Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,308 --> 00:00:06,702
Almost at the goal line.
2
00:00:09,966 --> 00:00:11,576
Look, I know I've been stable
for a few months,
3
00:00:11,620 --> 00:00:14,492
and I'm not due for
another treatment quite yet,
4
00:00:14,536 --> 00:00:16,451
but I appreciate you checking.
5
00:00:16,494 --> 00:00:19,671
Hey, gotta check yourself
before you wreck yourself.
6
00:00:19,715 --> 00:00:21,630
All right.
7
00:00:21,673 --> 00:00:23,980
Well, you're all good now.
8
00:00:24,024 --> 00:00:26,069
- Really?
- Yeah.
9
00:00:26,113 --> 00:00:29,551
Well, it's--it's just that...
10
00:00:29,594 --> 00:00:31,292
um...
11
00:00:31,335 --> 00:00:35,296
lately, I've been
forgetting things.
12
00:00:35,339 --> 00:00:37,602
For instance, there was this
dinner at my dad's and I...
13
00:00:39,256 --> 00:00:42,303
Dad? Weren't you just upstairs?
14
00:00:42,346 --> 00:00:47,090
Yeah, and then I went to the
garage because you asked me
15
00:00:47,134 --> 00:00:50,572
to get the files from
the old Scarpulla case.
16
00:00:50,615 --> 00:00:52,791
Remember?
17
00:00:52,835 --> 00:00:54,837
Um.
18
00:00:54,880 --> 00:00:56,578
Yeah, I-I I must've just--
19
00:00:56,621 --> 00:00:59,146
checked out or something
for a couple of minutes,
20
00:00:59,189 --> 00:01:02,497
and then I have this
hazy memory of--
21
00:01:02,540 --> 00:01:04,151
of a train station.
22
00:01:04,194 --> 00:01:06,544
And for some reason,
I feel like you were there.
23
00:01:06,588 --> 00:01:10,113
You forget we had
an appointment in the books?
24
00:01:10,157 --> 00:01:14,117
You're gonna start moving
in and out of timelines again.
25
00:01:14,161 --> 00:01:15,423
It's news to me
'cause I'd remember
26
00:01:15,466 --> 00:01:16,772
something like that.
27
00:01:16,815 --> 00:01:18,817
Yeah, yeah, I know.
Of course.
28
00:01:20,776 --> 00:01:25,172
Hey, how does someone
catch a time sickness, anyway?
29
00:01:25,215 --> 00:01:27,739
No idea,
but I intend to find out.
30
00:01:30,133 --> 00:01:32,092
Whoa, hold up now.
31
00:01:35,095 --> 00:01:36,139
What is it?
32
00:01:36,183 --> 00:01:38,663
I'm picking up mutations
33
00:01:38,707 --> 00:01:42,798
like ones
I've never seen before.
34
00:01:42,841 --> 00:01:45,409
Well, that sounds bad.
35
00:01:45,453 --> 00:01:48,717
Actually, it could
mean a lot of things,
36
00:01:48,760 --> 00:01:50,936
might even be a side effect
of my treatments.
37
00:01:50,980 --> 00:01:53,374
Tell you what, I'm gonna go
hit up my Force sibs
38
00:01:53,417 --> 00:01:55,811
to see if they can help me
figure this out.
39
00:01:55,854 --> 00:01:58,770
- What do I tell Barry?
- Nothing.
40
00:01:58,814 --> 00:02:03,384
I don't know what this is yet,
so for now, just chill.
41
00:02:03,427 --> 00:02:05,299
Trust me, all right?
42
00:02:05,342 --> 00:02:07,997
As soon as I find out
what's up,
43
00:02:08,040 --> 00:02:11,435
I'll come find you
wherever you are.
44
00:02:11,479 --> 00:02:18,529
♪
45
00:02:22,751 --> 00:02:29,801
♪
46
00:02:36,330 --> 00:02:38,897
This case gives dead ends
a bad name.
47
00:02:38,941 --> 00:02:40,377
At least no one else
has been hurt.
48
00:02:40,421 --> 00:02:42,205
Yet.
49
00:02:42,249 --> 00:02:44,555
Barr, what's wrong?
50
00:02:44,599 --> 00:02:46,166
I just can't shake
the feeling
51
00:02:46,209 --> 00:02:48,342
that there's something
we missed.
52
00:02:48,385 --> 00:02:50,213
Well, look, I'm gonna
dig into the evidence
53
00:02:50,257 --> 00:02:51,736
you gave me
from last week's crime scene.
54
00:02:51,780 --> 00:02:55,044
All right, thanks.
Hey, where's Caitlin?
55
00:02:55,087 --> 00:02:56,741
We need all the help
we can get.
56
00:02:56,785 --> 00:02:59,222
Ever since she decided to go
all in with Marcus,
57
00:02:59,266 --> 00:03:01,964
it's open season
on spontaneous getaways.
58
00:03:02,007 --> 00:03:04,488
So one minute,
they're listening to showtunes,
59
00:03:04,532 --> 00:03:06,229
getting all weepy on the couch,
and then next,
60
00:03:06,273 --> 00:03:07,665
they got last minute tickets
61
00:03:07,709 --> 00:03:09,406
to "Dear Evan Hansen"
in Metropolis.
62
00:03:09,450 --> 00:03:13,976
Well, good for her,
but where does that leave us?
63
00:03:14,019 --> 00:03:16,239
One step closer
to the truth, y'all.
64
00:03:16,283 --> 00:03:18,328
Okay, so I stayed up all night
65
00:03:18,372 --> 00:03:21,766
building this cold fusion alarm
module for our satellites.
66
00:03:24,813 --> 00:03:26,162
♪
67
00:03:26,206 --> 00:03:27,598
Chester?
68
00:03:27,642 --> 00:03:29,818
- I...
- You all right?
69
00:03:31,733 --> 00:03:33,517
Yeah. Sorry, sorry.
70
00:03:33,561 --> 00:03:36,390
This all-nighter's got me
zoning out.
71
00:03:38,130 --> 00:03:41,003
Here's the deal.
So we know that this meta's
72
00:03:41,046 --> 00:03:44,136
fire powers are cryokinetic,
meaning that their power output
73
00:03:44,180 --> 00:03:46,661
would read
as extreme cold pockets.
74
00:03:46,704 --> 00:03:48,663
This alarm
I just finished building,
75
00:03:48,706 --> 00:03:51,143
it's gonna alert us as soon as
there's any rapid drops
76
00:03:51,187 --> 00:03:53,233
in barometric anomalies
anywhere in the city.
77
00:03:53,276 --> 00:03:54,930
Only downside is, we won't know
78
00:03:54,973 --> 00:03:58,281
where our baddie actually is
until "flame's on."
79
00:03:58,325 --> 00:04:00,283
Or someone else
gets burned up.
80
00:04:00,327 --> 00:04:02,894
No, the moment we get a hit,
I'll be fast enough
81
00:04:02,938 --> 00:04:05,419
to get there in time,
and we can end this
82
00:04:05,462 --> 00:04:06,942
before anyone else gets hurt.
83
00:04:06,985 --> 00:04:11,860
♪
84
00:04:11,903 --> 00:04:14,602
Sue Dearbon,
loving the non-catsuit look.
85
00:04:14,645 --> 00:04:16,038
Why the change?
86
00:04:16,081 --> 00:04:18,867
I got restless, so here I am.
87
00:04:20,521 --> 00:04:22,349
Iris?
88
00:04:22,392 --> 00:04:23,785
Hi, you good?
89
00:04:23,828 --> 00:04:25,917
Yeah. Yeah, I'm great.
90
00:04:25,961 --> 00:04:28,616
Yeah, so what brings you back
to Central City?
91
00:04:28,659 --> 00:04:30,618
Oh, well, now that
Black Hole's gone
92
00:04:30,661 --> 00:04:32,402
and my parents are
in white collar prison,
93
00:04:32,446 --> 00:04:34,665
I am in charge of revitalizing
the family business.
94
00:04:34,709 --> 00:04:37,320
So I'm just here showing face
at all the business holdings
95
00:04:37,364 --> 00:04:39,540
and reassure everyone personally
96
00:04:39,583 --> 00:04:41,368
that things
are gonna be different.
97
00:04:41,411 --> 00:04:44,545
And added bonus, I get to
pop in on my favorite tenants.
98
00:04:44,588 --> 00:04:46,503
Well, we are
eternally grateful
99
00:04:46,547 --> 00:04:48,200
for your help
in expanding our office.
100
00:04:48,244 --> 00:04:50,464
Hey, you guys are the ones
doing all the work.
101
00:04:50,507 --> 00:04:53,641
All right, I have got to jet
to Coast City.
102
00:04:53,684 --> 00:04:56,557
We own a string of luxury
hotels I have to go inspect.
103
00:04:56,600 --> 00:04:59,690
- Sounds fun.
- No, no. It's boring as hell.
104
00:04:59,734 --> 00:05:01,518
Yeah, but if I'm lucky,
105
00:05:01,562 --> 00:05:04,304
maybe I'll catch a glimpse
of the CCP while I'm there.
106
00:05:04,347 --> 00:05:06,436
Oh, you guys haven't heard.
107
00:05:06,480 --> 00:05:08,525
Apparently there's been
multiple sightings
108
00:05:08,569 --> 00:05:10,353
of someone
walking through walls.
109
00:05:10,397 --> 00:05:14,139
It's popping up on socials
as #CoastCityPhantom.
110
00:05:14,183 --> 00:05:16,228
It sounds like a new meta.
111
00:05:16,272 --> 00:05:19,275
I wonder how they got
their powers on the West Coast.
112
00:05:19,319 --> 00:05:21,016
Actually, I have run into
113
00:05:21,059 --> 00:05:23,018
quite a few metas
around the world.
114
00:05:23,061 --> 00:05:24,628
Turns out there's folks
all over the place
115
00:05:24,672 --> 00:05:26,326
with latent meta genes.
116
00:05:26,369 --> 00:05:28,632
All it takes is the right set
of circumstances
117
00:05:28,676 --> 00:05:30,199
for their powers to manifest.
118
00:05:30,242 --> 00:05:31,635
Maybe that's what happened
in Coast City?
119
00:05:31,679 --> 00:05:34,421
Yeah, giving them
their first meta.
120
00:05:34,464 --> 00:05:37,249
Iris, this could be
a great story.
121
00:05:37,293 --> 00:05:39,251
Yeah, you should
come with me.
122
00:05:39,295 --> 00:05:41,253
I would love the company.
123
00:05:41,297 --> 00:05:45,214
You don't mind staying in posh,
five-star hotel suites, do you?
124
00:05:45,257 --> 00:05:46,607
I'll go.
125
00:05:46,650 --> 00:05:48,435
- You will?
- Yeah.
126
00:05:48,478 --> 00:05:50,524
Allegra can cover things
while I'm gone.
127
00:05:50,567 --> 00:05:52,482
I can?
128
00:05:52,526 --> 00:05:54,876
Yeah, don't you have a
blossoming media empire to run?
129
00:05:54,919 --> 00:05:57,792
Well, I can run things remotely,
130
00:05:57,835 --> 00:06:00,055
and besides, Allegra's right,
I mean, this is a huge scoop,
131
00:06:00,098 --> 00:06:01,839
and if this story pops,
132
00:06:01,883 --> 00:06:04,189
it could lay the groundwork
to a West Coast expansion.
133
00:06:04,233 --> 00:06:05,452
I am sold.
134
00:06:05,495 --> 00:06:06,931
Great. That's that.
135
00:06:06,975 --> 00:06:09,499
Road trip.
- Oh.
136
00:06:09,543 --> 00:06:10,544
Let's go.
137
00:06:10,587 --> 00:06:11,893
Hey.
138
00:06:18,639 --> 00:06:20,336
Is that a cold spot?
139
00:06:20,380 --> 00:06:22,686
Our fire meta just turned up
at 138 South Devon Road.
140
00:06:22,730 --> 00:06:28,997
♪
141
00:06:29,040 --> 00:06:30,433
What the hell?
142
00:06:33,305 --> 00:06:35,177
Flash, did you find them?
143
00:06:35,220 --> 00:06:36,657
Barry, what's happening?
144
00:06:40,835 --> 00:06:42,314
I'm too late.
145
00:06:51,149 --> 00:06:52,716
- Black fire?
- Yeah.
146
00:06:52,760 --> 00:06:55,327
It was like nothing
I've ever encountered.
147
00:06:55,371 --> 00:06:58,461
And it put itself out.
How is that even possible?
148
00:06:58,505 --> 00:07:00,768
I don't know,
but I'm telling you, man,
149
00:07:00,811 --> 00:07:04,511
I mean, it was there
one second, the next nothing.
150
00:07:04,554 --> 00:07:05,860
So what else do we know?
151
00:07:05,903 --> 00:07:09,472
The vic's name,
Parker DeStefano.
152
00:07:09,516 --> 00:07:12,562
She teaches classes here
at the studio.
153
00:07:12,606 --> 00:07:18,829
♪
154
00:07:18,873 --> 00:07:20,178
Hey, are you seeing this?
155
00:07:22,964 --> 00:07:25,706
Holy "Fahrenheit 451."
156
00:07:28,404 --> 00:07:31,015
Okay, we need a way
to preserve it.
157
00:07:31,059 --> 00:07:32,930
Maybe we can try using
158
00:07:32,974 --> 00:07:34,497
the micro-catalyzed
containment unit?
159
00:07:34,541 --> 00:07:35,933
The what?
160
00:07:35,977 --> 00:07:37,631
Ray Palmer and I
designed it together
161
00:07:37,674 --> 00:07:39,154
in collaboration
with the foundation
162
00:07:39,197 --> 00:07:40,938
that he named after my dad.
163
00:07:40,982 --> 00:07:45,682
The MCCU preserves the
vaporized integrity of gases,
164
00:07:45,726 --> 00:07:48,903
but it's back at my workshop.
165
00:07:48,946 --> 00:07:50,818
- What's it look like?
- It's like an 8-inch
166
00:07:50,861 --> 00:07:52,689
vacuum-sealed
borosilicate canister
167
00:07:52,733 --> 00:07:55,692
with an ionic-fused
base and cap.
168
00:07:55,736 --> 00:07:57,172
I'll be right back.
169
00:07:59,957 --> 00:08:01,524
Yeah, yeah, okay.
170
00:08:01,568 --> 00:08:03,874
That's gonna take some time
to get used to.
171
00:08:03,918 --> 00:08:05,746
Is this it?
172
00:08:05,789 --> 00:08:09,358
Yeah, yeah, that's--yeah.
173
00:08:09,401 --> 00:08:11,099
Okay.
174
00:08:11,142 --> 00:08:18,193
♪
175
00:08:20,587 --> 00:08:22,763
Okay, try to determine
its molecular properties
176
00:08:22,806 --> 00:08:24,678
then reprogram
our satellite module.
177
00:08:24,721 --> 00:08:26,506
To detect whatever
meta-data I find.
178
00:08:26,549 --> 00:08:29,030
Yeah, then match it
to a city-wide search.
179
00:08:29,073 --> 00:08:30,771
That way, if we're lucky--
180
00:08:30,814 --> 00:08:34,209
We can catch this murderer
before they kill again.
181
00:08:36,733 --> 00:08:39,823
I triangulated the last few
Coast City Phantom sightings
182
00:08:39,867 --> 00:08:41,564
posted to social media,
183
00:08:41,608 --> 00:08:44,349
and all of them
occurred downtown.
184
00:08:44,393 --> 00:08:47,396
Wow, you're really
pulling out all the stops.
185
00:08:47,439 --> 00:08:50,617
So how's tricks?
Everything okay at work?
186
00:08:50,660 --> 00:08:54,795
Yeah, better than ever.
I mean, CCC Media is evolving.
187
00:08:54,838 --> 00:08:56,448
How about you and Barry?
188
00:08:56,492 --> 00:08:58,363
You guys still
the couple of the century?
189
00:08:59,756 --> 00:09:01,236
You say that
like it's a bad thing.
190
00:09:01,279 --> 00:09:04,674
- Lady, it is the best thing.
- Agreed.
191
00:09:04,718 --> 00:09:07,895
Uh, yeah, no,
Barry is leveling up
192
00:09:07,938 --> 00:09:09,853
and firing on all cylinders
with Team Flash.
193
00:09:09,897 --> 00:09:13,030
And...hold on.
194
00:09:13,074 --> 00:09:14,510
What's with all the prying?
195
00:09:14,554 --> 00:09:16,643
It's nothing.
I mean, I get it.
196
00:09:16,686 --> 00:09:20,255
Life's grand, and you're busy
as all get out.
197
00:09:20,298 --> 00:09:24,085
But with all that going on,
you're still really eager
198
00:09:24,128 --> 00:09:27,828
to help this new meta
become the Streak part two.
199
00:09:27,871 --> 00:09:29,612
And Allegra could've
handled this story
200
00:09:29,656 --> 00:09:32,049
and taken some of this
off your plate.
201
00:09:32,093 --> 00:09:34,312
Is there anything
you want to share?
202
00:09:35,792 --> 00:09:37,968
Oh.
203
00:09:38,012 --> 00:09:39,622
Oh, look at that. We got a hit.
204
00:09:41,102 --> 00:09:42,146
Let's go.
205
00:09:46,281 --> 00:09:48,065
Okay, not them.
206
00:09:48,109 --> 00:09:52,504
♪
207
00:09:52,548 --> 00:09:54,594
Hmm, could be either one.
208
00:09:57,118 --> 00:09:59,294
We should probably get closer.
- Uh, uh.
209
00:09:59,337 --> 00:10:00,817
Give it a minute.
210
00:10:00,861 --> 00:10:07,607
♪
211
00:10:13,395 --> 00:10:14,439
Yahtzee.
212
00:10:16,833 --> 00:10:19,923
Hi, I'm Iris West-Allen
213
00:10:19,967 --> 00:10:21,229
with "The Central City Citizen"
Media.
214
00:10:21,272 --> 00:10:22,796
Never heard of it.
215
00:10:22,839 --> 00:10:26,626
- Fair enough, and this is--
- Her landlord.
216
00:10:26,669 --> 00:10:29,019
Yeah, still not caring.
217
00:10:29,063 --> 00:10:30,934
So if you don't mind.
218
00:10:30,978 --> 00:10:33,154
Okay, well we were
hoping that you could help us
219
00:10:33,197 --> 00:10:34,721
with a story
that we're researching.
220
00:10:34,764 --> 00:10:36,157
Not interested.
221
00:10:36,200 --> 00:10:38,072
It's about
the Coast City Phantom.
222
00:10:38,115 --> 00:10:40,509
You ever heard of him? Or her.
223
00:10:43,468 --> 00:10:45,035
Look, we don't want to cause
you any trouble, okay?
224
00:10:45,079 --> 00:10:46,689
We really just want
to talk to you
225
00:10:46,733 --> 00:10:49,953
and see if there's any way
that we can help you.
226
00:10:49,997 --> 00:10:52,695
What's your name?
- I'm not telling you that.
227
00:10:52,739 --> 00:10:55,655
- Order for Tinya.
- Oh, Tinya.
228
00:10:59,267 --> 00:11:00,921
Triple espresso,
229
00:11:00,964 --> 00:11:02,749
that's a lot of caffeine
for a teen.
230
00:11:02,792 --> 00:11:05,403
Okay, I'm gonna be honest.
231
00:11:05,447 --> 00:11:07,231
When we heard that
there was a possibility
232
00:11:07,275 --> 00:11:08,755
of a meta in Coast City--
233
00:11:08,798 --> 00:11:11,714
- What's a meta?
- People like you with powers.
234
00:11:11,758 --> 00:11:13,020
And what?
235
00:11:13,063 --> 00:11:14,848
You think
I'm your next headline?
236
00:11:14,891 --> 00:11:16,371
No, no, it's not like that.
237
00:11:16,414 --> 00:11:17,807
It's just in Central City,
238
00:11:17,851 --> 00:11:20,680
we have experience
working with metas.
239
00:11:20,723 --> 00:11:22,507
To do what?
240
00:11:22,551 --> 00:11:26,468
Well, to help others.
Have you heard of the Flash?
241
00:11:27,817 --> 00:11:30,733
Okay, well eight years ago,
I was the reporter
242
00:11:30,777 --> 00:11:34,084
that who helped break his story
and if you let me,
243
00:11:34,128 --> 00:11:35,912
I can help do the same for you.
244
00:11:35,956 --> 00:11:38,088
How'd you guys
find me anyway?
245
00:11:38,132 --> 00:11:41,918
Well, metas like you
are made up of dark matter,
246
00:11:41,962 --> 00:11:45,574
and this app helps us
find just that.
247
00:11:45,617 --> 00:11:46,575
Really?
248
00:11:46,618 --> 00:11:53,321
♪
249
00:11:54,714 --> 00:11:56,367
Well, good luck finding me now.
250
00:11:58,848 --> 00:12:01,721
Yeah, that went well.
251
00:12:04,462 --> 00:12:07,074
I've triple checked
the who's who binder.
252
00:12:07,117 --> 00:12:09,337
Nothing on
a "Tales From The Crypt" meta
253
00:12:09,380 --> 00:12:11,295
who can conjure up black fire.
254
00:12:11,339 --> 00:12:13,602
With no chemical signatures
to program into our satellites,
255
00:12:13,645 --> 00:12:15,212
we're still flying
pretty blind.
256
00:12:17,301 --> 00:12:18,738
All right,
keep working the science.
257
00:12:18,781 --> 00:12:21,088
I'm gonna pay Kramer a visit.
258
00:12:21,131 --> 00:12:22,742
Now that she's part
of the team,
259
00:12:22,785 --> 00:12:24,265
she needs to know
what we're really dealing with.
260
00:12:24,308 --> 00:12:26,658
Plus, maybe she can help us
find a connection
261
00:12:26,702 --> 00:12:28,225
between all three victims.
262
00:12:28,269 --> 00:12:29,792
Just call me
if you find anything.
263
00:12:29,836 --> 00:12:31,446
Yeah...
264
00:12:33,622 --> 00:12:35,232
No problem-o.
265
00:12:36,886 --> 00:12:42,544
Just me
and the scary black flame.
266
00:12:42,587 --> 00:12:43,850
Nothing weird about that.
267
00:12:53,468 --> 00:12:56,950
Okay, relax, Chester P. Relax.
268
00:12:58,299 --> 00:12:59,604
You got this.
269
00:13:19,929 --> 00:13:24,934
♪
270
00:13:24,978 --> 00:13:27,807
No, no, no, no, no, no, no.
271
00:13:46,913 --> 00:13:48,349
Hey, hey.
272
00:13:48,392 --> 00:13:50,264
There's a fire!
273
00:13:50,307 --> 00:13:51,439
There's a fire. Help!
274
00:13:51,482 --> 00:13:52,788
Help me!
275
00:13:52,832 --> 00:13:55,138
Someone help!
276
00:13:55,182 --> 00:13:57,662
Chuck, Chuck.
277
00:13:58,968 --> 00:14:01,014
It's okay, it's okay.
278
00:14:03,494 --> 00:14:04,756
It's just us.
279
00:14:06,323 --> 00:14:07,934
You were shouting
in your sleep.
280
00:14:07,977 --> 00:14:09,761
Is everything okay?
281
00:14:09,805 --> 00:14:10,850
Yeah.
282
00:14:12,329 --> 00:14:16,203
Yeah, yeah, I just--
just a bad dream.
283
00:14:16,246 --> 00:14:17,987
Must've been a doozy.
284
00:14:18,031 --> 00:14:20,772
Are you sure that's it?
285
00:14:20,816 --> 00:14:24,820
I can feel how frightened
you still are.
286
00:14:24,864 --> 00:14:26,778
Yeah, no, no, no, I'm...
287
00:14:26,822 --> 00:14:28,476
I'm good, I'm good.
288
00:14:28,519 --> 00:14:32,915
Really, I've just been
working way too much lately.
289
00:14:32,959 --> 00:14:35,439
Maybe I just need
some coffee to power up
290
00:14:35,483 --> 00:14:37,877
the old mental hard drive.
291
00:14:39,617 --> 00:14:40,967
Sorry.
292
00:14:41,010 --> 00:14:47,147
♪
293
00:14:47,190 --> 00:14:51,151
Okay, I can feel him struggling.
294
00:14:51,194 --> 00:14:52,935
Anybody else notice
that he's been having
295
00:14:52,979 --> 00:14:55,024
a hard time lately?
- Yeah, I definitely have.
296
00:14:55,068 --> 00:14:57,374
If something's bothering him,
why wouldn't he say so?
297
00:14:57,418 --> 00:15:00,203
I mean, he's the most
touchy-feely person I know.
298
00:15:00,247 --> 00:15:02,031
It must be
super personal then.
299
00:15:02,075 --> 00:15:06,862
To keep us out, Team Flash?
I mean, that's just wrong.
300
00:15:06,906 --> 00:15:08,168
He'll talk to me.
301
00:15:13,564 --> 00:15:15,523
Since your phone's toast,
302
00:15:15,566 --> 00:15:18,569
I'm downloading
Chester's dark matter app.
303
00:15:18,613 --> 00:15:22,008
Only seven hours
and nine minutes to go.
304
00:15:22,051 --> 00:15:23,966
Okay, I really need
to upgrade my service.
305
00:15:24,010 --> 00:15:25,446
I can afford it.
306
00:15:25,489 --> 00:15:26,838
No, Sue, we don't have
that kind of time.
307
00:15:26,882 --> 00:15:28,536
I mean, Tinya can
walk through walls.
308
00:15:28,579 --> 00:15:29,754
I mean, she could be anywhere.
309
00:15:29,798 --> 00:15:31,931
Well, until this downloads,
310
00:15:31,974 --> 00:15:34,542
we have the rest of the day
to come up with a better idea,
311
00:15:34,585 --> 00:15:37,197
and this looks like the
perfect place to strategize.
312
00:15:37,240 --> 00:15:40,504
Okay, well, we need
to narrow down all the places
313
00:15:40,548 --> 00:15:43,377
that we think that she might be
and search them.
314
00:15:43,420 --> 00:15:45,118
Great, and we can talk about
315
00:15:45,161 --> 00:15:47,033
the real problem
while we're doing it.
316
00:15:49,513 --> 00:15:52,560
Come on, Iris,
what are you really doing here?
317
00:15:56,477 --> 00:15:59,915
It's--it's far out, so...
318
00:15:59,959 --> 00:16:01,221
Try me.
319
00:16:01,264 --> 00:16:04,833
Last year,
I started feeling...
320
00:16:04,876 --> 00:16:10,708
weird, and so the Still Force
took a look at me
321
00:16:10,752 --> 00:16:16,671
and discovered that I had
contracted a time sickness.
322
00:16:16,714 --> 00:16:20,980
Now, what that means and how
I got it is still a mystery,
323
00:16:21,023 --> 00:16:23,025
but I don't know.
324
00:16:23,069 --> 00:16:27,725
Recently, I feel like
I'm starting to lose time.
325
00:16:30,163 --> 00:16:32,861
Okay, okay.
I see why you're freaking.
326
00:16:32,904 --> 00:16:35,995
Yeah, and then this morning,
I checked in with Deon,
327
00:16:36,038 --> 00:16:38,736
and he found something
that he had never seen before.
328
00:16:38,780 --> 00:16:42,044
And even though he told me to
relax while he looks into it,
329
00:16:42,088 --> 00:16:44,003
I mean, I can't help
but feeling that
330
00:16:44,046 --> 00:16:45,743
something is really wrong.
331
00:16:45,787 --> 00:16:49,095
And that's why you
threw yourself into this story?
332
00:16:49,138 --> 00:16:50,792
Yeah, I needed a distraction.
333
00:16:50,835 --> 00:16:52,576
Believe me, I understand.
334
00:16:52,620 --> 00:16:55,666
I did the same thing when
I found out that my parents
335
00:16:55,710 --> 00:16:59,192
volunteered to work
for Black Hole.
336
00:16:59,235 --> 00:17:03,587
At first, I was so mad
I just looked the other way.
337
00:17:03,631 --> 00:17:06,155
I mean, seriously,
I did everything to avoid
338
00:17:06,199 --> 00:17:09,724
facing the consequences
of their actions.
339
00:17:09,767 --> 00:17:14,816
But I had to stop running away
and face my parents.
340
00:17:14,859 --> 00:17:17,993
And Iris, you have to do
the same thing
341
00:17:18,037 --> 00:17:21,083
about this fear around
this time sickness thing.
342
00:17:22,606 --> 00:17:24,260
Yeah, but I mean,
343
00:17:24,304 --> 00:17:26,741
what if Deon shows up tomorrow
with bad news?
344
00:17:26,784 --> 00:17:31,659
Yeah, that could happen.
You could also be fine.
345
00:17:31,702 --> 00:17:33,443
Either way,
you have to stop running
346
00:17:33,487 --> 00:17:34,923
from the fear of the unknown.
347
00:17:34,966 --> 00:17:38,057
It's--it's a race
you can't win.
348
00:17:39,884 --> 00:17:41,669
What?
- Tinya.
349
00:17:44,541 --> 00:17:47,544
What if I'm not
the only one running?
350
00:17:49,981 --> 00:17:51,722
I think I know
where to find her.
351
00:18:06,346 --> 00:18:08,957
Got enough for a second cup?
352
00:18:09,000 --> 00:18:11,612
Yeah, yeah, definitely.
353
00:18:13,918 --> 00:18:16,182
I'm not gonna lie,
you look more stressed now
354
00:18:16,225 --> 00:18:19,489
than you did during the
"Trials of Gyntarri" campaign.
355
00:18:19,533 --> 00:18:21,578
Yeah.
356
00:18:21,622 --> 00:18:23,754
That was a tough one.
357
00:18:23,798 --> 00:18:25,278
Wow.
358
00:18:25,321 --> 00:18:27,323
Even D&D talk
isn't gonna perk you up?
359
00:18:27,367 --> 00:18:29,369
I'm sorry.
360
00:18:29,412 --> 00:18:31,284
I'm a little out of it.
361
00:18:31,327 --> 00:18:36,027
I know this new fire meta
case is pretty intense,
362
00:18:36,071 --> 00:18:39,030
and as our resident
science guru,
363
00:18:39,074 --> 00:18:40,815
you're in it pretty deep.
364
00:18:40,858 --> 00:18:43,644
I mean, you have to
examine victims
365
00:18:43,687 --> 00:18:46,299
and run tests on bodies.
That's a lot of pressure.
366
00:18:48,039 --> 00:18:52,261
I guess what I'm saying is,
you're not alone.
367
00:18:52,305 --> 00:18:55,612
I mean, we're all
in this together.
368
00:18:55,656 --> 00:18:57,310
Right?
369
00:18:57,353 --> 00:19:03,359
So if you need to talk about
something, anything...
370
00:19:12,803 --> 00:19:15,328
♪
371
00:19:15,371 --> 00:19:17,895
- It's happening again.
- How'd it get out?
372
00:19:17,939 --> 00:19:19,854
It didn't trust me.
373
00:19:19,897 --> 00:19:22,465
I know you're not really here.
This is just another dream.
374
00:19:25,947 --> 00:19:27,209
No, it's not.
375
00:19:32,040 --> 00:19:33,389
Doesn't S.T.A.R. Labs have
376
00:19:33,433 --> 00:19:34,695
a fire suppression system
or something?
377
00:19:34,738 --> 00:19:36,218
The fire's cold fusion.
378
00:19:36,262 --> 00:19:38,046
It doesn't produce
carbon dioxide.
379
00:19:38,089 --> 00:19:40,309
Our sensors wouldn't pick it up
as real fire.
380
00:19:43,312 --> 00:19:44,922
Please, please, not like this.
381
00:19:48,099 --> 00:19:49,057
It's here.
382
00:19:49,100 --> 00:19:56,151
♪
383
00:20:01,939 --> 00:20:04,594
I can't put out these flames.
384
00:20:04,638 --> 00:20:06,248
All right, just stay behind me.
385
00:20:06,292 --> 00:20:13,342
♪
386
00:20:30,098 --> 00:20:31,665
I don't get it.
387
00:20:31,708 --> 00:20:33,275
First, Chuck has a dream
about this weird fire,
388
00:20:33,319 --> 00:20:35,408
and then the meta
who created it attacks us?
389
00:20:35,451 --> 00:20:37,584
And why would anyone
want to hurt Chuck anyway?
390
00:20:37,627 --> 00:20:39,803
I don't know,
but we're gonna keep you safe.
391
00:20:39,847 --> 00:20:42,763
I promise.
- Thanks.
392
00:20:42,806 --> 00:20:44,939
Chester, what about your
barometric detection thingy?
393
00:20:44,982 --> 00:20:46,462
Why didn't it go off?
394
00:20:46,506 --> 00:20:48,247
When I programmed
the search parameters,
395
00:20:48,290 --> 00:20:50,031
I used the default setting
that establishes
396
00:20:50,074 --> 00:20:53,817
a tracking grid
outside of S.T.A.R. Labs.
397
00:20:53,861 --> 00:20:56,255
Right.
Maybe you should fix that.
398
00:20:56,298 --> 00:20:59,170
Yeah, I just did.
I also doubled checked
399
00:20:59,214 --> 00:21:00,955
to make sure that S.T.A.R. Labs
was clear too.
400
00:21:00,998 --> 00:21:03,087
It's like this
black fire meta
401
00:21:03,131 --> 00:21:04,828
can appear and disappear
at random.
402
00:21:04,872 --> 00:21:07,266
Plus, their fire
leaves no trace.
403
00:21:07,309 --> 00:21:08,441
Like a ghost.
404
00:21:11,487 --> 00:21:13,924
♪
405
00:21:13,968 --> 00:21:15,361
I gotta get some air.
406
00:21:17,972 --> 00:21:19,974
He's hurting
really bad inside.
407
00:21:20,017 --> 00:21:21,584
Can you blame him?
408
00:21:21,628 --> 00:21:23,717
First, two bodies show up
at O'Shaughnessy's...
409
00:21:23,760 --> 00:21:26,285
Then the yoga instructor,
DeStefano, this morning.
410
00:21:26,328 --> 00:21:27,938
Yeah, and now the same person
is hunting Chuck,
411
00:21:27,982 --> 00:21:29,897
a guy who would
never hurt anyone.
412
00:21:29,940 --> 00:21:31,638
It doesn't make any sense.
413
00:21:31,681 --> 00:21:34,902
If this meta can get inside
S.T.A.R. Labs undetected,
414
00:21:34,945 --> 00:21:36,469
they could be anywhere.
415
00:21:39,210 --> 00:21:41,604
What if they're controlling
the flames remotely?
416
00:21:41,648 --> 00:21:43,606
I mean, the shape
that we saw in the fire,
417
00:21:43,650 --> 00:21:46,957
it had no face,
no identifying marks.
418
00:21:47,001 --> 00:21:48,959
Maybe it was
some kind of projection?
419
00:21:49,003 --> 00:21:50,265
I mean, it could explain why
you haven't
420
00:21:50,309 --> 00:21:52,180
been able to catch them.
421
00:21:52,223 --> 00:21:54,138
The killer's
never actually been
422
00:21:54,182 --> 00:21:55,923
at any of the crime scenes.
423
00:21:55,966 --> 00:21:57,577
But that doesn't explain why
424
00:21:57,620 --> 00:21:59,840
our black fire meta
is going after Chester.
425
00:21:59,883 --> 00:22:01,624
Put S.T.A.R. Labs
on lockdown.
426
00:22:01,668 --> 00:22:03,234
Nobody except for me
gets in or out
427
00:22:03,278 --> 00:22:04,410
until we figure out
what's going on.
428
00:22:04,453 --> 00:22:06,063
Where you going?
429
00:22:06,107 --> 00:22:07,848
If somebody is controlling
the fire remotely,
430
00:22:07,891 --> 00:22:09,502
I'm gonna search the city
until I find them.
431
00:22:09,545 --> 00:22:12,331
Stay on comms.
432
00:22:12,374 --> 00:22:13,549
On it.
433
00:22:13,593 --> 00:22:17,814
♪
434
00:22:32,655 --> 00:22:39,706
♪
435
00:23:01,684 --> 00:23:02,772
She's not here.
436
00:23:04,731 --> 00:23:06,515
How did you get--
437
00:23:06,559 --> 00:23:09,692
I don't know how you found me,
but I'm out of here.
438
00:23:11,825 --> 00:23:14,175
How about you stay?
439
00:23:14,218 --> 00:23:15,611
All right, you do know that
440
00:23:15,655 --> 00:23:17,265
I can walk through walls,
right?
441
00:23:17,308 --> 00:23:19,223
Well, we have friends
at S.T.A.R. Labs,
442
00:23:19,267 --> 00:23:21,617
and when I told them that
443
00:23:21,661 --> 00:23:26,056
we had a ghost meta on
our hands, they gave me this.
444
00:23:27,884 --> 00:23:30,931
It's called a
molecular destabilizing matrix.
445
00:23:30,974 --> 00:23:34,630
Apparently all I have to do is
turn it on, and it destabilizes
446
00:23:34,674 --> 00:23:38,373
any folks like you
within a three-block radius.
447
00:23:38,417 --> 00:23:40,070
What do you say
we give it a try?
448
00:23:40,114 --> 00:23:42,246
Yeah, I thought
you two helped people?
449
00:23:42,290 --> 00:23:45,859
Oh, she does.
Me, it depends on my mood.
450
00:23:45,902 --> 00:23:49,253
So why don't you relax?
451
00:23:49,297 --> 00:23:51,473
Let's hear Iris out.
452
00:23:51,517 --> 00:23:53,344
Why do you even care?
453
00:23:53,388 --> 00:23:56,391
We know that you're looking
for your mother.
454
00:23:56,435 --> 00:23:57,653
It was your backpack.
455
00:23:57,697 --> 00:24:00,917
At Jitters, it looked like
456
00:24:00,961 --> 00:24:04,355
your whole life
was jammed inside of it.
457
00:24:04,399 --> 00:24:06,401
I started looking
through Coast City's
458
00:24:06,445 --> 00:24:09,143
missing persons database,
459
00:24:09,186 --> 00:24:10,710
and that's when I found out
460
00:24:10,753 --> 00:24:13,190
that you had run away
from foster care.
461
00:24:13,234 --> 00:24:17,020
And that your birth mother
worked at that Jitters,
462
00:24:17,064 --> 00:24:21,938
and that this apartment
was her last known address.
463
00:24:21,982 --> 00:24:24,811
Yeah,
she's a damn good reporter.
464
00:24:24,854 --> 00:24:26,639
Okay, well then you also know
465
00:24:26,682 --> 00:24:30,251
that my real mom
abandoned me when I was born
466
00:24:30,294 --> 00:24:32,427
and hasn't tried
to contact me since.
467
00:24:32,471 --> 00:24:33,863
Not once.
468
00:24:33,907 --> 00:24:36,300
Not to see how I'm doing
469
00:24:36,344 --> 00:24:40,522
or if I even survived,
but I did.
470
00:24:40,566 --> 00:24:44,352
And it's been hell recently,
471
00:24:44,395 --> 00:24:47,137
but now that I suddenly have
these new powers,
472
00:24:47,181 --> 00:24:49,749
I have a chance to be somebody.
473
00:24:49,792 --> 00:24:56,669
So you wanted to show
your mom who you've become.
474
00:24:56,712 --> 00:24:58,584
Yeah,
because maybe she'll think
475
00:24:58,627 --> 00:24:59,933
that I'm something special.
476
00:25:01,848 --> 00:25:03,110
And take me back.
477
00:25:04,981 --> 00:25:09,638
Latent meta powers manifested
by intense emotion, check.
478
00:25:11,379 --> 00:25:13,816
Let us help you find her.
479
00:25:13,860 --> 00:25:19,779
♪
480
00:25:19,822 --> 00:25:21,998
It's just a paperweight.
481
00:25:22,042 --> 00:25:25,175
Like I said,
Iris is a great reporter
482
00:25:25,219 --> 00:25:27,961
and if there's anyone that can
help you find your mom,
483
00:25:28,004 --> 00:25:31,225
it's her.
- If you'll trust me.
484
00:25:31,268 --> 00:25:38,319
♪
485
00:25:40,843 --> 00:25:43,324
We're gonna find out
what's behind all this...
486
00:25:45,152 --> 00:25:46,762
And you're gonna be fine.
487
00:25:46,806 --> 00:25:49,765
I'm starting to wonder
if that's still possible.
488
00:25:49,809 --> 00:25:51,593
We've got your back.
489
00:25:51,637 --> 00:25:53,769
Trust me, you're more than
just a part of this team,
490
00:25:53,813 --> 00:25:55,597
you are a part of my life,
491
00:25:55,641 --> 00:25:57,468
and I'm not letting you go
anytime soon.
492
00:25:57,512 --> 00:25:58,687
Got it?
493
00:26:02,996 --> 00:26:04,780
Allegra, I--
494
00:26:08,349 --> 00:26:10,090
Never mind.
495
00:26:10,133 --> 00:26:12,440
It's just--
496
00:26:12,483 --> 00:26:15,661
you just a really good friend.
497
00:26:15,704 --> 00:26:19,752
So are you. The best.
498
00:26:19,795 --> 00:26:22,015
Which is why
I gotta tell you this.
499
00:26:23,973 --> 00:26:26,323
Okay, that person in the fire.
500
00:26:28,499 --> 00:26:31,328
I know who it was.
501
00:26:31,372 --> 00:26:33,809
And it wasn't
some new fire meta.
502
00:26:37,117 --> 00:26:38,466
It was a ghost.
503
00:26:39,859 --> 00:26:43,166
You seriously think
you're being haunted?
504
00:26:43,210 --> 00:26:44,254
For real?
505
00:26:47,693 --> 00:26:49,303
By my father.
506
00:26:49,346 --> 00:26:51,174
That's who's in the fire.
507
00:26:51,218 --> 00:26:53,002
And I know that
because that's how he died,
508
00:26:53,046 --> 00:26:56,397
but for some reason,
he's--he's come back.
509
00:26:58,399 --> 00:27:01,489
But I was there,
510
00:27:01,532 --> 00:27:05,536
and whatever it was,
it didn't have a face.
511
00:27:05,580 --> 00:27:07,495
It was just a shape.
512
00:27:07,538 --> 00:27:10,367
No, no, no,
it was more than that.
513
00:27:10,411 --> 00:27:12,718
I wasn't with my dad
when he died.
514
00:27:12,761 --> 00:27:14,328
Okay, but when
that fire appeared,
515
00:27:14,371 --> 00:27:17,461
that thing inside of it
made me feel like I was.
516
00:27:19,202 --> 00:27:23,032
Right there on the road
where it happened 24 years ago.
517
00:27:24,947 --> 00:27:27,646
It's was like
I could see the wreckage
518
00:27:27,689 --> 00:27:31,650
and feel the heat
from the engine burning.
519
00:27:33,739 --> 00:27:37,307
And I could hear my dad
shouting for help.
520
00:27:39,962 --> 00:27:41,311
But no one came.
521
00:27:43,836 --> 00:27:46,534
Allegra, no one came.
He just--no one came.
522
00:27:46,577 --> 00:27:49,493
He just--he died alone.
523
00:27:51,974 --> 00:27:55,456
I don't know what you saw,
524
00:27:55,499 --> 00:27:58,764
but that wasn't your father.
It couldn't have been.
525
00:27:58,807 --> 00:28:00,591
Yes, it was! It was.
526
00:28:00,635 --> 00:28:03,203
Chuck, you told me
what happened
527
00:28:03,246 --> 00:28:04,987
last year when you met.
528
00:28:05,031 --> 00:28:06,728
How much he loved you,
529
00:28:06,772 --> 00:28:08,687
what a great dad he turned out
to be all this time.
530
00:28:08,730 --> 00:28:10,732
Chester,
531
00:28:10,776 --> 00:28:15,345
a good father would not
do something like this.
532
00:28:15,389 --> 00:28:17,434
It had to be.
Look, I get--
533
00:28:17,478 --> 00:28:21,351
Allegra, I can feel it.
Okay, I can feel it.
534
00:28:21,395 --> 00:28:23,919
Like I was right there
at the crash site, I can--
535
00:28:25,878 --> 00:28:27,618
You said,
536
00:28:27,662 --> 00:28:31,274
"Quincy P. Runk loved his son
more than anything else."
537
00:28:32,754 --> 00:28:38,891
Which means whatever you felt
or thought you saw,
538
00:28:38,934 --> 00:28:40,719
it was a lie.
539
00:28:42,155 --> 00:28:43,417
Allegra...
540
00:28:46,507 --> 00:28:48,596
I hated him my whole life.
541
00:28:50,424 --> 00:28:52,252
Okay, what if this
is some kind of, like...
542
00:28:52,295 --> 00:28:58,214
Some kind of messed up
afterlife payback?
543
00:28:58,258 --> 00:29:00,260
No.
544
00:29:00,303 --> 00:29:03,045
I don't believe in ghosts,
and neither do you,
545
00:29:03,089 --> 00:29:04,655
which is why we have
to figure out
546
00:29:04,699 --> 00:29:06,222
what's really going on.
547
00:29:06,266 --> 00:29:13,316
♪
548
00:29:21,890 --> 00:29:23,805
He's--he's back, isn't he?
549
00:29:23,849 --> 00:29:25,807
If so, he's gonna have to
go through me first.
550
00:29:25,851 --> 00:29:27,200
Let's go.
551
00:29:30,638 --> 00:29:32,292
What's going on?
- We're not sure yet.
552
00:29:32,335 --> 00:29:33,859
We got cold fires
on multiple levels,
553
00:29:33,902 --> 00:29:35,512
and it's spreading.
554
00:29:35,556 --> 00:29:37,166
And they're all headed
our way.
555
00:29:48,264 --> 00:29:49,570
If it's cold fire,
556
00:29:49,613 --> 00:29:51,093
how come it's getting hotter
in here?
557
00:29:51,137 --> 00:29:52,878
These flames form
in a subzero state,
558
00:29:52,921 --> 00:29:54,836
but they still give off
high levels of kinetic energy.
559
00:29:54,880 --> 00:29:56,533
Which means they can still
burn the hell out of us.
560
00:29:59,406 --> 00:30:03,497
That was a router junction.
They're in the walls too.
561
00:30:03,540 --> 00:30:07,153
He's after me.
This is all my fault.
562
00:30:07,196 --> 00:30:09,285
No, it's not.
563
00:30:09,329 --> 00:30:11,331
Chuck, you need to concentrate.
564
00:30:11,374 --> 00:30:13,463
Okay, we're gonna need
your help to survive this.
565
00:30:13,507 --> 00:30:14,856
Oh, no, no, I can't.
I can't.
566
00:30:14,900 --> 00:30:16,336
The fire's already
burning through
567
00:30:16,379 --> 00:30:18,251
our structural supports.
Once they're done--
568
00:30:18,294 --> 00:30:20,340
Every volatile resource in
S.T.A.R. Labs will meltdown
569
00:30:20,383 --> 00:30:21,907
and contaminate Central City.
570
00:30:21,950 --> 00:30:23,822
So what do we do?
571
00:30:23,865 --> 00:30:27,303
Chester, look, I know
this is hard right now,
572
00:30:27,347 --> 00:30:29,131
but we need your help
to stop this.
573
00:30:29,175 --> 00:30:31,394
That means we need you
to initiate a search protocol.
574
00:30:31,438 --> 00:30:32,743
Look for anything that could
575
00:30:32,787 --> 00:30:34,180
create cold catalyzed reactions.
576
00:30:34,223 --> 00:30:35,529
We'll buy you
as much time as we can.
577
00:30:35,572 --> 00:30:37,357
Okay. Okay, I'm on it.
578
00:30:39,533 --> 00:30:43,232
Tracking muon-catalyzed
heat signatures.
579
00:30:43,276 --> 00:30:45,104
Barry, the flames are
converging on the speed lab.
580
00:30:45,147 --> 00:30:47,106
I don't know why,
but maybe there's some sort
581
00:30:47,149 --> 00:30:49,673
of epicenter forming there
or something?
582
00:30:51,066 --> 00:30:52,851
Let's do this.
583
00:30:52,894 --> 00:30:59,901
♪
584
00:31:06,777 --> 00:31:08,127
- Frost.
- I'm on it.
585
00:31:18,224 --> 00:31:20,661
Our heat index
is off the charts.
586
00:31:20,704 --> 00:31:24,534
Chester, I just felt
a massive wave of despair.
587
00:31:24,578 --> 00:31:26,536
I told you I can't do this.
588
00:31:26,580 --> 00:31:29,322
He thinks
he's being haunted by his dad,
589
00:31:29,365 --> 00:31:31,672
and that's the reason
all of this is happening.
590
00:31:36,851 --> 00:31:38,505
That's not the reason.
591
00:31:38,548 --> 00:31:40,681
Chester...
592
00:31:40,724 --> 00:31:44,511
The despair that I'm sensing,
it's not just from you.
593
00:31:44,554 --> 00:31:49,646
It's like I can feel the pain
of thousands of people,
594
00:31:49,690 --> 00:31:52,214
maybe more.
595
00:31:52,258 --> 00:31:54,434
What the hell is this?
596
00:31:54,477 --> 00:31:56,175
- Cecile?
- All right, listen to me.
597
00:31:56,218 --> 00:31:57,959
You guys need to evacuate
while you still can.
598
00:31:58,003 --> 00:31:59,613
No, we're not
leaving you behind.
599
00:32:05,706 --> 00:32:06,881
It's here.
600
00:32:08,361 --> 00:32:10,450
All that pain and sadness.
601
00:32:16,021 --> 00:32:17,457
All that grief.
602
00:32:17,500 --> 00:32:22,984
♪
603
00:32:23,028 --> 00:32:24,551
Dad?
604
00:32:30,905 --> 00:32:32,298
Take my hand.
605
00:32:36,911 --> 00:32:38,652
It's time to come home, Chester.
606
00:32:41,568 --> 00:32:44,919
I'm so sorry
I couldn't save you.
607
00:32:44,963 --> 00:32:47,487
Chuck, that's not your dad.
608
00:32:47,530 --> 00:32:49,141
It's true.
609
00:32:49,184 --> 00:32:51,143
Chester, all of the sadness
that I'm feeling,
610
00:32:51,186 --> 00:32:53,058
it's...
611
00:32:53,101 --> 00:32:55,364
it's coming from that thing.
612
00:32:56,931 --> 00:32:58,628
Allegra's right.
That's not your father.
613
00:32:58,672 --> 00:33:01,022
Chester, we belong together.
614
00:33:01,066 --> 00:33:02,981
No, no.
615
00:33:03,024 --> 00:33:05,896
Chester, everything
that's inside of you,
616
00:33:05,940 --> 00:33:10,684
it's moving from you into it.
617
00:33:13,165 --> 00:33:16,342
Becoming a part of it.
618
00:33:16,385 --> 00:33:20,868
Oh, my God, oh, my God,
it's feeding on your grief.
619
00:33:20,911 --> 00:33:23,218
Chester, you have to let it go.
620
00:33:24,741 --> 00:33:26,352
I love you, son.
621
00:33:26,395 --> 00:33:27,614
It's lying.
622
00:33:27,657 --> 00:33:30,921
No, no, that thing is lying.
623
00:33:30,965 --> 00:33:33,228
It's lying to you, honey,
it wants you to stay trapped
624
00:33:33,272 --> 00:33:35,535
inside of your sadness
because it's...
625
00:33:37,537 --> 00:33:39,539
Hungry.
626
00:33:39,582 --> 00:33:42,107
Chester, honey,
you have to let it go.
627
00:33:42,150 --> 00:33:45,066
I cant. I can't.
628
00:33:45,110 --> 00:33:47,982
Chuck, listen to me.
629
00:33:48,026 --> 00:33:50,593
Think about the last time
you saw your dad
630
00:33:50,637 --> 00:33:53,292
and what you remember
most about him.
631
00:33:53,335 --> 00:33:55,772
That's what
you have to hold on to.
632
00:33:55,816 --> 00:33:57,339
Okay?
633
00:33:57,383 --> 00:33:59,646
Yeah 'cause
if your real dad was here,
634
00:33:59,689 --> 00:34:04,085
he would be the first to say,
"Remember how much I love you."
635
00:34:04,129 --> 00:34:07,436
Hold on to that, Chuck.
That's what matters.
636
00:34:07,480 --> 00:34:12,572
♪
637
00:34:12,615 --> 00:34:13,703
Take my hand.
638
00:34:18,360 --> 00:34:20,058
My dad...
639
00:34:22,625 --> 00:34:27,021
He never asked me to turn
my back on my life here.
640
00:34:27,065 --> 00:34:33,114
♪
641
00:34:33,158 --> 00:34:36,030
Oh, no, he would love the life
that I've built here.
642
00:34:41,818 --> 00:34:43,081
He'd freak...
643
00:34:44,691 --> 00:34:46,649
If he saw my workshop.
644
00:34:48,912 --> 00:34:52,786
And he'd love that I'm working
with an actual superhero.
645
00:34:54,092 --> 00:34:56,746
Helping him
save the world every day.
646
00:34:59,184 --> 00:35:00,837
No, my dad...
647
00:35:02,622 --> 00:35:04,232
He'd be proud of his son.
648
00:35:06,016 --> 00:35:07,844
And the man that I've become.
649
00:35:07,888 --> 00:35:11,761
I said take my hand.
650
00:35:11,805 --> 00:35:12,849
No.
651
00:35:14,764 --> 00:35:17,767
No, I'm gonna stay here
652
00:35:17,811 --> 00:35:21,902
with my friends because they--
653
00:35:21,945 --> 00:35:24,296
they're my real family,
654
00:35:24,339 --> 00:35:26,124
and you're not my dad.
655
00:35:27,386 --> 00:35:29,997
So why don't you
just go to hell!
656
00:35:33,043 --> 00:35:40,094
♪
657
00:35:45,534 --> 00:35:51,540
♪
658
00:35:51,584 --> 00:35:52,976
Chester, the cold flames
are gone.
659
00:35:53,020 --> 00:35:54,108
What happened?
660
00:35:54,152 --> 00:35:56,110
I sent them packing.
661
00:35:57,459 --> 00:35:58,982
With a little help
from my friends.
662
00:36:12,257 --> 00:36:16,391
Chester, seems like you had
a pretty close call, huh?
663
00:36:16,435 --> 00:36:18,132
You too, Barr.
664
00:36:18,176 --> 00:36:20,613
Yeah, well thankfully,
I was able to phase myself
665
00:36:20,656 --> 00:36:23,268
and Frost long enough
for Chester to do the rest.
666
00:36:23,311 --> 00:36:24,660
Oh, it wasn't all me.
667
00:36:24,704 --> 00:36:26,358
If it wasn't for
Allegra and Cecile,
668
00:36:26,401 --> 00:36:29,970
I'd be just another
burnt corpse right about now.
669
00:36:30,013 --> 00:36:32,233
Hey, what about
the other three victims?
670
00:36:32,277 --> 00:36:33,974
Joe, did you find anything?
671
00:36:34,017 --> 00:36:37,195
I did some digging,
and I called in a few favors.
672
00:36:37,238 --> 00:36:40,546
Turns out our first victim,
Stan Mullen,
673
00:36:40,589 --> 00:36:43,026
recently lost all
his belongings to foreclosure.
674
00:36:43,070 --> 00:36:47,205
Then Donna Winters,
her sister died last week.
675
00:36:47,248 --> 00:36:50,338
Let me guess, our yoga vic
was suffering some loss too?
676
00:36:50,382 --> 00:36:53,776
Fiancé and
childhood sweetheart to cancer.
677
00:36:53,820 --> 00:36:55,735
That's a grief pattern.
678
00:36:55,778 --> 00:36:57,998
Which fits with where
I've been at lately.
679
00:36:58,041 --> 00:37:00,957
So this new meta,
whoever he is,
680
00:37:01,001 --> 00:37:04,483
eats grief and sorrow
to survive.
681
00:37:04,526 --> 00:37:06,354
Yeah, that's not terrifying.
682
00:37:06,398 --> 00:37:08,051
It gets scarier.
683
00:37:08,095 --> 00:37:10,010
We thought we were looking
for a meta serial killer,
684
00:37:10,053 --> 00:37:12,142
someone that was
controlling the black flames
685
00:37:12,186 --> 00:37:14,754
like the figure
I saw in the fire.
686
00:37:14,797 --> 00:37:17,409
But the fire created that.
687
00:37:17,452 --> 00:37:20,150
And when I spoke to it,
it heard me
688
00:37:20,194 --> 00:37:22,152
like it could understand
or something.
689
00:37:22,196 --> 00:37:24,459
Chester's right.
690
00:37:24,503 --> 00:37:27,767
With all of that sorrow
that I felt coming out
691
00:37:27,810 --> 00:37:31,205
of that thing,
I also felt other emotions:
692
00:37:31,249 --> 00:37:35,340
determination, passion, desire.
693
00:37:35,383 --> 00:37:38,647
It's almost like
whatever that thing is,
694
00:37:38,691 --> 00:37:40,388
it's got a mind of its own.
695
00:37:40,432 --> 00:37:43,478
So we're not looking
for a separate fire meta?
696
00:37:43,522 --> 00:37:44,958
No.
697
00:37:45,001 --> 00:37:48,091
The will to seek out
victims to kill,
698
00:37:48,135 --> 00:37:50,224
need to satisfy
its hunger at all costs...
699
00:37:50,268 --> 00:37:52,182
The flames have
a survival instinct.
700
00:37:52,226 --> 00:37:55,098
Which means the flames aren't
being used by the killer.
701
00:37:55,142 --> 00:37:56,883
They are the killer.
702
00:37:58,363 --> 00:38:00,452
Because they're alive.
703
00:38:03,498 --> 00:38:07,546
♪
704
00:38:15,293 --> 00:38:17,686
We're not interrupting,
are we?
705
00:38:17,730 --> 00:38:19,949
No, no, no, it's good.
706
00:38:19,993 --> 00:38:23,823
Just trying wrap my head
around all this.
707
00:38:23,866 --> 00:38:26,782
You know, every member of
this team has dealt with grief.
708
00:38:26,826 --> 00:38:29,176
Me with my own mom
back in Houston.
709
00:38:29,219 --> 00:38:32,353
Nash and Esperanza.
710
00:38:32,397 --> 00:38:35,008
And Barry,
all that he's dealt with,
711
00:38:35,051 --> 00:38:37,097
and with both of his parents.
712
00:38:37,140 --> 00:38:38,751
It's weird,
but I guess dealing with loss
713
00:38:38,794 --> 00:38:42,494
is just another thing
that makes us human.
714
00:38:44,539 --> 00:38:46,802
When we help each other
deal with it...
715
00:38:46,846 --> 00:38:49,631
It's what makes us family.
716
00:38:49,675 --> 00:38:50,980
Yeah.
717
00:38:51,024 --> 00:38:58,074
♪
718
00:39:00,381 --> 00:39:04,472
So I have some filing
I need to do back at my office.
719
00:39:04,516 --> 00:39:06,039
- Right now?
- Yup.
720
00:39:06,082 --> 00:39:09,042
You guys stay.
I'll see you tomorrow.
721
00:39:14,917 --> 00:39:17,877
Hey, I know we have,
like, D&D plans for tonight,
722
00:39:17,920 --> 00:39:20,923
but honestly,
I just I--I can't.
723
00:39:20,967 --> 00:39:23,491
Yeah, I'll text Marco
and the gang.
724
00:39:23,535 --> 00:39:25,841
Maybe we can pull
an all-nighter this Saturday?
725
00:39:25,885 --> 00:39:28,409
I'd like that a lot.
726
00:39:28,453 --> 00:39:30,585
Me too.
727
00:39:30,629 --> 00:39:31,673
And Chuck...
728
00:39:33,762 --> 00:39:36,548
You know I'll always
be there for you.
729
00:39:36,591 --> 00:39:37,723
Right?
730
00:39:37,766 --> 00:39:40,029
Yeah.
731
00:39:40,073 --> 00:39:41,466
Yeah, I do.
732
00:39:42,945 --> 00:39:45,644
And for the record,
733
00:39:45,687 --> 00:39:48,168
you're a very big part
of my life too.
734
00:39:48,211 --> 00:39:55,262
♪
735
00:40:01,399 --> 00:40:04,097
- How's Sue?
- A life saver as always,
736
00:40:04,140 --> 00:40:06,665
and it turns out that
the Dearbon Corporation
737
00:40:06,708 --> 00:40:09,711
owns an entire city block
in downtown Coast City.
738
00:40:09,755 --> 00:40:11,583
Oh, she rich-rich.
739
00:40:11,626 --> 00:40:13,933
Yeah, you forget about it
until she puts all three of us
740
00:40:13,976 --> 00:40:17,719
in a place like this and
you're like, yeah, billionaire.
741
00:40:17,763 --> 00:40:19,895
- So Tinya's there too.
- Uh, yeah.
742
00:40:19,939 --> 00:40:24,073
She's sleeping
in the suite next door.
743
00:40:24,117 --> 00:40:25,858
She has no place
else to go, Barry.
744
00:40:25,901 --> 00:40:28,208
I--I really want to help her.
745
00:40:28,251 --> 00:40:31,298
That's what I love about you.
You make a real difference
746
00:40:31,341 --> 00:40:33,256
in people's lives
with everything you do.
747
00:40:33,300 --> 00:40:34,649
Yeah, you too.
748
00:40:35,911 --> 00:40:37,478
Speaking of,
749
00:40:37,522 --> 00:40:40,481
I was thinking that
with powers like hers...
750
00:40:42,135 --> 00:40:43,397
She could be a hero too.
751
00:40:43,441 --> 00:40:45,094
Like the Streak?
752
00:40:45,138 --> 00:40:47,706
I mean, why not?
That worked out.
753
00:40:47,749 --> 00:40:48,968
Yeah.
754
00:40:50,186 --> 00:40:52,014
Yeah.
755
00:40:52,058 --> 00:40:53,363
Babe, what is it?
756
00:40:53,407 --> 00:40:55,148
No, I'm...
757
00:40:55,191 --> 00:40:57,280
I'm just--I'm glad
you decided to stay
758
00:40:57,324 --> 00:40:59,239
in Coast City a little longer.
759
00:40:59,282 --> 00:41:00,849
The black fires?
760
00:41:00,893 --> 00:41:03,548
Yeah, it's just not safe
here right now.
761
00:41:03,591 --> 00:41:05,593
Um...okay.
762
00:41:05,637 --> 00:41:07,900
I mean, is there anything
that we can do?
763
00:41:07,943 --> 00:41:09,423
No, it's okay.
764
00:41:09,467 --> 00:41:11,164
I mean, we don't even know
how to locate it,
765
00:41:11,207 --> 00:41:12,905
let alone stop it.
766
00:41:12,948 --> 00:41:14,428
If anything happened to you...
767
00:41:14,472 --> 00:41:16,125
Yeah, no, I get it.
768
00:41:18,258 --> 00:41:20,347
Okay, well, I love you.
- I love you too.
769
00:41:20,390 --> 00:41:22,567
- Get some rest, okay?
- Yeah, you too.
770
00:41:22,610 --> 00:41:29,138
♪
771
00:41:35,449 --> 00:41:38,278
You found out
what's wrong with me.
772
00:41:38,321 --> 00:41:40,541
And it ain't good news.
773
00:41:40,585 --> 00:41:45,894
♪
774
00:41:52,945 --> 00:41:59,995
♪
775
00:42:09,135 --> 00:42:10,615
Greg, move your head.
55918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.