Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,713 --> 00:00:33,666
defendant Chikatilo
2
00:00:35,790 --> 00:00:40,433
lists of your victims 21 boys Say
3
00:00:40,500 --> 00:00:42,933
why you preferred boys
4
00:00:45,300 --> 00:00:57,033
i didn't care. I proposed to women
in the materials.
5
00:00:57,100 --> 00:01:01,533
says you cut out your victims' organs.
6
00:01:01,600 --> 00:01:04,933
what have you done with these organs?
7
00:01:05,000 --> 00:01:06,633
after committing a crime
8
00:01:06,700 --> 00:01:12,833
What was he doing scattering on the road?
9
00:01:15,080 --> 00:01:26,033
trampled mixed with dirt just did not understand anything
keep order and silence I repeat
10
00:01:26,100 --> 00:01:31,133
and your victims' belongings are money.
11
00:01:31,200 --> 00:01:40,333
watch decoration some crook say
12
00:01:40,400 --> 00:01:43,333
you never thought comrades silence
13
00:01:43,400 --> 00:01:48,833
keep quiet comrades Calm down
14
00:01:48,900 --> 00:01:54,633
you never thought about
15
00:01:54,700 --> 00:01:57,233
that your victims are in a lot of pain
16
00:01:59,133 --> 00:02:03,766
Don't you ever remember killing boys
about your own son?
17
00:02:05,433 --> 00:02:07,166
it never occurred to you.
18
00:02:08,500 --> 00:02:11,933
i'm not a thief. I'm an honest man.
19
00:02:12,000 --> 00:02:18,133
you have not answered
my question comrade silence
20
00:02:18,200 --> 00:02:24,633
answer the question chicatil silence
21
00:02:24,700 --> 00:02:26,533
comrades, answer the question
22
00:02:26,600 --> 00:02:29,533
i came here for my funeral.
23
00:02:29,600 --> 00:02:37,233
And you all hate me.
Everybody hates questions.
24
00:02:37,300 --> 00:02:43,033
you ask yourself, then you answer them.
Leave me alone.
25
00:02:46,600 --> 00:02:53,333
curse branded the whole world
of hungry and slaves
26
00:02:53,400 --> 00:03:03,333
Stop mocking Chikatilo Our mind
is outraged and deadly battle
27
00:03:03,400 --> 00:03:11,133
lead as stopped Stop fighting you are
28
00:03:11,200 --> 00:03:20,033
I'm asking everyone
to calm down and keep order.
29
00:03:20,100 --> 00:03:29,033
comrade's silence came.
Shut your mouth in the papers.
30
00:03:29,100 --> 00:03:30,133
say you're crazy
31
00:03:30,200 --> 00:03:44,233
and perfectly normal order
comrades comrades
32
00:03:47,123 --> 00:03:47,366
quiet
33
00:05:51,033 --> 00:05:53,166
So once again, what do we have.
34
00:05:54,533 --> 00:05:58,866
external matches blood type 4
35
00:06:00,973 --> 00:06:01,666
worked with kids
36
00:06:03,773 --> 00:06:04,966
inhumane but married
37
00:06:06,533 --> 00:06:09,866
on other parallels with
a promising portrait no
38
00:06:12,973 --> 00:06:15,466
it feels like you're trying
to justify him now.
39
00:06:17,933 --> 00:06:21,966
I want to avoid a mistake, 1.
40
00:06:22,933 --> 00:06:23,766
seven
41
00:06:24,833 --> 00:06:28,266
seven up to 1 before these I listen
42
00:06:29,200 --> 00:06:31,633
hello, Comrade Colonel.
43
00:06:31,700 --> 00:06:35,933
So 2 operas of the band block
the third floor
44
00:06:36,000 --> 00:06:38,333
and 5 posts in the adjacent entrances
45
00:06:38,400 --> 00:06:43,733
just in case 4
46
00:06:43,800 --> 00:06:45,233
but anything could be there.
47
00:06:45,300 --> 00:06:47,433
and simple adjacent yard
whole car on pickup
48
00:06:47,500 --> 00:07:00,233
then the radio doesn't work well.
I can't hear you waiting.
49
00:07:00,300 --> 00:07:08,833
Yes, all right, all the groups
have started.
50
00:08:23,233 --> 00:08:30,466
Hello. Hello, home somewhere.
51
00:08:32,383 --> 00:08:33,066
Where?
52
00:08:35,600 --> 00:08:39,133
You went with him like it, get to know
him better, okay, okay,
53
00:08:39,200 --> 00:08:41,833
let's go to the garages, I guess.
54
00:08:53,773 --> 00:08:53,966
kid
55
00:09:17,373 --> 00:09:18,366
full name
56
00:09:20,110 --> 00:09:25,133
sakhalinmorneftemontazh And for what Dmitry
Stepanovich went nothing
57
00:09:25,200 --> 00:09:31,033
you didn't do anything. You didn't.
By the way, you don't want us to.
58
00:09:31,100 --> 00:09:42,133
tell will be issued as appearance with guilt say
we so place of work position memory at the citizen rejected
59
00:09:42,200 --> 00:09:47,133
that's all I'm gonna say.
I'm gonna say it.
60
00:09:47,200 --> 00:09:52,933
I am an engineer at the Rostselmash
plant electrical shop
61
00:09:53,000 --> 00:09:58,633
I'm not the one who sold the cable
to someone in Stavropol.
62
00:09:58,700 --> 00:10:09,233
And I was just writing off the arrival of citizen Kalinin
about the cable and other people in the package
63
00:10:11,090 --> 00:10:13,633
where did the bloodstained towel
come from against
64
00:10:13,700 --> 00:10:17,333
which you are Dmitry Stepanovich
65
00:10:17,400 --> 00:10:20,533
i threw it out with the garbage, you know?
66
00:10:24,333 --> 00:10:25,166
Olya
67
00:10:26,840 --> 00:10:31,933
i want a fish from numbers
to the bathroom yesterday.
68
00:10:32,000 --> 00:10:37,133
Yeah, me and my brother
and his friend probably went fishing.
69
00:10:37,200 --> 00:10:41,733
Where platinum is well lifted 40 kilograms
70
00:10:41,800 --> 00:10:48,233
Well, in short, I was cleaning a fish knife
for me with primvoda blood water.
71
00:10:48,300 --> 00:10:50,933
it was, but I pulled a towel.
72
00:10:51,000 --> 00:10:54,333
'Cause you just don't bury the stuff mat.
73
00:10:54,400 --> 00:10:57,033
but then my wife ran in
and processed the towels.
74
00:10:57,100 --> 00:11:07,833
to me we threw me away
to wash the greasy can not leave so much
75
00:11:20,773 --> 00:11:21,066
You okay?
76
00:11:22,100 --> 00:11:24,933
because I'm tired.
I was really worried about you.
77
00:11:25,000 --> 00:11:37,733
when you came back here,
you didn't say anything.
78
00:11:37,800 --> 00:11:40,433
you can do anything among this contingent
79
00:11:40,500 --> 00:11:45,433
such things get caught important
as he said no
80
00:11:45,500 --> 00:11:51,333
Why don't we go to my place?
81
00:11:53,133 --> 00:11:56,666
There's a restaurant to cook well.
82
00:11:58,633 --> 00:12:01,066
what you're offering me means a hotel.
83
00:12:04,023 --> 00:12:04,566
if it's
84
00:12:07,033 --> 00:12:15,166
we'll have dinner at home. I don't cook
because I cook clearly.
85
00:12:17,840 --> 00:12:19,933
such an ugly comrade captain
86
00:12:20,000 --> 00:12:24,033
i gave you no reason
to doubt my culinary abilities.
87
00:12:24,100 --> 00:12:28,933
That's not what I was thinking,
if in an asset
88
00:12:46,933 --> 00:12:49,266
Come on in, Edik.
89
00:12:53,233 --> 00:12:57,766
Well, there's nothing I can do
to check the contents.
90
00:12:58,300 --> 00:13:00,133
Kalinina fully confirmed
91
00:13:00,200 --> 00:13:05,433
his innocence interviewed wife
brother friends
92
00:13:05,500 --> 00:13:07,633
confirms his testimony
93
00:13:07,700 --> 00:13:11,733
Well, we can also call it
all random witnesses.
94
00:13:11,800 --> 00:13:16,533
also confirms the reading
of the knee towel
95
00:13:16,600 --> 00:13:18,933
is that her or 1000 years ago?
96
00:13:19,000 --> 00:13:21,433
we found these towels at his house.
97
00:13:23,840 --> 00:13:26,133
how cut off the hands corresponds to what
98
00:13:26,200 --> 00:13:30,333
he felt traces of blood
during the preliminary interrogation
99
00:13:30,400 --> 00:13:32,933
even fish found in the bathtub
100
00:13:33,000 --> 00:13:43,433
no cleaned in the freezer Clear at night
101
00:13:43,500 --> 00:13:45,433
we're handing it over to c.so
102
00:13:45,500 --> 00:13:48,633
we will be engaged
in the operation of the forest belt
103
00:13:48,700 --> 00:13:51,033
as comrade Isaiah bequeathed
104
00:13:53,490 --> 00:13:55,433
By the way, where is Moscow Kate?
105
00:13:55,500 --> 00:14:06,733
he doesn't report to me
like he's an excavator crew.
106
00:14:06,833 --> 00:14:09,266
If only you knew he was coming to me.
107
00:14:09,333 --> 00:14:10,366
So he grinned.
108
00:14:10,400 --> 00:14:15,333
What are you, Semyon? Nothing, because I gave you
his trips to Moscow.
109
00:14:15,400 --> 00:14:18,533
nothing good brings anyone
110
00:14:18,600 --> 00:14:21,033
In general, the capital of our country
will bring a video lesson.
111
00:14:30,900 --> 00:14:37,533
Please write, comrades, quietly,
defendant Chikatilo.
112
00:14:37,600 --> 00:14:43,233
back in '86, you didn't
commit a single murder this year,
113
00:14:43,300 --> 00:14:45,233
what's that got to do with anything?
114
00:14:49,100 --> 00:14:50,233
Speak through the mic
115
00:14:50,300 --> 00:15:02,433
I didn't have a good family
for my 50th birthday.
116
00:15:02,500 --> 00:15:08,233
handed over gift address and psyche
117
00:15:08,300 --> 00:15:10,033
was normal means
118
00:15:10,100 --> 00:15:18,533
you could contain your impulses
to talk into the microphone
119
00:15:49,923 --> 00:16:13,366
come on in. After all, the intellectual got divorced
and the balcony went.
120
00:16:19,433 --> 00:16:23,566
i didn't know you lived
in the communal hall with your parents.
121
00:16:26,573 --> 00:16:28,166
i thought with my grandmothers.
122
00:16:31,373 --> 00:16:31,966
No, they do.
123
00:16:32,600 --> 00:16:36,833
no settlement planned in the near future
124
00:16:36,900 --> 00:16:40,133
So when the job offered a room
125
00:16:40,200 --> 00:16:44,433
i agreed to the departure
126
00:16:44,500 --> 00:16:47,433
but on its own
127
00:16:50,450 --> 00:16:51,833
i'm with Mom.
128
00:16:51,900 --> 00:16:55,033
I mean, she often goes to the cottage.
129
00:17:01,680 --> 00:17:02,233
sit down.
130
00:17:02,300 --> 00:17:03,933
I'll take care of it.
131
00:17:19,450 --> 00:17:31,633
And I could restrain myself. I knew I was doing this
contempt thing a thousand times. I took an oath.
132
00:17:31,700 --> 00:17:39,333
that more you knew
what your wanted wanted knew knew
133
00:17:39,400 --> 00:17:46,733
everyone writes to me. You were part
of the folk squad.
134
00:17:46,800 --> 00:17:51,433
consisted of folk armies
135
00:17:51,500 --> 00:18:01,433
we were on duty at the train stations
in parks with glasses covering all places.
136
00:18:01,500 --> 00:18:07,333
where near where the corpses were found
all the approaches waste
137
00:18:34,140 --> 00:18:37,233
Zdorovo Romanych apanasenko
138
00:18:37,300 --> 00:18:43,633
where do you think I'm going
to be late again?
139
00:18:43,700 --> 00:18:45,733
at least a stake on the head of a teshi
140
00:18:45,800 --> 00:18:48,533
kick out parasites folk squads
141
00:18:49,600 --> 00:18:50,633
not the time.
142
00:18:50,700 --> 00:18:51,233
I love it now
143
00:18:51,300 --> 00:18:51,833
Missing
144
00:18:51,900 --> 00:18:55,133
Why only the order is missing
145
00:18:55,200 --> 00:18:56,533
the area itself Up
146
00:18:56,600 --> 00:19:01,133
we all lay this hat militia people's
squad Komsomol
147
00:19:01,200 --> 00:19:04,433
in general ordered to use under each bush
148
00:19:07,333 --> 00:19:12,166
when he gets caught, he gets caught.
149
00:19:13,000 --> 00:19:18,833
Let me help you. Thank you.
You understand the situation.
150
00:19:18,900 --> 00:19:24,633
i have to work with people like
that panasenko of yours. Okay.
151
00:19:24,700 --> 00:19:27,233
when people like you get caught Marinochka
152
00:19:27,300 --> 00:19:36,833
Well, Comrade Panasenko
missed the assembly time
153
00:19:36,900 --> 00:19:44,633
now you choose in love. Okay. Go on.
154
00:19:44,700 --> 00:19:51,033
in the same spirit, he came
to work before me.
155
00:19:51,100 --> 00:19:53,133
and in deeds responsible God grant each
156
00:20:01,040 --> 00:20:09,933
i'm fine with my heart. Send the trains today
against their
157
00:20:10,000 --> 00:20:16,233
kept shorter came out on time
158
00:20:16,300 --> 00:20:19,233
good morning, as always.
159
00:20:23,333 --> 00:20:25,566
Good morning Vitaly Evgenievich
160
00:20:27,680 --> 00:20:32,633
do me a very kind thing on your part
161
00:20:32,700 --> 00:20:35,633
start talking to your superiors
with such questions
162
00:20:39,733 --> 00:20:43,066
sit down, Comrade Captain.
163
00:20:45,323 --> 00:20:45,566
say
164
00:20:50,333 --> 00:20:51,866
that all installments
165
00:20:53,873 --> 00:20:54,066
cause
166
00:20:55,300 --> 00:21:00,033
already the right question you ask
this Ruslan still withdrew
167
00:21:00,100 --> 00:21:01,833
In Moscow, there is an opinion
168
00:21:01,900 --> 00:21:05,033
that after the start
of the forest belt operation
169
00:21:05,100 --> 00:21:06,533
Rostov no longer needs it
170
00:21:11,500 --> 00:21:12,733
I said yes.
171
00:21:12,800 --> 00:21:17,333
What do you mean agreed no one asks
172
00:21:19,423 --> 00:21:23,666
party said must Komsomol answered to eat
173
00:21:25,633 --> 00:21:27,566
right understand the food situation
174
00:21:29,850 --> 00:21:36,433
In the meantime, there is no other decision
by Moscow acting temporarily.
175
00:21:36,500 --> 00:21:39,133
head of the interdepartmental group
appointed
176
00:21:39,200 --> 00:21:45,933
I will another time give all the questions
reports suggestions on the form
177
00:21:51,523 --> 00:21:56,366
i can submit a report on the form
you can only I do not understand
178
00:22:01,233 --> 00:22:11,366
So don't waste time and paperwork beauty.
179
00:22:13,423 --> 00:22:18,166
I'd like to go to the river right now,
and this is the train to the mines.
180
00:22:21,950 --> 00:22:22,000
ะพ
181
00:22:23,880 --> 00:22:30,533
firefighter doesn't fly like ours
182
00:22:30,600 --> 00:22:33,333
What's going on here?
183
00:22:33,400 --> 00:22:37,233
why are we on the train?
184
00:22:37,300 --> 00:22:39,733
and here's the liver.
185
00:23:00,640 --> 00:23:05,833
so citizen Kalinin has nothing
to do with this murder.
186
00:23:05,900 --> 00:23:11,733
and all this your forest belt
does not give any results either -
187
00:23:11,800 --> 00:23:15,833
confessed chasing shadows
and the criminal goes somewhere and laughs at us
188
00:23:15,900 --> 00:23:19,133
until recently Igor Konstantinovich,
you were sure
189
00:23:19,200 --> 00:23:23,333
the fact that criminals are sitting
in a cell is not just Major's negative result.
190
00:23:23,400 --> 00:23:26,233
also the result just needs
to be drawn right from it
191
00:23:26,300 --> 00:23:32,133
and such conclusions are so calm that we can't catch
we now have a bunch of helpers
192
00:23:32,200 --> 00:23:34,233
Volunteers Dani in Cossack robbers
193
00:23:34,300 --> 00:23:36,933
katy's help didn't play when she was a kid
194
00:23:37,000 --> 00:23:39,133
and instead of killing murderers
195
00:23:39,200 --> 00:23:41,933
we will detain such Kalinin every day
196
00:23:42,000 --> 00:23:44,633
That they cut themselves
when the vinaigrette was cut
197
00:23:44,700 --> 00:23:47,233
yes, of course we will hold the detention
198
00:23:47,300 --> 00:23:49,533
and there is likely to be
too much detention
199
00:23:49,600 --> 00:23:52,033
but the output is incorrect
at this density
200
00:23:52,900 --> 00:23:56,933
organs offender in the difficult
to commit crime
201
00:23:57,000 --> 00:23:59,133
that's the right conclusion.
202
00:24:00,000 --> 00:24:07,233
at this density of attention,
the offender can lie low, wait a long time.
203
00:24:07,300 --> 00:24:12,733
he won't be able to do it. Why would I suddenly have a murder
rate that means something?
204
00:24:12,800 --> 00:24:17,133
he's tasted it sooner or later.
He's gonna be great.
205
00:24:17,200 --> 00:24:20,133
we can't leave so long
all forces of militia of area
206
00:24:20,200 --> 00:24:25,433
to catch one criminal you are mistaken
comrade colonel of the forest belt on control
207
00:24:25,500 --> 00:24:27,033
in all higher instances
208
00:24:27,100 --> 00:24:31,433
as well as the Central Committee of the CPSU
and as the Prosecutor General said
209
00:24:31,500 --> 00:24:35,033
in comparison, the case is more important
than forest belt and Kohl soon
210
00:24:35,100 --> 00:24:37,533
surgery entrusted to me
211
00:24:37,600 --> 00:24:39,233
Let's get to work.
212
00:24:39,300 --> 00:24:43,833
They could be doing the pelvis.
213
00:24:52,900 --> 00:24:59,633
So, say, the new broom sweeps
the blizzard spoke differently,
214
00:24:59,700 --> 00:25:03,433
the authorities felt that way
there at the meeting.
215
00:25:06,010 --> 00:25:09,203
Maybe you can talk to him
alone in your own way.
216
00:25:09,270 --> 00:25:11,603
there will be a reason
to load with Moscow.
217
00:25:13,860 --> 00:25:15,503
domria Interim Acting
218
00:25:15,570 --> 00:25:18,403
what am I supposed to do
with him tomorrow?
219
00:25:18,470 --> 00:25:21,603
from Moscow some other Kesaev came
220
00:25:21,670 --> 00:25:22,603
but maybe he will.
221
00:25:22,670 --> 00:25:25,603
or maybe he won't send a more permanent
222
00:25:25,670 --> 00:25:26,103
than temporal
223
00:25:30,383 --> 00:25:31,336
It'd be over soon.
224
00:25:43,110 --> 00:25:51,303
Maybe a beer, and Romanych
needs to go home.
225
00:25:51,370 --> 00:25:53,003
How to find equal,
226
00:25:53,070 --> 00:25:56,103
if you're such a bore, can you die?
227
00:25:58,743 --> 00:26:00,836
daisy whenever you go home
228
00:26:06,043 --> 00:26:06,236
forgot
229
00:26:37,510 --> 00:26:43,703
What happened, let's talk suspiciously.
230
00:26:43,770 --> 00:26:52,603
So let's go. Find the phone.
Call the outfit.
231
00:27:59,593 --> 00:28:00,036
Hands up
232
00:28:01,583 --> 00:28:02,136
i'll shoot.
233
00:28:12,160 --> 00:28:23,303
i'm here to talk about business.
234
00:28:23,370 --> 00:28:34,603
so the working day will end
so to speak informally
235
00:28:34,670 --> 00:28:40,303
How do you feel about that, please?
236
00:29:07,693 --> 00:29:07,936
ok.
237
00:29:10,650 --> 00:29:12,103
Nikolayevich I'll talk to you
238
00:29:12,170 --> 00:29:17,803
frankly, without any of these,
well, it didn't work out like you.
239
00:29:17,870 --> 00:29:23,603
timur Ruslanovich and I didn't get bored.
240
00:29:23,670 --> 00:29:26,303
No, he's not bad.
241
00:29:26,370 --> 00:29:35,603
but difficult to remove a person
on your mind
242
00:29:35,670 --> 00:29:39,903
Well, then let me find out with him.
243
00:29:39,970 --> 00:29:41,903
so to speak, a united front
244
00:29:43,270 --> 00:29:48,103
Well, otherwise, the officer suggests,
245
00:29:48,170 --> 00:29:53,903
And the superiors have
all the people involuntarily agree.
246
00:30:14,210 --> 00:30:16,603
you really think it's a date?
247
00:30:16,670 --> 00:30:18,103
I'm gonna go.
248
00:31:20,633 --> 00:31:26,736
you know, it's been a long time
since we lost this case.
249
00:31:28,953 --> 00:31:29,636
with holes
250
00:31:32,120 --> 00:31:34,403
And with the holes of Gisayev
ended up right
251
00:31:34,470 --> 00:31:46,603
Well, he's injured too much. He's right.
252
00:31:46,670 --> 00:31:50,603
there are no such right main forest belts
253
00:31:50,670 --> 00:31:52,103
muddled the most delicious
254
00:31:57,743 --> 00:32:02,436
here I tell you and it tastes
good to me to clean up
255
00:32:05,303 --> 00:32:05,736
not close
256
00:32:12,053 --> 00:32:13,336
Here you are, my art.
257
00:32:14,703 --> 00:32:18,436
You're a human being with you.
We'll figure it out.
258
00:32:20,403 --> 00:32:24,236
i see the basis for fruitful long work
259
00:32:48,643 --> 00:32:49,636
Thanks for the frank talk.
260
00:32:51,553 --> 00:32:52,136
I'm confused.
261
00:32:53,670 --> 00:32:53,770
Later.
262
00:33:27,520 --> 00:33:37,803
and from above the resolution the team militia Komsomol
under each bush people are told
263
00:33:37,870 --> 00:33:42,803
even the helicopters were
there to catch him.
264
00:33:44,103 --> 00:33:45,836
Then he'll catch you soon.
265
00:33:47,893 --> 00:33:48,436
Hurry up.
266
00:33:53,770 --> 00:33:57,803
You eat. It's time to eat.
267
00:33:57,870 --> 00:34:06,403
'Cause he's scared
of dropping out of school.
268
00:34:06,470 --> 00:34:09,303
it's scary to let go. I'll catch you.
269
00:34:12,143 --> 00:34:21,736
If he catches helicopters,
I'll come to you later.
270
00:34:31,743 --> 00:34:31,936
end
271
00:34:34,103 --> 00:34:35,536
you're not a favorite.
272
00:34:37,703 --> 00:34:39,136
What are you talking about?
273
00:34:39,170 --> 00:34:41,503
Andrei Why are you going to her, then,
274
00:34:41,570 --> 00:34:45,003
You're supposed to be an adult.
275
00:34:46,643 --> 00:34:47,136
age such
276
00:34:49,503 --> 00:34:52,936
as time goes by, she'll be ashamed
of herself for blooming.
277
00:34:59,743 --> 00:35:03,136
what did you say, son? Let's talk.
278
00:35:43,633 --> 00:35:45,336
let's open tomorrow on the table.
279
00:35:57,643 --> 00:35:58,436
what you plan to do today
280
00:36:02,443 --> 00:36:03,436
what the superiors say
281
00:36:05,403 --> 00:36:06,836
Oleg Nikolayevich well done.
282
00:36:08,270 --> 00:36:11,403
i know your relationship.
You'd think he'd be.
283
00:36:11,470 --> 00:36:21,503
i'll lock you up in the archives
for the rest of the investigation.
284
00:36:21,570 --> 00:36:24,803
Vitaly new operative - search actions
285
00:36:24,870 --> 00:36:36,103
there is nothing wrong now with our work science
to distinguish in trains
286
00:36:36,170 --> 00:36:40,203
Hope to catch the killer by accident.
I'm a psychologist.
287
00:36:40,270 --> 00:36:43,603
is it psychologists who ride trains?
288
00:36:43,670 --> 00:36:45,603
it's not the trains.
289
00:36:45,670 --> 00:36:55,103
this inadequate personnel policy inefficient
use of human resources I do not know
290
00:36:55,870 --> 00:36:59,403
I like it a lot more,
291
00:36:59,470 --> 00:37:00,203
than sitting in archive.
292
00:37:02,003 --> 00:37:08,336
in different events there is a life of papers
feel like a mood
293
00:37:10,903 --> 00:37:13,736
why naftalin is not true
294
00:37:14,403 --> 00:37:17,936
Well, then there's a fantasy
field across the street from work.
295
00:37:23,583 --> 00:37:31,836
plastic-style electrician, for example,
there is no way to catch a criminal on a bump
296
00:37:35,643 --> 00:37:36,936
You think you can kill me?
297
00:37:42,903 --> 00:37:45,036
we'll get scared in your shoulder straps.
298
00:38:01,943 --> 00:38:21,136
let's go somewhere now. Hello, I'll call you back to cheat.
Come on, sit down.
299
00:38:23,710 --> 00:38:34,503
why are you right about the rapist
getting hit by the trains?
300
00:38:34,570 --> 00:38:38,603
underwater volunteered to carry
on to the house dragged
301
00:38:38,670 --> 00:38:39,603
like in that joke.
302
00:38:39,670 --> 00:38:44,603
I thought at first, too.
303
00:38:44,670 --> 00:38:47,103
that come together comrade captain
304
00:38:47,170 --> 00:38:48,003
and then looked
305
00:38:59,610 --> 00:39:05,103
what will happen to Babenko now sober up?
306
00:39:05,170 --> 00:39:13,103
and cried the statement on which
at first relied then the statement
307
00:39:13,170 --> 00:39:17,403
showed sits grateful lines you my diplomas
308
00:39:17,470 --> 00:39:22,203
Write a thank-you letter for helping the authorities
catch the offender
309
00:39:22,270 --> 00:39:28,403
for high human morality Oh man worthy citizen
of the Soviet Union
310
00:39:28,470 --> 00:39:41,303
all this will be canceled.
Yes, and he will be tried.
311
00:39:44,553 --> 00:39:45,536
and when he rested,
312
00:39:47,203 --> 00:39:48,936
Light Soul Roman
313
00:39:50,103 --> 00:39:51,936
you thought you were the one strong.
314
00:39:56,303 --> 00:40:04,936
the cake is exceptional.
And this is ordinary.
315
00:40:08,403 --> 00:40:14,436
You think that's the killer
who's fucking raping them?
316
00:40:15,270 --> 00:40:20,203
if it weren't, we'd be sitting here with you right now,
but unfortunately, you and I have jobs.
317
00:40:20,270 --> 00:40:30,203
a lot of people said there was another
dead body in Bataysk
318
00:40:30,270 --> 00:40:34,403
Found only with blue eyes in Bataysk
319
00:40:34,470 --> 00:40:40,003
why are you surprised? I tell you a lot.
320
00:40:40,070 --> 00:40:43,503
so we write literacy motives and relax
321
00:40:43,570 --> 00:40:46,003
i need my diploma early.
322
00:40:48,910 --> 00:40:50,203
Don't just sit there.
323
00:40:50,270 --> 00:40:55,303
Take my family away, too.
324
00:40:55,370 --> 00:40:57,103
i don't need a diploma. Thank you.
325
00:40:57,170 --> 00:41:01,503
Why shouldn't the family be proud
that their Father
326
00:41:01,570 --> 00:41:03,903
not only in work leaderboard
327
00:41:03,970 --> 00:41:06,003
but also helps organs
328
00:41:06,070 --> 00:41:07,303
in combating crime
329
00:41:10,603 --> 00:41:13,836
i could have caught you.
330
00:41:16,583 --> 00:41:21,536
especially exclude these just crayons.
331
00:41:25,243 --> 00:41:28,536
so don't give me the diploma.
332
00:41:30,670 --> 00:41:32,803
thank you anyway.
333
00:41:32,870 --> 00:41:40,803
goodbye. Goodbye.
334
00:41:47,260 --> 00:41:49,303
silence comrades
335
00:41:49,370 --> 00:41:51,703
I ask everyone to remain silent.
336
00:41:51,770 --> 00:41:57,503
comrades silence silence
in the hall comrades
337
00:41:59,550 --> 00:42:03,203
defendant Chikatilo I repeat
my question materials
338
00:42:03,270 --> 00:42:12,703
where it is murder of the citizen
in the butcher's area of the Rostov region
339
00:42:12,770 --> 00:42:17,903
and murder of a Gavrilova
citizen in Bataysk
340
00:42:17,970 --> 00:42:21,603
both murders were committed
in the eighty-sixth year
341
00:42:21,670 --> 00:42:31,003
i didn't kill anybody in '86.
I just didn't have to do it.
342
00:42:31,070 --> 00:42:44,303
i'm not the rapists
around much silence silence silence silence
343
00:42:44,370 --> 00:42:55,103
go on, Bataysk. I didn't kill anyone.
Why did you even think I was in Bataysk?
344
00:42:55,170 --> 00:42:58,003
but you changed the scene of the murder.
345
00:43:01,683 --> 00:43:02,536
chose, Minsk
346
00:43:04,170 --> 00:43:14,103
there were cases when they walked 5 km in the woods
walked through the woods
347
00:43:14,170 --> 00:43:27,803
Walk along feels twitched
so shaken everything brought them out
348
00:43:27,870 --> 00:43:35,003
in order to commit murder,
it turns out he did.
349
00:43:35,070 --> 00:43:40,003
I call everyone to order silence
350
00:43:40,070 --> 00:43:46,503
i think I've developed this, you know?
351
00:43:46,570 --> 00:43:56,903
for the purpose of physical
for this purpose probably walked
352
00:43:56,970 --> 00:44:02,803
but to kill, I don't formulate
it that way.
353
00:44:05,160 --> 00:44:16,003
i see how a lonely person should already lead directly
to the forest of achatina criteria
354
00:44:16,070 --> 00:44:20,003
You used when choosing
the victim appearance age
355
00:44:20,070 --> 00:44:21,003
maybe something else
356
00:44:21,070 --> 00:44:24,103
I have no idea.
357
00:44:24,970 --> 00:44:27,603
i didn't betray that value.
358
00:44:27,670 --> 00:44:31,403
But if you didn't choose how to explain
359
00:44:31,470 --> 00:44:38,503
that after you were shaken up
you never attacked a man on a 50-year-old woman
360
00:44:38,570 --> 00:44:46,703
instead, all the women
you attacked were either
361
00:44:46,770 --> 00:44:50,403
fallen wanderers or you will be women
362
00:44:50,470 --> 00:44:53,703
with mental disorders means still choosing
363
00:44:53,770 --> 00:45:08,103
it turned out to be the ones you were looking for.
No, I'm the victim.
364
00:45:08,170 --> 00:45:15,503
i wasn't looking.
I walked around like a poisoned wolf.
27646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.