Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:01,084 --> 00:00:04,654
Previously, on Halo.
3
00:00:04,721 --> 00:00:07,023
We've been fighting
these alien creatures for years,
4
00:00:07,090 --> 00:00:09,258
and we still have no idea
what they want.
5
00:00:09,325 --> 00:00:11,361
Spartans aren't human.
6
00:00:11,427 --> 00:00:13,896
They're faster,
stronger, smarter.
7
00:00:13,963 --> 00:00:16,633
They just keep on killing.
8
00:00:18,801 --> 00:00:20,570
No!
9
00:00:20,637 --> 00:00:22,405
Commencing search of
the area for enemy landing site.
10
00:00:22,472 --> 00:00:24,440
Covenant forces appear
to be excavating
11
00:00:24,507 --> 00:00:26,643
for some kind of object.
12
00:00:35,485 --> 00:00:36,619
Retrieving now.
13
00:00:42,425 --> 00:00:44,994
I saw things
when I touched the object.
14
00:00:45,061 --> 00:00:46,629
- A family.
- The security committee's
15
00:00:46,696 --> 00:00:48,965
looking for an excuse
to cut your funding.
16
00:00:49,032 --> 00:00:52,335
No cloning, no Cortana.
Is that clear?
17
00:00:52,402 --> 00:00:55,505
You didn't order an Article 72.
18
00:00:55,571 --> 00:00:57,573
We're murdering a teenage girl.
19
00:00:57,640 --> 00:01:00,009
You're gonna need
to listen to me.
20
00:01:00,076 --> 00:01:01,411
Why should I trust you?
21
00:01:02,645 --> 00:01:03,913
You want me dead...
22
00:01:03,980 --> 00:01:05,848
you'll need to aim up here.
23
00:01:05,915 --> 00:01:07,817
- What are you doing?
- I'm trying to help you.
24
00:01:07,884 --> 00:01:09,085
If this ship lands,
25
00:01:09,152 --> 00:01:11,020
they will remove you
and execute you.
26
00:01:11,087 --> 00:01:12,588
Put out the alarm.
27
00:01:12,655 --> 00:01:13,589
Scramble everyone
to landing bay.
28
00:01:13,656 --> 00:01:15,925
Full squadron protocol.
29
00:01:15,992 --> 00:01:18,428
Protect Master Chief from anyone
30
00:01:18,494 --> 00:01:20,530
who actively
threatens his life.
31
00:01:20,596 --> 00:01:22,899
Knock it down!
32
00:01:22,965 --> 00:01:24,767
You just decided to help me?
33
00:01:24,834 --> 00:01:27,670
Why would a Spartan do that?
34
00:01:27,737 --> 00:01:29,439
I don't know.
35
00:01:35,111 --> 00:01:36,679
Strap in.
36
00:03:06,269 --> 00:03:07,603
Soren.
37
00:03:08,671 --> 00:03:09,806
Soren!
38
00:03:09,872 --> 00:03:11,541
John.
39
00:03:11,607 --> 00:03:12,942
Where's your armor, man?
40
00:03:15,211 --> 00:03:16,579
Where's your ditch bag?
41
00:03:19,949 --> 00:03:21,117
I'm not going.
42
00:03:21,184 --> 00:03:22,785
What are you talking about?
43
00:03:26,088 --> 00:03:27,957
I can't let you go.
44
00:03:30,526 --> 00:03:31,828
What changed your mind?
45
00:03:32,895 --> 00:03:34,463
Every Spartan has the duty
46
00:03:34,530 --> 00:03:35,164
to prevent actions
that will harm the program.
47
00:03:35,231 --> 00:03:36,933
John, stop! Stop!
48
00:03:36,999 --> 00:03:39,535
If you fail to comply
with my orders, I will be...
49
00:03:39,602 --> 00:03:41,504
I will be compelled to use
all necessary means,
50
00:03:41,571 --> 00:03:43,472
including lethal force
to blah-biddy blah.
51
00:03:43,539 --> 00:03:46,809
That ain't training, man.
That's programming.
52
00:03:48,578 --> 00:03:49,712
I mean it, Soren.
53
00:03:50,980 --> 00:03:52,181
Man.
54
00:03:54,851 --> 00:03:58,087
Didn't all those dreams we had
mean anything?
55
00:04:01,090 --> 00:04:02,625
I don't have dreams.
56
00:04:02,692 --> 00:04:04,093
That's what I'm here for.
57
00:04:04,160 --> 00:04:06,629
I'll do the dreaming
for the both of us.
58
00:04:07,730 --> 00:04:09,065
Look...
59
00:04:09,131 --> 00:04:10,900
We'll be on the Rubble
by morning.
60
00:04:10,967 --> 00:04:12,702
Have a good breakfast.
61
00:04:12,768 --> 00:04:14,136
No one will find us there.
62
00:04:14,203 --> 00:04:15,538
John, it's a fresh start.
63
00:04:22,912 --> 00:04:24,714
This place...
64
00:04:24,780 --> 00:04:26,582
This place cost me my arm.
65
00:04:27,884 --> 00:04:29,218
And what's good about that
66
00:04:29,285 --> 00:04:32,555
is you can see
what Halsey did.
67
00:04:32,622 --> 00:04:34,590
But what she's taking
from you, John...
68
00:04:38,194 --> 00:04:40,196
I'm not even sure you'll
realize when it's gone.
69
00:04:45,701 --> 00:04:46,836
Don't.
70
00:04:50,840 --> 00:04:52,241
If I want it
to be anyone, John...
71
00:04:54,143 --> 00:04:55,811
I want it to be you.
72
00:04:57,346 --> 00:04:58,681
Either way...
73
00:05:02,652 --> 00:05:04,253
I'm a free man.
74
00:05:15,698 --> 00:05:17,033
It appears that the firearm
75
00:05:17,099 --> 00:05:18,601
available to me at
this moment is jammed.
76
00:05:20,636 --> 00:05:22,171
Come with me.
77
00:05:24,206 --> 00:05:26,342
You've got five minutes,
78
00:05:26,409 --> 00:05:29,245
and then I'm waking up
the entire camp.
79
00:05:31,414 --> 00:05:32,848
- Make it ten?
- Five!
80
00:05:58,074 --> 00:05:59,308
Whoa.
81
00:06:08,818 --> 00:06:10,286
How fast are we going?
82
00:06:11,821 --> 00:06:13,689
It's not about the speed.
83
00:06:13,756 --> 00:06:16,993
We're taking a more direct path
through space.
84
00:06:17,059 --> 00:06:18,627
What?
85
00:06:18,694 --> 00:06:20,963
If you think of space
like a ball of yarn
86
00:06:21,030 --> 00:06:22,898
with multiple threads
to the same destination...
87
00:06:22,965 --> 00:06:24,367
You're ruining it.
88
00:06:29,138 --> 00:06:34,043
That thing you took
from Madrigal, what is it?
89
00:06:34,910 --> 00:06:36,245
Don't know.
90
00:06:38,214 --> 00:06:39,882
How'd you make it
start the ship?
91
00:06:41,250 --> 00:06:42,685
Don't know.
92
00:06:42,752 --> 00:06:44,053
"Don't know."
93
00:06:45,755 --> 00:06:47,156
Okay.
94
00:06:50,860 --> 00:06:53,095
Why are you doing this?
95
00:06:53,162 --> 00:06:57,233
Why didn't you just take me in,
let them kill me?
96
00:07:02,838 --> 00:07:04,940
Would you let a kid
be executed?
97
00:07:05,007 --> 00:07:06,442
No.
98
00:07:07,977 --> 00:07:09,779
Why not?
99
00:07:09,845 --> 00:07:11,180
Because it's wrong.
100
00:07:15,785 --> 00:07:17,686
That's what I was thinking.
101
00:07:22,892 --> 00:07:24,060
Thank you.
102
00:07:28,497 --> 00:07:29,832
You're welcome.
103
00:08:47,877 --> 00:08:49,378
Yes, Silver Team is gearing up
104
00:08:49,445 --> 00:08:51,780
to bring in Master Chief
peacefully.
105
00:08:51,847 --> 00:08:54,116
Let's talk about
how One-One-Seven escaped.
106
00:08:54,183 --> 00:08:55,985
I think it has something to do
107
00:08:56,051 --> 00:08:59,021
with the object that he was
bringing back from Madrigal.
108
00:08:59,088 --> 00:09:03,058
It's capable of creating
enormous energy fields.
109
00:09:03,125 --> 00:09:04,527
What is it exactly?
110
00:09:04,593 --> 00:09:06,495
I don't know.
111
00:09:06,562 --> 00:09:08,531
I think that's the first
I've ever heard
112
00:09:08,597 --> 00:09:12,301
the brilliant Catherine Halsey
utter the words "I don't know."
113
00:09:12,368 --> 00:09:14,870
What I do know is that
the Covenant sent two ships
114
00:09:14,937 --> 00:09:17,173
and 20 Elite warriors
to try and retrieve it.
115
00:09:17,239 --> 00:09:19,208
Well, then we want it too.
116
00:09:19,275 --> 00:09:20,476
Exactly.
117
00:09:20,543 --> 00:09:21,844
And when we find
the Master Chief...
118
00:09:23,512 --> 00:09:25,147
what does one do
with a superhuman
119
00:09:25,214 --> 00:09:27,082
you're not sure
you can trust?
120
00:09:27,149 --> 00:09:29,084
I am sure I can trust him.
121
00:09:30,586 --> 00:09:32,321
But to assuage any doubt,
122
00:09:32,388 --> 00:09:35,224
Admiral Parangosky and I
have devised
123
00:09:35,291 --> 00:09:38,160
an insurance plan
for the future.
124
00:09:38,227 --> 00:09:40,229
Do you know how I rose
to this position?
125
00:09:41,630 --> 00:09:45,067
By keeping my mind clear
of unnecessary concerns.
126
00:09:46,135 --> 00:09:47,570
So if you have a plan,
127
00:09:47,636 --> 00:09:49,405
the committee
should hear it.
128
00:09:51,540 --> 00:09:52,875
Just keep it light.
129
00:09:57,246 --> 00:09:59,315
Still no contact,
130
00:09:59,381 --> 00:10:02,084
and his beacon is turned off.
131
00:10:02,151 --> 00:10:03,886
He's gonna come back.
132
00:10:03,953 --> 00:10:05,120
He wouldn't just leave us.
133
00:10:05,187 --> 00:10:07,289
Chief's always got a plan.
134
00:10:07,356 --> 00:10:09,091
Kai, Vannak,
135
00:10:09,158 --> 00:10:11,060
slipspace vector tracking
on the Condor just came in.
136
00:10:11,126 --> 00:10:13,996
We won't have his exact
location, but we'll be close.
137
00:10:16,098 --> 00:10:17,633
Vannak.
138
00:10:17,700 --> 00:10:20,202
If he's got a plan,
why are we going after him?
139
00:10:20,269 --> 00:10:23,172
Halsey's orders.
We'll find out when we need to.
140
00:10:45,995 --> 00:10:47,963
- What's that sound?
- Proximity alarm.
141
00:10:54,637 --> 00:10:57,139
We exited slipspace
into an asteroid field.
142
00:10:57,206 --> 00:10:58,040
Oh, my God!
143
00:10:59,708 --> 00:11:02,144
- We're gonna die!
- Everything dies.
144
00:11:02,211 --> 00:11:03,545
Sit down and buckle up.
145
00:11:03,612 --> 00:11:05,481
Tell me you have a plan.
146
00:11:07,049 --> 00:11:08,584
Sit down.
147
00:11:08,651 --> 00:11:10,052
Buckle up.
148
00:11:19,695 --> 00:11:21,163
No, no, no!
149
00:12:39,208 --> 00:12:40,676
- Squirrel.
- What is it?
150
00:12:44,413 --> 00:12:46,014
Get the boss.
151
00:12:46,081 --> 00:12:48,083
Oi!
152
00:13:02,297 --> 00:13:03,232
Spartan.
153
00:13:12,141 --> 00:13:14,243
This is your plan?
154
00:13:15,878 --> 00:13:17,312
We're fine.
155
00:13:18,480 --> 00:13:19,415
Willy!
156
00:13:58,220 --> 00:14:01,190
Ladies and gentlemen,
put your weapons down.
157
00:14:02,391 --> 00:14:04,359
If John here wanted you dead,
158
00:14:04,426 --> 00:14:05,561
you'd be dead.
159
00:14:07,896 --> 00:14:10,299
Nice of you to drop by.
160
00:14:15,337 --> 00:14:17,139
Hello, Soren.
161
00:14:17,206 --> 00:14:18,440
Look at you.
162
00:14:23,779 --> 00:14:25,881
Welcome to the Rubble.
163
00:14:25,948 --> 00:14:28,250
Let me show you
what you missed out on.
164
00:14:31,320 --> 00:14:32,888
Soren, this is Kwan Ha.
165
00:14:32,955 --> 00:14:34,456
I'm looking for
a place for her.
166
00:14:34,523 --> 00:14:35,457
You're the one that they
167
00:14:35,524 --> 00:14:36,825
just issued a bounty for.
168
00:14:36,892 --> 00:14:38,727
UNSC is offering a bounty?
169
00:14:38,794 --> 00:14:40,896
- Back to work!
- UNSC? No.
170
00:14:40,963 --> 00:14:43,332
Well, who's the new top cat
on Madrigal?
171
00:14:43,398 --> 00:14:45,601
- Vinsher.
- Vinsher?
172
00:14:45,667 --> 00:14:47,769
He's a traitor
to the resistance.
173
00:14:47,836 --> 00:14:51,740
Apparently, uh, the UNSC's
preferred replacement
174
00:14:51,807 --> 00:14:54,443
didn't just take
your father's office,
175
00:14:54,510 --> 00:14:55,744
he's cleaning house.
176
00:14:55,811 --> 00:14:58,313
Offering cash for your head,
literally.
177
00:14:58,380 --> 00:14:59,848
Should I have
not said it like that?
178
00:15:02,351 --> 00:15:04,520
Wait, you thought
that it was the UNSC
179
00:15:04,586 --> 00:15:06,488
that was offering
a bounty, so...
180
00:15:06,555 --> 00:15:07,756
So they also want me dead.
181
00:15:10,259 --> 00:15:11,693
Damn.
182
00:15:11,760 --> 00:15:13,695
You're making friends
all over.
183
00:15:24,239 --> 00:15:25,574
Here it is.
184
00:15:25,641 --> 00:15:28,777
Home to every misfit,
reprobate, outlaw,
185
00:15:28,844 --> 00:15:30,345
and renegade
in the galaxy.
186
00:15:30,412 --> 00:15:31,780
- No law.
- Ah!
187
00:15:31,847 --> 00:15:35,450
No police. No government.
No responsibility.
188
00:15:35,517 --> 00:15:38,287
It's everything
we always talked about, man.
189
00:15:38,353 --> 00:15:41,390
Absolute freedom,
just like I always promised.
190
00:15:57,773 --> 00:15:59,241
Mind the gap.
191
00:16:26,468 --> 00:16:28,370
Got a whole rock to myself.
192
00:16:30,806 --> 00:16:33,275
Go where I want to go,
do what I want to do.
193
00:16:35,410 --> 00:16:37,312
I'm happy for you.
194
00:16:37,379 --> 00:16:38,614
Well, I can see that.
195
00:17:35,804 --> 00:17:37,806
So many secrets.
196
00:18:03,632 --> 00:18:04,800
Daddy! Daddy!
197
00:18:04,866 --> 00:18:06,868
Hey!
198
00:18:06,935 --> 00:18:08,603
This little guy's name
is Kessler.
199
00:18:10,038 --> 00:18:11,440
You have a child?
200
00:18:11,506 --> 00:18:12,874
Did you bring me anything?
201
00:18:12,941 --> 00:18:14,943
I'm a pirate.
That's what we do.
202
00:18:15,010 --> 00:18:16,945
- But not till after dinner.
- Aw.
203
00:18:17,012 --> 00:18:18,480
Go get your mom.
We got company.
204
00:18:20,482 --> 00:18:21,883
You can leave
your gear here.
205
00:18:21,950 --> 00:18:24,052
I just redid the floors.
206
00:18:24,119 --> 00:18:25,620
Ah.
207
00:18:25,687 --> 00:18:27,355
My wife, Laera.
208
00:18:27,422 --> 00:18:29,758
My galactic princess.
209
00:18:29,825 --> 00:18:31,827
It's kind of you
to have us.
210
00:18:33,061 --> 00:18:34,663
John.
211
00:18:37,032 --> 00:18:38,767
Soren speaks of you so often.
212
00:18:38,834 --> 00:18:41,069
Not that often, my dear.
213
00:18:41,136 --> 00:18:42,971
Not that often.
214
00:20:55,170 --> 00:20:57,072
Governor Vinsher has control
215
00:20:57,138 --> 00:20:59,274
of the situation
on Madrigal,
216
00:20:59,341 --> 00:21:01,710
but perhaps with somewhat
more of an iron fist
217
00:21:01,776 --> 00:21:03,979
than we anticipated
when we put him in charge.
218
00:21:04,045 --> 00:21:07,148
Vinsher's crude, but he's
a reliable business partner.
219
00:21:07,215 --> 00:21:09,117
The deuterium
will soon be flowing,
220
00:21:09,184 --> 00:21:11,686
and the relative calm
has had a positive effect
221
00:21:11,753 --> 00:21:13,521
on fuel prices
across the galaxy.
222
00:21:13,588 --> 00:21:15,790
The other colonies
have taken notice.
223
00:21:15,857 --> 00:21:17,926
Well done, Keyes.
224
00:21:17,993 --> 00:21:19,828
For once,
some positive news.
225
00:21:19,895 --> 00:21:23,732
Captain Keyes, is there any word
on the Master Chief?
226
00:21:23,798 --> 00:21:26,001
The search for him
continues.
227
00:21:26,067 --> 00:21:28,270
I have no doubt we'll find him,
and when we do,
228
00:21:28,336 --> 00:21:30,071
I can assure you,
229
00:21:30,138 --> 00:21:32,707
his punishment will be
commensurate with his crimes.
230
00:21:32,774 --> 00:21:35,210
Is that wise?
231
00:21:35,277 --> 00:21:38,213
Master Chief is not only
a valuable battle asset,
232
00:21:38,280 --> 00:21:40,148
he's a symbol
for the whole war effort.
233
00:21:40,215 --> 00:21:42,784
Punishment not only puts him
out of commission,
234
00:21:42,851 --> 00:21:45,186
it could be very bad
for morale.
235
00:21:45,253 --> 00:21:47,555
But what good is he
to the war effort
236
00:21:47,622 --> 00:21:48,857
if he can't be controlled?
237
00:21:50,926 --> 00:21:54,262
Actually, Admiral Parangosky
and I have been ahead of this
238
00:21:54,329 --> 00:21:55,597
for some time.
239
00:21:55,664 --> 00:21:57,699
I've developed a new system
240
00:21:57,766 --> 00:21:59,834
which will solve John's
current issues
241
00:21:59,901 --> 00:22:03,238
and expand Spartan capability
across the board.
242
00:22:05,073 --> 00:22:07,142
It's called Cortana.
243
00:22:09,010 --> 00:22:11,046
And how does it work?
244
00:22:11,112 --> 00:22:12,647
Spartan bodies
have been enhanced
245
00:22:12,714 --> 00:22:14,683
to the limits
of our current technology,
246
00:22:14,749 --> 00:22:16,751
so Cortana will do something
similar for their minds.
247
00:22:16,818 --> 00:22:19,087
It will overwrite
Spartan consciousness
248
00:22:19,154 --> 00:22:23,091
and replace it with a artificial
general intelligence.
249
00:22:23,158 --> 00:22:25,627
The first of its kind.
250
00:22:25,694 --> 00:22:27,662
I don't understand.
251
00:22:29,164 --> 00:22:33,034
Cortana is the next stage
in human evolution.
252
00:22:38,039 --> 00:22:40,909
The Spartans
were the first step.
253
00:22:40,976 --> 00:22:43,011
Cortana is the upgrade.
254
00:22:47,048 --> 00:22:51,353
She represents the sum total
of every available data point.
255
00:22:53,088 --> 00:22:55,890
The intelligence of the galaxy,
in essence.
256
00:22:58,026 --> 00:23:02,397
With Cortana, we will create
Spartans who are more lethal...
257
00:23:03,798 --> 00:23:06,768
their judgment error-free,
258
00:23:06,835 --> 00:23:09,637
their performance
upgradeable,
259
00:23:09,704 --> 00:23:12,707
and, most importantly,
260
00:23:12,774 --> 00:23:14,142
controllable.
261
00:23:14,209 --> 00:23:15,343
And what about John?
262
00:23:15,410 --> 00:23:17,178
You can't just replace his mind.
263
00:23:18,413 --> 00:23:20,648
We are talking about a person.
264
00:23:20,715 --> 00:23:23,051
John is much more
than a person.
265
00:23:23,118 --> 00:23:25,020
He is a Spartan.
266
00:23:26,955 --> 00:23:30,291
For his own safety and for ours,
John doesn't feel as we do.
267
00:23:30,358 --> 00:23:33,361
Hormonal pellets
have suppressed his emotions.
268
00:23:33,428 --> 00:23:36,664
John was enhanced and trained
for one purpose:
269
00:23:36,731 --> 00:23:38,700
to fight for us.
270
00:23:38,767 --> 00:23:41,436
And at the moment,
he and the other Spartans
271
00:23:41,503 --> 00:23:46,074
are our only effective weapons
against the Covenant.
272
00:23:46,141 --> 00:23:48,910
But with the help
of the Cortana system...
273
00:23:50,745 --> 00:23:52,414
we can win this war.
274
00:23:52,480 --> 00:23:54,883
Didn't you author a paper
275
00:23:54,949 --> 00:23:57,419
about a hypothetical artificial
general intelligence
276
00:23:57,485 --> 00:24:00,021
that could interface
directly with humans?
277
00:24:01,256 --> 00:24:03,091
Yes, I authored several.
278
00:24:03,158 --> 00:24:06,461
And didn't that process depend
on biological substrates?
279
00:24:06,528 --> 00:24:07,996
Derived from
the illegal practice
280
00:24:08,063 --> 00:24:09,864
of flash-cloning humans?
281
00:24:12,033 --> 00:24:14,169
That's correct.
282
00:24:14,235 --> 00:24:15,937
Have you found a way
around that?
283
00:24:18,173 --> 00:24:21,309
Admiral Parangosky,
284
00:24:21,376 --> 00:24:24,012
Section Three
is your responsibility.
285
00:24:24,079 --> 00:24:27,849
Any advantage we can get
on the Covenant is a good thing.
286
00:24:27,916 --> 00:24:29,350
But just so we're clear,
287
00:24:29,417 --> 00:24:31,786
you're on board
with Halsey's program?
288
00:24:35,356 --> 00:24:38,893
I think the case of Master Chief
provides an opportunity
289
00:24:38,960 --> 00:24:42,997
for a limited trial
of the system, yes.
290
00:24:43,064 --> 00:24:44,199
Good,
I'll leave it to you
291
00:24:44,265 --> 00:24:46,401
to manage
the technical hurdles.
292
00:24:48,870 --> 00:24:52,740
Let's get Master Chief back
and put this mess behind us.
293
00:24:52,807 --> 00:24:54,375
We have a war to win.
294
00:25:18,133 --> 00:25:21,503
Remember the tale
of the rebel Jin.
295
00:25:24,472 --> 00:25:27,809
And what a spot
he put Madrigal in.
296
00:25:30,945 --> 00:25:33,948
Led us into costly war.
297
00:25:36,417 --> 00:25:38,253
Oh.
298
00:25:38,319 --> 00:25:42,991
And then he stole our hydrogen.
299
00:26:07,115 --> 00:26:09,083
Vinsher hated my father.
300
00:26:11,219 --> 00:26:14,322
He was always looking a way
to cut a deal with the UNSC.
301
00:26:17,592 --> 00:26:19,460
Now Madrigal is his.
302
00:26:21,196 --> 00:26:22,397
I'm so sorry.
303
00:26:23,998 --> 00:26:25,600
I know how you feel.
304
00:26:25,667 --> 00:26:26,935
Do you?
305
00:26:27,001 --> 00:26:28,436
I lost my whole family
306
00:26:28,503 --> 00:26:31,005
when I was just a little
younger than you are now.
307
00:26:32,307 --> 00:26:35,009
I lost my whole planet
to the Covenant.
308
00:26:35,076 --> 00:26:37,345
Everyone I love,
until I met Soren.
309
00:26:41,683 --> 00:26:43,117
You want revenge.
310
00:26:46,688 --> 00:26:48,256
I want justice.
311
00:26:49,958 --> 00:26:51,960
Revenge and justice
are easy to confuse.
312
00:26:59,167 --> 00:27:00,969
Go ahead, taste it.
313
00:27:07,942 --> 00:27:09,544
I don't taste anything.
314
00:27:09,611 --> 00:27:11,946
You stick around here
long enough, you will.
315
00:27:12,013 --> 00:27:13,481
That's freedom, man.
316
00:27:13,548 --> 00:27:16,918
How big a jump did you get
on the UNSC?
317
00:27:18,019 --> 00:27:19,254
Not big enough.
318
00:27:19,320 --> 00:27:20,455
I give them a day.
319
00:27:22,557 --> 00:27:24,058
More than you gave me.
320
00:27:24,125 --> 00:27:25,260
Yep.
321
00:27:26,527 --> 00:27:27,662
Mm-mm.
322
00:27:30,431 --> 00:27:32,100
I don't get it, John.
323
00:27:32,166 --> 00:27:34,068
Get what?
324
00:27:34,135 --> 00:27:35,336
This.
325
00:27:35,403 --> 00:27:37,405
You.
326
00:27:37,472 --> 00:27:39,173
Showing up here,
on the run from your people,
327
00:27:39,240 --> 00:27:41,476
carrying a fugitive.
328
00:27:41,542 --> 00:27:43,978
I mean, who are you?
329
00:27:45,413 --> 00:27:47,282
I'm trying to figure
a few things out.
330
00:27:47,348 --> 00:27:49,384
Like what's in that box?
331
00:27:51,719 --> 00:27:53,154
There you are.
332
00:27:53,221 --> 00:27:54,555
- Sorry.
- Mmm, mmm, mmm.
333
00:27:54,622 --> 00:27:56,591
We were just getting to know
each other.
334
00:27:56,658 --> 00:27:58,059
Us too.
335
00:28:02,730 --> 00:28:05,099
I can name all the planets
in the sky.
336
00:28:05,166 --> 00:28:06,301
Can you?
337
00:28:06,367 --> 00:28:08,970
Maybe not all.
338
00:28:09,037 --> 00:28:11,239
Who'd have thought it?
339
00:28:11,306 --> 00:28:14,509
Me... wife... a kid.
340
00:28:14,575 --> 00:28:17,011
If you want,
I could show you them.
341
00:28:17,078 --> 00:28:18,446
I thought
it was impossible.
342
00:28:20,048 --> 00:28:21,516
I thought the treatments
they gave us...
343
00:28:21,582 --> 00:28:22,717
Treatments?
344
00:28:25,720 --> 00:28:27,555
He's still calling them
treatments.
345
00:28:27,622 --> 00:28:29,624
Maybe he still believes it.
346
00:28:31,793 --> 00:28:33,628
- What is it?
- Clarity.
347
00:28:33,695 --> 00:28:37,332
I think I've had enough clarity
for one day, thanks.
348
00:28:37,398 --> 00:28:39,167
There's something
you need to know
349
00:28:39,233 --> 00:28:43,338
about the Spartan program
and all those treatments, John.
350
00:28:43,404 --> 00:28:45,139
What they did to us,
it's only permanent
351
00:28:45,206 --> 00:28:46,607
if we choose to let it be.
352
00:28:46,674 --> 00:28:49,143
Doesn't matter how long
it had you.
353
00:28:49,210 --> 00:28:52,180
For example,
that pellet you got in your back
354
00:28:52,246 --> 00:28:54,482
that enhances battle focus?
355
00:28:54,549 --> 00:28:56,084
It mutes everything.
356
00:28:56,150 --> 00:28:57,318
It eliminates distraction.
357
00:28:57,385 --> 00:28:59,554
It makes you numb.
358
00:28:59,620 --> 00:29:01,222
It makes you as numb to life
359
00:29:01,289 --> 00:29:04,592
as you are to the taste
of this food.
360
00:29:06,427 --> 00:29:07,995
Mmm, mmm, mmm.
361
00:29:08,062 --> 00:29:09,430
Mmm.
362
00:29:09,497 --> 00:29:11,165
John...
363
00:29:11,232 --> 00:29:13,000
lose the pellet
364
00:29:13,067 --> 00:29:16,537
and it's like opening your eyes
for the first time
365
00:29:16,604 --> 00:29:17,772
after living in the dark.
366
00:29:17,839 --> 00:29:21,142
Soren, leave John be.
367
00:29:21,209 --> 00:29:23,745
He has a lot on his mind.
368
00:29:26,180 --> 00:29:27,682
- I got you.
- Pew, pew! No, you don't.
369
00:29:27,749 --> 00:29:29,584
It means a lot to
Soren that you've come,
370
00:29:29,650 --> 00:29:32,120
though I get a sense
that you won't be staying.
371
00:29:32,186 --> 00:29:33,688
Like you said,
372
00:29:33,755 --> 00:29:34,622
I have a lot on my mind.
373
00:29:34,689 --> 00:29:35,757
Yes.
374
00:29:35,823 --> 00:29:37,592
Kessler.
375
00:29:38,726 --> 00:29:40,194
What's this?
376
00:29:40,261 --> 00:29:42,163
It's, um...
377
00:29:42,230 --> 00:29:44,565
It's his sign.
378
00:29:44,632 --> 00:29:45,566
You should be honored, man.
379
00:29:45,633 --> 00:29:47,268
It means he can count on you
380
00:29:47,335 --> 00:29:48,703
and you can count on him.
381
00:30:00,314 --> 00:30:02,049
Thank you, Kessler.
382
00:30:02,116 --> 00:30:03,584
I accept.
383
00:30:03,651 --> 00:30:05,820
"Thank you, Kessler. I accept."
384
00:30:07,321 --> 00:30:08,656
Man, you are a stiff one,
Johnny.
385
00:30:08,723 --> 00:30:10,124
Okay.
386
00:30:10,191 --> 00:30:11,359
Sweet dreams.
387
00:30:11,426 --> 00:30:13,161
Toodle-oo.
388
00:30:13,227 --> 00:30:14,495
Good night.
389
00:30:14,562 --> 00:30:16,364
I guess when a camel flies,
390
00:30:16,431 --> 00:30:19,233
you don't ask how far.
391
00:30:19,300 --> 00:30:21,235
- Good night.
- Kessler, let's go.
392
00:30:33,815 --> 00:30:36,150
Vannak. Riz.
393
00:30:38,252 --> 00:30:40,421
- Are you getting this?
- Yes.
394
00:30:40,488 --> 00:30:43,124
Sensor plot has the Condor
dropping out of slipspace
395
00:30:43,191 --> 00:30:44,358
inside an asteroid belt.
396
00:30:44,425 --> 00:30:47,094
It makes no sense.
397
00:30:47,161 --> 00:30:48,296
Stay on the track?
398
00:30:49,530 --> 00:30:50,731
Stay on it.
399
00:31:04,412 --> 00:31:06,681
- Admiral.
- What is it, Doctor?
400
00:31:06,747 --> 00:31:08,382
I'm already
not in the mood.
401
00:31:08,449 --> 00:31:10,151
I understand from my father
that Dr. Halsey
402
00:31:10,218 --> 00:31:12,420
is getting sole access
to the Madrigal object.
403
00:31:12,487 --> 00:31:14,589
If and when we find it.
404
00:31:14,655 --> 00:31:17,792
Ma'am, xeno-technology
is my department.
405
00:31:17,859 --> 00:31:19,327
I'm aware.
406
00:31:19,393 --> 00:31:21,762
If I recall, I put you
in that position.
407
00:31:23,631 --> 00:31:25,666
Dr. Halsey already takes
the lion's share of funding,
408
00:31:25,733 --> 00:31:27,735
and she's only focused
on her Spartans.
409
00:31:27,802 --> 00:31:30,404
All of our advances
in shielding, active camo,
410
00:31:30,471 --> 00:31:31,873
even slipspace navigation
411
00:31:31,939 --> 00:31:34,542
derived from my...
My research.
412
00:31:34,609 --> 00:31:36,244
I'm even making
great progress
413
00:31:36,310 --> 00:31:38,446
in understanding
the Sangheili language.
414
00:31:38,513 --> 00:31:41,148
Whatever this object is,
I'm the one to untangle it.
415
00:31:41,215 --> 00:31:45,186
I could make great strides
if I had you on my side.
416
00:31:46,521 --> 00:31:47,688
So much like your mother.
417
00:31:49,257 --> 00:31:50,791
Except you lack
the polish.
418
00:31:50,858 --> 00:31:52,393
- Ma'am, I...
- I've had enough
419
00:31:52,460 --> 00:31:54,195
of being manipulated
for the day.
420
00:31:54,262 --> 00:31:55,763
Get back to work,
Miranda.
421
00:32:02,503 --> 00:32:03,871
What is it?
422
00:32:03,938 --> 00:32:06,541
Some kind of Covenant artifact,
I think.
423
00:32:06,607 --> 00:32:07,742
What does it do?
424
00:32:09,510 --> 00:32:11,345
- I'm not sure.
- Bullshit.
425
00:32:11,412 --> 00:32:13,848
I can see you're lying
in your eyes.
426
00:32:13,915 --> 00:32:15,716
Now you didn't drag this thing
halfway across the galaxy
427
00:32:15,783 --> 00:32:17,218
because it's pretty.
428
00:32:17,285 --> 00:32:18,953
What does it do?
429
00:32:19,020 --> 00:32:20,588
It powered his ship.
430
00:32:21,856 --> 00:32:23,491
I saw it.
431
00:32:23,558 --> 00:32:25,493
Ship was dead, then he touched
this thing and bam.
432
00:32:25,560 --> 00:32:28,195
How?
433
00:32:28,262 --> 00:32:29,530
I don't know.
434
00:32:34,969 --> 00:32:36,304
Don't!
435
00:32:38,739 --> 00:32:40,408
It worked for him.
436
00:32:44,345 --> 00:32:45,513
I know a guy.
437
00:32:45,580 --> 00:32:46,714
No.
438
00:32:48,416 --> 00:32:49,684
Not interested
in selling it.
439
00:32:49,750 --> 00:32:51,552
Guy's name is Reth.
440
00:32:51,619 --> 00:32:54,522
He got taken into a Covenant
ship and lived to talk about it.
441
00:32:54,589 --> 00:32:56,591
He's seen things.
442
00:32:57,925 --> 00:32:59,860
He knows things.
443
00:32:59,927 --> 00:33:01,562
Trust me, man.
444
00:33:07,301 --> 00:33:08,669
Where can I find him?
445
00:33:19,914 --> 00:33:22,783
This is the safest place
in the galaxy you could find?
446
00:33:22,850 --> 00:33:23,985
Weren't a lot
of options.
447
00:33:24,051 --> 00:33:25,453
Rubble is a haven
for people
448
00:33:25,519 --> 00:33:26,420
who don't fit in
anywhere else.
449
00:33:26,487 --> 00:33:28,422
Like you?
450
00:33:28,489 --> 00:33:31,692
I'm talking about a
whole other deal, man. Mystics.
451
00:33:31,759 --> 00:33:35,296
Guys like Reth are swimming
in the cosmic river.
452
00:33:35,363 --> 00:33:37,298
Got any good churros today?
453
00:33:37,365 --> 00:33:38,566
Yes, it's hot.
454
00:33:38,633 --> 00:33:40,301
All right,
give me half a dozen.
455
00:33:44,338 --> 00:33:46,574
- So he's insane.
- He's sensitive.
456
00:33:46,641 --> 00:33:49,043
Hanging out with the aliens
will change you, brother.
457
00:33:49,110 --> 00:33:51,012
Looks like a jail, but it's not.
458
00:33:51,078 --> 00:33:53,648
It's a refuge for him.
459
00:33:53,714 --> 00:33:55,516
One last thing.
460
00:33:56,951 --> 00:33:58,753
No sudden moves.
461
00:34:02,857 --> 00:34:03,991
I'm just kidding.
462
00:34:05,092 --> 00:34:06,661
Man, lighten up.
463
00:34:18,906 --> 00:34:21,075
Oh, look who it is.
464
00:34:21,142 --> 00:34:22,510
What's the man's name?
465
00:34:22,576 --> 00:34:24,545
Who's the man? What's his name?
466
00:34:24,612 --> 00:34:27,982
Mr. Selfish.
Mr. Selfish. Mr. Selfish.
467
00:34:28,049 --> 00:34:29,850
Who you calling selfish?
I brought churros.
468
00:34:29,917 --> 00:34:31,352
Spartan.
469
00:34:37,591 --> 00:34:38,759
I can smell them.
470
00:34:47,168 --> 00:34:48,703
They like sweets.
471
00:34:50,638 --> 00:34:51,939
Hey...
472
00:34:52,006 --> 00:34:53,340
Don't worry.
473
00:34:54,408 --> 00:34:55,543
They won't bite you.
474
00:35:17,932 --> 00:35:19,066
Hey!
475
00:35:21,001 --> 00:35:22,369
Reth.
476
00:35:22,436 --> 00:35:24,138
It's me, Soren.
You there?
477
00:35:26,207 --> 00:35:28,976
Yeah. Are you?
478
00:35:31,712 --> 00:35:32,980
I brought some friends
with me.
479
00:35:33,047 --> 00:35:34,381
I'm coming in, okay?
480
00:35:35,850 --> 00:35:36,984
Close it!
481
00:35:37,051 --> 00:35:38,652
Close it, close it, close it!
482
00:35:48,162 --> 00:35:49,497
Who's he?
483
00:35:49,563 --> 00:35:50,698
Reth, this is John.
484
00:35:50,765 --> 00:35:53,167
This is Reth.
485
00:35:54,869 --> 00:35:56,937
You've seen them too?
486
00:35:57,004 --> 00:35:58,706
The Covenant?
487
00:35:58,773 --> 00:36:00,007
Yes.
488
00:36:00,074 --> 00:36:01,542
And you fought?
489
00:36:02,910 --> 00:36:04,411
And you won?
490
00:36:05,579 --> 00:36:06,981
Not yet.
491
00:36:07,047 --> 00:36:09,150
John's being modest.
492
00:36:09,216 --> 00:36:11,852
He's a regular Covenant
killing machine.
493
00:36:11,919 --> 00:36:13,420
What'd make him better
494
00:36:13,487 --> 00:36:15,189
is a little bit
of inside information.
495
00:36:16,824 --> 00:36:18,125
Come here.
496
00:36:28,702 --> 00:36:29,703
What's your name?
497
00:36:31,705 --> 00:36:33,040
Kwan.
498
00:36:34,575 --> 00:36:36,210
- Kwan Ha.
- Oh, yes, you are.
499
00:36:37,611 --> 00:36:38,846
Kwan Ha.
500
00:36:38,913 --> 00:36:40,481
- Hello? Reth.
- Kwan Ha.
501
00:36:41,782 --> 00:36:43,551
Over here, man.
502
00:36:43,617 --> 00:36:45,986
Hi.
503
00:36:46,053 --> 00:36:48,189
John's got a little something
he wants to show you.
504
00:36:57,898 --> 00:36:59,500
Kwan Ha...
505
00:36:59,567 --> 00:37:00,734
Hey.
506
00:37:08,576 --> 00:37:09,777
Where did you get this?
507
00:37:09,844 --> 00:37:11,078
On Madrigal.
508
00:37:11,145 --> 00:37:13,247
Covenant detachment
was excavating it.
509
00:37:13,314 --> 00:37:14,849
Madrigal. Poor Madrigal.
510
00:37:14,915 --> 00:37:16,584
You know Madrigal?
511
00:37:16,650 --> 00:37:18,519
Any place that has been
visited by the Covenant
512
00:37:18,586 --> 00:37:20,254
has my sympathies.
513
00:37:20,321 --> 00:37:23,557
Covenant's whole religion
is based on things like this.
514
00:37:23,624 --> 00:37:26,227
Things from another time,
things left behind.
515
00:37:26,293 --> 00:37:28,662
They roam the galaxy looking
for pieces, looking for clues.
516
00:37:28,729 --> 00:37:30,497
Do you understand?
517
00:37:31,699 --> 00:37:33,767
When I was a guest
on their ship,
518
00:37:33,834 --> 00:37:35,936
they asked to see
if I could make them work,
519
00:37:36,003 --> 00:37:39,073
but I could not,
sensitive as I am.
520
00:38:00,995 --> 00:38:02,129
See?
521
00:38:04,031 --> 00:38:06,100
I'm not a Blessed One.
522
00:38:06,166 --> 00:38:09,703
- What's a Blessed One?
- Human, only more so.
523
00:38:09,770 --> 00:38:11,805
But what are humans?
Homo sapiens?
524
00:38:11,872 --> 00:38:14,141
An accidental collision
of amino acids.
525
00:38:14,208 --> 00:38:16,110
But is that enough?
Is that all there is?
526
00:38:16,176 --> 00:38:18,312
Being human?
Well, for you, perhaps,
527
00:38:18,379 --> 00:38:20,948
but a Blessed One
has an obligation.
528
00:38:21,015 --> 00:38:22,750
No, not an obligation...
529
00:38:22,816 --> 00:38:24,084
- We're losing' him.
- ...a responsibility...
530
00:38:24,151 --> 00:38:27,054
...no, a-a-a moral imperative.
531
00:38:27,121 --> 00:38:28,555
- Or an aperitif.
- Hey.
532
00:38:28,622 --> 00:38:29,857
I always had a nice,
cold glass of...
533
00:38:29,924 --> 00:38:31,692
Reth!
534
00:38:31,759 --> 00:38:33,127
What is this thing?
535
00:38:34,695 --> 00:38:36,063
What does it do?
536
00:38:37,898 --> 00:38:43,137
You don't want to help
the Covenant destroy us, do you?
537
00:38:44,371 --> 00:38:46,173
No.
538
00:38:57,217 --> 00:38:58,352
Good!
539
00:39:13,133 --> 00:39:15,002
Let's hang this one.
540
00:39:15,069 --> 00:39:16,837
No!
541
00:39:18,806 --> 00:39:20,274
I don't want to do it!
542
00:39:24,244 --> 00:39:25,312
John!
543
00:39:35,756 --> 00:39:38,058
What are you?
544
00:39:40,794 --> 00:39:43,130
You bring it to life.
545
00:39:44,765 --> 00:39:48,902
But you are different
than the one they have!
546
00:39:48,969 --> 00:39:50,804
Easy.
547
00:39:50,871 --> 00:39:52,406
- The one they have?
- It's in your eyes.
548
00:39:52,473 --> 00:39:53,941
What do you mean?
549
00:39:54,008 --> 00:39:55,142
- Easy.
- It's in your eyes!
550
00:39:55,209 --> 00:39:56,076
What do you mean?
551
00:39:56,143 --> 00:39:56,977
You don't understand
552
00:39:57,044 --> 00:39:58,812
what you are, do you?
553
00:39:58,879 --> 00:40:00,981
What am I?
554
00:40:04,818 --> 00:40:06,653
What am I?!
555
00:40:08,422 --> 00:40:10,924
The image you made it produce,
the ring,
556
00:40:10,991 --> 00:40:12,426
that's what they want!
557
00:40:14,028 --> 00:40:15,796
- What is that ring?
- A door.
558
00:40:16,864 --> 00:40:17,998
To what?
559
00:40:19,166 --> 00:40:23,670
The end of life as we know it.
560
00:40:26,473 --> 00:40:27,841
So it's a weapon?
561
00:40:29,376 --> 00:40:30,778
Yeah.
562
00:40:36,917 --> 00:40:38,385
You felt it, didn't you?
563
00:40:40,120 --> 00:40:41,255
The darkness.
564
00:40:43,223 --> 00:40:44,358
Yes.
565
00:40:45,893 --> 00:40:48,062
That means
you can stop it.
566
00:40:49,129 --> 00:40:50,798
How?
567
00:40:53,934 --> 00:40:55,436
Destroy the artifact.
568
00:40:57,471 --> 00:40:59,306
Then destroy yourself.
569
00:41:07,214 --> 00:41:09,483
John. Hey.
570
00:41:10,851 --> 00:41:12,219
John!
571
00:41:18,425 --> 00:41:19,793
John, hold up.
572
00:41:19,860 --> 00:41:21,061
I have to go back.
573
00:41:21,128 --> 00:41:23,197
To the UNSC? Why?
574
00:41:23,263 --> 00:41:25,199
They turned my planet over
to a warlord.
575
00:41:25,265 --> 00:41:26,900
They ordered you to kill me.
576
00:41:26,967 --> 00:41:28,902
Hey, John, look, we can figure
this shit out here.
577
00:41:28,969 --> 00:41:30,971
No, I need
the other Spartans.
578
00:41:31,038 --> 00:41:32,873
You need them,
not me.
579
00:41:32,940 --> 00:41:34,408
I don't expect you
to understand.
580
00:41:34,475 --> 00:41:37,277
Oh, I understand completely.
You need to get back to her.
581
00:41:37,344 --> 00:41:39,913
Yeah, you're running
back to Halsey.
582
00:41:39,980 --> 00:41:43,083
Any time there's a problem,
Mommy's there to fix it.
583
00:41:43,150 --> 00:41:46,253
You think she cares about you?
Huh? You're just a machine.
584
00:41:46,320 --> 00:41:48,322
And you're a coward who ran away
when things got hard.
585
00:41:48,388 --> 00:41:49,790
Oh, okay.
586
00:41:49,857 --> 00:41:50,991
You have no loyalty
to anything.
587
00:41:51,058 --> 00:41:52,359
You want to talk to me
about loyalty?
588
00:41:52,426 --> 00:41:54,895
You gave me
five goddamn minutes.
589
00:41:54,962 --> 00:41:57,297
You want to know
what that bought me?
590
00:41:57,364 --> 00:41:58,932
They shot me down.
I was burned all to hell,
591
00:41:58,999 --> 00:42:00,400
living off bark and beetles.
592
00:42:00,467 --> 00:42:04,104
They were on my ass for
months till I got free.
593
00:42:04,171 --> 00:42:06,306
All because you gave me
five minutes.
594
00:42:06,373 --> 00:42:08,275
You were wrong to run.
595
00:42:09,443 --> 00:42:11,145
You were wrong to stay!
596
00:42:11,211 --> 00:42:12,379
Master Chief, wait!
597
00:42:14,047 --> 00:42:16,016
I've seen what Covenant
weapons are capable of.
598
00:42:16,083 --> 00:42:17,985
Entire planets
turned to glass.
599
00:42:18,051 --> 00:42:20,053
So if they're going after
something bigger,
600
00:42:20,120 --> 00:42:21,889
I have no choice.
601
00:42:24,057 --> 00:42:25,425
And I need you
to keep her here.
602
00:42:25,492 --> 00:42:27,127
- What?
- Soren...
603
00:42:27,194 --> 00:42:30,264
you're the only person
I know outside the UNSC.
604
00:42:30,330 --> 00:42:32,933
I need to trust you
right now.
605
00:42:33,000 --> 00:42:34,434
Can I trust you?
606
00:42:34,501 --> 00:42:37,137
- Of course you can trust...
- Then keep her safe.
607
00:42:40,340 --> 00:42:42,142
- John...
- Promise me.
608
00:42:44,511 --> 00:42:46,480
I give you my word.
609
00:42:47,948 --> 00:42:49,550
Wait, hold on.
610
00:42:49,616 --> 00:42:52,352
Don't I get a say in this?
611
00:42:52,419 --> 00:42:55,322
You can't just leave me here.
612
00:42:56,456 --> 00:42:57,991
I'm sorry, Kwan.
613
00:42:58,058 --> 00:42:59,560
This is the best I could do.
614
00:43:08,936 --> 00:43:10,470
So that's it?
615
00:44:49,569 --> 00:44:51,938
Fleetcom, this is Stalwart Dawn.
616
00:44:52,005 --> 00:44:54,141
One-One-Seven has activated
his beacon.
617
00:44:55,309 --> 00:44:57,377
Very well.
618
00:44:57,444 --> 00:44:58,545
Bring him in.
619
00:45:08,622 --> 00:45:11,124
Stalwart Dawn has entered
Reach airspace.
620
00:45:11,191 --> 00:45:14,261
Initiating ground transfer
of Master Chief and Silver Team.
621
00:45:48,228 --> 00:45:49,062
Stop here.
622
00:45:55,135 --> 00:45:56,336
Handle it carefully.
623
00:46:13,587 --> 00:46:15,288
Put it in with me.
624
00:47:26,293 --> 00:47:27,294
Well?
625
00:47:30,230 --> 00:47:32,499
I've never seen
anything like it.
626
00:47:32,566 --> 00:47:34,334
Did you tell them that
the Covenant wants this too?
627
00:47:34,401 --> 00:47:35,836
That it might be
some kind of weapon?
628
00:47:35,902 --> 00:47:37,571
- Yes, I did.
- And?
629
00:47:37,637 --> 00:47:40,640
And if it points
to something greater,
630
00:47:40,707 --> 00:47:43,210
of course we'll explore
that possibility.
631
00:47:43,276 --> 00:47:47,547
But, John, your actions
have created a host of problems,
632
00:47:47,614 --> 00:47:49,583
not just for you, but for
the whole Spartan program
633
00:47:49,649 --> 00:47:51,818
and for me personally.
634
00:47:53,520 --> 00:47:58,124
The people rely on you
to protect them,
635
00:47:58,191 --> 00:47:59,593
to make them feel safe.
636
00:47:59,659 --> 00:48:02,729
It is precisely
your dependability
637
00:48:02,796 --> 00:48:04,798
that gives people hope.
638
00:48:04,865 --> 00:48:09,436
How am I supposed to defend
your reckless behavior?
639
00:48:13,340 --> 00:48:14,841
I felt something.
640
00:48:18,745 --> 00:48:20,747
I believe you.
641
00:48:20,814 --> 00:48:22,549
I've been going
over and over in my head...
642
00:48:25,218 --> 00:48:26,553
all the details of the images
643
00:48:26,620 --> 00:48:28,188
that I see when
I touch the object.
644
00:48:28,255 --> 00:48:29,923
I don't know.
645
00:48:29,990 --> 00:48:32,158
I don't think that's a
constructive place for us to go.
646
00:48:32,225 --> 00:48:34,261
I think we should focus
on the lab results.
647
00:48:42,769 --> 00:48:46,840
What was it about the girl
that made you run?
648
00:48:51,444 --> 00:48:53,313
Madrigal has a gift.
649
00:48:53,380 --> 00:48:55,916
It runs through our rivers,
in our lakes,
650
00:48:55,982 --> 00:48:57,617
and the ground
on which we live.
651
00:48:57,684 --> 00:49:02,255
And with our partners
in the UNSC,
652
00:49:02,322 --> 00:49:05,892
we will return to our place
653
00:49:05,959 --> 00:49:08,428
as the gem
of the outer colonies.
654
00:49:10,597 --> 00:49:12,966
I couldn't let her die.
655
00:49:13,033 --> 00:49:15,735
But you've seen
so many people die.
656
00:49:15,802 --> 00:49:18,605
Why was this situation
any different?
657
00:49:28,648 --> 00:49:30,550
Well I don't think
the situation was different.
658
00:49:30,617 --> 00:49:31,751
I think...
659
00:49:32,852 --> 00:49:33,987
I am...
660
00:49:35,589 --> 00:49:36,723
different.
661
00:49:42,462 --> 00:49:45,398
I feel connected to something.
662
00:49:52,639 --> 00:49:56,443
I don't know what it is
or why it chose me.
663
00:50:00,780 --> 00:50:02,515
But I know it's out there.
664
00:50:07,988 --> 00:50:09,522
I can feel it.
665
00:50:12,459 --> 00:50:14,027
Have you felt this way before?
666
00:50:20,033 --> 00:50:21,968
I don't usually feel anything.
667
00:50:26,773 --> 00:50:29,275
Then why did you come back?
668
00:50:41,755 --> 00:50:43,790
There's no one else
I could trust.
669
00:50:47,027 --> 00:50:48,662
Thank you.
670
00:50:51,798 --> 00:50:53,700
You made the right choice.
671
00:51:07,547 --> 00:51:09,716
I see this as a new beginning.
672
00:51:25,665 --> 00:51:29,636
We're going to
do great things together.
45735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.