Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,780 --> 00:00:10,992
يوجد بالفيلم بعضٍ من العبارات الحادة"
2
00:00:31,997 --> 00:00:37,830
في البدء خلق الله
السموٌات والأرض
3
00:00:37,865 --> 00:00:41,593
وكانت الأرض خرّاباً وخالية
4
00:00:41,869 --> 00:00:45,562
وكان الظلام على وجه الغمر
5
00:00:48,841 --> 00:00:53,501
في البدء كانت الكلمة
والكلمة كانت عند الله ،
6
00:00:53,536 --> 00:00:56,711
وكانت الكلمة الله
7
00:00:56,746 --> 00:00:59,093
كل شيء به صنع
8
00:00:59,128 --> 00:01:04,098
وبدونه لم يكن هناك شيء
9
00:01:04,133 --> 00:01:07,067
وقال الله ليكن نور
10
00:01:07,101 --> 00:01:08,620
وكان هناك ضوء
11
00:01:08,654 --> 00:01:13,590
ورأى الله النور أنه جيد
12
00:01:14,039 --> 00:01:16,593
(إسمي (جوردون ويلسون
13
00:01:19,217 --> 00:01:20,804
لطالما أستطيع أن أتذكر ،
14
00:01:20,839 --> 00:01:24,912
لقد أحببت أسماك
البحر وطيور الهواء
15
00:01:24,946 --> 00:01:28,743
وكل دب يده تدب على الأرض
16
00:01:28,778 --> 00:01:32,195
قادني هذا الحب إلى العلم ،
17
00:01:33,023 --> 00:01:37,097
في التدريس والكتابة
والإستكشاف وتعلم ،
18
00:01:37,131 --> 00:01:39,202
المطاردة والإصطياد
19
00:01:45,174 --> 00:01:48,522
وقال الله لتنبت الأرض عُشبًا
20
00:01:48,556 --> 00:01:50,317
عشب يُعطي البذور ،
21
00:01:50,351 --> 00:01:53,630
والشجرة تثمر بأجناسها ،
22
00:01:53,665 --> 00:01:55,287
وكان الأمر كذلك
23
00:01:56,392 --> 00:01:59,119
أنا مخلوق بين المخلوقات ،
24
00:01:59,153 --> 00:02:04,124
لكني مثلك خُلقت على صورة الله
25
00:02:04,607 --> 00:02:08,093
وقال الله لتُخرج الأرض
26
00:02:08,128 --> 00:02:10,923
المخلوق الحي على نوعه
27
00:02:10,958 --> 00:02:14,168
ورأى الله ذلك أنه جيد
28
00:02:15,376 --> 00:02:17,689
وحوش الحقل وطيور السماء
29
00:02:17,723 --> 00:02:19,104
وأسماك البحر
30
00:02:19,139 --> 00:02:22,211
وأعطيّ لنا كل شيء زاحف
31
00:02:22,245 --> 00:02:25,317
ليميل لنا ، لنعرفه ، لإسمه
32
00:02:25,352 --> 00:02:27,526
في نفوسهمّ يمكننا
أن نرى فن أبينا ،
33
00:02:27,561 --> 00:02:30,771
فرحه الصاخب وشخصيته المجيدة
34
00:02:30,805 --> 00:02:33,843
وفيهم - كما في أنفسنا
35
00:02:33,877 --> 00:02:36,984
يمكننا أن نرى
إنكسار هذا العالم ،
36
00:02:37,018 --> 00:02:39,089
التوق إلى الإستعادة
37
00:02:39,745 --> 00:02:42,472
أنا مُعلّم ، وكاتب
38
00:02:42,507 --> 00:02:46,614
لكن أولاً ، أنا
مخلوق مصنوع يدويًا
39
00:02:47,236 --> 00:02:50,204
وهذا هو إحتفالي بالعالم
40
00:02:50,239 --> 00:02:53,000
لقد أعطينا جميعًا ،
41
00:02:53,034 --> 00:02:55,761
عالم الشغب هذا
42
00:02:55,796 --> 00:02:59,489
والرقص
43
00:03:40,875 --> 00:03:44,603
جوردون) ، لن تتمكن أبدًا)
من تسمية نفسك عالم أحياء
44
00:03:44,638 --> 00:03:47,365
إذا كنت لا تزال تحمل
وجهات النظر حول التطوّر
45
00:03:47,399 --> 00:03:49,263
التي أظهرتها الأسبوع الماضي
46
00:03:49,298 --> 00:03:53,681
أنت شخص ذكي - إبدأ
!في استخدام عقلك
47
00:03:59,929 --> 00:04:02,552
هذه ملاحظة صغيرة تلقيتها
في كلية الدراسات العليا
48
00:04:02,587 --> 00:04:04,174
منذ سنواتٍ عديدة
49
00:04:04,209 --> 00:04:06,522
أبقيها معلّقة في مكتبي لتذكيري
50
00:04:06,556 --> 00:04:08,248
أنا في الفريق الذي أنا فيه
51
00:04:08,765 --> 00:04:10,560
بالطبع أنا عالم أحياء
52
00:04:10,595 --> 00:04:14,668
أنا أدرس الحياة وهذا
ما تعنيه البيولوجيا
53
00:04:14,702 --> 00:04:18,292
ولكن من نواحٍ أخرى ، فهو
الجزء الأقل أهمية مني
54
00:04:18,327 --> 00:04:20,846
أولاً ، أنا مسيحي
55
00:04:20,881 --> 00:04:23,642
أنا إبن لإثنين
56
00:04:23,677 --> 00:04:27,025
وزوج واحد
57
00:04:27,059 --> 00:04:31,409
أنا أب لخمسة أبناء ،
58
00:04:31,443 --> 00:04:33,203
وجد لسبعة
59
00:04:33,238 --> 00:04:35,102
وشقيق لثلاثة ،
60
00:04:35,136 --> 00:04:38,623
وأنا عم لإثنا عشر
61
00:04:38,657 --> 00:04:43,317
لكن في بعض النواحي ، أنا
لست عالم أحياء على الإطلاق
62
00:04:43,352 --> 00:04:45,492
على الأقل بالمعنى الدنيوي
63
00:04:45,526 --> 00:04:49,392
في هذه الأيام ، من المفترض
أن يركز عالم الأحياء
64
00:04:49,427 --> 00:04:52,809
على أسباب طبيعية حصرية
65
00:04:52,844 --> 00:04:54,363
لكن عندما أنظر إلى العالم ،
66
00:04:54,397 --> 00:04:57,124
أرى قوة غير طبيعية في كل مكان
67
00:04:57,158 --> 00:05:00,058
إذا أردنا دراسة شخص
(ما مثل (مايكل أنجلو ،
68
00:05:00,092 --> 00:05:02,543
نريد دراسة كل ما كتبه ،
69
00:05:02,578 --> 00:05:04,649
كل ما صنعه ،
70
00:05:04,683 --> 00:05:08,549
كل أعماله الفنية
ولوحاته ومنحوتاته
71
00:05:08,584 --> 00:05:12,657
بنفس الطريقة ، الطريقة
التي تعرف بها الله
72
00:05:12,691 --> 00:05:16,695
هو دراسة كل ما كتبه وصنعه ،
73
00:05:16,730 --> 00:05:18,663
عن المخلوقات الحية
74
00:05:18,697 --> 00:05:21,666
إنها ليست مجرد لوحات
، إنها منحوتات
75
00:05:21,700 --> 00:05:24,807
وهي منحوتات حية وتتنفس ،
76
00:05:24,841 --> 00:05:27,913
ويمكنهم التكاثر والتفاعل
77
00:05:27,948 --> 00:05:31,814
أريد أن أريكم جزءًا
بسيطًا مما هو موجود هناك
78
00:05:33,160 --> 00:05:36,405
مثل ، سوف
أخرجك من باب منزلي
79
00:05:36,439 --> 00:05:39,304
ثم أبعد وأبعد حتى وصلنا
80
00:05:39,339 --> 00:05:43,722
على الجانب الآخر من هذه الكرة
الأرضية واجهت أفعى أو إثنتين ،
81
00:05:43,757 --> 00:05:49,176
أو ثلاثة أو أربعة أو خمسة
82
00:05:51,523 --> 00:05:55,838
كلمة الله ليست بالأحرف
السوداء والحمراء فقط
83
00:05:55,872 --> 00:05:58,979
على صفحات قشر البصل
84
00:05:59,013 --> 00:06:01,947
إنها تعيش وتتنفس في الجبال ،
85
00:06:01,982 --> 00:06:04,950
والصحاري والأشجار
86
00:06:06,366 --> 00:06:09,092
هو يفتخر بها ،
87
00:06:09,127 --> 00:06:11,923
وكذلك يجب علينا
88
00:06:12,613 --> 00:06:15,340
إذا كنت تريد أن تلمح روائع رائعة
89
00:06:15,375 --> 00:06:17,446
من خالقك اللامتناهي ،
90
00:06:17,480 --> 00:06:19,724
أنت لا تحتاج حتى إلى ترك
الزاوية الخاصة بك من هذا
91
00:06:19,758 --> 00:06:22,727
المعرض الحي الذى نعيش فيه جميعًا
92
00:06:22,761 --> 00:06:25,005
والوقوف فقط
93
00:06:25,039 --> 00:06:26,489
والتنفس
94
00:06:26,524 --> 00:06:29,975
وفتح عينيك أينما كنت
95
00:06:30,010 --> 00:06:32,150
في مكانك الخاص
96
00:06:36,050 --> 00:06:39,502
العجائب تنتظرك خارج بابك
97
00:06:39,537 --> 00:06:41,953
سمها التمثيل الضوئي إذا كنت تريد
98
00:06:41,987 --> 00:06:44,265
لكن هذه الأشجار صنعت من الهواء
99
00:06:44,300 --> 00:06:46,751
بقوة أقرب نجم لدينا
100
00:06:46,785 --> 00:06:48,822
المياه التي حلّقت
فوق الكرة الأرضية
101
00:06:48,856 --> 00:06:50,444
في القارات الملبدة بالغيوم ،
102
00:06:50,479 --> 00:06:53,067
التي سقطت ثم قامت وسقطت مرة أخرى
103
00:06:53,102 --> 00:06:55,104
منذ أن ولد العالم ،
104
00:06:55,138 --> 00:06:58,452
يروي عطش السرخس والرجال ،
105
00:06:58,487 --> 00:07:04,009
نحت الأخاديد وتقبيل
الزّهور وتفريخ الحشرات
106
00:07:04,044 --> 00:07:06,391
إذا كنت تتوق إلى السفر
، ستتوق إلى الرؤية
107
00:07:06,426 --> 00:07:09,359
الأراضي البعيدة
والوحوش الغريبة
108
00:07:09,394 --> 00:07:11,258
أنظر أولاً إلى الأشياء من حولك
109
00:07:11,292 --> 00:07:13,916
التي لم ترها من قبل
110
00:07:13,950 --> 00:07:15,469
أنظر إليهم حقًا
111
00:07:15,504 --> 00:07:18,610
كهدايا كمعجزات
112
00:07:18,645 --> 00:07:21,544
عندما كنت مندهشًا من الدنيا ،
113
00:07:21,579 --> 00:07:25,583
فأنت جاهز للتجول والإستكشاف
114
00:07:32,452 --> 00:07:34,281
هذا مكاني
115
00:07:34,315 --> 00:07:38,250
الغابات الصنوبرية المعتدلة
في شمال غرب المحيط الهادئ
116
00:07:38,285 --> 00:07:43,048
بهذه البساطة التي قد تبدو عليها
الحياة ، يبدأ عجبي هنا
117
00:07:43,083 --> 00:07:44,602
(مع (السنجاب
118
00:07:44,636 --> 00:07:47,397
الذى يعمل
119
00:07:51,574 --> 00:07:54,922
السنجاب) الأحمر)
طول الولادة: بوصة واحدة
120
00:07:54,957 --> 00:07:57,546
قدم واحدة
121
00:07:57,580 --> 00:08:01,826
القفز ، الصراخ
، قصف أكواز الصنوبر
122
00:08:01,860 --> 00:08:03,379
وزرع الغابات
123
00:08:03,413 --> 00:08:07,797
مع مئات البذور المدفونة والمنسية
124
00:08:19,291 --> 00:08:22,916
هنا لدينا حفلة شواء
تعمل بالطاقة الشمسية
125
00:08:22,950 --> 00:08:24,745
عائلة من النمل
126
00:08:24,780 --> 00:08:27,403
دودة الأرض المطبوخة ببطء
127
00:08:27,437 --> 00:08:30,164
وسرب ضخم من الحيوانات
آكلة اللحوم ،
128
00:08:30,199 --> 00:08:33,202
الوحوش في السترات المتطابقة
129
00:08:33,236 --> 00:08:35,756
السترات السوداء والصفراء
130
00:08:35,791 --> 00:08:37,965
شعر ومدرعات
131
00:08:38,000 --> 00:08:40,036
مميت
132
00:08:41,348 --> 00:08:44,109
لكن النمل أصعب من البشر
133
00:08:44,696 --> 00:08:48,113
في المرة القادمة التي تستقر
فيها سترة صفراء على طبقك ،
134
00:08:48,148 --> 00:08:51,531
تخيل لو كان حجمك عشرين ضعفًا
135
00:08:51,565 --> 00:08:53,153
تخيل الآن أنك شجاع
بما فيه الكفاية
136
00:08:53,187 --> 00:08:55,155
من لدغه على الرأس
137
00:08:55,189 --> 00:08:59,504
أو تمسك بطنها ، بالكاد
بعيدًا عن متناول اللسع
138
00:08:59,539 --> 00:09:02,403
أنظر بالقرب تبدو صغيرة
139
00:09:02,438 --> 00:09:04,267
نرى ما يمكنك أن تجد
140
00:09:04,302 --> 00:09:06,753
إنه أعجوبة
141
00:09:06,787 --> 00:09:11,102
إذهب إلى النمل الكسالى
142
00:09:16,935 --> 00:09:19,489
بركة الجبل المفضلة لديّ
143
00:09:19,524 --> 00:09:24,322
ثقيلة وثابتة ، مرآة في الأشجار
144
00:09:24,356 --> 00:09:26,566
قبل الإنطلاق في أماكن بعيدة ،
145
00:09:26,600 --> 00:09:31,329
قررت أن أتحقق من هذا
الصديق القديم مرة أخرى
146
00:09:32,330 --> 00:09:33,814
بالتأكيد ، لديك بركة قريبة
147
00:09:33,849 --> 00:09:35,989
ولا شك أنها مزدحمة بالحياة
148
00:09:36,023 --> 00:09:37,680
من أي حديقة حيوانات
149
00:09:39,199 --> 00:09:42,582
عندما يضغط ماء البركة
البارد حول ساقي
150
00:09:42,616 --> 00:09:46,033
والحشرات تتناثر ، لا
أشعر بالملل أبدًا
151
00:09:46,068 --> 00:09:51,073
أن تشعر بالملل في هذا العالم ،
هو أن تكون مملاً في هذا العالم
152
00:09:51,349 --> 00:09:54,628
من المحتمل أن تكون هذه
واحدة من أعلى كثافة
153
00:09:54,663 --> 00:09:57,804
من متزلج ماء رأيته في حياتي
154
00:10:02,567 --> 00:10:04,604
عندما تصطاد فريسة ، متزلج الماء
155
00:10:04,638 --> 00:10:09,091
يستخدم منقاره الحاد الذي
يُشبه القصبة لإمتصاص طعامه
156
00:10:09,816 --> 00:10:12,439
هل يمكنك المشي على الماء؟
157
00:10:12,473 --> 00:10:14,683
هو يستطيع
158
00:10:14,717 --> 00:10:19,722
كل بركة جيدة لديها
ضفدع سمين لطيف
159
00:10:26,108 --> 00:10:29,180
"هذا واحد "الكولومبي المرقط
160
00:10:29,214 --> 00:10:31,078
مجرد ضفدع ، أليس كذلك؟
161
00:10:31,113 --> 00:10:33,909
حسنًا ، حاول إختراع
واحد من لا شيء
162
00:10:33,943 --> 00:10:38,430
وتأكد من تضمين غرابة
الضفادع الصغيرة
163
00:10:39,121 --> 00:10:42,365
هؤلاء الذكور في السبات الشتوي
164
00:10:42,400 --> 00:10:44,816
(في أقصيّ الشمال مثل (ألاسكا
165
00:10:44,851 --> 00:10:48,130
هم أيضاً إستيقظوا ، مما يعني
166
00:10:48,164 --> 00:10:52,341
يمكن أن يجفوا ويخمدوا أثناء
درجات الحرارة العالية أو الجفاف ،
167
00:10:52,375 --> 00:10:54,412
والإحياء مع المطر
168
00:10:57,173 --> 00:11:00,660
!أوه ، جميل
169
00:11:00,694 --> 00:11:02,420
(ثعبان (الرباط
170
00:11:02,454 --> 00:11:06,148
ربما يكون الثعبان الأكثر
"شيوعًا في "أمريكا الشمالية ،
171
00:11:06,182 --> 00:11:10,290
مما يعني أن بإمكانهم جعل
هواة الطبيعة يتثاءبون
172
00:11:10,324 --> 00:11:12,948
لكن رقاقات الثلج أكثر شيوعًا
173
00:11:12,982 --> 00:11:15,260
وكل واحد لا يزال أعجوبة
174
00:11:15,295 --> 00:11:19,748
ومثل رقاقات الثلج ، يمكن أن
تتراكم هذه الثعابين في الإنجرافات
175
00:11:19,782 --> 00:11:22,854
، (كندا
، عشرات الآلاف
176
00:11:22,889 --> 00:11:25,374
من ثعابين ذات الجوانب
الحمراء في فصل الشتاء معًا
177
00:11:25,408 --> 00:11:29,136
في مستعمرات العرين الضخمة
178
00:11:30,310 --> 00:11:33,727
معظم الناس لديهم مشاعر
قوية تجاه الثعابين
179
00:11:33,762 --> 00:11:36,592
لكن كيف يجب أن نشعر تجاههم؟
180
00:11:36,626 --> 00:11:39,181
سنجري هذه المحادثة لاحقًا
181
00:11:39,215 --> 00:11:42,840
عندما تكون الثعابين مخيفة
182
00:11:42,874 --> 00:11:46,188
في الوقت الحالي ، مثل كل
الثعابين ، هذا واحد عالق
183
00:11:46,222 --> 00:11:49,294
يزحف على بطنه في التراب والوحل
184
00:11:49,329 --> 00:11:53,298
آكل الضفادع والحشرات
والنيوت السامة
185
00:11:53,333 --> 00:11:56,888
ينزلق عبر الماء
186
00:12:39,137 --> 00:12:41,726
يعمل الله مع الزّخارف
187
00:12:41,761 --> 00:12:45,350
حيث هندسته الجيولوجية أروٌع ،
188
00:12:45,385 --> 00:12:48,422
غالبًا ما تتطابق وحوشه
189
00:12:48,457 --> 00:12:51,391
يمكن للحيوانات الكبيرة ذات المعاطف
السميكة البقاء على قيد الحياة في الجبال
190
00:12:51,425 --> 00:12:56,948
شتاء 60 ْْ
درجة تحت الصفر
191
00:12:56,983 --> 00:12:59,951
تصدع الجرانيت
والجليد في الربيع ،
192
00:12:59,986 --> 00:13:03,921
بينما يتم التخلص من القرون
وإعادة نموها كل عام
193
00:13:03,955 --> 00:13:08,063
في هذا الركن من الحديقة
العالمية ، كل أغنية واحدة
194
00:13:08,097 --> 00:13:09,478
مسرحية واحدة
195
00:13:09,512 --> 00:13:12,274
قيل للإنسان أن
يسمّي هذه الحيوانات
196
00:13:12,308 --> 00:13:16,174
وهنا حصل على نجمة ذهبية
197
00:13:18,211 --> 00:13:21,524
قرن الشق" ليس ظبى"
198
00:13:21,559 --> 00:13:24,873
أسرع من أي حيوان آخر في القارة ،
199
00:13:24,907 --> 00:13:29,809
يمكنهم الوصول إلى سرعات قصويّ
تبلغ 55 ميلاً في الساعة
200
00:13:29,843 --> 00:13:34,365
الموظ) أطول حيوان)
في نصف الكرة الغربي
201
00:13:34,399 --> 00:13:38,265
ستة أقدام ونصف عند الكتف
202
00:13:38,300 --> 00:13:41,993
هل أي إسم آخر يناسب هذا الأنف؟
203
00:13:42,028 --> 00:13:45,652
و(البيسون
إذا كنت تفضل ذلك
204
00:13:45,686 --> 00:13:49,138
1400رطل من النبلاء
الغربيين والكوميديين
205
00:13:49,173 --> 00:13:53,039
مجتمعين تحت بساط صوفي كبير
206
00:13:55,938 --> 00:13:58,251
"كبش الجبال الصخرية"
207
00:13:58,285 --> 00:14:02,876
ليس من الصعب أن نرى كيف حصل
هؤلاء المحاربون على أسمائهم
208
00:14:20,445 --> 00:14:27,073
الأيائل) ، أحيانًا)
، (وأحيانًا (الأخرق
209
00:14:27,107 --> 00:14:29,869
لقد ألقيّ هذا الثور بالفعل قرونه
210
00:14:29,903 --> 00:14:32,457
وقد بدأت للتو في
إنبات أنواع جديدة
211
00:14:32,492 --> 00:14:35,046
القرون هي عظام يمكن
أن تنمو بنفس القدر
212
00:14:35,081 --> 00:14:37,877
من بوصة واحدة في اليوم في الربيع
213
00:14:39,050 --> 00:14:41,535
لا أستطيع حتى تخيل
آلام الرأس والرقبة
214
00:14:41,570 --> 00:14:43,227
التي يجب أن تأتي من النضوج
215
00:14:43,261 --> 00:14:46,299
إلى أربعين رطلاً من
العظام من جمجمتك
216
00:14:46,333 --> 00:14:49,371
أشعر بألمك أيها الذكر الكبير
217
00:14:49,405 --> 00:14:52,374
الموظ) الأم ستحتفظ)
فقط بعجل ذكر معها
218
00:14:52,408 --> 00:14:56,516
لمدّة 18 شهرًا تقريبًا قبل أن
تدفعه بعيدًا للتزاوج مرة أخرى
219
00:14:56,550 --> 00:14:58,449
لكن أنثى العجل مثل هذه
220
00:14:58,483 --> 00:15:00,969
قد تبقيّ بالقرب من
والدتها لسنوات
221
00:15:01,003 --> 00:15:03,143
في الصيف ، هذان الإثنان معًا
222
00:15:03,178 --> 00:15:07,078
سوف يأكلوا أكثر من 100
رطل من الطعام يوميًا
223
00:15:07,113 --> 00:15:10,219
لكن الشتاء القاسي
الطويل هو صديقهم
224
00:15:10,254 --> 00:15:13,913
إنه الشيء الوحيد الذي
قد يخلصهم من القراد
225
00:15:13,947 --> 00:15:16,087
صدق أو لا تصدق ، بالغ
226
00:15:16,122 --> 00:15:20,540
يمكن أن يتعثر ويحمل أكثر
من 75000 من القراد
227
00:15:20,574 --> 00:15:22,783
وللحيوانات بهذا الحجم ،
228
00:15:22,818 --> 00:15:27,202
المرض عدو أخطر
"للدببة أو الذئاب"
229
00:15:28,341 --> 00:15:30,964
إعتاد تغطية هذه القارة ،
230
00:15:30,999 --> 00:15:33,863
"التى تتراوح من "ألاسكا إلى المكسيك
231
00:15:33,898 --> 00:15:36,832
الآن فقط 15000
فقط تعتبر بشكلٍ عام
232
00:15:36,866 --> 00:15:38,868
أن تكون برية وحرة
233
00:15:38,903 --> 00:15:41,147
ولأنهم يستطيعون
التزاوج مع الماشية ،
234
00:15:41,181 --> 00:15:44,150
حتى أقل من ذلك تكون نقية وراثياً
235
00:15:44,184 --> 00:15:47,739
(هؤلاء الهواة ، الذين يتراوحون في (وايومنغ
(بالقرب من حدود (مونتانا
236
00:15:47,774 --> 00:15:52,779
هم بعض من القلائل الذين
ليس لديهم أسلاف مستأنسة
237
00:16:19,357 --> 00:16:22,188
تدور حول العالم وتتحرك غربًا
238
00:16:22,222 --> 00:16:26,364
من الجبال وفي المحيط الهادئ
239
00:16:26,882 --> 00:16:29,264
حيث كان الله يستخدم
ضوء النجوم ليصنع
240
00:16:29,298 --> 00:16:33,578
أبراج خشبية أقدم
من العالم الحديث
241
00:16:33,613 --> 00:16:37,479
إذا أمضى 2000 سنة
في تشكيل شيءٍ ما ،
242
00:16:37,513 --> 00:16:40,930
هل يمكننا توفير الوقت
لإلقاء نظرة عليه؟
243
00:16:42,449 --> 00:16:45,038
أكبر هذه السواحل
ريدوود) إستخدم)
244
00:16:45,073 --> 00:16:48,179
أكثر من مليار إبرة
للبقاء بصحة جيدة
245
00:16:48,214 --> 00:16:51,320
الذي لا ينبغي أن يفاجئنا
، لأن الكتلة الجافة
246
00:16:51,355 --> 00:16:55,152
من إحدى هذه الأشجار نتظاهر نحن
بإمكانية إزالة كل الرطوبة
247
00:16:55,186 --> 00:16:59,535
من الخشب الذى لا يزال
يزيد عن أربعمائة طن
248
00:16:59,570 --> 00:17:02,952
وهذه الكتلة تتجمع من فراغ ،
249
00:17:02,987 --> 00:17:06,680
بواسطة تلك الإبر ،
مدعومة بضوء النجوم
250
00:17:13,480 --> 00:17:17,312
ومن هنا أنطلق من حافة القارة
251
00:17:17,346 --> 00:17:19,279
وأسفل المنحدرات
252
00:17:29,669 --> 00:17:34,674
صفر قدم
فوق مستوى سطح البحر
253
00:17:39,196 --> 00:17:42,061
قلة من الحيوانات لديها
حاصل أعلى من الجاذبية
254
00:17:42,095 --> 00:17:44,546
من المرفأ
255
00:17:44,580 --> 00:17:48,343
مع أوسع توزيع عالمي لأي ختم ،
256
00:17:48,377 --> 00:17:51,587
هم مثل الجراء الدائمة
من المياه الضحلة
257
00:17:51,622 --> 00:17:55,453
إختارت هذه الحجرة بصقًا
(رمليًا في وسط ولاية (أوريغون
258
00:17:55,488 --> 00:17:59,008
هم بلا أذن ، ولكن مع
قناة أذن مرئية بوضوح
259
00:17:59,043 --> 00:18:00,838
التي تنجز المهمة ،
260
00:18:00,872 --> 00:18:04,842
"وتشكل أنفهم حرف "ف
261
00:18:04,876 --> 00:18:09,053
السباحة والغطس منذ