Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,920 --> 00:01:41,920
Hello, please ask some.
2
00:01:42,040 --> 00:01:42,439
Two
3
00:01:42,680 --> 00:01:43,359
ok please wait
4
00:01:43,560 --> 00:01:43,920
Well
5
00:01:48,680 --> 00:01:50,159
You introduced me to these two companies
6
00:01:50,920 --> 00:01:52,000
no news at all
7
00:01:52,799 --> 00:01:53,560
you help me ask
8
00:01:54,159 --> 00:01:55,560
I forgot to tell you.
9
00:01:56,359 --> 00:01:57,799
The first, you finish the interview
10
00:01:57,879 --> 00:01:58,719
They gave it to me right away.
11
00:01:58,760 --> 00:01:59,560
Called
12
00:01:59,959 --> 00:02:01,359
Does your company still feel
13
00:02:01,719 --> 00:02:03,439
Do you have any lack of work experience
14
00:02:04,480 --> 00:02:06,280
I'm not going to interview a manager.
15
00:02:06,519 --> 00:02:07,879
I'll start with an intern.
16
00:02:08,080 --> 00:02:09,520
What more work experience do I need?
17
00:02:10,599 --> 00:02:11,599
To be blunt, it must be to feel
18
00:02:11,840 --> 00:02:13,240
I was a stay at home mom for six years.
19
00:02:13,639 --> 00:02:14,560
Life is a heavy burden
20
00:02:16,000 --> 00:02:17,240
It's also very unfair.
21
00:02:17,479 --> 00:02:18,159
You say I'm a man
22
00:02:18,360 --> 00:02:19,000
I went to an interview.
23
00:02:19,240 --> 00:02:20,159
I said I had children.
24
00:02:20,719 --> 00:02:21,800
They also think so.
25
00:02:22,599 --> 00:02:24,319
So people don't say it explicitly
26
00:02:24,560 --> 00:02:26,039
No answer is the answer.
27
00:02:27,280 --> 00:02:29,240
Companies have corporate difficulties
28
00:02:29,439 --> 00:02:30,319
People are a dime more
29
00:02:30,520 --> 00:02:31,520
Neither one is willing to spend
30
00:02:32,120 --> 00:02:32,759
Goodbye
31
00:02:32,919 --> 00:02:34,120
You don't mind being an intern
32
00:02:34,319 --> 00:02:35,879
People are still worried you will have a second child
33
00:02:37,080 --> 00:02:38,319
Two inside, please.
34
00:02:41,479 --> 00:02:42,560
Just that kind of work environment
35
00:02:42,759 --> 00:02:44,199
what a second child
36
00:02:45,039 --> 00:02:46,280
I think there will be another child later.
37
00:02:46,360 --> 00:02:47,120
I dare not give birth
38
00:02:47,840 --> 00:02:48,400
girl
39
00:02:48,400 --> 00:02:49,479
I don't think I should study finance
40
00:02:49,960 --> 00:02:51,080
Once in the financial circle
41
00:02:51,759 --> 00:02:52,680
You cannot have children.
42
00:02:52,759 --> 00:02:53,759
can't get married
43
00:02:55,080 --> 00:02:56,680
Let me talk about the second.
44
00:02:57,319 --> 00:02:58,800
The second interviewer
45
00:02:59,000 --> 00:03:00,240
Especially a good impression of you
46
00:03:00,439 --> 00:03:01,719
She especially wants to leave him behind.
47
00:03:02,000 --> 00:03:03,319
She is still dedicated to her business.
48
00:03:03,520 --> 00:03:04,919
Sit down with your company leaders
49
00:03:05,159 --> 00:03:06,599
I had a good conversation
50
00:03:07,199 --> 00:03:07,759
But in the end
51
00:03:07,759 --> 00:03:09,000
They didn't take it there.
52
00:03:09,240 --> 00:03:11,520
The main problem is what is present
53
00:03:11,960 --> 00:03:13,439
You have a six-year gap.
54
00:03:14,639 --> 00:03:16,159
What's Wrong with the Gap Period
55
00:03:16,919 --> 00:03:17,719
The train arrived at the station.
56
00:03:17,759 --> 00:03:19,080
He also has to stop
57
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
Why can't this workplace be?
58
00:03:20,400 --> 00:03:21,240
Break
59
00:03:22,479 --> 00:03:23,599
Do you feel as if you are
60
00:03:23,599 --> 00:03:25,199
Pressed the pause key
61
00:03:25,439 --> 00:03:26,800
But the workplace doesn't think so.
62
00:03:27,319 --> 00:03:28,479
to the workplace
63
00:03:28,719 --> 00:03:29,599
you just have to choose
64
00:03:29,719 --> 00:03:31,280
The life of a godson
65
00:03:31,560 --> 00:03:32,319
Equivalent to a train
66
00:03:32,400 --> 00:03:33,719
The track has been replaced.
67
00:03:34,319 --> 00:03:36,240
He'll assume you've been eliminated.
68
00:03:36,560 --> 00:03:37,280
your future life
69
00:03:37,400 --> 00:03:38,919
He is bound to stoop to the family
70
00:03:39,680 --> 00:03:41,080
So people don't want
71
00:03:41,199 --> 00:03:42,080
give you that opportunity
72
00:03:42,240 --> 00:03:43,080
Will not place important posts
73
00:03:43,240 --> 00:03:44,199
Leave it to you.
74
00:03:45,759 --> 00:03:46,960
I thought of mothers who stay at home
75
00:03:47,159 --> 00:03:48,639
It's hard to go back to work.
76
00:03:49,159 --> 00:03:50,680
But I didn't expect it to be this hard
77
00:03:51,520 --> 00:03:52,800
You are looking for a job.
78
00:03:53,000 --> 00:03:53,759
Your family is prosperous.
79
00:03:53,960 --> 00:03:54,800
what attitude
80
00:03:55,039 --> 00:03:56,240
Can he help?
81
00:03:56,680 --> 00:03:58,360
He didn't have any attitude.
82
00:03:59,159 --> 00:03:59,800
I ask you.
83
00:04:00,240 --> 00:04:01,280
I told you back then.
84
00:04:01,439 --> 00:04:02,520
I made that decision.
85
00:04:03,080 --> 00:04:04,439
Do you think I'm stupid?
86
00:04:06,319 --> 00:04:07,000
It's all this time.
87
00:04:07,080 --> 00:04:07,879
you say that too
88
00:04:07,919 --> 00:04:09,080
What is the point?
89
00:04:09,479 --> 00:04:10,280
You don't need to talk about me.
90
00:04:10,479 --> 00:04:11,159
even mentors
91
00:04:11,159 --> 00:04:12,280
What happened to the mentor
92
00:04:12,599 --> 00:04:13,039
You forgot
93
00:04:13,080 --> 00:04:14,240
She's coming to my wedding.
94
00:04:14,360 --> 00:04:15,759
She also said I was capable.
95
00:04:15,919 --> 00:04:17,519
Both realize their own happiness
96
00:04:17,639 --> 00:04:19,120
And realize your own personal worth
97
00:04:20,360 --> 00:04:22,000
have you already decided something
98
00:04:22,000 --> 00:04:22,800
People don't congratulate you.
99
00:04:22,800 --> 00:04:23,959
What else can I say?
100
00:04:26,680 --> 00:04:27,480
And what about the others?
101
00:04:28,079 --> 00:04:29,040
What other people say about me
102
00:04:29,959 --> 00:04:30,920
Not a lot
103
00:04:31,439 --> 00:04:32,560
It's nothing more than that.
104
00:04:32,720 --> 00:04:34,199
Young and crazy and so on
105
00:04:36,600 --> 00:04:38,160
Mentor, she likes you very much.
106
00:04:38,759 --> 00:04:40,439
She feels a little sorry for you.
107
00:04:40,879 --> 00:04:41,759
I think you can still be
108
00:04:41,800 --> 00:04:42,879
Very young
109
00:04:43,000 --> 00:04:43,920
I do not know anything.
110
00:04:44,120 --> 00:04:44,800
We will pay in the future.
111
00:04:44,959 --> 00:04:45,879
what price
112
00:04:47,240 --> 00:04:48,160
That is, I do it.
113
00:04:48,639 --> 00:04:49,759
You are not just doing this.
114
00:04:50,680 --> 00:04:51,720
Six years ago looking for a job
115
00:04:51,720 --> 00:04:52,560
Is very difficult.
116
00:04:52,680 --> 00:04:53,680
Now it's more difficult.
117
00:04:54,480 --> 00:04:55,319
In the eyes of many people
118
00:04:55,519 --> 00:04:57,879
His experience over the past six years has been a tough injury.
119
00:04:59,720 --> 00:05:00,160
I got
120
00:05:01,680 --> 00:05:02,160
But
121
00:05:02,360 --> 00:05:03,319
I guess
122
00:05:03,720 --> 00:05:05,560
Every experience is wealth
123
00:05:06,079 --> 00:05:07,279
Regardless of the financial problem
124
00:05:07,439 --> 00:05:08,560
still irrelevant
125
00:05:09,040 --> 00:05:10,079
every human experience
126
00:05:10,160 --> 00:05:11,399
Will make people grow
127
00:05:11,879 --> 00:05:12,759
Every bit of it grows
128
00:05:12,920 --> 00:05:14,199
All are valuable.
129
00:05:15,160 --> 00:05:15,800
It is clear
130
00:05:16,040 --> 00:05:17,600
People company has a people company position
131
00:05:17,800 --> 00:05:18,959
People certainly don't think so.
132
00:05:19,160 --> 00:05:21,040
My experience with children for six years
133
00:05:21,439 --> 00:05:23,000
What value is there to them
134
00:05:23,560 --> 00:05:25,040
If only you could understand this
135
00:05:25,959 --> 00:05:26,560
So you're behind
136
00:05:26,639 --> 00:05:27,600
What is the plan?
137
00:05:28,199 --> 00:05:29,360
Do you want to keep looking for a job?
138
00:05:29,560 --> 00:05:30,800
must find ah
139
00:05:31,319 --> 00:05:32,680
i have to let them know
140
00:05:33,079 --> 00:05:34,839
Stay-at-home moms go back to work
141
00:05:35,040 --> 00:05:35,759
worth getting
142
00:05:35,800 --> 00:05:36,759
what an opportunity
143
00:05:39,480 --> 00:05:41,000
What are you laughing at, aren't you?
144
00:05:45,920 --> 00:05:46,879
baby this color
145
00:05:47,079 --> 00:05:48,199
Isn't it a little too dark?
146
00:05:48,639 --> 00:05:50,079
You make it a little clearer
147
00:05:52,160 --> 00:05:52,839
Looks good.
148
00:05:54,040 --> 00:05:55,480
Sugar Sugar What are you drawing?
149
00:05:56,040 --> 00:05:57,439
Is it Chang'e Running Moon?
150
00:05:58,319 --> 00:05:58,879
to be
151
00:05:59,160 --> 00:06:00,319
it's so cute to draw
152
00:06:03,399 --> 00:06:04,120
What is wrong with you?
153
00:06:05,439 --> 00:06:06,839
How is your work going?
154
00:06:07,879 --> 00:06:09,240
I just finished the meeting with my colleagues.
155
00:06:10,800 --> 00:06:11,720
She just told me.
156
00:06:11,920 --> 00:06:13,920
The financial circle is said to be relatively closed
157
00:06:14,120 --> 00:06:15,360
if there is a vacancy
158
00:06:15,519 --> 00:06:17,439
Acquaintances will introduce themselves.
159
00:06:17,759 --> 00:06:19,120
It was digested internally
160
00:06:22,759 --> 00:06:24,480
I should ask my brother and sister
161
00:06:24,800 --> 00:06:26,360
Friends asked about anything
162
00:06:30,399 --> 00:06:31,480
What is your husband doing?
163
00:06:32,279 --> 00:06:33,160
You make investments too
164
00:06:33,759 --> 00:06:35,680
He invested in some companies
165
00:06:37,079 --> 00:06:38,920
But what exactly does he do?
166
00:06:39,839 --> 00:06:42,120
and how much each company owns
167
00:06:42,319 --> 00:06:43,680
And what are the business conditions
168
00:06:44,279 --> 00:06:45,959
In fact, I don't know very well.
169
00:06:55,720 --> 00:06:57,240
In fact, I even had it for a year.
170
00:06:57,240 --> 00:06:58,480
How much money can you earn?
171
00:06:58,600 --> 00:06:59,480
I do not know
172
00:06:59,720 --> 00:07:00,680
really fake
173
00:07:01,399 --> 00:07:02,279
Of course it's true.
174
00:07:02,279 --> 00:07:03,439
'Cause I never asked him
175
00:07:03,959 --> 00:07:05,199
The key is many companies
176
00:07:05,279 --> 00:07:05,879
everything before the wedding
177
00:07:06,079 --> 00:07:06,680
He released it himself.
178
00:07:06,959 --> 00:07:07,639
I do not know
179
00:07:09,240 --> 00:07:10,319
You are a nice couple.
180
00:07:10,439 --> 00:07:10,920
This things
181
00:07:11,079 --> 00:07:12,160
you have the right to know
182
00:07:12,480 --> 00:07:13,639
so i know what to do
183
00:07:14,639 --> 00:07:15,639
I could not avoid.
184
00:07:16,199 --> 00:07:16,759
why surrender
185
00:07:16,800 --> 00:07:17,560
Find this problem.
186
00:07:17,920 --> 00:07:18,839
I don't want to be that.
187
00:07:18,920 --> 00:07:19,720
Drag it all in
188
00:07:19,800 --> 00:07:20,920
tiger in hand
189
00:07:22,639 --> 00:07:23,279
I guess so
190
00:07:23,480 --> 00:07:25,399
Fish and bear paws cannot be combined
191
00:07:25,600 --> 00:07:27,040
for most women
192
00:07:27,399 --> 00:07:29,480
Family and career can only choose one or the other
193
00:07:29,800 --> 00:07:30,480
The same thing
194
00:07:30,680 --> 00:07:31,360
Ten years ago, my aunt.
195
00:07:31,519 --> 00:07:33,120
I also told my cousin Li Xiaotian
196
00:07:33,319 --> 00:07:34,600
But my cousin wouldn't listen.
197
00:07:34,800 --> 00:07:36,399
You gotta flaunt what women are independent of
198
00:07:36,600 --> 00:07:38,160
Women's Rights Women's Freedom
199
00:07:38,399 --> 00:07:40,160
The result is in the workplace to the present
200
00:07:40,240 --> 00:07:40,920
Not yet married.
201
00:07:41,120 --> 00:07:41,839
at work too
202
00:07:41,920 --> 00:07:43,079
high is not low
203
00:07:43,480 --> 00:07:44,439
I lost the best
204
00:07:44,480 --> 00:07:45,160
age of marriage
205
00:07:45,360 --> 00:07:46,319
So she just thinks now
206
00:07:46,480 --> 00:07:47,079
I'm not married.
207
00:07:47,160 --> 00:07:48,079
I don't have kids what's wrong
208
00:07:48,439 --> 00:07:49,800
What tells me she found out?
209
00:07:50,040 --> 00:07:50,519
Is correct
210
00:07:51,040 --> 00:07:52,560
She also works at Financial Street
211
00:07:53,839 --> 00:07:55,079
I felt like I saw her now.
212
00:07:55,240 --> 00:07:56,000
Loneliness ends like old age
213
00:07:56,000 --> 00:07:56,759
You expect
214
00:07:57,680 --> 00:07:58,639
You said your cousin
215
00:07:58,800 --> 00:08:00,199
I work on Financial Street
216
00:08:02,560 --> 00:08:04,759
The studio airs several times a day
217
00:08:04,839 --> 00:08:06,839
Ensuring indoor air circulation
218
00:08:07,040 --> 00:08:08,480
The studio every two hours
219
00:08:08,480 --> 00:08:09,920
Every time in the auditorium
220
00:08:10,079 --> 00:08:11,839
Carry out cleaning and disinfection
221
00:08:12,160 --> 00:08:13,480
The efforts we make
222
00:08:13,480 --> 00:08:16,000
Just to give you security and safety
223
00:08:16,000 --> 00:08:17,079
viewing environment
224
00:08:17,160 --> 00:08:19,120
Have a lot of fun watching the movie
225
00:08:21,120 --> 00:08:22,519
Sorry, this is my seat.
226
00:08:22,759 --> 00:08:23,360
Excuse
227
00:08:23,839 --> 00:08:25,560
It's a crowded place
228
00:08:25,639 --> 00:08:27,360
The building where the place is located
229
00:08:27,560 --> 00:08:28,319
A fire started.
230
00:08:28,480 --> 00:08:30,839
It's very easy to cause casualties
231
00:08:31,399 --> 00:08:33,200
By entering into such a premise
232
00:08:33,440 --> 00:08:34,840
First pay attention to the observation
233
00:08:34,840 --> 00:08:36,480
Security exit location
234
00:08:36,840 --> 00:08:38,120
In case of fire
235
00:08:38,120 --> 00:08:39,120
Do not panic.
236
00:08:39,120 --> 00:08:40,120
follow the instructions
237
00:08:40,360 --> 00:08:41,759
orderly evacuation
238
00:08:41,799 --> 00:08:42,799
When passing through thick smoke
239
00:08:43,039 --> 00:08:44,799
Cover your mouth and nose with clothes, etc.
240
00:08:45,120 --> 00:08:46,720
I just said it for so long.
241
00:08:46,879 --> 00:08:48,600
Together you will hear a phrase.
242
00:08:48,759 --> 00:08:49,240
IT'S
243
00:08:49,360 --> 00:08:50,919
My cousin is a financier.
244
00:08:51,159 --> 00:08:52,799
This is what works.
245
00:08:53,200 --> 00:08:53,639
you say you have
246
00:08:53,799 --> 00:08:54,519
Such convenient conditions
247
00:08:54,639 --> 00:08:55,679
Why did not you say it before?
248
00:08:55,919 --> 00:08:56,559
You will ask later.
249
00:08:56,759 --> 00:08:57,360
You cousins.
250
00:08:57,639 --> 00:08:58,960
Their company can no longer recruit.
251
00:08:59,240 --> 00:08:59,679
or leave her
252
00:08:59,720 --> 00:09:00,919
Help me out team
253
00:09:01,639 --> 00:09:02,600
I found that you really are
254
00:09:02,720 --> 00:09:04,039
Say the wind is the rain
255
00:09:04,440 --> 00:09:05,679
We cannot be normal.
256
00:09:05,840 --> 00:09:06,960
Do not hurry
257
00:09:08,519 --> 00:09:09,200
If not
258
00:09:09,360 --> 00:09:10,159
I'll take you two another day.
259
00:09:10,360 --> 00:09:10,879
About afternoon tea
260
00:09:11,080 --> 00:09:11,799
you can sit
261
00:09:11,960 --> 00:09:12,519
Let's talk.
262
00:09:12,679 --> 00:09:13,240
how many things
263
00:09:13,480 --> 00:09:14,919
It was ruined this other day.
264
00:09:15,039 --> 00:09:16,480
It's better to choose a day than to beat the sun
265
00:09:18,759 --> 00:09:20,600
I found out that you are such a good person
266
00:09:21,000 --> 00:09:21,679
but both of us
267
00:09:21,759 --> 00:09:22,960
Lock her at the door of this cinema.
268
00:09:23,120 --> 00:09:23,799
Is weird.
269
00:09:24,159 --> 00:09:24,799
Ended.
270
00:09:24,879 --> 00:09:25,799
Quick look, looked, looked
271
00:09:25,879 --> 00:09:26,519
Which is your cousin.
272
00:09:26,679 --> 00:09:27,600
I don't know if she rushes.
273
00:09:34,240 --> 00:09:35,279
It's coming, it's coming, it's coming.
274
00:09:36,000 --> 00:09:36,519
Which one
275
00:09:39,159 --> 00:09:40,919
You look into their eyes and they blind you
276
00:09:40,919 --> 00:09:42,039
scared me to death
277
00:09:42,399 --> 00:09:43,519
How did you get here
278
00:09:44,120 --> 00:09:45,240
Didn't I ask where you were?
279
00:09:45,559 --> 00:09:46,759
You told me to watch a movie here.
280
00:09:46,919 --> 00:09:47,799
I will come and block you.
281
00:09:48,399 --> 00:09:49,000
tell me about it
282
00:09:49,240 --> 00:09:50,399
This is my good friend Comet Shen.
283
00:09:50,679 --> 00:09:51,799
This is my sister Li Xiaotian.
284
00:09:52,159 --> 00:09:53,279
Hello Comet Shen
285
00:10:00,200 --> 00:10:01,600
Your house is so high.
286
00:10:03,639 --> 00:10:04,919
You don't see any ships in the distance
287
00:10:05,279 --> 00:10:07,639
You are being very efficient.
288
00:10:08,159 --> 00:10:08,559
To see
289
00:10:08,600 --> 00:10:08,960
Ok
290
00:10:09,039 --> 00:10:09,720
It's white.
291
00:10:14,120 --> 00:10:15,519
That sentence I told her.
292
00:10:16,519 --> 00:10:17,519
To switch off
293
00:10:19,759 --> 00:10:20,559
Your cousin.
294
00:10:21,799 --> 00:10:22,840
What did she say?
295
00:10:23,840 --> 00:10:24,679
She said
296
00:10:24,879 --> 00:10:26,200
They have a new boss in their company
297
00:10:26,399 --> 00:10:27,200
It's just recruitment.
298
00:10:27,600 --> 00:10:28,360
if you will be interested
299
00:10:28,519 --> 00:10:29,200
Try tomorrow.
300
00:10:29,480 --> 00:10:30,440
I'm interested.
301
00:10:30,879 --> 00:10:32,440
But she also asked me to tell you.
302
00:10:33,360 --> 00:10:34,639
Don't get your hopes up.
303
00:10:35,679 --> 00:10:36,360
It's okay, it's okay.
304
00:10:36,720 --> 00:10:37,879
The opportunity is good.
305
00:10:38,080 --> 00:10:38,759
Thanks
306
00:10:39,440 --> 00:10:40,240
You're welcome
307
00:10:40,440 --> 00:10:41,639
Thanks cousin for me.
308
00:10:42,639 --> 00:10:43,799
Sugar Sugar Sugar Sugar
309
00:10:44,080 --> 00:10:44,440
We'll do that later.
310
00:10:44,639 --> 00:10:45,080
There are also online classes to take.
311
00:10:45,240 --> 00:10:46,279
Go away and go home first.
312
00:10:46,519 --> 00:10:47,960
Baby come and deliver sugar candy
313
00:10:48,519 --> 00:10:49,799
I will play it again next time.
314
00:10:50,200 --> 00:10:50,960
We'll meet again next time.
315
00:10:51,120 --> 00:10:51,840
ceiling bye bye
316
00:10:52,000 --> 00:10:52,519
You by Tida Tong Tong
317
00:10:52,759 --> 00:10:53,240
Goodbye
318
00:10:53,399 --> 00:10:54,000
T bye bye baby
319
00:10:54,200 --> 00:10:55,480
I will play it again next time.
320
00:11:01,480 --> 00:11:02,000
Hello lady
321
00:11:02,279 --> 00:11:03,279
Who are you looking for?
322
00:11:04,080 --> 00:11:05,080
I'm here for an interview.
323
00:11:05,440 --> 00:11:06,240
Okay, come with me.
324
00:11:06,440 --> 00:11:06,919
This side, please.
325
00:11:14,120 --> 00:11:14,600
Mr. Dong.
326
00:11:15,240 --> 00:11:16,639
The interview room was occupied by Mr. There
327
00:11:16,879 --> 00:11:18,919
I want to interview individuals here
328
00:11:19,200 --> 00:11:19,639
Convenient
329
00:11:22,879 --> 00:11:23,399
Thanks
330
00:11:32,919 --> 00:11:33,919
Mr. Huo came.
331
00:11:36,399 --> 00:11:37,600
I haven't asked for advice yet.
332
00:11:37,960 --> 00:11:38,919
this lady
333
00:11:39,320 --> 00:11:40,279
how to call it
334
00:11:40,639 --> 00:11:42,080
What company is it high in?
335
00:11:42,360 --> 00:11:43,519
I am now.
336
00:11:44,320 --> 00:11:46,240
not yet in which company
337
00:11:46,720 --> 00:11:47,720
How it is
338
00:11:48,279 --> 00:11:49,360
His name is Comet Shen.
339
00:11:50,360 --> 00:11:51,200
Hello Mr. Huo.
340
00:11:51,559 --> 00:11:53,279
This financial circle is too small
341
00:11:53,480 --> 00:11:53,960
Little
342
00:11:54,200 --> 00:11:55,360
I just said it as it is
343
00:11:55,679 --> 00:11:56,600
There wasn't enough debate on the forum
344
00:11:56,799 --> 00:11:57,279
run here
345
00:11:57,480 --> 00:11:58,159
compete with me
346
00:11:58,360 --> 00:11:58,799
No, it's not.
347
00:11:59,240 --> 00:12:00,440
discussion discussion
348
00:12:00,960 --> 00:12:01,799
Sit down
349
00:12:01,879 --> 00:12:02,360
Well
350
00:12:04,759 --> 00:12:05,519
This
351
00:12:06,240 --> 00:12:07,919
Jiang Chuan came to the scene to take him away.
352
00:12:08,039 --> 00:12:09,519
I just found out that you are two people.
353
00:12:10,519 --> 00:12:11,399
excuse
354
00:12:12,679 --> 00:12:13,840
Jiang Chuan came back to tell you.
355
00:12:14,159 --> 00:12:16,399
We were both in college.
356
00:12:16,600 --> 00:12:18,000
good brother with bunk beds
357
00:12:18,200 --> 00:12:19,879
But then I graduated
358
00:12:20,000 --> 00:12:21,440
I went abroad to live
359
00:12:21,639 --> 00:12:22,879
So you're in love
360
00:12:22,960 --> 00:12:24,360
I couldn't reach those marriages.
361
00:12:24,840 --> 00:12:25,360
said said
362
00:12:25,360 --> 00:12:25,720
Said
363
00:12:25,720 --> 00:12:26,120
Said
364
00:12:27,720 --> 00:12:28,639
What's happening with you?
365
00:12:28,759 --> 00:12:29,879
You come to an interview like
366
00:12:30,240 --> 00:12:30,879
Jiang Chuan didn't follow me either.
367
00:12:30,879 --> 00:12:31,600
Say hello
368
00:12:32,360 --> 00:12:33,240
He did not know.
369
00:12:36,240 --> 00:12:37,240
He won't let you come to our company.
370
00:12:39,159 --> 00:12:40,200
what was this is this
371
00:12:40,639 --> 00:12:41,840
How can it interfere with the wife's freedom?
372
00:12:42,080 --> 00:12:42,919
Back to me talking about it
373
00:12:43,440 --> 00:12:44,639
There was no use in interfering.
374
00:12:45,000 --> 00:12:46,039
It's my business.
375
00:12:46,440 --> 00:12:47,679
Of course not.
376
00:12:48,039 --> 00:12:49,440
Because he takes care of me.
377
00:12:50,679 --> 00:12:51,120
Well
378
00:12:52,399 --> 00:12:52,759
Well
379
00:12:53,559 --> 00:12:54,399
So we don't talk about him.
380
00:12:54,840 --> 00:12:55,639
back to the point
381
00:12:58,120 --> 00:13:00,240
You are Li Xiaotian Li this time.
382
00:13:00,440 --> 00:13:01,679
Let's introduce you.
383
00:13:02,519 --> 00:13:03,200
You are classmates.
384
00:13:03,559 --> 00:13:04,000
No
385
00:13:05,039 --> 00:13:05,480
Friend
386
00:13:07,200 --> 00:13:07,799
Not really.
387
00:13:14,000 --> 00:13:15,840
You haven't had a job in six years.
388
00:13:17,320 --> 00:13:18,120
I have been for six years.
389
00:13:18,120 --> 00:13:19,240
And at home with children?
390
00:13:21,000 --> 00:13:21,720
Chuan'er is a father.
391
00:13:21,720 --> 00:13:22,679
Boys and girls
392
00:13:23,440 --> 00:13:25,240
The daughter's name is Sheng Sugar.
393
00:13:26,080 --> 00:13:26,679
Hello daughter
394
00:13:27,000 --> 00:13:27,639
still good daughter
395
00:13:29,039 --> 00:13:29,639
The son was useless.
396
00:13:30,200 --> 00:13:31,320
Raising a child is a lot of work.
397
00:13:31,720 --> 00:13:32,799
Grow up and look for a job
398
00:13:32,879 --> 00:13:34,879
Starting a family is all about
399
00:13:35,399 --> 00:13:36,879
Be a financial man if you don't mind
400
00:13:37,080 --> 00:13:38,960
Working overtime every day
401
00:13:39,120 --> 00:13:39,639
Exhausted
402
00:13:40,480 --> 00:13:41,840
Boys and girls are the same.
403
00:13:42,320 --> 00:13:42,960
Regardless of boys and girls
404
00:13:42,960 --> 00:13:44,240
You all have to fight on your own.
405
00:13:44,600 --> 00:13:45,399
Yes Yes Yes.
406
00:13:46,240 --> 00:13:47,240
I just feel it.
407
00:13:47,559 --> 00:13:49,679
The child is still young.
408
00:13:50,279 --> 00:13:51,039
It's exactly what mothers need
409
00:13:51,120 --> 00:13:52,000
when accompanied
410
00:13:52,519 --> 00:13:54,039
You're really relieved to leave her.
411
00:13:54,240 --> 00:13:55,080
Go out and work.
412
00:13:56,360 --> 00:13:57,399
I feel like my daughter.
413
00:13:57,600 --> 00:13:59,120
I need me 24 hours.
414
00:13:59,360 --> 00:14:00,360
These six years of close company
415
00:14:00,559 --> 00:14:01,360
Ended.
416
00:14:01,679 --> 00:14:02,279
Because she is now.
417
00:14:02,320 --> 00:14:03,480
It's time to go to preschool.
418
00:14:03,759 --> 00:14:05,360
Then she too will integrate
419
00:14:05,519 --> 00:14:06,759
Your own collectivity
420
00:14:07,159 --> 00:14:08,720
She has to learn to socialize
421
00:14:09,600 --> 00:14:10,519
So I think she is now
422
00:14:10,679 --> 00:14:13,080
More need for an independent and confident
423
00:14:13,519 --> 00:14:14,919
Respected
424
00:14:15,639 --> 00:14:16,639
In short, just cool
425
00:14:16,720 --> 00:14:17,639
very powerful mother
426
00:14:17,720 --> 00:14:18,440
serve as an example
427
00:14:20,799 --> 00:14:22,440
Do you want to make a
428
00:14:23,080 --> 00:14:25,120
cool and powerful mother
429
00:14:25,399 --> 00:14:27,039
It's a particularly good view.
430
00:14:27,200 --> 00:14:27,720
Exceptional
431
00:14:28,080 --> 00:14:29,120
We are not outsiders either.
432
00:14:29,399 --> 00:14:29,960
I will be frank
433
00:14:31,519 --> 00:14:32,360
What about my department?
434
00:14:33,240 --> 00:14:34,000
It has just been established.
435
00:14:34,639 --> 00:14:36,039
Initial pressure is too high
436
00:14:37,440 --> 00:14:38,960
So work too.
437
00:14:40,039 --> 00:14:40,679
particularly difficult
438
00:14:40,960 --> 00:14:42,279
I'm worried about you.
439
00:14:42,679 --> 00:14:43,759
nice mom
440
00:14:44,039 --> 00:14:45,120
It's also hard to go.
441
00:14:46,480 --> 00:14:48,120
a life of children
442
00:14:48,240 --> 00:14:49,720
And high-intensity work
443
00:14:51,440 --> 00:14:52,840
So what if it's the father?
444
00:14:55,039 --> 00:14:56,120
If you sit here today
445
00:14:56,360 --> 00:14:57,159
It's the Shengjiang River
446
00:14:57,720 --> 00:14:59,279
Do you also have this concern?
447
00:15:00,720 --> 00:15:01,279
I
448
00:15:02,320 --> 00:15:03,639
That's how it's said.
449
00:15:05,360 --> 00:15:06,559
a universal
450
00:15:06,799 --> 00:15:07,639
cognitive problems
451
00:15:08,679 --> 00:15:09,200
This one.
452
00:15:09,440 --> 00:15:11,519
I am personally comparing
453
00:15:11,679 --> 00:15:12,440
I still agree with that
454
00:15:12,440 --> 00:15:13,279
Male and female
455
00:15:13,559 --> 00:15:15,000
They all have to have their own field
456
00:15:16,279 --> 00:15:17,399
And the best runners?
457
00:15:18,159 --> 00:15:19,159
We come back to this question.
458
00:15:19,360 --> 00:15:20,080
only the best pilot
459
00:15:20,279 --> 00:15:21,840
He also had to enter
460
00:15:21,919 --> 00:15:23,360
The track that belongs to you
461
00:15:24,039 --> 00:15:24,879
to be reflected
462
00:15:25,000 --> 00:15:25,799
your true value
463
00:15:27,080 --> 00:15:28,360
if there is a light
464
00:15:28,720 --> 00:15:30,320
Beautiful ideals and visions
465
00:15:31,039 --> 00:15:31,759
It is not enough.
466
00:15:32,879 --> 00:15:34,679
I think there has to be one first
467
00:15:35,000 --> 00:15:36,720
Beautiful ideals and visions
468
00:15:37,200 --> 00:15:38,360
to be sure
469
00:15:38,720 --> 00:15:40,360
which track is yours
470
00:15:41,919 --> 00:15:42,759
I think that
471
00:15:43,159 --> 00:15:45,039
It has nothing to do with gender.
472
00:15:45,159 --> 00:15:45,759
It does not matter.
473
00:15:45,960 --> 00:15:46,759
Absolutely nothing
474
00:15:47,200 --> 00:15:47,799
Don't hurt me.
475
00:15:47,799 --> 00:15:48,600
I am in favor of women.
476
00:15:48,639 --> 00:15:49,559
It's very respectful
477
00:15:49,759 --> 00:15:50,600
Gender equality
478
00:15:50,639 --> 00:15:51,600
I am also very aware
479
00:15:56,240 --> 00:15:56,639
I
480
00:15:57,600 --> 00:15:58,279
In fact, I am.
481
00:15:58,559 --> 00:15:59,840
I'm not just worried.
482
00:16:00,120 --> 00:16:01,440
Your identity as a mother
483
00:16:02,120 --> 00:16:03,080
I personally
484
00:16:03,080 --> 00:16:04,039
because only from abroad
485
00:16:04,039 --> 00:16:04,720
Come back soon.
486
00:16:05,759 --> 00:16:06,279
you
487
00:16:07,159 --> 00:16:08,600
There is also no housework experience
488
00:16:09,000 --> 00:16:10,320
This is the equivalent of yes.
489
00:16:10,519 --> 00:16:11,320
The short advice from the two of us
490
00:16:11,399 --> 00:16:12,039
bumped into each other
491
00:16:12,600 --> 00:16:13,919
That's in the future at work
492
00:16:15,200 --> 00:16:16,360
This work efficiency is
493
00:16:16,559 --> 00:16:17,519
Worrisome
494
00:16:23,799 --> 00:16:24,279
Sr. Huo.
495
00:16:24,799 --> 00:16:25,480
I guess
496
00:16:26,320 --> 00:16:27,120
The experience is short
497
00:16:27,360 --> 00:16:28,519
Through efficient efforts
498
00:16:28,720 --> 00:16:29,879
quick resolution
499
00:16:30,840 --> 00:16:31,799
And I think that
500
00:16:32,440 --> 00:16:33,720
I became a mother.
501
00:16:34,159 --> 00:16:35,879
It is not necessarily a disadvantage in the workplace.
502
00:16:36,519 --> 00:16:37,320
I think
503
00:16:38,240 --> 00:16:39,639
It can also be an advantage in the workplace
504
00:16:39,639 --> 00:16:40,200
Right
505
00:16:40,240 --> 00:16:41,080
because I want to be
506
00:16:41,080 --> 00:16:42,480
Model for my children
507
00:16:42,720 --> 00:16:44,120
So she made me work hard
508
00:16:44,279 --> 00:16:45,240
become meaningful
509
00:16:45,679 --> 00:16:46,559
This is one to one.
510
00:16:46,960 --> 00:16:48,039
For women in the workplace
511
00:16:48,200 --> 00:16:48,840
It's not that?
512
00:16:49,039 --> 00:16:50,200
The strongest motivation to work
513
00:16:51,080 --> 00:16:51,559
Right
514
00:16:53,000 --> 00:16:53,960
Of course you have these remarks
515
00:16:54,159 --> 00:16:55,159
I'm not surprised at all.
516
00:16:55,960 --> 00:16:57,000
'Cause after all you're with Sheng Jiang Chuan
517
00:16:57,159 --> 00:16:58,399
Is a good friend.
518
00:16:59,440 --> 00:17:00,279
Not me.
519
00:17:00,279 --> 00:17:01,120
Thanks for giving me today.
520
00:17:01,120 --> 00:17:02,159
This interview opportunity
521
00:17:02,879 --> 00:17:03,440
we will see you back
522
00:17:14,400 --> 00:17:15,160
disturbed Mr. Dong
523
00:17:23,359 --> 00:17:24,240
our department
524
00:17:24,640 --> 00:17:25,799
There is a lack of an assistant
525
00:17:27,319 --> 00:17:27,880
That's it?
526
00:17:28,839 --> 00:17:30,200
Then I'll talk to the personnel department.
527
00:17:30,359 --> 00:17:31,160
Ask them to organize some people
528
00:17:31,160 --> 00:17:31,759
Choose and choose between you
529
00:17:32,039 --> 00:17:32,759
no chance
530
00:17:33,599 --> 00:17:34,640
Is this not readily available?
531
00:17:35,519 --> 00:17:37,000
That's it, she doesn't need to interview.
532
00:17:38,000 --> 00:17:39,119
You will speak to the personnel department
533
00:17:39,400 --> 00:17:40,279
If Huo Zong didn't want that.
534
00:17:40,559 --> 00:17:41,480
Just come to our department
535
00:17:41,960 --> 00:17:43,119
Okay so I'm going after her now
536
00:17:54,519 --> 00:17:55,200
brother Shi
537
00:17:55,759 --> 00:17:56,920
You say come back this time.
538
00:17:57,039 --> 00:17:58,400
Just buy so many cherries
539
00:17:58,680 --> 00:17:59,799
This material is not easy to preserve
540
00:17:59,880 --> 00:18:00,640
It's easy to break.
541
00:18:00,920 --> 00:18:01,759
It cannot be broken.
542
00:18:02,079 --> 00:18:03,400
My wife loves to eat this.
543
00:18:03,799 --> 00:18:04,960
I remember when she was pregnant.
544
00:18:05,039 --> 00:18:06,039
Kill a crate in a few days.
545
00:18:07,640 --> 00:18:08,960
No, brother.
546
00:18:10,799 --> 00:18:11,640
You are not that type.
547
00:18:11,720 --> 00:18:12,839
A man who has nothing to offer
548
00:18:15,119 --> 00:18:16,400
Did you do something wrong?
549
00:18:18,960 --> 00:18:20,279
if you are young
550
00:18:20,519 --> 00:18:22,160
You have nothing to say about right or wrong with women
551
00:18:22,400 --> 00:18:23,200
Makes sense?
552
00:18:25,160 --> 00:18:26,599
It's because of the master's sister
553
00:18:26,799 --> 00:18:27,640
Last time the forum that thing
554
00:18:27,680 --> 00:18:28,359
Be angry with you.
555
00:18:29,400 --> 00:18:30,200
you buy things
556
00:18:30,319 --> 00:18:31,119
It's to apologize to people.
557
00:18:31,440 --> 00:18:31,920
It is not?
558
00:18:36,200 --> 00:18:37,240
how to change you
559
00:18:45,720 --> 00:18:47,079
Bring the ball back to me.
560
00:18:49,240 --> 00:18:50,680
daddy daddy you come to see
561
00:18:52,640 --> 00:18:53,200
What is the problem
562
00:18:54,680 --> 00:18:55,759
A few days have passed.
563
00:18:55,920 --> 00:18:57,200
It still hasn't changed.
564
00:18:57,519 --> 00:18:58,519
I thought it was a
565
00:18:58,599 --> 00:18:59,720
dead dry grass
566
00:18:59,960 --> 00:19:00,960
But I didn't expect that.
567
00:19:01,599 --> 00:19:02,480
Today is in the middle
568
00:19:02,480 --> 00:19:04,119
There's a little green too.
569
00:19:04,519 --> 00:19:05,000
Dad
570
00:19:05,079 --> 00:19:06,200
resurrected?
571
00:19:06,400 --> 00:19:07,000
Is correct
572
00:19:07,400 --> 00:19:08,759
Yes, it must be resurrected.
573
00:19:09,359 --> 00:19:10,039
You see
574
00:19:10,400 --> 00:19:12,240
Although the edges are still a bit walled in
575
00:19:12,559 --> 00:19:13,000
But what about this?
576
00:19:13,279 --> 00:19:14,880
There's already life in between
577
00:19:15,440 --> 00:19:16,240
Let's give it more time.
578
00:19:16,559 --> 00:19:17,200
Take a look at this.
579
00:19:17,440 --> 00:19:18,960
What exactly can be resurrected
580
00:19:19,279 --> 00:19:19,799
Dad
581
00:19:20,079 --> 00:19:21,519
I want to call my mother.
582
00:19:22,119 --> 00:19:22,920
I want to tell my mother.
583
00:19:23,160 --> 00:19:24,400
was really resurrected
584
00:19:27,480 --> 00:19:28,160
You look at this time
585
00:19:28,279 --> 00:19:29,160
Mom should be at work.
586
00:19:29,400 --> 00:19:30,279
Going to work is having a meeting
587
00:19:30,440 --> 00:19:31,319
There is no way to hold a meeting.
588
00:19:31,400 --> 00:19:31,880
answer your call
589
00:19:32,200 --> 00:19:33,000
You must obediently
590
00:19:33,079 --> 00:19:33,680
Wait for mom to come back.
591
00:19:33,680 --> 00:19:35,000
tell her happy again
592
00:19:36,319 --> 00:19:37,160
mother when
593
00:19:37,160 --> 00:19:38,240
I can leave work.
594
00:19:38,720 --> 00:19:40,000
I wanted to tell my mother.
595
00:19:40,920 --> 00:19:41,480
Coming soon
596
00:19:42,119 --> 00:19:42,920
Let's change the water for her first.
597
00:19:42,920 --> 00:19:43,440
What do you think
598
00:19:43,880 --> 00:19:44,319
come over
599
00:19:47,279 --> 00:19:48,440
change the water
600
00:19:50,119 --> 00:19:51,000
really fake
601
00:19:52,480 --> 00:19:53,799
I really have to go to work on the financial street
602
00:19:54,920 --> 00:19:55,880
then suddenly
603
00:19:57,319 --> 00:19:58,319
what kind of company
604
00:19:58,599 --> 00:19:59,599
Spruce evergreen
605
00:20:00,039 --> 00:20:01,680
An established investment firm
606
00:20:01,880 --> 00:20:02,400
Very famous
607
00:20:02,839 --> 00:20:04,200
It's also an investment
608
00:20:04,920 --> 00:20:05,559
This is not with Jiang Chuan.
609
00:20:05,720 --> 00:20:06,480
It's the same thing?
610
00:20:06,640 --> 00:20:07,599
What position are you?
611
00:20:08,960 --> 00:20:09,759
I have no experience.
612
00:20:09,960 --> 00:20:11,119
I had to start from scratch
613
00:20:11,400 --> 00:20:12,160
where there is a position
614
00:20:14,559 --> 00:20:16,519
I thought I would be home for a long time.
615
00:20:16,759 --> 00:20:18,200
It's hard to get back into the workforce.
616
00:20:18,920 --> 00:20:20,440
But it's good to start from scratch.
617
00:20:21,079 --> 00:20:22,400
At least I can reach more people
618
00:20:22,599 --> 00:20:23,359
Get in touch with society
619
00:20:23,599 --> 00:20:24,279
Better than at home.
620
00:20:24,279 --> 00:20:25,799
Strong bar around pots and pans all day
621
00:20:26,240 --> 00:20:27,200
Who talks about touching the people out there
622
00:20:27,400 --> 00:20:28,680
It's better than staying at home.
623
00:20:28,960 --> 00:20:29,920
How complex is society now
624
00:20:30,119 --> 00:20:31,759
It's not easy to find a job.
625
00:20:32,000 --> 00:20:32,920
I heard it.
626
00:20:33,240 --> 00:20:33,880
They are social animals.
627
00:20:33,960 --> 00:20:35,000
And that nine-nine-six
628
00:20:35,200 --> 00:20:36,480
Don't say you're a child.
629
00:20:36,559 --> 00:20:38,000
I can't even eat my own body
630
00:20:42,400 --> 00:20:42,880
comets
631
00:20:43,559 --> 00:20:44,960
This definitely works for us.
632
00:20:45,160 --> 00:20:46,039
couldn't have helped much
633
00:20:46,400 --> 00:20:47,000
But after the child
634
00:20:47,200 --> 00:20:47,680
What is necessary
635
00:20:48,000 --> 00:20:48,640
just say it
636
00:20:49,759 --> 00:20:50,119
Thanks
637
00:20:50,160 --> 00:20:50,960
No no no no.
638
00:20:51,039 --> 00:20:52,000
It's not just that.
639
00:20:52,200 --> 00:20:53,319
Manage your child's problems
640
00:20:53,839 --> 00:20:54,400
And the comets?
641
00:20:54,559 --> 00:20:55,640
She stayed at home for so many years.
642
00:20:55,880 --> 00:20:56,960
Ease and freedom are usual
643
00:20:57,319 --> 00:20:58,200
Suddenly left to find a job
644
00:20:58,400 --> 00:20:59,160
you can adapt
645
00:20:59,480 --> 00:21:00,960
How could I not adapt
646
00:21:01,640 --> 00:21:02,759
Now many women are
647
00:21:02,960 --> 00:21:04,519
Working with children at the same time
648
00:21:04,960 --> 00:21:06,279
Old Shen, you are very strange.
649
00:21:06,480 --> 00:21:07,519
What cold water you pour on me
650
00:21:09,160 --> 00:21:10,519
You look at you, you look at you
651
00:21:10,640 --> 00:21:11,880
I will say this.
652
00:21:11,880 --> 00:21:12,319
Your cannon.
653
00:21:12,400 --> 00:21:13,759
Hit you again.
654
00:21:14,240 --> 00:21:15,359
His artillery type personality
655
00:21:15,559 --> 00:21:16,279
Just a little.
656
00:21:16,480 --> 00:21:17,799
You go outside and work
657
00:21:18,119 --> 00:21:18,759
you how you deal
658
00:21:18,960 --> 00:21:19,640
that workplace
659
00:21:20,000 --> 00:21:21,680
In case you find these old fries
660
00:21:22,160 --> 00:21:22,960
How are you going
661
00:21:23,359 --> 00:21:24,359
Go like fighting people
662
00:21:24,559 --> 00:21:25,240
Speaks seriously
663
00:21:25,519 --> 00:21:26,279
when i was interviewing
664
00:21:26,480 --> 00:21:27,680
Really bumped into one
665
00:21:27,960 --> 00:21:28,839
Export for domestic sales
666
00:21:29,079 --> 00:21:31,079
Wall Street Old Fries Straight Male Cancer
667
00:21:31,759 --> 00:21:32,880
Whatever
668
00:21:33,920 --> 00:21:34,440
It's okay, it's okay.
669
00:21:34,839 --> 00:21:35,440
I'm not here anyway.
670
00:21:35,640 --> 00:21:36,279
He works in the department.
671
00:21:36,720 --> 00:21:37,519
And me neither
672
00:21:37,759 --> 00:21:38,480
Go fry the fries
673
00:21:38,799 --> 00:21:40,319
i will do my job
674
00:21:41,720 --> 00:21:43,039
so i will tell you
675
00:21:43,319 --> 00:21:44,319
If you're going out, what
676
00:21:44,759 --> 00:21:46,400
You have to be mentally prepared
677
00:21:47,680 --> 00:21:49,400
Lifestyle changes
678
00:21:49,599 --> 00:21:51,200
This will take a long time.
679
00:21:51,440 --> 00:21:52,359
to adapt
680
00:21:52,359 --> 00:21:53,960
An impatient personality like yours
681
00:21:54,279 --> 00:21:56,079
Don't listen to people's advice and have a strong desire to control
682
00:21:56,359 --> 00:21:58,000
Every moment, I'm going to stop people
683
00:21:58,440 --> 00:22:01,319
Are you careful to hit a wall
684
00:22:01,880 --> 00:22:02,680
Be careful.
685
00:22:02,880 --> 00:22:04,440
When I hit a wall, I break the wall.
686
00:22:05,039 --> 00:22:06,160
The wallbreaker knows
687
00:22:06,559 --> 00:22:07,799
I will show you when the time comes
688
00:22:07,799 --> 00:22:08,880
What is called in the wall breaker
689
00:22:09,079 --> 00:22:09,880
fighter plane
690
00:22:10,200 --> 00:22:10,920
I'm not saying.
691
00:22:11,200 --> 00:22:12,000
Hey how is everything.
692
00:22:12,200 --> 00:22:13,240
There is no end to it.
693
00:22:13,640 --> 00:22:15,559
It's hard to find a job.
694
00:22:15,799 --> 00:22:17,119
It makes you splash a cold water meal
695
00:22:17,480 --> 00:22:18,319
to have lunch
696
00:22:18,720 --> 00:22:19,880
Come eat some shrimp.
697
00:22:37,240 --> 00:22:38,319
Returned
698
00:23:32,640 --> 00:23:34,680
Look, you put it on, you put it on
699
00:23:34,720 --> 00:23:36,000
I feel this attraction
700
00:23:36,720 --> 00:23:37,240
You let it go once.
701
00:23:37,440 --> 00:23:38,920
Pulling goods got hit by someone's car
702
00:23:40,920 --> 00:23:41,599
come over
703
00:23:42,559 --> 00:23:43,319
per
704
00:23:43,559 --> 00:23:44,720
put it on
705
00:23:47,279 --> 00:23:48,720
Can this pass?
706
00:23:48,720 --> 00:23:49,559
Six years
707
00:23:50,480 --> 00:23:51,599
Six years
708
00:23:52,200 --> 00:23:54,279
Finally, you can put what you've learned into practice.
709
00:23:54,599 --> 00:23:55,359
come over
710
00:24:00,200 --> 00:24:01,559
Congratulations
711
00:24:02,839 --> 00:24:04,079
I have to do a good job.
712
00:24:04,480 --> 00:24:05,400
Very good job
713
00:24:06,200 --> 00:24:07,119
Otherwise
714
00:24:07,599 --> 00:24:08,680
The money was spent in vain.
715
00:24:09,119 --> 00:24:10,559
The book was also read in vain
716
00:24:12,240 --> 00:24:13,440
that's what it says
717
00:24:13,720 --> 00:24:14,400
It's like talking to you.
718
00:24:14,440 --> 00:24:15,440
I bought a wealth management product
719
00:24:15,480 --> 00:24:16,960
Finally expired the same
720
00:24:20,160 --> 00:24:21,960
Which of your wealth management products is ah
721
00:24:22,200 --> 00:24:22,920
you who
722
00:24:23,480 --> 00:24:25,559
They are simply st actions
723
00:24:26,920 --> 00:24:27,960
I was so happy.
724
00:24:29,319 --> 00:24:30,039
old Shen
725
00:24:30,480 --> 00:24:31,720
You pour cold water on me
726
00:24:32,000 --> 00:24:32,920
Give me chicken blood on the side
727
00:24:33,319 --> 00:24:34,359
Your schizophrenic energy
728
00:24:34,640 --> 00:24:35,920
It's really a bit like Cai Shengmei
729
00:24:37,160 --> 00:24:38,480
I'm like her.
730
00:24:39,119 --> 00:24:39,960
I was
731
00:24:40,480 --> 00:24:41,720
Tell her.
732
00:24:45,599 --> 00:24:46,160
I go out to work.
733
00:24:46,480 --> 00:24:47,759
What does this have to do with her?
734
00:24:49,279 --> 00:24:50,160
You do not know.
735
00:24:50,559 --> 00:24:51,880
Since you married me
736
00:24:52,079 --> 00:24:53,480
She no longer went out to work.
737
00:24:54,200 --> 00:24:54,799
occasionally in my
738
00:24:55,039 --> 00:24:56,640
Help in training class
739
00:24:57,359 --> 00:24:57,960
Sometimes
740
00:24:58,200 --> 00:24:59,240
we will disagree
741
00:24:59,480 --> 00:25:00,279
Two people were arguing there.
742
00:25:00,519 --> 00:25:01,480
Just a noise every time
743
00:25:01,720 --> 00:25:02,319
She just screamed.
744
00:25:02,559 --> 00:25:03,400
I'm going out looking for a job.
745
00:25:03,839 --> 00:25:04,400
He is well
746
00:25:04,680 --> 00:25:05,599
I heard you say that today.
747
00:25:05,880 --> 00:25:07,160
You get a job.
748
00:25:07,599 --> 00:25:08,799
I look at her fawn
749
00:25:09,079 --> 00:25:09,759
deer in the heart
750
00:25:09,960 --> 00:25:11,000
Just jump in the middle of nowhere
751
00:25:11,240 --> 00:25:12,119
activated by you
752
00:25:12,440 --> 00:25:13,480
That's why I did it.
753
00:25:13,799 --> 00:25:15,720
Hit the mountain and shock the tiger You know what
754
00:25:15,920 --> 00:25:16,440
Tell her.
755
00:25:16,759 --> 00:25:18,799
It's not easy to go out and find a job.
756
00:25:19,640 --> 00:25:20,160
Do you know
757
00:25:21,759 --> 00:25:22,359
old Shen
758
00:25:23,480 --> 00:25:25,759
You are a fried old man.
759
00:25:29,680 --> 00:25:30,200
Sugar
760
00:25:31,119 --> 00:25:31,599
Sugar
761
00:25:32,119 --> 00:25:33,039
what fruit to eat
762
00:25:33,839 --> 00:25:34,519
Here it is
763
00:25:34,839 --> 00:25:36,799
Apple Kiwi Dragon Fruit
764
00:25:37,079 --> 00:25:37,880
What to eat, I'll cut it for you
765
00:25:38,119 --> 00:25:38,640
kiwi
766
00:25:38,960 --> 00:25:40,400
Don't get busy, we don't eat.
767
00:25:40,559 --> 00:25:41,559
sugar sugar sugar is gone
768
00:25:41,839 --> 00:25:42,680
We were all well fed.
769
00:25:42,960 --> 00:25:43,480
We will
770
00:25:43,759 --> 00:25:44,519
Be alright.
771
00:25:44,759 --> 00:25:45,680
so i will send you
772
00:25:45,720 --> 00:25:46,440
send you
773
00:25:46,480 --> 00:25:46,880
No
774
00:25:46,920 --> 00:25:47,599
Gone, gone, gone
775
00:25:47,599 --> 00:25:48,799
I'd like to talk to you for a while.
776
00:25:49,160 --> 00:25:50,240
Not tomorrow.
777
00:25:50,359 --> 00:25:51,359
Tomorrow there's something to do, isn't there?
778
00:25:51,400 --> 00:25:51,920
Bye bye Sugar Sugar
779
00:25:51,920 --> 00:25:52,599
well i will send them
780
00:25:52,640 --> 00:25:53,640
Bye bye bye Shen Yiyang
781
00:25:53,680 --> 00:25:54,400
Goodbye
782
00:25:56,240 --> 00:25:56,799
oh
783
00:25:59,319 --> 00:26:00,599
you can find a job
784
00:26:01,079 --> 00:26:02,559
Daddy is very happy for you.
785
00:26:04,960 --> 00:26:05,920
As soon as you graduate
786
00:26:06,000 --> 00:26:06,960
Just run to get married.
787
00:26:07,839 --> 00:26:08,720
I punched my heart
788
00:26:08,839 --> 00:26:09,400
I am a thousand
789
00:26:09,480 --> 00:26:10,720
ten thousand disapprovals
790
00:26:11,759 --> 00:26:12,640
You need it most.
791
00:26:12,880 --> 00:26:13,799
Career age struggle
792
00:26:14,000 --> 00:26:15,240
You run to have a baby
793
00:26:15,599 --> 00:26:16,440
You are with your mother.
794
00:26:16,680 --> 00:26:17,839
The road that Cai Shengmei took that year
795
00:26:18,160 --> 00:26:18,960
And so.
796
00:26:20,759 --> 00:26:22,599
I'm not the same as Cai Shengmei.
797
00:26:23,079 --> 00:26:24,160
I can make choices for myself
798
00:26:24,400 --> 00:26:24,880
Responsible
799
00:26:25,200 --> 00:26:26,400
And I don't regret it either.
800
00:26:26,960 --> 00:26:27,680
Yes Yes Yes.
801
00:26:28,799 --> 00:26:29,680
You are the best
802
00:26:29,839 --> 00:26:30,799
You are the best
803
00:26:32,319 --> 00:26:33,599
Such a good job opportunity that year.
804
00:26:33,839 --> 00:26:35,240
You don't mean anything.
805
00:26:36,319 --> 00:26:37,559
And don't let people say
806
00:26:38,880 --> 00:26:39,720
You know the father in your heart.
807
00:26:39,920 --> 00:26:40,920
what suffocation
808
00:26:43,400 --> 00:26:44,559
If you hadn't found a job today.
809
00:26:44,799 --> 00:26:45,319
That's it.
810
00:26:46,000 --> 00:26:47,200
I still don't dare say
811
00:26:49,880 --> 00:26:50,720
But yes.
812
00:26:51,680 --> 00:26:53,920
In the end, the results are still very good.
813
00:26:55,279 --> 00:26:56,720
the past lets go
814
00:26:58,160 --> 00:26:59,599
Since it's back on the road
815
00:27:00,640 --> 00:27:02,400
So you do a good job
816
00:27:03,119 --> 00:27:04,119
make some achievements
817
00:27:05,720 --> 00:27:06,720
Daddy believes you can
818
00:27:09,039 --> 00:27:09,720
old Shen
819
00:27:10,920 --> 00:27:12,200
You want your wife on one side
820
00:27:12,440 --> 00:27:13,400
Bring you home.
821
00:27:13,680 --> 00:27:14,799
While encouraging your daughter
822
00:27:15,039 --> 00:27:15,680
Go out and work.
823
00:27:16,240 --> 00:27:17,920
Your double standard is a little serious
824
00:27:18,319 --> 00:27:19,839
There are some men who are not double standards
825
00:27:20,880 --> 00:27:22,039
Not everyone wants their wives.
826
00:27:22,200 --> 00:27:23,319
Stay at home with the kids
827
00:27:23,359 --> 00:27:24,960
I hope my daughter has a successful career.
828
00:27:25,480 --> 00:27:26,720
a little selfish
829
00:27:27,160 --> 00:27:28,279
In no way
830
00:27:29,079 --> 00:27:29,799
It's most men.
831
00:27:29,920 --> 00:27:30,839
It's all this thinking
832
00:27:32,440 --> 00:27:34,440
Take Sheng Jiang Chuan, for example.
833
00:27:35,640 --> 00:27:37,000
He wanted you to give up.
834
00:27:37,160 --> 00:27:38,240
Such a good job offer
835
00:27:38,400 --> 00:27:39,440
at home with children
836
00:27:39,839 --> 00:27:40,960
You see until one day
837
00:27:41,240 --> 00:27:42,279
There is a child.
838
00:27:42,839 --> 00:27:44,720
If you also ask for sugar to do this
839
00:27:45,880 --> 00:27:47,880
You see he's in no hurry
840
00:28:10,920 --> 00:28:12,039
Where's the cherry?
841
00:28:13,119 --> 00:28:14,319
I bought it for you on a business trip.
842
00:28:15,119 --> 00:28:15,519
Dad
843
00:28:15,519 --> 00:28:16,880
When you came back
844
00:28:17,440 --> 00:28:18,799
Dad came back in the afternoon.
845
00:28:22,960 --> 00:28:24,119
Come and take the bag.
846
00:28:25,519 --> 00:28:26,559
Where you go?
847
00:28:26,799 --> 00:28:28,000
I went to grandpa's house.
848
00:28:28,160 --> 00:28:29,960
We also had dinner there.
849
00:28:30,240 --> 00:28:30,920
I would have thought
850
00:28:31,160 --> 00:28:32,720
Play with your brother-in-law for a while.
851
00:28:32,880 --> 00:28:34,039
But mom said
852
00:28:34,359 --> 00:28:35,920
I'm going to preschool tomorrow.
853
00:28:35,960 --> 00:28:36,960
Then come back.
854
00:28:37,240 --> 00:28:38,559
You go to preschool.
855
00:28:38,799 --> 00:28:40,400
Yes, I will enroll early.
856
00:28:40,640 --> 00:28:42,200
Because Mom goes to work.
857
00:28:43,039 --> 00:28:44,480
Mom goes to work.
858
00:28:45,039 --> 00:28:45,519
Dad
859
00:28:45,759 --> 00:28:47,039
How did you become a repeating machine?
860
00:28:47,319 --> 00:28:48,440
Don't teach me to speak.
861
00:28:48,720 --> 00:28:50,279
why buy so much
862
00:28:50,279 --> 00:28:51,440
It's easy to suck.
863
00:28:54,119 --> 00:28:56,000
It's not just what Sugar Sugar said.
864
00:28:56,559 --> 00:28:57,279
You will go up.
865
00:28:57,359 --> 00:28:58,319
You must not re-read it again.
866
00:28:58,640 --> 00:28:59,400
sugar sugar is right
867
00:28:59,839 --> 00:29:00,759
I will work.
868
00:29:01,079 --> 00:29:02,640
Evergreen Spruce Industry Group
869
00:29:02,920 --> 00:29:03,680
Check it out next Monday
870
00:29:04,640 --> 00:29:07,119
Sugar Sugar Do you want to eat cherries
871
00:29:07,960 --> 00:29:08,599
eat
872
00:29:09,079 --> 00:29:10,680
ok mom washed for you
873
00:29:20,279 --> 00:29:21,119
You travel for a few days.
874
00:29:21,119 --> 00:29:22,000
Is it amnesia?
875
00:29:22,640 --> 00:29:23,960
Your room is outside.
876
00:29:24,039 --> 00:29:25,279
The little room you like belongs to you.
877
00:29:26,079 --> 00:29:26,680
Oh yeah
878
00:29:26,920 --> 00:29:28,440
I've only been on a business trip for a few days
879
00:29:28,759 --> 00:29:29,759
You did so many things.
880
00:29:30,039 --> 00:29:30,559
You don't think you should.
881
00:29:30,839 --> 00:29:31,759
Talk to me about it.
882
00:29:33,039 --> 00:29:33,759
discuss what
883
00:29:34,599 --> 00:29:35,799
Children go to school
884
00:29:36,200 --> 00:29:36,920
You don't care about the kids either.
885
00:29:37,000 --> 00:29:37,839
And the school?
886
00:29:38,359 --> 00:29:38,920
I will just ask you
887
00:29:39,279 --> 00:29:40,200
Formally
888
00:29:40,279 --> 00:29:41,759
Sugar must be enrolled in school one day
889
00:29:42,920 --> 00:29:44,200
I mean you'll spruce evergreen
890
00:29:44,440 --> 00:29:45,119
work issues
891
00:29:45,440 --> 00:29:46,079
So I don't need it.
892
00:29:46,119 --> 00:29:46,880
I talked to you.
893
00:29:47,160 --> 00:29:48,119
That's my business.
894
00:29:49,160 --> 00:29:50,799
What is your own business?
895
00:29:52,039 --> 00:29:53,119
now that we are married
896
00:29:53,359 --> 00:29:53,880
It's your business.
897
00:29:54,119 --> 00:29:54,599
It's still my business.
898
00:29:54,839 --> 00:29:55,720
As long as there's an impact in this house
899
00:29:56,000 --> 00:29:57,119
This is our family's business.
900
00:29:57,799 --> 00:29:59,759
A family of two to make investments
901
00:30:00,640 --> 00:30:01,759
Who manages the children
902
00:30:02,039 --> 00:30:03,000
How did that day go?
903
00:30:03,279 --> 00:30:04,119
You as an investor
904
00:30:04,400 --> 00:30:05,599
Don't read books or newspapers?
905
00:30:05,880 --> 00:30:06,480
China has
906
00:30:06,759 --> 00:30:08,279
The country with the highest number of dual-career families
907
00:30:08,559 --> 00:30:09,880
How the lives of others are
908
00:30:10,279 --> 00:30:11,279
Why can't we get along at home?
909
00:30:11,559 --> 00:30:13,079
This pair of employees is also divided into priorities
910
00:30:13,359 --> 00:30:14,480
And then there's work and work
911
00:30:14,599 --> 00:30:15,160
Is not the same thing.
912
00:30:15,240 --> 00:30:16,079
Do this kind of thing like investing
913
00:30:16,359 --> 00:30:18,400
Long time, high intensity and many trips
914
00:30:18,680 --> 00:30:19,599
Why do you have to do this?
915
00:30:19,839 --> 00:30:21,319
Why do you have to be so tired?
916
00:30:23,039 --> 00:30:24,200
Are you afraid that I'm tired?
917
00:30:24,720 --> 00:30:25,559
You are not afraid of anyone.
918
00:30:25,640 --> 00:30:26,240
Bring him children.
919
00:30:26,319 --> 00:30:27,400
Do your dirty laundry and cook
920
00:30:28,400 --> 00:30:30,160
How can you talk so hard
921
00:30:30,279 --> 00:30:31,119
when will i leave you
922
00:30:31,200 --> 00:30:32,279
Doing laundry and cooking with the kids too.
923
00:30:32,559 --> 00:30:33,519
I told you?
924
00:30:33,799 --> 00:30:35,200
I'm not against you going out and working.
925
00:30:35,240 --> 00:30:35,880
I said that?
926
00:30:35,960 --> 00:30:36,480
Yea
927
00:30:36,559 --> 00:30:38,319
You haven't been saying this all along
928
00:30:38,519 --> 00:30:39,480
when you've gone
929
00:30:39,559 --> 00:30:41,039
practical action
930
00:30:41,640 --> 00:30:42,440
i can have it
931
00:30:42,519 --> 00:30:43,400
If you really want to go out and work
932
00:30:43,640 --> 00:30:44,680
I can help you find one
933
00:30:44,960 --> 00:30:45,680
a little more leisure
934
00:30:45,880 --> 00:30:46,759
nine to five
935
00:30:46,960 --> 00:30:47,440
no overtime
936
00:30:47,799 --> 00:30:49,000
I don't have to travel for that kind of thing
937
00:30:49,119 --> 00:30:50,519
By the way, with the kids you see
938
00:30:50,519 --> 00:30:52,279
what is idle work
939
00:30:52,599 --> 00:30:54,160
Where does idle work come from
940
00:30:54,480 --> 00:30:55,640
I studied the same course as you.
941
00:30:55,920 --> 00:30:56,720
received the same education
942
00:30:57,000 --> 00:30:57,480
children and families
943
00:30:57,720 --> 00:30:58,839
It's the two of us.
944
00:30:59,119 --> 00:31:00,039
Why when it comes to work
945
00:31:00,279 --> 00:31:00,960
you are the lord
946
00:31:01,200 --> 00:31:02,440
Take me second.
947
00:31:02,839 --> 00:31:03,880
We're not going to raise the bar.
948
00:31:04,079 --> 00:31:04,839
Reality
949
00:31:04,920 --> 00:31:05,799
It's sugar so small
950
00:31:06,000 --> 00:31:06,680
There must always be one person
951
00:31:06,680 --> 00:31:07,559
Too much
952
00:31:07,720 --> 00:31:08,720
You can't always have a sick child
953
00:31:08,880 --> 00:31:09,880
The teacher took her to the hospital.
954
00:31:10,119 --> 00:31:11,519
I've been full-time for almost six years.
955
00:31:11,799 --> 00:31:12,319
Now it's time for you to pay
956
00:31:12,559 --> 00:31:13,440
Come on, you pay.
957
00:31:13,759 --> 00:31:14,599
When I leave the teacher
958
00:31:14,720 --> 00:31:15,599
Sent Sugar Sugar to the hospital
959
00:31:15,839 --> 00:31:16,279
Is that you.
960
00:31:16,279 --> 00:31:17,319
Did you send her to the hospital?
961
00:31:17,480 --> 00:31:18,000
come and i will ask you
962
00:31:18,079 --> 00:31:19,039
Where is Children's Hospital?
963
00:31:20,759 --> 00:31:22,440
It's right on Central Garden Road.
964
00:31:22,720 --> 00:31:23,200
wrong
965
00:31:23,319 --> 00:31:24,400
a lot of time has moved
966
00:31:24,720 --> 00:31:26,319
Don't take the matter off the rails.
967
00:31:26,640 --> 00:31:27,680
Yes, these two years I am
968
00:31:27,839 --> 00:31:28,480
Bring less with children
969
00:31:28,759 --> 00:31:29,240
This
970
00:31:29,599 --> 00:31:30,559
I'm not idle either.
971
00:31:30,799 --> 00:31:31,759
Step by step I came to this day
972
00:31:32,039 --> 00:31:32,799
how hard
973
00:31:32,960 --> 00:31:34,319
Every step in the workplace
974
00:31:34,440 --> 00:31:35,119
This is to pay.
975
00:31:35,160 --> 00:31:36,079
The price of blood and sweat
976
00:31:36,359 --> 00:31:37,400
Now it's my career.
977
00:31:37,680 --> 00:31:38,519
critical periods
978
00:31:38,839 --> 00:31:39,720
probably play a
979
00:31:39,960 --> 00:31:40,599
unicorn opportunities
980
00:31:40,599 --> 00:31:41,400
right in front of my eyes
981
00:31:41,400 --> 00:31:42,079
Because you can not
982
00:31:42,119 --> 00:31:43,119
support me again.
983
00:31:43,680 --> 00:31:44,839
Let me not worry.
984
00:31:45,119 --> 00:31:46,160
Go fight for a career
985
00:31:46,240 --> 00:31:47,119
so you tell me
986
00:31:47,519 --> 00:31:49,160
what kind of job am i looking for
987
00:31:49,240 --> 00:31:50,160
I can take care of the family.
988
00:31:50,440 --> 00:31:51,279
And able to take care of children
989
00:31:51,559 --> 00:31:52,680
And can support you to go
990
00:31:52,799 --> 00:31:53,559
the pinnacle of my career
991
00:31:53,680 --> 00:31:54,519
I tell you Sheng Jiang Chuan
992
00:31:54,640 --> 00:31:55,440
what do you think in your heart
993
00:31:55,559 --> 00:31:56,680
You know what's best.
994
00:31:56,960 --> 00:31:58,200
If only we were both in the middle
995
00:31:58,400 --> 00:31:59,039
There has to be someone.
996
00:31:59,119 --> 00:31:59,720
Pay more for the family.
997
00:31:59,799 --> 00:32:01,039
So that person must be me.
998
00:32:01,319 --> 00:32:02,559
If only we were both in the middle
999
00:32:02,880 --> 00:32:04,200
There's only one chance of success
1000
00:32:04,480 --> 00:32:05,000
This is an opportunity.
1001
00:32:05,279 --> 00:32:06,440
Must be your Shengjiang Chuan
1002
00:32:06,720 --> 00:32:07,599
You quickly go back and look in the mirror
1003
00:32:07,759 --> 00:32:09,000
See how selfish you are.
1004
00:32:10,160 --> 00:32:10,839
That's it.
1005
00:32:11,119 --> 00:32:12,559
How can this be called selfishness?
1006
00:32:12,880 --> 00:32:14,279
Not since the family was formed
1007
00:32:14,599 --> 00:32:16,039
There must be a division of labor.
1008
00:32:16,319 --> 00:32:17,200
I'm just proposing one.
1009
00:32:17,480 --> 00:32:17,960
More efficient
1010
00:32:18,240 --> 00:32:18,839
Division of labor is just that
1011
00:32:19,160 --> 00:32:19,559
That's how people are.
1012
00:32:19,559 --> 00:32:20,799
how efficient is
1013
00:32:21,400 --> 00:32:22,279
I will just ask you
1014
00:32:23,279 --> 00:32:24,960
Their daughter Brod Sugar has grown up.
1015
00:32:25,519 --> 00:32:26,960
Do you make her a housewife?
1016
00:32:29,640 --> 00:32:30,519
Don't talk about us.
1017
00:32:30,559 --> 00:32:31,359
What child are you pulling?
1018
00:32:31,400 --> 00:32:32,519
Aren't you always pulling?
1019
00:32:32,839 --> 00:32:33,680
It's always you.
1020
00:32:33,799 --> 00:32:34,440
Take care of the children.
1021
00:32:34,519 --> 00:32:35,480
Morality kidnaps me
1022
00:32:35,640 --> 00:32:37,519
talk about your work
1023
00:32:37,960 --> 00:32:39,000
You don't go for that thing.
1024
00:32:39,400 --> 00:32:40,960
Evergreen Spruce Project Group
1025
00:32:41,079 --> 00:32:41,960
Dong Sijia this group
1026
00:32:42,039 --> 00:32:43,359
You think she has a crush on you.
1027
00:32:43,559 --> 00:32:45,119
You have talent, you have ideals
1028
00:32:45,359 --> 00:32:46,319
She's trying to get you.
1029
00:32:46,519 --> 00:32:48,480
Using you embarrasses me.
1030
00:32:48,559 --> 00:32:49,200
you rush back
1031
00:32:49,200 --> 00:32:50,599
Go to your own house and come to you.
1032
00:32:52,240 --> 00:32:53,000
You're not saying you can't
1033
00:32:53,119 --> 00:32:54,400
Wear outerwear to bed
1034
00:32:54,480 --> 00:32:55,119
I washed the clothes
1035
00:32:55,200 --> 00:32:56,000
The sheets were also washed by me.
1036
00:32:56,079 --> 00:32:57,160
I can do whatever I want.
1037
00:32:57,240 --> 00:32:58,240
So don't sit on my pillow.
1038
00:32:58,319 --> 00:32:59,000
You give me up.
1039
00:32:59,160 --> 00:33:00,680
You think I like to sit on your pillow
1040
00:33:00,680 --> 00:33:01,359
You give me.
1041
00:33:02,079 --> 00:33:03,680
I'll throw it away for you.
1042
00:33:08,000 --> 00:33:09,200
Pillows are for sleeping
1043
00:33:14,839 --> 00:33:16,119
I dare say I have no talent.
1044
00:33:58,319 --> 00:33:58,920
My dear
1045
00:33:59,400 --> 00:34:00,400
look here
1046
00:34:01,079 --> 00:34:01,880
I promise you.
1047
00:34:02,319 --> 00:34:02,839
Let's go in the future.
1048
00:34:03,119 --> 00:34:04,440
Definitely move here
1049
00:34:05,960 --> 00:34:07,400
How much does it cost to sell here for a square meter
1050
00:34:07,720 --> 00:34:09,039
How much money can you pay.
1051
00:34:09,360 --> 00:34:10,360
I will definitely cast unicorns
1052
00:34:10,639 --> 00:34:11,800
promoted to partner
1053
00:34:12,960 --> 00:34:15,119
Or wait until I'm done having my baby
1054
00:34:15,840 --> 00:34:17,000
Two people fighting together
1055
00:34:17,159 --> 00:34:17,840
It will be a little faster
1056
00:34:18,920 --> 00:34:20,239
Your peace of mind, Mr. kid.
1057
00:34:20,599 --> 00:34:21,679
You're now with the baby in your belly
1058
00:34:21,960 --> 00:34:23,239
It's our family's priority.
1059
00:34:23,760 --> 00:34:24,199
AND
1060
00:34:24,519 --> 00:34:26,039
We have to fight separately.
1061
00:34:26,199 --> 00:34:27,199
Because of the issue of having children
1062
00:34:27,320 --> 00:34:28,280
I can't help it.
1063
00:34:28,360 --> 00:34:29,159
I'm not a seahorse
1064
00:34:29,760 --> 00:34:31,000
I'm about to become a seahorse.
1065
00:34:31,320 --> 00:34:32,599
I don't even have a waist now.
1066
00:34:33,519 --> 00:34:34,719
And the walking waist still hurts
1067
00:34:35,440 --> 00:34:36,480
Colossus like a duck
1068
00:34:36,800 --> 00:34:37,559
ugly dead
1069
00:34:37,880 --> 00:34:38,960
you you are
1070
00:34:39,199 --> 00:34:40,920
Like a swan obviously
1071
00:34:41,280 --> 00:34:42,360
Look at the arrogant swan
1072
00:34:42,480 --> 00:34:43,159
What a duck.
1073
00:34:43,480 --> 00:34:44,840
The ducks are pouting their asses.
1074
00:34:44,960 --> 00:34:45,880
And then it has to be like this
1075
00:34:46,320 --> 00:34:47,280
walking is like this
1076
00:34:48,079 --> 00:34:49,480
Foot-to-foot still has to be like this
1077
00:34:49,599 --> 00:34:50,280
It is not?
1078
00:34:50,920 --> 00:34:52,039
This is the duck.
1079
00:35:35,400 --> 00:35:36,039
brother Shi
1080
00:35:37,000 --> 00:35:38,119
What is wrong with you?
1081
00:35:38,599 --> 00:35:39,599
I didn't sleep well last night.
1082
00:35:43,239 --> 00:35:44,599
Little White I'll give you a task
1083
00:35:45,079 --> 00:35:45,920
you go and ask
1084
00:35:46,239 --> 00:35:47,159
What projects Dong Sijia is doing
1085
00:35:47,440 --> 00:35:48,199
start today
1086
00:35:48,320 --> 00:35:49,960
I was at odds with her.
1087
00:35:50,280 --> 00:35:51,519
Brother Shi I ask about the line
1088
00:35:51,840 --> 00:35:52,960
You say you talk to her.
1089
00:35:52,960 --> 00:35:53,559
What is the point?
1090
00:35:53,880 --> 00:35:54,559
You are not some of that.
1091
00:35:54,639 --> 00:35:55,320
It's not right for people.
1092
00:35:55,440 --> 00:35:56,559
I fought her.
1093
00:35:56,960 --> 00:35:57,920
You know what she did.
1094
00:35:58,239 --> 00:35:59,039
She took Comet Shen.
1095
00:35:59,079 --> 00:36:00,119
Evergreen recruited spruce
1096
00:36:00,239 --> 00:36:01,199
What is she doing here?
1097
00:36:01,639 --> 00:36:02,800
It's deliberately aimed at me
1098
00:36:02,800 --> 00:36:04,119
The master's sister entered the evergreen spruce
1099
00:36:04,119 --> 00:36:04,679
Yea
1100
00:36:13,119 --> 00:36:13,920
what did you just say
1101
00:36:14,159 --> 00:36:15,559
You will be at work next Monday.
1102
00:36:16,039 --> 00:36:17,119
Why are you in such a hurry
1103
00:36:18,719 --> 00:36:19,920
What I'm most looking forward to right now is
1104
00:36:20,000 --> 00:36:21,360
I have to find an aunt in a hurry.
1105
00:36:23,880 --> 00:36:25,599
So what are you looking for
1106
00:36:25,920 --> 00:36:27,280
all day or half day
1107
00:36:27,599 --> 00:36:28,760
It's still the homely type of dwelling.
1108
00:36:29,079 --> 00:36:29,920
Where is the place in our house
1109
00:36:30,039 --> 00:36:31,079
Give your aunt a place to live.
1110
00:36:31,920 --> 00:36:32,599
Also, I know.
1111
00:36:32,840 --> 00:36:34,239
No need for an aunt all day.
1112
00:36:35,800 --> 00:36:36,639
I just need it.
1113
00:36:36,880 --> 00:36:38,199
Someone at 3:30 pm
1114
00:36:38,519 --> 00:36:39,880
Go get the sugar candy back for me.
1115
00:36:40,199 --> 00:36:41,599
Then take me home to work.
1116
00:36:41,599 --> 00:36:42,159
That's it.
1117
00:36:42,599 --> 00:36:43,880
Is there a reliable one now?
1118
00:36:45,199 --> 00:36:46,960
The agent recommended several
1119
00:36:47,239 --> 00:36:48,679
I intend to meet them all today.
1120
00:36:49,840 --> 00:36:51,000
I can't find it in a hurry.
1121
00:36:51,199 --> 00:36:51,960
sugar doesn't like
1122
00:36:55,639 --> 00:36:57,360
Say I don't care about the kids
1123
00:36:57,840 --> 00:36:59,719
He also asked me where the children's hospital was.
1124
00:36:59,800 --> 00:37:00,840
you say ridiculous
1125
00:37:01,199 --> 00:37:01,760
No
1126
00:37:02,000 --> 00:37:02,880
The child is sick.
1127
00:37:03,000 --> 00:37:03,719
I will work when I get home.
1128
00:37:03,920 --> 00:37:04,639
Am I a doctor?
1129
00:37:04,840 --> 00:37:05,840
I'm working out there.
1130
00:37:05,960 --> 00:37:07,320
I didn't play again.
1131
00:37:08,239 --> 00:37:08,880
brother Shi
1132
00:37:09,559 --> 00:37:10,800
I hear you when you say that
1133
00:37:11,119 --> 00:37:11,800
How can it be so familiar
1134
00:37:12,119 --> 00:37:12,800
Who said that?
1135
00:37:13,400 --> 00:37:13,920
remembered
1136
00:37:13,960 --> 00:37:15,119
Last time I ate manager.
1137
00:37:17,360 --> 00:37:18,360
As far as your memory is concerned, right?
1138
00:37:19,760 --> 00:37:20,960
As for your memory, it's good, isn't it?
1139
00:37:25,960 --> 00:37:26,760
You didn't take you when you were a kid.
1140
00:37:26,920 --> 00:37:28,400
Pee and mud are written
1141
00:37:33,159 --> 00:37:33,920
To remember
1142
00:37:34,599 --> 00:37:35,360
Dong Sijia's Project
1143
00:37:35,440 --> 00:37:36,280
Let's get it.
1144
00:37:36,800 --> 00:37:37,440
good claw
1145
00:37:38,079 --> 00:37:38,760
They are at odds.
1146
00:37:39,719 --> 00:37:40,519
Aunt Sun is right.
1147
00:37:41,039 --> 00:37:41,760
Our family's situation
1148
00:37:41,880 --> 00:37:43,360
Did the cleaning lady tell you?
1149
00:37:43,719 --> 00:37:44,320
I know
1150
00:37:44,599 --> 00:37:45,559
It was 3:30 p.m.
1151
00:37:45,719 --> 00:37:46,400
Go get the kids.
1152
00:37:46,719 --> 00:37:48,480
So take it and wait for you to come back.
1153
00:37:48,800 --> 00:37:50,320
I can still make you dinner.
1154
00:37:51,079 --> 00:37:52,599
Seriously, this is great.
1155
00:37:53,480 --> 00:37:54,320
In short, your work
1156
00:37:54,320 --> 00:37:55,199
It's about children.
1157
00:37:56,039 --> 00:37:57,679
Sugar Sugar is about to start preschool
1158
00:37:57,960 --> 00:37:59,119
We don't want her.
1159
00:37:59,440 --> 00:38:00,679
watch a lot of TV
1160
00:38:01,159 --> 00:38:02,280
after school hours
1161
00:38:02,599 --> 00:38:04,079
I bought her many books.
1162
00:38:04,280 --> 00:38:05,280
What a popular science book
1163
00:38:05,679 --> 00:38:06,519
Just read to her.
1164
00:38:06,840 --> 00:38:07,480
read
1165
00:38:08,039 --> 00:38:09,159
No problems, no problems.
1166
00:38:10,360 --> 00:38:10,960
Excuse
1167
00:38:10,960 --> 00:38:11,880
I advocate a call
1168
00:38:15,159 --> 00:38:16,079
Hello Miss Shen
1169
00:38:16,519 --> 00:38:17,320
We are the Huaxia Group
1170
00:38:18,320 --> 00:38:19,440
We regret to inform you.
1171
00:38:19,599 --> 00:38:20,840
You were not accepted by us.
1172
00:38:21,199 --> 00:38:22,599
It's okay, it's okay.
1173
00:38:23,199 --> 00:38:24,800
Thanks for calling me.
1174
00:38:25,400 --> 00:38:26,400
I feel sorry too.
1175
00:38:26,440 --> 00:38:27,000
I'll tell you
1176
00:38:27,239 --> 00:38:28,119
I will work tomorrow.
1177
00:38:28,519 --> 00:38:29,199
Congratulations
1178
00:38:29,519 --> 00:38:30,199
what company
1179
00:38:30,599 --> 00:38:31,719
Spruce evergreen
1180
00:38:32,440 --> 00:38:34,000
ok then goodbye
1181
00:38:35,480 --> 00:38:36,800
frog
1182
00:38:37,360 --> 00:38:38,719
frog
1183
00:38:38,960 --> 00:38:39,800
frog
1184
00:38:40,280 --> 00:38:41,039
frog
1185
00:38:41,519 --> 00:38:43,639
a leper frog
1186
00:38:44,559 --> 00:38:46,840
a leper frog
1187
00:38:47,599 --> 00:38:48,239
frog
1188
00:38:48,559 --> 00:38:49,320
frog
1189
00:38:49,840 --> 00:38:51,800
Aunt, that's what to read.
1190
00:38:55,679 --> 00:38:57,440
This is not a frog.
1191
00:38:58,159 --> 00:38:58,760
No mother.
1192
00:38:58,800 --> 00:39:00,639
It's a frog.
1193
00:39:01,000 --> 00:39:02,079
what a frog
1194
00:39:03,280 --> 00:39:04,239
Aunt is like that.
1195
00:39:05,639 --> 00:39:06,599
Sugar Sugar is about to go to school
1196
00:39:06,679 --> 00:39:07,840
She had to learn pinyin
1197
00:39:08,159 --> 00:39:09,599
She speaks Mandarin.
1198
00:39:10,280 --> 00:39:10,800
I said
1199
00:39:11,199 --> 00:39:12,440
Isn't it Mandarin?
1200
00:39:13,880 --> 00:39:15,480
Sugar every day at 3:30 pm
1201
00:39:15,599 --> 00:39:16,119
Just get out of school.
1202
00:39:16,239 --> 00:39:18,079
And after preschool home
1203
00:39:18,199 --> 00:39:20,280
It's a ten minute walk at most
1204
00:39:20,320 --> 00:39:20,599
Then
1205
00:39:20,719 --> 00:39:22,000
There are two roads in total
1206
00:39:22,079 --> 00:39:22,360
Well
1207
00:39:22,360 --> 00:39:23,559
This is the first.
1208
00:39:23,840 --> 00:39:24,239
floor
1209
00:39:30,599 --> 00:39:31,119
aunt
1210
00:39:31,719 --> 00:39:32,920
You take the kids across the street.
1211
00:39:33,159 --> 00:39:34,320
How not to look at traffic lights
1212
00:39:34,760 --> 00:39:36,199
This little path doesn't matter.
1213
00:39:36,320 --> 00:39:37,440
I will definitely see the main road
1214
00:39:37,559 --> 00:39:38,199
Come and go.
1215
00:39:38,400 --> 00:39:38,800
sugar sugar go
1216
00:39:38,800 --> 00:39:40,039
No, no, no, I'll get the candy.
1217
00:39:40,199 --> 00:39:40,960
you move on
1218
00:39:41,960 --> 00:39:43,039
You are relieved.
1219
00:39:43,400 --> 00:39:44,599
That's fine.
1220
00:39:44,760 --> 00:39:47,000
Mom I want you to push high
1221
00:39:47,159 --> 00:39:47,679
High
1222
00:39:48,199 --> 00:39:49,039
High
1223
00:39:51,119 --> 00:39:51,920
Sugar Sugar is released from school every day
1224
00:39:52,079 --> 00:39:53,239
You will play here for a while.
1225
00:39:53,440 --> 00:39:54,760
The children within the neighborhood are all
1226
00:39:55,400 --> 00:39:56,159
exceptionally cooked
1227
00:39:56,360 --> 00:39:57,320
So how about you too?
1228
00:39:57,679 --> 00:39:58,599
There is no need to run after them.
1229
00:39:58,719 --> 00:39:59,840
Sit here and look at her.
1230
00:40:00,000 --> 00:40:00,840
OK, no problem.
1231
00:40:04,960 --> 00:40:05,639
or today
1232
00:40:05,840 --> 00:40:06,599
Let's do it first.
1233
00:40:06,840 --> 00:40:07,320
I will give this again.
1234
00:40:07,440 --> 00:40:08,880
Your agent called.
1235
00:40:09,400 --> 00:40:09,800
Well
1236
00:40:15,760 --> 00:40:17,400
This is the nanny you are looking for.
1237
00:40:19,400 --> 00:40:21,239
The agent recommended coming to the interview.
1238
00:40:21,760 --> 00:40:22,480
How dare I take the child
1239
00:40:22,599 --> 00:40:23,880
give that person
1240
00:40:25,039 --> 00:40:26,239
And the other two?
1241
00:40:27,559 --> 00:40:29,280
Mandarin is not spoken.
1242
00:40:29,679 --> 00:40:31,159
One crosses the street without looking at the traffic lights
1243
00:40:32,760 --> 00:40:33,519
I told you a long time ago.
1244
00:40:33,639 --> 00:40:34,519
find a good nanny
1245
00:40:34,639 --> 00:40:36,119
It's harder than finding a good husband.
1246
00:40:36,679 --> 00:40:37,599
Lower it properly.
1247
00:40:37,679 --> 00:40:38,760
Ask for some of it.
1248
00:40:39,920 --> 00:40:41,000
I do not agree with this.
1249
00:40:41,599 --> 00:40:42,400
Something
1250
00:40:42,639 --> 00:40:43,559
in the eyes of adults
1251
00:40:43,679 --> 00:40:44,679
It's the usual little things.
1252
00:40:44,960 --> 00:40:46,039
But rest on the child
1253
00:40:46,199 --> 00:40:47,559
It will affect your future.
1254
00:40:48,039 --> 00:40:48,880
Then
1255
00:40:49,079 --> 00:40:50,039
Some things can be done without being demanding
1256
00:40:50,199 --> 00:40:51,039
But the kid thing
1257
00:40:51,239 --> 00:40:52,039
or be cautious
1258
00:40:53,880 --> 00:40:54,519
My daughter was born.
1259
00:40:54,599 --> 00:40:56,079
I brought it myself.
1260
00:40:56,440 --> 00:40:58,159
Not a single day was given to anyone else.
1261
00:40:58,639 --> 00:40:59,599
although now
1262
00:41:00,320 --> 00:41:01,519
Just a few hours a day
1263
00:41:02,079 --> 00:41:02,760
So I'll have to find one too
1264
00:41:02,840 --> 00:41:04,199
It's really good for her.
1265
00:41:04,480 --> 00:41:05,800
Sugar has to like it again
1266
00:41:06,360 --> 00:41:07,440
Is very difficult.
1267
00:41:08,519 --> 00:41:09,519
Don't worry, take your time.
1268
00:41:09,679 --> 00:41:11,760
Mom, I want you to push me.
1269
00:41:11,920 --> 00:41:13,039
I'm going, I'm going.
1270
00:41:13,840 --> 00:41:14,519
Here I come.
1271
00:41:14,639 --> 00:41:15,320
push high
1272
00:41:15,360 --> 00:41:16,280
Go you
1273
00:41:17,920 --> 00:41:18,679
Go you
1274
00:41:21,880 --> 00:41:22,440
small white
1275
00:41:23,119 --> 00:41:24,400
My computer crashed.
1276
00:41:24,519 --> 00:41:25,039
That's one.
1277
00:41:25,119 --> 00:41:25,719
You have it in your hands
1278
00:41:25,840 --> 00:41:27,320
Evaluate the new project
1279
00:41:28,159 --> 00:41:29,480
Mr. Cao asked me to change it.
1280
00:41:29,599 --> 00:41:30,360
Tonight
1281
00:41:30,719 --> 00:41:31,920
Yes, I changed overnight.
1282
00:41:32,280 --> 00:41:33,159
You send me a message.
1283
00:41:33,559 --> 00:41:33,880
That's one.
1284
00:41:34,480 --> 00:41:35,559
I have desktops at home
1285
00:41:35,880 --> 00:41:36,280
you hurry
1286
00:41:51,639 --> 00:41:52,000
This one
1287
00:42:01,159 --> 00:42:01,360
Mommy
1288
00:42:01,480 --> 00:42:02,039
This plug-in board
1289
00:42:02,159 --> 00:42:03,559
how to stay together
1290
00:42:04,159 --> 00:42:04,920
Don't you dare move, don't you dare move.
1291
00:42:05,480 --> 00:42:06,280
It comes with electricity
1292
00:42:06,400 --> 00:42:07,239
Go ahead and change your shoes
1293
00:42:20,000 --> 00:42:20,280
This one
1294
00:42:23,440 --> 00:42:24,679
What are you doing?
1295
00:42:25,199 --> 00:42:26,239
I will change the report in half.
1296
00:42:26,280 --> 00:42:26,880
It doesn't exist yet.
1297
00:42:26,960 --> 00:42:27,880
You changed.
1298
00:42:28,159 --> 00:42:28,519
You don't.
1299
00:42:30,880 --> 00:42:31,559
Sugar
1300
00:42:31,920 --> 00:42:32,920
You kindergarten left you
1301
00:42:33,039 --> 00:42:33,440
learn this song
1302
00:42:33,559 --> 00:42:35,039
Mom laid you down.
1303
00:42:35,280 --> 00:42:35,679
You are fast.
1304
00:42:36,079 --> 00:42:37,039
Go home and listen a few more times.
1305
00:42:37,159 --> 00:42:38,199
Mom will come and hear from you later.
1306
00:42:38,239 --> 00:42:38,760
good not good
1307
00:42:39,119 --> 00:42:39,519
Well
1308
00:42:39,920 --> 00:42:40,559
well behaved
1309
00:42:43,199 --> 00:42:44,280
You take such a long line
1310
00:42:44,400 --> 00:42:45,760
You're not afraid of tripping over sugar
1311
00:42:45,920 --> 00:42:47,079
It's all electric.
1312
00:42:47,480 --> 00:42:49,079
So I'm not allowed to use a computer
1313
00:42:49,400 --> 00:42:49,719
No
1314
00:42:49,840 --> 00:42:50,920
If not you put these things
1315
00:42:51,039 --> 00:42:52,320
Which electric light panels were dismantled
1316
00:42:52,480 --> 00:42:53,480
Why am I trusting?
1317
00:42:53,719 --> 00:42:54,239
Do you use a computer
1318
00:42:54,320 --> 00:42:56,039
You need to connect such a long line
1319
00:42:56,960 --> 00:42:59,119
I'm at work is not playing well.
1320
00:42:59,559 --> 00:43:00,480
You can work with everything
1321
00:43:00,599 --> 00:43:01,280
Get married
1322
00:43:01,400 --> 00:43:02,119
if you want to work
1323
00:43:02,239 --> 00:43:02,760
I'm not teaching you.
1324
00:43:02,840 --> 00:43:03,800
How to connect the panel?
1325
00:43:03,880 --> 00:43:05,159
Connect this panel
1326
00:43:06,079 --> 00:43:06,840
It's very simple.
1327
00:43:07,079 --> 00:43:07,960
You take.
1328
00:43:10,719 --> 00:43:11,719
I take it, I take it.83482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.