Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:04,840
(wondrous music)
2
00:00:22,360 --> 00:00:27,320
(motorcycle revs)
(dramatic piano music)
3
00:00:36,840 --> 00:00:39,060
(Juan Pablo laughs)
4
00:00:39,160 --> 00:00:41,160
(truck honks)
5
00:01:23,440 --> 00:01:25,700
- This is a sentence I
never said to anyone.
6
00:01:25,800 --> 00:01:27,300
Just for you to know.
7
00:01:27,400 --> 00:01:30,040
(intense music)
8
00:01:31,240 --> 00:01:33,240
- [Narrator] The heir to Pablo Escobar.
9
00:01:34,040 --> 00:01:35,540
What is the son of the greatest
10
00:01:35,640 --> 00:01:38,040
drug lord in history doing now?
11
00:01:44,640 --> 00:01:48,160
How was growing up at the
heart of the Escobar empire?
12
00:02:03,760 --> 00:02:05,180
A wealthy childhood,
13
00:02:05,280 --> 00:02:07,280
upended by the death of his father at 16.
14
00:02:21,040 --> 00:02:23,040
Death threats.
15
00:02:25,320 --> 00:02:26,460
Betrayal.
16
00:02:26,560 --> 00:02:27,860
Exile.
17
00:02:27,960 --> 00:02:29,660
How did Juan Pablo and his family
18
00:02:29,760 --> 00:02:31,760
face their descent into hell?
19
00:02:45,760 --> 00:02:49,180
Exclusive testimonies, family members,
20
00:02:49,280 --> 00:02:52,020
bodyguards, reformed criminals,
21
00:02:52,120 --> 00:02:54,800
and even Pablo Escobar's old rivals.
22
00:02:57,360 --> 00:02:59,360
Family secrets and revelations.
23
00:03:05,440 --> 00:03:08,200
(dramatic music)
24
00:03:09,960 --> 00:03:14,860
Unpublished family archives,
historical documents.
25
00:03:14,960 --> 00:03:17,960
This is Juan Pablo Escobar's story.
26
00:03:18,840 --> 00:03:21,600
(dramatic music)
27
00:03:30,480 --> 00:03:32,140
The shocking fate of the heir
28
00:03:32,240 --> 00:03:34,180
to the greatest drug lord in history.
29
00:03:34,280 --> 00:03:37,040
(dramatic music)
30
00:04:03,720 --> 00:04:08,240
In 1976, Pablo Escobar
created the Medellin Cartel.
31
00:04:09,480 --> 00:04:11,100
He turned it into the most profitable
32
00:04:11,200 --> 00:04:14,400
and feared drug trafficking
organisation in the world.
33
00:04:22,360 --> 00:04:25,260
It didn't take him long to
gain control of practically
34
00:04:25,360 --> 00:04:27,360
all the cocaine market.
35
00:04:28,840 --> 00:04:31,560
From Colombia, to the US and Europe.
36
00:04:44,400 --> 00:04:46,420
Pablo Escobar launched a full on attack
37
00:04:46,520 --> 00:04:48,520
upon the Colombian state.
38
00:04:49,000 --> 00:04:51,900
They in turn decided to
dismantle his empire,
39
00:04:52,000 --> 00:04:54,880
and extradite all the drug
lords to the United States.
40
00:04:56,280 --> 00:04:59,640
And so, war between them broke out.
41
00:05:40,640 --> 00:05:42,620
By the end of the 1980s,
42
00:05:42,720 --> 00:05:45,720
Medellin had up to 7,000 victims per year,
43
00:05:46,680 --> 00:05:49,600
and it was the most
dangerous city in the world.
44
00:05:55,800 --> 00:05:58,400
But there's a family in the
shadow of Pablo Escobar.
45
00:05:59,800 --> 00:06:02,960
His wife, son, and daughter
46
00:06:03,840 --> 00:06:05,920
lived in the midst of extreme violence.
47
00:06:09,120 --> 00:06:14,120
(dramatic synth music)
48
00:06:34,280 --> 00:06:36,380
At the beginning of the 1990s,
49
00:06:36,480 --> 00:06:38,620
after many years of conflict,
50
00:06:38,720 --> 00:06:40,900
Pablo Escobar and the Colombian government
51
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
started to negotiate.
52
00:06:43,640 --> 00:06:45,820
A political deal was struck.
53
00:06:45,920 --> 00:06:49,860
Drug lords are no longer
extradited to the US.
54
00:06:49,960 --> 00:06:53,560
Colombia's public enemy number
one agreed to surrender,
55
00:06:54,840 --> 00:06:56,840
but on his own terms.
56
00:06:57,840 --> 00:07:00,680
(machine beeping)
57
00:07:03,480 --> 00:07:06,620
(mellow music)
58
00:07:06,720 --> 00:07:09,320
(cars honking)
59
00:07:39,520 --> 00:07:42,440
(foreboding music)
60
00:08:05,280 --> 00:08:07,140
(helicopter blades whirring)
61
00:08:07,240 --> 00:08:08,940
His father's surrender was a relief
62
00:08:09,040 --> 00:08:11,040
for Juan Pablo and his family.
63
00:08:12,360 --> 00:08:14,720
They no longer needed to hide or run away.
64
00:08:15,720 --> 00:08:17,720
The manhunt was over.
65
00:08:19,200 --> 00:08:21,620
In the summer of 1991,
66
00:08:21,720 --> 00:08:24,920
Pablo Escobar was
imprisoned in La Catedral,
67
00:08:25,800 --> 00:08:28,500
a luxury prison which he himself had built
68
00:08:28,600 --> 00:08:30,600
on the hills of Medellin.
69
00:09:08,480 --> 00:09:10,980
Juan Pablo went to La
Catedral for the first time
70
00:09:11,080 --> 00:09:13,840
at the age of 14 to visit his father.
71
00:09:15,720 --> 00:09:18,700
30 years later, he finds
an old acquaintance
72
00:09:18,800 --> 00:09:20,900
of Pablo Escobar.
73
00:09:21,000 --> 00:09:23,880
This journalist knows the place
like the back of his hand.
74
00:09:25,760 --> 00:09:28,560
(calming music)
75
00:11:45,360 --> 00:11:48,040
(intense music)
76
00:12:45,280 --> 00:12:46,700
- Escobar, a ruthless killer,
77
00:12:46,800 --> 00:12:48,580
escaped from his own luxury prison
78
00:12:48,680 --> 00:12:51,440
when authorities tried to
transfer him to another jail.
79
00:12:59,960 --> 00:13:03,160
- [Narrator] Under house arrest,
Escobar's influence waned.
80
00:13:05,680 --> 00:13:09,220
He heard that the Cali Cartel
wanted to bomb La Catedral,
81
00:13:09,320 --> 00:13:11,540
and that the Colombian
government wanted to transfer him
82
00:13:11,640 --> 00:13:13,640
to a state prison.
83
00:13:14,400 --> 00:13:18,000
For his 14 year old son,
the nightmare began.
84
00:13:20,240 --> 00:13:25,240
(intense music)
(helicopter blades whirring)
85
00:14:54,920 --> 00:14:57,440
(tense music)
86
00:15:31,320 --> 00:15:35,560
Los Pepes stands for "People
Persecuted By Pablo Escobar".
87
00:15:36,960 --> 00:15:39,340
This vigilante group
was formed at the time
88
00:15:39,440 --> 00:15:41,440
of his escape from La Catedral.
89
00:15:42,600 --> 00:15:45,120
It brought together all
his enemies in Colombia.
90
00:15:47,160 --> 00:15:50,020
The goal of these
vigilantes was to hunt down
91
00:15:50,120 --> 00:15:52,900
and eliminate the leader
of the Medellin Cartel,
92
00:15:53,000 --> 00:15:56,200
and his associates by any means.
93
00:16:45,600 --> 00:16:48,240
(intense music)
94
00:17:38,120 --> 00:17:40,580
At the beginning of 1993,
95
00:17:40,680 --> 00:17:43,860
while a manhunt was
organised for Pablo Escobar,
96
00:17:43,960 --> 00:17:46,680
he reunited with his family
in a secret apartment.
97
00:17:48,400 --> 00:17:51,340
In this hideout, he convinced
his wife and children
98
00:17:51,440 --> 00:17:53,440
to leave Colombia without him.
99
00:17:54,280 --> 00:17:56,280
He wanted them to move to the US.
100
00:17:57,800 --> 00:17:59,060
He thought it was the only way
101
00:17:59,160 --> 00:18:01,480
for Juan Pablo and his family to survive.
102
00:18:03,560 --> 00:18:06,560
(melancholic music)
103
00:20:41,960 --> 00:20:44,680
(dramatic music)
104
00:20:59,120 --> 00:21:02,400
On the morning of February the 19th, 1993,
105
00:21:03,360 --> 00:21:08,180
Juan Pablo Escobar, his
mother, sister, and girlfriend
106
00:21:08,280 --> 00:21:11,400
got ready to drive to the
Rionegro Airport in Medellin.
107
00:21:14,200 --> 00:21:16,860
A few days before turning 16,
108
00:21:16,960 --> 00:21:19,340
the son of public enemy number one
109
00:21:19,440 --> 00:21:21,440
organised his family's departure.
110
00:21:22,880 --> 00:21:25,400
(tense music)
111
00:23:54,680 --> 00:23:57,200
(tense music)
112
00:28:47,560 --> 00:28:50,320
(dramatic music)
113
00:28:54,560 --> 00:28:56,900
After being on the run for months,
114
00:28:57,000 --> 00:29:00,060
Pablo Escobar separated from his family
115
00:29:00,160 --> 00:29:04,240
and found them shelter in
a building in Medellin.
116
00:29:06,000 --> 00:29:10,060
Juan Pablo, his mother,
sister, and girlfriend
117
00:29:10,160 --> 00:29:12,180
were on their own again.
118
00:29:12,280 --> 00:29:14,640
(dramatic music)
119
00:30:43,240 --> 00:30:45,920
(intense music)
120
00:30:48,040 --> 00:30:50,940
The net closed in on the Escobar family.
121
00:30:51,040 --> 00:30:54,700
The Los Pepes killers
laid siege night and day
122
00:30:54,800 --> 00:30:56,620
at Altos Del Campestre,
123
00:30:56,720 --> 00:30:59,040
where Juan Pablo and
his family were hiding.
124
00:31:07,160 --> 00:31:09,640
(tense music)
125
00:32:19,560 --> 00:32:22,440
(objects clanging)
126
00:34:13,480 --> 00:34:16,000
(tense music)
127
00:34:43,480 --> 00:34:45,760
On November the 28th, 1993,
128
00:34:46,600 --> 00:34:49,900
5 days before Pablo Escobar's death,
129
00:34:50,000 --> 00:34:52,620
Colombian authorities
gave the family permission
130
00:34:52,720 --> 00:34:54,720
to leave the country.
131
00:34:55,360 --> 00:34:57,360
They chose Frankfurt, Germany.
132
00:36:22,920 --> 00:36:25,440
(tense music)
133
00:38:06,080 --> 00:38:08,760
(intense music)
134
00:38:13,520 --> 00:38:15,520
(plane humming)
135
00:40:29,560 --> 00:40:32,320
(dramatic music)
136
00:41:09,720 --> 00:41:12,360
(machine beeps)
137
00:41:55,520 --> 00:41:59,540
Less than 24 hours after
landing on German soil,
138
00:41:59,640 --> 00:42:02,240
the Escobar family was
sent back to Colombia.
139
00:42:03,320 --> 00:42:05,260
Separated from his father,
140
00:42:05,360 --> 00:42:08,160
the 16 year old son of the
leader of the Medellin Cartel
141
00:42:09,200 --> 00:42:11,520
felt more responsible
than ever for his family.
142
00:42:14,400 --> 00:42:17,680
Upon their arrival, the
Colombian state awaited them.
143
00:42:18,640 --> 00:42:20,820
They put them in the Tequendama residence
144
00:42:20,920 --> 00:42:22,920
under close surveillance.
145
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
(siren blares)
146
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
(dramatic music)
147
00:45:37,280 --> 00:45:39,800
(tense music)
148
00:45:54,080 --> 00:45:56,080
(TV reporter speaks)
149
00:45:59,120 --> 00:46:01,640
(phone rings)
150
00:46:52,320 --> 00:46:54,740
(dramatic music)
151
00:46:54,840 --> 00:46:57,320
(phone rings)
152
00:47:40,640 --> 00:47:45,640
(phone rings)
(tense music)
153
00:48:57,440 --> 00:48:59,960
(phone rings)
154
00:49:53,800 --> 00:49:56,560
(dramatic music)
155
00:51:16,440 --> 00:51:18,560
Pablo Escobar is dead.
156
00:51:19,400 --> 00:51:24,400
At 16, Juan Pablo Escobar can
no longer escape his destiny.
157
00:51:24,800 --> 00:51:27,700
Hunted down, living under death threats,
158
00:51:27,800 --> 00:51:32,140
he will have to fight to
protect his family and survive.
159
00:51:32,240 --> 00:51:34,240
(dramatic music)
160
00:51:51,040 --> 00:51:53,800
(dramatic music)
161
00:51:57,320 --> 00:52:00,480
(intense synth music)
10860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.