All language subtitles for The Heirs E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -1:59:59,000 --> 00:00:03,559 The Heirs 1 00:00:04,880 --> 00:00:06,242 Episode 15 2 00:00:39,731 --> 00:00:41,805 You called Cha Eun Sang here? 3 00:00:41,805 --> 00:00:43,249 For catering service, at that. 4 00:00:43,249 --> 00:00:45,916 I'm feeling like crap so don't talk to me. Not even one word. 5 00:00:45,916 --> 00:00:48,391 You saved Cha Eun Sang today. 6 00:00:48,391 --> 00:00:51,062 She came here on her own feet and
revealed everything with her own mouth, so 7 00:00:51,062 --> 00:00:53,207 I'll let it pass this time. 8 00:00:53,249 --> 00:00:55,387 But it only goes 9 00:00:55,387 --> 00:00:56,625 this far, sister. 10 00:00:56,625 --> 00:00:59,510 Does Cha Eun Sang even know? That you're this passionate? 11 00:00:59,510 --> 00:01:01,572 If she knew, then what would happen? 12 00:01:01,601 --> 00:01:03,495 It's embarrassing. 13 00:01:04,733 --> 00:01:07,441 Young Do, Young Do! 14 00:01:07,460 --> 00:01:09,620 That... you know... that... 15 00:01:09,651 --> 00:01:13,574 What I mean is.. you know that person from that place? 16 00:01:13,574 --> 00:01:16,091 What was their name? 17 00:01:16,091 --> 00:01:16,968 Are you drunk? 18 00:01:16,968 --> 00:01:20,086 Hey, Yoo Rachel. How could you be like that? 19 00:01:20,086 --> 00:01:22,067 Do you remember the letter I gave you at our middle school graduation? 20 00:01:22,067 --> 00:01:24,051 So what if I remember? 21 00:01:24,051 --> 00:01:26,375 You were always that way. 22 00:01:26,375 --> 00:01:28,514 How can you not respond to
the letter that first started in England... 23 00:01:28,550 --> 00:01:33,734 that gets passed around the world in a year and brings good luck to its recipient?! (Chain letter) 24 00:01:33,734 --> 00:01:35,387 Cha Eun Sang seriously has no shame! 25 00:01:35,387 --> 00:01:39,492 Tell her she needs to know her status. How dare she kiss Kim Tan? 26 00:01:45,081 --> 00:01:46,834 I have to go to the bathroom... 27 00:01:50,096 --> 00:01:51,942 I'm leaving first. 28 00:02:05,772 --> 00:02:07,750 Why are you outside? 29 00:02:07,794 --> 00:02:09,893 I was waiting for you, Sunbae. 30 00:02:09,893 --> 00:02:11,809 I really missed you. 31 00:02:11,809 --> 00:02:13,473 Me? 32 00:02:14,721 --> 00:02:16,311 Hyeon Joo. 33 00:02:16,932 --> 00:02:18,465 You should go in first. 34 00:02:18,465 --> 00:02:20,538 Make sure you come in. 35 00:02:26,348 --> 00:02:26,988 Yes? 36 00:02:26,988 --> 00:02:30,038 Lee Hyo Shin! Are you crazy? Are you stupid? 37 00:02:30,038 --> 00:02:32,038 How could you not take the national college exam? 38 00:02:32,038 --> 00:02:34,689 I have to do something at a large scale for you to call me. 39 00:02:34,689 --> 00:02:38,377 Where are you right now?
Your mom's throwing a fit looking for you! 40 00:02:38,377 --> 00:02:40,630 If you come alone, I'll tell you. 41 00:02:40,630 --> 00:02:42,571 Do you want to come? 42 00:02:50,189 --> 00:02:52,552 Ahjumma, hurry. 43 00:02:58,129 --> 00:03:02,281 Be on the lookout for me. The Chairman fell asleep, but just in case. 44 00:03:02,281 --> 00:03:05,053 We're allies now. 45 00:03:15,131 --> 00:03:16,602 If the Chairman knows about you two- 46 00:03:16,602 --> 00:03:18,537 The Chairman probably already knows. 47 00:03:18,537 --> 00:03:21,143 He put a person on my tail. 48 00:03:25,614 --> 00:03:27,592 What could it be? 49 00:03:42,638 --> 00:03:46,885 Won's birthday, Tan's birthday, date the company was formed, his birthday, my birthday... it's none of those! 50 00:03:46,885 --> 00:03:49,185 What could it be? 51 00:03:55,095 --> 00:04:02,055 Subtitles brought to you by The Heirs Team @ Viki 52 00:04:12,863 --> 00:04:16,378 Indeed a person needs to have skill. 53 00:04:21,622 --> 00:04:24,930 Do any of these digits come to mind? 54 00:04:35,178 --> 00:04:37,403 Won's mother's birthday. 55 00:05:01,531 --> 00:05:03,937 These punks! 56 00:05:10,218 --> 00:05:12,622 What is this?! 57 00:05:17,962 --> 00:05:19,792 How was the national college exam? Was it hard? 58 00:05:19,805 --> 00:05:21,050 I heard it was harder than the past years. 59 00:05:21,050 --> 00:05:22,902 How hard could that test be? 60 00:05:22,902 --> 00:05:24,624 You're definitely the best, Sunbaenim. 61 00:05:24,624 --> 00:05:27,348 Are you sure you did well? I'm getting a bad vibe. 62 00:05:27,348 --> 00:05:29,749 What would you know about studying? 63 00:05:29,749 --> 00:05:32,282 Of course
- You really... 64 00:05:37,833 --> 00:05:39,908 Can you distract Cha Eun Sang's line of focus? 65 00:05:39,908 --> 00:05:43,183 Why are you asking my Chan Young to do that? 66 00:05:48,352 --> 00:05:51,705 Now that you've told the whole world that you're dating a poor welfare student, 67 00:05:51,731 --> 00:05:52,842 you're happy, right? 68 00:05:52,842 --> 00:05:55,673 It would be good if you could be happy, too. 69 00:05:55,698 --> 00:05:56,599 It's the truth. 70 00:05:56,599 --> 00:06:00,538 I can give up on the fact that you don't like me, but 71 00:06:00,538 --> 00:06:03,831 I can't bear the fact that you're happy. 72 00:06:03,850 --> 00:06:07,607 In place of gaining Cha Eun Sang, try losing one of your people. 73 00:06:07,607 --> 00:06:09,414 Or becoming distanced from them. 74 00:06:10,634 --> 00:06:11,925 Congratulations on getting back together. 75 00:06:11,925 --> 00:06:14,450 Be happy for a little bit, and then come back
to dark, messy, passionate love. 76 00:06:14,450 --> 00:06:16,960 Why are you being like that on a good day? 77 00:06:19,075 --> 00:06:20,704 Sunbae. 78 00:06:27,023 --> 00:06:30,059 What just happened?! 79 00:06:30,059 --> 00:06:32,601 What is going on around here?! 80 00:06:32,601 --> 00:06:35,787 Wow... 81 00:06:35,787 --> 00:06:37,326 What's Yoo Rachel doing? 82 00:06:52,147 --> 00:06:53,171 Are you doing this to make Tan jealous? 83 00:06:53,171 --> 00:06:54,815 No. 84 00:06:54,846 --> 00:06:57,265 To make you and Kim Tan have bad blood. 85 00:06:58,185 --> 00:07:00,766 And if you two become strangers, that would be even better. 86 00:07:00,766 --> 00:07:03,060 I have no feelings towards you. 87 00:07:08,478 --> 00:07:10,748 I have no feelings towards you either. 88 00:07:27,238 --> 00:07:30,237 It's ruined. Ruined!
This party is my party! 89 00:07:30,237 --> 00:07:32,739 Aish! It's ruined! 90 00:07:38,272 --> 00:07:40,938 Exactly, what did you drink? 91 00:07:40,938 --> 00:07:42,484 Juice. 92 00:07:42,484 --> 00:07:43,686 Three glasses. 93 00:07:43,686 --> 00:07:46,356 Yeah, sure it's juice... 94 00:07:46,356 --> 00:07:49,542 Wow, this Jo Myung Soo! Unwholesome kid... 95 00:07:49,580 --> 00:07:52,410 But why am I so hot? 96 00:07:52,410 --> 00:07:54,881 Stop tempting me. 97 00:07:54,881 --> 00:07:56,960 I have no intention of holding anything back. 98 00:07:56,960 --> 00:07:58,622 Hey, Kim Tan. 99 00:07:58,622 --> 00:08:00,691 What? 100 00:08:00,691 --> 00:08:03,122 Extremely cool Kim Tan. 101 00:08:03,157 --> 00:08:05,193 Stop being so cute. 102 00:08:05,193 --> 00:08:08,351 You're very dangerous right now. 103 00:08:08,351 --> 00:08:10,608 The one who walks over to me whenever he sees me, 104 00:08:10,608 --> 00:08:12,570 Kim Tan. 105 00:08:17,329 --> 00:08:20,549 The one who keeps running into misfortune because of me, 106 00:08:20,587 --> 00:08:22,448 Kim Tan. 107 00:08:24,140 --> 00:08:26,806 If you say one more word,
I'm leaving you and going. 108 00:08:28,197 --> 00:08:29,925 Kim Tan, 109 00:08:29,925 --> 00:08:32,288 I've started liking you. 110 00:08:33,290 --> 00:08:35,288 That's the truth. 111 00:08:52,535 --> 00:08:55,355 Why are your hands so cold? 112 00:08:55,388 --> 00:08:58,479 Why do you always make me worry about every aspect of you? 113 00:09:21,809 --> 00:09:23,257 Where did you come from? 114 00:09:23,287 --> 00:09:24,465 Were you with Eun Sang again? 115 00:09:24,465 --> 00:09:27,395 You said it was an emergency. For me to fly over. 116 00:09:27,395 --> 00:09:29,769 Skip over those things. 117 00:09:31,270 --> 00:09:35,309 I brought another jacket. The temperature is supposed to drop tomorrow. 118 00:09:35,327 --> 00:09:37,720 Is this so urgent? 119 00:09:37,752 --> 00:09:40,029 That I might freeze to death? 120 00:09:41,274 --> 00:09:43,567 I brought it since I was coming anyways. 121 00:09:43,585 --> 00:09:46,823 Actually, I've come up with a plan. 122 00:09:46,850 --> 00:09:49,527 Firstly, apologize to Rachel tomorrow.
Say that you're sorry. 123 00:09:49,527 --> 00:09:52,120 Mom, have you still not given up? 124 00:09:52,120 --> 00:09:53,926 Trust me. 125 00:09:53,944 --> 00:09:57,966 I have a great method to turn the
engagement around to what it was like before! 126 00:09:57,966 --> 00:10:01,183 It's a little shameless, but 127 00:10:01,183 --> 00:10:02,764 tomorrow, me and Yoo Rachel's mother will meet- 128 00:10:02,764 --> 00:10:04,353 Mom. 129 00:10:04,353 --> 00:10:08,886 What I want to turn back, isn't the engagement.
Don't you know? 130 00:10:08,886 --> 00:10:10,831 I don't want to live as a fake anymore, Mom. 131 00:10:10,857 --> 00:10:12,832 Why are you a fake? 132 00:10:12,832 --> 00:10:15,896 Whatever anyone says,
you're Jeguk Group's second son. 133 00:10:15,896 --> 00:10:17,266 Then, what about you? 134 00:10:17,266 --> 00:10:18,003 What? 135 00:10:18,003 --> 00:10:21,031 Is just being Kim Tan's mom not enough? 136 00:10:23,980 --> 00:10:27,441 Even to you, if I'm not Empire Group's second son, 137 00:10:28,400 --> 00:10:30,704 am I nobody? 138 00:10:34,205 --> 00:10:37,282 I'll wear it well. Take care. 139 00:10:38,068 --> 00:10:44,308 Subtitles brought to you by The Heirs Team @ Viki 140 00:11:00,672 --> 00:11:05,901 You didn't take the college exam... and you're okay with it? 141 00:11:05,901 --> 00:11:07,215 Yes.
-Yes? 142 00:11:07,215 --> 00:11:11,883 We made the conclusion that we didn't think it through properly. 143 00:11:13,966 --> 00:11:18,223 Whether, it's social sciences or humanities,
study what you want to learn. 144 00:11:20,822 --> 00:11:23,416 Are you guys serious?
- Since you're going to be held back a year anyway, 145 00:11:23,416 --> 00:11:24,836 we're just letting you do what you want. 146 00:11:24,836 --> 00:11:28,421 Do the studying that you want to and prepare for college. 147 00:11:28,421 --> 00:11:30,041 Then you can just go to law school. 148 00:11:30,041 --> 00:11:34,559 Since you went through a lot, next year would go a bit more smoothly, don't you think so? 149 00:11:35,865 --> 00:11:37,984 Cheer up, Lee Hyo Shin. 150 00:11:41,579 --> 00:11:43,732 Like the early-entrance college interview, 151 00:11:44,658 --> 00:11:48,712 why don't you just let me make up the national college exam? 152 00:11:50,137 --> 00:11:52,486 Just get angry instead. 153 00:11:52,486 --> 00:11:55,327 Instead of suffocating me. 154 00:11:55,750 --> 00:11:58,580 Do you know how abusive your method is, Mom and Dad? 155 00:11:58,580 --> 00:12:01,735 Do you know how much despair a
disappointment of a son makes us? 156 00:12:01,735 --> 00:12:04,835 Honey, it's late. I will finish the conversation with him. 157 00:12:04,835 --> 00:12:07,066 Regardless of what your dream is, 158 00:12:07,534 --> 00:12:09,859 I have a dream, 159 00:12:10,517 --> 00:12:12,590 that I dreamt with you in mind. 160 00:12:12,590 --> 00:12:14,499 Don't forget that. 161 00:12:26,342 --> 00:12:27,927 Lee Hyo Shin? 162 00:12:33,037 --> 00:12:34,850 What on earth happened? 163 00:12:34,850 --> 00:12:37,799 How could you, a senior, not take the national college exam? 164 00:12:37,799 --> 00:12:40,981 Are you happy now that all of these students are staring at you and you've become a star? 165 00:12:41,514 --> 00:12:45,323 They're all staring and laughing at us because we're talking to each other. 166 00:12:45,754 --> 00:12:47,839 Guy #1 who loves dark passionate love, and... 167 00:12:47,839 --> 00:12:49,584 Guy #2. 168 00:12:49,937 --> 00:12:52,456 Shouldn't we feel awkward with each other? 169 00:12:52,456 --> 00:12:55,117 Don't act like you have common sense. 170 00:12:55,516 --> 00:12:57,343 You didn't even take the national college exam. 171 00:12:59,214 --> 00:13:01,903 So are you okay? 172 00:13:01,903 --> 00:13:03,766 At home, 173 00:13:03,766 --> 00:13:05,059 what did they say? 174 00:13:05,059 --> 00:13:07,775 "Cheer up, Lee Hyo Shin," 175 00:13:08,649 --> 00:13:10,455 is what they said. 176 00:13:10,455 --> 00:13:13,745 What hell are you living in? 177 00:13:13,745 --> 00:13:17,803 It doesn't seem like you're living above the clouds, either. 178 00:13:18,888 --> 00:13:20,491 I'm sorry about yesterday. 179 00:13:20,491 --> 00:13:24,233 I swear to you, but the second kiss was unplanned. 180 00:13:24,233 --> 00:13:27,500 I just wanted to show someone. 181 00:13:28,647 --> 00:13:32,261 That "somebody" isn't me, right? 182 00:13:42,383 --> 00:13:44,871 Thank you. 183 00:13:51,149 --> 00:13:53,203 Do you have something to say? 184 00:13:53,203 --> 00:13:57,136 Look at her being all dignified.
-A welfare student, cosplaying like New Money, 185 00:13:57,136 --> 00:13:59,003 has no fear. 186 00:13:59,003 --> 00:14:01,869 I'm sorry for deceiving you.
I'll apologize. 187 00:14:01,869 --> 00:14:03,232 Is an apology all? 188 00:14:03,232 --> 00:14:07,199 The room salon kid fooled us that she was in the bottled water business, and the social welfare fools us in being New Money. 189 00:14:07,199 --> 00:14:10,756 Our school is doing real well.
-How did you pick up Kim Tan? 190 00:14:10,756 --> 00:14:12,468 I want to learn your ways, too. 191 00:14:12,468 --> 00:14:14,545 I don't want to.
-Hey! 192 00:14:15,693 --> 00:14:17,728 Now that you have Kim Tan behind your back,
you can't see straight? 193 00:14:17,728 --> 00:14:21,461 Do you know what the world is like, nowadays?
It's not the time for devil's children to act up. 194 00:14:21,461 --> 00:14:23,021 Choi Young Do, she- 195 00:14:23,021 --> 00:14:26,670 If you heard that as if you can actually talk to me, 196 00:14:26,670 --> 00:14:29,449 then it puts us both in a difficult situation. 197 00:14:30,961 --> 00:14:32,447 Let's go. 198 00:14:34,007 --> 00:14:39,186 Don't always gang up in groups. You have to learn how to live life on your own, too. 199 00:14:39,735 --> 00:14:42,639 Thanks for being the black (good) knight.
-Who's the black knight? 200 00:14:42,639 --> 00:14:46,444 If I'm a black knight, then is Kim Tan a prince who rides on a white horse? 201 00:14:46,444 --> 00:14:48,892 My face is whiter than his. 202 00:14:50,113 --> 00:14:53,122 Hyo Shin sunbae didn't take the national college exam, did you hear? 203 00:14:53,122 --> 00:14:57,178 I really like that sunbae, but it makes me like him even more. 204 00:14:57,178 --> 00:14:59,565 Look at that.
-What do you mean? 205 00:14:59,565 --> 00:15:04,094 Even if you don't threaten me with my secret,
we can still have a conversation like this. 206 00:15:04,474 --> 00:15:07,630 You're going to come in that fast?!
It's making me feel uncomfortable. 207 00:15:07,630 --> 00:15:09,047 Just. 208 00:15:09,047 --> 00:15:12,723 I was just wondering if you were
not used to telling your story. 209 00:15:12,723 --> 00:15:14,334 Go on your own, from now on. 210 00:15:14,334 --> 00:15:15,668 Were you dropping me off? 211 00:15:15,668 --> 00:15:18,718 Even if I do things, you don't even realize. 212 00:15:20,176 --> 00:15:22,503 Choi Young Do! Come out! 213 00:15:54,411 --> 00:15:55,850 Did you tell your dad? 214 00:15:55,850 --> 00:15:58,400 Did you tell on us? To your brother? 215 00:15:58,400 --> 00:16:00,155 What about the report card? 216 00:16:00,155 --> 00:16:03,484 Did you show them?
-Can't we just say that I was the one that hit you? 217 00:16:13,241 --> 00:16:17,100 You heard from your secretaries
why I called you over here, right? 218 00:16:17,100 --> 00:16:20,558 I feel bad bringing in busy people and saying this, but 219 00:16:20,558 --> 00:16:22,360 I have reached 220 00:16:22,360 --> 00:16:24,363 my limit. 221 00:16:25,462 --> 00:16:27,183 I'm sorry. 222 00:16:27,623 --> 00:16:29,862 I'll tell him to watch out. 223 00:16:29,874 --> 00:16:33,779 Young Do, do you happen to know his class ranking? 224 00:16:33,779 --> 00:16:37,205 Young Do... is ranked 98th. 225 00:16:37,205 --> 00:16:39,454 I'll tell him to watch out even more. 226 00:16:39,454 --> 00:16:43,045 President Kim, do you know
what rank Kim Tan is at? 227 00:16:43,045 --> 00:16:46,159 100th. 100th. 228 00:16:46,891 --> 00:16:50,000 Nationwide? 229 00:16:50,467 --> 00:16:52,360 Out of 100 juniors at Empire High. 230 00:16:57,329 --> 00:17:00,025 There's no middle for me. 231 00:17:02,680 --> 00:17:04,539 Your IQ, 232 00:17:04,539 --> 00:17:08,201 has no relation with your grades it seems. 233 00:17:09,047 --> 00:17:11,315 But... 234 00:17:12,592 --> 00:17:15,434 you beat Tan for the first time. 235 00:17:29,702 --> 00:17:31,175 100- 236 00:17:36,036 --> 00:17:38,970 Are you going to take your finals like this, too? 237 00:17:39,982 --> 00:17:41,541 No. 238 00:17:42,124 --> 00:17:44,949 I'll do better.
-Well, is there any way that you could do worse? 239 00:17:46,152 --> 00:17:48,787 Why do I like you being angry? 240 00:17:48,787 --> 00:17:52,862 I thought you wouldn't care
about what I'm ranked. 241 00:17:54,380 --> 00:17:56,823 Don't you have class? Are you always washing windows? 242 00:17:56,823 --> 00:17:59,310 Thank you for coming, Hyung. 243 00:17:59,310 --> 00:18:00,985 I'm going. 244 00:18:16,412 --> 00:18:18,973 Is school hard? 245 00:18:18,973 --> 00:18:20,569 Why does your face look slimmer? 246 00:18:20,569 --> 00:18:23,169 The students still treat me as a teacher, 247 00:18:23,169 --> 00:18:26,147 since there haven't been any articles of me being an orphan. 248 00:18:26,147 --> 00:18:28,919 I heard from the Chairman that the article will be released next week. 249 00:18:28,919 --> 00:18:31,126 The article isn't going out. 250 00:18:31,686 --> 00:18:34,960 Answer your phone. I'm not going to kill you. 251 00:18:37,079 --> 00:18:41,079 The article, did you block it? 252 00:18:51,552 --> 00:18:54,542 Thank you for giving me your time, Rachel's mother. 253 00:18:54,542 --> 00:18:56,617 Since you're busy, I'll cut it short... 254 00:18:56,617 --> 00:18:58,356 Please do so. 255 00:18:59,492 --> 00:19:02,056 Tan and Rachel's engagement, 256 00:19:02,547 --> 00:19:06,010 I want to formally end it. 257 00:19:07,103 --> 00:19:10,044 Even if it does break, shouldn't that be on our side? 258 00:19:10,044 --> 00:19:11,650 Who's opinion is this? 259 00:19:11,650 --> 00:19:14,040 That is Tan's and my opinion. 260 00:19:14,040 --> 00:19:15,513 That... 261 00:19:17,717 --> 00:19:20,030 I'm not sure what I should call you... 262 00:19:20,030 --> 00:19:23,094 but anyways, Tan and the opinion of the person in front of me, 263 00:19:23,094 --> 00:19:25,580 I have no interest in. And... 264 00:19:25,580 --> 00:19:29,495 why do I have to have these important discussions with the person sitting in front of me? 265 00:19:29,495 --> 00:19:32,316 Because they are important discussions, it should be with me. 266 00:19:32,316 --> 00:19:34,967 Because I'm Tan's mother. 267 00:19:34,967 --> 00:19:38,748 The Tan's mother that I know, is President Lee. 268 00:19:40,920 --> 00:19:43,251 I know what you think of me. 269 00:19:43,251 --> 00:19:47,050 I know how you see me, too.
I'm used to it. 270 00:19:47,050 --> 00:19:49,755 But that doesn't matter. 271 00:19:49,755 --> 00:19:54,049 They're too young to be tying themselves into the company funds and promises, 272 00:19:54,049 --> 00:19:56,182 Tan and Rachel. 273 00:19:56,182 --> 00:20:00,962 So this engagement-
-To have it with an illegimate son, it is a waste, for my Rachel. 274 00:20:01,616 --> 00:20:05,757 Since my daughter's future is on the line, there's nothing that I won't say. 275 00:20:06,346 --> 00:20:10,664 I hope that there won't be any future chances where we will have to see each other's face again. 276 00:20:12,813 --> 00:20:14,770 I wasn't going to go this far, but- 277 00:20:14,770 --> 00:20:18,337 I don't know what it is,
but I don't care. 278 00:20:26,024 --> 00:20:27,960 I'm sorry. 279 00:20:27,960 --> 00:20:31,226 Since my son's future is on the line as well, 280 00:20:31,226 --> 00:20:32,611 there's nothing I can't do. 281 00:20:32,611 --> 00:20:35,252 You're coming out very dirty now. 282 00:20:35,252 --> 00:20:39,177 Why are you going through someone else's private life? 283 00:20:39,177 --> 00:20:40,655 Okay. 284 00:20:40,655 --> 00:20:43,947 Break the engagement. Completely. 285 00:20:43,947 --> 00:20:45,023 Yes. 286 00:20:45,023 --> 00:20:46,600 That's what I want. 287 00:20:46,600 --> 00:20:48,757 End the engagement. 288 00:20:52,984 --> 00:20:55,574 The final assessment is weekly challenges. 289 00:20:55,574 --> 00:20:58,077 You have to choose one of the classical pieces and 290 00:20:58,077 --> 00:21:01,121 look carefully into the methods and show that. 291 00:21:01,121 --> 00:21:04,606 Write your names under the piece that you want to do and make up your own groups. 292 00:21:04,606 --> 00:21:06,411 2 to 4 members. 293 00:21:06,411 --> 00:21:07,698 Ah, we don't have time for this. 294 00:21:07,698 --> 00:21:09,451 We read stuff like this in elementary school. 295 00:21:09,451 --> 00:21:11,345 You have changed. 296 00:21:11,345 --> 00:21:15,962 When you change, the literary work changes, too. 297 00:21:15,962 --> 00:21:17,343 Chan Young, let's do it together. 298 00:21:17,343 --> 00:21:19,322 I'll help you. 299 00:21:19,322 --> 00:21:21,122 Do you want to? 300 00:21:21,122 --> 00:21:23,174 Sure. 301 00:21:25,056 --> 00:21:26,231 Who is it? 302 00:21:26,231 --> 00:21:28,690 Who was the one who made this group? 303 00:21:28,690 --> 00:21:31,184 I was definitely in Chan Young and Bo Na's group. 304 00:21:31,184 --> 00:21:33,640 Choi Young Do, was it you? 305 00:21:33,640 --> 00:21:36,149 This group of team members is not my style. 306 00:21:36,149 --> 00:21:38,073 What is your style? 307 00:21:38,073 --> 00:21:41,029 Choi Young Do, Cha Eun Sang, 308 00:21:41,029 --> 00:21:42,269 Suzy and Hyuna. 309 00:21:42,269 --> 00:21:44,686 Can joke right now?
Kim Tan, was it you? 310 00:21:44,686 --> 00:21:49,757 My style is Kim Tan, Cha Eun Sang,
Cha Eun Sang, Cha Eun Sang. 311 00:21:50,949 --> 00:21:53,313 What are you looking at?
-Both of you look. 312 00:21:53,313 --> 00:21:56,645 I have to work at my part-time job and I'm
extremely busy so help me out. 313 00:21:56,645 --> 00:21:59,391 It's pointless asking you guys to read the book since I know you won't, 314 00:21:59,391 --> 00:22:01,239 that's why I prepared this. 315 00:22:01,239 --> 00:22:04,719 I'll read the book on my own so you two watch the movie... 316 00:22:04,719 --> 00:22:06,762 and contribute at least one word. 317 00:22:07,676 --> 00:22:12,948 The person who doesn't participate will have their name's removed. 318 00:22:16,025 --> 00:22:18,872 Watch the screen. And don't fight. 319 00:22:18,872 --> 00:22:22,890 Pretend like you two are in different universe. 320 00:22:35,094 --> 00:22:36,240 You're order is ready. 321 00:22:36,240 --> 00:22:39,302 Excuse me. I said two coconut juices. 322 00:22:39,302 --> 00:22:41,610 I'm sorry. 323 00:23:01,220 --> 00:23:03,561 The Chairman asked us to bring you. 324 00:23:04,708 --> 00:23:08,470 Look at Jeguk Group's scale. 325 00:23:08,470 --> 00:23:11,851 Are they doing this because you left the house? 326 00:23:17,882 --> 00:23:21,188 He said if you don't respond,
we're allowed to touch you. 327 00:23:26,592 --> 00:23:28,094 Let go. 328 00:23:28,094 --> 00:23:29,311 I'll go. 329 00:23:29,311 --> 00:23:33,674 If you need my skills, then why don't you try to ask for my help? 330 00:23:33,674 --> 00:23:36,455 I don't think it's today. 331 00:23:36,455 --> 00:23:37,751 Don't worry. 332 00:23:37,751 --> 00:23:40,668 I'm just going home first. 333 00:23:40,668 --> 00:23:43,720 And you, don't flirt with her. 334 00:23:44,878 --> 00:23:46,902 Let's go. 335 00:23:57,255 --> 00:23:59,735 Boss, I'll get off work 30 minutes earlier. 336 00:23:59,735 --> 00:24:01,638 I'll work until close tomorrow. I'm sorry. 337 00:24:01,638 --> 00:24:05,888 Is he being dragged away? Is he a rich family's son? 338 00:24:09,010 --> 00:24:11,277 Excuse...
-What? 339 00:24:11,277 --> 00:24:13,939 You want me to give you
a ride on my motorbike? 340 00:24:13,939 --> 00:24:15,930 It is a bit late to take the bus. 341 00:24:15,930 --> 00:24:17,094 Can you give me a lift? 342 00:24:17,094 --> 00:24:19,508 There's only the two of us left. 343 00:24:19,508 --> 00:24:23,324 I want to party, but if you ask me to give
you a ride, what am I supposed to do? 344 00:24:24,849 --> 00:24:28,515 You're indebted to me for today. 345 00:24:50,215 --> 00:24:53,304 What on earth did you do? 346 00:24:53,304 --> 00:24:57,643 Whilst you've been away, what did
you do that this has returned?! 347 00:24:57,643 --> 00:24:59,951 Rachel had no intention of ending the engagement. 348 00:24:59,951 --> 00:25:01,530 She has finally made the right decision. 349 00:25:01,530 --> 00:25:05,447 I told you that I broke the engagement,
why are you being like that to him? 350 00:25:05,447 --> 00:25:07,601 I didn't like Rachel from the begining. 351 00:25:07,601 --> 00:25:09,216 Her eyes are pointy, her nose is pointy! 352 00:25:09,216 --> 00:25:12,004 Aren't you going to shut that mouth? 353 00:25:13,257 --> 00:25:16,107 You just lost your last chance. 354 00:25:16,107 --> 00:25:18,395 Do you know what this means? 355 00:25:18,395 --> 00:25:23,095 That means your secret, our family
situation, they won't be hidden anymore! 356 00:25:23,095 --> 00:25:26,092 That means that Jeguk Group is now
a group everyone is going to make fun of! 357 00:25:26,092 --> 00:25:29,356 So you'll be even more rich. 358 00:25:29,356 --> 00:25:32,401 There will be rumors that we
aren't siblings and the competition is on. 359 00:25:32,401 --> 00:25:36,104 Then the stocks will rise.
What are you worried about? 360 00:25:36,104 --> 00:25:38,431 You won't have to worry about my mom hurting or my pain. 361 00:25:38,431 --> 00:25:41,147 I'm worried about your life. 362 00:25:41,147 --> 00:25:44,598 The reason you're being like this,
is it because of Cha Eun Sang? 363 00:25:44,598 --> 00:25:46,738 It's because of you. 364 00:25:46,738 --> 00:25:47,750 Chairman, please! 365 00:25:47,750 --> 00:25:49,118 Who's the Chairman? 366 00:25:49,118 --> 00:25:51,846 At home, why is he the Chairman? 367 00:25:51,846 --> 00:25:54,715 Is father still your boss? 368 00:25:56,780 --> 00:26:02,571 You...must I put my hands on that girl? 369 00:26:02,571 --> 00:26:04,217 Do you never want to see me again? 370 00:26:04,217 --> 00:26:06,593 He's just an 18 year old high schooler. 371 00:26:06,593 --> 00:26:08,167 It's not like he's going to get married straight away- 372 00:26:08,167 --> 00:26:12,463 If no one is getting married right away, but the engagement has ended! 373 00:26:12,463 --> 00:26:16,051 You...aren't allowed to take even a single
step outside of your bedroom. 374 00:26:16,051 --> 00:26:17,776 You can't go to school either. 375 00:26:17,776 --> 00:26:20,025 Give me your phone. 376 00:26:20,968 --> 00:26:22,343 Calmly saying "I'm sorry," 377 00:26:22,343 --> 00:26:24,922 "I did wrong," how nice would that be? 378 00:26:24,922 --> 00:26:27,877 Getting your phone taken away, laptop taken away, locked inside your room. 379 00:26:27,877 --> 00:26:29,332 What are you going to do now? 380 00:26:29,332 --> 00:26:32,762 I heard that if it's dark,
you can see the stars clearly. 381 00:26:32,762 --> 00:26:36,533 Because it's dark, I'll be able
to see the stars well. 382 00:26:36,533 --> 00:26:38,344 What is that supposed to mean? 383 00:26:38,344 --> 00:26:40,393 Did you really break my engagement? 384 00:26:40,393 --> 00:26:42,882 Yes. They said that they would end it. 385 00:26:42,882 --> 00:26:45,096 You met her? 386 00:26:45,096 --> 00:26:46,754 You didn't hear any undignified words?
What did they say? 387 00:26:46,754 --> 00:26:50,181 I took care of that. 388 00:26:50,181 --> 00:26:53,365 I wanted to do what you wanted. 389 00:26:53,365 --> 00:26:55,759 Because I'm your mom. 390 00:26:57,042 --> 00:26:58,042 Don't you regret it? 391 00:26:58,042 --> 00:27:00,441 I don't. 392 00:27:00,441 --> 00:27:05,799 Today, was the first time I was your mom. 393 00:27:08,416 --> 00:27:12,237 My son held my hand, 394 00:27:12,237 --> 00:27:14,313 and took me out of my room. 395 00:27:14,313 --> 00:27:17,366 That's why I'm trapped in my room. 396 00:27:17,366 --> 00:27:19,679 This time, you try getting me out. 397 00:27:19,679 --> 00:27:22,913 Rest. If you're hungry, tell me. 398 00:27:28,263 --> 00:27:30,980 I told you to wait a little bit. 399 00:27:30,980 --> 00:27:34,281 You're good at marrying, re-marrying, 400 00:27:34,281 --> 00:27:36,805 but why did you end my engagement? 401 00:27:36,805 --> 00:27:38,986 Why are you doing something that's not like you? 402 00:27:38,986 --> 00:27:41,048 Can't you think with reason? 403 00:27:41,048 --> 00:27:44,404 Does it make any sense, you marrying an illegitimate son? 404 00:27:44,404 --> 00:27:47,170 That household is a mess. This is for the better. 405 00:27:47,170 --> 00:27:50,716 What about the time that you liked it because he was part of the Empire Group? 406 00:27:50,716 --> 00:27:53,210 Then how classy are you? 407 00:27:53,210 --> 00:27:57,343 Is there a guarantee that you won't divorce Young Do's dad? 408 00:27:57,343 --> 00:28:01,918 You divorced my dad by putting on 7 or 8 lawyers, fighting like you were going to die. Is that classy?! 409 00:28:01,918 --> 00:28:04,810 I saved you from the marriage. But 410 00:28:04,810 --> 00:28:08,563 Rachel, won't you choose your words carefully? 411 00:28:11,080 --> 00:28:13,983 At the least, I had feelings for Tan. 412 00:28:18,753 --> 00:28:21,256 I liked your dad, too. 413 00:28:21,256 --> 00:28:24,787 But in the end, it was divorce. 414 00:28:25,756 --> 00:28:26,607 Forget him quickly. 415 00:28:26,607 --> 00:28:28,833 I don't need your advice. 416 00:28:28,833 --> 00:28:31,188 From now on, don't interfere with my life. 417 00:28:31,188 --> 00:28:34,266 Don't think about using me as your business, either. 418 00:28:34,266 --> 00:28:35,830 I... 419 00:28:36,604 --> 00:28:39,802 am not a product for sale this season. 420 00:29:01,758 --> 00:29:03,720 Wait. 421 00:29:09,983 --> 00:29:12,611 I told you to put your hands in my pocket. 422 00:29:12,611 --> 00:29:17,072 If you go through hard events like getting your fingers cut off, 423 00:29:17,072 --> 00:29:22,428 you would think "I should have put my hands in his pockets whether he liked me or not!" 424 00:29:22,428 --> 00:29:25,509 Thank you for giving me a ride. 425 00:29:43,841 --> 00:29:46,201 Kim Tan must be held captive. 426 00:29:46,201 --> 00:29:48,903 This is a chapter that we cannot see without tears. 427 00:29:48,903 --> 00:29:52,629 Title: The Advancement of the Chairman 428 00:29:52,629 --> 00:29:55,264 Are they standing there so that Tan cannot leave the house? 429 00:29:55,264 --> 00:29:59,998 You can say that in this chapter, most of the characters coming in will be bodyguards. 430 00:29:59,998 --> 00:30:02,294 At this time, there's no dad and son. 431 00:30:02,294 --> 00:30:05,389 They're fighting, man to man. 432 00:30:11,728 --> 00:30:16,244 Even if you're in the same house, you won't be able to see him. That's good news. 433 00:30:16,244 --> 00:30:17,874 I'm going. 434 00:30:17,874 --> 00:30:20,330 I'll repay this debt. 435 00:30:24,773 --> 00:30:28,373 How can she say that so easily without even knowing what I'll ask for? 436 00:30:32,341 --> 00:30:35,333 I live in this house. 437 00:30:54,633 --> 00:30:58,716 You saw this house's environment, right? Is there anyway to pull the housing contract forward? 438 00:30:58,716 --> 00:31:01,533 I'm afraid that you'll be affected by this as well. 439 00:31:01,533 --> 00:31:06,925 I don't think they moved out yet.
I'll call the owner. 440 00:31:06,925 --> 00:31:10,584 Is Tan in his room? 441 00:31:10,616 --> 00:31:13,967 Don't come out and stay in your room. 442 00:31:25,800 --> 00:31:31,666 Where are you right now? Are you in your room?
Are you okay?
443 00:31:33,975 --> 00:31:36,341 Where are you right now? Are you in your room?
Are you okay?
444 00:31:39,417 --> 00:31:42,800 You three, listen carefully. 445 00:31:43,775 --> 00:31:47,492 Director Jung Ji Sook, look for Won's helper. 446 00:31:47,492 --> 00:31:51,408 Look at every little detail and look for the best of the best. 447 00:31:51,408 --> 00:31:52,191 Yes. 448 00:31:52,191 --> 00:31:57,841 One more thing.
Just because Won cut my line at the company, 449 00:31:57,841 --> 00:32:01,300 Doesn't mean it's Won's company. 450 00:32:01,300 --> 00:32:06,175 If he's going to go look through all the shares, take him off the family registration. 451 00:32:09,425 --> 00:32:16,383 Han Ki Ae, if you're going to raise Tan like that,
get out of the house. 452 00:32:16,383 --> 00:32:18,966 Chief Secretary Yoon
- Yes? 453 00:32:18,966 --> 00:32:23,300 The engagement with RS has been broken. 454 00:32:23,300 --> 00:32:28,591 From that house, they'll probably try to tell the whole world that Tan is a illegitimate son. 455 00:32:28,591 --> 00:32:30,966 You need to fix that. 456 00:32:30,966 --> 00:32:32,216 Yes. 457 00:32:32,216 --> 00:32:37,758 Starting today get all the ones that got fired back, and make it all like it was beforecontrol the shares and by tomorrow, 458 00:32:37,758 --> 00:32:40,858 bring it all. 459 00:32:40,858 --> 00:32:41,942 Yes, Chairman. 460 00:32:41,942 --> 00:32:46,291 And, bring your resignation letter, too. 461 00:32:48,359 --> 00:32:54,800 Won cut all of my lines at the company and left you. 462 00:32:54,800 --> 00:32:58,550 What do you think this means? 463 00:32:58,550 --> 00:33:02,441 I didn't betray anyone and I didn't become anyone's enemy. 464 00:33:02,441 --> 00:33:06,508 I came all the way here without lining up. 465 00:33:06,508 --> 00:33:09,925 That's why I am being fired right now. 466 00:33:09,925 --> 00:33:16,717 That's right.
Having no enemy means there's no ally. 467 00:33:16,717 --> 00:33:20,300 The things that you have done, I know it well. 468 00:33:20,300 --> 00:33:21,883 But, 469 00:33:21,883 --> 00:33:26,591 What do you have now? 470 00:33:26,591 --> 00:33:30,633 Start teaching Tan again. 471 00:33:30,633 --> 00:33:35,601 I'll think about the resignation letter. 472 00:33:35,601 --> 00:33:36,733 Yes. 473 00:33:36,733 --> 00:33:40,008 Really? Dad, you were really fired? 474 00:33:40,008 --> 00:33:41,466 Yes. 475 00:33:41,466 --> 00:33:44,175 How can you say those things so casually while eating bean paste stew? 476 00:33:44,175 --> 00:33:48,708 I was able to get a promotion,
but I lost that opportunity and got demoted. 477 00:33:48,708 --> 00:33:51,683 Are you sure that you lost it? Or was it that they weren't going to give it to you in the first place? 478 00:33:53,050 --> 00:33:57,091 Even if they weren't going to give it to me, it should have worked on someone else... 479 00:33:57,091 --> 00:34:03,466 I didn't know that not hurting anyone meant not being anyone's ally. 480 00:34:03,466 --> 00:34:07,858 I can't understand everything,
but I'll cheer your failure. 481 00:34:07,858 --> 00:34:10,883 Don't worry. I'll quickly
graduate and start earning. 482 00:34:10,883 --> 00:34:15,625 But, it's not like you don't have
any money saved. 483 00:34:17,461 --> 00:34:19,383 I wonder... 484 00:34:19,383 --> 00:34:21,416 This person! 485 00:35:15,758 --> 00:35:20,633 Why did you lock your door?
Open it! 486 00:35:20,633 --> 00:35:24,883 Hurry up and open the door!
Are you on a hunger strike?
487 00:35:24,883 --> 00:35:29,759 Even if you do this, it isn't going to make any difference. You're the only one at loss. 488 00:35:29,759 --> 00:35:32,316 Before you die of hunger, I'm going to die of waiting! 489 00:35:32,316 --> 00:35:35,750 Tan? Kim Tan? 490 00:35:36,508 --> 00:35:38,926 Open the door. 491 00:35:38,926 --> 00:35:44,916 You at least have to be alive so you can be soup or rice! Soup or rice, Kim Tan! 492 00:35:54,175 --> 00:35:55,958 You came alone? 493 00:35:57,300 --> 00:35:59,133 Is Kim Tan locked up? 494 00:35:59,133 --> 00:36:03,408 There's securities even on the stairs going up. 495 00:36:03,408 --> 00:36:05,900 He must be terrified. 496 00:36:05,900 --> 00:36:07,558 Hey! 497 00:36:08,383 --> 00:36:13,508 Why are you going so far, Cha Eun Sang?
Only because I like you, do you think I'm on your side? 498 00:36:13,508 --> 00:36:17,800 Or do you think that I'm on Kim Tan's side?
Why are you sympathizing so much? 499 00:36:17,800 --> 00:36:19,200 We can't have these conversations as friends? 500 00:36:19,200 --> 00:36:22,842 Who's a friend? Why am I your friend? 501 00:36:22,842 --> 00:36:27,875 Don't draw the line. Before I completely cross it. 502 00:36:37,716 --> 00:36:42,750 Move aside.
I said, move aside. 503 00:36:55,158 --> 00:36:58,250 What are you doing? 504 00:37:02,042 --> 00:37:06,375 I'm going to go to school.
If you have something to tell me, 505 00:37:07,141 --> 00:37:08,258 I'll listen to it when I get back. 506 00:37:08,258 --> 00:37:11,050 There's no need. 507 00:37:11,050 --> 00:37:15,634 If it's hard to control him,
you can hurt him. 508 00:37:15,634 --> 00:37:21,417 Put him back in his room.
It doesn't matter as long as he can breathe. 509 00:37:22,983 --> 00:37:26,292 I'm going on a walk. 510 00:37:59,133 --> 00:38:01,125 Chief Secretary. 511 00:38:03,400 --> 00:38:07,966 You have to call me teacher again. 512 00:38:07,966 --> 00:38:11,508 The Chairman asked that we start your conduct class all over again. 513 00:38:11,508 --> 00:38:12,608 Is that why you came? 514 00:38:12,608 --> 00:38:17,758 Yeah.
You haven't forgotten everything you learned in the States, right? 515 00:38:17,758 --> 00:38:21,216 I didn't even remember from the start. 516 00:38:21,216 --> 00:38:24,008 Well, let's think of this as a good opportunity for you to learn everything from the beginning. 517 00:38:24,008 --> 00:38:26,208 I don't want to. 518 00:38:29,066 --> 00:38:34,175 Who's under the Empire Group's house, who's the boss of everyone else. 519 00:38:34,175 --> 00:38:37,883 The uncles that aren't doing as well as everyone else, 520 00:38:37,883 --> 00:38:40,300 uncles, aunts, cousins, 521 00:38:40,300 --> 00:38:44,375 the one's deciding who's not going to have the shares and the one's who are going to have the shares. 522 00:38:46,025 --> 00:38:47,358 I'm not interested in any of that. 523 00:38:47,358 --> 00:38:50,941 You were too young then.
Your at an age where you have to learn what you hate. 524 00:38:50,941 --> 00:38:53,442 I'm not going to learn. 525 00:38:55,008 --> 00:38:58,500 Do you have no intention in companies? 526 00:39:03,550 --> 00:39:08,408 The first time I started class with
you was when I was ten. 527 00:39:08,408 --> 00:39:11,833 That was the first time I felt something was weird. 528 00:39:12,833 --> 00:39:13,650 What? 529 00:39:13,650 --> 00:39:17,216 My "elder mother" held a lot of shares, 530 00:39:17,216 --> 00:39:20,133 but why does my mom not have any? 531 00:39:20,133 --> 00:39:24,758 Then if my mom happens to get any shares, 532 00:39:24,758 --> 00:39:28,841 then would she be able to hold my hand and go out in public? 533 00:39:28,841 --> 00:39:32,841 That's why I asked. "Hyung, 534 00:39:32,841 --> 00:39:35,291 my mom, 535 00:39:38,983 --> 00:39:43,133 if she wants to have more shares than President Lee, 536 00:39:43,133 --> 00:39:45,625 what should she do?" 537 00:39:46,408 --> 00:39:50,225 Hyung's expression at that time, 538 00:39:50,225 --> 00:39:52,458 I can't forget it. 539 00:39:55,566 --> 00:39:59,916 The company is Won's.
I'm not interested in his stuff. 540 00:40:00,022 --> 00:40:10,026 Subtitles brought to you by The Heirs Team @ Viki 541 00:40:11,810 --> 00:40:14,089 Have a good meal. 542 00:40:14,089 --> 00:40:16,653 Hey, Cha Eun Sang sat in the welfare student seat. 543 00:40:16,666 --> 00:40:18,798 Why is she like that? 544 00:40:20,249 --> 00:40:21,654 Sit somewhere else. 545 00:40:21,704 --> 00:40:25,399 If you sit here,
it feels like Kim Tan is going to come out from nowhere. 546 00:40:25,415 --> 00:40:28,093 so me who thinks like that doesn't feel too great. 547 00:40:28,093 --> 00:40:30,736 You know he can't come.
Let's just eat. 548 00:40:30,736 --> 00:40:33,136 Please have some fear against me. 549 00:40:33,163 --> 00:40:35,065 Just eat your food. 550 00:40:35,115 --> 00:40:35,636 Oh my! 551 00:40:35,636 --> 00:40:38,670 Heol. Daebak. 552 00:40:39,299 --> 00:40:42,881 Choi Young Do, this just came out. Kim Tan is illegitimate! 553 00:40:42,881 --> 00:40:44,951 What does this mean?
-He's chairman Lee's son but an illegitimate?
554 00:40:44,951 --> 00:40:47,132 Did he get adopted?
If he's an illegitimate, what's his mom?
555 00:40:47,132 --> 00:40:50,020 No way. If it's true,
he'd come out of the Empire Group.
556 00:40:50,020 --> 00:40:51,908 Hey, Yoo Rachel, did you hear? Your- 557 00:40:51,908 --> 00:40:53,667 Where are you going? 558 00:40:53,704 --> 00:40:56,513 -His mother wasn't President Lee?
-He has another mother?
559 00:40:56,513 --> 00:40:57,119 Lee Bo Na, did you see this? 560 00:40:57,119 --> 00:41:01,045 You're kidding. Are you serious you're believing that? You know that's all a like, right? 561 00:41:01,063 --> 00:41:04,269 If that's true, Jo In Sung and I had a secret marriage last year. 562 00:41:04,303 --> 00:41:06,270 He didn't come to school today.
Do you know why? 563 00:41:06,270 --> 00:41:08,741 Wow, could this really be true? 564 00:41:08,763 --> 00:41:11,195 Is that why he's not here because he already knew? 565 00:41:11,195 --> 00:41:13,849 How many guards were there total? 566 00:41:13,849 --> 00:41:16,094 About six. Why? 567 00:41:16,094 --> 00:41:19,733 Has it been a month or a year since the Chief Secretary leaving?! 568 00:41:19,753 --> 00:41:22,611 Even if you can't work properly, it has to be to a certain extent you can't do so! 569 00:41:22,625 --> 00:41:27,159 How could you not control this little thing and make the problem get even bigger?! 570 00:41:27,197 --> 00:41:29,313 Find out who's behind this. 571 00:41:29,351 --> 00:41:32,117 I'm hanging up. I'll contact you again later. 572 00:41:35,972 --> 00:41:38,060 What are you doing? 573 00:41:38,572 --> 00:41:40,748 Go fix it. 574 00:41:40,789 --> 00:41:44,048 Are you telling me to put out the article? 575 00:41:44,969 --> 00:41:49,682 Since it's already out there, only because you try to hide it, it's not going to help. 576 00:41:49,682 --> 00:41:52,272 In this situation, we need to draw another picture. 577 00:41:52,272 --> 00:41:55,578 The one that Empire Group's son's were birthed by... 578 00:41:55,578 --> 00:41:57,768 See if it get any worse. 579 00:41:58,478 --> 00:42:01,166 The fight for the crown by the legitimate and illegitimate sons. 580 00:42:01,166 --> 00:42:03,843 Make it between life and death and 581 00:42:03,897 --> 00:42:05,404 Tan, 582 00:42:05,445 --> 00:42:07,713 make a public announcement today. 583 00:42:07,725 --> 00:42:10,159 Make him part of the shares! 584 00:42:16,957 --> 00:42:18,507 There's a public announcement out right now. 585 00:42:18,519 --> 00:42:20,612 That Tan is a part of the shares! 586 00:42:20,661 --> 00:42:22,265 You really didn't know? 587 00:42:22,265 --> 00:42:24,365 Did the chairman do this alone? 588 00:42:41,473 --> 00:42:44,577 Empire Group, who is pulling lot of attention, 589 00:42:44,594 --> 00:42:46,862 besides the Empire's Holdings, 590 00:42:46,892 --> 00:42:49,956 before the 11 share holders, 591 00:42:49,956 --> 00:42:52,195 the prices have gone up. 592 00:42:52,215 --> 00:42:54,318 And now, the weather. 593 00:42:59,178 --> 00:43:01,238 I said I came to see Kim Tan. 594 00:43:01,238 --> 00:43:03,583 You have to tell us how you know him first. 595 00:43:03,583 --> 00:43:06,103 How can you act like this not knowing who I am? 596 00:43:20,068 --> 00:43:22,910 Relay the fact that I'm the heir to Zeus hotel, 597 00:43:22,910 --> 00:43:25,658 Choi Young Do. 598 00:43:28,246 --> 00:43:29,535 Hello, Father. 599 00:43:29,535 --> 00:43:32,240 Oh, it's Young Do. 600 00:43:32,302 --> 00:43:34,070 But, 601 00:43:34,070 --> 00:43:37,932 What's with the commotion with you bring your bodyguards into my house? 602 00:43:37,984 --> 00:43:40,071 I came to do homework. 603 00:43:40,685 --> 00:43:41,885 What? 604 00:43:41,885 --> 00:43:45,938 We have this homework assignment
for English and Tan and I are in the same group. 605 00:43:45,974 --> 00:43:50,443 We have to watch movies together, read books,
and have debates. 606 00:43:50,479 --> 00:43:52,470 But since Tan missed school today, 607 00:43:52,488 --> 00:43:54,537 my schoolwork is a mess. 608 00:43:54,537 --> 00:43:57,728 I told my father I was going to Tan's house, 609 00:43:57,742 --> 00:44:00,198 and he told me to give his greetings. 610 00:44:01,393 --> 00:44:05,039 Your father must be proud. 611 00:44:05,070 --> 00:44:08,608 His son is so passionate about his schoolwork. 612 00:44:08,645 --> 00:44:10,448 Thank you. 613 00:44:10,448 --> 00:44:12,694 Where is Tan's room, father? 614 00:44:26,633 --> 00:44:29,573 Kim Tan, let's do homework. 615 00:44:39,765 --> 00:44:42,845 What is that touched-by-emotion face? 616 00:44:42,880 --> 00:44:46,288 Hey, crazy guy. Don't you see the atmosphere of our house? 617 00:44:46,288 --> 00:44:47,994 What are you trying to do here? 618 00:44:48,038 --> 00:44:49,844 I'm being hated by my dad. 619 00:44:49,844 --> 00:44:53,814 You're such a good son. This is why you can't do anything. 620 00:44:53,855 --> 00:44:57,523 The son and father are all having a war, 621 00:44:57,546 --> 00:44:59,664 you have to surpass your dad to get the crown! 622 00:44:59,664 --> 00:45:01,190 Right. 623 00:45:01,191 --> 00:45:04,842 Let's see when you surpass your dad by doing the dishes. 624 00:45:04,886 --> 00:45:09,389 The 3 years I have tried to build things up fell apart all at once. 625 00:45:09,970 --> 00:45:12,510 How can I not come here? 626 00:45:12,510 --> 00:45:13,193 What are you saying? 627 00:45:13,193 --> 00:45:14,912 About you. 628 00:45:14,940 --> 00:45:17,386 The kids at school have all turned on you. 629 00:45:17,405 --> 00:45:21,472 And in the afternoon, the article came up so it swept the country. 630 00:45:33,758 --> 00:45:36,237 You're really surprising. 631 00:45:36,262 --> 00:45:40,977 How can you be a part of the share holders right after you get called out to be an illegitimate son? 632 00:45:42,634 --> 00:45:45,283 Before it rises buy our stocks. 633 00:45:45,298 --> 00:45:47,186 I'm the only illegitimate. 634 00:45:47,224 --> 00:45:49,394 You won't have another chance to
get something like this in your lifetime. 635 00:45:49,394 --> 00:45:50,355 Why are you wearing your clothes? 636 00:45:50,355 --> 00:45:52,571 I need to get out of here. 637 00:45:52,580 --> 00:45:56,422 Are you going to stay here or will you help me? 638 00:45:56,480 --> 00:46:00,515 Not helping will be correct, between us two. 639 00:46:00,515 --> 00:46:02,011 But, 640 00:46:02,011 --> 00:46:04,901 Kim Tan being indebted against me, 641 00:46:04,901 --> 00:46:06,903 is quite tempting. 642 00:46:06,935 --> 00:46:08,748 If it's tempting, grab it. 643 00:46:08,791 --> 00:46:11,219 You brought your helmet, right? 644 00:46:22,541 --> 00:46:24,375 Wait a minute. 645 00:46:24,425 --> 00:46:28,729 Wait a minute. Wait! Wait! 646 00:46:30,147 --> 00:46:33,516 Grab him. Grab him! 647 00:46:33,516 --> 00:46:35,112 Move! 648 00:46:35,112 --> 00:46:36,961 Let go! 649 00:46:42,863 --> 00:46:46,237 Get out. 650 00:46:46,237 --> 00:46:48,770 Let go! 651 00:46:48,770 --> 00:46:50,390 Let go! 652 00:47:02,430 --> 00:47:04,471 What are you guys. 653 00:47:07,672 --> 00:47:09,373 Bastard. 654 00:47:11,748 --> 00:47:13,953 Did you want to see me? 655 00:47:14,871 --> 00:47:17,843 Find him.
Find him! 656 00:47:20,802 --> 00:47:23,792 So full of doubt, these people. 657 00:47:23,808 --> 00:47:26,171 Oh, my hair is messed up. 658 00:47:26,751 --> 00:47:29,200 Did you see the public announcement come up? 659 00:47:30,023 --> 00:47:31,794 I'm sure you already knew. 660 00:47:31,806 --> 00:47:35,137 Yes.
That was my last duty. 661 00:47:35,152 --> 00:47:38,889 Now, regarding all of the Empire Groups shares, I can't do them. 662 00:47:38,889 --> 00:47:39,747 Even if you call, I won't be able to come. 663 00:47:39,781 --> 00:47:42,244 I heard, that you got fired. 664 00:47:42,244 --> 00:47:44,119 Then you're unemployed. 665 00:47:44,119 --> 00:47:46,904 You're father the one that did that. And the unemployed is the company. 666 00:47:46,904 --> 00:47:49,404 Then besides the department, 667 00:47:50,589 --> 00:47:53,794 Why don't you be the Vice President of the Empire Group? 668 00:48:00,004 --> 00:48:01,816 Hyung. 669 00:48:01,896 --> 00:48:04,667 Yeah, I was about to go. 670 00:48:04,695 --> 00:48:07,646 I will contact you. Please talk. 671 00:48:17,880 --> 00:48:19,818 Look at me. 672 00:48:21,323 --> 00:48:22,890 Why? 673 00:48:22,949 --> 00:48:26,446 Do I have to look good in front of you and listen to you now? 674 00:48:26,961 --> 00:48:28,936 That'll be nice. 675 00:48:28,936 --> 00:48:30,471 What? 676 00:48:30,471 --> 00:48:32,609 I saw the public announcement. 677 00:48:32,609 --> 00:48:36,043 The first thing I thought when I saw was that I had to come see you. 678 00:48:36,043 --> 00:48:39,085 So, look at me, listen to what I'm saying. 679 00:48:39,116 --> 00:48:42,230 And trust my honesty, hyung. 680 00:48:42,230 --> 00:48:43,963 Honesty?
Do you trust yourself? 681 00:48:43,963 --> 00:48:47,005 What moves people is the situation,
not honesty. 682 00:48:47,048 --> 00:48:48,738 I can't trust you, 683 00:48:48,738 --> 00:48:50,865 And I can't trust you ten years from now. 684 00:48:50,865 --> 00:48:52,951 Today is the start. 685 00:48:52,951 --> 00:48:55,491 and that is the honesty coming from you. 686 00:48:55,491 --> 00:48:58,187 I never said I'd have the shares. 687 00:48:58,187 --> 00:49:01,724 I don't plan on using them once they're in my hands, either. 688 00:49:01,771 --> 00:49:05,751 Do you think it was easy for me to come here? 689 00:49:06,352 --> 00:49:08,037 What will I have to do for you to trust me? 690 00:49:08,037 --> 00:49:09,976 Then go back to America. 691 00:49:11,933 --> 00:49:15,471 Give the stocks back and go to America.
And never come back. 692 00:49:15,471 --> 00:49:17,464 Then I'll trust you. 693 00:49:18,678 --> 00:49:20,449 How... 694 00:49:22,411 --> 00:49:23,400 Can you say that? 695 00:49:23,400 --> 00:49:25,000 Why? You don't want to? 696 00:49:25,000 --> 00:49:28,223 I can give the shares back. 697 00:49:30,003 --> 00:49:32,264 But, I don't like America. 698 00:49:32,271 --> 00:49:35,261 How can you say to never come back, 699 00:49:35,837 --> 00:49:37,171 So easily? 700 00:49:37,221 --> 00:49:39,208 Because that's my honesty. 701 00:49:39,219 --> 00:49:40,218 And you're not honest. 702 00:49:40,218 --> 00:49:42,288 How can you say that? 703 00:49:43,862 --> 00:49:46,095 I said I'll give the stocks back. 704 00:49:46,127 --> 00:49:49,607 I said I won't be a distraction for you! 705 00:49:49,607 --> 00:49:52,487 Hating me, mistreating me, 706 00:49:52,506 --> 00:49:54,879 ignoring me, I can handle it. 707 00:49:57,159 --> 00:49:59,689 But how can you throw me away again? 708 00:50:00,708 --> 00:50:03,439 How can you tell me to never come back?! 709 00:50:07,872 --> 00:50:10,360 I'll ask you for the last time. 710 00:50:13,197 --> 00:50:16,147 Hyung, do you really have to be like this? 711 00:50:16,147 --> 00:50:18,533 I'll say it for the last time. 712 00:50:18,533 --> 00:50:21,340 Tell me whether you're going to go to the States or not. 713 00:50:23,792 --> 00:50:25,637 I'm not going. 714 00:50:26,819 --> 00:50:28,690 I don't want to go. 715 00:50:30,441 --> 00:50:33,549 And I don't want to give you my stocks either. 716 00:50:34,518 --> 00:50:36,424 Right now, 717 00:50:37,515 --> 00:50:40,013 I just changed my mind. 718 00:50:43,687 --> 00:50:45,935 You want my shares? 719 00:50:45,935 --> 00:50:48,521 Then, try to take it away. 720 00:51:11,713 --> 00:51:15,211 Right now, 721 00:51:15,211 --> 00:51:20,597 I will let you choose your opportunity to help you. 722 00:52:19,289 --> 00:52:26,678 ♫ With my heart, I look at you ♫ 723 00:52:26,678 --> 00:52:34,262 ♫ With my heart, I will hug you ♫ 724 00:52:34,262 --> 00:52:41,853 ♫ That's enough for me. Don't be hurt because of me ♫ 725 00:52:41,853 --> 00:52:46,325 ♫ Even if we just meet eyes ♫ 726 00:52:47,425 --> 00:52:53,178 Seeing that the one who ran away came back with his own feet, money is really good. 727 00:52:53,178 --> 00:52:56,776 Your son was locked up, 728 00:52:56,776 --> 00:52:58,810 but the Empire Group's son became a major shareholder. 729 00:52:58,810 --> 00:53:02,716 It's an early birthday present. 730 00:53:02,716 --> 00:53:04,492 Since you're my son. 731 00:53:04,492 --> 00:53:07,179 Then, from today, I'm not my father's son. 732 00:53:07,179 --> 00:53:09,781 I'm hyung's enemy. 733 00:53:09,781 --> 00:53:13,338 I thought I could persuade you. 734 00:53:13,338 --> 00:53:16,173 I thought that if don't have any greed toward what's my brothers, 735 00:53:16,173 --> 00:53:20,530 if my brother went his way, and if I went my way, 736 00:53:20,530 --> 00:53:24,005 that our family would have peace. 737 00:53:24,005 --> 00:53:26,284 But today, 738 00:53:26,284 --> 00:53:28,321 You ruined all of my efforts. 739 00:53:28,321 --> 00:53:34,039 If Won takes over the business,
You don't know what will happen. 740 00:53:34,039 --> 00:53:36,530 He can go to jail. 741 00:53:36,530 --> 00:53:38,952 He can be hurt like me. 742 00:53:38,952 --> 00:53:44,093 Then dogs will be all over him for his position. 743 00:53:44,093 --> 00:53:47,072 So, that's why you should be there. 744 00:53:47,072 --> 00:53:52,633 To me, that is a way for you to do something for your brother. 745 00:53:52,633 --> 00:53:55,721 A way for you to do something for the Group, 746 00:53:55,721 --> 00:53:57,206 That is peace. 747 00:53:57,206 --> 00:53:59,242 So. 748 00:54:00,673 --> 00:54:04,044 I to my brother, my brother to you... 749 00:54:04,044 --> 00:54:09,465 us having to be nervous about when things will happen, feeling uneasy about it and how it will happen, 750 00:54:10,832 --> 00:54:13,239 This is the peace we need to uphold? 751 00:54:13,239 --> 00:54:15,510 Now we're talking. 752 00:54:15,510 --> 00:54:17,461 But Father, 753 00:54:17,461 --> 00:54:19,946 Thanks to you, 754 00:54:20,901 --> 00:54:22,952 I lost my family. 755 00:54:24,236 --> 00:54:27,566 Today, I became hyung's enemy. 756 00:54:28,792 --> 00:54:33,047 So, even if hyung dies,
he can't be my mom's family. 757 00:54:33,924 --> 00:54:37,763 And mom wasn't your family from the beginning. 758 00:54:39,700 --> 00:54:41,947 And father, 759 00:54:44,857 --> 00:54:46,880 You aren't my family anymore. 760 00:54:46,880 --> 00:54:49,467 That is exactly, 761 00:54:49,467 --> 00:54:53,965 The weight of the crown you'll wear. 762 00:54:55,808 --> 00:54:58,351 You need to endure it. 763 00:55:34,681 --> 00:55:38,880 If you break up with Tan immediately, 764 00:55:40,350 --> 00:55:43,094 I'll let you go, 765 00:55:43,094 --> 00:55:46,253 Wherever you want. 766 00:55:47,603 --> 00:55:50,610 To any province, 767 00:55:50,610 --> 00:55:54,013 America, England, France. 768 00:55:54,013 --> 00:55:56,997 Wherever you want. 769 00:55:59,337 --> 00:56:04,777 But, if you think you can't break up with him even if you die, 770 00:56:04,777 --> 00:56:09,030 then there is another choice you have. 771 00:56:09,030 --> 00:56:12,109 I'll give you tonight, 772 00:56:12,109 --> 00:56:17,091 You can meet Tan all you want during that time. 773 00:56:17,091 --> 00:56:22,498 But, if you break up with him after tonight, 774 00:56:24,393 --> 00:56:29,049 then you have to go to a place that I decide. 775 00:56:29,049 --> 00:56:32,658 Of course it won't be Korea, 776 00:56:32,658 --> 00:56:38,866 it won't be America, England, or France, 777 00:56:38,866 --> 00:56:42,167 but it will be much different. 778 00:56:43,005 --> 00:56:46,387 ♫ I'm looking ♫ 779 00:56:46,387 --> 00:56:49,684 ♫ I'm looking ♫ 780 00:56:49,684 --> 00:56:55,908 ♫ You're getting further and further away ♫ 781 00:56:56,901 --> 00:57:00,412 ♫ Even if I'm sad ♫ 782 00:57:00,412 --> 00:57:03,591 ♫ Even if I try to hold on ♫ 783 00:57:03,591 --> 00:57:10,068 ♫ I'm getting further and further away from you ♫ 784 00:57:20,702 --> 00:57:23,145 How...? 785 00:57:25,692 --> 00:57:29,100 ♫ Crying again ♫ 786 00:57:29,100 --> 00:57:32,687 ♫ Crying again ♫ 787 00:57:32,687 --> 00:57:39,488 ♫ My love that is as special as my life ♫ 788 00:57:39,488 --> 00:57:42,738 ♫ Crying again ♫ 789 00:57:42,738 --> 00:57:46,058 ♫ Crying again ♫ 790 00:57:46,058 --> 00:57:50,724 ♫ Even if I try to hold it in with my heart ♫ 791 00:57:50,724 --> 00:57:52,121 Does Kim Tan come to school? 792 00:57:52,121 --> 00:57:53,995 Don't ask those questions, she will get hurt. 793 00:57:53,995 --> 00:57:55,622 -Who are you?
-Empire Group's third son. 794 00:57:55,622 --> 00:57:57,007 I'm the youngest daughter. 795 00:57:57,007 --> 00:57:59,207 How far are you going to go to ruin Tan?! 796 00:57:59,207 --> 00:58:00,812 He made the one that got money a begger. 797 00:58:00,812 --> 00:58:02,660 Do you even like me? Do you trust me? 798 00:58:02,660 --> 00:58:04,403 Then, what should I do? I'm scared. 799 00:58:04,403 --> 00:58:05,874 Don't be hurt when I'm not there. 800 00:58:05,874 --> 00:58:07,240 If you do that, then I'll really go crazy. 801 00:58:07,240 --> 00:58:08,792 You heard what they said, right? 802 00:58:08,792 --> 00:58:11,210 Was the thing you were going to get from my father my posistion? 803 00:58:11,210 --> 00:58:13,426 Hold her. There's no one better than you. 804 00:58:13,426 --> 00:58:14,556 What are you doing? 805 00:58:14,556 --> 00:58:15,372 I'm taking revenge for you. 806 00:58:15,372 --> 00:58:17,028 The culprit is in here. 807 00:58:17,028 --> 00:58:18,075 Don't feel relieved. 808 00:58:18,075 --> 00:58:20,210 I will use whatever I have to protect that girl. 809 00:58:20,210 --> 00:58:23,652 Don't ever put your hands on her. I'm warning you. 810 00:58:30,514 --> 00:58:32,071 Min Ji's presence. 811 00:58:35,513 --> 00:58:36,875 When she is with the lover she is destined for. 812 00:58:40,673 --> 00:58:42,135 Love is sweet. 813 00:58:46,042 --> 00:58:46,980 You who came from the stars. 814 00:58:46,980 --> 00:58:50,564 I will protect you. 815 00:58:50,564 --> 00:58:53,226 Who are you? Who's following us? 816 00:58:53,226 --> 00:58:54,831 You're my man. 817 00:58:54,831 --> 00:58:57,260 I told you to call the police on me! 818 00:58:57,260 --> 00:58:58,679 Do you have a girlfriend? 819 00:58:58,679 --> 00:59:00,822 Kind words 820 00:59:00,822 --> 00:59:03,271 From now on, you are going to be my son. 821 00:59:03,271 --> 00:59:06,805 Not a daughter, but my son. 822 00:59:06,805 --> 00:59:08,292 Please take care of my mother. 823 00:59:08,292 --> 00:59:10,096 The daughter I raised well, Hana 64175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.