All language subtitles for Good.Sam.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,134 --> 00:00:07,050 Previously onGood Sam...I'm done 2 00:00:07,094 --> 00:00:08,051 fighting you for the chief job. 3 00:00:08,095 --> 00:00:09,879 I'm out. Hurting you was 4 00:00:09,922 --> 00:00:11,315 a wake-up call for me, Malcolm. 5 00:00:11,359 --> 00:00:13,535 For what it's worth, I think you would have beat him. 6 00:00:13,578 --> 00:00:16,494 What are you saying?I love you. 7 00:00:16,538 --> 00:00:18,279 Why does he sound like he's transitioning 8 00:00:18,322 --> 00:00:19,280 to active labor? 9 00:00:19,323 --> 00:00:21,021 My new husband has some techniques 10 00:00:21,064 --> 00:00:22,761 to help me deal with my old husband. 11 00:00:22,805 --> 00:00:23,762 Your father dropped an instrument 12 00:00:23,806 --> 00:00:24,807 in the middle of surgery. 13 00:00:25,982 --> 00:00:27,636 That scalpel's not the only thing he's dropped. 14 00:00:27,679 --> 00:00:29,203 I know about the headaches 15 00:00:29,246 --> 00:00:30,552 and the ringing in your ears. 16 00:00:30,595 --> 00:00:32,728 Thanks for telling me about this. 17 00:00:32,771 --> 00:00:34,338 Thanks for telling me about his symptoms. 18 00:00:36,732 --> 00:00:38,734 [machine humming] 19 00:00:47,351 --> 00:00:50,006 WOMAN: There, in the bilateral hemispheres. 20 00:00:50,050 --> 00:00:51,616 WOMAN 2: He's got a couple months, max. 21 00:00:51,660 --> 00:00:54,141 This is a death sentence. 22 00:00:59,885 --> 00:01:01,800 You okay? 23 00:01:01,844 --> 00:01:04,673 Yeah. It was... it was a dream. 24 00:01:04,715 --> 00:01:07,502 Yeah, a bad one. You're sweating. 25 00:01:09,243 --> 00:01:11,245 You want to try and lay back down? 26 00:01:11,288 --> 00:01:14,074 You know, I, uh, think I'm gonna go in. 27 00:01:14,117 --> 00:01:15,945 What, now?Radiology said 28 00:01:15,988 --> 00:01:18,033 they'd have the results by today. 29 00:01:21,342 --> 00:01:23,431 Babe.Mm. 30 00:01:23,474 --> 00:01:25,128 No one's going to see your results 31 00:01:25,172 --> 00:01:26,651 until at least 9:00. 32 00:01:26,695 --> 00:01:29,089 Well, I'll be there when they do. 33 00:01:29,132 --> 00:01:30,568 Look, it's still dark out. 34 00:01:30,612 --> 00:01:33,136 Come on, get back into bed. 35 00:01:33,180 --> 00:01:35,530 [groans] 36 00:01:35,573 --> 00:01:37,227 Come on. 37 00:01:40,622 --> 00:01:41,666 Or we can go in. 38 00:01:47,019 --> 00:01:48,673 I got your text. 39 00:01:48,717 --> 00:01:50,152 You've been here all night? 40 00:01:50,197 --> 00:01:51,502 Pretty much. 41 00:01:51,545 --> 00:01:52,764 Dr. Osmond just got in. 42 00:01:52,808 --> 00:01:54,157 They're going over the results now. 43 00:01:54,201 --> 00:01:55,202 Okay.well, he, uh, 44 00:01:55,245 --> 00:01:57,247 wants to hear himself first. 45 00:01:57,291 --> 00:01:59,162 Why not just go to Radiology? 46 00:01:59,206 --> 00:02:01,338 He didn't want to raise suspicions. 47 00:02:01,382 --> 00:02:03,253 TINA: Dr. Griffith. 48 00:02:03,297 --> 00:02:06,865 I think it's a little late for that now. 49 00:02:06,909 --> 00:02:09,259 Ms. Kingsley. What can I do for you? 50 00:02:09,303 --> 00:02:11,609 I was hoping we could speak. 51 00:02:11,653 --> 00:02:13,785 Perhaps in your office? 52 00:02:13,829 --> 00:02:16,048 Uh, my office is in use. 53 00:02:16,091 --> 00:02:17,528 My father's borrowing it for a meeting. 54 00:02:17,572 --> 00:02:19,661 Borrowing it?Yes. 55 00:02:19,704 --> 00:02:22,359 Well, technically, I am borrowing it from him, 56 00:02:22,403 --> 00:02:24,013 since it was his office in the first place 57 00:02:24,056 --> 00:02:26,624 and will be again when he's reinstated. 58 00:02:26,668 --> 00:02:27,930 If he's reinstated. 59 00:02:27,973 --> 00:02:30,062 Ah. What's this? 60 00:02:30,106 --> 00:02:31,716 Applicants for the chief position. 61 00:02:31,760 --> 00:02:32,978 It's a very competitive list. 62 00:02:33,022 --> 00:02:34,502 I thought you'd like to take a look in case 63 00:02:34,545 --> 00:02:36,243 a particular candidate stood out to you. 64 00:02:36,286 --> 00:02:39,463 I'll be putting my full support behind my father. 65 00:02:39,507 --> 00:02:41,813 So you're not even gonna take a look at it?No. 66 00:02:41,857 --> 00:02:44,076 He is the right chief for this department. 67 00:02:44,120 --> 00:02:46,731 Assuming he passes all remaining assessments. 68 00:02:46,775 --> 00:02:47,906 Of course. 69 00:02:47,950 --> 00:02:49,778 Have a good day, doctors. 70 00:02:49,821 --> 00:02:53,738 Thank you. You too.Mm. 71 00:02:53,781 --> 00:02:55,958 [door opens] 72 00:02:56,001 --> 00:02:57,786 Oh.Oh. 73 00:02:58,829 --> 00:03:01,093 Well, what'd he say? 74 00:03:01,137 --> 00:03:04,532 He, uh... says it's nothing. 75 00:03:04,575 --> 00:03:07,230 No tumor, no inflammation, 76 00:03:07,274 --> 00:03:08,710 no discernable abnormality of any kind. 77 00:03:08,753 --> 00:03:10,146 Well, that's good news. 78 00:03:10,190 --> 00:03:12,148 Depends how you look at it. 79 00:03:14,019 --> 00:03:15,760 Dad, this is a relief. 80 00:03:15,804 --> 00:03:20,243 It would be if it made my symptoms magically disappear.[sighs] 81 00:03:20,287 --> 00:03:22,853 I still get ringing in my ears and blinded by the light. 82 00:03:22,898 --> 00:03:25,379 Got headaches. Whatever it is, it's not nothing. 83 00:03:25,422 --> 00:03:27,337 Okay, but it's also not a brain tumor. 84 00:03:27,381 --> 00:03:30,253 Black mold, gas leaks, venomous snakes.Oh... 85 00:03:30,297 --> 00:03:32,168 Many, many types of cancer.What is he doing? 86 00:03:32,212 --> 00:03:34,605 He is listing things that are not brain tumors 87 00:03:34,649 --> 00:03:35,824 but will still kill you. 88 00:03:35,867 --> 00:03:37,478 We're gonna figure out what this is. 89 00:03:37,521 --> 00:03:38,783 And how to treat it.Exactly. 90 00:03:38,827 --> 00:03:40,872 We have to exhaust all options, 91 00:03:40,916 --> 00:03:43,048 like you always say.You do always say that. 92 00:03:43,091 --> 00:03:45,094 To the residents. 93 00:03:45,137 --> 00:03:46,574 We're not running a differential here. 94 00:03:46,617 --> 00:03:49,925 Maybe we should be. 95 00:03:49,968 --> 00:03:51,970 โ™ช 96 00:04:01,153 --> 00:04:03,243 All right, who is ready for 97 00:04:03,286 --> 00:04:05,897 a little continuing medical education? 98 00:04:05,941 --> 00:04:09,161 CME for breakfast. Goody.You know it. 99 00:04:09,205 --> 00:04:10,989 Today's hypothetical patient 100 00:04:11,033 --> 00:04:12,904 is male, late 50s. 101 00:04:12,948 --> 00:04:15,037 He suffers from acute headaches, 102 00:04:15,080 --> 00:04:16,298 photophobia, metallic taste 103 00:04:16,343 --> 00:04:17,692 and tinnitus. 104 00:04:17,735 --> 00:04:19,606 Onset of symptoms was sudden 105 00:04:19,649 --> 00:04:22,349 and simultaneous. Go. 106 00:04:22,392 --> 00:04:24,176 Is the tinnitus unilateral or bilateral? 107 00:04:24,220 --> 00:04:28,442 It is unilateral to the right ear. 108 00:04:28,485 --> 00:04:30,531 Does he have any other vascular issues? 109 00:04:30,574 --> 00:04:33,707 Not that we know of.Why do you ask? 110 00:04:33,751 --> 00:04:36,101 Tinnitus is the perception of sound where there isn't any 111 00:04:36,145 --> 00:04:39,191 or an internal sound caused by abnormal blood flow. 112 00:04:39,235 --> 00:04:40,932 The comorbid headaches suggest it's a structural issue. 113 00:04:40,976 --> 00:04:42,369 ISAN: Like a lesion on the brain stem 114 00:04:42,412 --> 00:04:45,067 or cerebellum, maybe.The brain scans were clear. 115 00:04:45,110 --> 00:04:47,243 Well, what about his HPA profile? 116 00:04:47,287 --> 00:04:48,679 Adrenal fatigue can cause anything 117 00:04:48,723 --> 00:04:50,812 from insomnia to hair loss. 118 00:04:50,855 --> 00:04:52,117 JOEY: It would explain the light sensitivity. 119 00:04:52,161 --> 00:04:54,816 Doesn't explain the metallic taste. 120 00:04:54,859 --> 00:04:56,383 Maybe the link is the central nervous system. 121 00:04:56,426 --> 00:04:59,299 MS or Bell's palsy have been known to affect sense of taste. 122 00:04:59,342 --> 00:05:00,778 Or it's just a virus 123 00:05:00,822 --> 00:05:02,345 or a side effect to a medication. 124 00:05:02,389 --> 00:05:03,781 JOEY: Or halitosis. 125 00:05:03,825 --> 00:05:05,653 So the patient's old and has bad breath. 126 00:05:05,696 --> 00:05:08,308 That's the differential? 127 00:05:15,924 --> 00:05:18,579 He also gets nightmares. 128 00:05:18,622 --> 00:05:20,537 You know, I chalked up last night's to stress, 129 00:05:20,581 --> 00:05:22,191 waiting for his MRI results. 130 00:05:22,234 --> 00:05:23,975 But it's not an isolated event. 131 00:05:24,019 --> 00:05:25,803 Nightmares, insomnia. 132 00:05:25,847 --> 00:05:27,936 Interrupted REM cycles. 133 00:05:27,979 --> 00:05:29,459 What if it's another symptom? 134 00:05:29,503 --> 00:05:31,374 I'd have to know more about his typical sleep patterns 135 00:05:31,418 --> 00:05:33,550 before I could evaluate an anomaly. 136 00:05:33,594 --> 00:05:36,118 Easy. I'll start tracking it. I'm with him every night. 137 00:05:37,424 --> 00:05:39,904 Sorry. I know it's...No, it's... 138 00:05:39,948 --> 00:05:41,297 I'm glad you told me. 139 00:05:41,341 --> 00:05:42,777 If you being with him can help us 140 00:05:42,820 --> 00:05:44,039 figure out what's going on here, 141 00:05:44,082 --> 00:05:45,345 then it is a good thing. 142 00:05:46,520 --> 00:05:48,870 At least it's better than a brain tumor. 143 00:05:52,264 --> 00:05:54,049 LEX: Ooh, Donna. 144 00:05:56,486 --> 00:05:58,488 Oh, Sally Rittenberg. 145 00:05:58,532 --> 00:05:59,881 The heart transplant from August. 146 00:05:59,924 --> 00:06:01,883 Oh, I love a good thank-you basket. 147 00:06:01,926 --> 00:06:03,580 I love a bougie designer candle. 148 00:06:03,624 --> 00:06:05,190 DONNA: Put it down, Dr. Costa. 149 00:06:05,234 --> 00:06:06,496 You know how it works. 150 00:06:06,540 --> 00:06:08,455 You want it, you have to win it.LEX: Mm-hmm. 151 00:06:08,498 --> 00:06:11,240 How many tongue depressors in the jar? 152 00:06:11,283 --> 00:06:14,069 Are you playing, Dr. Griffith? 153 00:06:14,112 --> 00:06:17,942 There's a, uh, gift certificate for a couples massage. 154 00:06:17,986 --> 00:06:19,814 Ah, well, thank you, Donna, 155 00:06:19,857 --> 00:06:21,468 but I think that should go to a member 156 00:06:21,511 --> 00:06:22,686 of an actual couple. 157 00:06:22,730 --> 00:06:24,688 Strongly agree.Mm-hmm. 158 00:06:26,081 --> 00:06:28,431 Oh, so, uh, 159 00:06:28,475 --> 00:06:30,346 you and Malcolm didn't work it out? 160 00:06:30,390 --> 00:06:31,956 No. 161 00:06:32,000 --> 00:06:33,915 Sorry. 162 00:06:33,957 --> 00:06:35,220 No, you're not.Okay, 163 00:06:35,264 --> 00:06:37,048 fine, I'm not, but it's... [clears throat] 164 00:06:37,092 --> 00:06:39,486 It's not about me. I'm gonna keep my feelings to myself. 165 00:06:39,529 --> 00:06:42,445 I appreciate the honesty.Really? 166 00:06:42,489 --> 00:06:44,795 But it doesn't mean I'm, you know, ready to... 167 00:06:44,839 --> 00:06:46,014 Oh, no, I didn't assume... 168 00:06:46,057 --> 00:06:47,842 Yeah, 'cause, you know, what we have works, 169 00:06:47,885 --> 00:06:49,931 and we don't want to...No, we don't. 170 00:06:49,974 --> 00:06:52,933 Nope, we wouldn't. Same page. 171 00:06:52,977 --> 00:06:54,414 I'm glad we talked about this.Me too. 172 00:06:54,457 --> 00:06:55,937 Rounds. 173 00:06:55,980 --> 00:06:58,374 Yeah. 174 00:07:00,811 --> 00:07:02,813 Thank you. Hello. 175 00:07:02,857 --> 00:07:04,946 Everyone, this is Amy Taylor. 176 00:07:04,989 --> 00:07:06,077 She suffers lightheadedness, 177 00:07:06,121 --> 00:07:08,297 shortness of breath and nausea. 178 00:07:08,340 --> 00:07:10,342 Yeah, my doctor says I need a bypass. 179 00:07:10,386 --> 00:07:12,954 Well, given your angiogram, I'm inclined to agree. 180 00:07:12,997 --> 00:07:15,913 These are all common symptoms of coronary artery disease. 181 00:07:15,957 --> 00:07:18,525 Is there a family history of heart disease that you know of? 182 00:07:18,568 --> 00:07:20,527 No, but if you shake my family tree, bottles fall out. 183 00:07:20,570 --> 00:07:21,702 Me included. 184 00:07:21,745 --> 00:07:23,530 She is three years sober. 185 00:07:23,573 --> 00:07:25,967 Three years sober, that's impressive.Thank you. 186 00:07:26,010 --> 00:07:28,056 Yeah, well, I put my sister through so much hell 187 00:07:28,099 --> 00:07:29,797 before I quit drinking Gretchen still carries 188 00:07:29,840 --> 00:07:31,363 a breathalyzer in her purse.Stop it. 189 00:07:31,407 --> 00:07:34,062 That's just a reminder of how happy I am 190 00:07:34,105 --> 00:07:35,367 that you're sober.Thanks, sis. 191 00:07:35,411 --> 00:07:37,195 [chuckles] I feel sick. 192 00:07:37,239 --> 00:07:40,764 Oh, well, surgery should alleviate your symptoms... 193 00:07:40,808 --> 00:07:43,201 No, I mean right now, I... I feel sickA headache... 194 00:07:43,245 --> 00:07:45,508 Oh! Oh, honey. 195 00:07:45,552 --> 00:07:48,032 SAM: Let's get her on a drip of pantoprazole 196 00:07:48,076 --> 00:07:49,947 and get her crossed and typed for two units of blood. 197 00:07:49,991 --> 00:07:52,384 Oh, here we go again.This has happened before? 198 00:07:52,428 --> 00:07:55,082 I'll call Markov in G.I.Why? I thought you said nausea was a common symptom. 199 00:07:55,126 --> 00:07:56,519 Narrowed arteries don't cause blood 200 00:07:56,563 --> 00:07:57,520 to enter the G.I. tract. 201 00:07:57,564 --> 00:07:59,740 SAM: Yeah, whatever this is, 202 00:07:59,783 --> 00:08:01,698 heart surgery's not gonna fix it. 203 00:08:05,354 --> 00:08:07,008 [knocking] 204 00:08:07,051 --> 00:08:08,488 You wanted to see me? 205 00:08:08,531 --> 00:08:09,837 Yeah. Close the door. 206 00:08:11,665 --> 00:08:14,450 I want to apologize for the way I handled the clinic proposal. 207 00:08:14,494 --> 00:08:16,582 I never should have pressured you 208 00:08:16,626 --> 00:08:19,542 to backchannel with your father, and I'm, uh, 209 00:08:19,586 --> 00:08:21,936 I'm sorry it blew up on you the way that it did. 210 00:08:21,979 --> 00:08:24,591 Well, truth is I probably would have 211 00:08:24,634 --> 00:08:25,722 went to him anyway. 212 00:08:25,766 --> 00:08:27,550 If this clinic could be something great 213 00:08:27,594 --> 00:08:30,292 for the community, I'd hate to give up on it. 214 00:08:30,335 --> 00:08:33,730 But we both know your father will never support it, so... 215 00:08:33,774 --> 00:08:34,775 What if my mom did? 216 00:08:35,950 --> 00:08:38,299 Your mother? 217 00:08:38,342 --> 00:08:41,433 She was a force to be reckoned with back in the day. 218 00:08:41,477 --> 00:08:42,913 You think she still is? 219 00:08:42,957 --> 00:08:45,133 Do I think she can overrule him on the clinic? 220 00:08:45,176 --> 00:08:46,569 Yeah. 221 00:08:46,613 --> 00:08:48,440 This would infuriate your father. 222 00:08:48,484 --> 00:08:51,182 I... To go around him to Tina, of all people? 223 00:08:51,226 --> 00:08:52,444 Look, I wouldn't have to do it 224 00:08:52,488 --> 00:08:54,011 if he'd heard me out in the first place. 225 00:08:56,448 --> 00:08:58,494 This is the nuclear option. 226 00:08:58,538 --> 00:09:02,454 All right, well... let's hope it works. 227 00:09:06,589 --> 00:09:08,330 [door closes] 228 00:09:09,418 --> 00:09:12,856 Okay, Vinit Jain, four-centimeter 229 00:09:12,900 --> 00:09:15,598 low-grade glioma in the left lateral posterior frontal lobe. 230 00:09:15,642 --> 00:09:17,905 Scheduled for an awake craniotomy. And why is that? 231 00:09:17,948 --> 00:09:19,820 Because it gives us the opportunity 232 00:09:19,863 --> 00:09:21,735 to map the brain and avoid areas 233 00:09:21,778 --> 00:09:23,040 that are critical for normal speech function. 234 00:09:23,084 --> 00:09:24,215 And what's the difference 235 00:09:24,259 --> 00:09:26,566 between this craniotomy and a craniectomy? 236 00:09:26,609 --> 00:09:28,872 Uh...In this procedure, once the scalp 237 00:09:28,916 --> 00:09:30,700 is opened and clipped, the brain flap 238 00:09:30,744 --> 00:09:32,049 [indistinct conversation]that's removed from the patient's skull 239 00:09:32,093 --> 00:09:33,834 is replaced at the end of the surgery. 240 00:09:33,877 --> 00:09:35,052 Correct again. 241 00:09:35,096 --> 00:09:36,793 Dr. Costa, you just earned yourself 242 00:09:36,837 --> 00:09:37,881 a spot in my OR. 243 00:09:37,925 --> 00:09:39,970 See you soon, Mr. Jain. 244 00:09:44,322 --> 00:09:46,324 It sounds scary, but we do these all the time. 245 00:09:46,368 --> 00:09:47,717 You're in good hands. 246 00:09:49,458 --> 00:09:50,764 Uh... 247 00:09:54,898 --> 00:09:56,900 You studied just as hard as I did. 248 00:09:56,944 --> 00:09:59,207 Why didn't you answer any of Dr. Lee's questions? 249 00:09:59,250 --> 00:10:01,209 I wanted to. I tried to. 250 00:10:01,252 --> 00:10:02,776 But then there's this voice in my head 251 00:10:02,819 --> 00:10:04,865 telling me I'm a fraud.A fraud? 252 00:10:04,908 --> 00:10:07,084 Like, if that family knew the truth about 253 00:10:07,128 --> 00:10:08,869 the patient I lost, they wouldn't want me 254 00:10:08,912 --> 00:10:11,480 for a doctor.Ah, yes. 255 00:10:11,523 --> 00:10:13,656 I'm supposed to say something encouraging 256 00:10:13,700 --> 00:10:14,875 right now, aren't I? 257 00:10:14,918 --> 00:10:16,137 Okay. 258 00:10:16,180 --> 00:10:18,095 Friend moment. You got this. You can do it. 259 00:10:18,139 --> 00:10:20,010 Believe in yourself.Sorry, 260 00:10:20,054 --> 00:10:21,664 are you talking to me?What? 261 00:10:21,708 --> 00:10:23,057 I can't tell who this pep talk is for. 262 00:10:23,100 --> 00:10:25,059 Oh, no, you don't need a pep talk. 263 00:10:25,102 --> 00:10:26,321 You need to put what happened behind you, 'cause there's 264 00:10:26,364 --> 00:10:28,802 no room for self-doubt in surgery. [gasps] 265 00:10:28,845 --> 00:10:30,673 That was good. 266 00:10:30,717 --> 00:10:32,893 Oh, I've got Amy Taylor's results. 267 00:10:32,936 --> 00:10:33,937 We should know what's going on 268 00:10:33,981 --> 00:10:35,330 in her stomach soon. 269 00:10:35,373 --> 00:10:37,462 Let's hope it's a peptic ulcer and not a perforation. 270 00:10:37,506 --> 00:10:40,552 Hey, I, uh... 271 00:10:40,596 --> 00:10:42,598 I've been thinking about what you told me. 272 00:10:42,642 --> 00:10:43,904 The nightmares. 273 00:10:43,947 --> 00:10:46,341 And I did a search of national health surveys. 274 00:10:46,384 --> 00:10:48,560 I-I looked at cross-sections to see if there was 275 00:10:48,604 --> 00:10:50,693 a relationship between sleep disorders 276 00:10:50,737 --> 00:10:52,216 and symptoms like my dad's. 277 00:10:52,260 --> 00:10:54,001 And all the evidence suggests 278 00:10:54,044 --> 00:10:56,786 that his condition is psychological. 279 00:10:58,092 --> 00:10:59,876 Well, depression and anxiety account for more symptoms 280 00:10:59,920 --> 00:11:02,357 than they get credit for, that's for sure.Exactly. 281 00:11:02,400 --> 00:11:04,185 And considering what he's been through, 282 00:11:04,228 --> 00:11:05,403 it makes sense. 283 00:11:05,447 --> 00:11:07,057 You think it's connected to his shooting? 284 00:11:07,101 --> 00:11:10,495 Or the patient we lost. The gunshot victim. 285 00:11:10,539 --> 00:11:12,410 Maybe that triggered something for my dad. 286 00:11:12,454 --> 00:11:14,717 That sounds like PTSD. 287 00:11:14,761 --> 00:11:17,589 PTSD? For survivors of war 288 00:11:17,633 --> 00:11:18,895 and natural disaster. 289 00:11:18,939 --> 00:11:21,376 You were shot. I think that qualifies.Yeah. 290 00:11:21,419 --> 00:11:24,466 No. It does not explain my symptoms. 291 00:11:24,509 --> 00:11:26,511 Then let us rule it out with an expert opinion. 292 00:11:27,774 --> 00:11:28,862 If we're wrong, a mental health professional 293 00:11:28,905 --> 00:11:31,386 will eliminate it.And if we're right, 294 00:11:31,429 --> 00:11:33,954 you'll have answers. Treatment options. 295 00:11:33,997 --> 00:11:36,173 Dad, one appointment. 296 00:11:36,217 --> 00:11:37,697 If Tina Kingsley found out 297 00:11:37,740 --> 00:11:40,221 I'd volunteered for a psych eval... 298 00:11:40,264 --> 00:11:41,918 She will not find out. 299 00:11:41,962 --> 00:11:43,572 You underestimate her. 300 00:11:43,615 --> 00:11:45,313 It just has to be someone we trust. 301 00:11:45,356 --> 00:11:46,401 Like who? 302 00:11:46,444 --> 00:11:48,011 [sighs] 303 00:11:50,013 --> 00:11:52,015 Welcome. Come on in. 304 00:11:58,805 --> 00:12:00,110 PYNE: I applaud you for coming in. 305 00:12:00,154 --> 00:12:02,852 It takes a lot to ask for help. 306 00:12:02,896 --> 00:12:05,028 Well, we want to exhaust all the options. 307 00:12:05,072 --> 00:12:06,987 Well, this is exhausting so far. 308 00:12:07,030 --> 00:12:10,338 What my father means to say is thank you 309 00:12:10,381 --> 00:12:12,253 for making time for us, 310 00:12:12,296 --> 00:12:13,515 given your busy schedule. 311 00:12:13,558 --> 00:12:16,953 Mm-hmm. And the obvious conflict of interest. 312 00:12:16,997 --> 00:12:19,260 Us being family and all. 313 00:12:19,303 --> 00:12:21,088 We are not. 314 00:12:21,131 --> 00:12:23,873 Well, we both married the same woman. 315 00:12:23,917 --> 00:12:25,832 Not at the same time.[Sam sighs] 316 00:12:25,875 --> 00:12:29,270 And everything you say in here is confidential. 317 00:12:29,313 --> 00:12:31,968 So, how can I help you today? 318 00:12:33,796 --> 00:12:36,320 You can tell my daughter that I do not have PTSD 319 00:12:36,364 --> 00:12:38,714 as a result of being shot.I see. 320 00:12:38,758 --> 00:12:42,152 Well, you list an array of symptoms here. 321 00:12:42,196 --> 00:12:45,590 There's no chance they're related to the shooting? 322 00:12:45,634 --> 00:12:49,333 No. Physically, I'm completely recovered. 323 00:12:49,377 --> 00:12:50,465 How about emotionally? 324 00:12:50,508 --> 00:12:51,945 How do you feel about the shooting? 325 00:12:51,988 --> 00:12:56,123 I feel that it would have been better 326 00:12:56,165 --> 00:12:57,559 if he had missed. 327 00:12:57,602 --> 00:13:01,041 I'm sorry, I don't know why I expected this to work. 328 00:13:01,084 --> 00:13:02,346 If you're not even gonna try... 329 00:13:02,390 --> 00:13:03,783 No chance that the shooting could lead to this 330 00:13:03,826 --> 00:13:05,306 constellation of symptoms. 331 00:13:05,349 --> 00:13:07,482 You don't know that.Even Pyne agrees it's a stretch. Right? 332 00:13:07,525 --> 00:13:09,832 He can't agree until you talk to him about your feelings. 333 00:13:09,876 --> 00:13:11,965 PYNE: What about your feelings?What? 334 00:13:12,008 --> 00:13:14,402 How did you feel the day he was shot? 335 00:13:15,882 --> 00:13:18,754 Helpless. 336 00:13:18,798 --> 00:13:20,103 Terrified. 337 00:13:22,062 --> 00:13:24,325 He knows the feeling. He's been there. 338 00:13:24,368 --> 00:13:26,327 What do you mean? 339 00:13:26,370 --> 00:13:29,243 My accident. 340 00:13:29,286 --> 00:13:31,636 When I was a kid, 341 00:13:31,680 --> 00:13:34,335 he was driving, I got hurt. I had to have surgery, 342 00:13:34,378 --> 00:13:35,684 and he couldn't be in it. 343 00:13:35,727 --> 00:13:37,120 That's quite the role reversal. 344 00:13:37,164 --> 00:13:39,862 So you both know how it feels to be 345 00:13:39,906 --> 00:13:41,646 the victim and the helpless bystander. 346 00:13:41,690 --> 00:13:45,085 The accident was a completely different situation. 347 00:13:45,128 --> 00:13:46,390 How so? 348 00:13:48,175 --> 00:13:51,265 [siren wailing] 349 00:13:51,308 --> 00:13:53,745 [indistinct chatter] 350 00:13:55,965 --> 00:13:57,880 VIVIAN [echoing]: Sam! 351 00:14:05,627 --> 00:14:07,411 [indistinct radio transmission] 352 00:14:07,455 --> 00:14:09,761 [indistinct chatter] 353 00:14:15,115 --> 00:14:17,247 So you weren't locked out of my surgery. 354 00:14:17,291 --> 00:14:18,901 You never made it through the door? 355 00:14:18,945 --> 00:14:20,729 Are you saying you were unable 356 00:14:20,772 --> 00:14:22,122 to come in the door? 357 00:14:22,165 --> 00:14:24,341 I'm saying that... 358 00:14:24,385 --> 00:14:26,909 there was nothing I could do. 359 00:14:26,953 --> 00:14:30,130 It was every parent's worst nightmare. 360 00:14:30,173 --> 00:14:32,915 Do you still feel guilt over what happened? 361 00:14:32,959 --> 00:14:34,656 Of course I do. 362 00:14:34,699 --> 00:14:36,136 Dad, it was an accident. 363 00:14:36,179 --> 00:14:38,921 I have forgiven him for this. 364 00:14:38,965 --> 00:14:40,880 Have you forgiven yourself, Griff? 365 00:14:44,057 --> 00:14:47,712 [stammers, chuckles] 366 00:14:47,756 --> 00:14:50,237 Why are we talking about this? 367 00:14:50,280 --> 00:14:51,673 You were supposed to be confirming that 368 00:14:51,716 --> 00:14:54,371 the shooting didn't cause PTSD. 369 00:14:54,415 --> 00:14:57,418 I don't think the shooting is the cause of your symptoms. 370 00:14:58,462 --> 00:15:00,160 Thank you. 371 00:15:00,203 --> 00:15:02,075 But the accident could be. 372 00:15:02,118 --> 00:15:03,815 There's something unresolved here, 373 00:15:03,859 --> 00:15:05,513 and I'd like to keep talking about it. 374 00:15:05,556 --> 00:15:08,951 Well, why don't you and Sam, uh, schedule some time together? 375 00:15:08,995 --> 00:15:10,648 I'm talking about you. 376 00:15:10,692 --> 00:15:12,563 If your symptoms are interfering with your work, 377 00:15:12,607 --> 00:15:14,565 I'll have to submit a formal recommendation 378 00:15:14,609 --> 00:15:17,873 for a mental health assessment before you return to surgery. 379 00:15:17,917 --> 00:15:19,353 Yeah. 380 00:15:20,310 --> 00:15:21,877 Wow. 381 00:15:25,663 --> 00:15:26,621 Thank you for joining me. 382 00:15:26,664 --> 00:15:27,839 Thanks for inviting me. 383 00:15:27,883 --> 00:15:29,015 There's no one I'd rather do lunch with 384 00:15:29,058 --> 00:15:30,146 than my own son. 385 00:15:31,800 --> 00:15:34,977 You know, I was hoping we could do a little business as well. 386 00:15:35,021 --> 00:15:37,414 I'm listening.All right. 387 00:15:37,458 --> 00:15:39,982 Lakeshore could be doing a lot more 388 00:15:40,026 --> 00:15:42,985 for underserved communities in this area. 389 00:15:43,029 --> 00:15:44,987 Now, this clinic is the answer. 390 00:15:45,031 --> 00:15:48,121 It just... it requires some investment. 391 00:15:48,164 --> 00:15:50,297 Which is why your father said no. 392 00:15:50,340 --> 00:15:52,908 And you never would have brought this to me 393 00:15:52,952 --> 00:15:54,257 if you'd gotten a yes out of him. 394 00:15:54,301 --> 00:15:57,130 Uh, yes. 395 00:15:57,173 --> 00:15:59,219 But we haven't been seeing eye to eye 396 00:15:59,262 --> 00:16:01,003 ever since I started dating Sam. 397 00:16:01,047 --> 00:16:03,049 I always wondered if there was more to that story. 398 00:16:03,092 --> 00:16:05,529 Uh, well, that story is over. 399 00:16:05,573 --> 00:16:08,445 But this clinic is a good idea, 400 00:16:08,489 --> 00:16:10,273 and it can be good for Lakeshore. 401 00:16:10,317 --> 00:16:12,232 I agree. I'll talk to the board about it. 402 00:16:12,275 --> 00:16:15,017 Really?Yes. I said I wanted to help, and I meant it. 403 00:16:15,061 --> 00:16:18,455 As a matter of fact, I was thinking 404 00:16:18,499 --> 00:16:19,891 we might help each other out. 405 00:16:19,935 --> 00:16:21,850 What do you mean? 406 00:16:21,893 --> 00:16:24,592 Rob Griffith is hiding something. 407 00:16:24,635 --> 00:16:28,030 And before your father coronates his golf buddy 408 00:16:28,074 --> 00:16:30,641 to run this hospital's most prestigious department, 409 00:16:30,685 --> 00:16:32,469 I'd like to know what it is. 410 00:16:33,557 --> 00:16:35,690 I don't think I should get between you and Dad. 411 00:16:35,733 --> 00:16:37,648 If Dr. Griffith is unfit for the job, 412 00:16:37,692 --> 00:16:39,040 the scandal that could result will end up 413 00:16:39,085 --> 00:16:41,609 on your rรฉsumรฉ, too. 414 00:16:41,652 --> 00:16:44,307 That story you told me about his daughter and you, 415 00:16:44,351 --> 00:16:45,743 how over is it? 416 00:16:49,095 --> 00:16:51,314 I knew it was a waste of time going to Pyne, 417 00:16:51,358 --> 00:16:52,968 and now he's threatening to expose me. 418 00:16:53,012 --> 00:16:54,839 He just wants you to come back. 419 00:16:54,883 --> 00:16:56,363 And if Pyne thinks he can help you, 420 00:16:56,406 --> 00:16:57,625 why not try?[pager beeping] 421 00:16:57,668 --> 00:17:00,019 [groans] 422 00:17:00,062 --> 00:17:02,543 Amy's X-ray showed free air under her diaphragm. 423 00:17:02,586 --> 00:17:05,023 It's a perforation.Markov's in there doing a laparotomy now. 424 00:17:05,067 --> 00:17:06,329 Given her cardiomyopathy, 425 00:17:06,373 --> 00:17:08,027 I got to be in there to monitor her heart. 426 00:17:08,069 --> 00:17:10,637 You don't want to stay and talk about our feelings some more? 427 00:17:10,681 --> 00:17:12,422 Bye, Dad. 428 00:17:14,119 --> 00:17:15,469 Three years sober, 429 00:17:15,512 --> 00:17:17,079 but what's making her throw up blood? 430 00:17:17,123 --> 00:17:19,646 Well, that's what we're here to find out, Dr. Tucker. 431 00:17:19,690 --> 00:17:22,127 Let's proceed with the laparotomy. 432 00:17:22,171 --> 00:17:24,739 How's it going with the other patient? 433 00:17:24,781 --> 00:17:26,828 Pyne thinks it could be PTSD, 434 00:17:26,871 --> 00:17:28,960 but not from the shooting. 435 00:17:30,266 --> 00:17:33,095 The accident.It was traumatic, 436 00:17:33,139 --> 00:17:35,097 but it was also 20 years ago. 437 00:17:35,141 --> 00:17:36,838 Yeah, but when I was in the Air Force, 438 00:17:36,881 --> 00:17:39,928 they used to talk about delayed onset PTSD. 439 00:17:39,971 --> 00:17:42,757 You could be a retired colonel, then something triggers you, 440 00:17:42,800 --> 00:17:45,629 sends you right back to your first tour. 441 00:17:45,673 --> 00:17:47,544 But what could be triggering him? 442 00:17:47,588 --> 00:17:49,416 If it's not losing the gunshot patient, 443 00:17:49,459 --> 00:17:52,201 I-I just don't understand what's making these symptoms 444 00:17:52,245 --> 00:17:53,985 crop up now. 445 00:17:54,029 --> 00:17:57,032 He's the only one who could answer that. 446 00:17:57,076 --> 00:17:59,208 Well, he's gonna have to keep going to therapy. 447 00:17:59,252 --> 00:18:00,514 Pre-pyloric gastric ulcer. 448 00:18:00,557 --> 00:18:02,124 CALEB: It's fully perforated. 449 00:18:02,168 --> 00:18:05,171 Well, that explains the bleeding in the abdominal cavity. 450 00:18:05,214 --> 00:18:06,737 Let's get her stitched up. 451 00:18:06,781 --> 00:18:09,740 Hey, what about this here, near the fundus? 452 00:18:13,440 --> 00:18:15,616 Gastric varices. 453 00:18:15,659 --> 00:18:17,270 Those aren't related to the perforation 454 00:18:17,313 --> 00:18:18,358 or the heart condition. 455 00:18:18,401 --> 00:18:20,447 These mean Amy's liver is failing. 456 00:18:20,490 --> 00:18:22,057 LEX: Didn't she say she's sober? 457 00:18:22,101 --> 00:18:23,102 Yeah. 458 00:18:23,145 --> 00:18:24,190 Could be a relapse. 459 00:18:24,233 --> 00:18:26,148 I mean, that damage is pretty bad. 460 00:18:28,194 --> 00:18:31,022 Once she's out of surgery, let's get to the bottom of this. 461 00:18:33,199 --> 00:18:34,722 Hey. 462 00:18:34,765 --> 00:18:36,680 Hi. 463 00:18:36,724 --> 00:18:38,160 How are things with your dad, 464 00:18:38,204 --> 00:18:39,596 now that you're out of the chief race? 465 00:18:39,640 --> 00:18:42,164 Oh, they're okay. 466 00:18:42,208 --> 00:18:44,949 You know, he's still my dad. 467 00:18:44,993 --> 00:18:46,995 Yeah. [chuckles] 468 00:18:48,823 --> 00:18:51,695 He's, uh, he's doing well? 469 00:18:51,739 --> 00:18:54,568 You think he's ready to step back in? 470 00:18:56,222 --> 00:18:59,050 Why do you ask?What do you mean? 471 00:18:59,094 --> 00:19:01,749 I mean, this is the first time you've asked a question 472 00:19:01,792 --> 00:19:03,968 about my dad since he was in a coma. 473 00:19:04,012 --> 00:19:07,450 Does giving things a shot with your mom mean snooping for her? 474 00:19:07,494 --> 00:19:09,191 I just want to know if you think 475 00:19:09,235 --> 00:19:10,845 your dad is up for the job. 476 00:19:10,888 --> 00:19:13,021 My father is undergoing proctorship. 477 00:19:13,064 --> 00:19:15,589 It would be premature of me to tell you what I think. 478 00:19:15,632 --> 00:19:18,113 And frankly, it is unethical of you to even ask. 479 00:19:18,157 --> 00:19:20,507 Okay. 480 00:19:20,550 --> 00:19:22,030 Sorry I brought it up. 481 00:19:22,073 --> 00:19:23,988 Yeah, me, too. 482 00:19:24,032 --> 00:19:26,208 Tell your mom thanks for the concern. 483 00:19:26,252 --> 00:19:28,036 [door closes] 484 00:19:29,864 --> 00:19:32,127 Thought you'd be counting tongue depressors. 485 00:19:32,171 --> 00:19:34,347 I got my guess in early. 486 00:19:34,390 --> 00:19:37,350 Overthinking is a classic mistake. 487 00:19:37,393 --> 00:19:40,309 Over-practice, on the other hand... 488 00:19:43,356 --> 00:19:44,531 I'm trying to get the whole pride flag 489 00:19:44,574 --> 00:19:45,880 before the real surgery. 490 00:19:45,923 --> 00:19:48,535 Dr. Shah, a word? 491 00:19:51,625 --> 00:19:53,801 You've been a little slow to answer questions on rounds. 492 00:19:53,844 --> 00:19:56,238 I know. I'm sorry. I'll step it up. 493 00:19:56,282 --> 00:19:59,415 I hope you do, because the surgery's yours. 494 00:19:59,459 --> 00:20:01,330 Dr. Costa, you're out. 495 00:20:01,374 --> 00:20:02,375 What?What? 496 00:20:02,418 --> 00:20:04,420 Patient requested you. 497 00:20:04,464 --> 00:20:05,595 What? Like, by name? 498 00:20:05,639 --> 00:20:07,423 He asked for the Indian doctor, 499 00:20:07,467 --> 00:20:09,599 I surmised the rest. 500 00:20:09,643 --> 00:20:12,472 And, uh, those brain models cost a thousand dollars each, 501 00:20:12,515 --> 00:20:14,474 Dr. Costa. 502 00:20:18,304 --> 00:20:20,306 [chuckles]: Oh. 503 00:20:20,349 --> 00:20:21,959 So Amy Taylor's labs are back. 504 00:20:22,003 --> 00:20:23,570 All the cultures are negative. 505 00:20:23,613 --> 00:20:25,789 Are there any medications she could be reacting to? 506 00:20:25,833 --> 00:20:28,139 Not according to this. 507 00:20:28,183 --> 00:20:30,098 [groans] 508 00:20:32,318 --> 00:20:34,363 I want to be there. 509 00:20:34,407 --> 00:20:36,757 If this is a relapse, it could be helpful 510 00:20:36,800 --> 00:20:38,193 to have someone in the room 511 00:20:38,237 --> 00:20:39,629 who can relate to her experience. 512 00:20:39,673 --> 00:20:42,284 Plus, it gets me out of my head. 513 00:20:42,328 --> 00:20:44,852 I appreciate that, but I don't want to 514 00:20:44,895 --> 00:20:46,636 make things more difficult for you. 515 00:20:46,680 --> 00:20:48,377 You have your sobriety to think about... 516 00:20:48,421 --> 00:20:49,596 I am thinking about it. 517 00:20:49,639 --> 00:20:51,162 Showing up for other people 518 00:20:51,206 --> 00:20:53,034 helps me stay sober.Really? 519 00:20:53,077 --> 00:20:54,992 Okay. 520 00:20:55,036 --> 00:20:56,733 In that case, I'd love to have you there. 521 00:20:56,777 --> 00:20:59,997 All right, let's go talk to Amy. Okay. 522 00:21:00,041 --> 00:21:01,434 So let me get this straight. 523 00:21:01,477 --> 00:21:03,436 You fixed her stomach a few hours ago, 524 00:21:03,479 --> 00:21:06,047 and now her liver is failing. What's causing that? 525 00:21:06,090 --> 00:21:09,268 We have the same question, actually. 526 00:21:09,311 --> 00:21:11,226 The tests for hepatitis came back negative, 527 00:21:11,270 --> 00:21:14,142 and that is one of the two most common causes. 528 00:21:14,185 --> 00:21:15,186 What's the other one? 529 00:21:15,230 --> 00:21:18,233 Alcohol.[hiccups] 530 00:21:18,277 --> 00:21:21,932 No. She is three years sober. 531 00:21:21,976 --> 00:21:24,805 Amy, can you tell them that you haven't been drinking? 532 00:21:24,848 --> 00:21:28,591 No, Officer, I'm serfectly pober. 533 00:21:29,766 --> 00:21:32,160 This is the anesthesia. She hasn't been drinking. 534 00:21:32,203 --> 00:21:33,857 She wouldn't do that. So what would you like? 535 00:21:33,901 --> 00:21:34,989 Would you like for us to prove it? 536 00:21:35,032 --> 00:21:36,077 We can do that.AMY: Prove it. 537 00:21:36,120 --> 00:21:37,948 Come on.Yes, come on. 538 00:21:37,992 --> 00:21:39,167 Okay.[device beeps] 539 00:21:39,210 --> 00:21:40,647 Honey. 540 00:21:40,690 --> 00:21:42,953 AMY: Yeah. 541 00:21:42,997 --> 00:21:45,042 [device beeps] 542 00:21:46,566 --> 00:21:47,784 .09. 543 00:21:47,828 --> 00:21:50,700 Over the legal limit to drive. 544 00:21:52,441 --> 00:21:54,965 Ah, this is unbelievable. Uh... 545 00:21:55,009 --> 00:21:56,924 I didn't drink.Amy... 546 00:21:56,967 --> 00:22:00,231 I... I cannot even count how many times 547 00:22:00,275 --> 00:22:01,842 I've been woken up at 2:00 in the morning 548 00:22:01,885 --> 00:22:03,887 to bail her out of a bar fight, or how many times I've turned 549 00:22:03,931 --> 00:22:05,672 my house upside down to find her stash. 550 00:22:05,715 --> 00:22:06,977 No, I didn't drink.Stop, stop! 551 00:22:07,021 --> 00:22:09,066 Don't. Just don't, okay? 552 00:22:09,110 --> 00:22:10,329 I could handle a relapse. 553 00:22:10,372 --> 00:22:12,722 I can't deal with your lies anymore. 554 00:22:12,766 --> 00:22:14,855 I didn't drink. 555 00:22:14,898 --> 00:22:17,074 Sneaking booze into a hospital, that's a new low. 556 00:22:17,118 --> 00:22:18,598 Gretchen, I didn't drink! 557 00:22:18,641 --> 00:22:21,078 Whoa. Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Whoa. Whoa. 558 00:22:21,122 --> 00:22:23,733 Okay.Okay, easy, easy, easy, easy. 559 00:22:30,174 --> 00:22:31,437 Hey, Mom, are you...Sam. 560 00:22:31,480 --> 00:22:34,222 Uh, I can come back.No, it's okay. 561 00:22:34,265 --> 00:22:35,615 I should get to it.Yeah. 562 00:22:35,658 --> 00:22:38,966 And, Malcolm, thank your mother for me, will you? 563 00:22:39,009 --> 00:22:40,837 Yeah. 564 00:22:45,189 --> 00:22:46,365 His mother? 565 00:22:46,408 --> 00:22:50,891 She's still very influential around here. 566 00:22:50,934 --> 00:22:53,415 Well, she is certainly influencing Malcolm. 567 00:22:53,459 --> 00:22:56,026 She's also raised concerns about your father's competency. 568 00:22:56,070 --> 00:22:57,506 When were you gonna tell me 569 00:22:57,550 --> 00:22:59,421 he dropped a scalpel during surgery? 570 00:22:59,465 --> 00:23:01,075 Aftersurgery. 571 00:23:01,118 --> 00:23:03,033 There's nothing to tell. 572 00:23:03,077 --> 00:23:04,295 We don't know what's going on yet. 573 00:23:04,339 --> 00:23:06,297 He's only had one session with Pyne. 574 00:23:07,342 --> 00:23:09,736 With Asher Pyne? 575 00:23:09,779 --> 00:23:12,216 Uh...My husband 576 00:23:12,260 --> 00:23:14,305 is treating my ex-husband? 577 00:23:14,349 --> 00:23:15,742 Yeah. 578 00:23:15,785 --> 00:23:17,439 I'm sorry I didn't tell you. 579 00:23:17,483 --> 00:23:20,486 Dad might be exhibiting symptoms of PTSD, 580 00:23:20,529 --> 00:23:22,052 and he needed someone to talk to. 581 00:23:22,096 --> 00:23:23,837 So you sent him to Asher. 582 00:23:23,880 --> 00:23:25,229 I needed someone we could trust. 583 00:23:25,273 --> 00:23:28,711 And Asher thinks this is related to the accident. 584 00:23:28,755 --> 00:23:31,148 I agree. 585 00:23:31,192 --> 00:23:33,368 Something in the present is triggering 586 00:23:33,412 --> 00:23:35,022 past trauma for Dad. 587 00:23:35,065 --> 00:23:37,503 Like what? 588 00:23:37,546 --> 00:23:40,767 I don't know. Maybe it's me. 589 00:23:40,810 --> 00:23:43,987 You? You have been working alongside him for years 590 00:23:44,031 --> 00:23:47,469 and he has never exhibited signs of PTSD. 591 00:23:47,513 --> 00:23:49,384 I've also never been his boss before. 592 00:23:49,428 --> 00:23:51,865 Maybe it's messing with his head. 593 00:23:51,908 --> 00:23:53,997 Whatever this is, sweetheart, 594 00:23:54,041 --> 00:23:56,435 you are not to blame. 595 00:23:56,478 --> 00:23:57,914 Well, we won't know that 596 00:23:57,958 --> 00:24:00,351 unless he goes back to therapy. 597 00:24:03,267 --> 00:24:04,921 I will talk to him. 598 00:24:04,965 --> 00:24:07,010 Thanks. 599 00:24:09,535 --> 00:24:13,843 Dr. Tucker! Did you steal Donna's jar? 600 00:24:13,887 --> 00:24:16,455 No, I'm replicating it with some supplies I found 601 00:24:16,498 --> 00:24:18,500 so I can make the most accurate guess. 602 00:24:18,544 --> 00:24:19,936 Hmm.I think it's somewhere between, like, 603 00:24:19,980 --> 00:24:21,416 170 and 180...[babbles] 604 00:24:21,460 --> 00:24:23,113 I don't want any part of this crime. 605 00:24:23,157 --> 00:24:25,072 The only crime would be letting Joey win 606 00:24:25,115 --> 00:24:26,421 that bottle of Cristal. 607 00:24:26,465 --> 00:24:27,944 Well, you're not gonna drink it anyway, right? 608 00:24:27,988 --> 00:24:29,337 You don't have to drink to appreciate 609 00:24:29,380 --> 00:24:31,557 the favorite champagne of Tsar Alexander II. 610 00:24:31,600 --> 00:24:33,210 And they still make it the same way. 611 00:24:33,254 --> 00:24:35,996 Same bottle, same grapes, two fermentation periods. 612 00:24:36,039 --> 00:24:37,867 You show up to any dinner party with that baby, 613 00:24:37,911 --> 00:24:39,303 you're getting invited back. 614 00:24:39,347 --> 00:24:41,741 If Joey wins, he'll probably drink it out of a hat. 615 00:24:41,784 --> 00:24:44,178 What did you just say? 616 00:24:44,221 --> 00:24:45,527 One of those hats, you know, 617 00:24:45,571 --> 00:24:47,224 like, with the straws that come down.No, no. 618 00:24:47,268 --> 00:24:50,140 Fermentation. 619 00:24:50,184 --> 00:24:52,578 The process by which yeast converts sugar 620 00:24:52,621 --> 00:24:54,580 into ethynol and carbon dioxide. 621 00:24:54,623 --> 00:24:58,018 Amy.Amy. 622 00:24:58,061 --> 00:24:59,367 Wow. 623 00:24:59,410 --> 00:25:02,631 Amy's latest labs show a blood alcohol of .11. 624 00:25:02,675 --> 00:25:05,416 Well, she blew a .09 just a few hours ago.Mm-hmm. 625 00:25:05,460 --> 00:25:06,896 And she's been under observation. 626 00:25:06,940 --> 00:25:08,419 Then how did she get more drunk? 627 00:25:08,463 --> 00:25:11,901 Because she's not sneaking it, she's making it. 628 00:25:11,945 --> 00:25:14,425 Where?In her own stomach. 629 00:25:14,469 --> 00:25:15,992 Auto-Brewery Syndrome. 630 00:25:16,036 --> 00:25:18,604 CALEB: A buildup of bacteria or fungi in the stomach 631 00:25:18,647 --> 00:25:20,823 that ferments ingested carbohydrates. 632 00:25:20,867 --> 00:25:22,695 GRIFF: It's extremely rare. 633 00:25:22,738 --> 00:25:25,045 It would explain the rising BAC. 634 00:25:25,088 --> 00:25:26,394 Let's schedule an endoscopy. 635 00:25:27,134 --> 00:25:28,091 Yeah. 636 00:25:31,704 --> 00:25:33,444 I hate this feeling. 637 00:25:33,488 --> 00:25:34,968 I should have just corrected the patient 638 00:25:35,011 --> 00:25:37,448 the minute he assumed I speak Hindi.Why didn't you? 639 00:25:37,492 --> 00:25:40,016 Because it always turns into a thing, you know? 640 00:25:40,060 --> 00:25:41,496 With my last name and how I look. 641 00:25:41,540 --> 00:25:43,367 People have made this assumption my whole life. 642 00:25:43,411 --> 00:25:45,108 I only complicate things when I try to tell them 643 00:25:45,152 --> 00:25:47,328 I'm half Spanish, too.Do you speak Spanish? 644 00:25:47,371 --> 00:25:49,809 I didn't say I speak Spanish, I said I'm half Spanish. 645 00:25:49,852 --> 00:25:51,332 Well, you're also part Indian, and that part got you 646 00:25:51,375 --> 00:25:53,247 an awesome surgery-- embrace it. 647 00:25:53,290 --> 00:25:54,422 I'm being dishonest. 648 00:25:54,465 --> 00:25:55,815 You are putting the patient at ease. 649 00:25:55,858 --> 00:25:57,817 I tell patients I do Botox before injecting them, 650 00:25:57,860 --> 00:25:59,470 even though this face is all natural. 651 00:25:59,514 --> 00:26:02,082 And Sam tells patients that she had heart surgery as a kid. 652 00:26:02,125 --> 00:26:03,823 Sam did have heart surgery as a kid. 653 00:26:03,866 --> 00:26:06,739 Mm. Or maybe she's just that good. 654 00:26:10,525 --> 00:26:11,874 Good luck. 655 00:26:11,918 --> 00:26:15,095 Mr. Jain, I am going to send an electrical current 656 00:26:15,138 --> 00:26:18,185 to an area of your brain and give you a command 657 00:26:18,228 --> 00:26:21,231 so we know which sections are safe to remove. 658 00:26:21,275 --> 00:26:23,190 Say yes if you understand. 659 00:26:23,233 --> 00:26:24,452 Yes. 660 00:26:25,845 --> 00:26:28,064 Mr. Jain, can you count to ten? 661 00:26:28,108 --> 00:26:31,415 One, two, three... 662 00:26:33,504 --> 00:26:35,202 Speech arrest. 663 00:26:35,245 --> 00:26:36,507 We'll make sure we avoid this area. 664 00:26:36,551 --> 00:26:38,118 Keep him talking.Mm-hmm. 665 00:26:40,816 --> 00:26:42,905 So, you know, I never asked. Do you have any children? 666 00:26:42,949 --> 00:26:44,298 I do. Mm. 667 00:26:44,341 --> 00:26:47,127 I have... 668 00:26:47,170 --> 00:26:49,695 Mujhe bhukh lagi hai. 669 00:26:49,738 --> 00:26:51,087 Mujhe bohot bhukh lagi hai. 670 00:26:51,131 --> 00:26:53,220 Secondary speech arrest. 671 00:26:53,263 --> 00:26:54,874 What did he say, Dr. Shah? 672 00:26:54,917 --> 00:26:57,050 Dr. Shah, is our patient in distress? 673 00:26:57,093 --> 00:26:59,661 Uh, uh... 674 00:26:59,705 --> 00:27:02,316 I don't speak Hindi. 675 00:27:02,359 --> 00:27:05,014 That much was clear from your terrible accent. 676 00:27:05,058 --> 00:27:07,103 I'm sorry. 677 00:27:07,147 --> 00:27:08,322 I know you asked for me, 678 00:27:08,365 --> 00:27:11,064 but I'm not the doctor you think I am. 679 00:27:11,107 --> 00:27:15,155 I didn't ask for you because we speak the same language. 680 00:27:15,198 --> 00:27:18,985 I did it because you put your hand on my shoulder 681 00:27:19,028 --> 00:27:21,770 and made me feel like I was going to be okay. 682 00:27:21,814 --> 00:27:26,209 You are exactly the doctor I thought you were. 683 00:27:26,253 --> 00:27:28,298 I'm so glad to hear you say that. 684 00:27:28,342 --> 00:27:30,779 Stop. His lip is quivering. 685 00:27:30,823 --> 00:27:32,302 You're at the posterior extent of speech, 686 00:27:32,346 --> 00:27:33,521 which means you've run into the anterior region 687 00:27:33,564 --> 00:27:35,828 of the motor area. 688 00:27:36,829 --> 00:27:38,657 Now? 689 00:27:40,441 --> 00:27:41,703 Yeah. 690 00:27:41,747 --> 00:27:43,531 Excellent catch, Dr. Shah. 691 00:27:43,574 --> 00:27:44,706 Keep him talking. 692 00:27:44,750 --> 00:27:47,143 Since we are here for a few hours, 693 00:27:47,187 --> 00:27:49,929 if you really don't know any Hindi, 694 00:27:49,972 --> 00:27:52,366 would you like to learn some? 695 00:27:52,409 --> 00:27:54,411 Yeah, that sounds great. 696 00:27:57,458 --> 00:27:59,025 Oh...Oh! 697 00:27:59,068 --> 00:28:01,810 You thought you had a brain tumor and you didn't tell me! 698 00:28:01,854 --> 00:28:02,985 Ah! 699 00:28:03,029 --> 00:28:04,508 You know, you could tell your husband 700 00:28:04,552 --> 00:28:06,075 that's supposed to be confidential. 701 00:28:06,119 --> 00:28:07,642 Asher didn't tell me that, Sam did. 702 00:28:07,686 --> 00:28:10,340 She is blaming herself for your PTSD. 703 00:28:10,384 --> 00:28:12,038 I don't have PTSD.Well, whatever you have. For your symptoms. 704 00:28:12,081 --> 00:28:13,648 She thinks she's triggering it.Why would she think that? 705 00:28:13,692 --> 00:28:15,128 I don't know.The only thing worse than these symptoms 706 00:28:15,171 --> 00:28:16,825 is that she would blame herself. 707 00:28:16,869 --> 00:28:18,218 If this really is about the accident, 708 00:28:18,261 --> 00:28:19,741 I think we both know what triggered it. 709 00:28:19,785 --> 00:28:21,134 Oh, come on, Viv. 710 00:28:21,177 --> 00:28:22,788 We thought she found this. 711 00:28:22,831 --> 00:28:25,007 We said we would continue to keep it a secret, 712 00:28:25,051 --> 00:28:26,487 and then you started having symptoms. 713 00:28:26,530 --> 00:28:28,402 That's a coincidence. That's all it is. 714 00:28:28,445 --> 00:28:29,969 It has nothing to do with it at all. 715 00:28:30,012 --> 00:28:31,361 You can't know that. You can't know until 716 00:28:31,405 --> 00:28:33,189 you tell her the truth about what happened that day. 717 00:28:33,233 --> 00:28:35,670 I am nottelling her. 718 00:28:37,890 --> 00:28:40,283 [door closes] 719 00:28:40,327 --> 00:28:42,590 Amy, this is an endoscopic camera, 720 00:28:42,633 --> 00:28:45,114 and we are gonna use it...I know you. 721 00:28:45,158 --> 00:28:48,465 Sorry?We've met before. 722 00:28:48,509 --> 00:28:51,991 It was a long time ago, but I remember. 723 00:28:52,034 --> 00:28:54,776 I think you might have me confused 724 00:28:54,820 --> 00:28:57,431 with someone else.I passed out on your lawn, 725 00:28:57,474 --> 00:29:00,477 and you sprayed me with a hose. 726 00:29:00,521 --> 00:29:02,915 That was so mean of you. 727 00:29:02,958 --> 00:29:04,525 Okay. 728 00:29:04,568 --> 00:29:08,181 Amy, we're gonna use this camera to look inside your stomach 729 00:29:08,224 --> 00:29:11,184 to find out if your body is brewing its own alcohol. 730 00:29:11,227 --> 00:29:12,576 So she's not drinking. 731 00:29:13,621 --> 00:29:15,101 AMY: Well, well, well. 732 00:29:15,144 --> 00:29:19,105 Look who it is. Judge Judy, everyone! 733 00:29:19,148 --> 00:29:20,802 She's very intoxicated. We're going to sedate her. 734 00:29:20,846 --> 00:29:22,325 Okay.Judging every... 735 00:29:22,369 --> 00:29:23,500 You want a piece of me? Come on. 736 00:29:23,544 --> 00:29:24,675 Let's settle this right now.Whoa, whoa. 737 00:29:24,719 --> 00:29:26,155 I'm so sick of this. You think I don't 738 00:29:26,199 --> 00:29:27,809 know what's going on with you? We grew up in the same... 739 00:29:27,853 --> 00:29:30,420 [high-pitched ringing] 740 00:29:30,464 --> 00:29:31,944 [shouting indistinctly] 741 00:29:35,817 --> 00:29:37,036 There we go. There we go. 742 00:29:37,079 --> 00:29:38,341 Nothing's ever good enough.There... 743 00:29:38,385 --> 00:29:39,778 Let's intubate her, please. 744 00:29:39,821 --> 00:29:41,344 I do not want her to choke. 745 00:29:41,388 --> 00:29:43,651 [high-pitched ringing] 746 00:29:45,131 --> 00:29:47,698 Uh, Dr. Tucker, you could use the experience. 747 00:29:52,399 --> 00:29:53,704 I'll be right back. 748 00:29:56,403 --> 00:29:58,013 Hey. 749 00:29:58,057 --> 00:29:59,798 What the hell was that? 750 00:29:59,841 --> 00:30:01,887 I-I just needed some air. 751 00:30:01,930 --> 00:30:03,714 You know how upset you get when you have a patient 752 00:30:03,758 --> 00:30:05,281 who won't take their medicine? 753 00:30:05,325 --> 00:30:07,501 Therapy is your medicine. 754 00:30:07,544 --> 00:30:09,546 And you can either take it, 755 00:30:09,590 --> 00:30:11,461 or you can keep dropping surgical instruments 756 00:30:11,505 --> 00:30:13,115 and passing off basic procedures 757 00:30:13,159 --> 00:30:14,900 and never pass your proctorship. 758 00:30:14,943 --> 00:30:16,858 If Pyne thinks that talking about that day 759 00:30:16,902 --> 00:30:18,512 will help you, 760 00:30:18,555 --> 00:30:20,644 then that is what we need to do. 761 00:30:26,825 --> 00:30:29,001 I'll make an appointment. 762 00:30:29,044 --> 00:30:30,785 Please do. 763 00:30:44,581 --> 00:30:45,844 How'd it go? 764 00:30:45,887 --> 00:30:47,497 I didn't get very far. 765 00:30:47,541 --> 00:30:48,977 But you are right to have your concerns 766 00:30:49,021 --> 00:30:50,239 about Dr. Griffith. 767 00:30:50,283 --> 00:30:52,328 So he is hiding something. 768 00:30:52,372 --> 00:30:55,288 Yes. And Sam's helping him do it. 769 00:30:55,331 --> 00:30:56,724 Thank you, Malcolm. 770 00:30:56,767 --> 00:30:58,726 Just doing what's best for Lakeshore. 771 00:30:58,769 --> 00:31:00,859 Speaking of that, I've been doing 772 00:31:00,902 --> 00:31:02,773 some digging of my own. 773 00:31:02,817 --> 00:31:04,514 The board's reluctance on the clinic 774 00:31:04,558 --> 00:31:07,561 comes down to the land you'd have to purchase to build. 775 00:31:07,604 --> 00:31:09,389 They don't want to spend the money. 776 00:31:09,432 --> 00:31:11,957 But you can get 'em to budge, right? 777 00:31:12,000 --> 00:31:14,568 If I can get you the land for free, 778 00:31:14,611 --> 00:31:15,961 I won't have to. 779 00:31:17,701 --> 00:31:19,790 I own a lot downtown. 780 00:31:19,834 --> 00:31:21,792 It's just sitting there.Mm. 781 00:31:21,836 --> 00:31:23,185 And you would just give it to me. 782 00:31:23,229 --> 00:31:24,317 To Lakeshore. 783 00:31:24,360 --> 00:31:25,927 Mm. Right. 784 00:31:25,971 --> 00:31:27,363 How about I send you the details, 785 00:31:27,407 --> 00:31:29,975 and if it works, write it into the proposal, 786 00:31:30,018 --> 00:31:31,498 I'll take it to the board. 787 00:31:33,282 --> 00:31:34,457 I don't know what to say. 788 00:31:34,501 --> 00:31:37,330 [chuckles]Thank you. 789 00:31:37,373 --> 00:31:39,462 We make a great team. 790 00:31:48,123 --> 00:31:49,864 Back for more lessons? 791 00:31:49,908 --> 00:31:51,300 [chuckles] 792 00:31:51,344 --> 00:31:52,780 Dr. Lee gave you the good news? 793 00:31:52,823 --> 00:31:54,521 We removed the entire tumor 794 00:31:54,564 --> 00:31:56,392 and think you'll make a full recovery. 795 00:31:56,436 --> 00:31:58,351 Thank you. 796 00:31:58,394 --> 00:32:00,701 You have no idea how much you've helped. 797 00:32:01,789 --> 00:32:04,661 Actually, I've been going through some things lately 798 00:32:04,705 --> 00:32:06,141 that made me doubt myself, 799 00:32:06,185 --> 00:32:08,404 but you reminded me why I became a doctor 800 00:32:08,448 --> 00:32:11,320 in the first place, so thank you. 801 00:32:11,364 --> 00:32:14,019 Vinit... [speaking Hindi] 802 00:32:18,110 --> 00:32:20,939 Dr. Shah, you know my wife Meera. 803 00:32:36,998 --> 00:32:37,956 For now. 804 00:32:37,999 --> 00:32:39,392 Not bad. 805 00:32:40,871 --> 00:32:43,135 Hey, I got your page. 806 00:32:43,178 --> 00:32:45,789 Amy Taylor's stomach sample came back negative for candida. 807 00:32:45,833 --> 00:32:47,966 She is not fermenting alcohol. 808 00:32:48,009 --> 00:32:49,880 Well, at least not in her stomach. 809 00:32:49,924 --> 00:32:51,143 What are you thinking? 810 00:32:51,186 --> 00:32:52,840 Well, we've discarded every other theory. 811 00:32:52,883 --> 00:32:54,668 Auto-fermentation is the strongest explanation. 812 00:32:54,711 --> 00:32:56,365 But we don't have anything concrete. 813 00:32:56,409 --> 00:32:58,498 We have an inebriated woman who hasn't had a drop to drink. 814 00:32:58,541 --> 00:33:00,152 That's pretty concrete. 815 00:33:00,195 --> 00:33:01,414 Okay, what's the root cause? 816 00:33:01,457 --> 00:33:02,937 Why is it happening now? 817 00:33:02,981 --> 00:33:04,156 There are a lot of things that could have contributed, 818 00:33:04,199 --> 00:33:06,027 but... 819 00:33:06,071 --> 00:33:07,376 There's got to be a trigger. 820 00:33:12,294 --> 00:33:14,775 I'd like to order a cystoscopy and empirically start 821 00:33:14,818 --> 00:33:15,950 a course of antifungals.[elevator dings] 822 00:33:15,994 --> 00:33:17,125 Okay, good. Monitor her heart 823 00:33:17,169 --> 00:33:18,518 and keep me posted. 824 00:33:21,086 --> 00:33:22,478 Hey! 825 00:33:24,350 --> 00:33:25,394 Do me a favor. 826 00:33:25,438 --> 00:33:28,049 Do not go around me to my mother. 827 00:33:28,093 --> 00:33:29,964 I answered your questions about my dad. 828 00:33:30,008 --> 00:33:31,183 Did you, though? 829 00:33:31,226 --> 00:33:33,750 If your mom has more questions for me, 830 00:33:33,794 --> 00:33:35,013 she knows where to find me. 831 00:33:37,580 --> 00:33:42,194 Look, it's not my mom asking, Sam, it's me. 832 00:33:42,237 --> 00:33:44,326 Look, I don't have to tell you, 833 00:33:44,370 --> 00:33:46,198 if there's something wrong with your dad, 834 00:33:46,241 --> 00:33:48,983 my mom's not gonna be the last person to ask. 835 00:33:54,119 --> 00:33:56,338 GRIFF: Okay, now, 836 00:33:56,382 --> 00:33:59,428 this is officially a conflict of interest. 837 00:33:59,472 --> 00:34:01,561 The accident affected all of you. 838 00:34:01,604 --> 00:34:03,563 Sharing your feelings about that day 839 00:34:03,606 --> 00:34:04,781 may help shed some light on 840 00:34:04,825 --> 00:34:06,261 whatever it is you're repressing. 841 00:34:06,305 --> 00:34:08,002 I'm not repressing anything. 842 00:34:08,045 --> 00:34:09,830 Griff...What?! 843 00:34:09,873 --> 00:34:13,659 In our last session, we talked about forgiveness. 844 00:34:13,703 --> 00:34:16,750 Sam, you say you've forgiven your father for the crash. 845 00:34:16,793 --> 00:34:18,752 About a thousand times. 846 00:34:18,795 --> 00:34:22,581 What about after the crash, in the emergency room? 847 00:34:22,625 --> 00:34:24,149 Your dad's given me his version. 848 00:34:24,192 --> 00:34:25,585 I'd like to hear yours. 849 00:34:26,629 --> 00:34:28,804 Okay. 850 00:34:28,849 --> 00:34:30,764 [sighs] 851 00:34:32,418 --> 00:34:34,681 [indistinct radio transmission] 852 00:34:38,815 --> 00:34:41,208 VIVIAN: I'm here, honey. I'm right here. 853 00:34:41,253 --> 00:34:42,949 It's going to be okay. 854 00:34:42,993 --> 00:34:45,126 You're gonna be okay. 855 00:34:50,349 --> 00:34:52,481 SAM: Mom was there for me and you weren't. 856 00:34:52,525 --> 00:34:55,614 Was that traumatic for you? 857 00:34:56,659 --> 00:34:58,139 Uh, yeah. 858 00:34:58,183 --> 00:35:00,010 I mean, no, that's not... 859 00:35:00,054 --> 00:35:02,752 Dad, which is it?[scoffs] 860 00:35:02,796 --> 00:35:04,885 SAM: I'm tired of trying to help you 861 00:35:04,928 --> 00:35:08,018 if you will not talk to me about this. 862 00:35:08,062 --> 00:35:09,933 Do you know? 863 00:35:09,977 --> 00:35:11,413 Know what? 864 00:35:11,457 --> 00:35:14,242 Whatever it is he's not telling me. 865 00:35:17,637 --> 00:35:21,119 The reason he didn't come into the ER that day... 866 00:35:23,773 --> 00:35:26,602 ...is because I wouldn't let him. 867 00:35:26,646 --> 00:35:29,039 [siren wails] 868 00:35:29,083 --> 00:35:31,346 What happened? Is she okay? 869 00:35:31,390 --> 00:35:33,305 GRIFF: She's gonna be okay. Yeah, she's gonna be fine. 870 00:35:33,348 --> 00:35:35,307 Come on, let's go! No, gotta go. 871 00:35:35,350 --> 00:35:37,135 Gotta go!Hey! Not another step. 872 00:35:37,178 --> 00:35:39,746 I can smell the alcohol on your breath. 873 00:35:39,789 --> 00:35:41,095 You go home. 874 00:35:41,139 --> 00:35:43,271 Go home before anybody sees you like this. 875 00:35:56,066 --> 00:35:57,981 I was drunk. 876 00:36:02,769 --> 00:36:04,118 I was drunk. 877 00:36:11,473 --> 00:36:13,214 And you knew. 878 00:36:18,698 --> 00:36:19,916 Excuse me. 879 00:36:22,005 --> 00:36:24,573 [door opens, closes] 880 00:36:31,624 --> 00:36:33,669 โ™ช 881 00:36:39,806 --> 00:36:41,155 Hey! 882 00:36:41,199 --> 00:36:43,766 Good news. 883 00:36:43,810 --> 00:36:45,638 Amy Taylor's cystoscopy confirmed 884 00:36:45,681 --> 00:36:47,074 bladder fermentation syndrome. 885 00:36:47,117 --> 00:36:49,424 It was candida, just not in the place we were looking. 886 00:36:49,468 --> 00:36:52,210 Great. You were right to start the antifungals. 887 00:36:52,253 --> 00:36:55,038 Alcohol levels are dropping as we speak. 888 00:36:55,082 --> 00:36:57,606 What do you say we go give her the good news? 889 00:36:58,651 --> 00:36:59,826 I'll pass. 890 00:36:59,869 --> 00:37:02,307 You'll pass?My, um... 891 00:37:02,350 --> 00:37:05,135 My life is kind of unraveling at the moment, 892 00:37:05,179 --> 00:37:06,746 so maybe you can do it without me. 893 00:37:06,789 --> 00:37:08,617 Oh, come on, you have to be there. 894 00:37:11,751 --> 00:37:13,187 I'm really not in a good headspace. 895 00:37:13,231 --> 00:37:14,667 All the more reason. 896 00:37:14,710 --> 00:37:16,103 Look, you don't need to be an alcoholic 897 00:37:16,146 --> 00:37:17,147 to benefit from this method. 898 00:37:17,191 --> 00:37:18,410 You're gonna get out of your head. 899 00:37:18,453 --> 00:37:20,455 You're gonna feel better.I don't think so. 900 00:37:28,333 --> 00:37:30,552 You're just gonna stand there until I go with you, aren't you? 901 00:37:30,596 --> 00:37:31,945 Yep. 902 00:37:35,905 --> 00:37:39,213 Give the building plans over to the city zoning commission. 903 00:37:40,214 --> 00:37:42,303 Can I call you back? 904 00:37:42,347 --> 00:37:44,523 Thank you. 905 00:37:46,655 --> 00:37:48,831 I know we had our differences. 906 00:37:48,875 --> 00:37:50,268 But I thought you were smarter than this. 907 00:37:50,311 --> 00:37:52,922 This clinic is important to me. 908 00:37:52,966 --> 00:37:54,881 I just, I wasn't ready to give up on it. 909 00:37:54,924 --> 00:37:56,361 I'm not talking about the clinic. 910 00:37:56,404 --> 00:37:58,014 I'm talking about your mother. 911 00:37:58,058 --> 00:38:00,060 Did you forget everything she put us through? 912 00:38:00,103 --> 00:38:02,323 This is business, Dad. 913 00:38:02,367 --> 00:38:05,805 The land benefits Lakeshore, and she gave it to us for free. 914 00:38:05,848 --> 00:38:08,982 Trust me, nothing for her is for free. 915 00:38:09,025 --> 00:38:11,724 You'll pay for that land, and I won't be able to save you. 916 00:38:11,767 --> 00:38:14,248 Look, I don't need you to save me! 917 00:38:14,292 --> 00:38:16,337 Or boss me or tell me what to think. 918 00:38:18,121 --> 00:38:20,733 This clinic is a big deal. 919 00:38:20,776 --> 00:38:22,865 I just thought you'd be proud of me. 920 00:38:39,012 --> 00:38:40,579 Hey. 921 00:38:40,622 --> 00:38:43,146 Nice work.Thank you. 922 00:38:43,190 --> 00:38:45,366 I heard Griff got back into therapy. 923 00:38:45,410 --> 00:38:47,107 How'd that go? 924 00:38:47,150 --> 00:38:49,979 Uh, you'll have to ask him. 925 00:38:50,023 --> 00:38:52,547 Okay. 926 00:38:52,591 --> 00:38:55,071 Look, I'm glad that we're able to do this. 927 00:38:55,115 --> 00:38:58,031 You know, working together, I mean. 928 00:38:58,074 --> 00:39:00,076 Who knew Griff would be the thing 929 00:39:00,120 --> 00:39:01,513 that would get us talking to each other? 930 00:39:01,556 --> 00:39:03,645 Who knew? 931 00:39:08,520 --> 00:39:09,825 You doing okay? 932 00:39:12,350 --> 00:39:13,829 No. 933 00:39:13,873 --> 00:39:15,309 Did something happen in therapy? 934 00:39:15,353 --> 00:39:18,268 You really have to ask him. 935 00:39:18,312 --> 00:39:21,576 But you should start getting some sleep again soon, so... 936 00:39:30,977 --> 00:39:34,676 GRIFF: I convinced myself I was doing the right thing, 937 00:39:34,720 --> 00:39:37,679 not telling Sam. 938 00:39:37,723 --> 00:39:40,247 Not for me, but for Vivian. 939 00:39:43,511 --> 00:39:46,862 That I was protecting their relationship. 940 00:39:46,906 --> 00:39:51,171 Took myself right out of the picture. 941 00:39:51,214 --> 00:39:54,653 What a hero. [chuckles] 942 00:39:55,697 --> 00:39:58,221 And, well... 943 00:39:58,265 --> 00:39:59,919 I'm talking so much. 944 00:39:59,962 --> 00:40:01,964 Talking's the point.[sighs] 945 00:40:02,008 --> 00:40:03,966 Helps the brain process trauma. 946 00:40:04,010 --> 00:40:06,621 Well, how will I know when I've processed it all? 947 00:40:06,665 --> 00:40:09,319 For one thing, your symptoms will improve. 948 00:40:11,409 --> 00:40:13,149 [elevator dings] 949 00:40:16,414 --> 00:40:17,980 Sam. 950 00:40:18,024 --> 00:40:20,330 Don't.Please just let me explain. 951 00:40:20,374 --> 00:40:21,506 I get it, Mom.No. 952 00:40:21,549 --> 00:40:22,898 That DUI, 953 00:40:22,942 --> 00:40:25,466 it would have sunk your father's career. 954 00:40:25,510 --> 00:40:27,947 Mired the hospital in scandal. 955 00:40:27,990 --> 00:40:30,340 I stopped him. I intercepted 956 00:40:30,384 --> 00:40:33,474 the paramedics' field report that said he was impaired. 957 00:40:33,518 --> 00:40:35,433 Is this supposed to make me feel better? 958 00:40:37,347 --> 00:40:38,958 You just need to know that your father would have 959 00:40:39,001 --> 00:40:40,612 walked through those doors to be with you 960 00:40:40,655 --> 00:40:42,831 and suffered any consequence. 961 00:40:42,875 --> 00:40:44,790 But he didn't because you[elevator dings] 962 00:40:44,833 --> 00:40:47,227 convinced him to lie about it. 963 00:40:51,536 --> 00:40:54,147 How... how can I make this right? 964 00:40:56,062 --> 00:40:57,629 I'm not sure you can, Mom. 965 00:41:02,808 --> 00:41:04,636 [door opens] 966 00:41:08,901 --> 00:41:11,120 It didn't work. 967 00:41:11,164 --> 00:41:12,426 Helping the patient. 968 00:41:12,470 --> 00:41:16,343 I mean, it worked because we helped her, but... 969 00:41:16,386 --> 00:41:19,564 to get me out of my head, 970 00:41:19,607 --> 00:41:21,870 I think I'm gonna need something stronger. 971 00:41:21,914 --> 00:41:26,701 Okay, well, I mean, I did win the gift basket, 972 00:41:26,745 --> 00:41:29,356 if you feel like...I don't think champagne's gonna do it either. 973 00:41:30,879 --> 00:41:34,404 But I know 974 00:41:34,448 --> 00:41:36,798 one thing that might. 975 00:41:36,842 --> 00:41:39,845 At least it always used to. 976 00:41:41,934 --> 00:41:43,457 Worth a try. 977 00:41:43,501 --> 00:41:45,415 I mean, if that's what you want. 978 00:41:45,459 --> 00:41:48,288 I can't get emotionally involved. 979 00:41:48,331 --> 00:41:50,464 I just need to stop thinking. 980 00:41:50,508 --> 00:41:52,553 If that's not okay...I have just 981 00:41:52,597 --> 00:41:55,382 three little words for you, then it's okay. 982 00:41:55,425 --> 00:41:56,731 Three little words? 983 00:41:56,775 --> 00:41:58,777 Lock the door. 984 00:42:02,345 --> 00:42:04,957 โ™ช 985 00:42:29,459 --> 00:42:32,419 Captioning sponsored by CBS 986 00:42:32,462 --> 00:42:35,465 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.