Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,645 --> 00:00:03,560
She failed a breath test, the
cops took her off in a squad car,
2
00:00:03,640 --> 00:00:05,125
how much more proof do you need?
3
00:00:05,205 --> 00:00:07,155
I didn't fall off the wagon last night.
4
00:00:09,693 --> 00:00:10,981
I was spiked.
5
00:00:11,339 --> 00:00:12,949
I thought I'd lost you Joe.
6
00:00:13,200 --> 00:00:15,091
Maybe I shouldn't be telling
you this, but she thinks you spiked
7
00:00:15,171 --> 00:00:16,880
Elaine's drink last night.
8
00:00:16,995 --> 00:00:18,948
Let's get it sorted, tonight.
9
00:00:19,029 --> 00:00:20,161
Nell is mine, isn't she?
10
00:00:20,241 --> 00:00:21,642
Michael, who told you?
11
00:00:21,723 --> 00:00:24,480
If Finn is out to get all
of us, you're on that list too.
12
00:00:24,560 --> 00:00:27,157
He's dangerous Val,
you need to be very careful.
13
00:00:28,234 --> 00:00:29,934
These things that are happening...
14
00:00:30,968 --> 00:00:34,000
If it's not you, then who is it?
15
00:01:28,297 --> 00:01:32,870
So I'm aware that officer Gleeson
took your statement last night but
16
00:01:32,951 --> 00:01:36,512
often little details come
back after a night's sleep.
17
00:01:36,593 --> 00:01:38,120
I can't say I got much sleep.
18
00:01:47,313 --> 00:01:52,761
Can I just ask, did you do anything
to provoke him before the attack?
19
00:01:53,865 --> 00:01:57,681
No, there wasn't any time
to do anything and he just...
20
00:02:00,530 --> 00:02:02,560
He just came straight at me.
21
00:02:04,320 --> 00:02:08,520
See that strikes me as unusual,
your average thief wants to be in
22
00:02:08,601 --> 00:02:11,176
and out, the less interaction
with somebody who might be able to
23
00:02:11,256 --> 00:02:16,176
identify them, the better, but this
person made it their business to
24
00:02:16,257 --> 00:02:19,642
assault you whenever they
could have just made their escape.
25
00:02:19,723 --> 00:02:20,905
Meaning what?
26
00:02:20,985 --> 00:02:23,760
Meaning this feels personal.
27
00:02:29,529 --> 00:02:30,867
My hero.
28
00:02:32,265 --> 00:02:34,062
What you did last night,
29
00:02:35,996 --> 00:02:38,843
saving mam, even after
30
00:02:39,724 --> 00:02:41,440
what I told you she said.
31
00:02:43,480 --> 00:02:45,280
Anyone would have done the same.
32
00:02:47,913 --> 00:02:51,249
Don't worry Jen, your mum's fine.
33
00:03:03,009 --> 00:03:04,473
You better get showered.
34
00:03:05,433 --> 00:03:08,481
Sergeant O'Rourke is here,
she wants to speak to you.
35
00:03:16,940 --> 00:03:18,489
You been in many fights?
36
00:03:18,570 --> 00:03:19,787
What's that supposed to mean?
37
00:03:19,867 --> 00:03:23,320
No, just curious, it was
brave jumping in like you did.
38
00:03:23,409 --> 00:03:26,041
You must have been
confident you could take him.
39
00:03:26,121 --> 00:03:30,129
Well to be honest, I was
just thinking about protecting Val.
40
00:03:31,233 --> 00:03:32,841
Just went on autopilot.
41
00:03:35,701 --> 00:03:38,077
And what were you
doing here at that hour?
42
00:03:40,329 --> 00:03:44,080
I wanted to sort something out,
something personal.
43
00:03:46,888 --> 00:03:51,665
I'm aware that your grandson
Calum has a troubled past, what with
44
00:03:51,746 --> 00:03:53,348
violence and so on.
45
00:03:54,705 --> 00:03:57,529
No, he wasn't even here at the time
he was with his biological mother.
46
00:03:57,609 --> 00:03:58,920
And can she verify this?
47
00:03:59,001 --> 00:04:02,089
Yeah, she can, listen is this
really going to be your strategy?
48
00:04:02,169 --> 00:04:04,783
You're just going to go through my
immediate family one by one when you
49
00:04:04,863 --> 00:04:07,025
should be out there
looking for who actually did this!
50
00:04:07,105 --> 00:04:11,680
I think my mother needs to
rest, can we wrap this up later?
51
00:04:11,761 --> 00:04:13,033
Of course.
52
00:04:16,003 --> 00:04:19,065
There is a chance that
this person may come back.
53
00:04:19,609 --> 00:04:21,025
Why would you think that?
54
00:04:21,105 --> 00:04:23,365
We don't know what their intentions were.
55
00:04:23,446 --> 00:04:26,560
But for now lock your
windows and doors, set your alarm.
56
00:04:26,641 --> 00:04:30,327
Maybe consider asking a male
relative to stay over for a few nights.
57
00:04:31,324 --> 00:04:32,520
I can stay.
58
00:04:34,120 --> 00:04:36,320
Only if you're
comfortable with it of course.
59
00:04:38,193 --> 00:04:41,841
It's great, thank you.
60
00:04:44,577 --> 00:04:46,039
I'll be in touch.
61
00:04:57,634 --> 00:04:59,164
Hope you're hungry.
62
00:05:08,952 --> 00:05:12,200
It's been hard on
Calum, with dad and all.
63
00:05:14,007 --> 00:05:15,360
He's been really down.
64
00:05:16,249 --> 00:05:18,400
It's been hard on both of ye.
65
00:05:19,079 --> 00:05:21,265
Once he finds out that you didn't
know you were drinking,
66
00:05:21,345 --> 00:05:22,977
he's gonna have to say sorry.
67
00:05:27,111 --> 00:05:28,383
Calum!
68
00:05:30,441 --> 00:05:36,008
Calum, Calum, wait,
just wait, where are you going?
69
00:05:36,089 --> 00:05:38,089
What's it to you?
70
00:05:36,889 --> 00:05:40,225
You're angry with me, I get it, I do,
from where you're standing I messed up.
71
00:05:40,305 --> 00:05:43,826
I trusted you, we both did, and then
you go and ruin everything and then
72
00:05:43,906 --> 00:05:46,008
you try and pull Finn down with you!
73
00:05:46,089 --> 00:05:48,993
Is nothing sacred to you, your own kids?
74
00:05:49,986 --> 00:05:51,921
Jacob, stop it.
75
00:05:52,002 --> 00:05:54,060
She did nothing wrong, leave her alone.
76
00:05:54,141 --> 00:05:56,526
Leave him alone.
Stop it, stop it!
77
00:05:56,680 --> 00:05:57,994
Calum!
78
00:06:05,718 --> 00:06:07,017
Are you okay?
79
00:06:07,167 --> 00:06:09,753
Come on, let's go
back inside, both of you.
80
00:06:18,129 --> 00:06:20,160
He did a pretty good job actually.
81
00:06:20,313 --> 00:06:22,801
It'll heal nicely.
It hurts like hell.
82
00:06:22,881 --> 00:06:24,881
Yeah, I can give you something for that.
83
00:06:24,995 --> 00:06:28,283
What was this personal matter
that Finn mentioned to O'Rourke?
84
00:06:29,460 --> 00:06:33,504
I told him mam thought he spiked
Elaine's drink and he wanted to set
85
00:06:33,585 --> 00:06:35,585
things straight.
86
00:06:34,574 --> 00:06:37,374
Thank God you did, because
if he hadn't come over then...
87
00:06:38,144 --> 00:06:39,505
Are you sure you're alright?
88
00:06:39,585 --> 00:06:41,559
Yeah, I'm fine.
89
00:06:42,513 --> 00:06:44,257
And you're okay with Finn staying here?
90
00:06:44,337 --> 00:06:47,353
Well, I hate to admit it, but I think
I will sleep easier knowing that if
91
00:06:47,433 --> 00:06:51,192
whoever it was does come back, well
at least we have a bit of protection.
92
00:06:51,273 --> 00:06:53,059
Come on, bed for you.
93
00:06:53,140 --> 00:06:55,345
No, I need to get to the bottom of this.
94
00:06:55,425 --> 00:06:57,129
Sleep can bloody wait!
95
00:06:58,881 --> 00:07:01,345
I have to go collect the
boys, are you gonna be okay?
96
00:07:01,425 --> 00:07:03,425
Yes.
97
00:07:03,009 --> 00:07:05,009
Come here.
98
00:07:05,937 --> 00:07:07,077
I love you.
99
00:07:15,231 --> 00:07:16,863
We need to find a way.
100
00:07:19,809 --> 00:07:21,105
A way to what?
101
00:07:21,186 --> 00:07:22,599
To make it up to him.
102
00:07:25,281 --> 00:07:28,465
What about a family dinner, tomorrow?
103
00:07:28,747 --> 00:07:31,791
Yeah.
Good idea.
104
00:07:36,033 --> 00:07:38,862
Jacob, it really means
a lot that you believe me.
105
00:07:38,943 --> 00:07:41,729
You wouldn't drink
again, I know you wouldn't.
106
00:07:44,217 --> 00:07:47,121
But, how do you know that?
107
00:07:48,033 --> 00:07:51,240
Because, you love us.
108
00:07:51,913 --> 00:07:53,911
You wouldn't do anything to hurt us.
109
00:07:53,991 --> 00:07:55,520
That's so lovely.
110
00:07:56,097 --> 00:07:58,401
You have no idea how that feels to hear.
111
00:07:59,079 --> 00:08:03,979
But if you saw anything or
112
00:08:05,851 --> 00:08:08,511
anyone touch my drink that night?
113
00:08:08,601 --> 00:08:11,865
Just know that you can tell me.
114
00:08:20,961 --> 00:08:24,249
Good morning.
Is it?
115
00:08:25,329 --> 00:08:31,441
Well good enough after consuming
two litres of ice cream last night,
116
00:08:31,522 --> 00:08:33,112
right before bed!
117
00:08:35,529 --> 00:08:39,195
It's hard when someone
moves on before you're ready to,
118
00:08:39,276 --> 00:08:42,480
but in time you'll...
It's not that.
119
00:08:44,031 --> 00:08:47,076
So what's up?
120
00:08:49,185 --> 00:08:51,393
He's in such a vulnerable place.
121
00:08:53,193 --> 00:08:59,664
I don't trust this Finn or his
motives for suddenly wanting to
122
00:08:59,745 --> 00:09:01,440
become his best friend.
123
00:09:04,599 --> 00:09:08,209
It's not unusual for Calum to
seek out a male role model you know,
124
00:09:08,289 --> 00:09:11,668
especially after Ruairi passing.
It's more than that.
125
00:09:13,017 --> 00:09:15,206
He won't hear a bad word said about Finn.
126
00:09:15,287 --> 00:09:18,394
He idolises him, it's not right.
127
00:09:33,477 --> 00:09:35,217
Sure you're okay to drive?
128
00:09:36,897 --> 00:09:38,080
Absolutely.
129
00:09:47,241 --> 00:09:49,345
Why don't we just try and start again?
130
00:09:49,425 --> 00:09:52,993
You know, tell me a bit more about
your life, things must have been
131
00:09:53,073 --> 00:09:55,120
very hard when your mum died.
132
00:09:56,721 --> 00:09:58,161
Yeah it was.
133
00:09:59,625 --> 00:10:03,993
Going from foster home to foster
home, it weren't all bad though.
134
00:10:05,289 --> 00:10:11,433
This one woman, really nice lady
actually, I wanted to make her happy
135
00:10:11,514 --> 00:10:14,880
so I decided to give all her
tropical fish a nice bubble bath!
136
00:10:16,512 --> 00:10:17,962
Did not end well.
137
00:10:20,001 --> 00:10:21,755
Growing up I was angry,
138
00:10:23,076 --> 00:10:25,075
didn't know who I was supposed to be.
139
00:10:26,913 --> 00:10:28,763
I suppose you've just gotta crack on.
140
00:10:29,817 --> 00:10:31,089
Bury it.
141
00:10:42,824 --> 00:10:45,175
You really think it's a good idea,
moving him in when clearly there's
142
00:10:45,255 --> 00:10:47,041
someone dangerous targeting the place?
143
00:10:47,121 --> 00:10:49,777
I can see the sense in that, the
boys are too young, it'd be good to
144
00:10:49,857 --> 00:10:52,447
have a man in the house
in case that fella comes back.
145
00:10:52,527 --> 00:10:53,799
Exactly.
146
00:10:54,711 --> 00:10:57,793
You still must be pretty shook,
is there anything I can do?
147
00:10:57,873 --> 00:11:01,962
Maybe we should double up on the
door locks, just for extra security.
148
00:11:02,043 --> 00:11:04,787
Leave it with me, I'll have one
of my guys up to you in a couple of hours.
149
00:11:04,867 --> 00:11:06,331
Thank you Frank.
150
00:11:11,313 --> 00:11:18,441
Alright guys, done, just
wanna thank you guys for everything.
151
00:11:18,609 --> 00:11:20,440
No, it was a pleasure having you.
152
00:11:20,961 --> 00:11:22,617
You've been more than kind.
153
00:11:22,698 --> 00:11:24,560
We just want the best for you.
154
00:11:25,927 --> 00:11:27,021
Come on.
155
00:11:39,663 --> 00:11:41,483
That fucking woman!
156
00:11:43,161 --> 00:11:45,161
What?!
157
00:11:45,537 --> 00:11:48,745
She's just been
through a terrible ordeal.
158
00:11:48,825 --> 00:11:51,083
Oh please, she's as tough as nails.
159
00:11:51,537 --> 00:11:54,018
She deserves
everything she's got coming to her.
160
00:12:06,085 --> 00:12:07,693
Imelda will look after you.
161
00:12:09,081 --> 00:12:10,113
Kevin!
162
00:12:11,937 --> 00:12:13,240
What do you want?
163
00:12:13,959 --> 00:12:14,983
Nothing.
164
00:12:15,232 --> 00:12:17,281
I just wondered if
you might have a minute.
165
00:12:17,361 --> 00:12:18,366
Fine.
166
00:12:24,657 --> 00:12:26,761
I really appreciate
you having me back Kevin.
167
00:12:26,841 --> 00:12:29,025
So I bought you this.
168
00:12:30,692 --> 00:12:32,009
Are you serious?
169
00:12:32,606 --> 00:12:36,057
You sent someone here to threaten
me into giving you back your job,
170
00:12:36,138 --> 00:12:38,857
and you've the neck to
turn around and thank me for it.
171
00:12:39,130 --> 00:12:40,857
Threaten you, with what?
172
00:12:40,938 --> 00:12:43,345
You're saying you didn't send him
over here to try and intimidate me?
173
00:12:43,425 --> 00:12:49,662
No, no, I swear on my life I told
him I was worried about Nell and the
174
00:12:49,743 --> 00:12:51,697
future, but after that...
175
00:12:51,778 --> 00:12:53,672
What happened to you?
176
00:12:53,753 --> 00:12:55,753
Excuse me?
177
00:12:54,705 --> 00:12:57,280
The woman I hired had her life together.
178
00:12:57,417 --> 00:12:59,793
She was professional, kind...
179
00:12:59,874 --> 00:13:01,704
I'll just stop you there Kevin.
180
00:13:01,785 --> 00:13:04,441
If I wanted to be preached at this
morning I would have gone to mass.
181
00:13:04,521 --> 00:13:06,521
I'mjust saying...
182
00:13:05,521 --> 00:13:09,000
And now I'm just saying, we don't
have to like each other, but I do
183
00:13:09,081 --> 00:13:11,961
have to work, so that's
exactly what I'm going to do.
184
00:13:13,447 --> 00:13:14,986
This isn't right.
185
00:13:15,067 --> 00:13:16,503
And you know it.
186
00:13:18,177 --> 00:13:19,920
You're leaving me no choice.
187
00:13:20,001 --> 00:13:24,537
No, you have a choice,
just hope you make the right one.
188
00:13:41,289 --> 00:13:43,201
There's extra pillows in the cupboard.
189
00:13:43,281 --> 00:13:45,281
Thank you.
190
00:13:45,389 --> 00:13:48,033
And if there's
anything else just let me know.
191
00:13:52,761 --> 00:13:53,827
Thank you.
192
00:13:56,577 --> 00:13:58,401
It's fine.
No it's not.
193
00:13:59,673 --> 00:14:02,049
And it wasn't... it
certainly wasn't last night,
194
00:14:02,151 --> 00:14:04,359
what you did for me...
195
00:14:07,689 --> 00:14:09,439
You don't have to pretend with me.
196
00:14:10,425 --> 00:14:12,080
I know what it's like.
197
00:14:14,098 --> 00:14:19,059
It's happened to me before, several
times in fact, but the first time
198
00:14:20,675 --> 00:14:22,240
changes your balance for a bit.
199
00:14:24,303 --> 00:14:30,585
Just know that I'm here and I won't
let anyone hurt any member of this family.
200
00:14:32,457 --> 00:14:33,516
Thank you.
201
00:14:38,013 --> 00:14:43,506
Listen, I know how happy you were at Frank's,
I really do appreciate you doing this.
202
00:14:44,625 --> 00:14:49,946
I was happy, but Alannah
can be a little tense at times.
203
00:14:50,625 --> 00:14:52,641
Not always easy to be around.
204
00:14:53,446 --> 00:14:54,702
How do you mean?
205
00:14:54,783 --> 00:14:59,079
Well she seems to hold a lot of
anger, towards you in particular.
206
00:15:00,465 --> 00:15:02,097
She spoke about me?
207
00:15:03,128 --> 00:15:06,152
It wasn't what she said,
more of how she said it.
208
00:15:07,487 --> 00:15:10,840
Seems like she's not quite
over what happened between you two.
209
00:15:29,171 --> 00:15:30,851
I didn't hear you knock.
210
00:15:35,825 --> 00:15:38,080
I'm sorry, I know
you're not the enemy here.
211
00:15:41,132 --> 00:15:43,585
Neither is Val.
Oh, please!
212
00:15:43,665 --> 00:15:46,801
I mean I'm serious, like why
does it always have to get so
213
00:15:46,881 --> 00:15:48,320
personal between you two?
214
00:15:48,401 --> 00:15:51,698
I know what happened between you and
Dennis ruined your friendship but if
215
00:15:51,778 --> 00:15:54,840
anyone should have an issue
with it, surely it should be Val?
216
00:16:00,946 --> 00:16:05,278
She might not be the easiest person
to get along with in the world,
217
00:16:05,359 --> 00:16:10,230
especially if you're pulling against
her, but she's been through a lot,
218
00:16:10,311 --> 00:16:12,530
before and after Dennis died.
219
00:16:20,361 --> 00:16:21,625
You're right.
220
00:16:22,185 --> 00:16:24,649
It's water under the bridge,
I shouldn't have said what I said
221
00:16:24,729 --> 00:16:27,705
earlier, it was just heat
of the moment kind of thing.
222
00:16:31,376 --> 00:16:32,480
We good?
223
00:16:46,041 --> 00:16:48,153
Thank you for coming in so quickly.
224
00:16:48,419 --> 00:16:52,029
So your neighbour, Dan Haggerty, had
a couple of machinery thefts in the
225
00:16:52,109 --> 00:16:53,499
past few months.
226
00:16:53,580 --> 00:16:59,301
So he had CCTV cameras fitted
outside his yard and every night for
227
00:16:59,381 --> 00:17:04,109
the past week or so, at about
10pm, this vehicle passes up in the
228
00:17:04,301 --> 00:17:10,581
direction of your house and then about
10 to 30 minutes later it passes back.
229
00:17:10,662 --> 00:17:14,212
Now we're doing a check to see who
owns the make and model in the area
230
00:17:14,309 --> 00:17:17,765
but I just wondered, do
you recognise this vehicle?
231
00:17:41,077 --> 00:17:42,781
Hey.
Hi.
232
00:17:48,829 --> 00:17:50,311
I could have come to yours.
233
00:17:50,834 --> 00:17:52,892
It's less complicated here.
234
00:17:54,037 --> 00:17:56,221
Do you mind if we sit?
No.
235
00:18:05,653 --> 00:18:08,347
Has Sergeant O'Rourke called you?
236
00:18:09,661 --> 00:18:12,205
No, why would she do that?
237
00:18:13,477 --> 00:18:15,811
I don't know Frank, you tell me.
238
00:18:19,476 --> 00:18:21,815
I'm not following you here Val.
239
00:18:23,603 --> 00:18:25,680
Was it about the development, is that it?
240
00:18:25,761 --> 00:18:29,309
You and Alannah, were you just
putting pressure on me to sign?
241
00:18:30,229 --> 00:18:32,597
No! What the hell
are you on about Val?
242
00:18:32,677 --> 00:18:36,341
Listen I wouldn't put anything past
Alannah, but you Frank, I mean come
243
00:18:36,421 --> 00:18:39,880
on, I trusted you
and the girls adore you.
244
00:18:40,064 --> 00:18:42,080
How did you let it get this far?
245
00:18:46,429 --> 00:18:48,661
Don't forget, it's
dad's birthday tomorrow.
246
00:18:48,742 --> 00:18:49,805
Remember?
247
00:18:49,885 --> 00:18:52,235
We promised him we'd
cut the cake on the Burren.
248
00:18:57,517 --> 00:18:59,367
What is going on with the two of you?
249
00:18:59,893 --> 00:19:01,717
We had a fight.
Over what?
250
00:19:01,885 --> 00:19:04,621
Elaine, he's being horrible to her.
251
00:19:05,197 --> 00:19:07,573
She's a grown-up, we
can look after ourselves.
252
00:19:10,261 --> 00:19:12,445
Do you want something
bad to happen to her?
253
00:19:13,490 --> 00:19:14,933
Of course not!
254
00:19:15,013 --> 00:19:16,205
Why would you say that?
255
00:19:16,285 --> 00:19:18,635
Because you're worried
she's gonna take us away.
256
00:19:19,189 --> 00:19:21,461
That won't ever happen Jacob, ever.
257
00:19:21,541 --> 00:19:23,341
You don't need to worry about that.
258
00:19:24,277 --> 00:19:26,377
Can we invite her
to come with us tomorrow?
259
00:19:27,205 --> 00:19:29,197
Sure, if that's what you want.
260
00:19:41,600 --> 00:19:44,273
I can't believe that you think that
I would do anything, anything at
261
00:19:44,353 --> 00:19:46,081
all that would
potentially hurt any of you!
262
00:19:46,161 --> 00:19:47,569
I saw your car Frank.
263
00:19:47,650 --> 00:19:50,700
You saw a silver Land Rover,
how do you know it was even mine?
264
00:19:57,037 --> 00:20:02,149
I swear on my mother's grave that was not me
driving by your house every night.
265
00:20:02,251 --> 00:20:07,789
And I did not send someone to break
into your house to beat the hell out of you.
266
00:20:11,245 --> 00:20:14,149
Jesus, I mean whatever
went on between me and Dennis,
267
00:20:14,230 --> 00:20:18,280
I have no reason to bear any
grudge against you or the girls.
268
00:20:21,325 --> 00:20:22,693
What about Alannah?
269
00:20:27,571 --> 00:20:29,797
No.
She would never...
270
00:20:31,314 --> 00:20:33,040
Are you sure about that?
271
00:20:45,191 --> 00:20:48,039
Hey.
Hi.
272
00:20:51,469 --> 00:20:54,667
How have you found Calum
recently, does he seem okay to you?
273
00:20:56,797 --> 00:20:59,960
Yeah, he's a growing
lad, got a lot on his plate.
274
00:21:00,488 --> 00:21:03,320
Seems okay.
Why?
275
00:21:04,621 --> 00:21:06,803
When they're smaller,
they're easier to protect.
276
00:21:06,883 --> 00:21:09,029
But now he's not
telling me what's on his mind.
277
00:21:09,109 --> 00:21:10,531
He's shutting me out.
278
00:21:11,558 --> 00:21:12,920
I'm worried about him.
279
00:21:13,837 --> 00:21:15,600
I'll keep an eye on him.
280
00:21:17,414 --> 00:21:18,920
Thanks.
281
00:22:17,688 --> 00:22:21,124
I do know, I do know,
but I'm sworn to secrecy.
282
00:22:21,205 --> 00:22:22,645
She told you, when?
283
00:22:22,726 --> 00:22:25,676
She told me at the Christening.
She's always confided in me.
284
00:22:26,653 --> 00:22:28,309
So who is it?
I can't tell you.
285
00:22:28,390 --> 00:22:31,814
Stop, my God will you stop
doing that, okay, you're like one of
286
00:22:31,895 --> 00:22:33,346
these gossip vampires!
287
00:22:33,427 --> 00:22:36,206
No, it's not about gossip,
I genuinely care about Jenny.
288
00:22:36,287 --> 00:22:37,655
Yeah, right.
289
00:22:38,218 --> 00:22:40,205
Oh go, please, please, please, please.
290
00:22:40,605 --> 00:22:43,185
All right, I'll tell you,
but you can't tell anyone.
291
00:22:43,266 --> 00:22:45,433
Okay?
It's Michael.
292
00:23:15,740 --> 00:23:17,564
You've been in too long.
293
00:23:20,173 --> 00:23:21,781
Have some of this.
294
00:23:21,931 --> 00:23:23,437
Keep you blood sugar up.
295
00:23:28,737 --> 00:23:30,520
How was last night at your mum's?
296
00:23:31,261 --> 00:23:32,603
Just a joke.
297
00:23:36,325 --> 00:23:40,549
You know I got the scars from
the fire, it was Elaine's fault.
298
00:23:41,077 --> 00:23:43,181
She's an alcoholic.
299
00:23:43,261 --> 00:23:46,311
She got drunk one night when
she's supposed to be watching us.
300
00:23:46,909 --> 00:23:49,525
And she said that she
would never touch it again.
301
00:23:50,029 --> 00:23:51,240
And this happens.
302
00:23:53,269 --> 00:23:57,434
I know what it's like to have a
parent who's an addict, who chooses
303
00:23:57,515 --> 00:24:01,883
their addiction over you again
and again and all I can say is, you
304
00:24:02,005 --> 00:24:08,197
can't let what they do define your
life, you can't control them, all
305
00:24:08,278 --> 00:24:12,880
you can do is make sure
that they don't destroy you.
306
00:25:00,061 --> 00:25:03,101
I wanted to come when I heard about
the accident, but I thought you and
307
00:25:03,181 --> 00:25:05,491
Cathy probably needed a bit of time.
308
00:25:08,947 --> 00:25:10,181
Where did you go?
309
00:25:10,261 --> 00:25:15,799
Alannah's place in Dublin, I just
needed some space to try figure out
310
00:25:15,880 --> 00:25:17,470
what was happening.
311
00:25:18,445 --> 00:25:20,821
And did you figure it all out?
312
00:25:21,901 --> 00:25:23,341
Not really.
313
00:25:24,235 --> 00:25:28,645
I just kind of accepted that my
life's a mess because that's the way life is.
314
00:25:29,365 --> 00:25:31,315
You fall in love with the wrong people.
315
00:25:31,604 --> 00:25:35,005
Your family drive
you crazy, so on and so on.
316
00:25:41,590 --> 00:25:44,518
If you went because of
what I said then, I'm sorry.
317
00:25:47,492 --> 00:25:48,598
For what?
318
00:25:49,405 --> 00:25:51,040
Saying it or feeling it?
319
00:25:52,191 --> 00:25:56,804
Saying it, it just
made everything complicated.
320
00:25:58,285 --> 00:26:02,653
Complicated, as you well
know, is my middle name.
321
00:26:04,333 --> 00:26:07,915
Let's just forget it ever happened.
Deal?
322
00:26:09,973 --> 00:26:11,973
Deal.
323
00:26:13,322 --> 00:26:15,322
Good.
324
00:26:15,397 --> 00:26:17,525
So when are you getting out of jail?
I'm out.
325
00:26:17,605 --> 00:26:19,955
Doctor just signed
my discharge papers there so.
326
00:26:21,931 --> 00:26:23,605
Is Cathy coming to get you?
327
00:26:23,755 --> 00:26:28,165
No, she's got her hands full,
but no, so I said I'd get a taxi.
328
00:26:29,077 --> 00:26:31,501
I think we can do
better than that, come on.
329
00:26:31,621 --> 00:26:33,005
Yeah?
Yeah.
330
00:26:33,085 --> 00:26:35,653
I wouldn't have you
getting a taxi, come on.
331
00:26:50,680 --> 00:26:52,096
Are you alright?
332
00:26:52,549 --> 00:26:54,733
I'll grab your bag.
You sure?
333
00:26:54,883 --> 00:26:56,110
Yeah.
334
00:26:56,210 --> 00:26:57,960
I thought you were getting a taxi.
335
00:26:58,549 --> 00:27:00,611
There was no need, I
was coming this way anyway.
336
00:27:00,691 --> 00:27:02,000
My little man.
337
00:27:02,365 --> 00:27:03,469
Yeah?
338
00:27:05,184 --> 00:27:07,200
Right, well I'll leave you to it.
339
00:27:08,322 --> 00:27:09,941
Thanks.
340
00:27:10,182 --> 00:27:11,240
Grace?
341
00:27:12,369 --> 00:27:14,399
Will you come over for coffee tomorrow?
342
00:27:15,979 --> 00:27:16,989
Sure.
343
00:27:35,483 --> 00:27:38,401
You didn't mention that you
threatened Kevin to get me my job back.
344
00:27:38,481 --> 00:27:40,100
You know that's not what I meant.
345
00:27:40,180 --> 00:27:42,800
And if he heard it
like that, he's mistake.
346
00:27:44,033 --> 00:27:45,240
What did you mean?
347
00:27:46,621 --> 00:27:50,333
I meant that he should take a long,
hard look at himself before he judges
348
00:27:50,413 --> 00:27:51,720
other people.
349
00:27:54,054 --> 00:27:56,921
He said you brought up that he
helped cover up the money that I took.
350
00:27:57,001 --> 00:27:58,465
Only in passing.
351
00:27:58,692 --> 00:28:01,085
I had to emphasise how close you two
once were, he was willing to do that
352
00:28:01,165 --> 00:28:04,477
because he knows you,
that hasn't changed has it?
353
00:28:07,133 --> 00:28:09,709
Look, I hated seeing you so upset.
354
00:28:11,488 --> 00:28:15,781
If it came across threatening, it's
only because I feel for you and for Nell.
355
00:28:18,157 --> 00:28:22,281
And I know I can come across a bit
strong sometimes, but it's only when
356
00:28:22,362 --> 00:28:23,844
something matters to me.
357
00:28:25,215 --> 00:28:29,007
And you guys, you matter.
358
00:28:35,707 --> 00:28:36,892
Well thank you.
359
00:28:57,189 --> 00:28:59,293
Are you okay?
Yeah I'm fine.
360
00:28:59,374 --> 00:29:00,876
Well Jenny said you were hurt.
361
00:29:00,957 --> 00:29:06,405
Ah no, no, no, not badly, just a
bit shook up, but Finn came just in
362
00:29:06,486 --> 00:29:09,527
time, so you didn't have
to come rushing back for me.
363
00:29:09,608 --> 00:29:13,040
Who else would I come rushing back
for, if not for my own mother?!
364
00:29:14,275 --> 00:29:16,165
Would you just come here!
365
00:29:17,675 --> 00:29:19,715
I'm so glad you're home.
366
00:29:29,245 --> 00:29:32,797
Hey, have you got a minute?
367
00:29:34,640 --> 00:29:35,936
What for?
368
00:29:37,384 --> 00:29:40,480
Just thought you might like
to know that Calum's doing okay.
369
00:29:42,548 --> 00:29:44,080
What do you want from him?
370
00:29:45,920 --> 00:29:48,001
You know you're not the
only one that cares about him.
371
00:29:48,081 --> 00:29:49,840
You don't even know him!
372
00:29:51,694 --> 00:29:55,479
And if you think I had something
to do with the breakup, then you're wrong.
373
00:29:55,560 --> 00:29:56,683
I know it's hard...
374
00:29:56,773 --> 00:29:58,445
Men are always under-estimating
women, just assuming that our
375
00:29:58,525 --> 00:30:00,365
motivations are emotional.
376
00:30:00,445 --> 00:30:01,760
Am I wrong?
377
00:30:03,713 --> 00:30:06,771
Girlfriend or not,
I'll always have Calum's back.
378
00:30:06,852 --> 00:30:08,200
Me too.
379
00:30:09,015 --> 00:30:10,605
He's a great kid.
380
00:30:12,331 --> 00:30:14,435
And he deserves a lot better than
what some of the adults have been
381
00:30:14,515 --> 00:30:17,003
giving him recently and I want to
be a part of changing that with him.
382
00:30:17,083 --> 00:30:19,949
Tell it to somebody who believes
your bullshit because I don't!
383
00:30:20,029 --> 00:30:22,877
I can see you for what you are,
you're fake, there's not one real
384
00:30:22,957 --> 00:30:25,669
thing about you and I'm watching you.
385
00:30:45,325 --> 00:30:48,757
Hey, didn't know you were back.
386
00:30:52,237 --> 00:30:55,165
This is all a bit
fucking weird if you ask me.
387
00:30:56,203 --> 00:30:57,709
Know how you feel.
388
00:31:02,174 --> 00:31:03,380
Thanks for mam.
389
00:31:07,237 --> 00:31:08,613
No problem.
390
00:32:30,996 --> 00:32:34,452
Ahern, visit starts in 10 minutes.
391
00:33:03,109 --> 00:33:04,127
Finn.
392
00:33:06,168 --> 00:33:08,160
Didn't think you'd actually come.
393
00:33:08,877 --> 00:33:10,677
Well, here I am.
394
00:33:11,778 --> 00:33:13,284
What do you want?
395
00:33:15,504 --> 00:33:17,217
I want to make things right.
396
00:33:20,347 --> 00:33:26,707
Explain the past to you, so you
understand exactly what happened?
397
00:34:09,619 --> 00:34:12,125
I think it was Alannah that
told someone about Michael being the
398
00:34:12,205 --> 00:34:14,101
father of Jenny's baby.
399
00:34:14,221 --> 00:34:15,685
I checked her laptop.
400
00:34:15,829 --> 00:34:17,429
She's been searching all of you.
401
00:34:17,510 --> 00:34:18,677
I just can't believe it.
402
00:34:18,757 --> 00:34:21,685
Listen, I'm sorry, I mean, I know...
403
00:34:21,811 --> 00:34:24,149
I know this must be
a terrible blow for you.
404
00:34:24,229 --> 00:34:25,501
I know you were happy.
405
00:34:26,725 --> 00:34:31,453
I thought I was, but when it all
comes down to it, what was it even built on?
406
00:34:32,351 --> 00:34:33,840
Just lies.
407
00:34:34,567 --> 00:34:36,149
You still have us.
408
00:34:36,229 --> 00:34:37,589
Your family.
409
00:34:37,669 --> 00:34:39,520
We'll always be there for you.
410
00:34:40,789 --> 00:34:43,160
Keep waiting for
O'Rourke to knock on the door.
411
00:34:43,717 --> 00:34:48,061
Let her, let the Guards handle
Alannah, that way we get to keep
412
00:34:48,211 --> 00:34:49,717
clear of this mess.
413
00:34:51,804 --> 00:34:55,661
I'm not sure that I can
just keep pretending you know.
414
00:34:55,917 --> 00:34:59,925
Well you have to
Frank, won't be for long.
415
00:35:18,109 --> 00:35:21,040
Hello, how are you, come here to me.
416
00:35:23,155 --> 00:35:24,661
Please just do your best.
417
00:35:25,381 --> 00:35:27,013
We're doing this for your dad.
418
00:35:39,270 --> 00:35:41,389
When do you think you'll open the cafe?
419
00:35:42,220 --> 00:35:43,492
I'm not sure.
420
00:35:43,573 --> 00:35:45,293
Still a bit of tidy up work to do.
421
00:35:45,373 --> 00:35:48,853
I'm just want to make sure I'm
free for mam in case she needs me.
422
00:35:51,589 --> 00:35:53,589
Are you okay?
423
00:35:57,421 --> 00:36:01,045
I just think we need to clear the air.
424
00:36:02,005 --> 00:36:07,516
Like it or not, it's complicated your
history together and I admit it makes
425
00:36:07,597 --> 00:36:10,629
me a little insecure at times.
426
00:36:10,710 --> 00:36:13,240
No, I need to say this.
427
00:36:17,755 --> 00:36:20,758
Grace I threw the brick
the night you opened your cafe.
428
00:36:20,839 --> 00:36:22,839
Why?
429
00:36:21,873 --> 00:36:24,605
Because someone told me they saw you
kissing Joe in there the day before
430
00:36:24,685 --> 00:36:28,717
it opened and I just think we have no
hope of being able to move forward
431
00:36:28,798 --> 00:36:32,381
unless we can be
completely honest about the past.
432
00:36:33,085 --> 00:36:35,605
So I'm asking you
both to tell me the truth.
433
00:36:37,472 --> 00:36:38,960
Are you having an affair?
434
00:36:39,084 --> 00:36:41,933
Cathy, you know what this place
is like, Valley of the Squinting
435
00:36:42,013 --> 00:36:45,557
Windows, there's always someone
out there stirring, you know that.
436
00:36:45,637 --> 00:36:47,741
They can't stand to see
you happy, they're bored.
437
00:36:47,821 --> 00:36:48,919
It wasn't like that.
438
00:36:49,000 --> 00:36:50,652
It wasn't even someone local.
439
00:36:53,293 --> 00:36:54,373
Finn.
440
00:36:57,109 --> 00:37:00,677
That explains it, I mean the guy's
been causing trouble since he got here.
441
00:37:00,757 --> 00:37:02,600
Just stop Joe!
442
00:37:08,005 --> 00:37:09,805
There was a break-in at mam's.
443
00:37:11,251 --> 00:37:16,760
With the cafe opening and the stress
and the anxiety, I wasn't myself.
444
00:37:16,957 --> 00:37:20,221
Joe came in to wish me well
and I kind of just fell apart
445
00:37:20,302 --> 00:37:27,462
and I kissed him, but he stopped
it immediately, I regretted it
446
00:37:27,543 --> 00:37:31,501
immediately and just don't blame him.
447
00:37:33,133 --> 00:37:36,613
You guys have something so precious.
448
00:37:38,053 --> 00:37:39,157
And I just...
449
00:37:44,053 --> 00:37:46,237
I don't deserve to be a part of it.
450
00:38:42,200 --> 00:38:49,238
I know, let's think of all the
really annoying things Ruairi did.
451
00:38:51,229 --> 00:38:52,627
I'll start.
452
00:38:55,237 --> 00:39:01,405
He used to mouth all the lines to
the Monty Python movies while he was
453
00:39:01,486 --> 00:39:02,980
watching them.
454
00:39:03,061 --> 00:39:05,509
So annoying.
455
00:39:07,453 --> 00:39:10,525
That pen clicking thing he
used to do when he was thinking.
456
00:39:11,245 --> 00:39:13,069
100%.
457
00:39:14,102 --> 00:39:16,760
And when he was tired
he snored like a freight train.
458
00:39:16,967 --> 00:39:18,657
The walls would be shaking.
459
00:39:20,893 --> 00:39:23,920
Mum, do you have anything to drink?
460
00:39:25,387 --> 00:39:26,893
There's water in the car.
461
00:39:26,985 --> 00:39:28,215
Come on.
462
00:39:45,997 --> 00:39:48,013
How do we get past this?
463
00:39:50,197 --> 00:39:55,285
What do you mean?
Come on Calum, you're a bright kid,
464
00:39:55,435 --> 00:40:00,061
you know, it doesn't make sense for
me to drink, even Jacob knows that.
465
00:40:02,197 --> 00:40:06,485
I've just had enough of
everyone expecting me to just
466
00:40:06,565 --> 00:40:08,629
swallow everything that they tell me.
467
00:40:09,451 --> 00:40:11,125
I want to think for myself.
468
00:40:11,251 --> 00:40:12,757
Yeah, that's good.
469
00:40:12,907 --> 00:40:14,245
I support that.
470
00:40:16,405 --> 00:40:17,845
It's not just me, you know?
471
00:40:19,075 --> 00:40:20,413
What is?
472
00:40:20,605 --> 00:40:22,555
Who believes that dad was innocent.
473
00:40:23,485 --> 00:40:24,925
Finn thinks it too.
474
00:40:28,237 --> 00:40:32,221
Yeah, but Calum, he
wasn't even here at the time.
475
00:40:32,371 --> 00:40:33,877
It doesn't matter.
476
00:40:34,957 --> 00:40:38,605
He's heard everything and he agrees
that there's something not right.
477
00:40:40,429 --> 00:40:43,693
Between me and him,
we're going to find the truth.
478
00:40:59,341 --> 00:41:01,717
Mum.
Yeah?
479
00:41:01,909 --> 00:41:04,621
I thought you and
Elaine got on okay these days?
480
00:41:05,851 --> 00:41:07,357
We do.
481
00:41:07,717 --> 00:41:10,051
Then why'd you do it?
Do what?
482
00:41:10,645 --> 00:41:12,493
Put vodka in her drink.
483
00:41:13,675 --> 00:41:16,565
I saw you and I feel really
bad that everyone's blaming her,
484
00:41:16,645 --> 00:41:18,029
but it's not even her fault.
485
00:41:18,109 --> 00:41:20,237
Sweetheart you
just need to trust me, okay.
486
00:41:20,317 --> 00:41:24,197
I know it must seem really strange,
but I did it for a very good reason.
487
00:41:24,277 --> 00:41:25,469
What reason?
488
00:41:25,549 --> 00:41:29,389
I'll explain everything, I
promise, just not right now okay.
489
00:41:36,205 --> 00:41:37,381
Please?
490
00:42:00,091 --> 00:42:01,957
What are you doing?
491
00:42:02,677 --> 00:42:05,923
Fitting a new alarm,
the other one was outdated.
492
00:42:07,045 --> 00:42:10,571
This one's got active sensors that
can sense movement outside the house
493
00:42:10,651 --> 00:42:12,685
before entry's even attempted.
494
00:42:17,965 --> 00:42:19,429
I can ask about, you know.
495
00:42:21,061 --> 00:42:26,533
Won't be necessary, thank you,
I mean the Guards actually have a suspect.
496
00:42:26,659 --> 00:42:28,659
Who?
497
00:42:27,613 --> 00:42:30,709
They won't divulge,
best leave it in their hands.
498
00:42:32,341 --> 00:42:37,621
But thank you,
seriously I mean it, thank you.
499
00:42:39,997 --> 00:42:41,293
No problem.
500
00:42:55,093 --> 00:42:56,965
Hey.
Hey.
501
00:43:00,893 --> 00:43:02,000
Where are you off to?
502
00:43:03,299 --> 00:43:04,760
Family dinner at Val's.
503
00:43:04,894 --> 00:43:06,597
Oh, I didn't realise,
well just give me 10 minutes...
504
00:43:06,677 --> 00:43:07,781
No...
505
00:43:09,414 --> 00:43:11,760
I think it'd be
better if you gave it a miss.
506
00:43:13,093 --> 00:43:14,899
Okay.
507
00:43:15,451 --> 00:43:23,677
In fact, I think it might be a good idea
for us to press pause on this for now.
508
00:43:24,949 --> 00:43:27,011
Are you talking about
our relationship Frank?
509
00:43:27,091 --> 00:43:28,339
Yes.
510
00:43:29,635 --> 00:43:31,501
Where's this coming from?
511
00:43:31,693 --> 00:43:34,237
How could you do it,
how could you do it to me?
512
00:43:34,405 --> 00:43:36,589
What?
I know what you were doing.
513
00:43:37,117 --> 00:43:42,781
Val knows, Sergeant O'Rourke
knows, I mean this whole stream of
514
00:43:42,973 --> 00:43:48,973
hatred flowing down towards the
Aherns, and all this time it was you.
515
00:44:09,877 --> 00:44:12,301
It's not even me birthday!
Open it.
516
00:44:14,629 --> 00:44:16,387
Does this make you my sugar mama?
517
00:44:16,477 --> 00:44:19,549
You're an idiot!
518
00:44:26,611 --> 00:44:28,093
Try it on.
519
00:44:35,557 --> 00:44:38,083
It is weird how right this all feels.
520
00:44:40,627 --> 00:44:44,045
You being here, being part of the family.
521
00:44:44,125 --> 00:44:48,451
It's like it all just clicked into place.
522
00:44:49,573 --> 00:44:51,757
Just counting my lucky stars.
523
00:44:53,029 --> 00:44:55,405
First family I've ever been part of.
524
00:45:01,597 --> 00:45:03,739
Without backed on stars.
525
00:45:25,621 --> 00:45:26,851
Sorry, everyone.
526
00:45:26,941 --> 00:45:32,341
I just want to say a few words to
formally welcome Finn into our family.
527
00:45:32,491 --> 00:45:37,901
We're really happy that you found us
and on behalf of no one but myself,
528
00:45:37,981 --> 00:45:43,093
well I want to say sorry.
529
00:45:44,173 --> 00:45:47,741
I'm sorry that I didn't give you a
chance and that I hope you will find
530
00:45:47,821 --> 00:45:48,949
it in your heart...
531
00:45:49,093 --> 00:45:50,683
Val!
532
00:45:51,469 --> 00:45:53,381
Is that Alannah?
533
00:45:53,461 --> 00:45:54,845
Who do you think you are?
534
00:45:54,925 --> 00:45:56,707
I want you out of my house.
535
00:45:56,797 --> 00:45:59,213
Do you think you can go around
blaming your family's shit show on me!
536
00:45:59,293 --> 00:46:01,669
Alannah, Alannah, for God's...
No, Frank.
537
00:46:01,837 --> 00:46:03,941
It's time they heard
the truth about their mother.
538
00:46:04,021 --> 00:46:05,765
You know why you never knew
about your darling brother here,
539
00:46:05,845 --> 00:46:08,477
I will tell you, because
your mother didn't want you to.
540
00:46:08,557 --> 00:46:10,901
She told your dad if he had
anything to do with that baby,
541
00:46:10,981 --> 00:46:12,443
she would leave and take you with her.
542
00:46:12,523 --> 00:46:14,221
Don't listen to her.
Is this true?
543
00:46:14,323 --> 00:46:15,493
No, of course not!
544
00:46:15,661 --> 00:46:17,723
Of course she's gonna
say that, it's just more lies.
545
00:46:17,803 --> 00:46:20,773
Alannah, you don't have to do this.
546
00:46:20,875 --> 00:46:22,477
Yes, I do.
547
00:46:22,573 --> 00:46:25,421
You know she wrote to your mother,
repeatedly begging her to leave her
548
00:46:25,501 --> 00:46:29,045
precious family alone and
eventually resorting to paying her off.
549
00:46:29,125 --> 00:46:31,229
You liar!
I can explain.
550
00:46:31,309 --> 00:46:35,237
You told us you didn't even know he
existed, but all this time he was out there.
551
00:46:35,317 --> 00:46:38,389
Did you know his mum had died?
No.
552
00:46:38,563 --> 00:46:40,349
He went into care...
Jenny.
553
00:46:40,429 --> 00:46:42,341
He had a father who
could have looked after him.
554
00:46:42,421 --> 00:46:43,525
Jenny, leave it.
555
00:46:43,651 --> 00:46:45,517
Jenny, Jenny.
556
00:46:51,349 --> 00:46:52,939
Girls, wait.
557
00:46:56,437 --> 00:47:00,445
Pick your side now Frank,
because it'll be too late after.
558
00:47:04,453 --> 00:47:06,253
Jesus!
559
00:47:08,395 --> 00:47:10,453
I'm not leaving my family.
560
00:47:18,829 --> 00:47:22,669
One day, all of the shit you have
handed out will rain down on you in
561
00:47:22,813 --> 00:47:26,437
spades and I promise you, I
will be there to watch it happen.
562
00:48:25,621 --> 00:48:26,749
Mairead!
563
00:48:28,291 --> 00:48:30,901
Mairead, Mairead!
564
00:48:41,437 --> 00:48:43,261
I'm so sorry Finn.
565
00:48:45,109 --> 00:48:49,645
What's done is done, I
didn't come here to cause trouble.
566
00:48:50,323 --> 00:48:51,749
It's not your fault.
567
00:48:51,829 --> 00:48:53,269
It's mam's.
568
00:48:53,677 --> 00:48:55,901
How can she behave so cruelly?
569
00:48:55,981 --> 00:49:03,979
For all those years, depriving
you of a family and us of you.
570
00:49:05,677 --> 00:49:08,155
How could she keep
up the lie for so long?
571
00:49:09,259 --> 00:49:11,765
Because she knew if we found out we'd
all learn the truth about our dear
572
00:49:11,845 --> 00:49:15,941
mother and underneath all her talk
about protecting us, it's just her
573
00:49:16,021 --> 00:49:18,565
own desire to look after herself first.
574
00:49:29,677 --> 00:49:31,141
I want to bring you home.
575
00:49:35,293 --> 00:49:37,253
As soon as you get out.
576
00:49:37,333 --> 00:49:41,275
I'll book you a flight,
bring you home to Clare.
577
00:49:42,061 --> 00:49:46,429
I want you to learn the family
business because this is your family now.
578
00:49:47,107 --> 00:49:51,709
Val might not like it, but
we can deal with her, together.
579
00:50:05,725 --> 00:50:08,269
Andy, a word.
580
00:50:14,173 --> 00:50:16,261
I told you to just frighten Val.
581
00:50:16,453 --> 00:50:18,557
She looked pretty fucking frightened
from where I was standing.
582
00:50:18,637 --> 00:50:20,487
Yeah, well you could have killed her.
583
00:50:20,629 --> 00:50:22,813
So, what's it to you?
584
00:50:25,525 --> 00:50:27,925
I get it, I do.
585
00:50:28,093 --> 00:50:32,779
You think you're an hard man, but where
I'm from, you wouldn't last a minute.
586
00:50:34,717 --> 00:50:36,221
It ends here.
587
00:50:36,301 --> 00:50:39,523
You mess with my family, I'll end you.
588
00:50:40,285 --> 00:50:41,294
Yeah?
43317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.