226 --> 00:08:52,444
Look, I wouldn't
have to do it
224
00:08:52,488 --> 00:08:54,011
if he'd heard me out
in the first place.
225
00:08:56,448 --> 00:08:58,494
This is the nuclear option.
226
00:08:58,538 --> 00:09:02,454
All right, well...
let's hope it works.
227
00:09:06,589 --> 00:09:08,330
[door closes]
228
00:09:09,418 --> 00:09:12,856
Okay, Vinit Jain,
four-centimeter
229
00:09:12,900 --> 00:09:15,598
low-grade glioma in the left
lateral posterior frontal lobe.
230
00:09:15,642 --> 00:09:17,905
Scheduled for an awake
craniotomy. And why is that?
231
00:09:17,948 --> 00:09:19,820
Because it gives us
the opportunity
232
00:09:19,863 --> 00:09:21,735
to map the brain
and avoid areas
233
00:09:21,778 --> 00:09:23,040
that are critical for
normal speech function.
234
00:09:23,084 --> 00:09:24,215
And what's
the difference
235
00:09:24,259 --> 00:09:26,566
between this craniotomy
and a craniectomy?
236
00:09:26,609 --> 00:09:28,872
Uh...In this procedure,
once the scalp
237
00:09:28,916 --> 00:09:30,700
is opened and clipped,
the brain flap
238
00:09:30,744 --> 00:09:32,049
[indistinct conversation]that's removed
from the patient's skull
239
00:09:32,093 --> 00:09:33,834
is replaced at the end
of the surgery.
240
00:09:33,877 --> 00:09:35,052
Correct again.
241
00:09:35,096 --> 00:09:36,793
Dr. Costa, you just
earned yourself
242
00:09:36,837 --> 00:09:37,881
a spot in my OR.
243
00:09:37,925 --> 00:09:39,970
See you soon, Mr. Jain.
244
00:09:44,322 --> 00:09:46,324
It sounds scary, but we
do these all the time.
245
00:09:46,368 --> 00:09:47,717
You're in good hands.
246
00:09:49,458 --> 00:09:50,764
Uh...
247
00:09:54,898 --> 00:09:56,900
You studied just
as hard as I did.
248
00:09:56,944 --> 00:09:59,207
Why didn't you answer
any of Dr. Lee's questions?
249
00:09:59,250 --> 00:10:01,209
I wanted to.
I tried to.
250
00:10:01,252 --> 00:10:02,776
But then there's
this voice in my head
251
00:10:02,819 --> 00:10:04,865
telling me I'm a fraud.A fraud?
252
00:10:04,908 --> 00:10:07,084
Like, if that family
knew the truth about
253
00:10:07,128 --> 00:10:08,869
the patient I lost,
they wouldn't want me
254
00:10:08,912 --> 00:10:11,480
for a doctor.Ah, yes.
255
00:10:11,523 --> 00:10:13,656
I'm supposed to say
something encouraging
256
00:10:13,700 --> 00:10:14,875
right now, aren't I?
257
00:10:14,918 --> 00:10:16,137
Okay.
258
00:10:16,180 --> 00:10:18,095
Friend moment.
You got this. You can do it.
259
00:10:18,139 --> 00:10:20,010
Believe in yourself.Sorry,
260
00:10:20,054 --> 00:10:21,664
are you talking to me?What?
261
00:10:21,708 --> 00:10:23,057
I can't tell who
this pep talk is for.
262
00:10:23,100 --> 00:10:25,059
Oh, no, you don't
need a pep talk.
263
00:10:25,102 --> 00:10:26,321
You need to put what happened
behind you, 'cause there's
264
00:10:26,364 --> 00:10:28,802
no room for self-doubt
in surgery. [gasps]
265
00:10:28,845 --> 00:10:30,673
That was good.
266
00:10:30,717 --> 00:10:32,893
Oh, I've got
Amy Taylor's results.
267
00:10:32,936 --> 00:10:33,937
We should know
what's going on
268
00:10:33,981 --> 00:10:35,330
in her stomach soon.
269
00:10:35,373 --> 00:10:37,462
Let's hope it's a peptic ulcer
and not a perforation.
270
00:10:37,506 --> 00:10:40,552
Hey, I, uh...
271
00:10:40,596 --> 00:10:42,598
I've been thinking about
what you told me.
272
00:10:42,642 --> 00:10:43,904
The nightmares.
273
00:10:43,947 --> 00:10:46,341
And I did a search of
national health surveys.
274
00:10:46,384 --> 00:10:48,560
I-I looked at cross-sections
to see if there was
275
00:10:48,604 --> 00:10:50,693
a relationship between
sleep disorders
276
00:10:50,737 --> 00:10:52,216
and symptoms like my dad's.
277
00:10:52,260 --> 00:10:54,001
And all the evidence suggests
278
00:10:54,044 --> 00:10:56,786
that his condition
is psychological.
279
00:10:58,092 --> 00:10:59,876
Well, depression and anxiety
account for more symptoms
280
00:10:59,920 --> 00:11:02,357
than they get credit for,
that's for sure.Exactly.
281
00:11:02,400 --> 00:11:04,185
And considering what
he's been through,
282
00:11:04,228 --> 00:11:05,403
it makes sense.
283
00:11:05,447 --> 00:11:07,057
You think it's connected
to his shooting?
284
00:11:07,101 --> 00:11:10,495
Or the patient we lost.
The gunshot victim.
285
00:11:10,539 --> 00:11:12,410
Maybe that triggered something
for my dad.
286
00:11:12,454 --> 00:11:14,717
That sounds like PTSD.
287
00:11:14,761 --> 00:11:17,589
PTSD?
For survivors of war
288
00:11:17,633 --> 00:11:18,895
and natural disaster.
289
00:11:18,939 --> 00:11:21,376
You were shot.
I think that qualifies.Yeah.
290
00:11:21,419 --> 00:11:24,466
No. It does not explain
my symptoms.
291
00:11:24,509 --> 00:11:26,511
Then let us rule it out
with an expert opinion.
292
00:11:27,774 --> 00:11:28,862
If we're wrong, a mental
health professional
293
00:11:28,905 --> 00:11:31,386
will eliminate it.And if we're right,
294
00:11:31,429 --> 00:11:33,954
you'll have answers.
Treatment options.
295
00:11:33,997 --> 00:11:36,173
Dad, one appointment.
296
00:11:36,217 --> 00:11:37,697
If Tina Kingsley found out
297
00:11:37,740 --> 00:11:40,221
I'd volunteered
for a psych eval...
298
00:11:40,264 --> 00:11:41,918
She will not find out.
299
00:11:41,962 --> 00:11:43,572
You underestimate her.
300
00:11:43,615 --> 00:11:45,313
It just has to be
someone we trust.
301
00:11:45,356 --> 00:11:46,401
Like who?
302
00:11:46,444 --> 00:11:48,011
[sighs]
303
00:11:50,013 --> 00:11:52,015
Welcome. Come on in.
304
00:11:58,805 --> 00:12:00,110
PYNE:
I applaud you for coming in.
305
00:12:00,154 --> 00:12:02,852
It takes a lot
to ask for help.
306
00:12:02,896 --> 00:12:05,028
Well, we want to exhaust
all the options.
307
00:12:05,072 --> 00:12:06,987
Well, this is exhausting
so far.
308
00:12:07,030 --> 00:12:10,338
What my father means to say
is thank you
309
00:12:10,381 --> 00:12:12,253
for making time for us,
310
00:12:12,296 --> 00:12:13,515
given your busy schedule.
311
00:12:13,558 --> 00:12:16,953
Mm-hmm. And the obvious
conflict of interest.
312
00:12:16,997 --> 00:12:19,260
Us being family and all.
313
00:12:19,303 --> 00:12:21,088
We are not.
314
00:12:21,131 --> 00:12:23,873
Well, we both married
the same woman.
315
00:12:23,917 --> 00:12:25,832
Not at the same time.[Sam sighs]
316
00:12:25,875 --> 00:12:29,270
And everything you say in here
is confidential.
317
00:12:29,313 --> 00:12:31,968
So, how can I help you today?
318
00:12:33,796 --> 00:12:36,320
You can tell my daughter
that I do not have PTSD
319
00:12:36,364 --> 00:12:38,714
as a result of being shot.I see.
320
00:12:38,758 --> 00:12:42,152
Well, you list an array
of symptoms here.
321
00:12:42,196 --> 00:12:45,590
There's no chance they're
related to the shooting?
322
00:12:45,634 --> 00:12:49,333
No. Physically,
I'm completely recovered.
323
00:12:49,377 --> 00:12:50,465
How about emotionally?
324
00:12:50,508 --> 00:12:51,945
How do you feel
about the shooting?
325
00:12:51,988 --> 00:12:56,123
I feel that
it would have been better
326
00:12:56,165 --> 00:12:57,559
if he had missed.
327
00:12:57,602 --> 00:13:01,041
I'm sorry, I don't know why
I expected this to work.
328
00:13:01,084 --> 00:13:02,346
If you're not even gonna try...
329
00:13:02,390 --> 00:13:03,783
No chance that the shooting
could lead to this
330
00:13:03,826 --> 00:13:05,306
constellation of symptoms.
331
00:13:05,349 --> 00:13:07,482
You don't know that.Even Pyne agrees it's a stretch.
Right?
332
00:13:07,525 --> 00:13:09,832
He can't agree until you talk
to him about your feelings.
333
00:13:09,876 --> 00:13:11,965
PYNE:
What about your feelings?What?
334
00:13:12,008 --> 00:13:14,402
How did you feel
the day he was shot?
335
00:13:15,882 --> 00:13:18,754
Helpless.
336
00:13:18,798 --> 00:13:20,103
Terrified.
337
00:13:22,062 --> 00:13:24,325
He knows the feeling.
He's been there.
338
00:13:24,368 --> 00:13:26,327
What do you mean?
339
00:13:26,370 --> 00:13:29,243
My accident.
340
00:13:29,286 --> 00:13:31,636
When I was a kid,
341
00:13:31,680 --> 00:13:34,335
he was driving, I got hurt.
I had to have surgery,
342
00:13:34,378 --> 00:13:35,684
and he couldn't be in it.
343
00:13:35,727 --> 00:13:37,120
That's quite the
role reversal.
344
00:13:37,164 --> 00:13:39,862
So you both know
how it feels to be
345
00:13:39,906 --> 00:13:41,646
the victim
and the helpless bystander.
346
00:13:41,690 --> 00:13:45,085
The accident was a completely
different situation.
347
00:13:45,128 --> 00:13:46,390
How so?
348
00:13:48,175 --> 00:13:51,265
[siren wailing]
349
00:13:51,308 --> 00:13:53,745
[indistinct chatter]
350
00:13:55,965 --> 00:13:57,880
VIVIAN [echoing]:
Sam!
351
00:14:05,627 --> 00:14:07,411
[indistinct radio transmission]
352
00:14:07,455 --> 00:14:09,761
[indistinct chatter]
353
00:14:15,115 --> 00:14:17,247
So you weren't locked out
of my surgery.
354
00:14:17,291 --> 00:14:18,901
You never made it
through the door?
355
00:14:18,945 --> 00:14:20,729
Are you saying
you were unable
356
00:14:20,772 --> 00:14:22,122
to come in the door?
357
00:14:22,165 --> 00:14:24,341
I'm saying that...
358
00:14:24,385 --> 00:14:26,909
there was nothing
I could do.
359
00:14:26,953 --> 00:14:30,130
It was every parent's
worst nightmare.
360
00:14:30,173 --> 00:14:32,915
Do you still feel guilt
over what happened?
361
00:14:32,959 --> 00:14:34,656
Of course I do.
362
00:14:34,699 --> 00:14:36,136
Dad, it was an accident.
363
00:14:36,179 --> 00:14:38,921
I have forgiven him
for this.
364
00:14:38,965 --> 00:14:40,880
Have you forgiven yourself,
Griff?
365
00:14:44,057 --> 00:14:47,712
[stammers, chuckles]
366
00:14:47,756 --> 00:14:50,237
Why are we talking about this?
367
00:14:50,280 --> 00:14:51,673
You were supposed
to be confirming that
368
00:14:51,716 --> 00:14:54,371
the shooting didn't cause PTSD.
369
00:14:54,415 --> 00:14:57,418
I don't think the shooting is
the cause of your symptoms.
370
00:14:58,462 --> 00:15:00,160
Thank you.
371
00:15:00,203 --> 00:15:02,075
But the accident
could be.
372
00:15:02,118 --> 00:15:03,815
There's something
unresolved here,
373
00:15:03,859 --> 00:15:05,513
and I'd like to keep
talking about it.
374
00:15:05,556 --> 00:15:08,951
Well, why don't you and Sam, uh,
schedule some time together?
375
00:15:08,995 --> 00:15:10,648
I'm talking about you.
376
00:15:10,692 --> 00:15:12,563
If your symptoms are
interfering with your work,
377
00:15:12,607 --> 00:15:14,565
I'll have to submit
a formal recommendation
378
00:15:14,609 --> 00:15:17,873
for a mental health assessment
before you return to surgery.
379
00:15:17,917 --> 00:15:19,353
Yeah.
380
00:15:20,310 --> 00:15:21,877
Wow.
381
00:15:25,663 --> 00:15:26,621
Thank you for joining me.
382
00:15:26,664 --> 00:15:27,839
Thanks for inviting me.
383
00:15:27,883 --> 00:15:29,015
There's no one I'd rather
do lunch with
384
00:15:29,058 --> 00:15:30,146
than my own son.
385
00:15:31,800 --> 00:15:34,977
You know, I was hoping we could
do a little business as well.
386
00:15:35,021 --> 00:15:37,414
I'm listening.All right.
387
00:15:37,458 --> 00:15:39,982
Lakeshore could be doing
a lot more
388
00:15:40,026 --> 00:15:42,985
for underserved communities
in this area.
389
00:15:43,029 --> 00:15:44,987
Now, this clinic is the answer.
390
00:15:45,031 --> 00:15:48,121
It just... it requires
some investment.
391
00:15:48,164 --> 00:15:50,297
Which is why your father
said no.
392
00:15:50,340 --> 00:15:52,908
And you never would have
brought this to me
393
00:15:52,952 --> 00:15:54,257
if you'd gotten a yes
out of him.
394
00:15:54,301 --> 00:15:57,130
Uh, yes.
395
00:15:57,173 --> 00:15:59,219
But we haven't been
seeing eye to eye
396
00:15:59,262 --> 00:16:01,003
ever since I started
dating Sam.
397
00:16:01,047 --> 00:16:03,049
I always wondered if
there was more to that story.
398
00:16:03,092 --> 00:16:05,529
Uh, well, that story is over.
399
00:16:05,573 --> 00:16:08,445
But this clinic is a good idea,
400
00:16:08,489 --> 00:16:10,273
and it can be good
for Lakeshore.
401
00:16:10,317 --> 00:16:12,232
I agree. I'll talk
to the board about it.
402
00:16:12,275 --> 00:16:15,017
Really?Yes. I said I wanted to
help, and I meant it.
403
00:16:15,061 --> 00:16:18,455
As a matter of fact,
I was thinking
404
00:16:18,499 --> 00:16:19,891
we might help each other out.
405
00:16:19,935 --> 00:16:21,850
What do you mean?
406
00:16:21,893 --> 00:16:24,592
Rob Griffith is
hiding something.
407
00:16:24,635 --> 00:16:28,030
And before your father coronates
his golf buddy
408
00:16:28,074 --> 00:16:30,641
to run this hospital's most
prestigious department,
409
00:16:30,685 --> 00:16:32,469
I'd like to know what it is.
410
00:16:33,557 --> 00:16:35,690
I don't think I should
get between you and Dad.
411
00:16:35,733 --> 00:16:37,648
If Dr. Griffith is
unfit for the job,
412
00:16:37,692 --> 00:16:39,040
the scandal that could result
will end up
413
00:16:39,085 --> 00:16:41,609
on your rรฉsumรฉ, too.
414
00:16:41,652 --> 00:16:44,307
That story you told me
about his daughter and you,
415
00:16:44,351 --> 00:16:45,743
how over is it?
416
00:16:49,095 --> 00:16:51,314
I knew it was a waste of time
going to Pyne,
417
00:16:51,358 --> 00:16:52,968
and now he's threatening
to expose me.
418
00:16:53,012 --> 00:16:54,839
He just wants you
to come back.
419
00:16:54,883 --> 00:16:56,363
And if Pyne thinks
he can help you,
420
00:16:56,406 --> 00:16:57,625
why not try?[pager beeping]
421
00:16:57,668 --> 00:17:00,019
[groans]
422
00:17:00,062 --> 00:17:02,543
Amy's X-ray showed free air
under her diaphragm.
423
00:17:02,586 --> 00:17:05,023
It's a perforation.Markov's in there doing
a laparotomy now.
424
00:17:05,067 --> 00:17:06,329
Given her cardiomyopathy,
425
00:17:06,373 --> 00:17:08,027
I got to be in there
to monitor her heart.
426
00:17:08,069 --> 00:17:10,637
You don't want to stay and talk
about our feelings some more?
427
00:17:10,681 --> 00:17:12,422
Bye, Dad.
428
00:17:14,119 --> 00:17:15,469
Three years sober,
429
00:17:15,512 --> 00:17:17,079
but what's making her
throw up blood?
430
00:17:17,123 --> 00:17:19,646
Well, that's what we're here
to find out, Dr. Tucker.
431
00:17:19,690 --> 00:17:22,127
Let's proceed with
the laparotomy.
432
00:17:22,171 --> 00:17:24,739
How's it going with
the other patient?
433
00:17:24,781 --> 00:17:26,828
Pyne thinks it could be PTSD,
434
00:17:26,871 --> 00:17:28,960
but not from the shooting.
435
00:17:30,266 --> 00:17:33,095
The accident.It was traumatic,
436
00:17:33,139 --> 00:17:35,097
but it was also
20 years ago.
437
00:17:35,141 --> 00:17:36,838
Yeah, but when I was
in the Air Force,
438
00:17:36,881 --> 00:17:39,928
they used to talk about
delayed onset PTSD.
439
00:17:39,971 --> 00:17:42,757
You could be a retired colonel,
then something triggers you,
440
00:17:42,800 --> 00:17:45,629
sends you right back
to your first tour.
441
00:17:45,673 --> 00:17:47,544
But what could be
triggering him?
442
00:17:47,588 --> 00:17:49,416
If it's not losing
the gunshot patient,
443
00:17:49,459 --> 00:17:52,201
I-I just don't understand
what's making these symptoms
444
00:17:52,245 --> 00:17:53,985
crop up now.
445
00:17:54,029 --> 00:17:57,032
He's the only one
who could answer that.
446
00:17:57,076 --> 00:17:59,208
Well, he's gonna have to
keep going to therapy.
447
00:17:59,252 --> 00:18:00,514
Pre-pyloric gastric ulcer.
448
00:18:00,557 --> 00:18:02,124
CALEB:
It's fully perforated.
449
00:18:02,168 --> 00:18:05,171
Well, that explains the bleeding
in the abdominal cavity.
450
00:18:05,214 --> 00:18:06,737
Let's get her stitched up.
451
00:18:06,781 --> 00:18:09,740
Hey, what about this here,
near the fundus?
452
00:18:13,440 --> 00:18:15,616
Gastric varices.
453
00:18:15,659 --> 00:18:17,270
Those aren't related
to the perforation
454
00:18:17,313 --> 00:18:18,358
or the heart condition.
455
00:18:18,401 --> 00:18:20,447
These mean Amy's liver
is failing.
456
00:18:20,490 --> 00:18:22,057
LEX:
Didn't she say she's sober?
457
00:18:22,101 --> 00:18:23,102
Yeah.
458
00:18:23,145 --> 00:18:24,190
Could be a relapse.
459
00:18:24,233 --> 00:18:26,148
I mean, that damage
is pretty bad.
460
00:18:28,194 --> 00:18:31,022
Once she's out of surgery,
let's get to the bottom of this.
461
00:18:33,199 --> 00:18:34,722
Hey.
462
00:18:34,765 --> 00:18:36,680
Hi.
463
00:18:36,724 --> 00:18:38,160
How are things
with your dad,
464
00:18:38,204 --> 00:18:39,596
now that you're out
of the chief race?
465
00:18:39,640 --> 00:18:42,164
Oh, they're okay.
466
00:18:42,208 --> 00:18:44,949
You know,
he's still my dad.
467
00:18:44,993 --> 00:18:46,995
Yeah.
[chuckles]
468
00:18:48,823 --> 00:18:51,695
He's, uh, he's doing well?
469
00:18:51,739 --> 00:18:54,568
You think he's ready to
step back in?
470
00:18:56,222 --> 00:18:59,050
Why do you ask?What do you mean?
471
00:18:59,094 --> 00:19:01,749
I mean, this is the first time
you've asked a question
472
00:19:01,792 --> 00:19:03,968
about my dad
since he was in a coma.
473
00:19:04,012 --> 00:19:07,450
Does giving things a shot with
your mom mean snooping for her?
474
00:19:07,494 --> 00:19:09,191
I just want to know
if you think
475
00:19:09,235 --> 00:19:10,845
your dad is up for the job.
476
00:19:10,888 --> 00:19:13,021
My father is undergoing
proctorship.
477
00:19:13,064 --> 00:19:15,589
It would be premature of me
to tell you what I think.
478
00:19:15,632 --> 00:19:18,113
And frankly, it is unethical
of you to even ask.
479
00:19:18,157 --> 00:19:20,507
Okay.
480
00:19:20,550 --> 00:19:22,030
Sorry I brought it up.
481
00:19:22,073 --> 00:19:23,988
Yeah, me, too.
482
00:19:24,032 --> 00:19:26,208
Tell your mom thanks
for the concern.
483
00:19:26,252 --> 00:19:28,036
[door closes]
484
00:19:29,864 --> 00:19:32,127
Thought you'd be counting
tongue depressors.
485
00:19:32,171 --> 00:19:34,347
I got my guess in early.
486
00:19:34,390 --> 00:19:37,350
Overthinking is
a classic mistake.
487
00:19:37,393 --> 00:19:40,309
Over-practice,
on the other hand...
488
00:19:43,356 --> 00:19:44,531
I'm trying to get
the whole pride flag
489
00:19:44,574 --> 00:19:45,880
before the real surgery.
490
00:19:45,923 --> 00:19:48,535
Dr. Shah, a word?
491
00:19:51,625 --> 00:19:53,801
You've been a little slow
to answer questions on rounds.
492
00:19:53,844 --> 00:19:56,238
I know. I'm sorry.
I'll step it up.
493
00:19:56,282 --> 00:19:59,415
I hope you do, because
the surgery's yours.
494
00:19:59,459 --> 00:20:01,330
Dr. Costa, you're out.
495
00:20:01,374 --> 00:20:02,375
What?What?
496
00:20:02,418 --> 00:20:04,420
Patient requested you.
497
00:20:04,464 --> 00:20:05,595
What? Like, by name?
498
00:20:05,639 --> 00:20:07,423
He asked for the Indian doctor,
499
00:20:07,467 --> 00:20:09,599
I surmised the rest.
500
00:20:09,643 --> 00:20:12,472
And, uh, those brain models
cost a thousand dollars each,
501
00:20:12,515 --> 00:20:14,474
Dr. Costa.
502
00:20:18,304 --> 00:20:20,306
[chuckles]:
Oh.
503
00:20:20,349 --> 00:20:21,959
So Amy Taylor's labs
are back.
504
00:20:22,003 --> 00:20:23,570
All the cultures are negative.
505
00:20:23,613 --> 00:20:25,789
Are there any medications
she could be reacting to?
506
00:20:25,833 --> 00:20:28,139
Not according to this.
507
00:20:28,183 --> 00:20:30,098
[groans]
508
00:20:32,318 --> 00:20:34,363
I want to be there.
509
00:20:34,407 --> 00:20:36,757
If this is a relapse,
it could be helpful
510
00:20:36,800 --> 00:20:38,193
to have someone in the room
511
00:20:38,237 --> 00:20:39,629
who can relate to
her experience.
512
00:20:39,673 --> 00:20:42,284
Plus, it gets me out
of my head.
513
00:20:42,328 --> 00:20:44,852
I appreciate that,
but I don't want to
514
00:20:44,895 --> 00:20:46,636
make things more difficult
for you.
515
00:20:46,680 --> 00:20:48,377
You have your sobriety
to think about...
516
00:20:48,421 --> 00:20:49,596
I am thinking about it.
517
00:20:49,639 --> 00:20:51,162
Showing up for other people
518
00:20:51,206 --> 00:20:53,034
helps me stay sober.Really?
519
00:20:53,077 --> 00:20:54,992
Okay.
520
00:20:55,036 --> 00:20:56,733
In that case, I'd love
to have you there.
521
00:20:56,777 --> 00:20:59,997
All right, let's go
talk to Amy.
Okay.
522
00:21:00,041 --> 00:21:01,434
So let me get this straight.
523
00:21:01,477 --> 00:21:03,436
You fixed her stomach
a few hours ago,
524
00:21:03,479 --> 00:21:06,047
and now her liver is failing.
What's causing that?
525
00:21:06,090 --> 00:21:09,268
We have the same question,
actually.
526
00:21:09,311 --> 00:21:11,226
The tests for hepatitis
came back negative,
527
00:21:11,270 --> 00:21:14,142
and that is one of the two
most common causes.
528
00:21:14,185 --> 00:21:15,186
What's the other one?
529
00:21:15,230 --> 00:21:18,233
Alcohol.[hiccups]
530
00:21:18,277 --> 00:21:21,932
No. She is three years sober.
531
00:21:21,976 --> 00:21:24,805
Amy, can you tell them that
you haven't been drinking?
532
00:21:24,848 --> 00:21:28,591
No, Officer,
I'm serfectly pober.
533
00:21:29,766 --> 00:21:32,160
This is the anesthesia.
She hasn't been drinking.
534
00:21:32,203 --> 00:21:33,857
She wouldn't do that.
So what would you like?
535
00:21:33,901 --> 00:21:34,989
Would you like for us
to prove it?
536
00:21:35,032 --> 00:21:36,077
We can do that.AMY: Prove it.
537
00:21:36,120 --> 00:21:37,948
Come on.Yes, come on.
538
00:21:37,992 --> 00:21:39,167
Okay.[device beeps]
539
00:21:39,210 --> 00:21:40,647
Honey.
540
00:21:40,690 --> 00:21:42,953
AMY:
Yeah.
541
00:21:42,997 --> 00:21:45,042
[device beeps]
542
00:21:46,566 --> 00:21:47,784
.09.
543
00:21:47,828 --> 00:21:50,700
Over the legal limit
to drive.
544
00:21:52,441 --> 00:21:54,965
Ah, this is unbelievable. Uh...
545
00:21:55,009 --> 00:21:56,924
I didn't drink.Amy...
546
00:21:56,967 --> 00:22:00,231
I... I cannot even count
how many times
547
00:22:00,275 --> 00:22:01,842
I've been woken up
at 2:00 in the morning
548
00:22:01,885 --> 00:22:03,887
to bail her out of a bar fight,
or how many times I've turned
549
00:22:03,931 --> 00:22:05,672
my house upside down
to find her stash.
550
00:22:05,715 --> 00:22:06,977
No, I didn't drink.Stop, stop!
551
00:22:07,021 --> 00:22:09,066
Don't. Just don't, okay?
552
00:22:09,110 --> 00:22:10,329
I could handle a relapse.
553
00:22:10,372 --> 00:22:12,722
I can't deal with
your lies anymore.
554
00:22:12,766 --> 00:22:14,855
I didn't drink.
555
00:22:14,898 --> 00:22:17,074
Sneaking booze into a hospital,
that's a new low.
556
00:22:17,118 --> 00:22:18,598
Gretchen, I didn't drink!
557
00:22:18,641 --> 00:22:21,078
Whoa. Hey, hey, hey, hey,
hey, hey. Whoa. Whoa.
558
00:22:21,122 --> 00:22:23,733
Okay.Okay, easy, easy, easy, easy.
559
00:22:30,174 --> 00:22:31,437
Hey, Mom, are you...Sam.
560
00:22:31,480 --> 00:22:34,222
Uh, I can come back.No, it's okay.
561
00:22:34,265 --> 00:22:35,615
I should get to it.Yeah.
562
00:22:35,658 --> 00:22:38,966
And, Malcolm, thank your mother
for me, will you?
563
00:22:39,009 --> 00:22:40,837
Yeah.
564
00:22:45,189 --> 00:22:46,365
His mother?
565
00:22:46,408 --> 00:22:50,891
She's still very influential
around here.
566
00:22:50,934 --> 00:22:53,415
Well, she is certainly
influencing Malcolm.
567
00:22:53,459 --> 00:22:56,026
She's also raised concerns
about your father's competency.
568
00:22:56,070 --> 00:22:57,506
When were you gonna tell me
569
00:22:57,550 --> 00:22:59,421
he dropped a scalpel
during surgery?
570
00:22:59,465 --> 00:23:01,075
Aftersurgery.
571
00:23:01,118 --> 00:23:03,033
There's nothing to tell.
572
00:23:03,077 --> 00:23:04,295
We don't know what's
going on yet.
573
00:23:04,339 --> 00:23:06,297
He's only had one session
with Pyne.
574
00:23:07,342 --> 00:23:09,736
With Asher Pyne?
575
00:23:09,779 --> 00:23:12,216
Uh...My husband
576
00:23:12,260 --> 00:23:14,305
is treating my ex-husband?
577
00:23:14,349 --> 00:23:15,742
Yeah.
578
00:23:15,785 --> 00:23:17,439
I'm sorry I didn't tell you.
579
00:23:17,483 --> 00:23:20,486
Dad might be exhibiting
symptoms of PTSD,
580
00:23:20,529 --> 00:23:22,052
and he needed someone
to talk to.
581
00:23:22,096 --> 00:23:23,837
So you sent him to Asher.
582
00:23:23,880 --> 00:23:25,229
I needed someone
we could trust.
583
00:23:25,273 --> 00:23:28,711
And Asher thinks this is
related to the accident.
584
00:23:28,755 --> 00:23:31,148
I agree.
585
00:23:31,192 --> 00:23:33,368
Something in the present
is triggering
586
00:23:33,412 --> 00:23:35,022
past trauma for Dad.
587
00:23:35,065 --> 00:23:37,503
Like what?
588
00:23:37,546 --> 00:23:40,767
I don't know.
Maybe it's me.
589
00:23:40,810 --> 00:23:43,987
You? You have been working
alongside him for years
590
00:23:44,031 --> 00:23:47,469
and he has never exhibited
signs of PTSD.
591
00:23:47,513 --> 00:23:49,384
I've also never been
his boss before.
592
00:23:49,428 --> 00:23:51,865
Maybe it's messing
with his head.
593
00:23:51,908 --> 00:23:53,997
Whatever this is, sweetheart,
594
00:23:54,041 --> 00:23:56,435
you are not to blame.
595
00:23:56,478 --> 00:23:57,914
Well, we won't know that
596
00:23:57,958 --> 00:24:00,351
unless he goes back to therapy.
597
00:24:03,267 --> 00:24:04,921
I will talk to him.
598
00:24:04,965 --> 00:24:07,010
Thanks.
599
00:24:09,535 --> 00:24:13,843
Dr. Tucker! Did you
steal Donna's jar?
600
00:24:13,887 --> 00:24:16,455
No, I'm replicating it
with some supplies I found
601
00:24:16,498 --> 00:24:18,500
so I can make
the most accurate guess.
602
00:24:18,544 --> 00:24:19,936
Hmm.I think it's somewhere
between, like,
603
00:24:19,980 --> 00:24:21,416
170 and 180...[babbles]
604
00:24:21,460 --> 00:24:23,113
I don't want any part
of this crime.
605
00:24:23,157 --> 00:24:25,072
The only crime would be
letting Joey win
606
00:24:25,115 --> 00:24:26,421
that bottle of Cristal.
607
00:24:26,465 --> 00:24:27,944
Well, you're not gonna
drink it anyway, right?
608
00:24:27,988 --> 00:24:29,337
You don't have to drink
to appreciate
609
00:24:29,380 --> 00:24:31,557
the favorite champagne
of Tsar Alexander II.
610
00:24:31,600 --> 00:24:33,210
And they still make it
the same way.
611
00:24:33,254 --> 00:24:35,996
Same bottle, same grapes,
two fermentation periods.
612
00:24:36,039 --> 00:24:37,867
You show up to any dinner party
with that baby,
613
00:24:37,911 --> 00:24:39,303
you're getting invited back.
614
00:24:39,347 --> 00:24:41,741
If Joey wins, he'll probably
drink it out of a hat.
615
00:24:41,784 --> 00:24:44,178
What did you just say?
616
00:24:44,221 --> 00:24:45,527
One of those hats, you know,
617
00:24:45,571 --> 00:24:47,224
like, with the straws
that come down.No, no.
618
00:24:47,268 --> 00:24:50,140
Fermentation.
619
00:24:50,184 --> 00:24:52,578
The process by which yeast
converts sugar
620
00:24:52,621 --> 00:24:54,580
into ethynol and carbon dioxide.
621
00:24:54,623 --> 00:24:58,018
Amy.Amy.
622
00:24:58,061 --> 00:24:59,367
Wow.
623
00:24:59,410 --> 00:25:02,631
Amy's latest labs
show a blood alcohol of .11.
624
00:25:02,675 --> 00:25:05,416
Well, she blew a .09
just a few hours ago.Mm-hmm.
625
00:25:05,460 --> 00:25:06,896
And she's been under
observation.
626
00:25:06,940 --> 00:25:08,419
Then how did she get more drunk?
627
00:25:08,463 --> 00:25:11,901
Because she's not sneaking it,
she's making it.
628
00:25:11,945 --> 00:25:14,425
Where?In her own stomach.
629
00:25:14,469 --> 00:25:15,992
Auto-Brewery Syndrome.
630
00:25:16,036 --> 00:25:18,604
CALEB:
A buildup of bacteria
or fungi in the stomach
631
00:25:18,647 --> 00:25:20,823
that ferments ingested
carbohydrates.
632
00:25:20,867 --> 00:25:22,695
GRIFF:
It's extremely rare.
633
00:25:22,738 --> 00:25:25,045
It would explain the rising BAC.
634
00:25:25,088 --> 00:25:26,394
Let's schedule an endoscopy.
635
00:25:27,134 --> 00:25:28,091
Yeah.
636
00:25:31,704 --> 00:25:33,444
I hate this feeling.
637
00:25:33,488 --> 00:25:34,968
I should have just
corrected the patient
638
00:25:35,011 --> 00:25:37,448
the minute he assumed
I speak Hindi.Why didn't you?
639
00:25:37,492 --> 00:25:40,016
Because it always
turns into a thing, you know?
640
00:25:40,060 --> 00:25:41,496
With my last name
and how I look.
641
00:25:41,540 --> 00:25:43,367
People have made this assumption
my whole life.
642
00:25:43,411 --> 00:25:45,108
I only complicate things
when I try to tell them
643
00:25:45,152 --> 00:25:47,328
I'm half Spanish, too.Do you speak Spanish?
644
00:25:47,371 --> 00:25:49,809
I didn't say I speak Spanish,
I said I'm half Spanish.
645
00:25:49,852 --> 00:25:51,332
Well, you're also part Indian,
and that part got you
646
00:25:51,375 --> 00:25:53,247
an awesome surgery--
embrace it.
647
00:25:53,290 --> 00:25:54,422
I'm being dishonest.
648
00:25:54,465 --> 00:25:55,815
You are putting
the patient at ease.
649
00:25:55,858 --> 00:25:57,817
I tell patients I do Botox
before injecting them,
650
00:25:57,860 --> 00:25:59,470
even though this face
is all natural.
651
00:25:59,514 --> 00:26:02,082
And Sam tells patients that
she had heart surgery as a kid.
652
00:26:02,125 --> 00:26:03,823
Sam did have heart surgery
as a kid.
653
00:26:03,866 --> 00:26:06,739
Mm. Or maybe she's
just that good.
654
00:26:10,525 --> 00:26:11,874
Good luck.
655
00:26:11,918 --> 00:26:15,095
Mr. Jain, I am going to send
an electrical current
656
00:26:15,138 --> 00:26:18,185
to an area of your brain
and give you a command
657
00:26:18,228 --> 00:26:21,231
so we know which sections
are safe to remove.
658
00:26:21,275 --> 00:26:23,190
Say yes if you understand.
659
00:26:23,233 --> 00:26:24,452
Yes.
660
00:26:25,845 --> 00:26:28,064
Mr. Jain, can you
count to ten?
661
00:26:28,108 --> 00:26:31,415
One, two, three...
662
00:26:33,504 --> 00:26:35,202
Speech arrest.
663
00:26:35,245 --> 00:26:36,507
We'll make sure we
avoid this area.
664
00:26:36,551 --> 00:26:38,118
Keep him talking.Mm-hmm.
665
00:26:40,816 --> 00:26:42,905
So, you know, I never asked.
Do you have any children?
666
00:26:42,949 --> 00:26:44,298
I do.
Mm.
667
00:26:44,341 --> 00:26:47,127
I have...
668
00:26:47,170 --> 00:26:49,695
Mujhe bhukh lagi hai.
669
00:26:49,738 --> 00:26:51,087
Mujhe bohot bhukh lagi hai.
670
00:26:51,131 --> 00:26:53,220
Secondary speech arrest.
671
00:26:53,263 --> 00:26:54,874
What did he say, Dr. Shah?
672
00:26:54,917 --> 00:26:57,050
Dr. Shah, is our patient
in distress?
673
00:26:57,093 --> 00:26:59,661
Uh, uh...
674
00:26:59,705 --> 00:27:02,316
I don't speak Hindi.
675
00:27:02,359 --> 00:27:05,014
That much was clear
from your terrible accent.
676
00:27:05,058 --> 00:27:07,103
I'm sorry.
677
00:27:07,147 --> 00:27:08,322
I know you asked for me,
678
00:27:08,365 --> 00:27:11,064
but I'm not the doctor
you think I am.
679
00:27:11,107 --> 00:27:15,155
I didn't ask for you because
we speak the same language.
680
00:27:15,198 --> 00:27:18,985
I did it because you put
your hand on my shoulder
681
00:27:19,028 --> 00:27:21,770
and made me feel like
I was going to be okay.
682
00:27:21,814 --> 00:27:26,209
You are exactly the doctor
I thought you were.
683
00:27:26,253 --> 00:27:28,298
I'm so glad to
hear you say that.
684
00:27:28,342 --> 00:27:30,779
Stop. His lip is quivering.
685
00:27:30,823 --> 00:27:32,302
You're at the posterior
extent of speech,
686
00:27:32,346 --> 00:27:33,521
which means you've run into
the anterior region
687
00:27:33,564 --> 00:27:35,828
of the motor area.
688
00:27:36,829 --> 00:27:38,657
Now?
689
00:27:40,441 --> 00:27:41,703
Yeah.
690
00:27:41,747 --> 00:27:43,531
Excellent catch, Dr. Shah.
691
00:27:43,574 --> 00:27:44,706
Keep him talking.
692
00:27:44,750 --> 00:27:47,143
Since we are here
for a few hours,
693
00:27:47,187 --> 00:27:49,929
if you really don't know
any Hindi,
694
00:27:49,972 --> 00:27:52,366
would you like to learn some?
695
00:27:52,409 --> 00:27:54,411
Yeah, that sounds great.
696
00:27:57,458 --> 00:27:59,025
Oh...Oh!
697
00:27:59,068 --> 00:28:01,810
You thought you had a brain
tumor and you didn't tell me!
698
00:28:01,854 --> 00:28:02,985
Ah!
699
00:28:03,029 --> 00:28:04,508
You know, you could
tell your husband
700
00:28:04,552 --> 00:28:06,075
that's supposed to be
confidential.
701
00:28:06,119 --> 00:28:07,642
Asher didn't tell me that,
Sam did.
702
00:28:07,686 --> 00:28:10,340
She is blaming herself
for your PTSD.
703
00:28:10,384 --> 00:28:12,038
I don't have PTSD.Well, whatever you have.
For your symptoms.
704
00:28:12,081 --> 00:28:13,648
She thinks she's triggering it.Why would she think that?
705
00:28:13,692 --> 00:28:15,128
I don't know.The only thing worse
than these symptoms
706
00:28:15,171 --> 00:28:16,825
is that she would
blame herself.
707
00:28:16,869 --> 00:28:18,218
If this really is
about the accident,
708
00:28:18,261 --> 00:28:19,741
I think we both know
what triggered it.
709
00:28:19,785 --> 00:28:21,134
Oh, come on, Viv.
710
00:28:21,177 --> 00:28:22,788
We thought she found this.
711
00:28:22,831 --> 00:28:25,007
We said we would continue
to keep it a secret,
712
00:28:25,051 --> 00:28:26,487
and then you started
having symptoms.
713
00:28:26,530 --> 00:28:28,402
That's a coincidence.
That's all it is.
714
00:28:28,445 --> 00:28:29,969
It has nothing to do
with it at all.
715
00:28:30,012 --> 00:28:31,361
You can't know that.
You can't know until
716
00:28:31,405 --> 00:28:33,189
you tell her the truth about
what happened that day.
717
00:28:33,233 --> 00:28:35,670
I am nottelling her.
718
00:28:37,890 --> 00:28:40,283
[door closes]
719
00:28:40,327 --> 00:28:42,590
Amy, this is an
endoscopic camera,
720
00:28:42,633 --> 00:28:45,114
and we are gonna use it...I know you.
721
00:28:45,158 --> 00:28:48,465
Sorry?We've met before.
722
00:28:48,509 --> 00:28:51,991
It was a long time ago,
but I remember.
723
00:28:52,034 --> 00:28:54,776
I think you might
have me confused
724
00:28:54,820 --> 00:28:57,431
with someone else.I passed out on your lawn,
725
00:28:57,474 --> 00:29:00,477
and you sprayed me
with a hose.
726
00:29:00,521 --> 00:29:02,915
That was so mean of you.
727
00:29:02,958 --> 00:29:04,525
Okay.
728
00:29:04,568 --> 00:29:08,181
Amy, we're gonna use this camera
to look inside your stomach
729
00:29:08,224 --> 00:29:11,184
to find out if your body is
brewing its own alcohol.
730
00:29:11,227 --> 00:29:12,576
So she's not drinking.
731
00:29:13,621 --> 00:29:15,101
AMY:
Well, well, well.
732
00:29:15,144 --> 00:29:19,105
Look who it is.
Judge Judy, everyone!
733
00:29:19,148 --> 00:29:20,802
She's very intoxicated.
We're going to sedate her.
734
00:29:20,846 --> 00:29:22,325
Okay.Judging every...
735
00:29:22,369 --> 00:29:23,500
You want a piece of me?
Come on.
736
00:29:23,544 --> 00:29:24,675
Let's settle this right now.Whoa, whoa.
737
00:29:24,719 --> 00:29:26,155
I'm so sick of this.
You think I don't
738
00:29:26,199 --> 00:29:27,809
know what's going on with you?
We grew up in the same...
739
00:29:27,853 --> 00:29:30,420
[high-pitched ringing]
740
00:29:30,464 --> 00:29:31,944
[shouting indistinctly]
741
00:29:35,817 --> 00:29:37,036
There we go.
There we go.
742
00:29:37,079 --> 00:29:38,341
Nothing's ever good enough.There...
743
00:29:38,385 --> 00:29:39,778
Let's intubate her, please.
744
00:29:39,821 --> 00:29:41,344
I do not want her to choke.
745
00:29:41,388 --> 00:29:43,651
[high-pitched ringing]
746
00:29:45,131 --> 00:29:47,698
Uh, Dr. Tucker, you could
use the experience.
747
00:29:52,399 --> 00:29:53,704
I'll be right back.
748
00:29:56,403 --> 00:29:58,013
Hey.
749
00:29:58,057 --> 00:29:59,798
What the hell was that?
750
00:29:59,841 --> 00:30:01,887
I-I just needed some air.
751
00:30:01,930 --> 00:30:03,714
You know how upset you get
when you have a patient
752
00:30:03,758 --> 00:30:05,281
who won't take their medicine?
753
00:30:05,325 --> 00:30:07,501
Therapy is your medicine.
754
00:30:07,544 --> 00:30:09,546
And you can either take it,
755
00:30:09,590 --> 00:30:11,461
or you can keep dropping
surgical instruments
756
00:30:11,505 --> 00:30:13,115
and passing off basic procedures
757
00:30:13,159 --> 00:30:14,900
and never pass your proctorship.
758
00:30:14,943 --> 00:30:16,858
If Pyne thinks that
talking about that day
759
00:30:16,902 --> 00:30:18,512
will help you,
760
00:30:18,555 --> 00:30:20,644
then that is what we need to do.
761
00:30:26,825 --> 00:30:29,001
I'll make an appointment.
762
00:30:29,044 --> 00:30:30,785
Please do.
763
00:30:44,581 --> 00:30:45,844
How'd it go?
764
00:30:45,887 --> 00:30:47,497
I didn't get very far.
765
00:30:47,541 --> 00:30:48,977
But you are right
to have your concerns
766
00:30:49,021 --> 00:30:50,239
about Dr. Griffith.
767
00:30:50,283 --> 00:30:52,328
So he is hiding something.
768
00:30:52,372 --> 00:30:55,288
Yes. And Sam's
helping him do it.
769
00:30:55,331 --> 00:30:56,724
Thank you, Malcolm.
770
00:30:56,767 --> 00:30:58,726
Just doing what's best
for Lakeshore.
771
00:30:58,769 --> 00:31:00,859
Speaking of that,
I've been doing
772
00:31:00,902 --> 00:31:02,773
some digging of my own.
773
00:31:02,817 --> 00:31:04,514
The board's reluctance
on the clinic
774
00:31:04,558 --> 00:31:07,561
comes down to the land you'd
have to purchase to build.
775
00:31:07,604 --> 00:31:09,389
They don't want to
spend the money.
776
00:31:09,432 --> 00:31:11,957
But you can get 'em
to budge, right?
777
00:31:12,000 --> 00:31:14,568
If I can get you
the land for free,
778
00:31:14,611 --> 00:31:15,961
I won't have to.
779
00:31:17,701 --> 00:31:19,790
I own a lot downtown.
780
00:31:19,834 --> 00:31:21,792
It's just sitting there.Mm.
781
00:31:21,836 --> 00:31:23,185
And you would just
give it to me.
782
00:31:23,229 --> 00:31:24,317
To Lakeshore.
783
00:31:24,360 --> 00:31:25,927
Mm. Right.
784
00:31:25,971 --> 00:31:27,363
How about I send you
the details,
785
00:31:27,407 --> 00:31:29,975
and if it works,
write it into the proposal,
786
00:31:30,018 --> 00:31:31,498
I'll take it to the board.
787
00:31:33,282 --> 00:31:34,457
I don't know what to say.
788
00:31:34,501 --> 00:31:37,330
[chuckles]Thank you.
789
00:31:37,373 --> 00:31:39,462
We make a great team.
790
00:31:48,123 --> 00:31:49,864
Back for more lessons?
791
00:31:49,908 --> 00:31:51,300
[chuckles]
792
00:31:51,344 --> 00:31:52,780
Dr. Lee gave you
the good news?
793
00:31:52,823 --> 00:31:54,521
We removed the entire tumor
794
00:31:54,564 --> 00:31:56,392
and think you'll make
a full recovery.
795
00:31:56,436 --> 00:31:58,351
Thank you.
796
00:31:58,394 --> 00:32:00,701
You have no idea
how much you've helped.
797
00:32:01,789 --> 00:32:04,661
Actually, I've been going
through some things lately
798
00:32:04,705 --> 00:32:06,141
that made me doubt myself,
799
00:32:06,185 --> 00:32:08,404
but you reminded me why
I became a doctor
800
00:32:08,448 --> 00:32:11,320
in the first place,
so thank you.
801
00:32:11,364 --> 00:32:14,019
Vinit...
[speaking Hindi]
802
00:32:18,110 --> 00:32:20,939
Dr. Shah, you know
my wife Meera.
803
00:32:36,998 --> 00:32:37,956
For now.
804
00:32:37,999 --> 00:32:39,392
Not bad.
805
00:32:40,871 --> 00:32:43,135
Hey, I got your page.
806
00:32:43,178 --> 00:32:45,789
Amy Taylor's stomach sample
came back negative for candida.
807
00:32:45,833 --> 00:32:47,966
She is not fermenting alcohol.
808
00:32:48,009 --> 00:32:49,880
Well, at least not
in her stomach.
809
00:32:49,924 --> 00:32:51,143
What are you thinking?
810
00:32:51,186 --> 00:32:52,840
Well, we've discarded
every other theory.
811
00:32:52,883 --> 00:32:54,668
Auto-fermentation is the
strongest explanation.
812
00:32:54,711 --> 00:32:56,365
But we don't have
anything concrete.
813
00:32:56,409 --> 00:32:58,498
We have an inebriated woman
who hasn't had a drop to drink.
814
00:32:58,541 --> 00:33:00,152
That's pretty concrete.
815
00:33:00,195 --> 00:33:01,414
Okay, what's the root cause?
816
00:33:01,457 --> 00:33:02,937
Why is it happening now?
817
00:33:02,981 --> 00:33:04,156
There are a lot of things
that could have contributed,
818
00:33:04,199 --> 00:33:06,027
but...
819
00:33:06,071 --> 00:33:07,376
There's got to be a trigger.
820
00:33:12,294 --> 00:33:14,775
I'd like to order a cystoscopy
and empirically start
821
00:33:14,818 --> 00:33:15,950
a course of antifungals.[elevator dings]
822
00:33:15,994 --> 00:33:17,125
Okay, good. Monitor her heart
823
00:33:17,169 --> 00:33:18,518
and keep me posted.
824
00:33:21,086 --> 00:33:22,478
Hey!
825
00:33:24,350 --> 00:33:25,394
Do me a favor.
826
00:33:25,438 --> 00:33:28,049
Do not go around me
to my mother.
827
00:33:28,093 --> 00:33:29,964
I answered your questions
about my dad.
828
00:33:30,008 --> 00:33:31,183
Did you, though?
829
00:33:31,226 --> 00:33:33,750
If your mom has
more questions for me,
830
00:33:33,794 --> 00:33:35,013
she knows where to find me.
831
00:33:37,580 --> 00:33:42,194
Look, it's not my mom
asking, Sam, it's me.
832
00:33:42,237 --> 00:33:44,326
Look, I don't
have to tell you,
833
00:33:44,370 --> 00:33:46,198
if there's something wrong
with your dad,
834
00:33:46,241 --> 00:33:48,983
my mom's not gonna be
the last person to ask.
835
00:33:54,119 --> 00:33:56,338
GRIFF:
Okay, now,
836
00:33:56,382 --> 00:33:59,428
this is officially
a conflict of interest.
837
00:33:59,472 --> 00:34:01,561
The accident affected
all of you.
838
00:34:01,604 --> 00:34:03,563
Sharing your feelings
about that day
839
00:34:03,606 --> 00:34:04,781
may help shed some light on
840
00:34:04,825 --> 00:34:06,261
whatever it is
you're repressing.
841
00:34:06,305 --> 00:34:08,002
I'm not repressing anything.
842
00:34:08,045 --> 00:34:09,830
Griff...What?!
843
00:34:09,873 --> 00:34:13,659
In our last session,
we talked about forgiveness.
844
00:34:13,703 --> 00:34:16,750
Sam, you say you've forgiven
your father for the crash.
845
00:34:16,793 --> 00:34:18,752
About a thousand times.
846
00:34:18,795 --> 00:34:22,581
What about after the crash,
in the emergency room?
847
00:34:22,625 --> 00:34:24,149
Your dad's given me
his version.
848
00:34:24,192 --> 00:34:25,585
I'd like to hear yours.
849
00:34:26,629 --> 00:34:28,804
Okay.
850
00:34:28,849 --> 00:34:30,764
[sighs]
851
00:34:32,418 --> 00:34:34,681
[indistinct radio transmission]
852
00:34:38,815 --> 00:34:41,208
VIVIAN:
I'm here, honey. I'm right here.
853
00:34:41,253 --> 00:34:42,949
It's going to be okay.
854
00:34:42,993 --> 00:34:45,126
You're gonna be okay.
855
00:34:50,349 --> 00:34:52,481
SAM:
Mom was there for me
and you weren't.
856
00:34:52,525 --> 00:34:55,614
Was that traumatic for you?
857
00:34:56,659 --> 00:34:58,139
Uh, yeah.
858
00:34:58,183 --> 00:35:00,010
I mean, no, that's not...
859
00:35:00,054 --> 00:35:02,752
Dad, which is it?[scoffs]
860
00:35:02,796 --> 00:35:04,885
SAM: I'm tired of
trying to help you
861
00:35:04,928 --> 00:35:08,018
if you will not
talk to me about this.
862
00:35:08,062 --> 00:35:09,933
Do you know?
863
00:35:09,977 --> 00:35:11,413
Know what?
864
00:35:11,457 --> 00:35:14,242
Whatever it is
he's not telling me.
865
00:35:17,637 --> 00:35:21,119
The reason he didn't come
into the ER that day...
866
00:35:23,773 --> 00:35:26,602
...is because I wouldn't
let him.
867
00:35:26,646 --> 00:35:29,039
[siren wails]
868
00:35:29,083 --> 00:35:31,346
What happened? Is she okay?
869
00:35:31,390 --> 00:35:33,305
GRIFF:
She's gonna be okay.
Yeah, she's gonna be fine.
870
00:35:33,348 --> 00:35:35,307
Come on, let's go!
No, gotta go.
871
00:35:35,350 --> 00:35:37,135
Gotta go!Hey! Not another step.
872
00:35:37,178 --> 00:35:39,746
I can smell the alcohol
on your breath.
873
00:35:39,789 --> 00:35:41,095
You go home.
874
00:35:41,139 --> 00:35:43,271
Go home before anybody
sees you like this.
875
00:35:56,066 --> 00:35:57,981
I was drunk.
876
00:36:02,769 --> 00:36:04,118
I was drunk.
877
00:36:11,473 --> 00:36:13,214
And you knew.
878
00:36:18,698 --> 00:36:19,916
Excuse me.
879
00:36:22,005 --> 00:36:24,573
[door opens, closes]
880
00:36:31,624 --> 00:36:33,669
โช
881
00:36:39,806 --> 00:36:41,155
Hey!
882
00:36:41,199 --> 00:36:43,766
Good news.
883
00:36:43,810 --> 00:36:45,638
Amy Taylor's cystoscopy
confirmed
884
00:36:45,681 --> 00:36:47,074
bladder fermentation syndrome.
885
00:36:47,117 --> 00:36:49,424
It was candida, just not
in the place we were looking.
886
00:36:49,468 --> 00:36:52,210
Great. You were right
to start the antifungals.
887
00:36:52,253 --> 00:36:55,038
Alcohol levels are
dropping as we speak.
888
00:36:55,082 --> 00:36:57,606
What do you say we go
give her the good news?
889
00:36:58,651 --> 00:36:59,826
I'll pass.
890
00:36:59,869 --> 00:37:02,307
You'll pass?My, um...
891
00:37:02,350 --> 00:37:05,135
My life is kind of
unraveling at the moment,
892
00:37:05,179 --> 00:37:06,746
so maybe you can
do it without me.
893
00:37:06,789 --> 00:37:08,617
Oh, come on,
you have to be there.
894
00:37:11,751 --> 00:37:13,187
I'm really not in
a good headspace.
895
00:37:13,231 --> 00:37:14,667
All the more reason.
896
00:37:14,710 --> 00:37:16,103
Look, you don't need
to be an alcoholic
897
00:37:16,146 --> 00:37:17,147
to benefit from this method.
898
00:37:17,191 --> 00:37:18,410
You're gonna get out
of your head.
899
00:37:18,453 --> 00:37:20,455
You're gonna feel better.I don't think so.
900
00:37:28,333 --> 00:37:30,552
You're just gonna stand there
until I go with you, aren't you?
901
00:37:30,596 --> 00:37:31,945
Yep.
902
00:37:35,905 --> 00:37:39,213
Give the building plans over to
the city zoning commission.
903
00:37:40,214 --> 00:37:42,303
Can I call you back?
904
00:37:42,347 --> 00:37:44,523
Thank you.
905
00:37:46,655 --> 00:37:48,831
I know we had our differences.
906
00:37:48,875 --> 00:37:50,268
But I thought you were
smarter than this.
907
00:37:50,311 --> 00:37:52,922
This clinic is important to me.
908
00:37:52,966 --> 00:37:54,881
I just, I wasn't ready
to give up on it.
909
00:37:54,924 --> 00:37:56,361
I'm not talking
about the clinic.
910
00:37:56,404 --> 00:37:58,014
I'm talking about your mother.
911
00:37:58,058 --> 00:38:00,060
Did you forget everything
she put us through?
912
00:38:00,103 --> 00:38:02,323
This is business, Dad.
913
00:38:02,367 --> 00:38:05,805
The land benefits Lakeshore,
and she gave it to us for free.
914
00:38:05,848 --> 00:38:08,982
Trust me, nothing for her
is for free.
915
00:38:09,025 --> 00:38:11,724
You'll pay for that land,
and I won't be able to save you.
916
00:38:11,767 --> 00:38:14,248
Look, I don't need you
to save me!
917
00:38:14,292 --> 00:38:16,337
Or boss me or tell me
what to think.
918
00:38:18,121 --> 00:38:20,733
This clinic is a big deal.
919
00:38:20,776 --> 00:38:22,865
I just thought you'd be
proud of me.
920
00:38:39,012 --> 00:38:40,579
Hey.
921
00:38:40,622 --> 00:38:43,146
Nice work.Thank you.
922
00:38:43,190 --> 00:38:45,366
I heard Griff got back
into therapy.
923
00:38:45,410 --> 00:38:47,107
How'd that go?
924
00:38:47,150 --> 00:38:49,979
Uh, you'll have to ask him.
925
00:38:50,023 --> 00:38:52,547
Okay.
926
00:38:52,591 --> 00:38:55,071
Look, I'm glad that we're
able to do this.
927
00:38:55,115 --> 00:38:58,031
You know, working together,
I mean.
928
00:38:58,074 --> 00:39:00,076
Who knew Griff
would be the thing
929
00:39:00,120 --> 00:39:01,513
that would get us talking
to each other?
930
00:39:01,556 --> 00:39:03,645
Who knew?
931
00:39:08,520 --> 00:39:09,825
You doing okay?
932
00:39:12,350 --> 00:39:13,829
No.
933
00:39:13,873 --> 00:39:15,309
Did something happen in therapy?
934
00:39:15,353 --> 00:39:18,268
You really have to ask him.
935
00:39:18,312 --> 00:39:21,576
But you should start getting
some sleep again soon, so...
936
00:39:30,977 --> 00:39:34,676
GRIFF:
I convinced myself
I was doing the right thing,
937
00:39:34,720 --> 00:39:37,679
not telling Sam.
938
00:39:37,723 --> 00:39:40,247
Not for me, but for Vivian.
939
00:39:43,511 --> 00:39:46,862
That I was protecting
their relationship.
940
00:39:46,906 --> 00:39:51,171
Took myself right out
of the picture.
941
00:39:51,214 --> 00:39:54,653
What a hero.
[chuckles]
942
00:39:55,697 --> 00:39:58,221
And, well...
943
00:39:58,265 --> 00:39:59,919
I'm talking so much.
944
00:39:59,962 --> 00:40:01,964
Talking's the point.[sighs]
945
00:40:02,008 --> 00:40:03,966
Helps the brain process trauma.
946
00:40:04,010 --> 00:40:06,621
Well, how will I know when
I've processed it all?
947
00:40:06,665 --> 00:40:09,319
For one thing, your symptoms
will improve.
948
00:40:11,409 --> 00:40:13,149
[elevator dings]
949
00:40:16,414 --> 00:40:17,980
Sam.
950
00:40:18,024 --> 00:40:20,330
Don't.Please just let me explain.
951
00:40:20,374 --> 00:40:21,506
I get it, Mom.No.
952
00:40:21,549 --> 00:40:22,898
That DUI,
953
00:40:22,942 --> 00:40:25,466
it would have
sunk your father's career.
954
00:40:25,510 --> 00:40:27,947
Mired the hospital in scandal.
955
00:40:27,990 --> 00:40:30,340
I stopped him. I intercepted
956
00:40:30,384 --> 00:40:33,474
the paramedics' field report
that said he was impaired.
957
00:40:33,518 --> 00:40:35,433
Is this supposed to
make me feel better?
958
00:40:37,347 --> 00:40:38,958
You just need to know
that your father would have
959
00:40:39,001 --> 00:40:40,612
walked through those doors
to be with you
960
00:40:40,655 --> 00:40:42,831
and suffered any consequence.
961
00:40:42,875 --> 00:40:44,790
But he didn't because you[elevator dings]
962
00:40:44,833 --> 00:40:47,227
convinced him to lie about it.
963
00:40:51,536 --> 00:40:54,147
How... how can I
make this right?
964
00:40:56,062 --> 00:40:57,629
I'm not sure you can, Mom.
965
00:41:02,808 --> 00:41:04,636
[door opens]
966
00:41:08,901 --> 00:41:11,120
It didn't work.
967
00:41:11,164 --> 00:41:12,426
Helping the patient.
968
00:41:12,470 --> 00:41:16,343
I mean, it worked because
we helped her, but...
969
00:41:16,386 --> 00:41:19,564
to get me out of my head,
970
00:41:19,607 --> 00:41:21,870
I think I'm gonna need
something stronger.
971
00:41:21,914 --> 00:41:26,701
Okay, well, I mean,
I did win the gift basket,
972
00:41:26,745 --> 00:41:29,356
if you feel like...I don't think champagne's
gonna do it either.
973
00:41:30,879 --> 00:41:34,404
But I know
974
00:41:34,448 --> 00:41:36,798
one thing that might.
975
00:41:36,842 --> 00:41:39,845
At least it always used to.
976
00:41:41,934 --> 00:41:43,457
Worth a try.
977
00:41:43,501 --> 00:41:45,415
I mean, if that's what you want.
978
00:41:45,459 --> 00:41:48,288
I can't get emotionally
involved.
979
00:41:48,331 --> 00:41:50,464
I just need to stop thinking.
980
00:41:50,508 --> 00:41:52,553
If that's not okay...I have just
981
00:41:52,597 --> 00:41:55,382
three little words for you,
then it's okay.
982
00:41:55,425 --> 00:41:56,731
Three little words?
983
00:41:56,775 --> 00:41:58,777
Lock the door.
984
00:42:02,345 --> 00:42:04,957
โช
985
00:42:29,459 --> 00:42:32,419
Captioning sponsored by
CBS
986
00:42:32,462 --> 00:42:35,465
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.