All language subtitles for [Englishs)] Horror Short Film

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,259 --> 00:00:16,897 So let's go. 2 00:00:16,897 --> 00:00:18,713 Let's go and get out of the damn car. 3 00:00:18,713 --> 00:00:22,271 I do feel like I, and maybe this is a conscious decision, 4 00:00:22,271 --> 00:00:25,142 but I do feel like I really enjoy my time in my car. 5 00:00:25,142 --> 00:00:29,047 And maybe it's because I live with my boyfriend and like alone time is precious. 6 00:00:29,360 --> 00:00:32,904 But I also feel like all the crying I've ever done has been in my car. 7 00:00:32,904 --> 00:00:33,569 Yeah. 8 00:00:33,569 --> 00:00:34,995 Even though people can see you, 9 00:00:34,995 --> 00:00:38,912 it's not like they're gonna come up to you and ask if you're doing okay, you know. 10 00:00:38,912 --> 00:00:41,384 They're just gonna like look at you weird, who cares, I don't care about that. 11 00:00:41,384 --> 00:00:42,565 Oh, yeah that's true. 12 00:00:42,565 --> 00:00:46,368 All of like personal epiphanies, like great thinking, happens in the car. 13 00:00:46,517 --> 00:00:49,256 You live half your life in it, and it's personal space. 14 00:00:49,256 --> 00:00:50,532 I go into my car to scream. 15 00:00:50,532 --> 00:00:51,951 Oh my god, yeah me too. 16 00:00:51,951 --> 00:00:53,581 Well when I visit my family in Iowa. 17 00:00:53,581 --> 00:00:54,698 When I did that drive by myself. 18 00:01:11,493 --> 00:01:12,318 Good morning. 19 00:01:12,462 --> 00:01:13,582 Morning. 20 00:01:14,029 --> 00:01:15,664 This is a private lot. 21 00:01:15,952 --> 00:01:17,330 Are you meeting someone on the team? 22 00:01:18,632 --> 00:01:20,169 Yeah, my daughter. 23 00:01:21,350 --> 00:01:22,350 Okay... 24 00:01:22,759 --> 00:01:24,570 I saw you here yesterday. 25 00:01:26,751 --> 00:01:27,872 And? 26 00:01:29,341 --> 00:01:31,309 This is a different set of girls. 27 00:01:34,141 --> 00:01:35,141 Well... 28 00:01:35,614 --> 00:01:36,848 That's just stupid. 29 00:01:51,152 --> 00:01:52,152 Hey! 30 00:01:54,220 --> 00:01:55,724 Hey motherfucker! 31 00:01:56,636 --> 00:01:59,528 Come and get me you crippled bitch. 32 00:02:11,023 --> 00:02:12,023 Fuck. 33 00:03:46,462 --> 00:03:47,646 Oh hey Chad. 34 00:03:47,646 --> 00:03:50,761 Hey listen, tell Kelly I'm not feeling well. 35 00:03:50,761 --> 00:03:52,473 I won't be into work today. 36 00:03:53,363 --> 00:03:55,321 No I don't need to talk to.... 37 00:03:57,656 --> 00:03:58,724 Hi Kelly. 38 00:03:59,888 --> 00:04:01,922 Yeah, sick again. 39 00:04:02,857 --> 00:04:05,949 Look, I'm trying to do you a favor okay? 40 00:04:05,949 --> 00:04:07,839 It's my paid time off. 41 00:04:08,529 --> 00:04:11,198 Yeah, I'll be into work tomorrow. 42 00:04:15,825 --> 00:04:17,115 Hey coach. 43 00:04:19,384 --> 00:04:20,608 You're early. 44 00:04:20,897 --> 00:04:23,388 Yeah sorry, my parents had to drop me off now. 45 00:04:24,100 --> 00:04:25,613 Are you the first one here? 46 00:04:26,080 --> 00:04:27,946 I don't think so. Someone's waiting in the parking lot. 47 00:04:28,557 --> 00:04:29,954 Some bald guy. 48 00:04:38,746 --> 00:04:40,924 I got a guy lurking around my gym here. 49 00:04:41,976 --> 00:04:44,492 He's white, bald, with a mustasche. 50 00:04:44,623 --> 00:04:45,758 Average height and weight. 51 00:04:45,885 --> 00:04:47,530 Okay, and where is he right now? 52 00:04:47,853 --> 00:04:49,981 I can't see him but his car is in the lot. 53 00:04:50,214 --> 00:04:53,651 He was parked outside. He drove off and now his car is in the lot. 54 00:04:54,029 --> 00:04:56,208 So you don't know if he's actually in the building? 55 00:04:56,323 --> 00:04:58,913 Well no, but I have a gym full of girls here it's not safe. 56 00:04:59,200 --> 00:05:01,969 Look, Just keep an eye out and call us back if you see him. 57 00:05:02,350 --> 00:05:04,116 Otherwise I can't send anyone out there. 58 00:05:58,559 --> 00:06:00,138 Oh yeah. 59 00:06:52,041 --> 00:06:52,943 Up! 60 00:06:53,604 --> 00:06:54,836 You guys warm? 61 00:06:55,242 --> 00:06:55,742 Yeah. 62 00:06:55,813 --> 00:06:56,410 Good. 63 00:06:56,410 --> 00:06:57,909 We're running vaulting drills. 64 00:06:58,290 --> 00:06:59,290 Should I get the spring board? 65 00:06:59,290 --> 00:07:01,503 Hell no! Get the mini tramp. 66 00:07:02,188 --> 00:07:03,595 Line up! 67 00:07:18,834 --> 00:07:20,489 Oh, fuck. 68 00:07:20,489 --> 00:07:21,940 Come on. 69 00:07:49,422 --> 00:07:50,752 I screwed it up. 70 00:07:51,514 --> 00:07:52,885 Come on. 71 00:08:07,160 --> 00:08:08,613 I'm gonna have a go. 72 00:08:14,201 --> 00:08:17,146 Oh, come on. 73 00:08:17,971 --> 00:08:19,228 Come on. 74 00:08:28,063 --> 00:08:29,063 Dang. 75 00:08:29,735 --> 00:08:31,913 Now Tara Kendrick on the vault. 76 00:08:31,913 --> 00:08:34,053 She can do it well, but those ankles. 77 00:08:34,943 --> 00:08:36,225 Oh golly! 78 00:08:36,226 --> 00:08:37,933 Oh dear, oh dear. 79 00:08:39,664 --> 00:08:44,142 The defending national champion out in a wheelchair here in Sydney. 80 00:08:44,393 --> 00:08:47,499 Come and get me you crippled bitch. 81 00:08:59,783 --> 00:09:00,851 Dang! 82 00:09:05,981 --> 00:09:06,981 Hello! 83 00:09:07,231 --> 00:09:08,467 Get in line! 84 00:09:16,796 --> 00:09:17,568 Let's go! 85 00:09:27,970 --> 00:09:29,512 Let's go girls. 86 00:09:44,936 --> 00:09:46,571 Stick the landing. 87 00:09:56,273 --> 00:09:58,657 We're gonna do this until you do it correctly. 88 00:10:15,813 --> 00:10:17,673 Come on let's go! 89 00:11:03,344 --> 00:11:06,265 We could do this all day. 90 00:11:07,614 --> 00:11:09,179 Are you tired Becky? 91 00:11:09,696 --> 00:11:10,645 You mad? 92 00:11:11,511 --> 00:11:12,511 Good. 93 00:11:12,878 --> 00:11:13,863 Use it. 94 00:11:14,280 --> 00:11:15,696 Let's go! 95 00:11:44,778 --> 00:11:47,057 You guys really brought it today. 96 00:11:47,373 --> 00:11:49,043 Go on. Get out of here. 97 00:11:49,435 --> 00:11:50,667 Enjoy your weekend... 98 00:11:50,667 --> 00:11:52,116 but not too much. 99 00:11:52,275 --> 00:11:54,051 Yeah, I'm looking at you Sarah. 100 00:11:56,050 --> 00:11:58,103 Get out of here. 101 00:12:16,858 --> 00:12:19,023 Damn this place is a mess. 102 00:12:58,099 --> 00:12:59,913 This mat is ruined. 103 00:13:11,639 --> 00:13:13,953 Shhh.... 6295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.