Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,691 --> 00:01:13,691
*LEGACIES*
Season 04 Episode 13
2
00:01:13,876 --> 00:01:16,067
Episode Title:
"Was This the Monster You Saw?"
3
00:01:16,745 --> 00:01:18,745
Aired on:
March 31, 2022.
4
00:01:24,100 --> 00:01:27,123
You look as if you
might require some help.
5
00:01:27,212 --> 00:01:28,561
No, I got this.
6
00:01:28,719 --> 00:01:31,250
And what is this, exactly?
7
00:01:31,335 --> 00:01:33,165
Well, it used to be
a training device
8
00:01:33,250 --> 00:01:34,776
that shot a bunch
of foam stakes.
9
00:01:34,859 --> 00:01:36,843
But it's going to
be a confetti cannon
10
00:01:36,927 --> 00:01:39,216
for Headmaster Saltzman's
surprise party,
11
00:01:39,299 --> 00:01:41,147
which means I need
to have it ready
12
00:01:41,233 --> 00:01:43,139
before he gets back, so...
13
00:01:44,741 --> 00:01:46,069
Come on.
14
00:01:50,073 --> 00:01:52,646
Is it that obvious I have
no idea what I'm doing?
15
00:01:52,997 --> 00:01:54,912
You know, what's happening here
16
00:01:54,997 --> 00:01:57,974
seems quite obvious to me, Jed.
17
00:02:01,204 --> 00:02:05,397
I have a, uh, relative
who is gifted with such things.
18
00:02:07,415 --> 00:02:08,677
Let me try.
19
00:02:16,394 --> 00:02:18,743
Cool. Yeah, well, you do that.
20
00:02:19,870 --> 00:02:21,826
I'll go start cutting
up some paper.
21
00:02:24,787 --> 00:02:26,311
As you wish.
22
00:02:29,288 --> 00:02:31,562
Hey. Got this baby
all taped up for you.
23
00:02:31,646 --> 00:02:33,356
Where you want
it? I'll show you.
24
00:02:33,542 --> 00:02:36,066
Speaking Yoruba...
25
00:02:45,138 --> 00:02:47,174
It's okay. It's all right.
26
00:02:47,437 --> 00:02:49,115
All right, I'll-I'll just...
27
00:02:50,587 --> 00:02:53,896
Cleo, you don't have to
prove yourself to me.
28
00:02:53,981 --> 00:02:56,234
I was trying to prove
something to myself.
29
00:02:56,319 --> 00:02:59,413
I have no idea what Aurora
did to me or my powers.
30
00:02:59,498 --> 00:03:02,318
As burdensome as
they can be, I...
31
00:03:02,782 --> 00:03:05,264
I don't think I know
who I am without them.
32
00:03:05,506 --> 00:03:07,206
So I just pray
33
00:03:07,365 --> 00:03:09,502
that this isn't permanent,
you know. Come on.
34
00:03:09,586 --> 00:03:12,330
No, no, it won't be. All right?
35
00:03:12,849 --> 00:03:14,115
Even if it is,
36
00:03:14,326 --> 00:03:17,341
you are still the most
powerful person I've ever met.
37
00:03:18,389 --> 00:03:19,639
Hell,
you're the reason I was able
38
00:03:19,723 --> 00:03:21,498
- to come back to the school.
- No, my magic
39
00:03:21,584 --> 00:03:22,693
is the reason you were able
40
00:03:22,777 --> 00:03:24,263
- to return, remember?
- Okay, come on, listen.
41
00:03:24,347 --> 00:03:26,707
Doc S. Is coming
back, too. All right?
42
00:03:26,967 --> 00:03:28,146
He'll be able to help.
43
00:03:28,362 --> 00:03:29,889
Things are going to get better.
44
00:03:29,997 --> 00:03:31,563
For all of us.
45
00:03:34,453 --> 00:03:35,925
I'm gonna go get a ladder.
46
00:03:36,668 --> 00:03:38,617
You know, some of us can't just
47
00:03:39,387 --> 00:03:40,747
you know.
48
00:03:43,730 --> 00:03:45,213
Where do
we go from here?
49
00:03:45,841 --> 00:03:46,998
Turn left.
50
00:03:47,084 --> 00:03:48,504
Aah! Not here!
51
00:03:50,687 --> 00:03:51,822
Okay, here.
52
00:03:53,831 --> 00:03:55,271
You know, this
would be much easier
53
00:03:55,355 --> 00:03:57,090
if you simply told
me where we're going.
54
00:03:57,175 --> 00:03:58,980
If I knew that, then
I would be driving
55
00:03:59,066 --> 00:04:01,286
instead of letting
you grind my gears.
56
00:04:01,466 --> 00:04:04,355
It's not safe to cast
magic and drive, so...
57
00:04:04,862 --> 00:04:07,098
Wait, I thought you said
magic didn't work on the gods.
58
00:04:07,182 --> 00:04:08,379
It doesn't.
59
00:04:08,526 --> 00:04:10,957
Which is why I'm technically
not tracking Jen.
60
00:04:11,043 --> 00:04:13,098
My spell is using
this shard to locate
61
00:04:13,182 --> 00:04:14,997
whatever weird god
metal it's made from
62
00:04:15,081 --> 00:04:17,391
and taking us to where
we can find more.
63
00:04:17,838 --> 00:04:19,625
Okay, that's actually
quite clever.
64
00:04:20,230 --> 00:04:22,113
Only if we find Jen there, too.
65
00:04:22,535 --> 00:04:24,144
I figure if she's a
god, she can tell us
66
00:04:24,230 --> 00:04:25,832
where the rest of her family is.
67
00:04:27,149 --> 00:04:29,988
A family that can resurrect
my brother Tristan.
68
00:04:30,391 --> 00:04:32,629
And turn Hope's
humanity back on.
69
00:04:33,225 --> 00:04:35,457
And make Dad and
Josie come back.
70
00:04:36,353 --> 00:04:37,747
- Turn right.
- What?
71
00:04:37,831 --> 00:04:38,661
Right!
72
00:04:41,855 --> 00:04:43,894
Why don't you just
trust me with the map?
73
00:04:44,074 --> 00:04:45,387
For a billion reasons,
74
00:04:45,471 --> 00:04:47,004
none of which
you can handle hearing.
75
00:04:47,090 --> 00:04:49,605
So just keep going straight
for a few more miles.
76
00:04:52,413 --> 00:04:53,941
Not so fast.
77
00:04:54,026 --> 00:04:56,332
Are you sure I can't talk
you into staying here
78
00:04:56,442 --> 00:04:57,841
- a little longer?
- Positive.
79
00:04:57,925 --> 00:05:00,932
Thank you for all that you've
done, but I need to get home.
80
00:05:01,401 --> 00:05:02,961
Good luck.
81
00:05:03,333 --> 00:05:04,668
We'll bill you for the cane.
82
00:05:04,754 --> 00:05:06,637
That won't be necessary.
83
00:05:08,507 --> 00:05:09,512
Hey...
84
00:05:09,596 --> 00:05:11,341
This one's way more his style.
85
00:05:12,120 --> 00:05:14,339
Ah, thank you.
86
00:05:19,050 --> 00:05:20,908
Ow! I'm so sorry.
87
00:05:20,994 --> 00:05:22,384
It's okay.
88
00:05:22,596 --> 00:05:24,798
Where's Kaleb? I thought he
was supposed to pick me up.
89
00:05:25,156 --> 00:05:27,899
Uh, he-he picked out the cane.
90
00:05:28,680 --> 00:05:32,490
Kaleb also told me that
Landon asked you to
91
00:05:32,576 --> 00:05:35,064
change how you do things
while we're in crisis,
92
00:05:35,149 --> 00:05:36,502
which we clearly are,
93
00:05:36,595 --> 00:05:39,853
and that you promised
you would.
94
00:05:42,646 --> 00:05:46,432
Oh, God, does this mean
you're my sober buddy?
95
00:05:46,819 --> 00:05:49,502
I think I'm a little
late on that front,
96
00:05:49,586 --> 00:05:52,898
but I am right on time to be
your accountability buddy.
97
00:05:53,098 --> 00:05:54,487
Huh.
98
00:05:54,807 --> 00:05:57,233
So long as it doesn't
interfere with me
99
00:05:57,317 --> 00:05:58,423
helping my daughters.
100
00:05:58,509 --> 00:06:00,497
That's almost the spirit.
101
00:06:00,699 --> 00:06:02,752
After you, buddy.
102
00:06:04,163 --> 00:06:05,473
All right, they're
pulling up now.
103
00:06:05,557 --> 00:06:07,213
Battle positions,
everyone. Let's go.
104
00:06:10,009 --> 00:06:12,023
- Come on. Move it, move it.
- Let's go.
105
00:06:12,117 --> 00:06:13,894
Headmaster Saltzman is
106
00:06:13,978 --> 00:06:15,658
just out of the hospital.
107
00:06:15,744 --> 00:06:17,269
I mean, I know my
powers of inspiration
108
00:06:17,355 --> 00:06:19,033
are currently gone,
but are we certain
109
00:06:19,119 --> 00:06:20,988
a surprise party
is the best idea,
110
00:06:21,074 --> 00:06:23,293
given his current condition?
111
00:06:25,040 --> 00:06:26,925
Cleo's right.
112
00:06:28,149 --> 00:06:29,579
You're gonna give
him a heart attack.
113
00:06:29,663 --> 00:06:31,009
Can you stop hiding now?
114
00:06:32,586 --> 00:06:34,225
Hope, what the hell
are you doing here?
115
00:06:34,310 --> 00:06:36,098
Crashing your little
party, apparently.
116
00:06:36,182 --> 00:06:38,971
But this is a business trip.
I came to make you an offer.
117
00:06:39,055 --> 00:06:40,603
What kind of offer?
118
00:06:40,689 --> 00:06:42,283
That is none of your business.
119
00:06:42,449 --> 00:06:44,081
I'd rather talk to Dr. Saltzman.
120
00:06:44,165 --> 00:06:45,706
Now that he's walking
and talking again,
121
00:06:45,790 --> 00:06:47,762
he'll be much easier
to manipulate than you
122
00:06:47,846 --> 00:06:50,112
idealistic youngsters,
especially with
123
00:06:50,197 --> 00:06:52,259
all the ammunition I have.
124
00:06:56,730 --> 00:06:58,213
Hope.
125
00:06:58,298 --> 00:06:59,564
Surprise.
126
00:07:11,081 --> 00:07:14,346
We have a problem. Beyond
the cane, obviously.
127
00:07:15,112 --> 00:07:19,331
My body and brain are
still having trouble
128
00:07:19,417 --> 00:07:21,509
synching up because
of what you did to me.
129
00:07:21,939 --> 00:07:24,072
The doctors said I'm
lucky to even walk!
130
00:07:24,204 --> 00:07:25,904
And if I could, I'd
probably try to kill you
131
00:07:25,988 --> 00:07:26,992
for murdering my daughter.
132
00:07:27,076 --> 00:07:29,002
Uh-uh.
133
00:07:29,603 --> 00:07:31,447
Attempted murder.
134
00:07:31,846 --> 00:07:33,105
As you've obviously heard,
135
00:07:33,189 --> 00:07:34,629
Lizzie is now a Heretic.
136
00:07:34,778 --> 00:07:38,971
However, I may have also
accidentally started
137
00:07:39,057 --> 00:07:40,658
a chain of events that
has led to the gods
138
00:07:40,742 --> 00:07:42,283
returning to our world.
139
00:07:42,367 --> 00:07:44,557
And I'm pretty sure
those gods want me dead.
140
00:07:44,641 --> 00:07:46,838
Why is that our problem?
141
00:07:46,923 --> 00:07:48,197
Why is he here?
142
00:07:48,288 --> 00:07:49,987
He's my accountability buddy.
143
00:07:51,963 --> 00:07:53,807
You should probably get one.
144
00:07:53,939 --> 00:07:55,586
Look, in my opinion
this is no different
145
00:07:55,670 --> 00:07:57,362
from when Malivore
came into our lives.
146
00:07:57,447 --> 00:07:59,759
The Salvatore School, it
always sticks its neck out
147
00:07:59,860 --> 00:08:01,201
for the good of
the world and all.
148
00:08:01,285 --> 00:08:02,985
Which is probably something
149
00:08:03,071 --> 00:08:06,596
I shouldn't have allowed
my students to do because
150
00:08:07,257 --> 00:08:08,608
look where it got them,
151
00:08:08,858 --> 00:08:09,903
and you.
152
00:08:10,641 --> 00:08:12,343
You don't have a choice.
153
00:08:12,427 --> 00:08:14,728
Because I'm gonna need an
army to face these gods,
154
00:08:14,814 --> 00:08:16,846
and yours is the only one with
the appropriate skill set.
155
00:08:16,930 --> 00:08:18,610
I'm done making decisions alone,
156
00:08:18,696 --> 00:08:20,057
which is why we need
to ask the Squad
157
00:08:20,141 --> 00:08:21,915
whether or not they even
want to be involved.
158
00:08:22,088 --> 00:08:24,398
You are the adult,
so be an adult.
159
00:08:24,673 --> 00:08:26,634
Make them do whatever it
is that you want them to.
160
00:08:27,963 --> 00:08:29,228
It's time to employ
that buddy system.
161
00:08:29,312 --> 00:08:31,242
You want to be a
leader so badly?
162
00:08:31,588 --> 00:08:33,384
Now's your chance. Convince
him that I'm right.
163
00:08:33,469 --> 00:08:34,860
But I don't think you're right.
164
00:08:35,001 --> 00:08:37,985
You've given us more than
enough to worry about as it is.
165
00:08:38,368 --> 00:08:42,065
All roads lead back to
Lizzie with you two, hmm?
166
00:08:42,690 --> 00:08:44,971
That's okay, because
my god problem
167
00:08:45,056 --> 00:08:46,866
is your Lizzie problem.
168
00:08:49,599 --> 00:08:51,517
How are we supposed
to find the gods,
169
00:08:51,601 --> 00:08:53,665
much less convince
them to help us,
170
00:08:53,750 --> 00:08:55,477
if you can't follow
simple directions?
171
00:08:55,562 --> 00:08:57,088
Consider their source.
172
00:08:57,173 --> 00:09:00,432
What I'm considering is
your profound trust issues.
173
00:09:00,518 --> 00:09:04,000
This car is a freaking
metaphor for our partnership.
174
00:09:05,740 --> 00:09:07,610
The only difference being...
175
00:09:09,027 --> 00:09:10,857
I think I know how to fix you.
176
00:09:11,477 --> 00:09:14,491
Tristan tried "fixing"
me countless times.
177
00:09:14,576 --> 00:09:16,432
Can you imagine being
brought before a doctor
178
00:09:16,517 --> 00:09:17,842
or a monk who sticks you
179
00:09:17,927 --> 00:09:22,326
in ice baths or
cuts you open, bleeds you
180
00:09:22,409 --> 00:09:23,938
to try to help?
181
00:09:27,240 --> 00:09:29,854
That's not how
the kind of therapy
182
00:09:29,938 --> 00:09:31,592
I'm talking about works.
183
00:09:32,811 --> 00:09:34,467
I'm sorry you went through that.
184
00:09:34,822 --> 00:09:36,048
Don't be.
185
00:09:36,133 --> 00:09:38,221
Your family would have done
the same to you in my day.
186
00:09:38,306 --> 00:09:39,727
No, they wouldn't.
187
00:09:39,959 --> 00:09:42,481
Because what you
refuse to see is that
188
00:09:42,567 --> 00:09:44,568
Tristan was the problem.
189
00:09:45,663 --> 00:09:50,278
Your relationship with him
sounds abusive and toxic.
190
00:09:50,364 --> 00:09:53,032
And I would do anything
to have him back,
191
00:09:53,177 --> 00:09:55,553
as you would your
sister and Hope.
192
00:09:56,826 --> 00:09:58,744
So if you're trying to
convince me otherwise,
193
00:09:58,828 --> 00:10:00,828
you are just wasting our time.
194
00:10:02,197 --> 00:10:03,798
We'll see.
195
00:10:05,102 --> 00:10:07,681
I'm vamping into town
to compel us a new car.
196
00:10:07,765 --> 00:10:09,681
And what am I supposed to do?
197
00:10:11,414 --> 00:10:13,594
I don't know. Maybe think about
198
00:10:13,677 --> 00:10:17,009
how big of a douche bag
your brother is.
199
00:10:17,836 --> 00:10:19,493
Bloody Heretics!
200
00:10:19,643 --> 00:10:21,720
Look, I know we've
covered a lot of ground,
201
00:10:21,804 --> 00:10:23,503
so, any questions?
202
00:10:25,327 --> 00:10:27,115
Uh, yeah.
203
00:10:27,238 --> 00:10:31,235
When you said that it's
likely that one of us will die
204
00:10:31,321 --> 00:10:32,470
if we help you...
205
00:10:32,554 --> 00:10:34,777
No, I said some.
206
00:10:35,313 --> 00:10:37,488
It could be all of you.
207
00:10:37,806 --> 00:10:38,937
Anything else?
208
00:10:39,539 --> 00:10:41,273
Yeah, this one's
more of a demand.
209
00:10:41,357 --> 00:10:43,711
You need to get out so the
Squad can talk in private.
210
00:10:43,797 --> 00:10:45,018
Let's face it, Kaleb,
211
00:10:45,101 --> 00:10:47,088
there's been nothing super
about this Squad since I left.
212
00:10:47,173 --> 00:10:49,414
I mean, look around you.
Lizzie and Josie are gone.
213
00:10:49,548 --> 00:10:51,293
Where's jockboy, she-wolf?
214
00:10:51,378 --> 00:10:53,121
They plotting another
attack against me?
215
00:10:53,206 --> 00:10:55,342
It didn't go so
well the last time, did it?
216
00:10:55,427 --> 00:10:58,836
They're at a bakery
getting a cake,
217
00:10:59,600 --> 00:11:01,142
for Dr. Saltzman.
218
00:11:01,226 --> 00:11:03,225
You're a Muse. Why
don't you inspire
219
00:11:03,309 --> 00:11:05,006
a halfway decent question?
220
00:11:06,383 --> 00:11:09,041
I am no longer capable
221
00:11:09,125 --> 00:11:11,522
of using my powers.
222
00:11:12,054 --> 00:11:13,789
Okay, well, then I guess
223
00:11:13,875 --> 00:11:15,442
that brings us back
to Kaleb's demand.
224
00:11:15,812 --> 00:11:17,557
To which I'm gonna say
you all can suck it
225
00:11:17,642 --> 00:11:19,078
because I'm not going anywhere.
226
00:11:19,163 --> 00:11:21,472
Act now if you want to
save Lizzie from herself.
227
00:11:21,650 --> 00:11:23,658
Did I not mention that she's
working with an ancient
228
00:11:23,743 --> 00:11:25,230
and mentally unstable vampire?
229
00:11:25,315 --> 00:11:26,711
Oh, guys, come on,
230
00:11:26,794 --> 00:11:29,034
you used to be so willing
to help when I had my humanity.
231
00:11:29,144 --> 00:11:31,106
What are they saying?
232
00:11:31,191 --> 00:11:33,326
You and this world need
me, because once again,
233
00:11:33,409 --> 00:11:34,914
you know nothing about the gods.
234
00:11:35,000 --> 00:11:36,308
We know more
than you think.
235
00:11:36,456 --> 00:11:38,759
We actually met Aurora before.
236
00:11:39,831 --> 00:11:41,524
And, uh...
237
00:11:45,205 --> 00:11:46,548
Who's the new guy?
238
00:11:46,668 --> 00:11:48,804
I'm quite ancient, actually.
239
00:11:48,889 --> 00:11:52,431
And the gods you speak of
are my extended family.
240
00:11:52,581 --> 00:11:55,681
I know them all too well.
241
00:11:55,765 --> 00:11:58,101
Well enough to talk them
into leaving me alone?
242
00:11:58,828 --> 00:12:00,124
Doubtful.
243
00:12:00,208 --> 00:12:02,735
They did curse me, after all.
244
00:12:02,821 --> 00:12:06,089
But I can provide much
useful information.
245
00:12:06,225 --> 00:12:07,273
Hmm.
246
00:12:07,586 --> 00:12:08,634
If only everyone else
247
00:12:08,719 --> 00:12:10,922
was as accommodating as you are.
248
00:12:11,840 --> 00:12:14,312
Let's talk about
that curse of yours.
249
00:12:16,850 --> 00:12:19,378
Aah! They said no.
250
00:12:19,836 --> 00:12:21,363
What?!
251
00:12:21,588 --> 00:12:23,258
Yeah, you heard me.
252
00:12:23,546 --> 00:12:25,291
You know, if you were so
concerned about your daughter,
253
00:12:25,375 --> 00:12:27,466
then you should have taken
matters into your own hands,
254
00:12:27,551 --> 00:12:28,860
like I told you to.
255
00:12:29,485 --> 00:12:31,816
But it's okay, because I did.
256
00:12:33,975 --> 00:12:36,213
Hope, what did you do?
I pulled this bracelet
257
00:12:36,298 --> 00:12:37,650
off of Ben, and I broke it.
258
00:12:37,735 --> 00:12:39,566
Which means something
very scary should be
259
00:12:39,649 --> 00:12:42,077
making its way to the
school, probably as we speak.
260
00:12:43,125 --> 00:12:44,655
That's only gonna make
things worse.
261
00:12:44,740 --> 00:12:47,250
Exactly. Maybe once your stubborn
little Squad realizes
262
00:12:47,350 --> 00:12:48,850
that they can't kill a
run-of-the-mill monster
263
00:12:48,933 --> 00:12:50,980
without me, they'll
take my deal.
264
00:12:52,298 --> 00:12:54,961
And hopefully none of them
or Lizzie die before they do.
265
00:13:13,649 --> 00:13:16,116
You took the bait.
266
00:13:16,865 --> 00:13:19,258
So I got you one.
267
00:13:19,342 --> 00:13:21,610
Not that I knew you'd be
showing up or anything.
268
00:13:21,695 --> 00:13:22,844
You tricked me.
269
00:13:22,928 --> 00:13:25,211
No, I tested you
to prove a point.
270
00:13:25,297 --> 00:13:27,501
You didn't need to look
at that map, but you did.
271
00:13:27,610 --> 00:13:30,741
So maybe that's not the
only thing I'm right about.
272
00:13:30,826 --> 00:13:33,094
Dear God, is this what
modern therapy is?
273
00:13:33,226 --> 00:13:37,491
If it were, how would
that make you feel?
274
00:13:46,149 --> 00:13:47,515
This is nuts.
275
00:13:47,600 --> 00:13:49,017
Look, if you go running
off into the world,
276
00:13:49,100 --> 00:13:50,610
monsters will
still be after you.
277
00:13:50,695 --> 00:13:52,572
Well, would you rather them
come back to the school?
278
00:13:52,657 --> 00:13:54,749
Cleo's already locking
up Kaleb because of me...
279
00:13:54,834 --> 00:13:55,922
People could get hurt.
280
00:13:56,006 --> 00:13:57,274
And as much as we
don't want monsters
281
00:13:57,359 --> 00:13:59,265
knocking at our door either,
protecting innocent life is
282
00:13:59,350 --> 00:14:01,344
the first rule of
being on the Squad.
283
00:14:01,863 --> 00:14:03,172
Then fear not.
284
00:14:03,351 --> 00:14:05,258
This is as far as we need to go.
285
00:14:06,649 --> 00:14:08,110
- Chain me up.
- Why?
286
00:14:08,195 --> 00:14:10,119
So you'll be defenseless
while you get eaten alive?
287
00:14:10,202 --> 00:14:12,398
Yes, that's generally
how it works.
288
00:14:12,481 --> 00:14:13,655
Hell no! That's torture.
289
00:14:13,740 --> 00:14:16,913
And as I have told you,
that is my life.
290
00:14:17,138 --> 00:14:19,116
Which I will return
to no matter what
291
00:14:19,201 --> 00:14:21,450
any monster does to me,
unlike those innocent people
292
00:14:21,534 --> 00:14:22,840
you just mentioned.
293
00:14:25,446 --> 00:14:29,499
My plan makes perfect sense,
Jed, so what is your hesitation?
294
00:14:33,197 --> 00:14:35,465
Okay, look, I've been waiting
for the right time to tell you,
295
00:14:35,548 --> 00:14:38,859
and today at the confetti
cannon would have been better,
296
00:14:38,943 --> 00:14:40,948
but... I chickened out.
297
00:14:41,140 --> 00:14:43,446
Now suits me fine.
298
00:14:44,573 --> 00:14:47,927
So trust that no matter
what you have to say to me,
299
00:14:48,013 --> 00:14:51,672
I will hear it
with my very soul.
300
00:14:51,826 --> 00:14:54,116
Oh, boy, that's a
lot of pressure.
301
00:14:54,561 --> 00:14:57,765
Well, then, perhaps if I
put it in your parlance.
302
00:14:59,036 --> 00:15:00,649
What's up, bro?
303
00:15:01,975 --> 00:15:03,546
Yeah, that totally helps.
304
00:15:11,279 --> 00:15:14,196
God!
305
00:15:29,018 --> 00:15:30,452
Aah!
306
00:15:31,438 --> 00:15:32,735
Found you, Trey.
307
00:15:32,820 --> 00:15:34,476
- You cheated.
- Did not.
308
00:15:34,562 --> 00:15:36,130
I'm just a better
werewolf than you.
309
00:15:36,216 --> 00:15:38,134
We'll see. Go hide.
310
00:15:38,423 --> 00:15:40,298
It's my turn to be the wolf.
311
00:15:40,399 --> 00:15:41,758
Jedidiah!
312
00:15:41,842 --> 00:15:43,030
I need you!
313
00:15:43,115 --> 00:15:45,140
Hey, I know you
can hear me, Jed,
314
00:15:45,225 --> 00:15:48,316
so quit playing
and come home. Now!
315
00:15:54,518 --> 00:15:55,883
Your dad's scary.
316
00:15:56,274 --> 00:15:58,235
We're gonna be wolves soon.
317
00:15:58,857 --> 00:16:00,405
Nothing scares us.
318
00:16:18,192 --> 00:16:19,883
Trey.
319
00:16:19,967 --> 00:16:22,677
- Father.
- Oh, boy. Daddy issues.
320
00:16:22,902 --> 00:16:24,899
That's never good. Trust me.
321
00:16:24,984 --> 00:16:26,321
I think it's time
that you man up
322
00:16:26,405 --> 00:16:28,499
and jam my proposal through
the Super Squad Senate, because
323
00:16:28,582 --> 00:16:32,633
if I don't kill this monster,
Jed's only gonna get worse.
324
00:16:32,717 --> 00:16:34,288
Describe
what attacked you again.
325
00:16:34,373 --> 00:16:36,769
It was terrifying.
Unlike anything I've ever
326
00:16:36,947 --> 00:16:39,256
seen before, and I've seen
my fair share of monsters.
327
00:16:40,072 --> 00:16:42,140
I... would have let it consume me,
328
00:16:42,225 --> 00:16:43,788
but I had to get Jed back.
329
00:16:43,874 --> 00:16:45,985
Good thing you
did. Help has arrived.
330
00:16:46,070 --> 00:16:47,724
With a big swing.
331
00:16:47,828 --> 00:16:49,649
Is this the monster you saw?
332
00:16:50,530 --> 00:16:51,845
Very much so.
333
00:16:51,929 --> 00:16:54,280
What is that hideous thing?
334
00:16:54,453 --> 00:16:55,806
A clown.
335
00:16:55,890 --> 00:16:57,782
S-Scariest monster ever.
336
00:16:57,866 --> 00:17:00,009
There was just enough of
what you said about it
337
00:17:00,094 --> 00:17:00,985
for us to make the connection.
338
00:17:01,070 --> 00:17:04,453
Though now that I have,
I kind of wish I was wrong.
339
00:17:04,538 --> 00:17:06,422
How does one kill a clown?
340
00:17:06,561 --> 00:17:08,875
I ask myself that
question a lot lately.
341
00:17:09,111 --> 00:17:11,438
It's simple. You don't.
342
00:17:12,079 --> 00:17:13,429
I do.
343
00:17:16,557 --> 00:17:19,211
It is your fault
that Jed is hurt.
344
00:17:21,444 --> 00:17:23,508
Headmaster Saltzman,
I know we've only just met,
345
00:17:23,602 --> 00:17:25,439
but wherever I go, the
monster will follow.
346
00:17:25,523 --> 00:17:26,634
You're not gonna
be going anywhere.
347
00:17:26,718 --> 00:17:29,577
I put a barrier spell
up around the school, so
348
00:17:29,951 --> 00:17:31,268
you guys are stuck here
349
00:17:31,353 --> 00:17:32,962
on the grounds with Bozo.
350
00:17:34,746 --> 00:17:36,500
I am impervious to magic.
351
00:17:36,585 --> 00:17:39,086
You cannot hold me here,
and I think it best I flee
352
00:17:39,188 --> 00:17:41,352
as far from the
school as possible.
353
00:17:41,866 --> 00:17:43,952
You know, I have a better plan.
354
00:17:50,922 --> 00:17:52,789
This is truly dreadful.
355
00:17:52,875 --> 00:17:55,298
- And yet I can't stop drinking it.
- Makes sense.
356
00:17:55,383 --> 00:17:57,204
From what you've told
me, choosing to do things
357
00:17:57,288 --> 00:18:00,040
you know are harmful to you
seems like a consistent pattern.
358
00:18:00,125 --> 00:18:01,739
I could say the same
to you. Only because
359
00:18:01,823 --> 00:18:04,125
you are completely
disconnected from reality,
360
00:18:04,258 --> 00:18:06,788
but... I'm listening.
361
00:18:07,288 --> 00:18:08,789
Okay.
362
00:18:09,188 --> 00:18:10,835
Then listen very
carefully, Elizabeth.
363
00:18:10,919 --> 00:18:12,707
You can't function on your own.
364
00:18:13,086 --> 00:18:15,884
I hardly know you, but you
are obsessively fixated
365
00:18:15,969 --> 00:18:17,232
on your sister and Hope.
366
00:18:17,317 --> 00:18:19,234
But the more time we spend
together, the more I begin
367
00:18:19,318 --> 00:18:20,866
to wonder if it's
even about them,
368
00:18:20,951 --> 00:18:24,469
because now here you are,
partnered up with me.
369
00:18:25,146 --> 00:18:28,141
You just need someone
to feel superior to.
370
00:18:28,648 --> 00:18:31,616
That's your pattern, and
you need to break it,
371
00:18:31,746 --> 00:18:33,837
to learn to be alone.
372
00:18:33,984 --> 00:18:36,064
To like the person
you are enough
373
00:18:36,172 --> 00:18:40,163
to spend time with her without
having to be distracted.
374
00:18:41,644 --> 00:18:43,563
Do not.
375
00:18:45,666 --> 00:18:47,191
My mistake, then.
376
00:18:48,969 --> 00:18:50,657
Wait. You can't leave.
377
00:18:50,843 --> 00:18:52,670
You need me to find that god.
378
00:18:54,405 --> 00:18:56,010
Do I?
379
00:18:56,609 --> 00:18:58,477
You know, unstable as I may be,
380
00:18:58,570 --> 00:19:00,227
I quite love myself,
381
00:19:00,403 --> 00:19:03,227
and I believe I'm capable
of it with or without you.
382
00:19:04,109 --> 00:19:05,407
Can you say the same?
383
00:19:09,038 --> 00:19:10,720
I think I know
what our monster is,
384
00:19:10,805 --> 00:19:12,766
thanks to you and Wade.
385
00:19:12,992 --> 00:19:15,583
The first clowns
originated from Egypt.
386
00:19:15,667 --> 00:19:17,570
They were essentially priests.
387
00:19:17,741 --> 00:19:19,469
Had the ears of the kings.
388
00:19:19,553 --> 00:19:21,438
Literally or metaphorically?
389
00:19:21,522 --> 00:19:24,398
It's a fair question, but
in this case the latter.
390
00:19:24,680 --> 00:19:26,084
When the Romans
391
00:19:26,167 --> 00:19:28,086
plundered Egypt, they
brought back more
392
00:19:28,170 --> 00:19:30,695
than obelisks and Cleopatra.
393
00:19:30,813 --> 00:19:33,361
This book records the
history of a Roman village
394
00:19:33,445 --> 00:19:35,746
that used an effigy of a clown
395
00:19:35,829 --> 00:19:38,306
to confess all of their
sins during an annual
396
00:19:38,391 --> 00:19:40,055
harvest festival.
397
00:19:40,138 --> 00:19:43,539
Once they had, they'd get drunk
and then burn the damn thing,
398
00:19:43,625 --> 00:19:44,814
believing that it would destroy
399
00:19:44,897 --> 00:19:46,961
all their misdeeds
along with it.
400
00:19:47,836 --> 00:19:50,805
Hmm. Honestly, it sounded
like a halfway decent party.
401
00:19:51,498 --> 00:19:57,148
Until a conscripted
Egyptian witch... cast a spell.
402
00:19:57,563 --> 00:20:01,031
Brought the effigy to life
to punish the villagers
403
00:20:01,115 --> 00:20:03,280
for taking her
away from her home.
404
00:20:03,555 --> 00:20:06,758
So if that's our Penny wise,
405
00:20:07,266 --> 00:20:08,596
how can Hope kill it?
406
00:20:08,689 --> 00:20:11,047
Oh, I didn't know that we
were taking Hope's deal.
407
00:20:11,288 --> 00:20:13,346
Well, we don't have
a choice, right?
408
00:20:14,346 --> 00:20:16,202
Have a seat, Milton.
409
00:20:18,307 --> 00:20:21,878
The bite from this Pro to clown...
It would poison the villagers,
410
00:20:21,962 --> 00:20:24,220
and it would force them
to confront the memories
411
00:20:24,305 --> 00:20:26,102
of the worst things
they'd ever done,
412
00:20:26,186 --> 00:20:28,366
so that they could be redeemed,
413
00:20:28,641 --> 00:20:31,280
or die by being stubborn.
414
00:20:31,440 --> 00:20:33,576
Not that I can relate
to that or anything.
415
00:20:33,744 --> 00:20:37,516
So he's the pro to
accountability buddy, too.
416
00:20:37,760 --> 00:20:39,820
How does knowing
that change anything?
417
00:20:39,948 --> 00:20:43,663
What's gonna change things is
turning Hope's humanity back on,
418
00:20:43,900 --> 00:20:48,398
and I think that we can use
this monster to do just that.
419
00:20:50,344 --> 00:20:51,633
You with me,
420
00:20:52,049 --> 00:20:53,383
or not?
421
00:21:01,943 --> 00:21:04,727
I see you've finally
come to your senses.
422
00:21:06,615 --> 00:21:08,883
We want to work with you, Hope.
423
00:21:08,967 --> 00:21:11,667
Dr. Saltzman... he found
out a lot about this clown,
424
00:21:11,751 --> 00:21:14,539
including the fact
that fire attracts it.
425
00:21:14,625 --> 00:21:15,846
And yet here you are,
426
00:21:15,930 --> 00:21:18,281
building a bonfire. So which
clown are we talking about?
427
00:21:18,366 --> 00:21:19,844
Because I see three.
428
00:21:20,383 --> 00:21:23,236
Well... I only see one.
429
00:21:23,320 --> 00:21:24,462
Oh, nice comeback, Wayne.
430
00:21:24,547 --> 00:21:26,201
Didn't think you had
it in you.
431
00:21:36,929 --> 00:21:38,519
You lied to me, MG.
432
00:21:38,605 --> 00:21:40,280
I didn't lie to
you about anything.
433
00:21:40,365 --> 00:21:42,915
We need your help, Hope,
just not the way you are.
434
00:21:43,000 --> 00:21:44,919
You miss my humanity so badly?
435
00:21:48,135 --> 00:21:49,488
Fine.
436
00:21:49,572 --> 00:21:51,055
I'll share.
437
00:21:51,280 --> 00:21:52,926
Imbre.
438
00:22:14,400 --> 00:22:15,836
Listen up.
439
00:22:16,669 --> 00:22:18,523
Our pack has a code.
440
00:22:19,819 --> 00:22:21,094
Yes, sir! Right!
441
00:22:21,211 --> 00:22:23,236
To some, it's harsh,
442
00:22:23,320 --> 00:22:25,211
but it is our way.
443
00:22:25,345 --> 00:22:27,905
Now if anyone wants
to challenge it,
444
00:22:28,422 --> 00:22:30,659
or my authority as alpha,
445
00:22:31,109 --> 00:22:32,788
now would be the time.
446
00:22:36,430 --> 00:22:38,320
Then our way will continue.
447
00:22:38,576 --> 00:22:40,500
There is no room
448
00:22:40,586 --> 00:22:42,423
for weakness in this pack.
449
00:22:45,125 --> 00:22:46,117
Yeah!
450
00:22:46,202 --> 00:22:47,197
There is no room
451
00:22:47,280 --> 00:22:49,677
to feed mouths
that don't provide.
452
00:22:50,375 --> 00:22:51,767
Jed, Trey,
453
00:22:52,094 --> 00:22:54,109
get over there.
454
00:23:02,528 --> 00:23:06,102
One of you will become a wolf
before the full moon rises.
455
00:23:06,452 --> 00:23:08,734
But what about the other?
456
00:23:21,180 --> 00:23:23,328
Get him, bro! Get him, bro!
457
00:23:23,413 --> 00:23:24,595
Come on! Come on!
458
00:23:24,680 --> 00:23:26,633
Make me proud, son.
459
00:23:46,085 --> 00:23:47,849
No. No.
460
00:23:52,987 --> 00:23:54,712
Now would be a good time
461
00:23:54,807 --> 00:23:56,242
to come back to life.
462
00:23:57,846 --> 00:23:59,200
I could use a little...
463
00:23:59,307 --> 00:24:01,309
Help!
464
00:24:05,349 --> 00:24:06,813
Help!
465
00:24:08,061 --> 00:24:10,094
Help!
466
00:24:10,320 --> 00:24:11,759
Cleo?
467
00:24:12,960 --> 00:24:14,471
Why are you in there?
468
00:24:14,556 --> 00:24:16,025
Kaleb was supposed to be.
469
00:24:16,108 --> 00:24:19,159
But when MG came to us with
a plan to take on Hope,
470
00:24:19,242 --> 00:24:21,961
my boyfriend did not think
me so powerful after all.
471
00:24:22,048 --> 00:24:23,400
Yeah, that was my plan.
472
00:24:23,539 --> 00:24:25,173
But MG didn't think
I was powerful enough
473
00:24:25,259 --> 00:24:26,393
to be a part of it either.
474
00:24:26,478 --> 00:24:28,065
Being in the hospital,
all the vervain
475
00:24:28,150 --> 00:24:29,125
leeched out of my system,
476
00:24:29,211 --> 00:24:31,127
so he compelled me to
stay inside the school.
477
00:24:31,212 --> 00:24:33,732
Said he didn't want to be
accountable for me getting hurt again.
478
00:24:33,822 --> 00:24:35,498
Which means
479
00:24:36,000 --> 00:24:37,836
they're gonna face
this clown without us.
480
00:24:40,028 --> 00:24:43,471
No. It is in the school...
with us.
481
00:24:43,556 --> 00:24:45,712
What are you waiting for?
482
00:24:45,798 --> 00:24:46,867
Let me out.
483
00:24:47,039 --> 00:24:48,538
Cleo, you're safe in there,
484
00:24:48,623 --> 00:24:51,109
which is more than I can say
for the rest of my students,
485
00:24:51,328 --> 00:24:52,736
no matter how hard I try.
486
00:24:52,820 --> 00:24:54,631
Do you even know
how to kill this monster?
487
00:24:54,714 --> 00:24:59,679
No, but as weak as I am,
I have to give it a shot.
488
00:25:03,134 --> 00:25:05,903
Headmaster Saltzman, everyone
may think we're weak,
489
00:25:06,103 --> 00:25:08,539
but we're only weak
if we believe it.
490
00:25:09,962 --> 00:25:11,798
Unlock the door.
491
00:25:17,923 --> 00:25:20,867
Do you have any idea
what you're asking me to do?
492
00:25:21,867 --> 00:25:23,603
- Believe me, I do.
- Then why?
493
00:25:23,688 --> 00:25:25,127
Because we've been fighting
this fate ever since
494
00:25:25,211 --> 00:25:26,912
we figured out who
you are. It's true.
495
00:25:26,997 --> 00:25:28,384
Fate
496
00:25:29,093 --> 00:25:31,532
wants to tear us apart.
497
00:25:31,819 --> 00:25:33,984
But if we stand
together, we win.
498
00:25:34,222 --> 00:25:35,828
You'll still be dead.
499
00:25:36,352 --> 00:25:38,125
Moral victory, at least.
500
00:25:44,650 --> 00:25:46,336
I won't do it.
501
00:25:49,464 --> 00:25:51,539
We'll find another way.
502
00:25:53,990 --> 00:25:56,083
I'm not gonna murder
the boy I love
503
00:25:56,166 --> 00:25:57,820
because the universe demands it.
504
00:26:03,218 --> 00:26:06,006
I like to think of myself
as more of a man, but...
505
00:26:08,605 --> 00:26:10,131
What a load of crap.
506
00:26:10,260 --> 00:26:12,048
That's not how it happened.
507
00:26:12,444 --> 00:26:13,845
But it could have.
508
00:26:14,113 --> 00:26:16,767
And you being here
means that you know it.
509
00:26:33,431 --> 00:26:35,509
Yup, this is the place.
510
00:26:37,689 --> 00:26:39,403
Is there anyone here?
511
00:26:40,619 --> 00:26:42,259
Any god?
512
00:26:52,174 --> 00:26:54,109
Suck on that, Aurora.
513
00:27:05,320 --> 00:27:07,368
I know this movie.
514
00:27:07,453 --> 00:27:11,228
I give up. Jen, come out,
come out, wherever you are!
515
00:27:14,873 --> 00:27:16,531
I stand corrected.
516
00:27:16,616 --> 00:27:19,194
You clearly don't need
my help. And you clearly
517
00:27:19,279 --> 00:27:21,804
followed me here, so
who actually needed who?
518
00:27:21,888 --> 00:27:24,286
Arrogance in the face
of impending doom.
519
00:27:24,371 --> 00:27:26,304
- I almost respect it.
- What?
520
00:27:26,388 --> 00:27:28,943
You're not actually
gonna let me die in here
521
00:27:29,028 --> 00:27:31,154
after all we've been through?
522
00:27:31,240 --> 00:27:33,185
Well, I can't just let
you out, can I, darling?
523
00:27:33,270 --> 00:27:34,397
Because you were
right about one thing.
524
00:27:34,481 --> 00:27:36,625
We have profound trust issues.
525
00:27:36,710 --> 00:27:37,507
Which I told you,
526
00:27:37,592 --> 00:27:40,476
I can fix if you can pull
the plug on this thing.
527
00:27:40,560 --> 00:27:42,797
My magic doesn't
work on god stuff.
528
00:27:42,882 --> 00:27:43,810
Even if I could,
529
00:27:43,895 --> 00:27:45,732
I already know how
to fix our problems.
530
00:27:47,787 --> 00:27:50,515
If you'll agree to
my terms, that is.
531
00:28:28,859 --> 00:28:30,559
Oh, hey.
532
00:28:30,644 --> 00:28:32,737
Wondering when you
were gonna show up.
533
00:28:32,822 --> 00:28:34,697
You're here to remind
me of all my sins,
534
00:28:34,781 --> 00:28:37,353
I'm afraid I got some
bad news for you.
535
00:28:37,575 --> 00:28:40,890
I'm way ahead of you,
thanks to Limbo, so
536
00:28:42,771 --> 00:28:43,904
Hope you're hungry.
537
00:28:45,654 --> 00:28:48,051
But I
am more than happy
538
00:28:48,136 --> 00:28:51,417
to admit that this plan
was a group effort.
539
00:28:51,921 --> 00:28:53,508
I had some help.
540
00:28:53,592 --> 00:28:55,413
Have you met Cleo?
541
00:28:55,498 --> 00:28:57,951
I'll take that as a "no."
542
00:28:58,037 --> 00:28:59,605
Well, you're about
to because she's the
543
00:28:59,691 --> 00:29:01,593
powerful young woman
standing right behind you.
544
00:29:22,002 --> 00:29:24,660
You're the one who guessed that
a frozen blade would kill it.
545
00:29:26,181 --> 00:29:29,496
Born by a fire means
death by the opposite.
546
00:29:33,454 --> 00:29:35,373
Kaleb was right.
547
00:29:35,676 --> 00:29:37,253
This is my style.
548
00:29:39,532 --> 00:29:42,449
And thank you for your advice.
549
00:29:43,957 --> 00:29:45,776
You still had to take it.
550
00:29:46,192 --> 00:29:48,519
Now, come on. Let's
go find the others.
551
00:29:50,518 --> 00:29:52,050
Where do
you think you're going?
552
00:29:52,134 --> 00:29:54,760
- We're not done here.
- There is no here.
553
00:29:55,088 --> 00:29:57,549
This is a clown delusion,
and I'm over it.
554
00:29:58,690 --> 00:30:00,153
Obviously not.
555
00:30:00,268 --> 00:30:02,276
You're not over being
forced to kill Landon,
556
00:30:02,361 --> 00:30:04,136
and I'm just getting
started with you.
557
00:30:04,971 --> 00:30:06,174
You're not real.
558
00:30:07,002 --> 00:30:08,494
Keep telling yourself that.
559
00:30:08,579 --> 00:30:09,838
I just did.
560
00:30:10,182 --> 00:30:14,128
I'm your humanity, and
I'm trying to return.
561
00:30:14,213 --> 00:30:15,416
You know it.
562
00:30:15,501 --> 00:30:17,420
You're just a coping mechanism.
563
00:30:17,692 --> 00:30:18,916
The easy way out.
564
00:30:19,001 --> 00:30:20,619
- Shut up!
- You're the one yelling.
565
00:30:20,704 --> 00:30:24,049
See, right now, I'm just
a tiny voice in your head,
566
00:30:24,251 --> 00:30:26,127
telling you what
you already know.
567
00:30:26,212 --> 00:30:29,915
But I will grow louder
if you don't listen.
568
00:30:30,170 --> 00:30:34,994
Because I am, and always
will be, your better half.
569
00:30:36,474 --> 00:30:38,143
The real Hope Mikaelson.
570
00:30:41,022 --> 00:30:42,682
We'll see about that.
571
00:30:43,487 --> 00:30:45,016
You're damn right we will.
572
00:31:03,506 --> 00:31:04,942
Need help?
573
00:31:18,691 --> 00:31:20,768
Jedidiah, pick it up.
574
00:31:20,853 --> 00:31:22,162
Fight! Fight! Fight!
575
00:31:22,246 --> 00:31:23,729
Fight! Fight! Fight! Fight!
576
00:31:23,814 --> 00:31:25,123
Fight! Fight!
577
00:31:30,330 --> 00:31:31,690
Don't worry, Jed.
578
00:31:32,190 --> 00:31:34,877
You were always the better wolf.
579
00:31:37,330 --> 00:31:40,027
Well, at least someone
here isn't a coward.
580
00:31:40,112 --> 00:31:44,713
Pick up that damn bat
and use it, or I will.
581
00:32:10,051 --> 00:32:11,535
Jed?
582
00:32:11,619 --> 00:32:13,307
What are you doing out here?
583
00:32:16,775 --> 00:32:19,705
I assumed you'd be by
my side when we revived.
584
00:32:21,362 --> 00:32:23,627
I was hoping that maybe we could
585
00:32:23,844 --> 00:32:26,080
further... our discussion.
586
00:32:27,739 --> 00:32:29,656
The monster may be dead, but...
587
00:32:30,385 --> 00:32:32,375
I can't stop thinking about it.
588
00:32:33,861 --> 00:32:37,104
And I was so good at not
thinking about it for years.
589
00:32:38,886 --> 00:32:41,063
I don't understand.
590
00:32:44,580 --> 00:32:46,738
My father...
591
00:32:47,400 --> 00:32:49,445
was an abusive bully.
592
00:32:51,894 --> 00:32:53,983
And he tried to make
me hurt a friend.
593
00:32:56,791 --> 00:32:58,705
So I killed him instead.
594
00:32:59,823 --> 00:33:02,910
That's how I activated
my curse, and as much as
595
00:33:02,994 --> 00:33:04,799
that clown wanted me to,
596
00:33:05,565 --> 00:33:07,284
I don't regret it.
597
00:33:10,301 --> 00:33:12,212
Nor should you.
598
00:33:14,292 --> 00:33:17,346
I'm guessing this
friend was Trey?
599
00:33:19,869 --> 00:33:21,869
Well, he might have
been more than that,
600
00:33:22,190 --> 00:33:23,992
now that I look back on it.
601
00:33:24,924 --> 00:33:26,705
I mean, we were so young.
602
00:33:27,385 --> 00:33:28,692
It was just a childhood crush.
603
00:33:28,777 --> 00:33:32,363
♪ The other side, choking,
can't breathe in... ♪
604
00:33:32,448 --> 00:33:35,455
But the night I saved his life
and took my father's,
605
00:33:36,729 --> 00:33:39,619
I turned into a werewolf for
the first time and ran off.
606
00:33:40,604 --> 00:33:43,490
Dr. Saltzman eventually
found me, but...
607
00:33:44,079 --> 00:33:46,423
♪ Swallow everything
608
00:33:46,664 --> 00:33:48,582
I never saw Trey again.
609
00:33:48,666 --> 00:33:50,721
♪ Shadows come into my room...
610
00:33:50,868 --> 00:33:52,103
And that's the part I regret.
611
00:33:52,188 --> 00:33:53,255
♪ ..Follow me
612
00:33:53,338 --> 00:33:57,199
♪ Had no way to get to you,
you were too far from me... ♪
613
00:33:57,284 --> 00:33:58,635
You know, sometimes I think
614
00:33:58,720 --> 00:34:03,096
that the true curse
we carry... is family.
615
00:34:04,618 --> 00:34:05,903
Yeah.
616
00:34:06,170 --> 00:34:07,566
Makes sense.
617
00:34:07,651 --> 00:34:09,994
'Cause when I got to
The Salvatore School,
618
00:34:10,322 --> 00:34:12,041
I became a bully, too.
619
00:34:12,353 --> 00:34:14,112
It took me years
620
00:34:15,954 --> 00:34:18,657
maybe right up until
this moment right now
621
00:34:20,173 --> 00:34:22,398
to realize that that's only
who I was raised to be.
622
00:34:22,483 --> 00:34:24,009
♪ Everything I've found
623
00:34:24,092 --> 00:34:26,072
♪ Everything that's
true to me... ♪
624
00:34:26,157 --> 00:34:27,273
That's not who I am.
625
00:34:27,358 --> 00:34:30,320
♪ Come into my room, I
can feel them follow me ♪
626
00:34:30,403 --> 00:34:32,539
♪ Had no way to get to you...
627
00:34:33,376 --> 00:34:34,498
But I know now.
628
00:34:34,994 --> 00:34:37,413
♪ I'm falling...
629
00:34:37,923 --> 00:34:39,634
I'm ready to let
go of the person
630
00:34:39,717 --> 00:34:42,679
that my father wanted me to be.
631
00:34:43,697 --> 00:34:45,003
♪ And I'm falling...
632
00:34:45,088 --> 00:34:46,380
That's why I've been
wanting to talk to you,
633
00:34:46,463 --> 00:34:48,338
ever since you
told me your story.
634
00:34:48,422 --> 00:34:52,385
And to tell you I-I
know how you feel.
635
00:34:52,981 --> 00:34:54,255
♪ And I'm falling...
636
00:34:54,340 --> 00:34:56,567
To tell you how I feel.
637
00:34:57,692 --> 00:35:02,264
♪ I'm falling, I'm falling...
638
00:35:02,699 --> 00:35:04,394
It's all right
639
00:35:06,668 --> 00:35:09,559
if you're not... ready.
640
00:35:24,135 --> 00:35:26,375
So much for
accountability.
641
00:35:26,692 --> 00:35:28,708
Well, baby steps.
642
00:35:28,983 --> 00:35:30,945
Why are you still here?
643
00:35:31,425 --> 00:35:34,019
Figured I'd give you one last
chance to save the world,
644
00:35:34,161 --> 00:35:36,326
now that your Jiminy
Cricket is gone.
645
00:35:36,411 --> 00:35:37,822
You were right.
646
00:35:38,192 --> 00:35:39,737
As much as I hate to admit it,
647
00:35:39,820 --> 00:35:42,523
given all
that you've done to me
648
00:35:42,708 --> 00:35:46,253
and my daughters. You need me.
649
00:35:46,509 --> 00:35:49,074
That's not exactly
what I was gonna say.
650
00:35:50,190 --> 00:35:52,965
I am the adult, and
sometimes that means
651
00:35:53,050 --> 00:35:55,911
telling kids like
you things like this.
652
00:35:57,878 --> 00:35:59,974
We don't need you, Hope.
653
00:36:00,934 --> 00:36:03,106
But we do want you here
654
00:36:03,597 --> 00:36:05,902
because we believe that
you're still in there
655
00:36:06,317 --> 00:36:07,637
somewhere.
656
00:36:07,934 --> 00:36:12,027
I'm really not, but
we can still work together,
657
00:36:12,431 --> 00:36:15,152
so long as your students
follow my orders.
658
00:36:15,344 --> 00:36:16,364
Like hell.
659
00:36:16,449 --> 00:36:19,824
We will work with you,
not for you.
660
00:36:22,253 --> 00:36:24,128
And that's our deal.
661
00:36:24,989 --> 00:36:28,449
You can take it or leave it.
662
00:36:37,364 --> 00:36:40,652
Was a cute little sun and
moon too much to ask for?
663
00:36:40,768 --> 00:36:43,934
These aren't pathetic tattoos.
They're a blood pact.
664
00:36:44,019 --> 00:36:47,106
Which means neither of us can
back out or betray the other
665
00:36:47,199 --> 00:36:48,684
whilst we quest
to raise the gods.
666
00:36:48,769 --> 00:36:51,208
Aah! Trust me, I know.
667
00:36:51,317 --> 00:36:53,778
You forced me to cast the
binding spell, remember?
668
00:36:54,074 --> 00:36:55,583
Well, it's a good thing
I knew all the words,
669
00:36:55,668 --> 00:36:57,059
or you probably wouldn't have.
670
00:36:57,144 --> 00:36:59,715
Plus, I was up front
about my terms.
671
00:36:59,798 --> 00:37:03,387
Wasn't this supposed to put an
end to all of your trust issues?
672
00:37:03,472 --> 00:37:04,567
It does more than that.
673
00:37:04,652 --> 00:37:07,706
It also ensures that you won't
be alone in this endeavor.
674
00:37:08,208 --> 00:37:10,039
See? We both get what we want.
675
00:37:10,155 --> 00:37:11,637
A hideous scar?
676
00:37:12,159 --> 00:37:15,152
Common ground, acceptance.
677
00:37:15,347 --> 00:37:16,402
As much
678
00:37:16,487 --> 00:37:18,536
as I detest how you said them,
679
00:37:18,621 --> 00:37:21,449
many of the things you told
me about myself were right.
680
00:37:22,436 --> 00:37:24,559
Many of the things I
told you were, too.
681
00:37:26,231 --> 00:37:27,755
But what makes us most alike is
682
00:37:27,840 --> 00:37:29,092
that people have
always made us feel
683
00:37:29,177 --> 00:37:30,909
as though we need to be fixed.
684
00:37:32,434 --> 00:37:35,269
But we don't need to believe
them when they say we're broken.
685
00:37:36,271 --> 00:37:38,405
That's borderline empowering.
686
00:37:39,347 --> 00:37:40,722
Keep it up.
687
00:37:45,465 --> 00:37:46,989
Dude.
688
00:37:47,085 --> 00:37:49,655
Why won't you leave me alone?
689
00:37:50,699 --> 00:37:52,317
And who's the new dude?
690
00:37:52,554 --> 00:37:54,643
My name is Aurora de Martel.
691
00:37:55,664 --> 00:37:58,164
And it is very nice
to meet you, Jennifer.
692
00:37:58,248 --> 00:37:59,556
It's just Jen.
693
00:37:59,641 --> 00:38:00,818
More like Vulcan.
694
00:38:01,847 --> 00:38:03,434
We totally know who you are.
695
00:38:03,565 --> 00:38:05,043
- Mm-hmm.
- And I...
696
00:38:06,181 --> 00:38:07,869
We need to know
697
00:38:07,954 --> 00:38:10,356
who's in those other
coffin thingies.
698
00:38:14,105 --> 00:38:16,327
Hope has agreed to our terms,
699
00:38:16,411 --> 00:38:19,878
which included her making
a new bracelet for Ben, so
700
00:38:22,423 --> 00:38:25,081
there is no longer any
need for you to be in here.
701
00:38:25,353 --> 00:38:27,956
Wasn't any reason for you
to be in here, either.
702
00:38:29,237 --> 00:38:31,673
Hell, you saved our asses.
703
00:38:32,378 --> 00:38:33,972
After what I did,
704
00:38:34,057 --> 00:38:36,394
I wouldn't blame you if you
just let me rot in here.
705
00:38:37,628 --> 00:38:40,032
As I keep telling
the men around here,
706
00:38:40,117 --> 00:38:42,059
that is not my style.
707
00:38:42,483 --> 00:38:43,958
If you are so self-aware,
708
00:38:44,043 --> 00:38:46,369
you would have never
locked me up in here.
709
00:38:46,989 --> 00:38:49,699
Well, I had a little
help from a killer clown.
710
00:38:52,068 --> 00:38:54,858
I mean, out of all the
bad things that I've done,
711
00:38:54,943 --> 00:38:57,380
it showed me the memory
of what I did to you.
712
00:38:59,711 --> 00:39:02,067
Kind of hard not
to take the hint.
713
00:39:11,465 --> 00:39:14,456
I lived in the pit of
Malivore for so long.
714
00:39:15,331 --> 00:39:17,981
Most people cannot
fathom what it's like
715
00:39:18,067 --> 00:39:20,519
to sit with that
kind of stillness.
716
00:39:20,851 --> 00:39:24,222
But the gift it gave me
was knowledge of who I am.
717
00:39:25,402 --> 00:39:27,567
And who I am is strong,
718
00:39:27,815 --> 00:39:32,262
with or without my power,
even when I doubt it.
719
00:39:33,003 --> 00:39:36,097
As you told me yourself,
but did not believe.
720
00:39:38,695 --> 00:39:41,614
I believe it now.
721
00:39:42,967 --> 00:39:44,590
I just, uh...
722
00:39:45,876 --> 00:39:48,795
♪ What's the point of
playing this game? ♪
723
00:39:48,880 --> 00:39:50,222
I just hope
I'm not too late.
724
00:39:50,307 --> 00:39:53,746
♪ Maybe, with the hope that
one day we'll feel lovely... ♪
725
00:39:53,831 --> 00:39:55,387
You are not.
726
00:39:57,197 --> 00:39:59,110
So long as you realize
727
00:39:59,431 --> 00:40:03,130
I do not need
a protector or a shield.
728
00:40:04,706 --> 00:40:06,266
In the future,
729
00:40:06,351 --> 00:40:08,552
do not stand in front of me.
730
00:40:09,722 --> 00:40:10,981
Fight beside me.
731
00:40:11,128 --> 00:40:13,454
♪ I like you
732
00:40:13,601 --> 00:40:15,715
♪ I want you
733
00:40:16,224 --> 00:40:18,358
♪ I like you...
734
00:40:24,768 --> 00:40:26,860
Is this a bad time?
735
00:40:27,023 --> 00:40:29,050
Just assume it is from now on.
736
00:40:29,358 --> 00:40:32,019
Okay. Well, um,
737
00:40:32,378 --> 00:40:35,277
I just wanted to bring
you something to eat.
738
00:40:35,362 --> 00:40:36,902
Then bring me a human.
739
00:40:37,010 --> 00:40:39,277
There's no going back once
you've tried the real stuff.
740
00:40:39,706 --> 00:40:41,739
But you know that
already, don't you?
741
00:40:42,838 --> 00:40:45,371
- Are we done here?
- As soon as I remind you
742
00:40:45,456 --> 00:40:48,130
that Lizzie is on our side,
743
00:40:48,324 --> 00:40:51,293
no matter how in
over her head she is.
744
00:40:51,487 --> 00:40:53,231
Kind of like you are.
745
00:40:53,590 --> 00:40:55,769
We love and miss her, Hope.
746
00:40:56,347 --> 00:40:57,806
And we love and miss...
747
00:40:57,891 --> 00:40:59,317
You can go now.
748
00:41:22,242 --> 00:41:24,635
Damn it, MG. I told you...
749
00:41:28,659 --> 00:41:31,853
Did you really think you could
get rid of me that easily?
750
00:41:33,396 --> 00:41:35,952
Subtitles
Synchronized by srjanapala
54374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.