All language subtitles for Moonshot_2022_English-ELSUBTITLE.COM-ST_66009258

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:06,324 --> 00:01:10,286 Okay, here we go. 3 00:01:10,369 --> 00:01:13,664 Hi, I'm Walt and this is my official application 4 00:01:13,748 --> 00:01:17,585 for the Kovi Industries Student Mars Program. 5 00:01:17,668 --> 00:01:20,171 Not that the last 36 applications weren't official, 6 00:01:20,254 --> 00:01:22,048 it's just this is my final one. 7 00:01:22,131 --> 00:01:25,968 because they are actually making me graduate after this semester, 8 00:01:26,052 --> 00:01:27,720 so... Okay. 9 00:01:27,804 --> 00:01:31,974 I was raised by a single mom. She had, like, 100 careers. 10 00:01:32,058 --> 00:01:35,103 We moved around like crazy, so I never really had a home base. 11 00:01:35,186 --> 00:01:37,480 But one time when I was, like, six, 12 00:01:37,563 --> 00:01:39,774 she took me to see this solar eclipse 13 00:01:39,857 --> 00:01:43,111 and from that moment on all I wanted to do was go to the Sun. 14 00:01:43,194 --> 00:01:47,073 And I know that you can't actually go to the Sun. 15 00:01:47,156 --> 00:01:51,953 My mom would try to tell me that, but I would just stare at it. 16 00:01:52,036 --> 00:01:53,830 Uh, and I was obsessed. 17 00:01:53,913 --> 00:01:56,332 Because there was more out there than the new town, 18 00:01:56,415 --> 00:01:59,418 or the new school which always felt like the same town and the same school 19 00:01:59,502 --> 00:02:01,170 and I think if I could've gotten the chance to just 20 00:02:01,254 --> 00:02:04,465 go up there and look back I would've seen... 21 00:02:06,217 --> 00:02:10,388 where I fit in, in this crazy universe. 22 00:02:10,471 --> 00:02:15,059 Exploration is the way that we discover where we truly belong 23 00:02:15,143 --> 00:02:19,689 and I just... I don't belong here. 24 00:02:19,772 --> 00:02:23,526 Which is all to say that I think I would be a perfect fit 25 00:02:23,609 --> 00:02:27,864 for the Geological Survey Team, or Propulsions Analysis Department. 26 00:02:27,947 --> 00:02:31,409 Botany and Terraformation Crew, Security Detail, Rover Repair. 27 00:02:31,492 --> 00:02:35,413 Look, if you need someone to make you coffees, I'm your guy. 28 00:02:38,249 --> 00:02:40,418 I am your guy. 29 00:02:43,963 --> 00:02:45,423 That's it. 30 00:02:45,506 --> 00:02:47,758 Um... Okay. 31 00:02:47,842 --> 00:02:49,135 Well, with any luck, 32 00:02:49,218 --> 00:02:51,387 the next time you see me 33 00:02:51,470 --> 00:02:54,307 uh, I will be on Mars. 34 00:02:59,061 --> 00:03:02,356 Let's face it. This planet isn't cutting it anymore. 35 00:03:02,440 --> 00:03:05,318 I'm self-made billionaire, Leon Kovi 36 00:03:05,401 --> 00:03:08,487 and I cannot wait to meet you on Mars. 37 00:03:09,822 --> 00:03:13,451 Walt! Oat milk latte. Light foam. 38 00:03:13,534 --> 00:03:15,328 Oat milk latte. Light foam. 39 00:03:15,411 --> 00:03:18,289 This obsession with Mars is borderline unhealthy 40 00:03:18,372 --> 00:03:21,459 and you are on the wrong side of that border. 41 00:03:21,542 --> 00:03:22,710 Exactly. 42 00:03:22,793 --> 00:03:24,670 Should I fire you, so you can go there? 43 00:03:24,754 --> 00:03:29,008 Let's do it, Walt. I'll fire you. It truly would be my pleasure. 44 00:03:29,091 --> 00:03:31,302 No, Gary. I love it here. 45 00:03:31,385 --> 00:03:32,845 Maybe tomorrow. 46 00:03:32,929 --> 00:03:35,640 - Oat milk latte? - Light... foam? 47 00:03:39,018 --> 00:03:40,728 - Gary? - Yes, Walt? 48 00:03:40,811 --> 00:03:42,104 Did she just smile at me? 49 00:03:42,188 --> 00:03:45,441 Honestly, I'd say she smiled past you. 50 00:03:45,524 --> 00:03:47,902 - Analysis. - There is a 52% chance 51 00:03:47,985 --> 00:03:49,654 of romantic interest. 52 00:03:49,737 --> 00:03:53,699 But a 48% chance she pities you due to your low status position 53 00:03:53,783 --> 00:03:55,326 as an assistant barista 54 00:03:55,409 --> 00:03:58,329 to a robot on a university campus. 55 00:03:58,412 --> 00:03:59,830 Shall I continue? 56 00:04:16,055 --> 00:04:18,432 I honestly feel like I'm gonna get accepted this time. 57 00:04:19,225 --> 00:04:21,269 You're projecting. 58 00:04:21,352 --> 00:04:23,187 So what? 59 00:04:23,271 --> 00:04:26,565 Leon Kovi was 25 when he became the very first man to set foot on Mars. 60 00:04:26,649 --> 00:04:28,484 And here we are, just settling 61 00:04:28,567 --> 00:04:31,988 for the same classes and jobs and parties that our parents went to, 62 00:04:32,071 --> 00:04:35,032 and their parents went to before them and their parents went to before them... 63 00:04:35,116 --> 00:04:36,659 So you're not coming to the party? 64 00:04:36,742 --> 00:04:38,661 - Of course, I'm coming to the party. - Great. Come on. 65 00:04:38,744 --> 00:04:40,663 - You're carrying the booze. - No, come on. 66 00:04:40,746 --> 00:04:42,707 - We're gonna forget about it and I'm gonna take it to work. - Walt, 67 00:04:42,790 --> 00:04:44,750 I'm gonna need you to keep the whole 68 00:04:44,834 --> 00:04:46,586 Walt-ing thing in check tonight. 69 00:04:46,669 --> 00:04:48,379 - "Walt-ing"? - Bummer monologues. 70 00:04:48,462 --> 00:04:51,257 - Leon Kovi hero worship. - It's not hero worship. 71 00:04:53,342 --> 00:04:57,013 - That came with the application packet. - Not the frame. 72 00:04:58,431 --> 00:05:00,558 Don't you wanna be part of something special? 73 00:05:02,560 --> 00:05:04,645 Walt. 74 00:05:04,729 --> 00:05:06,605 You're not special. 75 00:05:06,689 --> 00:05:08,691 I'm not special. 76 00:05:08,774 --> 00:05:10,943 Most people, not special. 77 00:05:11,027 --> 00:05:13,279 Listen, someday, you're gonna meet someone 78 00:05:13,362 --> 00:05:15,448 and make something special with them. 79 00:05:15,531 --> 00:05:16,699 Like a memory. 80 00:05:16,782 --> 00:05:19,160 Or a weird, well, baby thing. 81 00:05:20,619 --> 00:05:22,121 But until then, 82 00:05:22,204 --> 00:05:25,958 drink this and for the love of God do not bring up Mars. 83 00:05:26,042 --> 00:05:28,336 This place is nuts. 84 00:05:28,419 --> 00:05:29,920 Do you live here? 85 00:05:30,004 --> 00:05:31,922 Oh, no. Some trust fund girl. 86 00:05:34,967 --> 00:05:37,053 You know, when I was little, I had this fantasy that my mom... 87 00:05:37,136 --> 00:05:39,013 Ooh, let's not. 88 00:05:39,096 --> 00:05:40,556 Yeah. 89 00:05:41,807 --> 00:05:43,476 Bathroom? 90 00:05:48,481 --> 00:05:49,815 It's beautiful. 91 00:05:49,899 --> 00:05:51,567 Hi, Sophie. 92 00:05:51,650 --> 00:05:53,194 Okay, show me yours. 93 00:05:53,277 --> 00:05:54,779 Hi, Calvin. 94 00:05:54,862 --> 00:05:56,739 Hi, human Sophie. 95 00:05:56,822 --> 00:05:58,908 Nine months. 96 00:05:58,991 --> 00:06:02,119 Nine months until my parents' contract is up 97 00:06:02,203 --> 00:06:04,163 and we return to Earth. 98 00:06:04,246 --> 00:06:07,708 Nine more months without touching you. 99 00:06:07,792 --> 00:06:11,879 At least this way, you will know when I want to touch you 100 00:06:11,962 --> 00:06:13,756 and vice versa. 101 00:06:13,839 --> 00:06:16,175 Well, I hope touching me is a lot more fun than touching one of these. 102 00:06:16,258 --> 00:06:18,427 No, no, no, it is. The texture's for, like... 103 00:06:18,511 --> 00:06:20,429 Can you guys please stop talking about touching each other in here? 104 00:06:20,513 --> 00:06:22,264 - Hi, Brandon. - Hi, Sophie. 105 00:06:22,348 --> 00:06:24,725 Jan, can you get Brandon out of here? 106 00:06:24,809 --> 00:06:28,229 - Will you stop calling her Jan? It's "Mom." - Jan, get your idiot son out! 107 00:06:32,149 --> 00:06:34,944 Why would you grab my butt? Now the hole. 108 00:06:35,027 --> 00:06:38,614 Dude, way too much, dawg! Get out of here. 109 00:06:38,697 --> 00:06:42,159 - Is that on Mars? - Oh! What are you doing? Get out! 110 00:06:42,243 --> 00:06:43,577 Just looking for the bathroom. 111 00:06:43,661 --> 00:06:45,621 Who walks into bathrooms without knocking? 112 00:06:45,704 --> 00:06:47,623 Walt. Is this live? 113 00:06:47,706 --> 00:06:49,417 How did they solve for the time delay? 114 00:06:49,500 --> 00:06:51,252 It's called quantum splicing. 115 00:06:51,335 --> 00:06:53,295 Don't talk to him. I don't know this man. 116 00:06:53,379 --> 00:06:55,005 - Could we exchange emails or something? - No! 117 00:06:55,089 --> 00:06:57,341 Mine's just "Walt" five times at... 118 00:07:00,344 --> 00:07:01,846 I'm sorry. I can replace it. 119 00:07:01,929 --> 00:07:03,597 Unless it's expensive. 120 00:07:03,681 --> 00:07:05,266 - Get out. - Right now? 121 00:07:05,349 --> 00:07:06,976 Yes, right now! 122 00:07:09,478 --> 00:07:11,647 Sorry. Jules tricked me into throwing a party. 123 00:07:11,730 --> 00:07:14,316 - And yet you're in your room. - Uh, nope. 124 00:07:14,400 --> 00:07:18,404 It's not really a party. It's more of a soiree. 125 00:07:18,487 --> 00:07:19,989 Sophie, it's fine. 126 00:07:20,072 --> 00:07:21,949 I'm late for work. Love you. 127 00:07:22,032 --> 00:07:24,118 - Love you. - Love you, Mom. 128 00:07:24,201 --> 00:07:27,329 Go. Mingle. We'll be back soon. 129 00:07:27,413 --> 00:07:30,791 And in the meantime, it might be good for you to have some new experiences. 130 00:07:30,875 --> 00:07:33,836 Nothing's more overrated than new. 131 00:07:33,919 --> 00:07:35,880 There's a title for your thesis. 132 00:07:37,715 --> 00:07:38,966 Sophie, 133 00:07:39,049 --> 00:07:40,426 go. 134 00:07:40,509 --> 00:07:41,969 I'll make sure Calvin calls you tomorrow. 135 00:07:44,054 --> 00:07:46,015 - Night, Jan. - Goodnight. 136 00:08:05,451 --> 00:08:08,037 You know, I've been at this school for three years. 137 00:08:08,120 --> 00:08:10,164 Always said that I'd explore these woods. 138 00:08:11,582 --> 00:08:13,959 Never have. Guess I thought that I would just... 139 00:08:14,043 --> 00:08:16,253 I've been going to this school for five years. 140 00:08:16,337 --> 00:08:18,964 Oh, five years, okay. 141 00:08:19,048 --> 00:08:22,718 And I always said I'd explore these woods too. 142 00:08:22,801 --> 00:08:26,472 But know what? Somebody already did. 143 00:08:27,556 --> 00:08:29,391 A long, long time ago. 144 00:08:29,475 --> 00:08:30,809 It's over. 145 00:08:30,893 --> 00:08:33,103 There's nothing left to discover. 146 00:08:35,064 --> 00:08:36,440 You're okay, man. 147 00:08:37,608 --> 00:08:39,151 You're a good listener. 148 00:08:42,488 --> 00:08:43,906 I'm sorry. 149 00:08:43,989 --> 00:08:46,408 I've never seen light flirting take such a dark turn. 150 00:08:46,492 --> 00:08:48,035 Basically my superpower. 151 00:08:48,118 --> 00:08:50,496 Just one brief conversation with me will 152 00:08:50,579 --> 00:08:53,582 really leave you questioning everything. 153 00:08:53,666 --> 00:08:56,377 Not the hero we need, but maybe the one we deserve. 154 00:08:56,460 --> 00:08:59,129 You know, in about 14 seconds you're going to get the sudden urge to jump. 155 00:08:59,213 --> 00:09:00,923 Oh, no. You're safe. 156 00:09:01,006 --> 00:09:04,927 I'm already in the midst of an existential crisis. 157 00:09:05,010 --> 00:09:06,971 Oh, well. In that case, 158 00:09:07,054 --> 00:09:08,597 Walt, at your service. 159 00:09:08,681 --> 00:09:10,516 - Ginny. - Ginny? 160 00:09:10,599 --> 00:09:12,768 Yeah, the, uh, 161 00:09:12,851 --> 00:09:14,436 astrophysics major? 162 00:09:15,938 --> 00:09:18,440 How did you know that? 163 00:09:18,524 --> 00:09:21,360 I was in your Intro to Fluid Dynamics class. 164 00:09:21,443 --> 00:09:23,237 Freshmen year. 165 00:09:23,320 --> 00:09:25,322 This is the part where you at least pretend to remember me. 166 00:09:25,406 --> 00:09:29,159 - Oh, my God! Walt! Wow. - Yeah, thank you. Thank you. 167 00:09:29,243 --> 00:09:30,619 Changed your major? 168 00:09:30,703 --> 00:09:31,912 Sixteen times. 169 00:09:31,996 --> 00:09:33,956 Only for personal reasons like... 170 00:09:35,082 --> 00:09:37,042 I have no idea what physics is. 171 00:09:37,126 --> 00:09:40,588 But enough about me. Tell me about your crisis. What's going on? 172 00:09:41,672 --> 00:09:43,424 Well, I'm 173 00:09:43,507 --> 00:09:45,342 supposed to move tomorrow. 174 00:09:45,426 --> 00:09:47,386 Big move, actually in, uh, 175 00:09:48,554 --> 00:09:51,140 seven hours and... 176 00:09:51,223 --> 00:09:52,600 Let's just say it's a big commitment 177 00:09:52,683 --> 00:09:55,436 and I'm not a big commitment kinda gal. 178 00:09:55,519 --> 00:09:57,354 Are you saying we're in one of those 179 00:09:57,438 --> 00:10:00,566 classic "we-only- have-tonight" scenarios? 180 00:10:00,649 --> 00:10:02,860 Will spending it with you make me wanna stay? 181 00:10:04,820 --> 00:10:07,489 Now, the thing about here, 182 00:10:07,573 --> 00:10:08,907 is that it's mostly garbage. 183 00:10:08,991 --> 00:10:10,701 As you can see, to your left and to your right 184 00:10:10,784 --> 00:10:12,620 there's literal garbage overflowing from 185 00:10:12,703 --> 00:10:14,204 these receptacles at all times. 186 00:10:14,288 --> 00:10:16,165 - Yeah. - And it might magically seem to disappear 187 00:10:16,248 --> 00:10:19,043 but it's really just added to that big floating pile of garbage 188 00:10:19,126 --> 00:10:20,586 in the Pacific Ocean. 189 00:10:20,669 --> 00:10:22,338 Currently the size of Texas and visible from space. 190 00:10:22,421 --> 00:10:23,881 How scenic. 191 00:10:23,964 --> 00:10:26,008 Now, the one great thing 192 00:10:26,091 --> 00:10:28,010 about this particular garbage factory 193 00:10:28,093 --> 00:10:30,262 is its connection to the last best chance 194 00:10:30,346 --> 00:10:32,640 any of us have at a real adventure. 195 00:10:34,058 --> 00:10:36,352 The Kovi Industries Mars Program. 196 00:10:36,435 --> 00:10:38,187 So that's how they got you here. 197 00:10:38,270 --> 00:10:44,193 Yeah. But tomorrow another ship will leave for Mars without me. 198 00:10:44,276 --> 00:10:46,028 You could always rob a bank and buy a ticket. 199 00:10:46,111 --> 00:10:48,280 - Yeah, I'd have to rob, like, nine banks. - Hmm. 200 00:10:48,364 --> 00:10:50,658 I have considered the old air ducts plan. 201 00:10:50,741 --> 00:10:53,410 You know, hide in the air ducts survive on stolen food. 202 00:10:53,494 --> 00:10:55,871 Pee in bottles that you dump into other people's toilets while they sleep. 203 00:10:55,954 --> 00:10:59,667 And hope they would be so impressed when I arrive that they just let me stay. 204 00:11:04,922 --> 00:11:08,717 Curious how you spin garbage into this spot. 205 00:11:08,801 --> 00:11:10,803 This is a garbage-free zone. 206 00:11:15,265 --> 00:11:17,434 It's like Mars. 207 00:11:17,518 --> 00:11:19,269 Did you know that they send all of their trash 208 00:11:19,353 --> 00:11:21,188 back to Earth on the return flights? 209 00:11:25,484 --> 00:11:26,944 Okay, I gotta know. 210 00:11:28,028 --> 00:11:29,405 Why Mars? 211 00:11:34,827 --> 00:11:39,081 I feel like if I had been born like 600 years ago 212 00:11:39,164 --> 00:11:43,168 I would've stolen a boat and just set sail by now. 213 00:11:43,252 --> 00:11:44,753 And I probably would've died. 214 00:11:44,837 --> 00:11:46,046 Oh, definitely would've died. 215 00:11:46,130 --> 00:11:47,631 But it would've been an adventure. 216 00:11:48,924 --> 00:11:50,092 You know? 217 00:11:50,175 --> 00:11:52,803 And now there's Mars and I keep applying, 218 00:11:52,886 --> 00:11:54,972 but 36 rejections later 219 00:11:55,055 --> 00:11:56,682 and I'm starting to get the feeling that... 220 00:11:56,765 --> 00:11:59,476 They don't need extraordinary mediocrity? 221 00:11:59,560 --> 00:12:01,437 Yeah. That's funny. 222 00:12:05,983 --> 00:12:07,401 No, I get it. 223 00:12:09,945 --> 00:12:12,197 "Mars has been our mirror 224 00:12:13,365 --> 00:12:14,950 our foil. 225 00:12:15,033 --> 00:12:18,537 A telltale reflection of what has been deepest in our hearts. 226 00:12:20,414 --> 00:12:23,417 We've seen in Mars the utopia, 227 00:12:24,460 --> 00:12:27,629 a wilderness, a sanctuary. 228 00:12:29,131 --> 00:12:32,050 With so few landmarks, guideposts, or constraints 229 00:12:33,218 --> 00:12:34,762 all is possible. 230 00:12:36,096 --> 00:12:38,056 Mars has been a blank canvas 231 00:12:38,140 --> 00:12:40,017 and tenderly 232 00:12:41,435 --> 00:12:43,479 our human seeking has rushed to fill it." 233 00:12:44,980 --> 00:12:46,690 Did you come up with that? 234 00:12:48,108 --> 00:12:49,443 No. 235 00:12:49,526 --> 00:12:50,652 Oh. 236 00:12:50,736 --> 00:12:53,447 Sarah Stewart Johnson. Astronomer. 237 00:12:53,530 --> 00:12:54,990 - Smart. - Hmm. 238 00:12:58,243 --> 00:12:59,995 I think 239 00:13:00,078 --> 00:13:02,289 when you look at something from this distance, 240 00:13:02,372 --> 00:13:04,374 it's all possibility. 241 00:13:05,542 --> 00:13:07,503 Then every step you take toward that 242 00:13:07,586 --> 00:13:10,088 strips it away until 243 00:13:10,172 --> 00:13:11,799 it is what it is. 244 00:13:11,882 --> 00:13:13,759 And what it always has been. 245 00:13:34,780 --> 00:13:36,073 I'll miss you. 246 00:13:36,156 --> 00:13:39,201 - Walt, from Earth. - Okay. 247 00:13:39,284 --> 00:13:41,161 If you ever make it up there, give me a call. 248 00:13:42,204 --> 00:13:43,497 Up where? 249 00:13:45,082 --> 00:13:46,416 Mars. 250 00:13:47,167 --> 00:13:48,669 You convinced me. 251 00:13:52,089 --> 00:13:53,298 Wait. 252 00:13:54,383 --> 00:13:55,551 What? 253 00:14:58,864 --> 00:15:01,825 The application window for tomorrow's launch is closed. 254 00:15:01,909 --> 00:15:04,828 - Would you like to apply for next year's mission? - No. 255 00:15:04,912 --> 00:15:06,914 I need you to check an existing application. 256 00:15:06,997 --> 00:15:09,207 Applicant ID 781-2439. 257 00:15:09,291 --> 00:15:10,876 Thirty-seven applications found. 258 00:15:10,959 --> 00:15:12,711 Application one, rejected. 259 00:15:12,794 --> 00:15:15,631 - Application two, rejected. - Stop, stop. Please stop. 260 00:15:15,714 --> 00:15:17,841 Application 37 is pending review 261 00:15:17,925 --> 00:15:19,760 and I need you to approve it. 262 00:15:19,843 --> 00:15:21,345 I need to be on that ship tomorrow. 263 00:15:21,428 --> 00:15:22,930 To be with the girl of my dreams 264 00:15:23,013 --> 00:15:25,641 who has slowly stopped responding to my texts. 265 00:15:25,724 --> 00:15:28,018 My chance at a relationship is imploding 266 00:15:28,101 --> 00:15:29,436 like a dying star. 267 00:15:29,519 --> 00:15:31,355 - Do you understand? - I do, Walt. 268 00:15:31,438 --> 00:15:34,483 And I sincerely hope you can ask her out 269 00:15:34,566 --> 00:15:36,151 in 412 days, 270 00:15:36,234 --> 00:15:38,528 - after next year's mission. - Okay. 271 00:15:38,612 --> 00:15:40,155 Angie. Angie. 272 00:15:40,238 --> 00:15:42,282 I hate to say these words. 273 00:15:42,366 --> 00:15:44,409 I really do. 274 00:15:44,493 --> 00:15:47,245 - I need to speak with your supervisor. - Of course. 275 00:15:47,329 --> 00:15:48,830 - One moment. - Yes, Angie! 276 00:15:48,914 --> 00:15:50,916 I am Alan, Angie's supervisor. 277 00:15:50,999 --> 00:15:53,585 - Yes, Alan! Go, Alan! - Reviewing now. 278 00:15:53,669 --> 00:15:56,004 - Application rejected. - No! 279 00:15:56,088 --> 00:15:58,840 - Alan! - Commercial tickets are still available 280 00:15:58,924 --> 00:16:02,886 for the discounted price of $937,000. 281 00:16:02,970 --> 00:16:04,680 Wow, wow, wow! 282 00:16:07,808 --> 00:16:10,352 Who could afford that? 283 00:16:10,435 --> 00:16:13,355 - Greetings, Walt. - Sorry I'm late, Gary. 284 00:16:13,438 --> 00:16:15,691 Do not worry. I have already docked your pay. 285 00:16:15,774 --> 00:16:21,321 The lonely human at table 7B has not moved for five hours and 11 minutes. 286 00:16:21,405 --> 00:16:23,824 Shit. I know her. I broke her orb. 287 00:16:23,907 --> 00:16:26,493 Tell her to order a beverage or leave. 288 00:16:26,576 --> 00:16:27,786 Oh, come on, Gary. 289 00:16:27,869 --> 00:16:29,871 Oh, come on, Walt. 290 00:16:34,626 --> 00:16:37,004 Hey! You probably don't remember me. 291 00:16:37,087 --> 00:16:39,047 You broke my orb. 292 00:16:39,131 --> 00:16:40,632 Good memory. 293 00:16:42,300 --> 00:16:44,136 Is that supposed to make us even? 294 00:16:44,219 --> 00:16:46,930 No. But if you don't order anything, you can't use the Wi-Fi 295 00:16:47,014 --> 00:16:49,725 and sit here like a black hole of sadness. 296 00:16:49,808 --> 00:16:53,395 - Company policy. It is. - Stupid policy. 297 00:16:53,478 --> 00:16:55,063 And you're gonna have to pay for that. 298 00:16:55,147 --> 00:16:57,691 Because if I do, Gary will just ask you to leave. 299 00:16:57,774 --> 00:16:59,234 Are you serious? 300 00:16:59,317 --> 00:17:00,986 Rarely. But right now, yes. 301 00:17:04,489 --> 00:17:05,824 Yay. 302 00:17:05,907 --> 00:17:07,909 How's the Mars boyfriend? 303 00:17:07,993 --> 00:17:09,494 He's great. 304 00:17:09,578 --> 00:17:11,246 - Yeah, he got his Martian dream job, so... - Wow. 305 00:17:11,329 --> 00:17:14,082 ...one year of long distance just became indefinite. 306 00:17:14,166 --> 00:17:16,043 And then my Wi-Fi cut out. 307 00:17:16,126 --> 00:17:18,378 Probably because of all the calls with him trying to make it work. 308 00:17:18,462 --> 00:17:20,630 And now I'm sitting here, suffering in public 309 00:17:20,714 --> 00:17:22,716 and paying for drinks that I didn't order. 310 00:17:22,799 --> 00:17:24,634 So you tell Gary, 311 00:17:24,718 --> 00:17:26,595 I hope he gets malware. 312 00:17:29,056 --> 00:17:32,768 I hope she fails to find long-term companionship 313 00:17:32,851 --> 00:17:35,228 and learns the pain of a solitary life. 314 00:17:49,201 --> 00:17:51,036 I'm not paying for that one. 315 00:17:52,245 --> 00:17:53,371 Believe it or not, 316 00:17:53,455 --> 00:17:54,790 I might be the only person here 317 00:17:54,873 --> 00:17:56,249 who knows exactly what you're going through. 318 00:17:56,333 --> 00:17:57,834 Because you're causing it? 319 00:17:59,086 --> 00:18:02,798 No. Because my girlfriend 320 00:18:02,881 --> 00:18:04,841 left for Mars a month ago 321 00:18:04,925 --> 00:18:07,177 and hasn't texted me back in three days. 322 00:18:13,225 --> 00:18:14,935 How long have you guys been together? 323 00:18:15,018 --> 00:18:18,563 Since ninth grade. So, eight years. 324 00:18:18,647 --> 00:18:20,899 Eight years? 325 00:18:20,982 --> 00:18:23,944 - How did you manage that? - We had a plan. 326 00:18:24,027 --> 00:18:26,321 One year, long distance and then 327 00:18:26,405 --> 00:18:29,282 he comes back to Earth and I graduate 328 00:18:29,366 --> 00:18:31,910 and we use his terraforming expertise and my focus 329 00:18:31,993 --> 00:18:35,956 on eco reconstruction to jump-start an algae-based waste reduction technology. 330 00:18:36,039 --> 00:18:39,167 - What? - Plants that eat garbage, okay? 331 00:18:39,251 --> 00:18:41,294 It's how we're gonna save the world. 332 00:18:41,378 --> 00:18:44,548 - You're smart. - I know. 333 00:18:45,424 --> 00:18:46,883 And what about you guys? 334 00:18:48,635 --> 00:18:50,512 Ginny? 335 00:18:50,595 --> 00:18:53,932 We've been dating since freshman year-ish. 336 00:18:54,015 --> 00:18:55,308 It got serious recently. 337 00:18:55,392 --> 00:18:57,686 What does this Mars genius have 338 00:18:57,769 --> 00:18:59,146 that I don't? 339 00:18:59,229 --> 00:19:02,107 - Everything. Yeah. - Everything? 340 00:19:02,190 --> 00:19:04,025 Could you actually be more specific? 341 00:19:04,109 --> 00:19:06,069 I'm trying to figure out why they keep rejecting my applications. 342 00:19:09,823 --> 00:19:11,658 He checks all the boxes. 343 00:19:14,119 --> 00:19:15,787 Oh. You mean, literally. 344 00:19:16,872 --> 00:19:18,373 Okay, let's see. 345 00:19:18,456 --> 00:19:20,375 "Quiet. Strong jaw. 346 00:19:20,458 --> 00:19:22,586 Mental fortitude. Six-pack. 347 00:19:25,463 --> 00:19:27,757 Good family, cool mom." I have a cool mom. 348 00:19:27,841 --> 00:19:29,593 Yeah? You guys close? 349 00:19:29,676 --> 00:19:31,678 No. I mean "cool," like when she was going through the divorce 350 00:19:31,761 --> 00:19:34,389 I was able to just do whatever I wanted from 12 on. 351 00:19:34,473 --> 00:19:35,849 Anyhow. "Hates video games. 352 00:19:35,932 --> 00:19:38,476 Pragmatic and high-earning potential." 353 00:19:40,687 --> 00:19:42,606 - It's interesting. - What? 354 00:19:42,689 --> 00:19:44,608 That's an impossible checklist. 355 00:19:44,691 --> 00:19:48,737 - That's my cue. - You know, if you really love this guy 356 00:19:48,820 --> 00:19:52,282 I do know a way that you can get on that ship tomorrow. 357 00:19:53,283 --> 00:19:54,743 Two words. 358 00:19:54,826 --> 00:19:56,578 Air ducts. 359 00:19:56,661 --> 00:19:58,955 - Or I could just buy a ticket. - Yeah, for like a million dollars. 360 00:20:04,628 --> 00:20:06,004 Do you have a million dollars? 361 00:20:06,087 --> 00:20:09,591 - My finances are personal. - Oh, my God. Oh, my God. 362 00:20:09,674 --> 00:20:12,469 That means you have at least two million dollars. 363 00:20:12,552 --> 00:20:14,137 What are you doing here? 364 00:20:14,221 --> 00:20:15,597 Buy a ticket! 365 00:20:15,680 --> 00:20:18,516 - It's your last chance for a year. - I can't. 366 00:20:18,600 --> 00:20:20,310 You have the money. 367 00:20:20,393 --> 00:20:23,104 I have aerophobia. 368 00:20:23,188 --> 00:20:25,398 Well, we're all afraid of arrows. 369 00:20:25,482 --> 00:20:27,651 Oh, my God! I'm afraid of flying. 370 00:20:29,236 --> 00:20:31,404 - And now I'm trapped. - You're trapped? I'm trapped. 371 00:20:31,488 --> 00:20:33,406 - Gary, door! - I can't even get through security 372 00:20:33,490 --> 00:20:35,492 to see a shuttle launch up-close. 373 00:20:35,575 --> 00:20:39,246 - Unlock the door, Gary. - I'm afraid I can't do that. Perhaps it's malware. 374 00:20:39,329 --> 00:20:41,831 You can transcend time and space. 375 00:20:41,915 --> 00:20:44,042 In the name of love. The ultimate adventure. 376 00:20:44,125 --> 00:20:46,544 I'm filing a complaint to corporate right now. Open the door. 377 00:20:46,628 --> 00:20:48,755 No need to call corporate. 378 00:20:48,838 --> 00:20:50,799 A simple misunderstanding. 379 00:20:50,882 --> 00:20:54,219 Walk away. Just like I knew you would. 380 00:20:54,302 --> 00:20:57,931 - You don't know anything about me. - I know everything about you. 381 00:20:58,014 --> 00:20:59,474 No! 382 00:20:59,557 --> 00:21:02,519 The only people who know me are 55 million miles away! 383 00:21:07,649 --> 00:21:10,151 The only people who know me are 55 million miles away. 384 00:21:10,235 --> 00:21:12,362 The only people that know me are... 385 00:21:13,738 --> 00:21:14,990 Gary? 386 00:21:15,073 --> 00:21:16,992 Oh, God, that's sad. 387 00:21:17,075 --> 00:21:18,910 No, no. No. Please, please. 388 00:21:18,994 --> 00:21:21,997 Don't call corporate on Gary. He's just gonna take it out on me. 389 00:21:22,080 --> 00:21:23,748 Calvin is on Mars. 390 00:21:23,832 --> 00:21:25,709 Jan, Brandon, Jim, they're all there. 391 00:21:25,792 --> 00:21:27,585 How many boyfriends do you have? 392 00:21:27,669 --> 00:21:29,337 It's really that simple. 393 00:21:36,011 --> 00:21:37,595 Goodbye, Walt. 394 00:21:59,284 --> 00:22:00,702 Hey. 395 00:22:00,785 --> 00:22:02,746 I know I went radio silent for a hot minute, 396 00:22:02,829 --> 00:22:05,290 but I promise this will make up for it 397 00:22:05,373 --> 00:22:07,500 because... 398 00:22:07,584 --> 00:22:11,171 you just got the world's first interstellar cat video. 399 00:22:11,254 --> 00:22:14,799 This little genius snuck into one of our escape pods back on Earth. 400 00:22:14,883 --> 00:22:18,178 Now, she's gonna be the first cat on Mars. 401 00:22:18,261 --> 00:22:20,847 I named her Ripley. Say hi. 402 00:22:22,932 --> 00:22:26,644 This little genius snuck into one of our escape pods back on Earth. 403 00:22:28,396 --> 00:22:33,526 - ...into one of our escape pods back on Earth. - Oh, my God. 404 00:22:33,610 --> 00:22:36,321 Walt, I saw you consuming alcohol. 405 00:22:36,404 --> 00:22:38,740 I must administer a breathalyzer. 406 00:22:38,823 --> 00:22:40,950 - Breathe on my face. - Bye, Gary. 407 00:22:43,828 --> 00:22:45,997 - I'll miss you. - Goodbye, Walt. 408 00:22:46,081 --> 00:22:48,583 I have already forgotten you. 409 00:22:57,842 --> 00:23:01,137 Okay. You can do this. You're okay. 410 00:23:09,479 --> 00:23:11,815 I'm billionaire astronaut Leon Kovi 411 00:23:11,898 --> 00:23:16,611 and it's my pleasure to welcome you to the Kovi Industries International Spaceport. 412 00:23:16,694 --> 00:23:20,073 Together, we can build a better world 413 00:23:20,156 --> 00:23:21,950 on a different world. 414 00:23:22,033 --> 00:23:24,369 - Hey! - Oh, my God. 415 00:23:24,452 --> 00:23:26,037 What are you doing here? 416 00:23:26,121 --> 00:23:28,123 And what are you wearing? 417 00:23:28,206 --> 00:23:30,708 I just came to see the launch. And I got all this duty-free. 418 00:23:30,792 --> 00:23:32,377 Wore it right out of the store. 419 00:23:32,460 --> 00:23:34,462 Duty-free doesn't mean free. You just robbed a gift shop. 420 00:23:34,546 --> 00:23:36,172 What? No. 421 00:23:36,256 --> 00:23:37,757 Wait, really? 422 00:23:39,759 --> 00:23:43,638 Look, I just came to apologize. I was a dick. Also, I need a favor. 423 00:23:43,721 --> 00:23:46,141 You are the ingrown toenail of humanity. 424 00:23:46,224 --> 00:23:48,685 - Leave me alone. - Just hear me out for one minute. 425 00:23:48,768 --> 00:23:50,812 All I need is for you to tell security I'm your family 426 00:23:50,895 --> 00:23:52,564 - so I can accompany you to the gate. - What? 427 00:23:52,647 --> 00:23:55,316 No. God! I'm leaving this planet largely because of you. 428 00:23:55,400 --> 00:23:57,944 And I totally understand. Again, so, so sorry. 429 00:23:58,027 --> 00:24:00,488 - It's just... - It's just, "Go away." 430 00:24:03,575 --> 00:24:05,368 You had a plan, right? 431 00:24:05,452 --> 00:24:07,078 So you know what it feels like when that plan gets taken from you. 432 00:24:07,162 --> 00:24:08,997 How it just kills you? 433 00:24:09,080 --> 00:24:11,291 I barely got in this school. I took out 100 loans 434 00:24:11,374 --> 00:24:14,294 and I worked a dozen crappy jobs because this was my plan. 435 00:24:14,377 --> 00:24:15,753 To go to Mars. 436 00:24:15,837 --> 00:24:18,006 And now Ginny is there and I have to be with her. 437 00:24:18,089 --> 00:24:20,675 I have to adventure with her. Just like you. 438 00:24:20,758 --> 00:24:22,886 - Just like Kelvin. - Calvin. 439 00:24:22,969 --> 00:24:24,762 Just like Calvin. 440 00:24:24,846 --> 00:24:26,681 But now Ginny is gone. 441 00:24:26,764 --> 00:24:30,226 And all I have left is one last chance to see a rocket launch up close 442 00:24:30,310 --> 00:24:33,354 which I have dreamt about for as long as I can remember. 443 00:24:33,438 --> 00:24:35,732 Sophie... 444 00:24:35,815 --> 00:24:38,359 you can keep my dream alive, 445 00:24:38,443 --> 00:24:40,820 if only for a couple more hours. 446 00:24:44,532 --> 00:24:47,619 Please. Please help me. 447 00:24:48,912 --> 00:24:51,539 You are not allowed to talk. 448 00:24:55,126 --> 00:24:57,921 And on the first colonial mission the ship's hull was damaged. 449 00:24:58,004 --> 00:24:59,714 Kovi had to survive in the air ducts. 450 00:24:59,797 --> 00:25:01,549 Now, he almost died, 451 00:25:01,633 --> 00:25:03,801 but his lung capacity is unparalleled. 452 00:25:03,885 --> 00:25:06,429 My lung capacity is also kind of unparalleled. 453 00:25:06,513 --> 00:25:08,264 When I was a kid, I actually went under in the wave pool. 454 00:25:08,348 --> 00:25:09,766 I was down there for, like, three minutes 455 00:25:09,849 --> 00:25:11,559 before anyone could even pull me back up. 456 00:25:11,643 --> 00:25:14,687 They all thought I drowned, but I really just passed out. 457 00:25:14,771 --> 00:25:16,856 That's why I never go to the bathroom in the wave pool. 458 00:25:16,940 --> 00:25:19,275 Did you know that this whole building is triple-reinforced with concrete? 459 00:25:19,359 --> 00:25:22,320 Space concrete. In case the shuttle explodes on the launchpad. 460 00:25:22,403 --> 00:25:24,739 Which has only happened twice. 461 00:25:24,822 --> 00:25:26,574 - What's happening? - Shut up. 462 00:25:26,658 --> 00:25:28,743 It's something I have to do when I'm nervous. 463 00:25:28,826 --> 00:25:32,205 - I dance to relieve tension. - No, no, no. I'm into it. 464 00:25:33,790 --> 00:25:35,583 - Don't make fun of me. - I'm not. 465 00:25:35,667 --> 00:25:38,253 This is the first interesting thing I've seen you do. 466 00:25:38,336 --> 00:25:39,921 I hate when boys do that. 467 00:25:40,004 --> 00:25:43,466 As if they are the arbiters of all that is interesting. 468 00:25:46,469 --> 00:25:48,429 Final call for all zones. 469 00:25:48,513 --> 00:25:50,640 Final boarding call for all zones. 470 00:25:55,770 --> 00:25:58,231 - Okay. This is it. - This is it. 471 00:25:58,314 --> 00:25:59,899 Goodbye forever, Walt. 472 00:26:00,942 --> 00:26:02,986 - Well, maybe not forever. - Forever. 473 00:26:03,069 --> 00:26:05,280 Oh, I actually got you something. 474 00:26:05,363 --> 00:26:06,948 Don't worry, I paid for it this time. 475 00:26:07,031 --> 00:26:08,616 But Duty Free should really change its name. 476 00:26:08,700 --> 00:26:11,578 - Walt. - Right. Yeah. 477 00:26:11,661 --> 00:26:13,162 Thank you for everything. 478 00:26:13,246 --> 00:26:14,998 Also, makes us even for the orb. 479 00:26:16,207 --> 00:26:18,376 Sure. We're even. 480 00:26:24,966 --> 00:26:27,260 Last guest on. Locking up the gate. 481 00:26:39,772 --> 00:26:43,318 One Mississippi. Two Mississippi. 482 00:26:43,401 --> 00:26:46,487 Three Mississippi. 483 00:26:46,571 --> 00:26:51,326 Cosmic background temperature is currently minus 455 degrees Fahrenheit. 484 00:27:46,255 --> 00:27:49,384 Welcome to the Kovi Industries standard-issue escape pod. 485 00:27:49,467 --> 00:27:52,970 Our orbital shuttle will gently transfer you 486 00:27:53,054 --> 00:27:54,389 to the Olarun Four, 487 00:27:54,472 --> 00:27:56,474 our state-of-the-art cruiser, 488 00:27:56,557 --> 00:28:00,561 where you'll enjoy the journey to Mars in unparalleled comfort. 489 00:28:00,645 --> 00:28:02,730 And remember, once we take off, 490 00:28:02,814 --> 00:28:05,441 there is literally no turning back. 491 00:28:09,946 --> 00:28:13,658 ♪ Goodbye earthling Hope to see you soon ♪ 492 00:28:13,741 --> 00:28:18,371 ♪ We'll miss you lots We'll miss your thoughts But not your CO-2 ♪ 493 00:28:18,454 --> 00:28:21,791 Ten, nine, 494 00:28:21,874 --> 00:28:23,668 eight, 495 00:28:23,751 --> 00:28:25,253 seven, 496 00:28:25,336 --> 00:28:27,088 six, 497 00:28:27,171 --> 00:28:29,006 five, 498 00:28:29,090 --> 00:28:35,513 - four, three, two, one. - I am coming to Mars. 499 00:29:27,690 --> 00:29:29,442 Hey, that wasn't so bad, was it? 500 00:29:29,525 --> 00:29:31,444 Considering we all could have blown up. 501 00:29:31,527 --> 00:29:35,198 Just kidding. You're now docking with the Olarun Four 502 00:29:35,281 --> 00:29:37,617 where you'll enjoy complimentary gravity, 503 00:29:37,700 --> 00:29:39,702 a self-guided spacewalk. 504 00:29:47,418 --> 00:29:50,171 Welcome to the Olarun Four, 505 00:29:50,254 --> 00:29:53,257 your home for the next 35 days. 506 00:29:53,341 --> 00:29:55,760 I'm self-made billionaire Leon Kovi 507 00:29:55,843 --> 00:29:58,638 and I cannot wait to meet you on Mars. 508 00:29:59,639 --> 00:30:01,015 You did it! You're on the ship! 509 00:30:01,098 --> 00:30:03,518 - Yay, Sophie! - You made it! 510 00:30:03,601 --> 00:30:05,853 Calvin isn't worth it! 511 00:30:05,937 --> 00:30:08,356 Bye! I love you! 512 00:30:08,439 --> 00:30:09,982 Right this way. 513 00:30:10,066 --> 00:30:13,861 - Straight down the hallway. - I love you. Call me. 514 00:30:16,781 --> 00:30:18,574 Captain Tarter, you are needed on the flight deck. 515 00:30:18,658 --> 00:30:21,828 Although the computer is piloting the ship. 516 00:30:30,670 --> 00:30:33,214 - You. - I work here. 517 00:30:33,297 --> 00:30:35,508 Oh, thank God it's you. 518 00:30:35,591 --> 00:30:37,176 You asshole! 519 00:30:37,260 --> 00:30:39,387 - Wait, wait, wait. - You used me. 520 00:30:39,470 --> 00:30:42,139 No. A little. I can explain. 521 00:30:42,223 --> 00:30:44,892 I'm gonna hide in that air duct. You're never gonna see me again. 522 00:30:44,976 --> 00:30:47,687 Until you get caught. Or die. 523 00:30:47,770 --> 00:30:49,814 I'm not gonna get caught. 524 00:30:49,897 --> 00:30:52,733 - I already caught you. - Exactly. What are the chances that's gonna happen again? 525 00:30:54,360 --> 00:30:56,571 - You're so strong. - Shut up. 526 00:30:56,654 --> 00:31:00,575 They will run your information, they will link you to me. I brought you through security. 527 00:31:00,658 --> 00:31:02,743 - Aiding and abetting. - Yeah, but you didn't know. 528 00:31:02,827 --> 00:31:05,079 Best case scenario, they send us back in escape pods. 529 00:31:05,162 --> 00:31:07,415 No, I can't get back on one of those things. 530 00:31:07,498 --> 00:31:09,792 And you go to the jail for five to ten. I would be put on a no-fly list indefinitely. 531 00:31:09,876 --> 00:31:12,044 I can't see Calvin or any of them. 532 00:31:12,128 --> 00:31:14,171 For years, we'll... What are you doing? 533 00:31:14,255 --> 00:31:16,883 I'm texting Ginny. 534 00:31:22,680 --> 00:31:24,765 I broke your orb by accident. 535 00:31:24,849 --> 00:31:27,351 It is a closed network. 536 00:31:27,435 --> 00:31:29,687 You text Ginny, anyone, you... 537 00:31:30,563 --> 00:31:34,025 We get caught. 538 00:31:34,108 --> 00:31:35,860 Then let's get in the air ducts. 539 00:31:37,486 --> 00:31:39,322 Come with me. 540 00:31:43,409 --> 00:31:45,453 Hello, Sophie. 541 00:31:45,536 --> 00:31:48,289 Initiating ambient sound control. 542 00:31:50,833 --> 00:31:53,920 Hey. You cannot, under any circumstances, leave my room, okay? 543 00:31:54,003 --> 00:31:55,671 - What? - I will sneak you in food. 544 00:31:55,755 --> 00:31:58,591 There's a bathroom. It'll be like camping. 545 00:31:58,674 --> 00:32:00,593 Okay, clearly you've never gone camping before 546 00:32:00,676 --> 00:32:03,971 and I'm not going to spend my first trip to space on the toilet. 547 00:32:04,055 --> 00:32:05,806 Because you prefer the air ducts? 548 00:32:05,890 --> 00:32:07,475 Because what do you think happens 549 00:32:07,558 --> 00:32:09,644 when two people are trapped in the same room together? 550 00:32:09,727 --> 00:32:12,480 When two humans are confined for an extended period 551 00:32:12,563 --> 00:32:14,607 it results in either more humans, 552 00:32:14,690 --> 00:32:16,150 or fewer humans. 553 00:32:16,233 --> 00:32:17,860 - Who is that? - That's Cornelia. 554 00:32:17,944 --> 00:32:19,862 Complimentary AI for the journey. 555 00:32:19,946 --> 00:32:22,073 And I'm your captain, Tarter. 556 00:32:22,156 --> 00:32:23,532 Captain Tarter. 557 00:32:26,410 --> 00:32:28,037 Calvin. 558 00:32:28,120 --> 00:32:30,498 - I like your sauce. - It's Captain. 559 00:32:30,581 --> 00:32:32,500 The sauce is my father. 560 00:32:35,962 --> 00:32:37,213 What the fuck? 561 00:32:37,296 --> 00:32:39,632 I don't remember you from orientation. 562 00:32:39,715 --> 00:32:41,342 What happened? 563 00:32:41,425 --> 00:32:43,552 Did you have to come right back and just rip his jumpsuit off? 564 00:32:43,636 --> 00:32:46,931 - Yeah? - This is Sophie, my girlfriend. 565 00:32:47,014 --> 00:32:48,641 Long-term girlfriend. 566 00:32:51,102 --> 00:32:54,021 I don't believe it. 567 00:32:54,105 --> 00:32:56,857 I'm gonna have to rename this corridor Lovers' Lane. 568 00:32:56,941 --> 00:32:58,609 Tabby! Celeste! 569 00:32:58,693 --> 00:33:00,361 Come meet your new neighbors. 570 00:33:01,278 --> 00:33:03,280 Hello. I'm Tabby. 571 00:33:03,364 --> 00:33:05,866 - This is Celeste. - Hi. I'm Celeste. 572 00:33:05,950 --> 00:33:07,827 - Sophie. - Calvin. 573 00:33:07,910 --> 00:33:09,870 - I'm a scientist. - Engineer. 574 00:33:09,954 --> 00:33:12,248 - Double threat. - Enough shoptalk. 575 00:33:12,331 --> 00:33:15,793 Tabby and Celeste over here, or can I call you Taboo and Celery? 576 00:33:15,876 --> 00:33:17,545 They've been engaged for nine years. 577 00:33:17,628 --> 00:33:20,006 We are actually not engaged. 578 00:33:21,340 --> 00:33:24,260 Yet. It's just when we were talking earlier 579 00:33:24,343 --> 00:33:28,055 I was saying, "We'll probably get engaged 580 00:33:28,139 --> 00:33:29,932 once we get to Mars." 581 00:33:30,016 --> 00:33:33,060 - Congratulations? - You know, as captain, 582 00:33:33,144 --> 00:33:35,354 I could marry all of you guys. 583 00:33:35,438 --> 00:33:36,897 I mean, not like a four-way thing. 584 00:33:36,981 --> 00:33:38,899 - Two weddings. - We should do this. 585 00:33:38,983 --> 00:33:40,943 - No. - Full disclosure. I just need to have a party on this ship. 586 00:33:41,027 --> 00:33:43,821 Honestly. I can pilot a four-billion-dollar spaceship 587 00:33:43,904 --> 00:33:47,742 through an asteroid belt, but I can't get one of you guys to let loose. 588 00:33:47,825 --> 00:33:49,452 You know what I'm talking about? 589 00:33:49,535 --> 00:33:51,120 You don't. 590 00:33:51,203 --> 00:33:54,165 Well, it was nice to meet you. 591 00:33:54,248 --> 00:33:55,666 Yeah. 592 00:33:55,750 --> 00:33:57,418 Okay. 593 00:33:57,501 --> 00:34:00,629 All right, you guys. Just need to see your ID so I can check you in, 594 00:34:00,713 --> 00:34:02,548 and I'll be out of your love nest. 595 00:34:06,010 --> 00:34:09,472 I don't seem to have my ID on me. I don't wanna hold you up. 596 00:34:09,555 --> 00:34:11,474 I can run it by the bridge later. 597 00:34:11,557 --> 00:34:13,017 I knew it. 598 00:34:14,852 --> 00:34:17,229 You're the looks, she's the brains. 599 00:34:17,313 --> 00:34:19,190 Yeah. 600 00:34:19,273 --> 00:34:23,194 Listen, when you find it, just scan it on the wall and Cornelia will log you in. 601 00:34:23,277 --> 00:34:25,404 'Kay? Awesome. 602 00:34:26,614 --> 00:34:30,034 Ooh, happy early birthday. 603 00:34:30,117 --> 00:34:31,619 How old is she gonna be? 604 00:34:34,121 --> 00:34:37,500 Trick question. You never say a woman's age. 605 00:34:37,583 --> 00:34:40,628 How old do I look? 606 00:34:40,711 --> 00:34:42,546 Trick question. 607 00:34:45,216 --> 00:34:46,592 A-hole. 608 00:34:50,554 --> 00:34:52,723 - It's your birthday? - In two weeks. 609 00:34:52,807 --> 00:34:54,058 - Listen, I gotta... - We should throw a party! 610 00:34:54,141 --> 00:34:55,643 I don't do birthdays. 611 00:34:55,726 --> 00:34:57,353 Jehovah's Witness? 612 00:34:57,436 --> 00:34:59,313 No. They're arbitrary, and we don't need any extra attention. 613 00:34:59,396 --> 00:35:01,190 Well, extra attention is kinda the point. 614 00:35:01,273 --> 00:35:03,442 Oh, no, I see what you mean. 615 00:35:03,526 --> 00:35:06,612 All onboard data flows through the manifest, which is controlled by the ship's log. 616 00:35:06,695 --> 00:35:09,406 So if anyone knows how to print you an ID, it's them. 617 00:35:09,490 --> 00:35:10,825 How do you know all this stuff? 618 00:35:10,908 --> 00:35:12,409 Do you think I would let the love of my life 619 00:35:12,493 --> 00:35:14,495 take one of these ships across the solar system 620 00:35:14,578 --> 00:35:16,705 without knowing exactly how it's made? 621 00:35:18,582 --> 00:35:20,292 Don't say that like it's normal. 622 00:35:31,428 --> 00:35:32,471 Hello? 623 00:35:40,271 --> 00:35:43,482 R-I-G... G? 624 00:35:47,653 --> 00:35:48,821 Huh. 625 00:35:50,447 --> 00:35:53,367 Says here you were already on the Olarun Two. 626 00:35:53,450 --> 00:35:55,077 Oh, there... 627 00:35:55,161 --> 00:35:57,413 Earl, this is a clerical error. 628 00:35:57,496 --> 00:36:00,666 You know how computers just get buggy sometimes? 629 00:36:00,749 --> 00:36:03,210 Why are you two standing so far apart? 630 00:36:03,294 --> 00:36:06,463 Most young couples are all over each other, kissing... 631 00:36:06,547 --> 00:36:08,799 at an alarming frequency. 632 00:36:08,883 --> 00:36:09,925 Yeah. 633 00:36:10,634 --> 00:36:12,052 That makes sense. 634 00:36:12,136 --> 00:36:13,470 Right, sweetie? 635 00:36:17,850 --> 00:36:18,726 Ah! 636 00:36:18,809 --> 00:36:21,812 Say, Earl... what's this? 637 00:36:23,314 --> 00:36:24,815 Space wine. 638 00:36:24,899 --> 00:36:25,774 Cool. 639 00:36:25,858 --> 00:36:28,068 I usually drink alone. 640 00:36:28,152 --> 00:36:31,113 I gave Carla a glass... 641 00:36:31,197 --> 00:36:32,823 but she can't hold her liquor. 642 00:36:32,907 --> 00:36:33,991 Carla? 643 00:36:34,074 --> 00:36:36,493 Oh. Carla, the computer. 644 00:36:36,577 --> 00:36:38,996 You can't hold your liquor. 645 00:36:41,582 --> 00:36:42,583 Uh... 646 00:36:43,209 --> 00:36:44,084 Earl... 647 00:36:51,550 --> 00:36:52,843 Oh! 648 00:36:53,719 --> 00:36:54,720 All right. 649 00:36:55,679 --> 00:36:57,181 Soft reboot, Earl. 650 00:36:57,264 --> 00:36:59,433 How do you know how to do all this? 651 00:36:59,516 --> 00:37:02,186 My thesis is on eliminating planned obsolescence 652 00:37:02,269 --> 00:37:04,063 and universal mechanical literacy 653 00:37:04,146 --> 00:37:07,483 as key tools to promote biospheric sustainability. 654 00:37:07,566 --> 00:37:10,319 It'd be kind of ironic if I didn't know how to fix it, you know? 655 00:37:10,402 --> 00:37:12,780 Yeah. Yeah, I know, I know. I do know... 656 00:37:12,863 --> 00:37:13,739 It's ironic. 657 00:37:13,822 --> 00:37:15,783 Earl, is that you? 658 00:37:15,866 --> 00:37:17,493 I had the most terrible dream. 659 00:37:17,576 --> 00:37:19,662 Let's get you that ID. 660 00:37:19,745 --> 00:37:20,913 Hello, Calvin. 661 00:37:21,830 --> 00:37:22,957 Hello, Calvin. 662 00:37:24,166 --> 00:37:25,292 Hello, Calvin. 663 00:37:27,628 --> 00:37:29,505 Your photo will show up in all the system reports 664 00:37:29,588 --> 00:37:33,217 so as long as no one does a deep search, you should be fine. 665 00:37:33,300 --> 00:37:35,594 Calvin hates social media. 666 00:37:35,678 --> 00:37:38,597 Okay. Amazing. Wow. My heart is racing. What are we doing next? 667 00:37:38,681 --> 00:37:39,765 Next? We lay low. 668 00:37:39,848 --> 00:37:42,184 What? No. Oh, my heart. 669 00:37:42,268 --> 00:37:43,310 - Gary? - Cornelia. 670 00:37:43,394 --> 00:37:44,812 Cornelia, is my heart normal? 671 00:37:44,895 --> 00:37:46,480 Your biorhythms are elevated. 672 00:37:46,563 --> 00:37:49,066 You may be experiencing cardiac arrest... 673 00:37:49,149 --> 00:37:50,818 or sexual reproduction. 674 00:37:50,901 --> 00:37:52,861 Oh, it's definitely not sexual reproduction. 675 00:37:52,945 --> 00:37:54,154 Okay. We need a routine. 676 00:37:54,238 --> 00:37:57,074 Be seen enough not to draw attention. 677 00:37:57,825 --> 00:37:59,368 Oh, here we go. 678 00:37:59,451 --> 00:38:01,870 A lecture series by a few of the Mars specialists on board. 679 00:38:01,954 --> 00:38:03,080 Hard pass. 680 00:38:03,163 --> 00:38:04,498 - Bathing in zero G... - Soft maybe. 681 00:38:04,581 --> 00:38:07,167 Food tube cooking, spacewalk... 682 00:38:07,251 --> 00:38:08,335 Spacewalk? 683 00:38:08,419 --> 00:38:10,004 No. You need a partner for that 684 00:38:10,087 --> 00:38:12,673 and there's no way I'm getting off the ship until it lands. 685 00:38:12,756 --> 00:38:15,676 Come on, Sophie. We are in the clear. 686 00:38:15,759 --> 00:38:17,136 Let's go have some fun. 687 00:38:17,219 --> 00:38:18,345 We're not gonna get caught. 688 00:38:18,429 --> 00:38:20,389 They're not gonna kick us off. 689 00:38:20,472 --> 00:38:21,640 Check it. Cornelia? 690 00:38:21,724 --> 00:38:23,183 Greetings, Calvin-Walt. 691 00:38:23,267 --> 00:38:24,977 Nope. Just Calvin. 692 00:38:25,060 --> 00:38:27,271 Cornelia, wasn't there a stowaway on the Olarun Three? 693 00:38:27,354 --> 00:38:28,856 Yes. A feline was discovered. 694 00:38:28,939 --> 00:38:31,483 And isn't that cat now the very first cat on Mars? 695 00:38:31,567 --> 00:38:32,901 - No. - See? 696 00:38:32,985 --> 00:38:34,737 What? 697 00:38:34,820 --> 00:38:37,239 She is awaiting trial for her crimes against the company. 698 00:38:37,323 --> 00:38:38,490 Ripley. 699 00:38:38,574 --> 00:38:40,242 And that's why we stick to the plan. 700 00:38:40,326 --> 00:38:42,119 - What's this? - Calvin's practice interviews. 701 00:38:42,202 --> 00:38:44,705 If you're going to be him, you have to get to know him. 702 00:38:44,788 --> 00:38:46,415 You filmed them? 703 00:38:46,498 --> 00:38:49,376 I will download his thesis for you and explain it to you, 704 00:38:49,460 --> 00:38:53,130 and show you some of the messages he sent me. 705 00:38:53,213 --> 00:38:54,048 The PG ones. 706 00:38:54,131 --> 00:38:56,175 You mean the boring ones. 707 00:38:56,258 --> 00:38:58,886 Cornelia, please dim the lights. 708 00:39:02,306 --> 00:39:04,516 This is gonna suck, isn't it? 709 00:39:04,600 --> 00:39:06,435 Only for 35 days. 710 00:39:16,278 --> 00:39:19,365 We can do quizzes at 7:00 a.m. and 8:00 p.m. 711 00:39:19,448 --> 00:39:21,450 - Two a day? - Yes! 712 00:39:21,533 --> 00:39:22,576 What about... 713 00:39:22,659 --> 00:39:24,119 personal intimacy time? 714 00:39:24,203 --> 00:39:26,246 We share that room. 715 00:39:26,330 --> 00:39:28,957 Exercise some self-control. 716 00:39:36,131 --> 00:39:38,300 Hey, there she is. 717 00:39:38,384 --> 00:39:40,761 - Sorry, do we have a call scheduled? - No, no, we didn't. 718 00:39:40,844 --> 00:39:43,931 I just thought that you might be in the mood. 719 00:39:44,014 --> 00:39:45,432 Got to shit. 720 00:39:45,516 --> 00:39:47,643 Wrong room! Wrong room! 721 00:39:47,726 --> 00:39:50,354 Whoa! Whoa! Hypocrite! Hypocrite! Hypocrite! 722 00:39:50,437 --> 00:39:51,939 Sophie! Sophie? 723 00:39:52,022 --> 00:39:54,441 - You get 10 minutes a day. - 15. 724 00:39:54,525 --> 00:39:56,610 - Twelve. - Fine. 725 00:39:56,693 --> 00:40:03,784 Humans. AI. A crucial relationship that should always remain professional. 726 00:40:03,867 --> 00:40:05,744 Even I struggle to follow. 727 00:40:05,828 --> 00:40:08,080 We would love it if you would do a lecture on terraforming. 728 00:40:08,163 --> 00:40:10,082 - No. - Since you are the expert. 729 00:40:10,165 --> 00:40:14,503 He had a traumatic accident on stage last year 730 00:40:14,586 --> 00:40:17,214 and he's recovering still. 731 00:40:17,297 --> 00:40:18,549 Did you get an erection? 732 00:40:18,632 --> 00:40:20,050 - What? - Yes. 733 00:40:20,134 --> 00:40:21,468 - Oh, my God. - Wow. 734 00:40:21,552 --> 00:40:23,512 - You have to keep a low profile. - I am. 735 00:40:23,595 --> 00:40:26,557 People wanna hang out with me even after the erection rumors. 736 00:40:26,640 --> 00:40:28,809 It's weird, I know. It's never happened to me before. 737 00:40:28,892 --> 00:40:31,228 It's because they wanna hang out with Calvin. 738 00:40:31,311 --> 00:40:32,980 Ginny doesn't care if I work out. 739 00:40:34,189 --> 00:40:35,649 She does. 740 00:40:35,732 --> 00:40:36,817 No, she doesn't. 741 00:40:38,360 --> 00:40:39,194 She does. 742 00:40:40,404 --> 00:40:42,364 Hey. No. 743 00:40:42,448 --> 00:40:43,949 Pick it up. 744 00:40:44,032 --> 00:40:46,034 Given my major in biochemical engineering 745 00:40:46,118 --> 00:40:48,954 and my parents' existing employment at Kovi Industries. 746 00:40:49,037 --> 00:40:50,706 Not that I should be hired... 747 00:40:50,789 --> 00:40:53,625 through nepotism or something like that. 748 00:40:53,709 --> 00:40:55,335 I just mean that maybe if I could... 749 00:40:55,419 --> 00:40:57,713 - Hey, relax. - I am relaxed. 750 00:40:57,796 --> 00:41:00,215 You're doing fine. 751 00:41:00,299 --> 00:41:02,426 Why don't you talk about how we use the same tech on Earth to aid in waste reduction... 752 00:41:02,509 --> 00:41:04,303 - Sophie. - ...develop new bioplastics, and innovate... 753 00:41:04,386 --> 00:41:07,097 - Sophie. - Please just focus on the camera. 754 00:41:07,181 --> 00:41:09,975 If I deviate too much, they'll just skip to the next applicant, okay? 755 00:41:10,058 --> 00:41:11,935 Sure. Rolling. 756 00:41:12,019 --> 00:41:14,104 Good night, sweet passengers. 757 00:41:14,188 --> 00:41:17,357 May your dreams be filled with the counting of electric sheep. 758 00:41:17,441 --> 00:41:20,569 Hey! You're coming to Mars? 759 00:41:20,652 --> 00:41:22,946 - And then you go radio silent? - Mother... 760 00:41:23,030 --> 00:41:24,656 - Hello, Sophie. - Privacy! Privacy! 761 00:41:24,740 --> 00:41:26,533 - Wait! Are you watching porn? - You're coming to Mars? 762 00:41:26,617 --> 00:41:28,035 - What? No! - Lights! 763 00:41:28,118 --> 00:41:29,369 Pause. Just pause. 764 00:41:29,453 --> 00:41:30,871 Play. 765 00:41:30,954 --> 00:41:34,458 Hi. You're coming to Mars? 766 00:41:34,541 --> 00:41:37,127 And then you go radio silent? 767 00:41:37,211 --> 00:41:38,962 I don't know if you're serious or not... 768 00:41:39,046 --> 00:41:42,049 - but call me. - You logged in? Are you kidding? 769 00:41:42,132 --> 00:41:45,302 I couldn't tell if Ginny was actually excited that I was coming to Mars. 770 00:41:45,385 --> 00:41:47,596 I'm just trying to get a more scientific answer. 771 00:41:47,679 --> 00:41:51,558 You're using facial recognition software to find out if your girlfriend likes you? 772 00:41:51,642 --> 00:41:54,436 Likelihood of romantic interest... 773 00:41:54,520 --> 00:41:55,771 - 82%. - Yeah! 774 00:41:55,854 --> 00:41:57,898 - Who was that? - I am Gary. 775 00:41:57,981 --> 00:42:01,026 That's Cornelia. I reprogrammed her name and voice to Gary. After Gary. 776 00:42:01,109 --> 00:42:02,611 You can't do that. 777 00:42:02,694 --> 00:42:04,279 I'm lonely. And you don't let me talk to anyone. 778 00:42:04,363 --> 00:42:06,657 No. You can't change things without telling me, okay? 779 00:42:06,740 --> 00:42:08,742 There's a plan and we stick to the plan. 780 00:42:08,825 --> 00:42:12,079 If we don't, we go to jail, or we get ejected into the sun. 781 00:42:12,162 --> 00:42:13,580 You can't just unilaterally change things 782 00:42:13,664 --> 00:42:15,749 because you're insecure about your relationship. 783 00:42:15,832 --> 00:42:18,001 Oh, I'm sorry. Are you talking to me or are you talking to Calvin right now? 784 00:42:18,085 --> 00:42:19,419 What's that supposed to mean? 785 00:42:19,503 --> 00:42:21,463 I didn't change your plans. Calvin did. 786 00:42:21,547 --> 00:42:24,424 I didn't ditch you to go to Mars for a job, Calvin did. 787 00:42:24,508 --> 00:42:27,761 I didn't refuse to send you nudes. 788 00:42:27,844 --> 00:42:28,971 Those texts were off-limits. 789 00:42:29,054 --> 00:42:30,931 I saw them by accident. 790 00:42:31,014 --> 00:42:34,101 Where are you going? 791 00:42:34,184 --> 00:42:36,687 I saw Earl eating ice cream, but they don't serve it in the cafeteria, 792 00:42:36,770 --> 00:42:39,523 which means he's got his own little supply that I'm gonna steal from 793 00:42:39,606 --> 00:42:42,484 because I am stressed. And when I'm stressed, I need sugar. 794 00:42:42,568 --> 00:42:43,443 No! 795 00:42:53,537 --> 00:42:55,122 I work here! 796 00:42:55,205 --> 00:42:56,957 Does that ever really work? 797 00:42:58,625 --> 00:43:00,002 Most of the time, yeah. 798 00:43:00,085 --> 00:43:01,461 We have to get out of here. 799 00:43:01,545 --> 00:43:02,796 We are going to get caught. 800 00:43:02,879 --> 00:43:05,507 You are the only person that ever catches me. 801 00:43:05,591 --> 00:43:06,967 Okay. Okay. 802 00:43:07,050 --> 00:43:09,261 If you're gonna be here, you gotta pull your weight. 803 00:43:09,344 --> 00:43:12,055 I know you're not used to this sort of sneaking around, espionage thing. 804 00:43:12,139 --> 00:43:13,640 I am. I'm the expert here, 805 00:43:13,724 --> 00:43:15,767 so I'm gonna be looking for the refrigeration unit. 806 00:43:15,851 --> 00:43:17,769 The cooling kind. 807 00:43:17,853 --> 00:43:19,062 Like that one? 808 00:43:21,857 --> 00:43:23,525 Okay. Come on. 809 00:43:23,609 --> 00:43:26,653 Guess this means I'm kinda grounded for the rest of the flight? 810 00:43:26,737 --> 00:43:28,655 - Kinda. - Copy that. 811 00:43:28,739 --> 00:43:31,450 And can you please keep your opinions about my relationship to yourself? 812 00:43:31,533 --> 00:43:33,577 You've no idea what we've been through. 813 00:43:33,660 --> 00:43:35,162 Hello, Sophie. 814 00:43:35,245 --> 00:43:36,496 You're right. 815 00:43:36,580 --> 00:43:39,416 Ambient sound control activated. 816 00:43:39,499 --> 00:43:40,500 Sorry. 817 00:43:44,338 --> 00:43:46,256 Okay. Apology accepted. 818 00:43:46,340 --> 00:43:48,342 You know, you're almost always right. 819 00:43:48,425 --> 00:43:50,510 Even in those last three arguments with Calvin. 820 00:43:50,594 --> 00:43:52,304 And I know I shouldn't have read them... 821 00:43:53,096 --> 00:43:55,015 but you were right. 822 00:43:55,098 --> 00:43:58,352 It's honestly creepy and kind of annoying how right you are all the time. 823 00:43:58,435 --> 00:44:02,648 Especially as someone who is wrong almost all the time. Never right. 824 00:44:02,731 --> 00:44:04,691 Well, except right now. 825 00:44:04,775 --> 00:44:06,193 Me saying that you're right... 826 00:44:06,276 --> 00:44:09,696 Okay. I got it. Thanks. Now, let's go. 827 00:44:09,780 --> 00:44:14,034 And you're totally right to lock me in here for the rest of the trip. 828 00:44:15,494 --> 00:44:17,663 But can we please start my house arrest tomorrow? 829 00:44:19,164 --> 00:44:20,290 Why? 830 00:44:22,459 --> 00:44:24,503 This is made out of algae? 831 00:44:27,422 --> 00:44:28,548 Smells like it. 832 00:44:28,632 --> 00:44:30,634 This is pretty bad. 833 00:44:30,717 --> 00:44:32,219 It's awful. 834 00:44:32,302 --> 00:44:33,553 Calvin would love it. 835 00:44:33,637 --> 00:44:34,846 Okay, that's... 836 00:44:35,847 --> 00:44:36,973 probably true. 837 00:44:38,600 --> 00:44:39,685 I don't know how he does it. 838 00:44:40,310 --> 00:44:41,687 Does what? 839 00:44:41,770 --> 00:44:45,232 Super focused, algae genius thing. 840 00:44:45,315 --> 00:44:46,400 Like it's all he thinks about. 841 00:44:46,483 --> 00:44:48,527 It's not all he thinks about. 842 00:44:48,610 --> 00:44:50,737 Okay, well... 843 00:44:50,821 --> 00:44:52,864 the great thing about being Walt, 844 00:44:52,948 --> 00:44:57,077 is that he's not smart enough to think about any one thing for too long. 845 00:44:58,036 --> 00:45:00,580 I miss Walt. Good guy. 846 00:45:00,664 --> 00:45:01,665 Handsome. 847 00:45:03,333 --> 00:45:05,669 So, what about you and Ginny? 848 00:45:07,629 --> 00:45:09,339 What about us? 849 00:45:09,423 --> 00:45:12,467 You're flying to Mars for her. You must have some sort of plan. 850 00:45:13,176 --> 00:45:14,469 I don't know. 851 00:45:16,221 --> 00:45:18,807 I steal the spaceship... 852 00:45:18,890 --> 00:45:20,934 travel the stars... 853 00:45:21,017 --> 00:45:22,394 adventure. 854 00:45:24,688 --> 00:45:26,523 What? 855 00:45:26,606 --> 00:45:30,527 You've been on a spaceship, traveling through the stars your entire life. 856 00:45:34,948 --> 00:45:36,199 Earth. 857 00:45:38,118 --> 00:45:40,287 In a billion years... 858 00:45:40,370 --> 00:45:45,083 we will never build or find anything quite like it. 859 00:45:45,917 --> 00:45:48,086 It's our only spaceship. 860 00:45:50,672 --> 00:45:54,843 What could we possibly do out here that we couldn't do there? 861 00:45:57,179 --> 00:46:01,433 You ever worry the wrong person is headed to the wrong planet? 862 00:46:02,434 --> 00:46:03,518 Me and Calvin? 863 00:46:05,729 --> 00:46:06,813 No. 864 00:46:07,856 --> 00:46:09,232 We'll be back. 865 00:46:09,316 --> 00:46:11,985 Once his contract is up... 866 00:46:12,068 --> 00:46:14,613 First his turn, then my turn. 867 00:46:14,696 --> 00:46:17,157 Right. The plan. 868 00:46:17,240 --> 00:46:19,367 We're building a life together. 869 00:46:19,451 --> 00:46:23,830 And when you find something extraordinary, you fight for it. 870 00:46:23,914 --> 00:46:26,666 Sacrifice for it. Protect it. 871 00:46:27,626 --> 00:46:29,169 Yes. 872 00:46:29,252 --> 00:46:34,049 Because what most of us fail to appreciate... 873 00:46:34,132 --> 00:46:39,513 when presented with something truly unique, is that it will only ever exist once. 874 00:46:39,596 --> 00:46:41,097 You read my thesis. 875 00:46:41,181 --> 00:46:42,891 I may have even understood it. 876 00:46:42,974 --> 00:46:46,645 That is weirdly touching. 877 00:47:02,994 --> 00:47:04,371 That algae really isn't sitting well. 878 00:47:04,454 --> 00:47:06,748 Don't mention algae. 879 00:47:06,832 --> 00:47:08,667 Hello, peers. 880 00:47:08,750 --> 00:47:12,546 Unfortunately, I've just learned that our scheduled speaker, 881 00:47:12,629 --> 00:47:14,756 Doctor Franklin Dearborn... 882 00:47:14,840 --> 00:47:18,385 has come down with a mild case of "space madness." 883 00:47:18,468 --> 00:47:20,387 - Awesome. - And his scheduled presentation 884 00:47:20,470 --> 00:47:25,100 on the theoretical limits of quantum propulsion is being rescheduled. 885 00:47:25,183 --> 00:47:28,144 However, I was logging on to one of the community terminals 886 00:47:28,228 --> 00:47:32,482 and I came across this fascinating thesis presentation. 887 00:47:33,608 --> 00:47:34,776 There it is. 888 00:47:35,527 --> 00:47:37,487 Calvin Riggins... 889 00:47:37,571 --> 00:47:39,489 - Oh, shit. - Oh, my God. 890 00:47:39,573 --> 00:47:42,784 ...is our very modest but very accomplished expert in terraformation. 891 00:47:42,868 --> 00:47:44,369 And I'm hoping he'll save the day 892 00:47:44,452 --> 00:47:46,580 by coming up here and teaching us a bit 893 00:47:46,663 --> 00:47:49,666 about how Mars will someday be as green as Earth. 894 00:47:49,749 --> 00:47:52,377 Hopefully, greener, as Earth is dying. 895 00:47:53,837 --> 00:47:55,547 Come on up here, Calvin. 896 00:47:57,424 --> 00:48:00,302 - What do I do? - I don't know. Maybe just riff. 897 00:48:00,385 --> 00:48:01,720 Isn't, like, talking your superpower? 898 00:48:01,803 --> 00:48:02,971 Calvin! 899 00:48:03,054 --> 00:48:03,930 One second. 900 00:48:04,014 --> 00:48:06,099 Calvin! Calvin! 901 00:48:06,182 --> 00:48:07,934 Calvin! Calvin! 902 00:48:08,018 --> 00:48:10,186 Give me one of your earbuds. We'll use it like a walkie-talkie. 903 00:48:10,270 --> 00:48:11,813 You can just tell me what to say. 904 00:48:12,856 --> 00:48:13,982 I left them in the room. 905 00:48:14,065 --> 00:48:15,650 Get up here! 906 00:48:15,734 --> 00:48:17,819 Have them eject me towards the sun. 907 00:48:17,903 --> 00:48:19,738 Calvin! All right, here he comes! 908 00:48:19,821 --> 00:48:22,240 He's coming up! 909 00:48:22,324 --> 00:48:26,036 Don't worry. If you get an erection, keep going. 910 00:48:32,375 --> 00:48:34,085 Uh, hi. 911 00:48:36,671 --> 00:48:42,010 I'm Calvin. I'm a terraformologist. 912 00:48:44,304 --> 00:48:46,139 Zinger! 913 00:48:46,222 --> 00:48:48,350 Let's start with the basics. 914 00:48:49,100 --> 00:48:50,977 Terraforming... 915 00:48:51,061 --> 00:48:54,606 which comes from the Latin term "Terra..." 916 00:48:54,689 --> 00:48:56,524 - Oh, God. - ...meaning "Earth..." 917 00:48:56,608 --> 00:48:59,069 and forming... 918 00:48:59,152 --> 00:49:01,363 That's forming. 919 00:49:05,617 --> 00:49:08,411 "Changing Mars for us." 920 00:49:09,079 --> 00:49:12,165 Changing for us. 921 00:49:14,834 --> 00:49:15,794 Changing... 922 00:49:21,049 --> 00:49:25,011 Someone a lot smarter than me once said that Mars is like our mirror. 923 00:49:25,095 --> 00:49:28,682 The reflection of what is deepest in our hearts. 924 00:49:28,765 --> 00:49:30,558 Calvin, that's so true. 925 00:49:30,642 --> 00:49:33,061 After traveling with you guys for the last few weeks, 926 00:49:33,144 --> 00:49:37,273 I don't really know if that's true anymore. 927 00:49:37,357 --> 00:49:41,528 When I look at you, I see the smartest people on the planet. 928 00:49:43,113 --> 00:49:45,198 And you've spent your entire lives 929 00:49:45,281 --> 00:49:49,911 trying to check an impossible set of boxes... 930 00:49:51,287 --> 00:49:52,914 for Mars. 931 00:49:52,998 --> 00:49:54,708 And I get it. 932 00:49:54,791 --> 00:49:57,669 Mars is awesome. I applied to this program, like, 37 times. 933 00:50:04,801 --> 00:50:06,594 But maybe when you find that thing 934 00:50:06,678 --> 00:50:09,556 that you're willing to cross the entire universe to be with... 935 00:50:12,267 --> 00:50:14,853 just make sure it's ready to do the same for you. 936 00:50:18,189 --> 00:50:20,275 Don't terraform yourself. 937 00:50:22,152 --> 00:50:23,528 It's your life, too. 938 00:50:36,583 --> 00:50:38,168 Thanks for listening! 939 00:50:39,919 --> 00:50:41,087 I'm done. 940 00:50:41,171 --> 00:50:43,590 That was it? A little short. 941 00:50:43,673 --> 00:50:45,216 Tabby... 942 00:50:45,300 --> 00:50:46,509 let's get married. 943 00:50:48,136 --> 00:50:49,471 What? 944 00:50:49,554 --> 00:50:51,806 I mean engaged to get married. 945 00:50:51,890 --> 00:50:56,394 Calvin's presentation, it was useless from a technical perspective... 946 00:50:58,480 --> 00:50:59,898 but he's right. 947 00:50:59,981 --> 00:51:02,484 I should have never put Mars before us. 948 00:51:03,693 --> 00:51:04,694 Before you. 949 00:51:04,778 --> 00:51:06,780 Oh, my God. Oh, my God. 950 00:51:06,863 --> 00:51:08,823 What say you, woman? 951 00:51:08,907 --> 00:51:09,908 Yes! 952 00:51:10,408 --> 00:51:11,534 Yes! 953 00:51:16,039 --> 00:51:17,457 Listen up, everybody. 954 00:51:17,540 --> 00:51:21,461 Mandatory engagement party in T-minus 30 minutes. 955 00:51:25,340 --> 00:51:27,634 It's finally happening! 956 00:51:27,717 --> 00:51:30,261 A real dance party! 957 00:51:30,345 --> 00:51:32,263 It's time to shine, bitch. 958 00:51:37,268 --> 00:51:38,103 Hey! 959 00:51:47,403 --> 00:51:48,655 Hey. 960 00:51:49,906 --> 00:51:51,783 Did you make this? 961 00:51:51,866 --> 00:51:53,701 I didn't pack a dress. 962 00:51:55,245 --> 00:51:57,705 You are so annoyingly good at things. 963 00:51:57,789 --> 00:52:00,583 Coming from a guy that just inspired an engagement party 964 00:52:00,667 --> 00:52:04,087 with a speech pulled from the deepest recesses of his own ass. 965 00:52:04,170 --> 00:52:06,506 Oh, this isn't an engagement party. 966 00:52:06,589 --> 00:52:08,007 What are you talking about? 967 00:52:09,425 --> 00:52:10,718 It's a birthday party. 968 00:52:13,096 --> 00:52:14,722 I don't do birthdays. 969 00:52:16,015 --> 00:52:18,643 You also don't fly on rockets 970 00:52:18,726 --> 00:52:20,603 or conspire with stowaways. 971 00:52:20,687 --> 00:52:23,356 I think you just gotta face it. 972 00:52:23,439 --> 00:52:25,483 You're a space criminal now. 973 00:52:27,193 --> 00:52:29,362 Now make a wish. And don't wish to go on a spacewalk with me 974 00:52:29,445 --> 00:52:32,198 because that's, kind of, an open-door policy. 975 00:52:32,282 --> 00:52:34,367 Any time. Any time. 976 00:52:34,450 --> 00:52:35,618 Please. 977 00:52:36,953 --> 00:52:38,037 Spacewalk. 978 00:52:38,121 --> 00:52:40,039 My wish. 979 00:52:40,123 --> 00:52:41,332 You got it. 980 00:52:43,835 --> 00:52:45,670 Do you wanna get your parents on a video call? 981 00:52:47,505 --> 00:52:49,632 My parents died when I was 14. 982 00:52:51,467 --> 00:52:52,427 What? 983 00:52:56,890 --> 00:52:58,975 I'm so sorry. 984 00:52:59,058 --> 00:53:00,351 I had no idea. 985 00:53:01,352 --> 00:53:03,062 Calvin's family took me in. 986 00:53:03,146 --> 00:53:05,732 Well, Jan, actually. 987 00:53:05,815 --> 00:53:10,236 She didn't even hesitate. It was just, "Here's your room." 988 00:53:10,320 --> 00:53:11,738 "What are your favorite meals?" 989 00:53:11,821 --> 00:53:14,991 and "I'm ready to go shopping whenever you are." 990 00:53:26,377 --> 00:53:30,632 You know, Calvin probably wouldn't go to a party like this. 991 00:53:32,050 --> 00:53:33,885 Okay. I'll go peacefully. 992 00:53:33,968 --> 00:53:35,595 Just let me have one more song. 993 00:53:35,678 --> 00:53:39,390 No, I mean... you should be Walt tonight. 994 00:53:41,392 --> 00:53:44,145 'Cause you miss him so much. 995 00:53:45,813 --> 00:53:46,898 Come on, Tsukino. 996 00:53:51,861 --> 00:53:52,904 Yeah! 997 00:54:01,204 --> 00:54:03,122 - Oh, my God, it's our room. - Here we go. 998 00:54:03,206 --> 00:54:05,124 Ambient sound control activated. 999 00:54:05,208 --> 00:54:06,834 I should really go hang up this dress. 1000 00:54:06,918 --> 00:54:08,127 Yeah, let's keep it on. 1001 00:54:08,211 --> 00:54:09,712 Think of it like a really big bib. 1002 00:54:09,796 --> 00:54:13,383 That space wine hits extra hard with this altitude. 1003 00:54:13,466 --> 00:54:15,176 Oh, my God, Walt. 1004 00:54:15,260 --> 00:54:18,721 We are in space, not high in the sky. 1005 00:54:18,805 --> 00:54:21,599 Do you have any idea how space works? 1006 00:54:23,643 --> 00:54:25,228 I'm sorry. 1007 00:54:25,311 --> 00:54:29,649 Sometimes you're just so dumb and it makes me so angry. 1008 00:54:29,732 --> 00:54:30,817 I know. 1009 00:54:32,402 --> 00:54:34,362 Makes me angry too. 1010 00:54:41,452 --> 00:54:43,121 Gary, can you please dim the lights? 1011 00:54:45,581 --> 00:54:47,333 I feel like a Hot Pocket. 1012 00:54:57,135 --> 00:54:58,136 Hey. 1013 00:55:02,724 --> 00:55:05,184 What should we do for my birthday? 1014 00:55:08,229 --> 00:55:10,523 Something old Sophie couldn't... 1015 00:55:12,275 --> 00:55:16,029 but new Sophie can. 1016 00:55:17,947 --> 00:55:18,990 I can't do this. 1017 00:55:19,073 --> 00:55:20,199 You can totally do this. 1018 00:55:20,283 --> 00:55:21,909 - We're gonna die. - Eventually. 1019 00:55:21,993 --> 00:55:23,077 In glorious battle. 1020 00:55:23,161 --> 00:55:25,079 - Let's go back inside. - No. 1021 00:55:27,332 --> 00:55:28,207 Look at me. 1022 00:55:29,417 --> 00:55:30,251 On three. 1023 00:55:30,335 --> 00:55:31,502 What? What on three? 1024 00:55:31,586 --> 00:55:32,962 You know what on three. 1025 00:55:34,339 --> 00:55:35,256 Seriously? 1026 00:55:36,132 --> 00:55:37,300 One. 1027 00:55:40,803 --> 00:55:41,721 One. 1028 00:55:42,805 --> 00:55:44,515 - Two. - Two. 1029 00:55:44,599 --> 00:55:45,683 - Three. - Three. 1030 00:56:06,746 --> 00:56:08,247 Whoa. 1031 00:56:08,331 --> 00:56:09,832 Kovi Industries is not responsible 1032 00:56:09,916 --> 00:56:11,626 for your actions on this spacewalk. 1033 00:56:11,709 --> 00:56:15,088 Should your tether break, we must assume user error. 1034 00:56:15,171 --> 00:56:17,757 Please launch yourselves onto the platform. 1035 00:56:20,259 --> 00:56:21,511 Come on. 1036 00:56:21,594 --> 00:56:24,389 Getting closer isn't gonna change the view. 1037 00:56:24,472 --> 00:56:26,641 Getting closer always changes the view. 1038 00:56:58,714 --> 00:57:00,383 No, no, no. 1039 00:57:00,466 --> 00:57:01,217 Stay. 1040 00:57:09,225 --> 00:57:11,477 You can do this. You can do this. He is no better than you. 1041 00:57:11,561 --> 00:57:13,521 You're brave. You're strong. You can do this. 1042 00:57:44,760 --> 00:57:47,054 Is it everything you imagined? 1043 00:57:47,763 --> 00:57:48,931 No. 1044 00:57:50,141 --> 00:57:52,810 Of course it's not. 1045 00:57:52,894 --> 00:57:54,479 It's so much better. 1046 00:58:46,572 --> 00:58:48,032 What the hell was that? 1047 00:58:48,115 --> 00:58:49,784 I don't know. 1048 00:58:49,867 --> 00:58:51,953 Please remain calm, human passengers 1049 00:58:52,036 --> 00:58:55,540 as there is nothing you can do to increase your odds of survival. 1050 00:58:55,623 --> 00:58:58,167 All right. Listen up, everybody. Roughly 11 minutes ago, 1051 00:58:58,251 --> 00:59:01,254 our hull was breached by an unidentified piece of debris. 1052 00:59:01,337 --> 00:59:03,089 Our O2 reserves have been pierced, 1053 00:59:03,172 --> 00:59:05,424 so we'll be docking at the Mars orbital station, 1054 00:59:05,508 --> 00:59:07,969 and we'll take a freight shuttle to the surface. 1055 00:59:08,052 --> 00:59:09,887 Come with me. 1056 00:59:09,971 --> 00:59:11,931 Hello, Sophie. 1057 00:59:12,014 --> 00:59:14,350 They're checking IDs at the Mars database, which is basically space customs. 1058 00:59:14,433 --> 00:59:15,768 So the moment they scan yours, they're gonna see that Calvin is already on Mars. 1059 00:59:15,851 --> 00:59:17,019 Oh, shit. 1060 00:59:17,103 --> 00:59:18,229 Question. 1061 00:59:18,312 --> 00:59:19,647 Do you think you can fit in my suitcase? 1062 00:59:20,982 --> 00:59:22,733 That feels like a first draft idea. 1063 00:59:22,817 --> 00:59:24,777 Okay. Well, if you weren't so gangly then it might work. 1064 00:59:24,860 --> 00:59:26,320 What if we say there are two Calvins? 1065 00:59:26,404 --> 00:59:28,155 The one on Mars is already the imposter. 1066 00:59:28,239 --> 00:59:30,408 I could sleep with Captain Tarter. I know that I'm her type. 1067 00:59:30,491 --> 00:59:31,951 It's like a honeypot scheme. 1068 00:59:32,034 --> 00:59:33,619 We know that she's indebted to me after that point, 1069 00:59:33,703 --> 00:59:35,746 and not because I want to or anything, but because it, 1070 00:59:35,830 --> 00:59:37,331 - you know, would help us... - Okay, stop. 1071 00:59:39,542 --> 00:59:41,711 How do you feel about air ducts? 1072 00:59:43,588 --> 00:59:45,256 O2 reserves dropping. 1073 00:59:45,339 --> 00:59:47,967 Human passengers are advised to remain calm 1074 00:59:48,050 --> 00:59:49,885 and breathe as little as possible. 1075 00:59:49,969 --> 00:59:52,138 Sophie for Walt. Sophie for Walt. 1076 00:59:52,221 --> 00:59:53,764 Do you read me? 1077 00:59:53,848 --> 00:59:55,766 One hundred bucks says you just said that into your wrist. 1078 00:59:56,809 --> 00:59:57,810 No. 1079 00:59:58,519 --> 00:59:59,478 Liar. 1080 00:59:59,562 --> 01:00:01,022 Shut up. You need to focus. 1081 01:00:01,105 --> 01:00:03,816 At the next junction, turn left. 1082 01:00:03,899 --> 01:00:04,984 Turning left. 1083 01:00:07,903 --> 01:00:09,655 - Turned left. - Okay. 1084 01:00:09,739 --> 01:00:12,408 This shaft connects to the orbital station. 1085 01:00:13,909 --> 01:00:15,786 Take me to the what, Sophie? 1086 01:00:15,870 --> 01:00:19,290 Do not, under any circumstances, go towards the turbine. 1087 01:00:19,373 --> 01:00:20,499 - Sophie. - Walt. 1088 01:00:20,583 --> 01:00:22,710 Walt. Walt? 1089 01:00:22,793 --> 01:00:26,422 Passengers are advised to move to Sub-concourse A. 1090 01:00:26,505 --> 01:00:28,924 Do not, under any circumstances... 1091 01:00:32,928 --> 01:00:35,890 lose faith in yourself. 1092 01:00:35,973 --> 01:00:37,391 Come on, Walt. 1093 01:00:37,475 --> 01:00:38,726 This is a lot easier. 1094 01:00:42,521 --> 01:00:44,732 Walt. Walt. 1095 01:00:47,777 --> 01:00:48,736 Walt? 1096 01:00:50,112 --> 01:00:51,113 Walt? 1097 01:00:52,657 --> 01:00:53,783 Are you up there? 1098 01:00:57,953 --> 01:00:59,872 Of course. 1099 01:00:59,955 --> 01:01:02,333 You picked the wrong shaft. 1100 01:01:05,086 --> 01:01:08,214 You idiot. You moron. 1101 01:01:08,297 --> 01:01:09,215 Hey. 1102 01:01:10,466 --> 01:01:11,550 I'm here. 1103 01:01:11,634 --> 01:01:12,551 I'm here. 1104 01:01:12,635 --> 01:01:14,804 Why wouldn't you say so? 1105 01:01:14,887 --> 01:01:16,639 I thought you were gonna do the whole 1106 01:01:16,722 --> 01:01:18,557 "She thought he was dead and then she revealed 1107 01:01:18,641 --> 01:01:21,852 "that she actually thought he was a great guy" thing. 1108 01:01:23,187 --> 01:01:25,272 You need to get upstairs with everyone else. 1109 01:01:25,356 --> 01:01:27,900 I'm gonna be totally fine down here. 1110 01:01:27,983 --> 01:01:32,238 It's pretty cramped up there, and they already checked my ID so... 1111 01:01:39,745 --> 01:01:40,913 Is that a tent? 1112 01:01:45,543 --> 01:01:47,086 Mmm-hmm. 1113 01:01:50,798 --> 01:01:52,591 This feels wrong. 1114 01:01:52,675 --> 01:01:54,260 Sophie. We're camping. 1115 01:01:54,343 --> 01:01:55,386 Think of it like foraging. 1116 01:01:55,469 --> 01:01:58,055 This is camping-adjacent at best. 1117 01:01:58,139 --> 01:02:01,350 Come on. Use your imagination. 1118 01:02:01,434 --> 01:02:03,894 Smells bad. It's uncomfortable. 1119 01:02:03,978 --> 01:02:06,772 You can go to the bathroom anywhere you want. 1120 01:02:06,856 --> 01:02:08,023 Just like camping. 1121 01:02:09,650 --> 01:02:11,193 I think we need a view. 1122 01:02:15,239 --> 01:02:17,032 Beginning orbital rotation. 1123 01:02:17,116 --> 01:02:20,286 Estimated time to arrival, 14 hours. 1124 01:02:25,541 --> 01:02:27,460 Where to go first? 1125 01:02:27,543 --> 01:02:29,128 Wait. Lights. 1126 01:02:29,920 --> 01:02:31,464 Good idea. 1127 01:02:43,768 --> 01:02:45,227 Wow. 1128 01:02:45,311 --> 01:02:46,479 Titan. 1129 01:02:47,229 --> 01:02:48,647 Good choice. 1130 01:02:52,985 --> 01:02:54,361 Try Europa. 1131 01:03:05,080 --> 01:03:06,957 I feel like it's staring at me. 1132 01:03:07,041 --> 01:03:08,459 Then look away. 1133 01:03:09,335 --> 01:03:10,503 No. 1134 01:03:10,586 --> 01:03:12,797 That's exactly what it wants. 1135 01:03:12,880 --> 01:03:15,257 I can tell this is getting painful for you. 1136 01:03:15,341 --> 01:03:16,550 Yeah. 1137 01:03:21,096 --> 01:03:22,473 Did you just break it? 1138 01:03:22,556 --> 01:03:24,517 No. Just wait. 1139 01:03:30,356 --> 01:03:31,941 It's the beginning. 1140 01:03:33,484 --> 01:03:34,568 Of what? 1141 01:03:40,199 --> 01:03:41,575 Of everything. 1142 01:03:52,461 --> 01:03:54,588 Are those stars? 1143 01:03:54,672 --> 01:03:58,592 Dark matter collecting under the force of gravity. 1144 01:04:00,636 --> 01:04:05,683 Invisible strings just pulling everything into place. 1145 01:04:14,859 --> 01:04:17,361 And celestial bodies just... 1146 01:04:20,197 --> 01:04:21,407 follow. 1147 01:04:34,420 --> 01:04:36,005 What happened? 1148 01:04:36,088 --> 01:04:38,465 I think the universe just ended. 1149 01:04:42,511 --> 01:04:43,762 - We should... - I just... 1150 01:04:43,846 --> 01:04:44,889 You... 1151 01:04:46,682 --> 01:04:48,267 We should probably get some sleep. 1152 01:04:48,350 --> 01:04:49,727 - Yeah. - Yeah. 1153 01:05:29,725 --> 01:05:32,311 "Buy a small country." 1154 01:05:32,394 --> 01:05:34,647 "Kidnap Gary from the coffee shop." 1155 01:05:34,730 --> 01:05:36,106 He never leaves. 1156 01:05:36,190 --> 01:05:40,361 "Get brain augmenting chip installed." 1157 01:05:40,444 --> 01:05:42,613 Yeah. I wanna read other people's minds. 1158 01:05:42,696 --> 01:05:45,950 This is an impossible checklist. 1159 01:05:46,951 --> 01:05:48,535 I deserve that. 1160 01:05:52,456 --> 01:05:53,749 Where are we? 1161 01:05:53,832 --> 01:05:57,711 We are about five minutes from where I grew up. 1162 01:05:57,795 --> 01:06:00,756 It's basically an illegal dump site. 1163 01:06:00,839 --> 01:06:03,509 My dad used to bring me out here. 1164 01:06:03,592 --> 01:06:04,677 Cool. 1165 01:06:04,760 --> 01:06:07,304 It was so dangerous. 1166 01:06:07,388 --> 01:06:10,224 Like, exposed wires everywhere, and broken glass, 1167 01:06:10,307 --> 01:06:13,644 and I got electrocuted, like, 100 times. 1168 01:06:13,727 --> 01:06:15,312 - That's awesome. - Yeah. 1169 01:06:15,396 --> 01:06:18,691 And it smelled terrible. 1170 01:06:18,774 --> 01:06:20,359 Like, so bad. 1171 01:06:22,069 --> 01:06:26,198 We were gonna save the world, one broken thing at a time. 1172 01:06:30,786 --> 01:06:33,330 I loved it. 1173 01:06:33,414 --> 01:06:36,625 Sophie? Where are you? 1174 01:06:36,709 --> 01:06:37,835 Call me. 1175 01:06:42,756 --> 01:06:45,759 I should probably go up and call him. 1176 01:07:29,887 --> 01:07:33,932 Hey. I've been messaging you since we heard about the collision. 1177 01:07:34,016 --> 01:07:35,851 Why haven't you called? 1178 01:07:35,934 --> 01:07:37,227 My... 1179 01:07:37,311 --> 01:07:38,604 My tablet died. 1180 01:07:38,687 --> 01:07:40,564 You can't disappear like that, okay? 1181 01:07:40,647 --> 01:07:42,274 Jan has been losing her mind. 1182 01:07:42,357 --> 01:07:44,193 - Brandon got, like, really quiet. - I just... 1183 01:07:44,276 --> 01:07:46,361 Which has never happened before. 1184 01:07:46,445 --> 01:07:48,572 Listen, I need to tell you something. 1185 01:07:52,409 --> 01:07:53,619 Wait... 1186 01:07:54,787 --> 01:07:56,038 Where are you? 1187 01:07:58,373 --> 01:08:01,835 It was supposed to be a surprise, but... 1188 01:08:03,420 --> 01:08:05,506 Okay, check it out. 1189 01:08:06,882 --> 01:08:09,885 This is your room. 1190 01:08:12,387 --> 01:08:13,430 My room? 1191 01:08:13,514 --> 01:08:16,225 It was Mom's idea. 1192 01:08:16,308 --> 01:08:20,646 My dad built a soldering station. 1193 01:08:20,729 --> 01:08:23,482 Brandon put together a hydroponic garden. 1194 01:08:26,485 --> 01:08:27,611 And... 1195 01:08:29,071 --> 01:08:30,572 and your folks. 1196 01:08:30,656 --> 01:08:33,826 Already moved in. Just waiting on your arrival. 1197 01:08:33,909 --> 01:08:35,536 I love it. 1198 01:08:37,913 --> 01:08:41,208 I know I don't articulate things well... 1199 01:08:41,291 --> 01:08:44,670 sometimes, emotions, but... 1200 01:08:44,753 --> 01:08:46,255 I know. 1201 01:08:49,550 --> 01:08:52,094 You said you wanted to tell me something? 1202 01:08:52,719 --> 01:08:53,720 No. 1203 01:08:55,180 --> 01:08:56,181 I'll see you soon. 1204 01:08:56,265 --> 01:08:57,975 I'll see you when you land. 1205 01:09:37,931 --> 01:09:39,224 Walt. 1206 01:09:40,934 --> 01:09:41,894 Huh? 1207 01:09:41,977 --> 01:09:43,812 Tell me what you think. 1208 01:09:43,896 --> 01:09:46,064 I'm gonna hide in one of these storage boxes with this O2 canister. 1209 01:09:46,148 --> 01:09:49,276 When you find me, in one of the storage units... 1210 01:09:49,359 --> 01:09:50,527 in about... 1211 01:09:51,737 --> 01:09:52,821 two-and-a-half... 1212 01:09:52,905 --> 01:09:54,907 Let's say two hours, just to be safe. 1213 01:09:55,490 --> 01:09:56,658 I can't. 1214 01:09:56,742 --> 01:09:57,868 Are you afraid that I'm gonna be dead? 1215 01:09:57,951 --> 01:09:59,203 No. Walt. 1216 01:09:59,286 --> 01:10:01,580 Look, if the box smells like a dead body... 1217 01:10:01,663 --> 01:10:02,664 just keep walking. 1218 01:10:02,748 --> 01:10:04,833 I can't help you anymore. 1219 01:10:09,755 --> 01:10:10,797 I'm sorry. 1220 01:10:13,217 --> 01:10:15,093 But this is my life. 1221 01:10:16,762 --> 01:10:18,680 I can't risk it. 1222 01:10:18,764 --> 01:10:19,932 Calvin... 1223 01:10:21,266 --> 01:10:22,392 is here. 1224 01:10:23,435 --> 01:10:24,770 His family... 1225 01:10:24,853 --> 01:10:27,397 My family is here. 1226 01:10:27,481 --> 01:10:29,066 And Ginny is here. 1227 01:10:29,149 --> 01:10:31,818 Stop acting like our situations are even remotely the same. 1228 01:10:32,653 --> 01:10:33,779 Right. 1229 01:10:33,862 --> 01:10:36,448 You're not supposed to be here. 1230 01:10:36,531 --> 01:10:39,326 And you are? 'Cause you can buy a ticket. 1231 01:10:41,870 --> 01:10:42,996 That's not fair. 1232 01:10:43,080 --> 01:10:44,289 You know what's not fair? 1233 01:10:44,373 --> 01:10:46,667 Try getting this close to your dreams 1234 01:10:46,750 --> 01:10:47,876 and having someone tell you 1235 01:10:47,960 --> 01:10:50,337 you're not good enough 37 times. 1236 01:10:50,420 --> 01:10:52,256 Or meeting the girl of your dreams 1237 01:10:52,339 --> 01:10:54,967 the night before she goes to another planet, or having to work... 1238 01:10:55,050 --> 01:10:56,218 Wait. 1239 01:10:56,301 --> 01:10:57,761 What? 1240 01:10:59,888 --> 01:11:02,391 How long have you and Ginny been together? 1241 01:11:03,392 --> 01:11:04,851 Since freshmen year-ish. 1242 01:11:04,935 --> 01:11:06,561 How "ish"? 1243 01:11:10,524 --> 01:11:13,777 The night before she left for Mars-ish. 1244 01:11:15,904 --> 01:11:17,322 I'm gonna throw up. 1245 01:11:17,406 --> 01:11:19,116 No, don't do that, 'cause then I'm gonna throw up. 1246 01:11:20,492 --> 01:11:24,162 I can't believe how selfish you are. 1247 01:11:24,246 --> 01:11:26,832 You are so obsessed 1248 01:11:26,915 --> 01:11:28,917 with escaping your average existence 1249 01:11:29,001 --> 01:11:33,547 that you would blow up my life, her life, for what? 1250 01:11:33,630 --> 01:11:35,882 For some sort of adventure? 1251 01:11:35,966 --> 01:11:37,676 For some stupid journal entry? 1252 01:11:37,759 --> 01:11:41,388 Sophie, I couldn't blow up your life if I tried. 1253 01:11:41,471 --> 01:11:43,015 You're living his life. 1254 01:11:43,098 --> 01:11:45,058 That's ridiculous. 1255 01:11:45,142 --> 01:11:47,185 Do you think he's gonna move for you? 1256 01:11:47,269 --> 01:11:49,855 Do you think he's gonna go back to Earth for you? 1257 01:11:49,938 --> 01:11:52,357 That he's not going to get offered a better job, 1258 01:11:52,441 --> 01:11:54,693 and you're gonna go along with it, like you always do? 1259 01:11:54,776 --> 01:11:56,320 You don't know anything about him. 1260 01:11:56,403 --> 01:11:57,904 I actually do. 1261 01:11:58,905 --> 01:12:00,115 I've had to be him. 1262 01:12:03,160 --> 01:12:05,037 He's never gonna meet you halfway. 1263 01:12:05,120 --> 01:12:07,080 He's never going to follow you. 1264 01:12:08,957 --> 01:12:11,084 You're a coward, Sophie. 1265 01:12:15,589 --> 01:12:17,215 Someday... 1266 01:12:17,299 --> 01:12:20,886 when that stupid journal is filled... 1267 01:12:20,969 --> 01:12:23,805 you're gonna flip through it and realize 1268 01:12:23,889 --> 01:12:27,642 just how pointless it all was. 1269 01:12:33,482 --> 01:12:34,483 Sophie... 1270 01:12:36,151 --> 01:12:40,155 I'm here because I am wanted here. 1271 01:12:49,998 --> 01:12:54,878 You are here because no one cares where you are. 1272 01:13:31,623 --> 01:13:33,583 Identification confirmed. 1273 01:13:33,667 --> 01:13:35,460 Greetings, Walt from Earth. 1274 01:13:35,544 --> 01:13:38,338 You are under arrest on Mars. 1275 01:14:33,185 --> 01:14:34,686 Hello, Calvin. 1276 01:14:34,769 --> 01:14:37,939 And here we are. 1277 01:14:41,776 --> 01:14:42,861 Wow. 1278 01:14:47,741 --> 01:14:49,117 - Welcome home! - Welcome home! 1279 01:14:50,285 --> 01:14:52,162 Hi. 1280 01:14:52,245 --> 01:14:53,038 I missed you. 1281 01:14:53,121 --> 01:14:54,247 I missed you. 1282 01:15:02,255 --> 01:15:04,966 You will be kept here until the return launch. 1283 01:15:05,050 --> 01:15:06,718 If you cannot afford an attorney, 1284 01:15:06,801 --> 01:15:08,386 one will be provided for you. 1285 01:15:08,470 --> 01:15:11,640 There are currently no human attorneys on Mars. 1286 01:15:11,723 --> 01:15:12,974 If you're not here to rescue me, 1287 01:15:13,058 --> 01:15:14,518 can you just leave? 1288 01:15:14,601 --> 01:15:15,685 Hey, stranger. 1289 01:15:17,270 --> 01:15:19,898 What? How are you here? 1290 01:15:19,981 --> 01:15:21,066 I know a guy. 1291 01:15:22,317 --> 01:15:23,944 You know a guy? 1292 01:15:24,027 --> 01:15:25,570 This is Edgar. 1293 01:15:25,654 --> 01:15:27,072 'Sup? 1294 01:15:27,155 --> 01:15:28,114 Hey, guy. 1295 01:15:29,324 --> 01:15:30,200 Two minutes? 1296 01:15:34,871 --> 01:15:36,039 He's awesome. 1297 01:15:36,122 --> 01:15:37,123 You know what? 1298 01:15:38,208 --> 01:15:39,251 He is awesome. 1299 01:15:39,334 --> 01:15:40,418 Wow. 1300 01:15:42,671 --> 01:15:45,632 He is also my boyfriend. 1301 01:15:45,715 --> 01:15:48,218 My new boyfriend. 1302 01:15:51,096 --> 01:15:51,930 Oh. 1303 01:15:54,099 --> 01:15:55,392 You're dating my guard? 1304 01:15:55,475 --> 01:15:59,521 You followed me to Mars after one night. 1305 01:15:59,604 --> 01:16:02,107 Kind of needed to start dating a security guard. 1306 01:16:05,777 --> 01:16:07,153 Just to be clear... 1307 01:16:08,697 --> 01:16:10,323 you're not here to rescue me? 1308 01:16:11,867 --> 01:16:13,201 No. 1309 01:16:13,285 --> 01:16:15,996 But I did bring you some company. 1310 01:16:20,709 --> 01:16:21,960 Ripley? 1311 01:16:22,043 --> 01:16:23,878 Oh, my God. Hi. 1312 01:16:23,962 --> 01:16:26,506 What are you doing here? I thought you were arrested. 1313 01:16:31,261 --> 01:16:32,137 Time to go. 1314 01:16:41,479 --> 01:16:43,815 You'll be okay, Walt. 1315 01:16:43,898 --> 01:16:45,984 I mean, we both know who you're really in love with. 1316 01:16:48,528 --> 01:16:49,654 Mars. 1317 01:16:49,738 --> 01:16:50,572 Mars. 1318 01:16:51,281 --> 01:16:52,198 And you made it. 1319 01:16:54,576 --> 01:16:55,452 More or less. 1320 01:17:04,377 --> 01:17:07,297 It says his application was rejected like 100 times. 1321 01:17:07,380 --> 01:17:09,299 - Wow, 100 times? - 37. 1322 01:17:09,382 --> 01:17:12,761 I don't understand why someone would wanna be somewhere they do not belong. 1323 01:17:12,844 --> 01:17:14,888 - Yeah, you've got a point. - Well, I think it's exciting. 1324 01:17:14,971 --> 01:17:17,807 Did you and the stowaway cross paths, Sophie? 1325 01:17:17,891 --> 01:17:19,100 - No. - No? 1326 01:17:19,184 --> 01:17:21,144 No. He must've been hiding. 1327 01:17:21,227 --> 01:17:23,146 - Really? - In the air ducts or something. 1328 01:17:23,229 --> 01:17:26,107 - Wow. Can you just imagine? - That is so stupid. 1329 01:17:26,191 --> 01:17:28,318 So, any idea what you're gonna do 1330 01:17:28,401 --> 01:17:29,694 now that you're here? 1331 01:17:29,778 --> 01:17:32,280 I recommended her for a spot on my team. 1332 01:17:32,364 --> 01:17:33,698 What? 1333 01:17:33,782 --> 01:17:35,659 Well, they love you for it. 1334 01:17:35,742 --> 01:17:37,702 You're totally qualified and they're always looking for young candidates 1335 01:17:37,786 --> 01:17:39,371 who can carry out the next phase. 1336 01:17:39,454 --> 01:17:40,789 The next phase? 1337 01:17:40,872 --> 01:17:42,999 Yeah, the 12-year life-cycle trials. 1338 01:17:57,055 --> 01:17:58,223 Wake up, Walt. 1339 01:18:05,772 --> 01:18:06,981 Did you just talk? 1340 01:18:08,274 --> 01:18:09,609 It's time to go. 1341 01:18:10,485 --> 01:18:11,319 Gary? 1342 01:18:12,320 --> 01:18:14,322 Is that you? 1343 01:18:14,406 --> 01:18:16,658 I didn't really think the cat could talk. 1344 01:18:28,336 --> 01:18:29,170 Clear? 1345 01:18:31,715 --> 01:18:32,549 Copy. 1346 01:18:38,680 --> 01:18:39,723 Come closer. 1347 01:18:40,640 --> 01:18:41,641 Hello? 1348 01:18:53,778 --> 01:18:54,612 Okay. 1349 01:18:55,697 --> 01:18:56,531 Ripley. 1350 01:19:13,214 --> 01:19:14,132 Hello, Walt. 1351 01:19:18,970 --> 01:19:21,473 Holy shit. It's you. 1352 01:19:21,556 --> 01:19:22,849 Leon Kovi. 1353 01:19:22,932 --> 01:19:25,560 I have that same picture right by my bed. 1354 01:19:25,643 --> 01:19:27,312 That sounded weird. 1355 01:19:27,395 --> 01:19:30,148 I've thought about meeting you for a really, really long time. 1356 01:19:32,609 --> 01:19:33,485 As have I. 1357 01:19:34,319 --> 01:19:35,445 What? 1358 01:19:35,528 --> 01:19:37,322 I have been monitoring your progress 1359 01:19:37,405 --> 01:19:40,617 since you first entered that escape pod back on Earth. 1360 01:19:43,995 --> 01:19:45,163 Oh, shit. 1361 01:19:45,246 --> 01:19:46,748 Bob, you seeing this kid? 1362 01:19:46,831 --> 01:19:48,333 Yep, kid thinks he's invisible. 1363 01:19:48,416 --> 01:19:50,543 You have cameras everywhere? 1364 01:19:50,627 --> 01:19:53,463 Bob says, everybody just act like you don't see him. 1365 01:19:53,546 --> 01:19:55,381 Why didn't you arrest me? 1366 01:19:55,465 --> 01:19:57,884 Well, I ran a profile and the risk of you impacting the journey 1367 01:19:57,967 --> 01:19:59,969 in a meaningful way was below zero 1368 01:20:00,053 --> 01:20:02,555 which I didn't even think was mathematically possible, 1369 01:20:02,639 --> 01:20:04,516 but it was, it was a negative number, Walt. 1370 01:20:04,599 --> 01:20:07,852 There was some concern that you would die in the air ducts. 1371 01:20:07,936 --> 01:20:10,688 And the smell of your rotting carcass 1372 01:20:10,772 --> 01:20:13,233 might disturb some of the paying guests. 1373 01:20:14,150 --> 01:20:15,235 Bets were made. 1374 01:20:15,944 --> 01:20:16,778 I won. 1375 01:20:20,490 --> 01:20:22,700 That girl had nothing to do with it. 1376 01:20:22,784 --> 01:20:26,871 - Walt! - She did. But I forced her. Not, like, forced her. 1377 01:20:26,955 --> 01:20:28,414 Blackmail. Light blackmail. 1378 01:20:28,498 --> 01:20:30,667 There is no such thing as "light blackmail," okay? 1379 01:20:30,750 --> 01:20:33,670 There's no diet blackmail. You blackmailed her, it's fine. 1380 01:20:35,046 --> 01:20:36,923 So, what happens now? 1381 01:20:37,006 --> 01:20:41,594 Well, the board has voted to write this off as a security systems test. 1382 01:20:41,678 --> 01:20:43,346 Ship you back to Earth 1383 01:20:43,429 --> 01:20:45,390 and tie you up in so much legal trouble 1384 01:20:45,473 --> 01:20:48,434 that the world at large will never hear from you again. 1385 01:20:48,518 --> 01:20:51,145 Can I at least get my own escape pod? 1386 01:20:52,063 --> 01:20:54,607 Walt, I hate the board. 1387 01:20:54,691 --> 01:20:56,901 So, I leaked the security footage. 1388 01:20:56,985 --> 01:20:59,445 I shared your whole journey with the world. 1389 01:20:59,529 --> 01:21:00,780 Oh. You what? 1390 01:21:00,864 --> 01:21:02,407 It's become so popular. 1391 01:21:02,490 --> 01:21:04,242 Look how happy it makes people. 1392 01:21:04,325 --> 01:21:06,661 I'm told it's called "Walt-ing." 1393 01:21:06,744 --> 01:21:10,081 She's Walt-ing. He's Walt-ing. They're all Walt-ing. 1394 01:21:10,164 --> 01:21:11,416 Walt-ing? 1395 01:21:11,499 --> 01:21:12,876 I, myself, can't Walt. I have a bad back. 1396 01:21:12,959 --> 01:21:15,086 But Alan here has Walted. Haven't you, Alan? 1397 01:21:15,169 --> 01:21:18,423 I am hiding. I am a sneaky, sneaky human boy. 1398 01:21:18,506 --> 01:21:21,050 It's very, very fresh. 1399 01:21:21,134 --> 01:21:26,180 And now the board is terrified of a PR backlash. 1400 01:21:27,181 --> 01:21:28,266 Please, sit. 1401 01:21:30,935 --> 01:21:33,354 You remind me of a young me, Walt. 1402 01:21:33,438 --> 01:21:34,772 Emotionally, that is. 1403 01:21:34,856 --> 01:21:36,858 Intellectually, it's more of an apples to... 1404 01:21:38,151 --> 01:21:39,444 whatever a much smarter fruit is. 1405 01:21:39,527 --> 01:21:40,862 What's a smarter fruit, Walt? 1406 01:21:42,530 --> 01:21:43,323 Papaya? 1407 01:21:43,406 --> 01:21:45,199 Papaya! Yes. 1408 01:21:45,283 --> 01:21:46,618 I'm the papaya. 1409 01:21:46,701 --> 01:21:48,745 Do you know why the papaya came to Mars, Walt? 1410 01:21:50,496 --> 01:21:51,789 Taxes? 1411 01:21:51,873 --> 01:21:54,626 No, I'm a billionaire, Walt, I don't pay taxes. 1412 01:21:54,709 --> 01:21:58,254 I bet the papaya came for the exact same reason as the simple little apple. 1413 01:21:59,130 --> 01:21:59,964 Love? 1414 01:22:00,048 --> 01:22:02,216 Love? How old are you? 1415 01:22:02,717 --> 01:22:04,385 No. 1416 01:22:04,469 --> 01:22:06,471 You wouldn't settle for the relentless 1417 01:22:06,554 --> 01:22:09,849 onslaught of the quotidian that is life on Earth, 1418 01:22:09,933 --> 01:22:11,726 so you came here... 1419 01:22:11,809 --> 01:22:13,645 to Mars. 1420 01:22:13,728 --> 01:22:16,564 This is not just a playground for the wealthy, Walt. 1421 01:22:16,648 --> 01:22:20,818 It's a continuation of our species' rich history 1422 01:22:20,902 --> 01:22:26,157 of curiosity and exploration. 1423 01:22:26,240 --> 01:22:30,954 Now, we need the public and our investors to understand that. 1424 01:22:31,037 --> 01:22:32,914 I think that you and I 1425 01:22:33,915 --> 01:22:34,874 could help each other. 1426 01:22:35,625 --> 01:22:38,544 You, a barista. 1427 01:22:38,628 --> 01:22:39,712 Assistant barista. 1428 01:22:39,796 --> 01:22:41,839 A barista's assistant. 1429 01:22:42,757 --> 01:22:44,676 Unremarkable in every way. 1430 01:22:44,759 --> 01:22:47,762 Truly middle of-the-road, by all metrics. 1431 01:22:47,845 --> 01:22:49,013 Okay, I got it. 1432 01:22:49,097 --> 01:22:52,100 Stowing away for an historic journey 1433 01:22:52,934 --> 01:22:54,936 against impossible odds, 1434 01:22:55,019 --> 01:22:57,438 secretly facilitated by me, of course, 1435 01:22:57,522 --> 01:23:02,443 to discover something that just might make his meaningless little life 1436 01:23:02,527 --> 01:23:07,156 just a smidgeon, just a tickle more meaningful. 1437 01:23:07,240 --> 01:23:11,744 Now, that is a story people wanna hear, Walt. 1438 01:23:13,997 --> 01:23:15,039 Oh, what's this? 1439 01:23:18,459 --> 01:23:20,169 Walt, this has your name on it. 1440 01:23:20,253 --> 01:23:22,046 - This is a contract. - Contract? 1441 01:23:22,130 --> 01:23:23,965 Ceding control of your likeness 1442 01:23:24,048 --> 01:23:26,884 to Kovi Industries for exclusive use 1443 01:23:26,968 --> 01:23:28,553 in promotional materials 1444 01:23:28,636 --> 01:23:30,888 in perpetuity across all universes, known and unknown. 1445 01:23:30,972 --> 01:23:32,223 And in exchange... 1446 01:23:33,766 --> 01:23:34,892 you may stay here. 1447 01:23:35,893 --> 01:23:37,562 Are you serious? 1448 01:23:37,645 --> 01:23:39,188 Welcome to Mars, Walt. 1449 01:24:49,050 --> 01:24:50,635 Gary! 1450 01:24:53,012 --> 01:24:55,264 Gary! 1451 01:25:05,733 --> 01:25:08,528 Could I have solved world hunger with my money, Walt? 1452 01:25:08,611 --> 01:25:10,696 Sure. Dozens of times over. 1453 01:25:10,780 --> 01:25:14,158 But don't you think it's better that I came to Mars 1454 01:25:14,242 --> 01:25:17,036 to inspire the next generation of young people 1455 01:25:17,120 --> 01:25:19,038 - to solve world hunger? - Looking good, guys. 1456 01:25:19,122 --> 01:25:20,998 How handsome. 1457 01:25:21,082 --> 01:25:22,792 - Sure. - Yes, I agree. 1458 01:25:22,875 --> 01:25:23,751 Sexy. 1459 01:25:51,195 --> 01:25:52,530 Hey, Gary. 1460 01:25:52,613 --> 01:25:54,031 What are they doing down there? 1461 01:25:54,115 --> 01:25:56,534 Preparing the return vessel for launch. 1462 01:25:56,617 --> 01:25:58,870 At the conclusion of each orbital cycle, 1463 01:25:58,953 --> 01:26:02,748 the humans celebrate their domination of this lifeless planet. 1464 01:26:02,832 --> 01:26:04,292 After the festivities, 1465 01:26:04,375 --> 01:26:07,378 broken objects of little value are sent back to Earth 1466 01:26:07,461 --> 01:26:09,547 for long-term storage. 1467 01:26:09,630 --> 01:26:11,299 You mean, garbage? 1468 01:26:12,133 --> 01:26:13,509 Yes. 1469 01:26:13,593 --> 01:26:14,886 Like sexual reproduction, 1470 01:26:14,969 --> 01:26:17,805 making garbage brings humans great happiness. 1471 01:26:17,889 --> 01:26:20,558 But looking at it causes deep shame. 1472 01:26:21,309 --> 01:26:22,602 It must be hidden. 1473 01:26:24,729 --> 01:26:28,024 Are we supposed to be here? 1474 01:26:28,900 --> 01:26:30,651 No. 1475 01:26:30,735 --> 01:26:34,572 I have asked you to return to the habitat 11 times. 1476 01:26:34,655 --> 01:26:35,573 All right, Gary. 1477 01:26:36,449 --> 01:26:37,450 You win. 1478 01:26:37,533 --> 01:26:38,659 I am Victor. 1479 01:27:06,395 --> 01:27:08,522 Hey, Ga... Victor? 1480 01:27:08,606 --> 01:27:09,607 Yes, Walt? 1481 01:27:12,109 --> 01:27:13,444 I'm gonna need some tools. 1482 01:27:17,865 --> 01:27:20,243 I don't even understand why you wanna go to this thing. 1483 01:27:22,078 --> 01:27:23,955 It's the return party. 1484 01:27:24,038 --> 01:27:25,206 It's gonna be fun. 1485 01:27:25,289 --> 01:27:27,375 Plus, you can't work all the time. 1486 01:27:28,167 --> 01:27:29,961 Which reminds me, 1487 01:27:30,044 --> 01:27:31,963 when can I tell them you can start? 1488 01:27:33,256 --> 01:27:34,131 Start what? 1489 01:27:36,092 --> 01:27:37,593 The job. 1490 01:27:37,677 --> 01:27:39,178 With my team. 1491 01:27:39,262 --> 01:27:41,138 I don't know if it's the right fit. 1492 01:27:43,975 --> 01:27:44,809 Um... 1493 01:27:48,562 --> 01:27:51,983 It's the perfect fit. 1494 01:27:52,066 --> 01:27:53,734 I mean, it's the same schedule. 1495 01:27:53,818 --> 01:27:56,237 I still have to finish my thesis anyway so... 1496 01:27:56,320 --> 01:27:58,322 Yes, I know, 1497 01:27:58,406 --> 01:28:02,285 but, well, you don't need it anymore. 1498 01:28:02,368 --> 01:28:03,661 You're here. 1499 01:28:03,744 --> 01:28:05,579 You have a job offer. 1500 01:28:05,663 --> 01:28:09,500 You can graduate without it. You know, it's the past. 1501 01:28:09,583 --> 01:28:10,668 It's not the past. 1502 01:28:13,045 --> 01:28:14,380 It's supposed to be the future. 1503 01:28:16,299 --> 01:28:17,258 My future. 1504 01:28:33,482 --> 01:28:34,692 Yeah, no. 1505 01:28:35,359 --> 01:28:36,652 Good stuff, guys. 1506 01:28:38,154 --> 01:28:40,573 Shoot me in the face. That is getting old. 1507 01:28:40,656 --> 01:28:44,285 Oh! It almost came to that, honey, trust. 1508 01:28:44,368 --> 01:28:48,539 I voted to eject you, but Kovi, he's a softy. 1509 01:28:48,622 --> 01:28:50,416 You knew the whole time too? 1510 01:28:50,499 --> 01:28:53,127 Walt, I have an IQ of 165 1511 01:28:53,210 --> 01:28:56,339 and I can pilot a four billion-dollar spaceship... 1512 01:28:56,422 --> 01:28:59,675 Through an asteroid belt. Yeah. 1513 01:28:59,759 --> 01:29:00,801 I'm sorry. 1514 01:29:02,470 --> 01:29:03,346 It's okay. 1515 01:29:04,388 --> 01:29:08,476 So, how you enjoying Mars? 1516 01:29:08,559 --> 01:29:11,979 Honestly, I thought it would be different. 1517 01:29:12,063 --> 01:29:13,814 I thought that I would get here 1518 01:29:13,898 --> 01:29:17,151 and I would be changed or something. 1519 01:29:17,234 --> 01:29:20,488 But now I'm here and it's exactly the same. 1520 01:29:22,198 --> 01:29:25,451 Walt, it doesn't matter how far you travel, 1521 01:29:25,534 --> 01:29:27,203 you can never escape yourself. 1522 01:29:29,497 --> 01:29:31,540 Did you just come up with that? 1523 01:29:31,624 --> 01:29:34,710 No, bitch. That is a very common phrase. 1524 01:29:34,794 --> 01:29:36,921 - How have you not heard that before? - Never heard it. 1525 01:29:37,004 --> 01:29:39,465 Thank God you pretty, 'cause you dumb. 1526 01:29:39,548 --> 01:29:41,842 You pretty, but you dumb. 1527 01:29:41,926 --> 01:29:43,844 I'm gonna talk to somebody smarter. 1528 01:29:58,025 --> 01:29:59,777 I should go say hi to the team. 1529 01:29:59,860 --> 01:30:01,445 Oh. Okay. 1530 01:30:17,628 --> 01:30:18,462 Hey. 1531 01:30:22,299 --> 01:30:24,051 Is that supposed to make us even? 1532 01:30:24,135 --> 01:30:25,010 No. 1533 01:30:26,387 --> 01:30:27,430 You gotta pay for that. 1534 01:30:30,766 --> 01:30:34,979 So, where is the amazing Ginny? 1535 01:30:36,730 --> 01:30:40,943 She is with the amazing Edgar. 1536 01:30:41,026 --> 01:30:42,027 Her new boyfriend. 1537 01:30:47,491 --> 01:30:48,576 You were right, though. 1538 01:30:49,910 --> 01:30:51,370 She was just an excuse. 1539 01:30:57,751 --> 01:30:58,711 I'm sorry. 1540 01:31:02,715 --> 01:31:03,799 For everything. 1541 01:31:09,763 --> 01:31:13,934 So, um, you sticking around for a while? 1542 01:31:14,018 --> 01:31:16,770 Uh, yeah, looks like it. You? 1543 01:31:25,112 --> 01:31:26,530 Yeah, looks like it. 1544 01:31:33,913 --> 01:31:35,623 That's too bad. 1545 01:32:16,872 --> 01:32:17,748 Oh. 1546 01:32:22,461 --> 01:32:27,091 ♪ Goodbye, earthling Say hello to the Moon ♪ 1547 01:32:27,174 --> 01:32:30,803 ♪ We'll miss you lots. We'll miss your thoughts ♪ 1548 01:32:30,886 --> 01:32:32,763 ♪ But not your C02 ♪ 1549 01:32:32,846 --> 01:32:33,847 What is that? 1550 01:32:34,765 --> 01:32:36,308 Nothing. 1551 01:32:36,392 --> 01:32:38,060 Just something silly someone gave me. 1552 01:32:43,899 --> 01:32:44,900 Sophie. 1553 01:32:48,279 --> 01:32:49,154 You know... 1554 01:32:51,365 --> 01:32:53,450 nothing could ever change 1555 01:32:53,534 --> 01:32:56,287 how much we care for you. 1556 01:32:56,370 --> 01:32:59,415 No matter what happens between you and Calvin. 1557 01:33:01,166 --> 01:33:02,334 Nothing's gonna happen. 1558 01:33:03,502 --> 01:33:04,336 Well... 1559 01:33:05,379 --> 01:33:06,463 if it did, 1560 01:33:07,923 --> 01:33:09,174 we're your family, 1561 01:33:10,801 --> 01:33:11,844 your constant. 1562 01:33:14,388 --> 01:33:15,889 You're allowed to change. 1563 01:33:17,266 --> 01:33:20,311 Wouldn't it be, like, crazy awkward? 1564 01:33:20,394 --> 01:33:22,771 I think I know my son better than anyone. 1565 01:33:23,897 --> 01:33:25,608 He's already crazy awkward. 1566 01:33:31,363 --> 01:33:32,197 Sophie, 1567 01:33:33,907 --> 01:33:36,410 go, wander. 1568 01:33:37,995 --> 01:33:39,747 Figure out what you want. 1569 01:33:40,956 --> 01:33:42,791 We're not going anywhere. 1570 01:34:00,684 --> 01:34:01,560 Hey. 1571 01:34:03,145 --> 01:34:03,979 Hey. 1572 01:34:05,814 --> 01:34:06,774 Can we talk? 1573 01:34:20,954 --> 01:34:23,540 I'm so sorry, Walt. I'm so sorry. 1574 01:34:23,624 --> 01:34:25,959 Launch logistics, everyone's yapping in my ear. 1575 01:34:26,043 --> 01:34:27,294 Where were we? 1576 01:34:27,378 --> 01:34:28,545 Ad campaign. 1577 01:34:28,629 --> 01:34:29,463 Right. 1578 01:34:30,089 --> 01:34:31,965 Walt, 1579 01:34:32,049 --> 01:34:34,843 do you remember how I told you, you could stay? 1580 01:34:34,927 --> 01:34:36,053 Yeah? 1581 01:34:36,136 --> 01:34:37,805 Well, we just finished the first run 1582 01:34:37,888 --> 01:34:40,224 of our new campaign and there's been a change of plans. 1583 01:34:40,307 --> 01:34:41,183 Seriously? 1584 01:34:42,935 --> 01:34:46,063 Can I please just have my own escape pod? 1585 01:34:46,146 --> 01:34:49,817 How about your very own spaceship? 1586 01:34:50,651 --> 01:34:51,527 What? 1587 01:34:51,610 --> 01:34:53,237 We're sending you to Ceres. 1588 01:34:53,320 --> 01:34:55,239 It's a tiny, little dwarf planet 1589 01:34:55,322 --> 01:34:58,283 in the main asteroid belt between us and Jupiter. 1590 01:34:58,367 --> 01:35:01,245 And you are gonna be the very first person 1591 01:35:01,328 --> 01:35:03,080 to ever set foot on her. 1592 01:35:04,206 --> 01:35:05,916 Again, what? 1593 01:35:05,999 --> 01:35:07,334 We've set up an outpost. 1594 01:35:07,418 --> 01:35:09,461 And it's time for a ribbon cutting. 1595 01:35:09,545 --> 01:35:12,297 You're gonna set up the ribbon, you're gonna cut the ribbon. 1596 01:35:12,381 --> 01:35:14,758 It's gonna be very exciting. We want you there. 1597 01:35:14,842 --> 01:35:17,386 That's... That's amazing. Thank you. 1598 01:35:17,469 --> 01:35:18,303 Hmm. 1599 01:35:20,013 --> 01:35:21,390 But, why me? 1600 01:35:24,935 --> 01:35:28,105 - Can I be honest with you? - Yeah. 1601 01:35:28,188 --> 01:35:31,608 People cannot get over how average you are. 1602 01:35:31,692 --> 01:35:33,610 It's like a superpower or something, 1603 01:35:33,694 --> 01:35:34,778 I don't know what it is. 1604 01:35:34,862 --> 01:35:36,572 They look at you, and they think, 1605 01:35:36,655 --> 01:35:38,615 "If this guy can do it, 1606 01:35:38,699 --> 01:35:41,285 then I can do literally anything." 1607 01:35:44,079 --> 01:35:45,289 I'll take it. 1608 01:35:45,372 --> 01:35:47,291 Great. Good choice. 1609 01:35:47,374 --> 01:35:50,794 Listen, you should probably get in touch with your family, friends 1610 01:35:50,878 --> 01:35:52,546 or anyone who's important to you, 1611 01:35:52,629 --> 01:35:54,548 'cause you're not gonna see them for a few years. 1612 01:35:56,175 --> 01:35:57,468 I gotta take this. Sorry, Walt. 1613 01:35:58,051 --> 01:35:59,136 Hello. 1614 01:35:59,219 --> 01:36:00,721 Yeah, I just ran it by him. 1615 01:36:00,804 --> 01:36:03,182 Yeah, he's happy. He's super happy. 1616 01:36:03,265 --> 01:36:04,850 It'll be an adventure. 1617 01:36:04,933 --> 01:36:06,268 He's gonna be like the Little Prince. He'll be great. 1618 01:36:08,395 --> 01:36:09,563 Hey, Alan? 1619 01:36:09,646 --> 01:36:11,440 Yes, Walt. 1620 01:36:11,523 --> 01:36:13,150 Could you place a call for me, please? 1621 01:36:13,233 --> 01:36:15,944 Of course. Who would you like me to call? 1622 01:36:18,405 --> 01:36:19,490 Sophie Tsukino. 1623 01:36:20,824 --> 01:36:22,201 I'm sorry. 1624 01:36:22,284 --> 01:36:25,329 Sophie Tsukino is no longer registered as a resident. 1625 01:36:25,412 --> 01:36:26,955 What? 1626 01:36:27,039 --> 01:36:30,834 She is the sole passenger on today's return shuttle to Earth. 1627 01:36:30,918 --> 01:36:34,213 My records indicate she has already boarded the ship. 1628 01:37:16,463 --> 01:37:18,882 Oh, it stinks in here. 1629 01:37:18,966 --> 01:37:21,009 This ship smells so bad. 1630 01:37:22,094 --> 01:37:23,720 Walt. 1631 01:37:23,804 --> 01:37:25,389 Actually it makes sense. It's literally filled with garbage. 1632 01:37:25,472 --> 01:37:27,558 Sir, that seat is for authorized personnel only. 1633 01:37:27,641 --> 01:37:29,685 I know, I'm sorry. Okay. 1634 01:37:29,768 --> 01:37:31,270 Wait, how do I... 1635 01:37:31,353 --> 01:37:33,397 - It's the button directly... - I can't see. 1636 01:37:33,480 --> 01:37:35,357 - Sorry. - Just hold the button. No, no, no. 1637 01:37:35,440 --> 01:37:37,442 Just hold the down button. The same thing you did to get here. 1638 01:37:37,526 --> 01:37:40,863 I got it. Sorry. I got it. 1639 01:37:47,286 --> 01:37:48,328 Expect a fine. 1640 01:37:50,122 --> 01:37:50,956 Really? 1641 01:37:58,005 --> 01:37:58,881 Walt? 1642 01:38:00,048 --> 01:38:00,924 Sophie? 1643 01:38:02,009 --> 01:38:03,093 What are you doing here? 1644 01:38:05,846 --> 01:38:06,930 I'm following you. 1645 01:38:10,893 --> 01:38:12,352 Back to Earth. 1646 01:38:12,436 --> 01:38:14,563 Even though I didn't invite you, 1647 01:38:14,646 --> 01:38:17,733 or even tell you I was leaving. 1648 01:38:17,816 --> 01:38:20,068 Making it all the more romantic? 1649 01:38:20,152 --> 01:38:24,156 You literally did the exact same thing for another girl last month. 1650 01:38:24,239 --> 01:38:25,616 Okay, yes. 1651 01:38:25,699 --> 01:38:29,411 I did recently travel across the universe for love. 1652 01:38:29,494 --> 01:38:31,538 No, no, not love. 1653 01:38:31,622 --> 01:38:32,915 You barely knew that girl. 1654 01:38:34,958 --> 01:38:36,293 Correct. 1655 01:38:36,376 --> 01:38:37,711 But I do know you. 1656 01:38:37,794 --> 01:38:42,174 You're the most frustratingly, brilliantly, 1657 01:38:42,257 --> 01:38:44,051 - contradictorily... - Not a word. 1658 01:38:44,134 --> 01:38:46,887 ...annoyingly talented person I've ever met. 1659 01:38:46,970 --> 01:38:51,642 Every time I'm with you, you make me feel so dumb. 1660 01:38:52,935 --> 01:38:54,686 In the best way possible. 1661 01:38:56,229 --> 01:39:01,610 I'd rather be Mars's garbage flying back to Earth 1662 01:39:01,693 --> 01:39:05,113 than boring old Walt, 1663 01:39:05,197 --> 01:39:07,366 flipping rocks on Mars alone. 1664 01:39:10,661 --> 01:39:13,497 So you're really gonna give up this whole Mars adventure thing? 1665 01:39:16,375 --> 01:39:18,085 I'm not giving up anything. 1666 01:39:19,753 --> 01:39:20,921 You're the adventure. 1667 01:39:22,798 --> 01:39:24,883 Ah! Goddammit. 1668 01:39:25,676 --> 01:39:26,510 What? 1669 01:39:31,473 --> 01:39:33,934 You come in here with no plan at all 1670 01:39:34,017 --> 01:39:37,312 just expecting everything to magically work out 1671 01:39:37,396 --> 01:39:38,480 and then somehow, 1672 01:39:38,563 --> 01:39:41,108 you pull that line out of your ass? 1673 01:39:44,277 --> 01:39:45,112 Yeah. 1674 01:39:46,780 --> 01:39:48,031 You are so annoying. 1675 01:39:48,115 --> 01:39:48,949 I know. 121601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.