All language subtitles for moonshot-2022-720p-hmax-webrip-ddp5-1-atmos-x264-tepes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,070 --> 00:01:13,373 Hi, I'm Walt and this is my official application 2 00:01:13,440 --> 00:01:17,277 for the Kovi Industries Student Mars Program. 3 00:01:17,377 --> 00:01:19,879 Not that the last 36 applications weren't official, 4 00:01:19,946 --> 00:01:21,748 it's just this is my final one. 5 00:01:21,815 --> 00:01:25,652 because they are actually making me graduate after this semester, 6 00:01:25,752 --> 00:01:27,420 so... Okay. 7 00:01:27,487 --> 00:01:31,658 I was raised by a single mom. She had, like, 100 careers. 8 00:01:31,758 --> 00:01:34,794 We moved around like crazy, so I never really had a home base. 9 00:01:34,894 --> 00:01:37,163 But one time when I was, like, six, 10 00:01:37,263 --> 00:01:39,466 she took me to see this solar eclipse 11 00:01:39,566 --> 00:01:42,802 and from that moment on all I wanted to do was go to the Sun. 12 00:01:42,902 --> 00:01:46,773 And I know that you can't actually go to the Sun. 13 00:01:46,840 --> 00:01:51,644 My mom would try to tell me that, but I would just stare at it. 14 00:01:51,744 --> 00:01:53,513 Uh, and I was obsessed. 15 00:01:53,613 --> 00:01:56,015 Because there was more out there than the new town, 16 00:01:56,116 --> 00:01:59,119 or the new school which always felt like the same town and the same school 17 00:01:59,185 --> 00:02:00,854 and I think if I could've gotten the chance to just 18 00:02:00,954 --> 00:02:04,157 go up there and look back I would've seen... 19 00:02:05,925 --> 00:02:10,096 where I fit in, in this crazy universe. 20 00:02:10,163 --> 00:02:14,767 Exploration is the way that we discover where we truly belong 21 00:02:14,834 --> 00:02:19,372 and I just... I don't belong here. 22 00:02:19,472 --> 00:02:23,209 Which is all to say that I think I would be a perfect fit 23 00:02:23,309 --> 00:02:27,547 for the Geological Survey Team, or Propulsions Analysis Department. 24 00:02:27,647 --> 00:02:31,117 Botany and Terraformation Crew, Security Detail, Rover Repair. 25 00:02:31,184 --> 00:02:35,121 Look, if you need someone to make you coffees, I'm your guy. 26 00:02:37,957 --> 00:02:40,126 I am your guy. 27 00:02:43,663 --> 00:02:45,131 That's it. 28 00:02:45,198 --> 00:02:47,467 Um... Okay. 29 00:02:47,534 --> 00:02:48,835 Well, with any luck, 30 00:02:48,902 --> 00:02:51,070 the next time you see me 31 00:02:51,171 --> 00:02:54,007 uh, I will be on Mars. 32 00:02:58,745 --> 00:03:02,048 Let's face it. This planet isn't cutting it anymore. 33 00:03:02,148 --> 00:03:05,018 I'm self-made billionaire, Leon Kovi 34 00:03:05,084 --> 00:03:08,188 and I cannot wait to meet you on Mars. 35 00:03:09,522 --> 00:03:13,159 Walt! Oat milk latte. Light foam. 36 00:03:13,226 --> 00:03:15,028 Oat milk latte. Light foam. 37 00:03:15,094 --> 00:03:17,997 This obsession with Mars is borderline unhealthy 38 00:03:18,064 --> 00:03:21,167 and you are on the wrong side of that border. 39 00:03:21,234 --> 00:03:22,402 Exactly. 40 00:03:22,502 --> 00:03:24,370 Should I fire you, so you can go there? 41 00:03:24,437 --> 00:03:28,708 Let's do it, Walt. I'll fire you. It truly would be my pleasure. 42 00:03:28,775 --> 00:03:31,010 No, Gary. I love it here. 43 00:03:31,077 --> 00:03:32,545 Maybe tomorrow. 44 00:03:32,612 --> 00:03:35,348 - Oat milk latte? - Light... foam? 45 00:03:38,718 --> 00:03:40,420 - Gary? - Yes, Walt? 46 00:03:40,520 --> 00:03:41,788 Did she just smile at me? 47 00:03:41,888 --> 00:03:45,124 Honestly, I'd say she smiled past you. 48 00:03:45,225 --> 00:03:47,594 - Analysis. - There is a 52% chance 49 00:03:47,694 --> 00:03:49,362 of romantic interest. 50 00:03:49,429 --> 00:03:53,399 But a 48% chance she pities you due to your low status position 51 00:03:53,466 --> 00:03:55,034 as an assistant barista 52 00:03:55,101 --> 00:03:58,037 to a robot on a university campus. 53 00:03:58,104 --> 00:03:59,539 Shall I continue? 54 00:04:15,755 --> 00:04:18,124 I honestly feel like I'm gonna get accepted this time. 55 00:04:18,925 --> 00:04:20,960 You're projecting. 56 00:04:21,060 --> 00:04:22,895 So what? 57 00:04:22,962 --> 00:04:26,266 Leon Kovi was 25 when he became the very first man to set foot on Mars. 58 00:04:26,332 --> 00:04:28,167 And here we are, just settling 59 00:04:28,268 --> 00:04:31,671 for the same classes and jobs and parties that our parents went to, 60 00:04:31,771 --> 00:04:34,741 and their parents went to before them and their parents went to before them-- 61 00:04:34,807 --> 00:04:36,342 So you're not coming to the party? 62 00:04:36,442 --> 00:04:38,344 - Of course, I'm coming to the party. - Great. Come on. 63 00:04:38,444 --> 00:04:40,346 - You're carrying the booze. - No, come on. 64 00:04:40,446 --> 00:04:42,415 - We're gonna forget about it and I'm gonna take it to work. - Walt, 65 00:04:42,482 --> 00:04:44,450 I'm gonna need you to keep the whole 66 00:04:44,517 --> 00:04:46,286 Walt-ing thing in check tonight. 67 00:04:46,352 --> 00:04:48,087 - "Walt-ing"? - Bummer monologues. 68 00:04:48,154 --> 00:04:50,957 - Leon Kovi hero worship. - It's not hero worship. 69 00:04:53,026 --> 00:04:56,696 - That came with the application packet. - Not the frame. 70 00:04:58,131 --> 00:05:00,266 Don't you wanna be part of something special? 71 00:05:02,268 --> 00:05:04,337 Walt. 72 00:05:04,437 --> 00:05:06,306 You're not special. 73 00:05:06,372 --> 00:05:08,374 I'm not special. 74 00:05:08,474 --> 00:05:10,643 Most people, not special. 75 00:05:10,710 --> 00:05:12,979 Listen, someday, you're gonna meet someone 76 00:05:13,046 --> 00:05:15,148 and make something special with them. 77 00:05:15,214 --> 00:05:16,382 Like a memory. 78 00:05:16,482 --> 00:05:18,851 Or a weird, well, baby thing. 79 00:05:20,320 --> 00:05:21,821 But until then, 80 00:05:21,888 --> 00:05:25,658 drink this and for the love of God do not bring up Mars. 81 00:05:25,725 --> 00:05:28,027 - This place is nuts. 82 00:05:28,127 --> 00:05:29,629 Do you live here? 83 00:05:29,696 --> 00:05:31,631 Oh, no. Some trust fund girl. 84 00:05:34,667 --> 00:05:36,736 You know, when I was little, I had this fantasy that my mom-- 85 00:05:36,836 --> 00:05:38,705 Ooh, let's not. 86 00:05:38,805 --> 00:05:40,239 Yeah. 87 00:05:41,507 --> 00:05:43,176 Bathroom? 88 00:05:48,181 --> 00:05:49,515 It's beautiful. 89 00:05:49,582 --> 00:05:51,250 Hi, Sophie. 90 00:05:51,351 --> 00:05:52,885 Okay, show me yours. 91 00:05:52,985 --> 00:05:54,487 Hi, Calvin. 92 00:05:54,554 --> 00:05:56,422 Hi, human Sophie. 93 00:05:56,522 --> 00:05:58,591 Nine months. 94 00:05:58,691 --> 00:06:01,828 Nine months until my parents' contract is up 95 00:06:01,894 --> 00:06:03,863 and we return to Earth. 96 00:06:03,930 --> 00:06:07,400 Nine more months without touching you. 97 00:06:07,500 --> 00:06:11,571 At least this way, you will know when I want to touch you 98 00:06:11,671 --> 00:06:13,439 and vice versa. 99 00:06:13,539 --> 00:06:15,875 Well, I hope touching me is a lot more fun than touching one of these. 100 00:06:15,942 --> 00:06:18,111 No, no, no, it is. The texture's for, like... 101 00:06:18,211 --> 00:06:20,113 Can you guys please stop talking about touching each other in here? 102 00:06:20,213 --> 00:06:21,948 - Hi, Brandon. - Hi, Sophie. 103 00:06:22,048 --> 00:06:24,417 Jan, can you get Brandon out of here? 104 00:06:24,517 --> 00:06:27,920 - Will you stop calling her Jan? It's "Mom." - Jan, get your idiot son out! 105 00:06:31,858 --> 00:06:34,627 Why would you grab my butt? Now the hole. 106 00:06:34,727 --> 00:06:38,297 Dude, way too much, dawg! Get out of here. 107 00:06:38,398 --> 00:06:41,868 - Is that on Mars? - Oh! What are you doing? Get out! 108 00:06:41,934 --> 00:06:43,269 Just looking for the bathroom. 109 00:06:43,369 --> 00:06:45,304 Who walks into bathrooms without knocking? 110 00:06:45,405 --> 00:06:47,306 Walt. Is this live? 111 00:06:47,407 --> 00:06:49,108 How did they solve for the time delay? 112 00:06:49,208 --> 00:06:50,943 It's called quantum splicing. 113 00:06:51,043 --> 00:06:52,979 Don't talk to him. I don't know this man. 114 00:06:53,079 --> 00:06:54,714 - Could we exchange emails or something? - No! 115 00:06:54,781 --> 00:06:57,049 - Mine's just "Walt" five times at... 116 00:07:00,052 --> 00:07:01,554 I'm sorry. I can replace it. 117 00:07:01,621 --> 00:07:03,289 Unless it's expensive. 118 00:07:03,389 --> 00:07:04,957 - Get out. - Right now? 119 00:07:05,057 --> 00:07:06,659 Yes, right now! 120 00:07:09,162 --> 00:07:11,330 Sorry. Jules tricked me into throwing a party. 121 00:07:11,431 --> 00:07:14,000 - And yet you're in your room. - Uh, nope. 122 00:07:14,100 --> 00:07:18,104 It's not really a party. It's more of a soiree. 123 00:07:18,171 --> 00:07:19,672 Sophie, it's fine. 124 00:07:19,772 --> 00:07:21,641 I'm late for work. Love you. 125 00:07:21,741 --> 00:07:23,810 - Love you. - Love you, Mom. 126 00:07:23,910 --> 00:07:27,013 Go. Mingle. We'll be back soon. 127 00:07:27,113 --> 00:07:30,483 And in the meantime, it might be good for you to have some new experiences. 128 00:07:30,583 --> 00:07:33,519 Nothing's more overrated than new. 129 00:07:33,619 --> 00:07:35,588 There's a title for your thesis. 130 00:07:37,423 --> 00:07:38,658 Sophie, 131 00:07:38,758 --> 00:07:40,126 go. 132 00:07:40,193 --> 00:07:41,661 I'll make sure Calvin calls you tomorrow. 133 00:07:43,763 --> 00:07:45,698 - Night, Jan. - Goodnight. 134 00:08:05,151 --> 00:08:07,720 You know, I've been at this school for three years. 135 00:08:07,820 --> 00:08:09,856 Always said that I'd explore these woods. 136 00:08:11,290 --> 00:08:13,659 Never have. Guess I thought that I would just... 137 00:08:13,726 --> 00:08:15,962 I've been going to this school for five years. 138 00:08:16,028 --> 00:08:18,664 - Oh, five years, okay. 139 00:08:18,731 --> 00:08:22,401 And I always said I'd explore these woods too. 140 00:08:22,502 --> 00:08:26,172 But know what? Somebody already did. 141 00:08:27,240 --> 00:08:29,075 A long, long time ago. 142 00:08:29,175 --> 00:08:30,510 It's over. 143 00:08:30,576 --> 00:08:32,812 There's nothing left to discover. 144 00:08:34,747 --> 00:08:36,148 You're okay, man. 145 00:08:37,316 --> 00:08:38,851 You're a good listener. 146 00:08:42,188 --> 00:08:43,589 I'm sorry. 147 00:08:43,689 --> 00:08:46,092 I've never seen light flirting take such a dark turn. 148 00:08:46,192 --> 00:08:47,727 Basically my superpower. 149 00:08:47,827 --> 00:08:50,196 Just one brief conversation with me will 150 00:08:50,263 --> 00:08:53,266 really leave you questioning everything. 151 00:08:53,366 --> 00:08:56,068 Not the hero we need, but maybe the one we deserve. 152 00:08:56,168 --> 00:08:58,838 You know, in about 14 seconds you're going to get the sudden urge to jump. 153 00:08:58,905 --> 00:09:00,606 Oh, no. You're safe. 154 00:09:00,706 --> 00:09:04,610 I'm already in the midst of an existential crisis. 155 00:09:04,710 --> 00:09:06,679 Oh, well. In that case, 156 00:09:06,746 --> 00:09:08,281 Walt, at your service. 157 00:09:08,381 --> 00:09:10,216 - Ginny. - Ginny? 158 00:09:10,283 --> 00:09:12,451 Yeah, the, uh, 159 00:09:12,552 --> 00:09:14,120 astrophysics major? 160 00:09:15,621 --> 00:09:18,124 How did you know that? 161 00:09:18,224 --> 00:09:21,060 I was in your Intro to Fluid Dynamics class. 162 00:09:21,127 --> 00:09:22,929 Freshmen year. 163 00:09:23,029 --> 00:09:25,031 This is the part where you at least pretend to remember me. 164 00:09:25,097 --> 00:09:28,868 - Oh, my God! Walt! Wow. - Yeah, thank you. Thank you. 165 00:09:28,935 --> 00:09:30,303 Changed your major? 166 00:09:30,403 --> 00:09:31,604 Sixteen times. 167 00:09:31,704 --> 00:09:33,639 Only for personal reasons like... 168 00:09:34,774 --> 00:09:36,742 I have no idea what physics is. 169 00:09:36,809 --> 00:09:40,279 But enough about me. Tell me about your crisis. What's going on? 170 00:09:41,380 --> 00:09:43,115 Well, I'm 171 00:09:43,215 --> 00:09:45,051 supposed to move tomorrow. 172 00:09:45,117 --> 00:09:47,086 Big move, actually in, uh, 173 00:09:48,254 --> 00:09:50,823 seven hours and... 174 00:09:50,923 --> 00:09:52,291 Let's just say it's a big commitment 175 00:09:52,391 --> 00:09:55,127 and I'm not a big commitment kinda gal. 176 00:09:55,227 --> 00:09:57,063 Are you saying we're in one of those 177 00:09:57,129 --> 00:10:00,266 classic "we-only- have-tonight" scenarios? 178 00:10:00,333 --> 00:10:02,568 Will spending it with you make me wanna stay? 179 00:10:04,503 --> 00:10:07,173 Now, the thing about here, 180 00:10:07,273 --> 00:10:08,608 is that it's mostly garbage. 181 00:10:08,674 --> 00:10:10,409 As you can see, to your left and to your right 182 00:10:10,476 --> 00:10:12,311 there's literal garbage overflowing from 183 00:10:12,411 --> 00:10:13,913 these receptacles at all times. 184 00:10:13,980 --> 00:10:15,848 - Yeah. - And it might magically seem to disappear 185 00:10:15,948 --> 00:10:18,751 but it's really just added to that big floating pile of garbage 186 00:10:18,818 --> 00:10:20,286 in the Pacific Ocean. 187 00:10:20,353 --> 00:10:22,021 Currently the size of Texas and visible from space. 188 00:10:22,121 --> 00:10:23,589 How scenic. 189 00:10:23,656 --> 00:10:25,691 Now, the one great thing 190 00:10:25,791 --> 00:10:27,693 about this particular garbage factory 191 00:10:27,793 --> 00:10:29,962 is its connection to the last best chance 192 00:10:30,029 --> 00:10:32,331 any of us have at a real adventure. 193 00:10:33,766 --> 00:10:36,035 The Kovi Industries Mars Program. 194 00:10:36,135 --> 00:10:37,870 So that's how they got you here. 195 00:10:37,970 --> 00:10:43,876 Yeah. But tomorrow another ship will leave for Mars without me. 196 00:10:43,976 --> 00:10:45,711 You could always rob a bank and buy a ticket. 197 00:10:45,811 --> 00:10:47,980 - Yeah, I'd have to rob, like, nine banks. - Hmm. 198 00:10:48,047 --> 00:10:50,349 I have considered the old air ducts plan. 199 00:10:50,449 --> 00:10:53,119 You know, hide in the air ducts survive on stolen food. 200 00:10:53,185 --> 00:10:55,554 Pee in bottles that you dump into other people's toilets while they sleep. 201 00:10:55,655 --> 00:10:59,358 And hope they would be so impressed when I arrive that they just let me stay. 202 00:11:04,630 --> 00:11:08,401 Curious how you spin garbage into this spot. 203 00:11:08,501 --> 00:11:10,503 This is a garbage-free zone. 204 00:11:14,974 --> 00:11:17,143 It's like Mars. 205 00:11:17,209 --> 00:11:18,978 Did you know that they send all of their trash 206 00:11:19,045 --> 00:11:20,880 back to Earth on the return flights? 207 00:11:25,184 --> 00:11:26,652 Okay, I gotta know. 208 00:11:27,720 --> 00:11:29,088 Why Mars? 209 00:11:34,527 --> 00:11:38,764 I feel like if I had been born like 600 years ago 210 00:11:38,864 --> 00:11:42,868 I would've stolen a boat and just set sail by now. 211 00:11:42,935 --> 00:11:44,437 And I probably would've died. 212 00:11:44,537 --> 00:11:45,738 Oh, definitely would've died. 213 00:11:45,838 --> 00:11:47,339 But it would've been an adventure. 214 00:11:48,607 --> 00:11:49,775 You know? 215 00:11:49,875 --> 00:11:52,511 And now there's Mars and I keep applying, 216 00:11:52,578 --> 00:11:54,680 but 36 rejections later 217 00:11:54,747 --> 00:11:56,382 and I'm starting to get the feeling that... 218 00:11:56,449 --> 00:11:59,185 They don't need extraordinary mediocrity? 219 00:11:59,251 --> 00:12:01,120 Yeah. That's funny. 220 00:12:05,691 --> 00:12:07,093 No, I get it. 221 00:12:09,628 --> 00:12:11,897 "Mars has been our mirror 222 00:12:13,065 --> 00:12:14,633 our foil. 223 00:12:14,734 --> 00:12:18,237 A telltale reflection of what has been deepest in our hearts. 224 00:12:20,106 --> 00:12:23,109 We've seen in Mars the utopia, 225 00:12:24,143 --> 00:12:27,313 a wilderness, a sanctuary. 226 00:12:28,814 --> 00:12:31,751 With so few landmarks, guideposts, or constraints 227 00:12:32,918 --> 00:12:34,453 all is possible. 228 00:12:35,788 --> 00:12:37,757 Mars has been a blank canvas 229 00:12:37,823 --> 00:12:39,725 and tenderly 230 00:12:41,127 --> 00:12:43,162 our human seeking has rushed to fill it." 231 00:12:44,663 --> 00:12:46,398 Did you come up with that? 232 00:12:47,800 --> 00:12:49,135 No. 233 00:12:49,235 --> 00:12:50,336 Oh. 234 00:12:50,436 --> 00:12:53,139 Sarah Stewart Johnson. Astronomer. 235 00:12:53,239 --> 00:12:54,673 - Smart. - Hmm. 236 00:12:57,943 --> 00:12:59,678 I think 237 00:12:59,779 --> 00:13:01,981 when you look at something from this distance, 238 00:13:02,081 --> 00:13:04,083 it's all possibility. 239 00:13:05,251 --> 00:13:07,186 Then every step you take toward that 240 00:13:07,286 --> 00:13:09,789 strips it away until 241 00:13:09,855 --> 00:13:11,490 it is what it is. 242 00:13:11,590 --> 00:13:13,459 And what it always has been. 243 00:13:34,480 --> 00:13:35,781 I'll miss you. 244 00:13:35,848 --> 00:13:38,884 - Walt, from Earth. - Okay. 245 00:13:38,984 --> 00:13:40,853 If you ever make it up there, give me a call. 246 00:13:41,887 --> 00:13:43,189 Up where? 247 00:13:44,790 --> 00:13:46,125 Mars. 248 00:13:46,859 --> 00:13:48,360 You convinced me. 249 00:13:51,797 --> 00:13:52,998 Wait. 250 00:13:54,066 --> 00:13:55,234 What? 251 00:14:58,564 --> 00:15:01,533 The application window for tomorrow's launch is closed. 252 00:15:01,600 --> 00:15:04,536 - Would you like to apply for next year's mission? - No. 253 00:15:04,603 --> 00:15:06,605 I need you to check an existing application. 254 00:15:06,705 --> 00:15:08,908 Applicant ID 781-2439. 255 00:15:08,974 --> 00:15:10,576 Thirty-seven applications found. 256 00:15:10,643 --> 00:15:12,411 Application one, rejected. 257 00:15:12,478 --> 00:15:15,314 - Application two, rejected. - Stop, stop. Please stop. 258 00:15:15,414 --> 00:15:17,549 Application 37 is pending review 259 00:15:17,616 --> 00:15:19,451 and I need you to approve it. 260 00:15:19,551 --> 00:15:21,053 I need to be on that ship tomorrow. 261 00:15:21,120 --> 00:15:22,621 To be with the girl of my dreams 262 00:15:22,721 --> 00:15:25,324 who has slowly stopped responding to my texts. 263 00:15:25,424 --> 00:15:27,726 My chance at a relationship is imploding 264 00:15:27,793 --> 00:15:29,128 like a dying star. 265 00:15:29,228 --> 00:15:31,063 - Do you understand? - I do, Walt. 266 00:15:31,130 --> 00:15:34,166 And I sincerely hope you can ask her out 267 00:15:34,266 --> 00:15:35,834 in 412 days, 268 00:15:35,935 --> 00:15:38,237 - after next year's mission. - Okay. 269 00:15:38,304 --> 00:15:39,838 Angie. Angie. 270 00:15:39,939 --> 00:15:41,974 I hate to say these words. 271 00:15:42,074 --> 00:15:44,109 I really do. 272 00:15:44,176 --> 00:15:46,946 - I need to speak with your supervisor. - Of course. 273 00:15:47,012 --> 00:15:48,514 - One moment. - Yes, Angie! 274 00:15:48,614 --> 00:15:50,616 I am Alan, Angie's supervisor. 275 00:15:50,683 --> 00:15:53,285 - Yes, Alan! Go, Alan! - Reviewing now. 276 00:15:53,352 --> 00:15:55,688 - Application rejected. - No! 277 00:15:55,788 --> 00:15:58,524 - Alan! - Commercial tickets are still available 278 00:15:58,624 --> 00:16:02,594 for the discounted price of $937,000. 279 00:16:02,661 --> 00:16:04,363 Wow, wow, wow! 280 00:16:07,499 --> 00:16:10,035 Who could afford that? 281 00:16:10,135 --> 00:16:13,038 - Greetings, Walt. - Sorry I'm late, Gary. 282 00:16:13,138 --> 00:16:15,374 Do not worry. I have already docked your pay. 283 00:16:15,474 --> 00:16:21,013 - The lonely human at table 7 - B has not moved for five hours and 11 minutes. 284 00:16:21,113 --> 00:16:23,515 Shit. I know her. I broke her orb. 285 00:16:23,615 --> 00:16:26,185 Tell her to order a beverage or leave. 286 00:16:26,285 --> 00:16:27,486 Oh, come on, Gary. 287 00:16:27,553 --> 00:16:29,555 Oh, come on, Walt. 288 00:16:34,326 --> 00:16:36,695 Hey! You probably don't remember me. 289 00:16:36,795 --> 00:16:38,731 You broke my orb. 290 00:16:38,831 --> 00:16:40,332 Good memory. 291 00:16:42,001 --> 00:16:43,836 Is that supposed to make us even? 292 00:16:43,902 --> 00:16:46,638 No. But if you don't order anything, you can't use the Wi-Fi 293 00:16:46,705 --> 00:16:49,408 and sit here like a black hole of sadness. 294 00:16:49,508 --> 00:16:53,078 - Company policy. It is. - Stupid policy. 295 00:16:53,178 --> 00:16:54,747 And you're gonna have to pay for that. 296 00:16:54,847 --> 00:16:57,383 Because if I do, Gary will just ask you to leave. 297 00:16:57,483 --> 00:16:58,917 Are you serious? 298 00:16:59,018 --> 00:17:00,686 Rarely. But right now, yes. 299 00:17:04,189 --> 00:17:05,524 Yay. 300 00:17:05,591 --> 00:17:07,593 How's the Mars boyfriend? 301 00:17:07,693 --> 00:17:09,194 He's great. 302 00:17:09,261 --> 00:17:10,929 - Yeah, he got his Martian dream job, so... - Wow. 303 00:17:11,030 --> 00:17:13,766 ...one year of long distance just became indefinite. 304 00:17:13,866 --> 00:17:15,734 And then my Wi-Fi cut out. 305 00:17:15,834 --> 00:17:18,070 Probably because of all the calls with him trying to make it work. 306 00:17:18,170 --> 00:17:20,339 And now I'm sitting here, suffering in public 307 00:17:20,406 --> 00:17:22,408 and paying for drinks that I didn't order. 308 00:17:22,508 --> 00:17:24,343 So you tell Gary, 309 00:17:24,410 --> 00:17:26,278 I hope he gets malware. 310 00:17:28,747 --> 00:17:32,451 I hope she fails to find long-term companionship 311 00:17:32,551 --> 00:17:34,920 and learns the pain of a solitary life. 312 00:17:48,901 --> 00:17:50,736 I'm not paying for that one. 313 00:17:51,937 --> 00:17:53,072 Believe it or not, 314 00:17:53,138 --> 00:17:54,473 I might be the only person here 315 00:17:54,573 --> 00:17:55,941 who knows exactly what you're going through. 316 00:17:56,041 --> 00:17:57,543 Because you're causing it? 317 00:17:58,777 --> 00:18:02,481 No. Because my girlfriend 318 00:18:02,581 --> 00:18:04,550 left for Mars a month ago 319 00:18:04,616 --> 00:18:06,885 and hasn't texted me back in three days. 320 00:18:12,925 --> 00:18:14,626 How long have you guys been together? 321 00:18:14,726 --> 00:18:18,263 Since ninth grade. So, eight years. 322 00:18:18,330 --> 00:18:20,599 Eight years? 323 00:18:20,666 --> 00:18:23,635 - How did you manage that? - We had a plan. 324 00:18:23,735 --> 00:18:26,004 One year, long distance and then 325 00:18:26,105 --> 00:18:28,974 he comes back to Earth and I graduate 326 00:18:29,074 --> 00:18:31,610 and we use his terraforming expertise and my focus 327 00:18:31,677 --> 00:18:35,647 on eco reconstruction to jump-start an algae-based waste reduction technology. 328 00:18:35,747 --> 00:18:38,851 - What? - Plants that eat garbage, okay? 329 00:18:38,951 --> 00:18:40,986 It's how we're gonna save the world. 330 00:18:41,086 --> 00:18:44,256 - You're smart. - I know. 331 00:18:45,124 --> 00:18:46,592 And what about you guys? 332 00:18:48,327 --> 00:18:50,195 Ginny? 333 00:18:50,295 --> 00:18:53,632 We've been dating since freshman year-ish. 334 00:18:53,699 --> 00:18:55,000 It got serious recently. 335 00:18:55,100 --> 00:18:57,369 What does this Mars genius have 336 00:18:57,469 --> 00:18:58,837 that I don't? 337 00:18:58,937 --> 00:19:01,807 - Everything. Yeah. - Everything? 338 00:19:01,874 --> 00:19:03,709 Could you actually be more specific? 339 00:19:03,809 --> 00:19:05,777 I'm trying to figure out why they keep rejecting my applications. 340 00:19:09,515 --> 00:19:11,350 He checks all the boxes. 341 00:19:13,819 --> 00:19:15,487 Oh. You mean, literally. 342 00:19:16,555 --> 00:19:18,056 Okay, let's see. 343 00:19:18,157 --> 00:19:20,058 "Quiet. Strong jaw. 344 00:19:20,159 --> 00:19:22,294 Mental fortitude. Six-pack. 345 00:19:25,164 --> 00:19:27,466 Good family, cool mom." I have a cool mom. 346 00:19:27,533 --> 00:19:29,301 Yeah? You guys close? 347 00:19:29,368 --> 00:19:31,370 No. I mean "cool," like when she was going through the divorce 348 00:19:31,470 --> 00:19:34,072 I was able to just do whatever I wanted from 12 on. 349 00:19:34,173 --> 00:19:35,541 Anyhow. "Hates video games. 350 00:19:35,641 --> 00:19:38,177 Pragmatic and high-earning potential." 351 00:19:40,379 --> 00:19:42,314 - It's interesting. - What? 352 00:19:42,381 --> 00:19:44,316 That's an impossible checklist. 353 00:19:44,383 --> 00:19:48,420 - That's my cue. - You know, if you really love this guy 354 00:19:48,520 --> 00:19:51,990 I do know a way that you can get on that ship tomorrow. 355 00:19:52,991 --> 00:19:54,426 Two words. 356 00:19:54,526 --> 00:19:56,261 Air ducts. 357 00:19:56,361 --> 00:19:58,664 - Or I could just buy a ticket. - Yeah, for like a million dollars. 358 00:20:04,336 --> 00:20:05,704 Do you have a million dollars? 359 00:20:05,771 --> 00:20:09,274 - My finances are personal. - Oh, my God. Oh, my God. 360 00:20:09,374 --> 00:20:12,177 That means you have at least two million dollars. 361 00:20:12,244 --> 00:20:13,845 What are you doing here? 362 00:20:13,912 --> 00:20:15,280 Buy a ticket! 363 00:20:15,380 --> 00:20:18,217 - It's your last chance for a year. - I can't. 364 00:20:18,283 --> 00:20:20,018 You have the money. 365 00:20:20,085 --> 00:20:22,788 I have aerophobia. 366 00:20:22,888 --> 00:20:25,090 Well, we're all afraid of arrows. 367 00:20:25,190 --> 00:20:27,359 Oh, my God! I'm afraid of flying. 368 00:20:28,927 --> 00:20:31,096 - And now I'm trapped. - You're trapped? I'm trapped. 369 00:20:31,196 --> 00:20:33,098 - Gary, door! - I can't even get through security 370 00:20:33,198 --> 00:20:35,200 to see a shuttle launch up-close. 371 00:20:35,267 --> 00:20:38,937 - Unlock the door, Gary. - I'm afraid I can't do that. Perhaps it's malware. 372 00:20:39,037 --> 00:20:41,540 You can transcend time and space. 373 00:20:41,607 --> 00:20:43,742 In the name of love. The ultimate adventure. 374 00:20:43,809 --> 00:20:46,245 I'm filing a complaint to corporate right now. Open the door. 375 00:20:46,311 --> 00:20:48,447 No need to call corporate. 376 00:20:48,547 --> 00:20:50,482 A simple misunderstanding. 377 00:20:50,582 --> 00:20:53,919 Walk away. Just like I knew you would. 378 00:20:53,986 --> 00:20:57,623 - You don't know anything about me. - I know everything about you. 379 00:20:57,723 --> 00:20:59,157 No! 380 00:20:59,258 --> 00:21:02,227 The only people who know me are 55 million miles away! 381 00:21:07,332 --> 00:21:09,835 The only people who know me are 55 million miles away. 382 00:21:09,935 --> 00:21:12,070 The only people that know me are... 383 00:21:13,438 --> 00:21:14,673 Gary? 384 00:21:14,773 --> 00:21:16,675 Oh, God, that's sad. 385 00:21:16,775 --> 00:21:18,610 No, no. No. Please, please. 386 00:21:18,677 --> 00:21:21,680 Don't call corporate on Gary. He's just gonna take it out on me. 387 00:21:21,780 --> 00:21:23,448 Calvin is on Mars. 388 00:21:23,515 --> 00:21:25,417 Jan, Brandon, Jim, they're all there. 389 00:21:25,484 --> 00:21:27,286 How many boyfriends do you have? 390 00:21:27,352 --> 00:21:29,021 It's really that simple. 391 00:21:35,694 --> 00:21:37,296 Goodbye, Walt. 392 00:21:58,984 --> 00:22:00,385 Hey. 393 00:22:00,485 --> 00:22:02,454 I know I went radio silent for a hot minute, 394 00:22:02,521 --> 00:22:04,990 but I promise this will make up for it 395 00:22:05,057 --> 00:22:07,192 because... 396 00:22:07,292 --> 00:22:10,862 you just got the world's first interstellar cat video. 397 00:22:10,962 --> 00:22:14,499 This little genius snuck into one of our escape pods back on Earth. 398 00:22:14,566 --> 00:22:17,869 Now, she's gonna be the first cat on Mars. 399 00:22:17,969 --> 00:22:20,539 I named her Ripley. Say hi. 400 00:22:22,641 --> 00:22:26,345 This little genius snuck into one of our escape pods back on Earth. 401 00:22:28,080 --> 00:22:33,218 - ...into one of our escape pods back on Earth. - Oh, my God. 402 00:22:33,318 --> 00:22:36,021 Walt, I saw you consuming alcohol. 403 00:22:36,088 --> 00:22:38,423 I must administer a breathalyzer. 404 00:22:38,523 --> 00:22:40,659 - Breathe on my face. - Bye, Gary. 405 00:22:43,528 --> 00:22:45,697 - I'll miss you. - Goodbye, Walt. 406 00:22:45,764 --> 00:22:48,266 I have already forgotten you. 407 00:22:57,542 --> 00:23:00,846 Okay. You can do this. You're okay. 408 00:23:09,187 --> 00:23:11,523 I'm billionaire astronaut Leon Kovi 409 00:23:11,590 --> 00:23:16,294 and it's my pleasure to welcome you to the Kovi Industries International Spaceport. 410 00:23:16,395 --> 00:23:19,765 Together, we can build a better world 411 00:23:19,865 --> 00:23:21,633 on a different world. 412 00:23:21,733 --> 00:23:24,069 - Hey! - Oh, my God. 413 00:23:24,136 --> 00:23:25,737 What are you doing here? 414 00:23:25,804 --> 00:23:27,806 And what are you wearing? 415 00:23:27,906 --> 00:23:30,409 I just came to see the launch. And I got all this duty-free. 416 00:23:30,475 --> 00:23:32,077 Wore it right out of the store. 417 00:23:32,144 --> 00:23:34,146 Duty-free doesn't mean free. You just robbed a gift shop. 418 00:23:34,246 --> 00:23:35,881 What? No. 419 00:23:35,947 --> 00:23:37,449 Wait, really? 420 00:23:39,451 --> 00:23:43,321 Look, I just came to apologize. I was a dick. Also, I need a favor. 421 00:23:43,422 --> 00:23:45,824 You are the ingrown toenail of humanity. 422 00:23:45,924 --> 00:23:48,393 - Leave me alone. - Just hear me out for one minute. 423 00:23:48,460 --> 00:23:50,495 All I need is for you to tell security I'm your family 424 00:23:50,595 --> 00:23:52,264 - so I can accompany you to the gate. - What? 425 00:23:52,330 --> 00:23:55,000 No. God! I'm leaving this planet largely because of you. 426 00:23:55,100 --> 00:23:57,636 And I totally understand. Again, so, so sorry. 427 00:23:57,736 --> 00:24:00,172 - It's just... - It's just, "Go away." 428 00:24:03,275 --> 00:24:05,076 You had a plan, right? 429 00:24:05,143 --> 00:24:06,778 So you know what it feels like when that plan gets taken from you. 430 00:24:06,845 --> 00:24:08,680 How it just kills you? 431 00:24:08,780 --> 00:24:10,982 I barely got in this school. I took out 100 loans 432 00:24:11,082 --> 00:24:13,985 and I worked a dozen crappy jobs because this was my plan. 433 00:24:14,085 --> 00:24:15,454 To go to Mars. 434 00:24:15,520 --> 00:24:17,689 And now Ginny is there and I have to be with her. 435 00:24:17,789 --> 00:24:20,358 I have to adventure with her. Just like you. 436 00:24:20,459 --> 00:24:22,594 - Just like Kelvin. - Calvin. 437 00:24:22,661 --> 00:24:24,463 Just like Calvin. 438 00:24:24,529 --> 00:24:26,364 But now Ginny is gone. 439 00:24:26,465 --> 00:24:29,935 And all I have left is one last chance to see a rocket launch up close 440 00:24:30,001 --> 00:24:33,038 which I have dreamt about for as long as I can remember. 441 00:24:33,138 --> 00:24:35,440 Sophie... 442 00:24:35,507 --> 00:24:38,043 you can keep my dream alive, 443 00:24:38,143 --> 00:24:40,512 if only for a couple more hours. 444 00:24:44,216 --> 00:24:47,319 Please. Please help me. 445 00:24:48,620 --> 00:24:51,223 You are not allowed to talk. 446 00:24:54,826 --> 00:24:57,629 And on the first colonial mission the ship's hull was damaged. 447 00:24:57,696 --> 00:24:59,397 Kovi had to survive in the air ducts. 448 00:24:59,498 --> 00:25:01,233 Now, he almost died, 449 00:25:01,333 --> 00:25:03,502 but his lung capacity is unparalleled. 450 00:25:03,568 --> 00:25:06,137 My lung capacity is also kind of unparalleled. 451 00:25:06,204 --> 00:25:07,973 When I was a kid, I actually went under in the wave pool. 452 00:25:08,039 --> 00:25:09,474 I was down there for, like, three minutes 453 00:25:09,541 --> 00:25:11,243 before anyone could even pull me back up. 454 00:25:11,343 --> 00:25:14,379 They all thought I drowned, but I really just passed out. 455 00:25:14,479 --> 00:25:16,548 That's why I never go to the bathroom in the wave pool. 456 00:25:16,648 --> 00:25:18,984 Did you know that this whole building is triple-reinforced with concrete? 457 00:25:19,050 --> 00:25:22,020 Space concrete. In case the shuttle explodes on the launchpad. 458 00:25:22,087 --> 00:25:24,422 Which has only happened twice. 459 00:25:24,523 --> 00:25:26,258 - What's happening? - Shut up. 460 00:25:26,358 --> 00:25:28,426 It's something I have to do when I'm nervous. 461 00:25:28,527 --> 00:25:31,897 - I dance to relieve tension. - No, no, no. I'm into it. 462 00:25:33,498 --> 00:25:35,267 - Don't make fun of me. - I'm not. 463 00:25:35,367 --> 00:25:37,936 This is the first interesting thing I've seen you do. 464 00:25:38,036 --> 00:25:39,604 I hate when boys do that. 465 00:25:39,704 --> 00:25:43,174 As if they are the arbiters of all that is interesting. 466 00:25:46,177 --> 00:25:48,113 Final call for all zones. 467 00:25:48,213 --> 00:25:50,348 Final boarding call for all zones. 468 00:25:55,453 --> 00:25:57,923 - Okay. This is it. - This is it. 469 00:25:58,023 --> 00:25:59,591 Goodbye forever, Walt. 470 00:26:00,625 --> 00:26:02,694 - Well, maybe not forever. - Forever. 471 00:26:02,761 --> 00:26:04,963 Oh, I actually got you something. 472 00:26:05,063 --> 00:26:06,631 Don't worry, I paid for it this time. 473 00:26:06,731 --> 00:26:08,300 But Duty Free should really change its name. 474 00:26:08,400 --> 00:26:11,269 - Walt. - Right. Yeah. 475 00:26:11,369 --> 00:26:12,871 Thank you for everything. 476 00:26:12,938 --> 00:26:14,706 Also, makes us even for the orb. 477 00:26:15,907 --> 00:26:18,076 Sure. We're even. 478 00:26:24,649 --> 00:26:26,952 Last guest on. Locking up the gate. 479 00:26:39,464 --> 00:26:43,001 One Mississippi. Two Mississippi. 480 00:26:43,101 --> 00:26:46,171 Three Mississippi. 481 00:26:46,271 --> 00:26:51,009 Cosmic background temperature is currently minus 455 degrees Fahrenheit. 482 00:27:45,964 --> 00:27:49,067 Welcome to the Kovi Industries standard-issue escape pod. 483 00:27:49,167 --> 00:27:52,671 Our orbital shuttle will gently transfer you 484 00:27:52,737 --> 00:27:54,072 to the Olarun Four, 485 00:27:54,172 --> 00:27:56,174 our state-of-the-art cruiser, 486 00:27:56,241 --> 00:28:00,245 where you'll enjoy the journey to Mars in unparalleled comfort. 487 00:28:00,345 --> 00:28:02,414 And remember, once we take off, 488 00:28:02,514 --> 00:28:05,150 there is literally no turning back. 489 00:28:18,163 --> 00:28:21,499 Ten, nine, 490 00:28:21,566 --> 00:28:23,368 eight, 491 00:28:23,435 --> 00:28:24,936 seven, 492 00:28:25,036 --> 00:28:26,771 six, 493 00:28:26,871 --> 00:28:28,707 five, 494 00:28:28,773 --> 00:28:35,213 - four, three, two, one. - I am coming to Mars. 495 00:29:27,398 --> 00:29:29,134 Hey, that wasn't so bad, was it? 496 00:29:29,234 --> 00:29:31,136 Considering we all could have blown up. 497 00:29:31,236 --> 00:29:34,906 Just kidding. You're now docking with the Olarun Four 498 00:29:34,973 --> 00:29:37,308 where you'll enjoy complimentary gravity, 499 00:29:37,408 --> 00:29:39,410 a self-guided spacewalk. 500 00:29:47,118 --> 00:29:49,854 Welcome to the Olarun Four, 501 00:29:49,954 --> 00:29:52,957 your home for the next 35 days. 502 00:29:53,024 --> 00:29:55,460 I'm self-made billionaire Leon Kovi 503 00:29:55,527 --> 00:29:58,329 - and I cannot wait to meet you on Mars. 504 00:29:59,330 --> 00:30:00,698 You did it! You're on the ship! 505 00:30:00,799 --> 00:30:03,201 - Yay, Sophie! - You made it! 506 00:30:03,301 --> 00:30:05,537 Calvin isn't worth it! 507 00:30:05,637 --> 00:30:08,039 Bye! I love you! 508 00:30:08,139 --> 00:30:09,674 Right this way. 509 00:30:09,774 --> 00:30:13,545 - Straight down the hallway. - I love you. Call me. 510 00:30:16,481 --> 00:30:18,283 Captain Tarter, you are needed on the flight deck. 511 00:30:18,349 --> 00:30:21,519 Although the computer is piloting the ship. 512 00:30:30,361 --> 00:30:32,897 - You. - I work here. 513 00:30:32,997 --> 00:30:35,200 Oh, thank God it's you. 514 00:30:35,300 --> 00:30:36,868 You asshole! 515 00:30:36,968 --> 00:30:39,070 - Wait, wait, wait. - You used me. 516 00:30:39,170 --> 00:30:41,840 No. A little. I can explain. 517 00:30:41,906 --> 00:30:44,576 I'm gonna hide in that air duct. You're never gonna see me again. 518 00:30:44,676 --> 00:30:47,378 Until you get caught. Or die. 519 00:30:47,478 --> 00:30:49,514 I'm not gonna get caught. 520 00:30:49,581 --> 00:30:52,417 - I already caught you. - Exactly. What are the chances that's gonna happen again? 521 00:30:54,052 --> 00:30:56,254 - You're so strong. - Shut up. 522 00:30:56,354 --> 00:31:00,258 They will run your information, they will link you to me. I brought you through security. 523 00:31:00,358 --> 00:31:02,427 - Aiding and abetting. - Yeah, but you didn't know. 524 00:31:02,527 --> 00:31:04,762 Best case scenario, they send us back in escape pods. 525 00:31:04,863 --> 00:31:07,098 No, I can't get back on one of those things. 526 00:31:07,198 --> 00:31:09,500 And you go to the jail for five to ten. I would be put on a no-fly list indefinitely. 527 00:31:09,567 --> 00:31:11,736 I can't see Calvin or any of them. 528 00:31:11,836 --> 00:31:13,872 For years, we'll... What are you doing? 529 00:31:13,938 --> 00:31:16,574 I'm texting Ginny. 530 00:31:22,380 --> 00:31:24,449 I broke your orb by accident. 531 00:31:24,549 --> 00:31:27,051 It is a closed network. 532 00:31:27,118 --> 00:31:29,387 You text Ginny, anyone, you... 533 00:31:30,255 --> 00:31:33,725 We get caught. 534 00:31:33,791 --> 00:31:35,560 Then let's get in the air ducts. 535 00:31:37,195 --> 00:31:39,030 Come with me. 536 00:31:43,101 --> 00:31:45,136 Hello, Sophie. 537 00:31:45,236 --> 00:31:47,972 Initiating ambient sound control. 538 00:31:50,541 --> 00:31:53,611 Hey. You cannot, under any circumstances, leave my room, okay? 539 00:31:53,711 --> 00:31:55,380 - What? - I will sneak you in food. 540 00:31:55,446 --> 00:31:58,283 There's a bathroom. It'll be like camping. 541 00:31:58,383 --> 00:32:00,285 Okay, clearly you've never gone camping before 542 00:32:00,385 --> 00:32:03,655 and I'm not going to spend my first trip to space on the toilet. 543 00:32:03,755 --> 00:32:05,490 Because you prefer the air ducts? 544 00:32:05,590 --> 00:32:07,158 Because what do you think happens 545 00:32:07,258 --> 00:32:09,327 when two people are trapped in the same room together? 546 00:32:09,427 --> 00:32:12,163 When two humans are confined for an extended period 547 00:32:12,263 --> 00:32:14,299 it results in either more humans, 548 00:32:14,399 --> 00:32:15,833 or fewer humans. 549 00:32:15,934 --> 00:32:17,568 - Who is that? - That's Cornelia. 550 00:32:17,635 --> 00:32:19,570 Complimentary AI for the journey. 551 00:32:19,637 --> 00:32:21,773 And I'm your captain, Tarter. 552 00:32:21,839 --> 00:32:23,241 Captain Tarter. 553 00:32:26,110 --> 00:32:27,745 Calvin. 554 00:32:27,812 --> 00:32:30,181 - I like your sauce. - It's Captain. 555 00:32:30,281 --> 00:32:32,183 The sauce is my father. 556 00:32:35,653 --> 00:32:36,921 What the fuck? 557 00:32:36,988 --> 00:32:39,324 I don't remember you from orientation. 558 00:32:39,424 --> 00:32:41,025 What happened? 559 00:32:41,125 --> 00:32:43,261 Did you have to come right back and just rip his jumpsuit off? 560 00:32:43,328 --> 00:32:46,631 - Yeah? - This is Sophie, my girlfriend. 561 00:32:46,698 --> 00:32:48,333 Long-term girlfriend. 562 00:32:50,802 --> 00:32:53,705 I don't believe it. 563 00:32:53,805 --> 00:32:56,541 I'm gonna have to rename this corridor Lovers' Lane. 564 00:32:56,641 --> 00:32:58,309 Tabby! Celeste! 565 00:32:58,376 --> 00:33:00,044 Come meet your new neighbors. 566 00:33:00,979 --> 00:33:02,981 Hello. I'm Tabby. 567 00:33:03,047 --> 00:33:05,550 - This is Celeste. - Hi. I'm Celeste. 568 00:33:05,650 --> 00:33:07,518 - Sophie. - Calvin. 569 00:33:07,618 --> 00:33:09,554 - I'm a scientist. - Engineer. 570 00:33:09,654 --> 00:33:11,956 - Double threat. - Enough shoptalk. 571 00:33:12,023 --> 00:33:15,493 Tabby and Celeste over here, or can I call you Taboo and Celery? 572 00:33:15,560 --> 00:33:17,228 They've been engaged for nine years. 573 00:33:17,328 --> 00:33:19,697 We are actually not engaged. 574 00:33:21,032 --> 00:33:23,968 Yet. It's just when we were talking earlier 575 00:33:24,035 --> 00:33:27,739 I was saying, "We'll probably get engaged 576 00:33:27,839 --> 00:33:29,640 once we get to Mars." 577 00:33:29,707 --> 00:33:32,744 - Congratulations? - You know, as captain, 578 00:33:32,844 --> 00:33:35,046 I could marry all of you guys. 579 00:33:35,146 --> 00:33:36,581 I mean, not like a four-way thing. 580 00:33:36,681 --> 00:33:38,583 - Two weddings. - We should do this. 581 00:33:38,683 --> 00:33:40,651 - No. - Full disclosure. I just need to have a party on this ship. 582 00:33:40,718 --> 00:33:43,521 Honestly. I can pilot a four-billion-dollar spaceship 583 00:33:43,588 --> 00:33:47,425 through an asteroid belt, but I can't get one of you guys to let loose. 584 00:33:47,525 --> 00:33:49,160 You know what I'm talking about? 585 00:33:49,227 --> 00:33:50,828 You don't. 586 00:33:50,895 --> 00:33:53,865 Well, it was nice to meet you. 587 00:33:53,931 --> 00:33:55,366 Yeah. 588 00:33:55,433 --> 00:33:57,101 Okay. 589 00:33:57,201 --> 00:34:00,338 All right, you guys. Just need to see your ID so I can check you in, 590 00:34:00,405 --> 00:34:02,240 and I'll be out of your love nest. 591 00:34:05,710 --> 00:34:09,180 I don't seem to have my ID on me. I don't wanna hold you up. 592 00:34:09,247 --> 00:34:11,182 I can run it by the bridge later. 593 00:34:11,249 --> 00:34:12,717 I knew it. 594 00:34:14,552 --> 00:34:16,921 You're the looks, she's the brains. 595 00:34:17,021 --> 00:34:18,890 Yeah. 596 00:34:18,956 --> 00:34:22,894 Listen, when you find it, just scan it on the wall and Cornelia will log you in. 597 00:34:22,960 --> 00:34:25,096 'Kay? Awesome. 598 00:34:26,297 --> 00:34:29,734 Ooh, happy early birthday. 599 00:34:29,801 --> 00:34:31,302 How old is she gonna be? 600 00:34:33,805 --> 00:34:37,208 Trick question. You never say a woman's age. 601 00:34:37,275 --> 00:34:40,311 - How old do I look? 602 00:34:40,411 --> 00:34:42,246 - Trick question. 603 00:34:44,916 --> 00:34:46,284 A-hole. 604 00:34:50,254 --> 00:34:52,423 - It's your birthday? - In two weeks. 605 00:34:52,490 --> 00:34:53,758 - Listen, I gotta... - We should throw a party! 606 00:34:53,825 --> 00:34:55,326 I don't do birthdays. 607 00:34:55,426 --> 00:34:57,061 Jehovah's Witness? 608 00:34:57,128 --> 00:34:58,996 No. They're arbitrary, and we don't need any extra attention. 609 00:34:59,097 --> 00:35:00,898 Well, extra attention is kinda the point. 610 00:35:00,965 --> 00:35:03,134 Oh, no, I see what you mean. 611 00:35:03,234 --> 00:35:06,304 All onboard data flows through the manifest, which is controlled by the ship's log. 612 00:35:06,404 --> 00:35:09,107 So if anyone knows how to print you an ID, it's them. 613 00:35:09,173 --> 00:35:10,508 How do you know all this stuff? 614 00:35:10,608 --> 00:35:12,110 Do you think I would let the love of my life 615 00:35:12,176 --> 00:35:14,178 take one of these ships across the solar system 616 00:35:14,278 --> 00:35:16,414 without knowing exactly how it's made? 617 00:35:18,282 --> 00:35:19,984 Don't say that like it's normal. 618 00:35:31,129 --> 00:35:32,163 Hello? 619 00:35:39,971 --> 00:35:43,174 R-I-G... G? 620 00:35:47,345 --> 00:35:48,513 Huh. 621 00:35:50,148 --> 00:35:53,050 Says here you were already on the Olarun Two. 622 00:35:53,151 --> 00:35:54,785 Oh, there... 623 00:35:54,852 --> 00:35:57,121 Earl, this is a clerical error. 624 00:35:57,188 --> 00:36:00,358 You know how computers just get buggy sometimes? 625 00:36:00,458 --> 00:36:02,894 Why are you two standing so far apart? 626 00:36:02,994 --> 00:36:06,164 Most young couples are all over each other, kissing... 627 00:36:06,230 --> 00:36:08,499 at an alarming frequency. 628 00:36:08,566 --> 00:36:09,634 Yeah. 629 00:36:10,334 --> 00:36:11,736 That makes sense. 630 00:36:11,836 --> 00:36:13,171 Right, sweetie? 631 00:36:17,542 --> 00:36:18,409 Ah! 632 00:36:18,509 --> 00:36:21,512 Say, Earl... what's this? 633 00:36:23,014 --> 00:36:24,515 Space wine. 634 00:36:24,582 --> 00:36:25,483 Cool. 635 00:36:25,550 --> 00:36:27,752 I usually drink alone. 636 00:36:27,852 --> 00:36:30,821 I gave Carla a glass... 637 00:36:30,888 --> 00:36:32,523 but she can't hold her liquor. 638 00:36:32,590 --> 00:36:33,691 Carla? 639 00:36:33,758 --> 00:36:36,194 Oh. Carla, the computer. 640 00:36:36,260 --> 00:36:38,696 You can't hold your liquor. 641 00:36:41,265 --> 00:36:42,266 Uh... 642 00:36:42,900 --> 00:36:43,768 Earl... 643 00:36:51,242 --> 00:36:52,543 - Oh! 644 00:36:53,411 --> 00:36:54,412 All right. 645 00:36:55,379 --> 00:36:56,881 Soft reboot, Earl. 646 00:36:56,948 --> 00:36:59,116 How do you know how to do all this? 647 00:36:59,217 --> 00:37:01,886 My thesis is on eliminating planned obsolescence 648 00:37:01,953 --> 00:37:03,754 and universal mechanical literacy 649 00:37:03,854 --> 00:37:07,191 as key tools to promote biospheric sustainability. 650 00:37:07,258 --> 00:37:10,027 It'd be kind of ironic if I didn't know how to fix it, you know? 651 00:37:10,094 --> 00:37:12,463 Yeah. Yeah, I know, I know. I do know... 652 00:37:12,563 --> 00:37:13,431 It's ironic. 653 00:37:13,531 --> 00:37:15,466 Earl, is that you? 654 00:37:15,566 --> 00:37:17,201 I had the most terrible dream. 655 00:37:17,268 --> 00:37:19,370 Let's get you that ID. 656 00:37:19,437 --> 00:37:20,605 Hello, Calvin. 657 00:37:21,539 --> 00:37:22,640 Hello, Calvin. 658 00:37:23,874 --> 00:37:24,976 Hello, Calvin. 659 00:37:27,311 --> 00:37:29,213 Your photo will show up in all the system reports 660 00:37:29,280 --> 00:37:32,917 so as long as no one does a deep search, you should be fine. 661 00:37:32,984 --> 00:37:35,286 Calvin hates social media. 662 00:37:35,386 --> 00:37:38,289 Okay. Amazing. Wow. My heart is racing. What are we doing next? 663 00:37:38,389 --> 00:37:39,457 Next? We lay low. 664 00:37:39,557 --> 00:37:41,892 What? No. Oh, my heart. 665 00:37:41,959 --> 00:37:42,994 - Gary? - Cornelia. 666 00:37:43,094 --> 00:37:44,495 Cornelia, is my heart normal? 667 00:37:44,595 --> 00:37:46,163 Your biorhythms are elevated. 668 00:37:46,264 --> 00:37:48,766 You may be experiencing cardiac arrest... 669 00:37:48,833 --> 00:37:50,501 or sexual reproduction. 670 00:37:50,601 --> 00:37:52,570 Oh, it's definitely not sexual reproduction. 671 00:37:52,637 --> 00:37:53,838 Okay. We need a routine. 672 00:37:53,938 --> 00:37:56,774 Be seen enough not to draw attention. 673 00:37:57,508 --> 00:37:59,076 Oh, here we go. 674 00:37:59,143 --> 00:38:01,579 A lecture series by a few of the Mars specialists on board. 675 00:38:01,646 --> 00:38:02,780 Hard pass. 676 00:38:02,847 --> 00:38:04,181 - Bathing in zero G... - Soft maybe. 677 00:38:04,282 --> 00:38:06,851 Food tube cooking, spacewalk... 678 00:38:06,951 --> 00:38:08,019 Spacewalk? 679 00:38:08,119 --> 00:38:09,687 No. You need a partner for that 680 00:38:09,787 --> 00:38:12,356 and there's no way I'm getting off the ship until it lands. 681 00:38:12,456 --> 00:38:15,359 Come on, Sophie. We are in the clear. 682 00:38:15,459 --> 00:38:16,827 Let's go have some fun. 683 00:38:16,927 --> 00:38:18,029 We're not gonna get caught. 684 00:38:18,129 --> 00:38:20,097 They're not gonna kick us off. 685 00:38:20,164 --> 00:38:21,332 Check it. Cornelia? 686 00:38:21,432 --> 00:38:22,867 Greetings, Calvin-Walt. 687 00:38:22,967 --> 00:38:24,669 Nope. Just Calvin. 688 00:38:24,769 --> 00:38:26,971 Cornelia, wasn't there a stowaway on the Olarun Three? 689 00:38:27,038 --> 00:38:28,539 Yes. A feline was discovered. 690 00:38:28,639 --> 00:38:31,175 And isn't that cat now the very first cat on Mars? 691 00:38:31,275 --> 00:38:32,610 - No. - See? 692 00:38:32,677 --> 00:38:34,445 What? 693 00:38:34,512 --> 00:38:36,947 She is awaiting trial for her crimes against the company. 694 00:38:37,014 --> 00:38:38,182 Ripley. 695 00:38:38,282 --> 00:38:39,950 And that's why we stick to the plan. 696 00:38:40,017 --> 00:38:41,819 - What's this? - Calvin's practice interviews. 697 00:38:41,886 --> 00:38:44,388 If you're going to be him, you have to get to know him. 698 00:38:44,488 --> 00:38:46,123 You filmed them? 699 00:38:46,190 --> 00:38:49,060 I will download his thesis for you and explain it to you, 700 00:38:49,160 --> 00:38:52,830 and show you some of the messages he sent me. 701 00:38:52,897 --> 00:38:53,731 The PG ones. 702 00:38:53,831 --> 00:38:55,866 You mean the boring ones. 703 00:38:55,966 --> 00:38:58,569 Cornelia, please dim the lights. 704 00:39:02,006 --> 00:39:04,208 This is gonna suck, isn't it? 705 00:39:04,308 --> 00:39:06,143 Only for 35 days. 706 00:39:15,986 --> 00:39:19,056 We can do quizzes at 7:00 a.m. and 8:00 p.m. 707 00:39:19,156 --> 00:39:21,158 - Two a day? - Yes! 708 00:39:21,225 --> 00:39:22,259 What about... 709 00:39:22,360 --> 00:39:23,828 personal intimacy time? 710 00:39:23,894 --> 00:39:25,930 We share that room. 711 00:39:26,030 --> 00:39:28,666 Exercise some self-control. 712 00:39:35,840 --> 00:39:38,008 Hey, there she is. 713 00:39:38,075 --> 00:39:40,444 - Sorry, do we have a call scheduled? - No, no, we didn't. 714 00:39:40,544 --> 00:39:43,614 I just thought that you might be in the mood. 715 00:39:43,714 --> 00:39:45,116 Got to shit. 716 00:39:45,216 --> 00:39:47,351 Wrong room! Wrong room! 717 00:39:47,418 --> 00:39:50,054 Whoa! Whoa! Hypocrite! Hypocrite! Hypocrite! 718 00:39:50,121 --> 00:39:51,622 Sophie! Sophie? 719 00:39:51,722 --> 00:39:54,125 - You get 10 minutes a day. - 15. 720 00:39:54,225 --> 00:39:56,293 - Twelve. - Fine. 721 00:39:56,394 --> 00:40:03,467 Humans. AI. A crucial relationship that should always remain professional. 722 00:40:03,567 --> 00:40:05,436 Even I struggle to follow. 723 00:40:05,536 --> 00:40:07,772 We would love it if you would do a lecture on terraforming. 724 00:40:07,872 --> 00:40:09,774 - No. - Since you are the expert. 725 00:40:09,874 --> 00:40:14,211 He had a traumatic accident on stage last year 726 00:40:14,278 --> 00:40:16,914 and he's recovering still. 727 00:40:16,981 --> 00:40:18,249 Did you get an erection? 728 00:40:18,315 --> 00:40:19,750 - What? - Yes. 729 00:40:19,817 --> 00:40:21,152 - Oh, my God. - Wow. 730 00:40:21,252 --> 00:40:23,220 - You have to keep a low profile. - I am. 731 00:40:23,287 --> 00:40:26,257 People wanna hang out with me even after the erection rumors. 732 00:40:26,323 --> 00:40:28,492 It's weird, I know. It's never happened to me before. 733 00:40:28,592 --> 00:40:30,928 It's because they wanna hang out with Calvin. 734 00:40:30,995 --> 00:40:32,663 Ginny doesn't care if I work out. 735 00:40:33,898 --> 00:40:35,332 She does. 736 00:40:35,433 --> 00:40:36,500 No, she doesn't. 737 00:40:38,068 --> 00:40:38,903 She does. 738 00:40:40,104 --> 00:40:42,072 Hey. No. 739 00:40:42,139 --> 00:40:43,641 Pick it up. 740 00:40:43,741 --> 00:40:45,743 Given my major in biochemical engineering 741 00:40:45,810 --> 00:40:48,646 and my parents' existing employment at Kovi Industries. 742 00:40:48,746 --> 00:40:50,414 Not that I should be hired... 743 00:40:50,481 --> 00:40:53,317 through nepotism or something like that. 744 00:40:53,417 --> 00:40:55,019 I just mean that maybe if I could... 745 00:40:55,119 --> 00:40:57,421 - Hey, relax. - I am relaxed. 746 00:40:57,488 --> 00:40:59,924 You're doing fine. 747 00:40:59,990 --> 00:41:02,126 Why don't you talk about how we use the same tech on Earth to aid in waste reduction... 748 00:41:02,193 --> 00:41:03,994 - Sophie. - ...develop new bioplastics, and innovate... 749 00:41:04,094 --> 00:41:06,797 - Sophie. - Please just focus on the camera. 750 00:41:06,864 --> 00:41:09,667 If I deviate too much, they'll just skip to the next applicant, okay? 751 00:41:09,767 --> 00:41:11,635 Sure. Rolling. 752 00:41:11,702 --> 00:41:13,804 Good night, sweet passengers. 753 00:41:13,871 --> 00:41:17,041 May your dreams be filled with the counting of electric sheep. 754 00:41:17,141 --> 00:41:20,277 Hey! You're coming to Mars? 755 00:41:20,344 --> 00:41:22,646 - And then you go radio silent? - Mother... 756 00:41:22,713 --> 00:41:24,348 - Hello, Sophie. - Privacy! Privacy! 757 00:41:24,448 --> 00:41:26,217 - Wait! Are you watching porn? - You're coming to Mars? 758 00:41:26,317 --> 00:41:27,718 - What? No! - Lights! 759 00:41:27,818 --> 00:41:29,053 Pause. Just pause. 760 00:41:29,153 --> 00:41:30,554 Play. 761 00:41:30,654 --> 00:41:34,158 Hi. You're coming to Mars? 762 00:41:34,225 --> 00:41:36,827 And then you go radio silent? 763 00:41:36,894 --> 00:41:38,662 I don't know if you're serious or not... 764 00:41:38,729 --> 00:41:41,732 - but call me. - You logged in? Are you kidding? 765 00:41:41,832 --> 00:41:45,002 I couldn't tell if Ginny was actually excited that I was coming to Mars. 766 00:41:45,069 --> 00:41:47,304 I'm just trying to get a more scientific answer. 767 00:41:47,371 --> 00:41:51,242 You're using facial recognition software to find out if your girlfriend likes you? 768 00:41:51,342 --> 00:41:54,144 Likelihood of romantic interest... 769 00:41:54,211 --> 00:41:55,479 - 82%. - Yeah! 770 00:41:55,546 --> 00:41:57,581 - Who was that? - I am Gary. 771 00:41:57,681 --> 00:42:00,718 That's Cornelia. I reprogrammed her name and voice to Gary. After Gary. 772 00:42:00,818 --> 00:42:02,319 You can't do that. 773 00:42:02,386 --> 00:42:03,988 I'm lonely. And you don't let me talk to anyone. 774 00:42:04,054 --> 00:42:06,357 No. You can't change things without telling me, okay? 775 00:42:06,423 --> 00:42:08,425 There's a plan and we stick to the plan. 776 00:42:08,526 --> 00:42:11,762 If we don't, we go to jail, or we get ejected into the sun. 777 00:42:11,862 --> 00:42:13,264 You can't just unilaterally change things 778 00:42:13,364 --> 00:42:15,432 because you're insecure about your relationship. 779 00:42:15,533 --> 00:42:17,701 Oh, I'm sorry. Are you talking to me or are you talking to Calvin right now? 780 00:42:17,768 --> 00:42:19,103 What's that supposed to mean? 781 00:42:19,203 --> 00:42:21,171 I didn't change your plans. Calvin did. 782 00:42:21,238 --> 00:42:24,108 I didn't ditch you to go to Mars for a job, Calvin did. 783 00:42:24,208 --> 00:42:27,444 - I didn't refuse to send you nudes. 784 00:42:27,545 --> 00:42:28,679 Those texts were off-limits. 785 00:42:28,746 --> 00:42:30,614 I saw them by accident. 786 00:42:30,714 --> 00:42:33,784 Where are you going? 787 00:42:33,884 --> 00:42:36,387 I saw Earl eating ice cream, but they don't serve it in the cafeteria, 788 00:42:36,453 --> 00:42:39,223 which means he's got his own little supply that I'm gonna steal from 789 00:42:39,290 --> 00:42:42,192 because I am stressed. And when I'm stressed, I need sugar. 790 00:42:42,259 --> 00:42:43,127 No! 791 00:42:53,237 --> 00:42:54,805 I work here! 792 00:42:54,905 --> 00:42:56,640 Does that ever really work? 793 00:42:58,309 --> 00:42:59,710 Most of the time, yeah. 794 00:42:59,777 --> 00:43:01,145 We have to get out of here. 795 00:43:01,245 --> 00:43:02,479 We are going to get caught. 796 00:43:02,580 --> 00:43:05,215 You are the only person that ever catches me. 797 00:43:05,282 --> 00:43:06,650 Okay. Okay. 798 00:43:06,750 --> 00:43:08,953 If you're gonna be here, you gotta pull your weight. 799 00:43:09,053 --> 00:43:11,755 I know you're not used to this sort of sneaking around, espionage thing. 800 00:43:11,822 --> 00:43:13,324 I am. I'm the expert here, 801 00:43:13,424 --> 00:43:15,459 so I'm gonna be looking for the refrigeration unit. 802 00:43:15,559 --> 00:43:17,461 The cooling kind. 803 00:43:17,561 --> 00:43:18,762 Like that one? 804 00:43:21,565 --> 00:43:23,233 Okay. Come on. 805 00:43:23,300 --> 00:43:26,337 Guess this means I'm kinda grounded for the rest of the flight? 806 00:43:26,437 --> 00:43:28,339 - Kinda. - Copy that. 807 00:43:28,439 --> 00:43:31,141 And can you please keep your opinions about my relationship to yourself? 808 00:43:31,241 --> 00:43:33,277 You've no idea what we've been through. 809 00:43:33,344 --> 00:43:34,845 Hello, Sophie. 810 00:43:34,945 --> 00:43:36,180 You're right. 811 00:43:36,280 --> 00:43:39,116 Ambient sound control activated. 812 00:43:39,183 --> 00:43:40,184 Sorry. 813 00:43:44,021 --> 00:43:45,956 Okay. Apology accepted. 814 00:43:46,023 --> 00:43:48,025 You know, you're almost always right. 815 00:43:48,125 --> 00:43:50,194 Even in those last three arguments with Calvin. 816 00:43:50,294 --> 00:43:51,996 And I know I shouldn't have read them... 817 00:43:52,796 --> 00:43:54,698 but you were right. 818 00:43:54,798 --> 00:43:58,035 It's honestly creepy and kind of annoying how right you are all the time. 819 00:43:58,135 --> 00:44:02,339 Especially as someone who is wrong almost all the time. Never right. 820 00:44:02,439 --> 00:44:04,375 Well, except right now. 821 00:44:04,475 --> 00:44:05,876 Me saying that you're right-- 822 00:44:05,976 --> 00:44:09,380 Okay. I got it. Thanks. Now, let's go. 823 00:44:09,480 --> 00:44:13,717 And you're totally right to lock me in here for the rest of the trip. 824 00:44:15,185 --> 00:44:17,354 But can we please start my house arrest tomorrow? 825 00:44:18,856 --> 00:44:19,990 Why? 826 00:44:22,159 --> 00:44:24,194 This is made out of algae? 827 00:44:27,131 --> 00:44:28,232 Smells like it. 828 00:44:28,332 --> 00:44:30,334 This is pretty bad. 829 00:44:30,401 --> 00:44:31,902 It's awful. 830 00:44:32,002 --> 00:44:33,237 Calvin would love it. 831 00:44:33,337 --> 00:44:34,538 Okay, that's... 832 00:44:35,539 --> 00:44:36,674 probably true. 833 00:44:38,308 --> 00:44:39,376 I don't know how he does it. 834 00:44:40,010 --> 00:44:41,378 Does what? 835 00:44:41,478 --> 00:44:44,915 Super focused, algae genius thing. 836 00:44:45,015 --> 00:44:46,083 Like it's all he thinks about. 837 00:44:46,183 --> 00:44:48,218 It's not all he thinks about. 838 00:44:48,318 --> 00:44:50,421 Okay, well... 839 00:44:50,521 --> 00:44:52,556 the great thing about being Walt, 840 00:44:52,656 --> 00:44:56,760 is that he's not smart enough to think about any one thing for too long. 841 00:44:57,728 --> 00:45:00,264 I miss Walt. Good guy. 842 00:45:00,364 --> 00:45:01,365 Handsome. 843 00:45:03,033 --> 00:45:05,369 So, what about you and Ginny? 844 00:45:07,337 --> 00:45:09,039 What about us? 845 00:45:09,106 --> 00:45:12,176 You're flying to Mars for her. You must have some sort of plan. 846 00:45:12,876 --> 00:45:14,178 I don't know. 847 00:45:15,913 --> 00:45:18,515 I steal the spaceship... 848 00:45:18,582 --> 00:45:20,617 travel the stars... 849 00:45:20,718 --> 00:45:22,086 adventure. 850 00:45:24,388 --> 00:45:26,223 What? 851 00:45:26,290 --> 00:45:30,227 You've been on a spaceship, traveling through the stars your entire life. 852 00:45:34,631 --> 00:45:35,899 Earth. 853 00:45:37,801 --> 00:45:39,970 In a billion years... 854 00:45:40,070 --> 00:45:44,775 we will never build or find anything quite like it. 855 00:45:45,609 --> 00:45:47,778 It's our only spaceship. 856 00:45:50,380 --> 00:45:54,551 What could we possibly do out here that we couldn't do there? 857 00:45:56,887 --> 00:46:01,125 You ever worry the wrong person is headed to the wrong planet? 858 00:46:02,126 --> 00:46:03,227 Me and Calvin? 859 00:46:05,429 --> 00:46:06,497 No. 860 00:46:07,564 --> 00:46:08,932 We'll be back. 861 00:46:08,999 --> 00:46:11,668 Once his contract is up... 862 00:46:11,769 --> 00:46:14,304 First his turn, then my turn. 863 00:46:14,404 --> 00:46:16,840 Right. The plan. 864 00:46:16,940 --> 00:46:19,076 We're building a life together. 865 00:46:19,143 --> 00:46:23,514 And when you find something extraordinary, you fight for it. 866 00:46:23,614 --> 00:46:26,350 Sacrifice for it. Protect it. 867 00:46:27,317 --> 00:46:28,852 Yes. 868 00:46:28,952 --> 00:46:33,757 Because what most of us fail to appreciate... 869 00:46:33,824 --> 00:46:39,196 when presented with something truly unique, is that it will only ever exist once. 870 00:46:39,296 --> 00:46:40,798 You read my thesis. 871 00:46:40,864 --> 00:46:42,599 I may have even understood it. 872 00:46:42,666 --> 00:46:46,336 That is weirdly touching. 873 00:47:02,686 --> 00:47:04,054 That algae really isn't sitting well. 874 00:47:04,154 --> 00:47:06,456 Don't mention algae. 875 00:47:06,523 --> 00:47:08,358 Hello, peers. 876 00:47:08,458 --> 00:47:12,229 Unfortunately, I've just learned that our scheduled speaker, 877 00:47:12,329 --> 00:47:14,464 Doctor Franklin Dearborn... 878 00:47:14,531 --> 00:47:18,068 has come down with a mild case of "space madness." 879 00:47:18,168 --> 00:47:20,070 - Awesome. - And his scheduled presentation 880 00:47:20,170 --> 00:47:24,808 on the theoretical limits of quantum propulsion is being rescheduled. 881 00:47:24,875 --> 00:47:27,845 However, I was logging on to one of the community terminals 882 00:47:27,911 --> 00:47:32,182 and I came across this fascinating thesis presentation. 883 00:47:33,317 --> 00:47:34,484 There it is. 884 00:47:35,219 --> 00:47:37,187 Calvin Riggins... 885 00:47:37,254 --> 00:47:39,189 - Oh, shit. - Oh, my God. 886 00:47:39,256 --> 00:47:42,492 ...is our very modest but very accomplished expert in terraformation. 887 00:47:42,559 --> 00:47:44,061 And I'm hoping he'll save the day 888 00:47:44,161 --> 00:47:46,263 by coming up here and teaching us a bit 889 00:47:46,363 --> 00:47:49,366 about how Mars will someday be as green as Earth. 890 00:47:49,433 --> 00:47:52,069 Hopefully, greener, as Earth is dying. 891 00:47:53,537 --> 00:47:55,239 Come on up here, Calvin. 892 00:47:57,107 --> 00:48:00,010 - What do I do? - I don't know. Maybe just riff. 893 00:48:00,077 --> 00:48:01,411 Isn't, like, talking your superpower? 894 00:48:01,511 --> 00:48:02,679 Calvin! 895 00:48:02,746 --> 00:48:03,614 One second. 896 00:48:03,714 --> 00:48:05,782 Calvin! Calvin! 897 00:48:05,883 --> 00:48:07,618 Calvin! Calvin! 898 00:48:07,718 --> 00:48:09,887 Give me one of your earbuds. We'll use it like a walkie-talkie. 899 00:48:09,953 --> 00:48:11,521 You can just tell me what to say. 900 00:48:12,556 --> 00:48:13,690 I left them in the room. 901 00:48:13,757 --> 00:48:15,359 Get up here! 902 00:48:15,425 --> 00:48:17,527 Have them eject me towards the sun. 903 00:48:17,594 --> 00:48:19,429 Calvin! All right, here he comes! 904 00:48:19,529 --> 00:48:21,932 He's coming up! 905 00:48:22,032 --> 00:48:25,736 Don't worry. If you get an erection, keep going. 906 00:48:32,075 --> 00:48:33,777 Uh, hi. 907 00:48:36,380 --> 00:48:41,718 I'm Calvin. I'm a terraformologist. 908 00:48:43,987 --> 00:48:45,822 Zinger! 909 00:48:45,923 --> 00:48:48,058 Let's start with the basics. 910 00:48:48,792 --> 00:48:50,661 Terraforming... 911 00:48:50,761 --> 00:48:54,298 which comes from the Latin term "Terra..." 912 00:48:54,398 --> 00:48:56,233 - Oh, God. - ...meaning "Earth..." 913 00:48:56,300 --> 00:48:58,769 and forming... 914 00:48:58,835 --> 00:49:01,071 That's forming. 915 00:49:05,309 --> 00:49:08,111 "Changing Mars for us." 916 00:49:08,779 --> 00:49:11,848 Changing for us. 917 00:49:14,518 --> 00:49:15,485 Changing... 918 00:49:20,757 --> 00:49:24,695 Someone a lot smarter than me once said that Mars is like our mirror. 919 00:49:24,795 --> 00:49:28,365 The reflection of what is deepest in our hearts. 920 00:49:28,465 --> 00:49:30,267 Calvin, that's so true. 921 00:49:30,334 --> 00:49:32,769 After traveling with you guys for the last few weeks, 922 00:49:32,836 --> 00:49:36,974 I don't really know if that's true anymore. 923 00:49:37,040 --> 00:49:41,211 When I look at you, I see the smartest people on the planet. 924 00:49:42,813 --> 00:49:44,881 And you've spent your entire lives 925 00:49:44,982 --> 00:49:49,619 trying to check an impossible set of boxes... 926 00:49:50,988 --> 00:49:52,622 for Mars. 927 00:49:52,689 --> 00:49:54,391 And I get it. 928 00:49:54,491 --> 00:49:57,361 Mars is awesome. I applied to this program, like, 37 times. 929 00:50:04,501 --> 00:50:06,303 But maybe when you find that thing 930 00:50:06,370 --> 00:50:09,239 that you're willing to cross the entire universe to be with... 931 00:50:11,975 --> 00:50:14,544 just make sure it's ready to do the same for you. 932 00:50:17,881 --> 00:50:19,983 Don't terraform yourself. 933 00:50:21,852 --> 00:50:23,220 It's your life, too. 934 00:50:36,266 --> 00:50:37,868 Thanks for listening! 935 00:50:39,603 --> 00:50:40,771 I'm done. 936 00:50:40,871 --> 00:50:43,273 That was it? A little short. 937 00:50:43,373 --> 00:50:44,908 Tabby... 938 00:50:45,008 --> 00:50:46,209 let's get married. 939 00:50:47,844 --> 00:50:49,179 What? 940 00:50:49,246 --> 00:50:51,515 I mean engaged to get married. 941 00:50:51,581 --> 00:50:56,086 Calvin's presentation, it was useless from a technical perspective... 942 00:50:58,188 --> 00:50:59,589 but he's right. 943 00:50:59,689 --> 00:51:02,192 I should have never put Mars before us. 944 00:51:03,393 --> 00:51:04,394 Before you. 945 00:51:04,461 --> 00:51:06,463 Oh, my God. Oh, my God. 946 00:51:06,563 --> 00:51:08,532 What say you, woman? 947 00:51:08,598 --> 00:51:09,599 Yes! 948 00:51:10,100 --> 00:51:11,234 Yes! 949 00:51:15,739 --> 00:51:17,140 Listen up, everybody. 950 00:51:17,240 --> 00:51:21,144 Mandatory engagement party in T-minus 30 minutes. 951 00:51:25,048 --> 00:51:27,317 It's finally happening! 952 00:51:27,417 --> 00:51:29,953 A real dance party! 953 00:51:30,053 --> 00:51:31,955 It's time to shine, bitch. 954 00:51:36,960 --> 00:51:37,794 Hey! 955 00:51:47,104 --> 00:51:48,338 Hey. 956 00:51:49,606 --> 00:51:51,475 Did you make this? 957 00:51:51,575 --> 00:51:53,410 I didn't pack a dress. 958 00:51:54,945 --> 00:51:57,414 You are so annoyingly good at things. 959 00:51:57,481 --> 00:52:00,283 Coming from a guy that just inspired an engagement party 960 00:52:00,350 --> 00:52:03,787 with a speech pulled from the deepest recesses of his own ass. 961 00:52:03,854 --> 00:52:06,189 Oh, this isn't an engagement party. 962 00:52:06,289 --> 00:52:07,691 What are you talking about? 963 00:52:09,126 --> 00:52:10,427 It's a birthday party. 964 00:52:12,796 --> 00:52:14,431 I don't do birthdays. 965 00:52:15,699 --> 00:52:18,335 You also don't fly on rockets 966 00:52:18,435 --> 00:52:20,303 or conspire with stowaways. 967 00:52:20,370 --> 00:52:23,039 I think you just gotta face it. 968 00:52:23,140 --> 00:52:25,175 You're a space criminal now. 969 00:52:26,877 --> 00:52:29,045 Now make a wish. And don't wish to go on a spacewalk with me 970 00:52:29,146 --> 00:52:31,882 because that's, kind of, an open-door policy. 971 00:52:31,982 --> 00:52:34,050 Any time. Any time. 972 00:52:34,151 --> 00:52:35,318 Please. 973 00:52:36,653 --> 00:52:37,721 Spacewalk. 974 00:52:37,821 --> 00:52:39,723 My wish. 975 00:52:39,823 --> 00:52:41,024 You got it. 976 00:52:43,527 --> 00:52:45,362 Do you wanna get your parents on a video call? 977 00:52:47,197 --> 00:52:49,332 My parents died when I was 14. 978 00:52:51,168 --> 00:52:52,135 What? 979 00:52:56,573 --> 00:52:58,675 I'm so sorry. 980 00:52:58,742 --> 00:53:00,043 I had no idea. 981 00:53:01,044 --> 00:53:02,746 Calvin's family took me in. 982 00:53:02,846 --> 00:53:05,415 Well, Jan, actually. 983 00:53:05,515 --> 00:53:09,920 She didn't even hesitate. It was just, "Here's your room." 984 00:53:10,020 --> 00:53:11,421 "What are your favorite meals?" 985 00:53:11,521 --> 00:53:14,691 and "I'm ready to go shopping whenever you are." 986 00:53:26,069 --> 00:53:30,340 You know, Calvin probably wouldn't go to a party like this. 987 00:53:31,741 --> 00:53:33,577 Okay. I'll go peacefully. 988 00:53:33,677 --> 00:53:35,278 Just let me have one more song. 989 00:53:35,378 --> 00:53:39,082 No, I mean... you should be Walt tonight. 990 00:53:41,084 --> 00:53:43,853 'Cause you miss him so much. 991 00:53:45,522 --> 00:53:46,590 Come on, Tsukino. 992 00:53:51,561 --> 00:53:52,596 Yeah! 993 00:54:00,904 --> 00:54:02,806 - Oh, my God, it's our room. - Here we go. 994 00:54:02,906 --> 00:54:04,808 Ambient sound control activated. 995 00:54:04,908 --> 00:54:06,543 I should really go hang up this dress. 996 00:54:06,610 --> 00:54:07,811 Yeah, let's keep it on. 997 00:54:07,911 --> 00:54:09,412 Think of it like a really big bib. 998 00:54:09,479 --> 00:54:13,083 That space wine hits extra hard with this altitude. 999 00:54:13,149 --> 00:54:14,884 Oh, my God, Walt. 1000 00:54:14,951 --> 00:54:18,421 We are in space, not high in the sky. 1001 00:54:18,488 --> 00:54:21,291 Do you have any idea how space works? 1002 00:54:23,326 --> 00:54:24,928 I'm sorry. 1003 00:54:24,995 --> 00:54:29,332 Sometimes you're just so dumb and it makes me so angry. 1004 00:54:29,432 --> 00:54:30,500 I know. 1005 00:54:32,102 --> 00:54:34,070 Makes me angry too. 1006 00:54:41,144 --> 00:54:42,812 Gary, can you please dim the lights? 1007 00:54:45,282 --> 00:54:47,017 I feel like a Hot Pocket. 1008 00:54:56,826 --> 00:54:57,827 Hey. 1009 00:55:02,432 --> 00:55:04,868 What should we do for my birthday? 1010 00:55:07,937 --> 00:55:10,206 Something old Sophie couldn't... 1011 00:55:11,975 --> 00:55:15,712 but new Sophie can. 1012 00:55:17,647 --> 00:55:18,682 I can't do this. 1013 00:55:18,782 --> 00:55:19,883 You can totally do this. 1014 00:55:19,983 --> 00:55:21,618 - We're gonna die. - Eventually. 1015 00:55:21,685 --> 00:55:22,786 In glorious battle. 1016 00:55:22,852 --> 00:55:24,788 - Let's go back inside. - No. 1017 00:55:27,023 --> 00:55:27,891 Look at me. 1018 00:55:29,125 --> 00:55:29,959 On three. 1019 00:55:30,026 --> 00:55:31,194 What? What on three? 1020 00:55:31,294 --> 00:55:32,662 You know what on three. 1021 00:55:34,030 --> 00:55:34,964 Seriously? 1022 00:55:35,832 --> 00:55:37,000 One. 1023 00:55:40,503 --> 00:55:41,404 One. 1024 00:55:42,505 --> 00:55:44,207 - Two. - Two. 1025 00:55:44,307 --> 00:55:45,375 - Three. - Three. 1026 00:56:06,429 --> 00:56:07,931 Whoa. 1027 00:56:08,031 --> 00:56:09,532 Kovi Industries is not responsible 1028 00:56:09,599 --> 00:56:11,334 for your actions on this spacewalk. 1029 00:56:11,401 --> 00:56:14,771 Should your tether break, we must assume user error. 1030 00:56:14,871 --> 00:56:17,440 Please launch yourselves onto the platform. 1031 00:56:19,943 --> 00:56:21,211 Come on. 1032 00:56:21,277 --> 00:56:24,080 Getting closer isn't gonna change the view. 1033 00:56:24,180 --> 00:56:26,349 Getting closer always changes the view. 1034 00:56:58,415 --> 00:57:00,083 No, no, no. 1035 00:57:00,150 --> 00:57:00,917 Stay. 1036 00:57:08,925 --> 00:57:11,161 You can do this. You can do this. He is no better than you. 1037 00:57:11,261 --> 00:57:13,229 You're brave. You're strong. You can do this. 1038 00:57:44,461 --> 00:57:46,763 Is it everything you imagined? 1039 00:57:47,464 --> 00:57:48,631 No. 1040 00:57:49,833 --> 00:57:52,502 Of course it's not. 1041 00:57:52,602 --> 00:57:54,170 It's so much better. 1042 00:58:46,256 --> 00:58:47,724 What the hell was that? 1043 00:58:47,824 --> 00:58:49,492 I don't know. 1044 00:58:49,559 --> 00:58:51,661 Please remain calm, human passengers 1045 00:58:51,728 --> 00:58:55,231 as there is nothing you can do to increase your odds of survival. 1046 00:58:55,331 --> 00:58:57,867 All right. Listen up, everybody. Roughly 11 minutes ago, 1047 00:58:57,934 --> 00:59:00,937 our hull was breached by an unidentified piece of debris. 1048 00:59:01,037 --> 00:59:02,772 Our O2 reserves have been pierced, 1049 00:59:02,872 --> 00:59:05,108 so we'll be docking at the Mars orbital station, 1050 00:59:05,208 --> 00:59:07,677 and we'll take a freight shuttle to the surface. 1051 00:59:07,744 --> 00:59:09,579 Come with me. 1052 00:59:09,679 --> 00:59:11,614 Hello, Sophie. 1053 00:59:11,714 --> 00:59:14,050 They're checking IDs at the Mars database, which is basically space customs. 1054 00:59:14,117 --> 00:59:15,451 So the moment they scan yours, they're gonna see that Calvin is already on Mars. 1055 00:59:15,552 --> 00:59:16,719 Oh, shit. 1056 00:59:16,786 --> 00:59:17,921 Question. 1057 00:59:18,021 --> 00:59:19,355 Do you think you can fit in my suitcase? 1058 00:59:20,690 --> 00:59:22,425 That feels like a first draft idea. 1059 00:59:22,525 --> 00:59:24,460 Okay. Well, if you weren't so gangly then it might work. 1060 00:59:24,561 --> 00:59:26,029 What if we say there are two Calvins? 1061 00:59:26,095 --> 00:59:27,864 The one on Mars is already the imposter. 1062 00:59:27,931 --> 00:59:30,099 I could sleep with Captain Tarter. I know that I'm her type. 1063 00:59:30,199 --> 00:59:31,634 It's like a honeypot scheme. 1064 00:59:31,734 --> 00:59:33,303 We know that she's indebted to me after that point, 1065 00:59:33,403 --> 00:59:35,438 and not because I want to or anything, but because it, 1066 00:59:35,538 --> 00:59:37,040 - you know, would help us-- - Okay, stop. 1067 00:59:39,242 --> 00:59:41,411 How do you feel about air ducts? 1068 00:59:43,279 --> 00:59:44,948 O2 reserves dropping. 1069 00:59:45,048 --> 00:59:47,650 Human passengers are advised to remain calm 1070 00:59:47,750 --> 00:59:49,586 and breathe as little as possible. 1071 00:59:49,652 --> 00:59:51,821 Sophie for Walt. Sophie for Walt. 1072 00:59:51,921 --> 00:59:53,456 Do you read me? 1073 00:59:53,556 --> 00:59:55,458 One hundred bucks says you just said that into your wrist. 1074 00:59:56,492 --> 00:59:57,493 No. 1075 00:59:58,227 --> 00:59:59,162 Liar. 1076 00:59:59,262 --> 01:00:00,730 Shut up. You need to focus. 1077 01:00:00,797 --> 01:00:03,499 At the next junction, turn left. 1078 01:00:03,600 --> 01:00:04,667 Turning left. 1079 01:00:07,604 --> 01:00:09,339 - Turned left. - Okay. 1080 01:00:09,439 --> 01:00:12,108 This shaft connects to the orbital station. 1081 01:00:13,610 --> 01:00:15,478 Take me to the what, Sophie? 1082 01:00:15,578 --> 01:00:18,982 Do not, under any circumstances, go towards the turbine. 1083 01:00:19,082 --> 01:00:20,183 - Sophie. - Walt. 1084 01:00:20,283 --> 01:00:22,418 Walt. Walt? 1085 01:00:22,485 --> 01:00:26,122 Passengers are advised to move to Sub-concourse A. 1086 01:00:26,189 --> 01:00:28,625 Do not, under any circumstances... 1087 01:00:32,629 --> 01:00:35,598 lose faith in yourself. 1088 01:00:35,665 --> 01:00:37,100 Come on, Walt. 1089 01:00:37,166 --> 01:00:38,434 This is a lot easier. 1090 01:00:42,205 --> 01:00:44,440 Walt. Walt. 1091 01:00:47,477 --> 01:00:48,444 Walt? 1092 01:00:49,812 --> 01:00:50,813 Walt? 1093 01:00:52,348 --> 01:00:53,483 Are you up there? 1094 01:00:57,654 --> 01:00:59,555 Of course. 1095 01:00:59,656 --> 01:01:02,025 You picked the wrong shaft. 1096 01:01:04,794 --> 01:01:07,897 You idiot. You moron. 1097 01:01:07,997 --> 01:01:08,898 - Hey. 1098 01:01:10,166 --> 01:01:11,234 I'm here. 1099 01:01:11,334 --> 01:01:12,235 I'm here. 1100 01:01:12,335 --> 01:01:14,504 Why wouldn't you say so? 1101 01:01:14,570 --> 01:01:16,339 I thought you were gonna do the whole 1102 01:01:16,406 --> 01:01:18,241 "She thought he was dead and then she revealed 1103 01:01:18,341 --> 01:01:21,544 "that she actually thought he was a great guy" thing. 1104 01:01:22,879 --> 01:01:24,981 You need to get upstairs with everyone else. 1105 01:01:25,048 --> 01:01:27,583 I'm gonna be totally fine down here. 1106 01:01:27,684 --> 01:01:31,921 It's pretty cramped up there, and they already checked my ID so... 1107 01:01:39,429 --> 01:01:40,596 Is that a tent? 1108 01:01:45,234 --> 01:01:46,769 Mmm-hmm. 1109 01:01:50,506 --> 01:01:52,275 This feels wrong. 1110 01:01:52,375 --> 01:01:53,943 Sophie. We're camping. 1111 01:01:54,043 --> 01:01:55,078 Think of it like foraging. 1112 01:01:55,178 --> 01:01:57,747 This is camping-adjacent at best. 1113 01:01:57,847 --> 01:02:01,050 Come on. Use your imagination. 1114 01:02:01,117 --> 01:02:03,586 Smells bad. It's uncomfortable. 1115 01:02:03,686 --> 01:02:06,456 You can go to the bathroom anywhere you want. 1116 01:02:06,556 --> 01:02:07,724 Just like camping. 1117 01:02:09,358 --> 01:02:10,893 I think we need a view. 1118 01:02:14,931 --> 01:02:16,733 Beginning orbital rotation. 1119 01:02:16,799 --> 01:02:19,969 Estimated time to arrival, 14 hours. 1120 01:02:25,241 --> 01:02:27,143 Where to go first? 1121 01:02:27,243 --> 01:02:28,811 Wait. Lights. 1122 01:02:29,612 --> 01:02:31,147 Good idea. 1123 01:02:43,459 --> 01:02:44,927 Wow. 1124 01:02:44,994 --> 01:02:46,162 Titan. 1125 01:02:46,929 --> 01:02:48,331 Good choice. 1126 01:02:52,668 --> 01:02:54,070 Try Europa. 1127 01:03:04,781 --> 01:03:06,649 I feel like it's staring at me. 1128 01:03:06,749 --> 01:03:08,151 Then look away. 1129 01:03:09,018 --> 01:03:10,186 No. 1130 01:03:10,286 --> 01:03:12,488 That's exactly what it wants. 1131 01:03:12,588 --> 01:03:14,957 I can tell this is getting painful for you. 1132 01:03:15,024 --> 01:03:16,259 Yeah. 1133 01:03:20,797 --> 01:03:22,165 Did you just break it? 1134 01:03:22,265 --> 01:03:24,200 No. Just wait. 1135 01:03:30,039 --> 01:03:31,641 It's the beginning. 1136 01:03:33,176 --> 01:03:34,277 Of what? 1137 01:03:39,882 --> 01:03:41,284 Of everything. 1138 01:03:52,161 --> 01:03:54,297 Are those stars? 1139 01:03:54,363 --> 01:03:58,301 Dark matter collecting under the force of gravity. 1140 01:04:00,336 --> 01:04:05,374 Invisible strings just pulling everything into place. 1141 01:04:14,550 --> 01:04:17,053 And celestial bodies just... 1142 01:04:19,889 --> 01:04:21,090 follow. 1143 01:04:34,103 --> 01:04:35,705 What happened? 1144 01:04:35,771 --> 01:04:38,174 I think the universe just ended. 1145 01:04:42,211 --> 01:04:43,446 - We should... - I just... 1146 01:04:43,546 --> 01:04:44,580 You... 1147 01:04:46,382 --> 01:04:47,950 We should probably get some sleep. 1148 01:04:48,050 --> 01:04:49,418 - Yeah. - Yeah. 1149 01:05:29,425 --> 01:05:31,994 "Buy a small country." 1150 01:05:32,094 --> 01:05:34,330 "Kidnap Gary from the coffee shop." 1151 01:05:34,430 --> 01:05:35,798 He never leaves. 1152 01:05:35,898 --> 01:05:40,069 "Get brain augmenting chip installed." 1153 01:05:40,136 --> 01:05:42,305 Yeah. I wanna read other people's minds. 1154 01:05:42,405 --> 01:05:45,641 This is an impossible checklist. 1155 01:05:46,642 --> 01:05:48,244 - I deserve that. 1156 01:05:52,148 --> 01:05:53,449 Where are we? 1157 01:05:53,516 --> 01:05:57,420 We are about five minutes from where I grew up. 1158 01:05:57,486 --> 01:06:00,456 It's basically an illegal dump site. 1159 01:06:00,523 --> 01:06:03,192 My dad used to bring me out here. 1160 01:06:03,292 --> 01:06:04,360 Cool. 1161 01:06:04,460 --> 01:06:06,996 It was so dangerous. 1162 01:06:07,096 --> 01:06:09,932 Like, exposed wires everywhere, and broken glass, 1163 01:06:09,999 --> 01:06:13,336 and I got electrocuted, like, 100 times. 1164 01:06:13,436 --> 01:06:15,004 - That's awesome. - Yeah. 1165 01:06:15,104 --> 01:06:18,374 And it smelled terrible. 1166 01:06:18,474 --> 01:06:20,042 Like, so bad. 1167 01:06:21,777 --> 01:06:25,881 We were gonna save the world, one broken thing at a time. 1168 01:06:30,486 --> 01:06:33,022 I loved it. 1169 01:06:33,122 --> 01:06:36,325 Sophie? Where are you? 1170 01:06:36,392 --> 01:06:37,526 Call me. 1171 01:06:42,465 --> 01:06:45,468 I should probably go up and call him. 1172 01:07:29,578 --> 01:07:33,616 Hey. I've been messaging you since we heard about the collision. 1173 01:07:33,716 --> 01:07:35,551 Why haven't you called? 1174 01:07:35,618 --> 01:07:36,919 My... 1175 01:07:37,019 --> 01:07:38,287 My tablet died. 1176 01:07:38,387 --> 01:07:40,256 You can't disappear like that, okay? 1177 01:07:40,356 --> 01:07:41,957 Jan has been losing her mind. 1178 01:07:42,058 --> 01:07:43,893 - Brandon got, like, really quiet. - I just... 1179 01:07:43,959 --> 01:07:46,062 Which has never happened before. 1180 01:07:46,128 --> 01:07:48,264 Listen, I need to tell you something. 1181 01:07:52,101 --> 01:07:53,302 Wait... 1182 01:07:54,470 --> 01:07:55,738 Where are you? 1183 01:07:58,074 --> 01:08:01,544 It was supposed to be a surprise, but... 1184 01:08:03,112 --> 01:08:05,214 Okay, check it out. 1185 01:08:06,582 --> 01:08:09,585 This is your room. 1186 01:08:12,088 --> 01:08:13,122 My room? 1187 01:08:13,222 --> 01:08:15,925 It was Mom's idea. 1188 01:08:15,991 --> 01:08:20,329 My dad built a soldering station. 1189 01:08:20,429 --> 01:08:23,165 Brandon put together a hydroponic garden. 1190 01:08:26,168 --> 01:08:27,303 And... 1191 01:08:28,771 --> 01:08:30,272 and your folks. 1192 01:08:30,339 --> 01:08:33,509 Already moved in. Just waiting on your arrival. 1193 01:08:33,609 --> 01:08:35,244 I love it. 1194 01:08:37,613 --> 01:08:40,916 I know I don't articulate things well... 1195 01:08:40,983 --> 01:08:44,353 sometimes, emotions, but... 1196 01:08:44,453 --> 01:08:45,955 I know. 1197 01:08:49,258 --> 01:08:51,794 You said you wanted to tell me something? 1198 01:08:52,428 --> 01:08:53,429 No. 1199 01:08:54,864 --> 01:08:55,865 I'll see you soon. 1200 01:08:55,965 --> 01:08:57,666 I'll see you when you land. 1201 01:09:37,640 --> 01:09:38,908 Walt. 1202 01:09:40,643 --> 01:09:41,577 Huh? 1203 01:09:41,677 --> 01:09:43,512 Tell me what you think. 1204 01:09:43,579 --> 01:09:45,748 I'm gonna hide in one of these storage boxes with this O2 canister. 1205 01:09:45,848 --> 01:09:48,984 When you find me, in one of the storage units... 1206 01:09:49,051 --> 01:09:50,219 in about... 1207 01:09:51,420 --> 01:09:52,521 two-and-a-half... 1208 01:09:52,588 --> 01:09:54,590 Let's say two hours, just to be safe. 1209 01:09:55,191 --> 01:09:56,358 I can't. 1210 01:09:56,425 --> 01:09:57,560 Are you afraid that I'm gonna be dead? 1211 01:09:57,660 --> 01:09:58,894 No. Walt. 1212 01:09:58,994 --> 01:10:01,263 Look, if the box smells like a dead body... 1213 01:10:01,363 --> 01:10:02,364 just keep walking. 1214 01:10:02,431 --> 01:10:04,533 I can't help you anymore. 1215 01:10:09,438 --> 01:10:10,506 I'm sorry. 1216 01:10:12,908 --> 01:10:14,777 But this is my life. 1217 01:10:16,445 --> 01:10:18,380 I can't risk it. 1218 01:10:18,447 --> 01:10:19,615 Calvin... 1219 01:10:20,950 --> 01:10:22,084 is here. 1220 01:10:23,118 --> 01:10:24,453 His family... 1221 01:10:24,553 --> 01:10:27,089 My family is here. 1222 01:10:27,189 --> 01:10:28,757 And Ginny is here. 1223 01:10:28,857 --> 01:10:31,527 Stop acting like our situations are even remotely the same. 1224 01:10:32,361 --> 01:10:33,462 Right. 1225 01:10:33,562 --> 01:10:36,131 You're not supposed to be here. 1226 01:10:36,232 --> 01:10:39,034 And you are? 'Cause you can buy a ticket. 1227 01:10:41,570 --> 01:10:42,705 That's not fair. 1228 01:10:42,771 --> 01:10:43,973 You know what's not fair? 1229 01:10:44,073 --> 01:10:46,375 Try getting this close to your dreams 1230 01:10:46,442 --> 01:10:47,576 and having someone tell you 1231 01:10:47,643 --> 01:10:50,045 you're not good enough 37 times. 1232 01:10:50,112 --> 01:10:51,947 Or meeting the girl of your dreams 1233 01:10:52,047 --> 01:10:54,650 the night before she goes to another planet, or having to work... 1234 01:10:54,750 --> 01:10:55,918 Wait. 1235 01:10:55,985 --> 01:10:57,453 What? 1236 01:10:59,588 --> 01:11:02,091 How long have you and Ginny been together? 1237 01:11:03,092 --> 01:11:04,560 Since freshmen year-ish. 1238 01:11:04,627 --> 01:11:06,262 How "ish"? 1239 01:11:10,232 --> 01:11:13,469 The night before she left for Mars-ish. 1240 01:11:15,604 --> 01:11:17,006 I'm gonna throw up. 1241 01:11:17,106 --> 01:11:18,807 No, don't do that, 'cause then I'm gonna throw up. 1242 01:11:20,175 --> 01:11:23,846 I can't believe how selfish you are. 1243 01:11:23,946 --> 01:11:26,515 You are so obsessed 1244 01:11:26,615 --> 01:11:28,617 with escaping your average existence 1245 01:11:28,684 --> 01:11:33,255 that you would blow up my life, her life, for what? 1246 01:11:33,322 --> 01:11:35,591 For some sort of adventure? 1247 01:11:35,658 --> 01:11:37,359 For some stupid journal entry? 1248 01:11:37,459 --> 01:11:41,096 Sophie, I couldn't blow up your life if I tried. 1249 01:11:41,163 --> 01:11:42,698 You're living his life. 1250 01:11:42,798 --> 01:11:44,767 That's ridiculous. 1251 01:11:44,833 --> 01:11:46,869 Do you think he's gonna move for you? 1252 01:11:46,969 --> 01:11:49,538 Do you think he's gonna go back to Earth for you? 1253 01:11:49,638 --> 01:11:52,041 That he's not going to get offered a better job, 1254 01:11:52,141 --> 01:11:54,376 and you're gonna go along with it, like you always do? 1255 01:11:54,476 --> 01:11:56,011 You don't know anything about him. 1256 01:11:56,111 --> 01:11:57,613 I actually do. 1257 01:11:58,614 --> 01:11:59,815 I've had to be him. 1258 01:12:02,851 --> 01:12:04,720 He's never gonna meet you halfway. 1259 01:12:04,820 --> 01:12:06,789 He's never going to follow you. 1260 01:12:08,657 --> 01:12:10,793 You're a coward, Sophie. 1261 01:12:15,297 --> 01:12:16,899 Someday... 1262 01:12:16,999 --> 01:12:20,569 when that stupid journal is filled... 1263 01:12:20,669 --> 01:12:23,505 you're gonna flip through it and realize 1264 01:12:23,572 --> 01:12:27,343 just how pointless it all was. 1265 01:12:33,182 --> 01:12:34,183 Sophie... 1266 01:12:35,851 --> 01:12:39,855 I'm here because I am wanted here. 1267 01:12:49,698 --> 01:12:54,570 You are here because no one cares where you are. 1268 01:13:31,306 --> 01:13:33,275 Identification confirmed. 1269 01:13:33,375 --> 01:13:35,144 Greetings, Walt from Earth. 1270 01:13:35,244 --> 01:13:38,046 You are under arrest on Mars. 1271 01:14:32,868 --> 01:14:34,369 Hello, Calvin. 1272 01:14:34,470 --> 01:14:37,639 And here we are. 1273 01:14:41,477 --> 01:14:42,544 Wow. 1274 01:14:47,449 --> 01:14:48,817 - Welcome home! - Welcome home! 1275 01:14:49,985 --> 01:14:51,854 Hi. 1276 01:14:51,954 --> 01:14:52,721 I missed you. 1277 01:14:52,821 --> 01:14:53,956 I missed you. 1278 01:15:01,964 --> 01:15:04,666 You will be kept here until the return launch. 1279 01:15:04,733 --> 01:15:06,401 If you cannot afford an attorney, 1280 01:15:06,502 --> 01:15:08,070 one will be provided for you. 1281 01:15:08,170 --> 01:15:11,340 There are currently no human attorneys on Mars. 1282 01:15:11,406 --> 01:15:12,674 If you're not here to rescue me, 1283 01:15:12,741 --> 01:15:14,209 can you just leave? 1284 01:15:14,309 --> 01:15:15,377 Hey, stranger. 1285 01:15:16,979 --> 01:15:19,581 What? How are you here? 1286 01:15:19,681 --> 01:15:20,749 I know a guy. 1287 01:15:22,017 --> 01:15:23,652 You know a guy? 1288 01:15:23,719 --> 01:15:25,254 This is Edgar. 1289 01:15:25,354 --> 01:15:26,755 'Sup? 1290 01:15:26,855 --> 01:15:27,823 Hey, guy. 1291 01:15:29,024 --> 01:15:29,892 Two minutes? 1292 01:15:34,563 --> 01:15:35,731 He's awesome. 1293 01:15:35,831 --> 01:15:36,832 You know what? 1294 01:15:37,900 --> 01:15:38,934 He is awesome. 1295 01:15:39,034 --> 01:15:40,102 Wow. 1296 01:15:42,371 --> 01:15:45,340 He is also my boyfriend. 1297 01:15:45,407 --> 01:15:47,910 My new boyfriend. 1298 01:15:50,779 --> 01:15:51,613 Oh. 1299 01:15:53,782 --> 01:15:55,083 You're dating my guard? 1300 01:15:55,183 --> 01:15:59,221 You followed me to Mars after one night. 1301 01:15:59,288 --> 01:16:01,790 Kind of needed to start dating a security guard. 1302 01:16:05,460 --> 01:16:06,862 Just to be clear... 1303 01:16:08,397 --> 01:16:10,032 you're not here to rescue me? 1304 01:16:11,567 --> 01:16:12,901 No. 1305 01:16:12,968 --> 01:16:15,704 But I did bring you some company. 1306 01:16:20,409 --> 01:16:21,643 Ripley? 1307 01:16:21,743 --> 01:16:23,579 Oh, my God. Hi. 1308 01:16:23,645 --> 01:16:26,214 What are you doing here? I thought you were arrested. 1309 01:16:30,953 --> 01:16:31,820 Time to go. 1310 01:16:41,163 --> 01:16:43,498 You'll be okay, Walt. 1311 01:16:43,599 --> 01:16:45,667 I mean, we both know who you're really in love with. 1312 01:16:48,236 --> 01:16:49,338 Mars. 1313 01:16:49,438 --> 01:16:50,272 Mars. 1314 01:16:50,973 --> 01:16:51,907 And you made it. 1315 01:16:54,276 --> 01:16:55,143 More or less. 1316 01:17:04,086 --> 01:17:06,989 It says his application was rejected like 100 times. 1317 01:17:07,089 --> 01:17:08,991 - Wow, 100 times? - 37. 1318 01:17:09,091 --> 01:17:12,461 I don't understand why someone would wanna be somewhere they do not belong. 1319 01:17:12,527 --> 01:17:14,596 - Yeah, you've got a point. - Well, I think it's exciting. 1320 01:17:14,663 --> 01:17:17,499 Did you and the stowaway cross paths, Sophie? 1321 01:17:17,599 --> 01:17:18,800 - No. - No? 1322 01:17:18,867 --> 01:17:20,836 No. He must've been hiding. 1323 01:17:20,936 --> 01:17:22,838 - Really? - In the air ducts or something. 1324 01:17:22,938 --> 01:17:25,807 - Wow. Can you just imagine? - That is so stupid. 1325 01:17:25,874 --> 01:17:28,010 So, any idea what you're gonna do 1326 01:17:28,110 --> 01:17:29,378 now that you're here? 1327 01:17:29,478 --> 01:17:31,980 I recommended her for a spot on my team. 1328 01:17:32,047 --> 01:17:33,382 What? 1329 01:17:33,482 --> 01:17:35,350 Well, they love you for it. 1330 01:17:35,450 --> 01:17:37,386 You're totally qualified and they're always looking for young candidates 1331 01:17:37,486 --> 01:17:39,054 who can carry out the next phase. 1332 01:17:39,154 --> 01:17:40,489 The next phase? 1333 01:17:40,555 --> 01:17:42,691 Yeah, the 12-year life-cycle trials. 1334 01:17:56,738 --> 01:17:57,906 Wake up, Walt. 1335 01:18:05,480 --> 01:18:06,682 Did you just talk? 1336 01:18:07,983 --> 01:18:09,317 It's time to go. 1337 01:18:10,185 --> 01:18:11,019 Gary? 1338 01:18:12,020 --> 01:18:14,022 Is that you? 1339 01:18:14,089 --> 01:18:16,358 I didn't really think the cat could talk. 1340 01:18:28,036 --> 01:18:28,870 Clear? 1341 01:18:31,406 --> 01:18:32,240 Copy. 1342 01:18:38,380 --> 01:18:39,414 Come closer. 1343 01:18:40,348 --> 01:18:41,349 Hello? 1344 01:18:53,462 --> 01:18:54,296 Okay. 1345 01:18:55,397 --> 01:18:56,231 Ripley. 1346 01:19:12,914 --> 01:19:13,815 Hello, Walt. 1347 01:19:18,653 --> 01:19:21,156 Holy shit. It's you. 1348 01:19:21,256 --> 01:19:22,557 Leon Kovi. 1349 01:19:22,624 --> 01:19:25,260 I have that same picture right by my bed. 1350 01:19:25,327 --> 01:19:26,995 That sounded weird. 1351 01:19:27,095 --> 01:19:29,831 I've thought about meeting you for a really, really long time. 1352 01:19:32,300 --> 01:19:33,168 As have I. 1353 01:19:34,002 --> 01:19:35,137 What? 1354 01:19:35,237 --> 01:19:37,005 I have been monitoring your progress 1355 01:19:37,105 --> 01:19:40,308 since you first entered that escape pod back on Earth. 1356 01:19:43,678 --> 01:19:44,846 Oh, shit. 1357 01:19:44,946 --> 01:19:46,448 Bob, you seeing this kid? 1358 01:19:46,515 --> 01:19:48,016 Yep, kid thinks he's invisible. 1359 01:19:48,116 --> 01:19:50,252 You have cameras everywhere? 1360 01:19:50,318 --> 01:19:53,155 Bob says, everybody just act like you don't see him. 1361 01:19:53,255 --> 01:19:55,090 Why didn't you arrest me? 1362 01:19:55,157 --> 01:19:57,592 Well, I ran a profile and the risk of you impacting the journey 1363 01:19:57,659 --> 01:19:59,661 in a meaningful way was below zero 1364 01:19:59,761 --> 01:20:02,264 which I didn't even think was mathematically possible, 1365 01:20:02,330 --> 01:20:04,199 but it was, it was a negative number, Walt. 1366 01:20:04,299 --> 01:20:07,536 There was some concern that you would die in the air ducts. 1367 01:20:07,636 --> 01:20:10,372 And the smell of your rotting carcass 1368 01:20:10,472 --> 01:20:12,941 might disturb some of the paying guests. 1369 01:20:13,842 --> 01:20:14,943 Bets were made. 1370 01:20:15,644 --> 01:20:16,478 I won. 1371 01:20:20,182 --> 01:20:22,384 That girl had nothing to do with it. 1372 01:20:22,484 --> 01:20:26,555 - Walt! - She did. But I forced her. Not, like, forced her. 1373 01:20:26,655 --> 01:20:28,123 Blackmail. Light blackmail. 1374 01:20:28,190 --> 01:20:30,358 There is no such thing as "light blackmail," okay? 1375 01:20:30,458 --> 01:20:33,361 There's no diet blackmail. You blackmailed her, it's fine. 1376 01:20:34,729 --> 01:20:36,631 So, what happens now? 1377 01:20:36,698 --> 01:20:41,303 Well, the board has voted to write this off as a security systems test. 1378 01:20:41,369 --> 01:20:43,038 Ship you back to Earth 1379 01:20:43,138 --> 01:20:45,073 and tie you up in so much legal trouble 1380 01:20:45,173 --> 01:20:48,143 that the world at large will never hear from you again. 1381 01:20:48,210 --> 01:20:50,846 Can I at least get my own escape pod? 1382 01:20:51,746 --> 01:20:54,316 Walt, I hate the board. 1383 01:20:54,382 --> 01:20:56,585 So, I leaked the security footage. 1384 01:20:56,685 --> 01:20:59,154 I shared your whole journey with the world. 1385 01:20:59,221 --> 01:21:00,488 Oh. You what? 1386 01:21:00,555 --> 01:21:02,090 It's become so popular. 1387 01:21:02,190 --> 01:21:03,925 Look how happy it makes people. 1388 01:21:04,025 --> 01:21:06,361 I'm told it's called "Walt-ing." 1389 01:21:06,428 --> 01:21:09,764 She's Walt-ing. He's Walt-ing. They're all Walt-ing. 1390 01:21:09,865 --> 01:21:11,099 Walt-ing? 1391 01:21:11,199 --> 01:21:12,567 I, myself, can't Walt. I have a bad back. 1392 01:21:12,667 --> 01:21:14,769 But Alan here has Walted. Haven't you, Alan? 1393 01:21:14,870 --> 01:21:18,106 I am hiding. I am a sneaky, sneaky human boy. 1394 01:21:18,206 --> 01:21:20,742 It's very, very fresh. 1395 01:21:20,842 --> 01:21:25,881 And now the board is terrified of a PR backlash. 1396 01:21:26,882 --> 01:21:27,949 Please, sit. 1397 01:21:30,619 --> 01:21:33,054 You remind me of a young me, Walt. 1398 01:21:33,121 --> 01:21:34,456 Emotionally, that is. 1399 01:21:34,556 --> 01:21:36,558 Intellectually, it's more of an apples to... 1400 01:21:37,859 --> 01:21:39,127 whatever a much smarter fruit is. 1401 01:21:39,227 --> 01:21:40,562 What's a smarter fruit, Walt? 1402 01:21:42,230 --> 01:21:43,031 Papaya? 1403 01:21:43,098 --> 01:21:44,900 Papaya! Yes. 1404 01:21:44,966 --> 01:21:46,301 I'm the papaya. 1405 01:21:46,401 --> 01:21:48,436 Do you know why the papaya came to Mars, Walt? 1406 01:21:50,205 --> 01:21:51,473 Taxes? 1407 01:21:51,573 --> 01:21:54,309 No, I'm a billionaire, Walt, I don't pay taxes. 1408 01:21:54,409 --> 01:21:57,946 I bet the papaya came for the exact same reason as the simple little apple. 1409 01:21:58,813 --> 01:21:59,648 Love? 1410 01:21:59,748 --> 01:22:01,917 Love? How old are you? 1411 01:22:02,417 --> 01:22:04,085 No. 1412 01:22:04,152 --> 01:22:06,154 You wouldn't settle for the relentless 1413 01:22:06,254 --> 01:22:09,557 onslaught of the quotidian that is life on Earth, 1414 01:22:09,624 --> 01:22:11,426 so you came here... 1415 01:22:11,493 --> 01:22:13,328 - to Mars. 1416 01:22:13,428 --> 01:22:16,264 This is not just a playground for the wealthy, Walt. 1417 01:22:16,331 --> 01:22:20,502 It's a continuation of our species' rich history 1418 01:22:20,602 --> 01:22:25,840 of curiosity and exploration. 1419 01:22:25,941 --> 01:22:30,645 Now, we need the public and our investors to understand that. 1420 01:22:30,745 --> 01:22:32,614 I think that you and I 1421 01:22:33,615 --> 01:22:34,582 could help each other. 1422 01:22:35,317 --> 01:22:38,253 You, a barista. 1423 01:22:38,320 --> 01:22:39,421 Assistant barista. 1424 01:22:39,487 --> 01:22:41,523 A barista's assistant. 1425 01:22:42,457 --> 01:22:44,359 Unremarkable in every way. 1426 01:22:44,459 --> 01:22:47,462 Truly middle of-the-road, by all metrics. 1427 01:22:47,529 --> 01:22:48,697 Okay, I got it. 1428 01:22:48,797 --> 01:22:51,800 Stowing away for an historic journey 1429 01:22:52,634 --> 01:22:54,636 against impossible odds, 1430 01:22:54,703 --> 01:22:57,138 secretly facilitated by me, of course, 1431 01:22:57,205 --> 01:23:02,143 to discover something that just might make his meaningless little life 1432 01:23:02,210 --> 01:23:06,848 just a smidgeon, just a tickle more meaningful. 1433 01:23:06,948 --> 01:23:11,453 Now, that is a story people wanna hear, Walt. 1434 01:23:13,688 --> 01:23:14,723 Oh, what's this? 1435 01:23:18,159 --> 01:23:19,861 Walt, this has your name on it. 1436 01:23:19,961 --> 01:23:21,730 - This is a contract. - Contract? 1437 01:23:21,830 --> 01:23:23,665 Ceding control of your likeness 1438 01:23:23,732 --> 01:23:26,568 to Kovi Industries for exclusive use 1439 01:23:26,668 --> 01:23:28,236 in promotional materials 1440 01:23:28,336 --> 01:23:30,572 in perpetuity across all universes, known and unknown. 1441 01:23:30,672 --> 01:23:31,906 And in exchange... 1442 01:23:33,475 --> 01:23:34,576 you may stay here. 1443 01:23:35,577 --> 01:23:37,245 Are you serious? 1444 01:23:37,345 --> 01:23:38,880 Welcome to Mars, Walt. 1445 01:24:48,750 --> 01:24:50,318 Gary! 1446 01:24:52,720 --> 01:24:54,956 Gary! 1447 01:25:05,433 --> 01:25:08,236 Could I have solved world hunger with my money, Walt? 1448 01:25:08,303 --> 01:25:10,405 Sure. Dozens of times over. 1449 01:25:10,472 --> 01:25:13,842 But don't you think it's better that I came to Mars 1450 01:25:13,942 --> 01:25:16,744 to inspire the next generation of young people 1451 01:25:16,811 --> 01:25:18,746 - to solve world hunger? - Looking good, guys. 1452 01:25:18,813 --> 01:25:20,682 How handsome. 1453 01:25:20,782 --> 01:25:22,484 - Sure. - Yes, I agree. 1454 01:25:22,584 --> 01:25:23,451 Sexy. 1455 01:25:50,879 --> 01:25:52,213 Hey, Gary. 1456 01:25:52,313 --> 01:25:53,715 What are they doing down there? 1457 01:25:53,815 --> 01:25:56,217 Preparing the return vessel for launch. 1458 01:25:56,317 --> 01:25:58,553 At the conclusion of each orbital cycle, 1459 01:25:58,653 --> 01:26:02,457 the humans celebrate their domination of this lifeless planet. 1460 01:26:02,524 --> 01:26:03,992 After the festivities, 1461 01:26:04,058 --> 01:26:07,061 broken objects of little value are sent back to Earth 1462 01:26:07,162 --> 01:26:09,230 for long-term storage. 1463 01:26:09,330 --> 01:26:10,999 You mean, garbage? 1464 01:26:11,833 --> 01:26:13,201 Yes. 1465 01:26:13,301 --> 01:26:14,569 Like sexual reproduction, 1466 01:26:14,669 --> 01:26:17,505 making garbage brings humans great happiness. 1467 01:26:17,572 --> 01:26:20,241 But looking at it causes deep shame. 1468 01:26:21,009 --> 01:26:22,310 It must be hidden. 1469 01:26:24,412 --> 01:26:27,715 Are we supposed to be here? 1470 01:26:28,583 --> 01:26:30,351 No. 1471 01:26:30,418 --> 01:26:34,255 I have asked you to return to the habitat 11 times. 1472 01:26:34,355 --> 01:26:35,256 All right, Gary. 1473 01:26:36,157 --> 01:26:37,158 You win. 1474 01:26:37,225 --> 01:26:38,359 I am Victor. 1475 01:27:06,087 --> 01:27:08,223 Hey, Ga... Victor? 1476 01:27:08,289 --> 01:27:09,290 Yes, Walt? 1477 01:27:11,793 --> 01:27:13,127 I'm gonna need some tools. 1478 01:27:17,565 --> 01:27:19,934 I don't even understand why you wanna go to this thing. 1479 01:27:21,769 --> 01:27:23,638 It's the return party. 1480 01:27:23,738 --> 01:27:24,906 It's gonna be fun. 1481 01:27:24,973 --> 01:27:27,075 Plus, you can't work all the time. 1482 01:27:27,875 --> 01:27:29,644 Which reminds me, 1483 01:27:29,744 --> 01:27:31,646 when can I tell them you can start? 1484 01:27:32,947 --> 01:27:33,815 Start what? 1485 01:27:35,783 --> 01:27:37,285 The job. 1486 01:27:37,385 --> 01:27:38,886 With my team. 1487 01:27:38,953 --> 01:27:40,822 I don't know if it's the right fit. 1488 01:27:43,658 --> 01:27:44,492 Um... 1489 01:27:48,263 --> 01:27:51,666 It's the perfect fit. 1490 01:27:51,766 --> 01:27:53,434 I mean, it's the same schedule. 1491 01:27:53,501 --> 01:27:55,937 I still have to finish my thesis anyway so... 1492 01:27:56,004 --> 01:27:58,006 Yes, I know, 1493 01:27:58,106 --> 01:28:01,976 but, well, you don't need it anymore. 1494 01:28:02,076 --> 01:28:03,344 You're here. 1495 01:28:03,444 --> 01:28:05,280 You have a job offer. 1496 01:28:05,346 --> 01:28:09,183 You can graduate without it. You know, it's the past. 1497 01:28:09,284 --> 01:28:10,351 It's not the past. 1498 01:28:12,754 --> 01:28:14,088 It's supposed to be the future. 1499 01:28:15,990 --> 01:28:16,958 My future. 1500 01:28:33,174 --> 01:28:34,375 Yeah, no. 1501 01:28:35,043 --> 01:28:36,344 Good stuff, guys. 1502 01:28:37,845 --> 01:28:40,281 Shoot me in the face. That is getting old. 1503 01:28:40,348 --> 01:28:43,985 Oh! It almost came to that, honey, trust. 1504 01:28:44,052 --> 01:28:48,222 I voted to eject you, but Kovi, he's a softy. 1505 01:28:48,323 --> 01:28:50,124 You knew the whole time too? 1506 01:28:50,191 --> 01:28:52,827 Walt, I have an IQ of 165 1507 01:28:52,894 --> 01:28:56,030 and I can pilot a four billion-dollar spaceship-- 1508 01:28:56,130 --> 01:28:59,367 Through an asteroid belt. Yeah. 1509 01:28:59,467 --> 01:29:00,501 I'm sorry. 1510 01:29:02,170 --> 01:29:03,037 It's okay. 1511 01:29:04,072 --> 01:29:08,176 So, how you enjoying Mars? 1512 01:29:08,242 --> 01:29:11,679 Honestly, I thought it would be different. 1513 01:29:11,746 --> 01:29:13,514 I thought that I would get here 1514 01:29:13,581 --> 01:29:16,851 and I would be changed or something. 1515 01:29:16,918 --> 01:29:20,188 But now I'm here and it's exactly the same. 1516 01:29:21,889 --> 01:29:25,159 Walt, it doesn't matter how far you travel, 1517 01:29:25,226 --> 01:29:26,894 you can never escape yourself. 1518 01:29:29,197 --> 01:29:31,232 Did you just come up with that? 1519 01:29:31,332 --> 01:29:34,402 No, bitch. That is a very common phrase. 1520 01:29:34,502 --> 01:29:36,604 - How have you not heard that before? - Never heard it. 1521 01:29:36,704 --> 01:29:39,173 Thank God you pretty, 'cause you dumb. 1522 01:29:39,240 --> 01:29:41,542 You pretty, but you dumb. 1523 01:29:41,609 --> 01:29:43,544 I'm gonna talk to somebody smarter. 1524 01:29:57,725 --> 01:29:59,460 I should go say hi to the team. 1525 01:29:59,560 --> 01:30:01,129 Oh. Okay. 1526 01:30:17,311 --> 01:30:18,146 Hey. 1527 01:30:21,983 --> 01:30:23,751 Is that supposed to make us even? 1528 01:30:23,818 --> 01:30:24,719 No. 1529 01:30:26,087 --> 01:30:27,121 You gotta pay for that. 1530 01:30:30,458 --> 01:30:34,662 So, where is the amazing Ginny? 1531 01:30:36,431 --> 01:30:40,635 She is with the amazing Edgar. 1532 01:30:40,735 --> 01:30:41,736 Her new boyfriend. 1533 01:30:47,175 --> 01:30:48,276 You were right, though. 1534 01:30:49,610 --> 01:30:51,078 She was just an excuse. 1535 01:30:57,452 --> 01:30:58,419 I'm sorry. 1536 01:31:02,423 --> 01:31:03,491 For everything. 1537 01:31:09,464 --> 01:31:13,634 So, um, you sticking around for a while? 1538 01:31:13,701 --> 01:31:16,471 Uh, yeah, looks like it. You? 1539 01:31:24,812 --> 01:31:26,214 Yeah, looks like it. 1540 01:31:33,621 --> 01:31:35,323 That's too bad. 1541 01:32:16,564 --> 01:32:17,431 Oh. 1542 01:32:32,547 --> 01:32:33,548 What is that? 1543 01:32:34,448 --> 01:32:36,017 Nothing. 1544 01:32:36,083 --> 01:32:37,752 Just something silly someone gave me. 1545 01:32:43,591 --> 01:32:44,592 Sophie. 1546 01:32:47,962 --> 01:32:48,863 You know... 1547 01:32:51,065 --> 01:32:53,134 nothing could ever change 1548 01:32:53,234 --> 01:32:55,970 how much we care for you. 1549 01:32:56,070 --> 01:32:59,106 No matter what happens between you and Calvin. 1550 01:33:00,875 --> 01:33:02,043 Nothing's gonna happen. 1551 01:33:03,210 --> 01:33:04,045 Well... 1552 01:33:05,079 --> 01:33:06,147 if it did, 1553 01:33:07,615 --> 01:33:08,883 we're your family, 1554 01:33:10,484 --> 01:33:11,552 your constant. 1555 01:33:14,088 --> 01:33:15,590 You're allowed to change. 1556 01:33:16,958 --> 01:33:19,994 Wouldn't it be, like, crazy awkward? 1557 01:33:20,094 --> 01:33:22,463 I think I know my son better than anyone. 1558 01:33:23,598 --> 01:33:25,299 He's already crazy awkward. 1559 01:33:31,072 --> 01:33:31,906 Sophie, 1560 01:33:33,608 --> 01:33:36,110 go, wander. 1561 01:33:37,678 --> 01:33:39,447 Figure out what you want. 1562 01:33:40,648 --> 01:33:42,483 We're not going anywhere. 1563 01:34:00,368 --> 01:34:01,268 Hey. 1564 01:34:02,837 --> 01:34:03,671 Hey. 1565 01:34:05,506 --> 01:34:06,474 Can we talk? 1566 01:34:20,655 --> 01:34:23,224 I'm so sorry, Walt. I'm so sorry. 1567 01:34:23,324 --> 01:34:25,660 Launch logistics, everyone's yapping in my ear. 1568 01:34:25,726 --> 01:34:26,994 Where were we? 1569 01:34:27,061 --> 01:34:28,229 Ad campaign. 1570 01:34:28,329 --> 01:34:29,163 Right. 1571 01:34:29,797 --> 01:34:31,666 Walt, 1572 01:34:31,732 --> 01:34:34,535 do you remember how I told you, you could stay? 1573 01:34:34,635 --> 01:34:35,736 Yeah? 1574 01:34:35,836 --> 01:34:37,505 Well, we just finished the first run 1575 01:34:37,571 --> 01:34:39,907 of our new campaign and there's been a change of plans. 1576 01:34:40,007 --> 01:34:40,875 Seriously? 1577 01:34:42,643 --> 01:34:45,746 Can I please just have my own escape pod? 1578 01:34:45,846 --> 01:34:49,517 How about your very own spaceship? 1579 01:34:50,351 --> 01:34:51,218 What? 1580 01:34:51,318 --> 01:34:52,920 We're sending you to Ceres. 1581 01:34:53,020 --> 01:34:54,922 It's a tiny, little dwarf planet 1582 01:34:55,022 --> 01:34:57,992 in the main asteroid belt between us and Jupiter. 1583 01:34:58,059 --> 01:35:00,928 And you are gonna be the very first person 1584 01:35:01,028 --> 01:35:02,763 to ever set foot on her. 1585 01:35:03,898 --> 01:35:05,599 Again, what? 1586 01:35:05,700 --> 01:35:07,034 We've set up an outpost. 1587 01:35:07,101 --> 01:35:09,170 And it's time for a ribbon cutting. 1588 01:35:09,236 --> 01:35:12,006 You're gonna set up the ribbon, you're gonna cut the ribbon. 1589 01:35:12,073 --> 01:35:14,442 It's gonna be very exciting. We want you there. 1590 01:35:14,542 --> 01:35:17,078 That's... That's amazing. Thank you. 1591 01:35:17,178 --> 01:35:18,012 Hmm. 1592 01:35:19,714 --> 01:35:21,082 But, why me? 1593 01:35:24,618 --> 01:35:27,788 - Can I be honest with you? - Yeah. 1594 01:35:27,888 --> 01:35:31,292 People cannot get over how average you are. 1595 01:35:31,392 --> 01:35:33,294 It's like a superpower or something, 1596 01:35:33,394 --> 01:35:34,462 I don't know what it is. 1597 01:35:34,562 --> 01:35:36,263 They look at you, and they think, 1598 01:35:36,363 --> 01:35:38,299 "If this guy can do it, 1599 01:35:38,399 --> 01:35:40,968 then I can do literally anything." 1600 01:35:43,771 --> 01:35:44,972 I'll take it. 1601 01:35:45,072 --> 01:35:46,974 Great. Good choice. 1602 01:35:47,074 --> 01:35:50,478 Listen, you should probably get in touch with your family, friends 1603 01:35:50,578 --> 01:35:52,246 or anyone who's important to you, 1604 01:35:52,313 --> 01:35:54,248 'cause you're not gonna see them for a few years. 1605 01:35:55,883 --> 01:35:57,151 I gotta take this. Sorry, Walt. 1606 01:35:57,752 --> 01:35:58,819 Hello. 1607 01:35:58,919 --> 01:36:00,421 Yeah, I just ran it by him. 1608 01:36:00,488 --> 01:36:02,890 Yeah, he's happy. He's super happy. 1609 01:36:02,957 --> 01:36:04,558 It'll be an adventure. 1610 01:36:04,625 --> 01:36:05,960 He's gonna be like the Little Prince. He'll be great. 1611 01:36:08,095 --> 01:36:09,263 Hey, Alan? 1612 01:36:09,330 --> 01:36:11,132 Yes, Walt. 1613 01:36:11,232 --> 01:36:12,833 Could you place a call for me, please? 1614 01:36:12,933 --> 01:36:15,636 Of course. Who would you like me to call? 1615 01:36:18,105 --> 01:36:19,173 Sophie Tsukino. 1616 01:36:20,508 --> 01:36:21,909 I'm sorry. 1617 01:36:21,976 --> 01:36:25,012 Sophie Tsukino is no longer registered as a resident. 1618 01:36:25,112 --> 01:36:26,647 What? 1619 01:36:26,747 --> 01:36:30,518 She is the sole passenger on today's return shuttle to Earth. 1620 01:36:30,618 --> 01:36:33,921 My records indicate she has already boarded the ship. 1621 01:37:16,163 --> 01:37:18,566 Oh, it stinks in here. 1622 01:37:18,666 --> 01:37:20,701 This ship smells so bad. 1623 01:37:21,802 --> 01:37:23,404 Walt. 1624 01:37:23,504 --> 01:37:25,072 Actually it makes sense. It's literally filled with garbage. 1625 01:37:25,172 --> 01:37:27,241 Sir, that seat is for authorized personnel only. 1626 01:37:27,341 --> 01:37:29,376 I know, I'm sorry. Okay. 1627 01:37:29,476 --> 01:37:30,978 Wait, how do I... 1628 01:37:31,045 --> 01:37:33,080 - It's the button directly-- - I can't see. 1629 01:37:33,180 --> 01:37:35,049 - Sorry. - Just hold the button. No, no, no. 1630 01:37:35,149 --> 01:37:37,151 Just hold the down button. The same thing you did to get here. 1631 01:37:37,218 --> 01:37:40,554 I got it. Sorry. I got it. 1632 01:37:46,994 --> 01:37:48,028 Expect a fine. 1633 01:37:49,830 --> 01:37:50,664 Really? 1634 01:37:57,705 --> 01:37:58,572 Walt? 1635 01:37:59,740 --> 01:38:00,608 Sophie? 1636 01:38:01,709 --> 01:38:02,776 What are you doing here? 1637 01:38:05,546 --> 01:38:06,614 I'm following you. 1638 01:38:10,584 --> 01:38:12,052 Back to Earth. 1639 01:38:12,119 --> 01:38:14,255 Even though I didn't invite you, 1640 01:38:14,355 --> 01:38:17,424 or even tell you I was leaving. 1641 01:38:17,524 --> 01:38:19,760 Making it all the more romantic? 1642 01:38:19,860 --> 01:38:23,864 You literally did the exact same thing for another girl last month. 1643 01:38:23,931 --> 01:38:25,299 Okay, yes. 1644 01:38:25,399 --> 01:38:29,103 I did recently travel across the universe for love. 1645 01:38:29,203 --> 01:38:31,238 No, no, not love. 1646 01:38:31,305 --> 01:38:32,606 You barely knew that girl. 1647 01:38:34,642 --> 01:38:35,976 Correct. 1648 01:38:36,076 --> 01:38:37,411 But I do know you. 1649 01:38:37,478 --> 01:38:41,882 You're the most frustratingly, brilliantly, 1650 01:38:41,949 --> 01:38:43,751 - contradictorily... - Not a word. 1651 01:38:43,817 --> 01:38:46,587 ...annoyingly talented person I've ever met. 1652 01:38:46,654 --> 01:38:51,325 Every time I'm with you, you make me feel so dumb. 1653 01:38:52,626 --> 01:38:54,395 In the best way possible. 1654 01:38:55,930 --> 01:39:01,302 I'd rather be Mars's garbage flying back to Earth 1655 01:39:01,402 --> 01:39:04,805 than boring old Walt, 1656 01:39:04,905 --> 01:39:07,074 flipping rocks on Mars alone. 1657 01:39:10,344 --> 01:39:13,180 So you're really gonna give up this whole Mars adventure thing? 1658 01:39:16,083 --> 01:39:17,785 I'm not giving up anything. 1659 01:39:19,453 --> 01:39:20,621 You're the adventure. 1660 01:39:22,489 --> 01:39:24,591 Ah! Goddammit. 1661 01:39:25,359 --> 01:39:26,193 What? 1662 01:39:31,165 --> 01:39:33,634 You come in here with no plan at all 1663 01:39:33,701 --> 01:39:37,004 just expecting everything to magically work out 1664 01:39:37,104 --> 01:39:38,172 and then somehow, 1665 01:39:38,272 --> 01:39:40,808 you pull that line out of your ass? 1666 01:39:43,978 --> 01:39:44,812 Yeah. 1667 01:39:46,480 --> 01:39:47,715 You are so annoying. 1668 01:39:47,815 --> 01:39:48,649 I know. 121980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.