All language subtitles for Burn 2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,094 --> 00:00:03,383 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:14,788 --> 00:00:16,091 Aw, fuck. 3 00:00:26,733 --> 00:00:28,068 Ah, shit. 4 00:00:31,071 --> 00:00:33,575 Mr. P, I don't think you wanna see this. 5 00:00:33,674 --> 00:00:34,942 Okay? 6 00:02:57,784 --> 00:02:59,220 This is Max. 7 00:02:59,320 --> 00:03:02,657 Yo, Max, it's Seth. We need to talk. 8 00:03:02,756 --> 00:03:04,325 What's this about? 9 00:03:04,425 --> 00:03:05,693 I'd rather not say over the phone, 10 00:03:05,826 --> 00:03:06,994 we got to meet in person. 11 00:03:07,095 --> 00:03:09,497 Sure, where do you wanna meet? 12 00:04:09,056 --> 00:04:12,493 Maximillian. 13 00:04:12,593 --> 00:04:13,494 Seth. 14 00:04:13,594 --> 00:04:14,729 Whoa, whoa, whoa, cowboy. 15 00:04:14,828 --> 00:04:16,997 This is a friendly meeting, all right? 16 00:04:17,098 --> 00:04:20,335 How many poor souls, buried out here, bought that line? 17 00:04:20,435 --> 00:04:25,239 Aw, you got a point there. Look, put the gun down. 18 00:04:25,340 --> 00:04:27,074 Put it away. 19 00:04:27,175 --> 00:04:28,942 Wha...? You wanna frisk me? 20 00:04:29,042 --> 00:04:31,945 Is that it, huh? You wanna piece of me? 21 00:04:32,045 --> 00:04:34,315 There you go. I know you want it. 22 00:04:42,290 --> 00:04:44,958 So why am I out here in the middle of nowhere? 23 00:04:45,058 --> 00:04:48,329 First of all, before we go any further. 24 00:04:49,731 --> 00:04:51,399 what in the fuck is that? 25 00:04:51,499 --> 00:04:52,633 What? My Prius? 26 00:04:53,735 --> 00:04:55,770 Yeah, your... your Prius. 27 00:04:55,869 --> 00:04:57,271 It's my new G-ride. 28 00:04:58,473 --> 00:05:03,177 Yeah. My grandmother, grandmother has the same model. 29 00:05:03,277 --> 00:05:05,011 Yeah, well. What can I say? 30 00:05:05,113 --> 00:05:07,582 I'm socially and economically responsible. 31 00:05:12,820 --> 00:05:13,855 That's good. 32 00:05:13,954 --> 00:05:15,021 Oh, that's good. 33 00:05:15,123 --> 00:05:17,023 A gangster with a Prius. Oh, shit. 34 00:05:17,125 --> 00:05:18,526 Actually, that's brilliant. 35 00:05:19,627 --> 00:05:21,061 What's this about? 36 00:05:24,232 --> 00:05:27,635 It's about your fuckin' brother, alright? 37 00:05:27,735 --> 00:05:30,338 He did it this time. He fucked up. 38 00:05:30,438 --> 00:05:33,374 You gotta keep that kid on a leash, Max. 39 00:05:33,474 --> 00:05:36,644 Now look, I'm comin' to you because I respect you. 40 00:05:36,744 --> 00:05:38,613 I appreciate it. 41 00:05:38,713 --> 00:05:40,214 How bad? 42 00:05:40,314 --> 00:05:41,315 Bad. 43 00:05:41,416 --> 00:05:43,618 I got the contract, late last night. 44 00:05:43,718 --> 00:05:46,154 Why the fuck is there a contract on my kid brother? 45 00:05:46,254 --> 00:05:49,557 'Cause he's fucking the wrong missus. That's why. 46 00:05:49,657 --> 00:05:51,092 Mr. Pinero wants it done. 47 00:05:51,192 --> 00:05:53,494 And that's it. There's no takin' that back. 48 00:05:53,594 --> 00:05:55,129 And you know it. 49 00:05:55,229 --> 00:05:58,466 Jesus fucking Christ. 50 00:05:58,566 --> 00:05:59,966 Now, look, 51 00:06:00,066 --> 00:06:01,502 I can play dumb for a couple of days 52 00:06:01,602 --> 00:06:04,439 but that's about it. Then I gotta go after him. 53 00:06:04,539 --> 00:06:06,507 I understand. 54 00:06:06,607 --> 00:06:08,074 Any idea where he's at? 55 00:06:08,176 --> 00:06:09,644 Yeah, he's around. 56 00:06:09,744 --> 00:06:13,281 But I wanted you to hear it from me first, Max. Alright? 57 00:06:13,381 --> 00:06:15,650 Now, when you find him, just remember, 58 00:06:15,750 --> 00:06:17,385 you got a couple of days. 59 00:06:17,485 --> 00:06:20,087 Hopefully, you'll do the right thing. 60 00:06:22,824 --> 00:06:27,495 If not, then. we're gonna have to draw on each other. 61 00:06:29,330 --> 00:06:31,766 Let's hope it doesn't come to that. 62 00:06:31,866 --> 00:06:33,901 Only if you help the kid out. 63 00:06:34,000 --> 00:06:35,636 If not, this is easy. 64 00:06:35,736 --> 00:06:37,305 He's my kid brother. 65 00:06:37,405 --> 00:06:40,274 Understand. I figured you'd feel that way. 66 00:06:40,374 --> 00:06:42,143 I just needed to mention it. 67 00:06:43,711 --> 00:06:44,946 Where's he at? 68 00:08:55,977 --> 00:08:57,311 Can't you read the sign? I do not want to be... 69 00:08:57,411 --> 00:08:58,512 Vince, it's your brother Max. 70 00:08:58,613 --> 00:08:59,680 Open up! 71 00:09:02,383 --> 00:09:04,719 I can't help you if you don't open the door. 72 00:09:25,539 --> 00:09:27,942 How'd you know I was here? 73 00:09:28,042 --> 00:09:29,644 Seth called me. 74 00:09:40,187 --> 00:09:42,256 What do you plan on doing with that gun? 75 00:09:45,660 --> 00:09:46,727 Vince! 76 00:09:46,827 --> 00:09:48,796 It's for protection! What the fuck do you think? 77 00:09:48,896 --> 00:09:50,898 All right, relax, Vince. 78 00:09:50,998 --> 00:09:52,233 I'm here to help. 79 00:09:55,336 --> 00:09:57,872 I shouldn't trust anyone right about now, you know. 80 00:09:57,972 --> 00:10:02,009 Vince, I'm your brother. I said it was fine. 81 00:10:02,110 --> 00:10:04,478 How bad is it? 82 00:10:06,647 --> 00:10:07,882 It's bad. 83 00:10:09,383 --> 00:10:11,519 They rushed her to the emergency room. 84 00:10:13,121 --> 00:10:14,989 She didn't make it. 85 00:10:17,058 --> 00:10:18,359 Why don't you give me that gun? 86 00:10:18,459 --> 00:10:19,894 Housekeeping. 87 00:10:19,994 --> 00:10:21,662 N-no, we're fine. Thank you. 88 00:10:21,762 --> 00:10:24,031 Jesus! Can't they read the fucking sign? 89 00:10:24,132 --> 00:10:25,199 Do not disturb! 90 00:10:25,299 --> 00:10:28,335 What is so hard to understand about that? 91 00:10:28,436 --> 00:10:30,638 - Fuck! - Give me that gun. 92 00:10:30,738 --> 00:10:31,405 Vince! 93 00:10:31,505 --> 00:10:32,940 Fuck, Max! I need that! 94 00:10:33,040 --> 00:10:36,310 You don't know what you need! You're out of fucking control! 95 00:10:36,410 --> 00:10:37,978 Wavin' this gun around. 96 00:10:38,080 --> 00:10:41,916 You're liable to shoot yourself, or me! 97 00:10:56,397 --> 00:10:59,233 Oh my God. Oh my God. 98 00:11:00,367 --> 00:11:01,802 I'm covered in blood. 99 00:11:03,070 --> 00:11:06,974 Man, how long have you been here? 100 00:11:07,074 --> 00:11:09,543 Um. I don't know. 101 00:11:09,643 --> 00:11:12,580 it was, five o'clock last night. 102 00:11:12,680 --> 00:11:14,682 And you still haven't cleaned yourself up? 103 00:11:19,587 --> 00:11:21,021 Who else knows I'm here? 104 00:11:21,123 --> 00:11:24,058 It doesn't matter. Seth knows. 105 00:11:24,159 --> 00:11:25,593 He tipped me off where you were. 106 00:11:25,693 --> 00:11:27,695 There a contract out on me? 107 00:11:27,795 --> 00:11:29,830 Seth's got it. 108 00:11:29,930 --> 00:11:32,633 Shit. 109 00:11:32,733 --> 00:11:34,034 He comin'? 110 00:11:35,436 --> 00:11:37,705 Yeah, he'll be comin'. 111 00:11:37,805 --> 00:11:40,441 But as a courtesy to me, he gave us two days. 112 00:11:40,541 --> 00:11:43,644 I see. Well, that is just fuckin' nice of him, ain't it? 113 00:11:43,744 --> 00:11:45,479 I'll find that piece of shit first. 114 00:11:45,579 --> 00:11:47,215 And what are you gonna do when you catch up with him? 115 00:11:47,314 --> 00:11:49,350 - Kill him. - Shut your mouth. 116 00:11:49,450 --> 00:11:51,619 You kill Seth, they'll just send somebody else, 117 00:11:51,719 --> 00:11:54,021 and they'll keep comin' until you're dead. 118 00:12:07,601 --> 00:12:11,372 Max, you gotta believe me, Max. I didn't mean to do it. 119 00:12:11,472 --> 00:12:14,775 I didn't mean to fucking kill her, Max. 120 00:12:14,875 --> 00:12:15,943 I know, Vince. 121 00:12:19,114 --> 00:12:20,414 I know. 122 00:12:25,287 --> 00:12:27,021 You want to tell me what happened? 123 00:12:31,259 --> 00:12:32,893 I don't know. It's... 124 00:12:34,361 --> 00:12:37,098 it's just. somethin' took over me. 125 00:12:37,199 --> 00:12:41,368 It was just. she blindsided me, man. 126 00:12:41,468 --> 00:12:42,870 Come here. 127 00:12:43,871 --> 00:12:46,274 You were fucking Gino Pinero's wife? 128 00:12:46,373 --> 00:12:48,642 Not fucking. We were in love. 129 00:12:48,742 --> 00:12:51,412 Yeah, I'll bet ya, it was wonderful. 130 00:12:51,512 --> 00:12:54,448 Fuck you. Don't do that, Max. 131 00:12:54,548 --> 00:12:56,117 When did this start? 132 00:12:58,986 --> 00:13:00,721 'Bout two months ago. 133 00:13:00,821 --> 00:13:02,456 Jesus Christ. 134 00:13:27,448 --> 00:13:28,883 Yo, so this was the other night, right? 135 00:13:28,983 --> 00:13:31,452 I'm telling you, this broad is like smokin', 136 00:13:31,552 --> 00:13:33,188 just unbelievable, you know. 137 00:13:33,288 --> 00:13:36,191 So, I get her back to my place and. 138 00:13:36,291 --> 00:13:38,726 the body on this broad is like. 139 00:13:38,826 --> 00:13:40,628 goddess, right? 140 00:13:40,728 --> 00:13:42,897 But. here's the thing. 141 00:13:42,997 --> 00:13:45,766 I went out for Chinese food that night before I hit the club 142 00:13:45,866 --> 00:13:48,203 and that shit put a real monkey wrench in my plans. 143 00:13:48,303 --> 00:13:50,938 See, I got this, like, um, 144 00:13:51,038 --> 00:13:52,107 spicy Szechwan Chicken, 145 00:13:52,207 --> 00:13:54,608 just like, workin' its way through my stomach. 146 00:13:54,708 --> 00:13:56,577 I got bubble guts to the ninth degree. 147 00:13:56,677 --> 00:13:58,612 You know, never before in my life 148 00:13:58,712 --> 00:14:00,047 has anything happened like this. 149 00:14:00,148 --> 00:14:02,583 You know, on the one hand, I got a ragin' fuckin' hard on. 150 00:14:02,683 --> 00:14:04,652 And on the other hand, I gotta take a sh. 151 00:14:08,356 --> 00:14:09,523 - Vince? - What? 152 00:14:09,623 --> 00:14:11,192 You're not even listenin' to me. 153 00:14:11,293 --> 00:14:12,459 Yeah, I am. 154 00:14:12,559 --> 00:14:13,794 Dude, you're talkin' about a smokin' hot broad. 155 00:14:13,894 --> 00:14:15,963 Smokin' hot broad? That's all you heard? 156 00:14:17,232 --> 00:14:18,632 You fucked her, right? 157 00:14:18,732 --> 00:14:20,834 You didn't even hear about the spicy Szechwan chicken. 158 00:14:20,935 --> 00:14:24,438 What? What the fuck? 159 00:14:24,538 --> 00:14:28,542 Spicy Szechwan Chicken? You're fucking crazy, dude. 160 00:14:28,642 --> 00:14:29,610 Fucking crazy. 161 00:14:29,710 --> 00:14:31,512 All right, never mind, all right. 162 00:14:31,612 --> 00:14:33,847 What's got you so fucking preoccupied? 163 00:14:36,117 --> 00:14:38,552 Yo, are you fucking nuts? You're gonna get us both killed. 164 00:14:38,652 --> 00:14:40,088 I'm not doin' nothin'. 165 00:14:41,389 --> 00:14:42,656 That's Gino Pinero over there. 166 00:14:42,756 --> 00:14:44,159 Yeah, I know who he is. 167 00:14:44,259 --> 00:14:46,127 You know that's the guy's fucking wife, right? 168 00:14:47,561 --> 00:14:48,963 Who? 169 00:14:49,063 --> 00:14:50,165 Who? 170 00:14:50,265 --> 00:14:52,766 The unbelievable smoking hot blonde, sittin' over there 171 00:14:52,866 --> 00:14:53,934 - making eyes at you. - So what? 172 00:14:54,034 --> 00:14:55,136 - .you making eyes back at her. - So what? 173 00:14:55,236 --> 00:14:56,137 Man, just look away. 174 00:14:56,237 --> 00:14:58,373 Get the fuck off me. 175 00:14:58,472 --> 00:15:00,975 For God sakes, man, just look away. 176 00:15:10,452 --> 00:15:11,685 Yeah, I'm tellin' you, man. 177 00:15:11,785 --> 00:15:14,688 I did not make the first move. 178 00:15:14,788 --> 00:15:17,092 You know, I could kill you for bein' so stupid. 179 00:15:17,192 --> 00:15:20,295 Do you know you could have gotten me killed, doin' that? 180 00:15:20,395 --> 00:15:22,563 It's got nothin' to do with you, Max. 181 00:15:22,663 --> 00:15:24,165 You stupid fuck! 182 00:15:24,265 --> 00:15:26,101 I work for Pinero. 183 00:15:26,201 --> 00:15:28,136 The only thing in life he loved more than money 184 00:15:28,236 --> 00:15:29,404 was that woman. 185 00:15:29,503 --> 00:15:30,771 She was his prized possession. 186 00:15:30,871 --> 00:15:33,241 Yeah. Obviously, the feeling wasn't mutual. 187 00:15:34,708 --> 00:15:36,043 What was I supposed to do? 188 00:15:36,144 --> 00:15:37,544 Find another floozy! 189 00:15:37,644 --> 00:15:39,713 There's a million fucking broads in LA 190 00:15:39,813 --> 00:15:42,049 and you gotta pick the one that's gonna get you killed. 191 00:15:43,984 --> 00:15:46,754 I couldn't help myself. 192 00:15:46,854 --> 00:15:48,456 Excuse me. 193 00:15:48,555 --> 00:15:49,857 Can you hand me a match? 194 00:15:54,528 --> 00:15:55,863 Here you are, ma'am. 195 00:15:56,930 --> 00:16:00,667 I wasn't talking to you. I was talking to him. 196 00:16:06,207 --> 00:16:08,942 Vince. I'm Vince. 197 00:16:10,577 --> 00:16:11,912 You smoke? 198 00:16:12,813 --> 00:16:14,681 Nah, we don't smoke. 199 00:16:18,153 --> 00:16:20,188 I could start. 200 00:16:20,288 --> 00:16:21,256 You mind? 201 00:16:22,323 --> 00:16:23,590 Let's go for a smoke. 202 00:16:25,859 --> 00:16:27,027 Sure. 203 00:16:33,734 --> 00:16:37,539 Great, the cock-blockin' friend. 204 00:16:37,638 --> 00:16:39,340 So you're gonna pay for your tab this time? 205 00:16:41,041 --> 00:16:43,710 The fuck you talkin' about? I always pay my tab. 206 00:16:47,881 --> 00:16:49,049 You know, my friend's got my wallet. 207 00:16:49,150 --> 00:16:52,487 And when he comes back, pay the tab. 208 00:16:52,586 --> 00:16:53,954 Okay. 209 00:16:55,756 --> 00:16:57,125 You guys doing okay? 210 00:17:02,330 --> 00:17:04,265 It really happen like that? 211 00:17:04,365 --> 00:17:05,266 Yeah, I'm... 212 00:17:05,366 --> 00:17:07,102 I'm tellin' you, man. 213 00:17:07,202 --> 00:17:10,405 She was just so, so strong and forward. 214 00:17:10,505 --> 00:17:13,541 I mean, who was I to say no? 215 00:17:13,640 --> 00:17:14,908 You know, for once in your life, 216 00:17:15,008 --> 00:17:17,512 you should have listened to that dipshit friend of yours. 217 00:17:17,611 --> 00:17:20,148 Bobby. What does he know? 218 00:17:20,248 --> 00:17:21,082 Absolutely nothin'. 219 00:17:21,182 --> 00:17:22,517 But he had the sense enough to know, 220 00:17:22,616 --> 00:17:24,918 you stay away from Pinero's wife. 221 00:17:25,018 --> 00:17:26,854 It... It was like this magnetic pull. 222 00:17:26,954 --> 00:17:29,357 I just... I couldn't turn away. 223 00:17:38,899 --> 00:17:40,301 So what's the plan? 224 00:17:42,370 --> 00:17:45,739 I don't know. We gotta weigh our options here. 225 00:17:45,839 --> 00:17:49,042 We make a false move and that's it, we're done. 226 00:17:49,144 --> 00:17:52,413 I'd rather not travel by daylight. 227 00:17:52,514 --> 00:17:54,449 We gotta get you out of town. 228 00:17:54,549 --> 00:17:55,916 I'll gonna make some calls, 229 00:17:56,016 --> 00:17:58,253 see if there's a place we can hide you out, 230 00:17:58,353 --> 00:18:00,288 lay low as long as possible. 231 00:18:03,191 --> 00:18:05,726 You don't have to do this, you know? 232 00:18:05,826 --> 00:18:07,629 What are you talkin' about? 233 00:18:07,761 --> 00:18:10,063 You can take off anytime you want. 234 00:18:10,165 --> 00:18:11,432 Yeah, and leave you here all alone 235 00:18:11,533 --> 00:18:12,733 to figure this thing out? 236 00:18:12,833 --> 00:18:15,637 I know you're stickin' your neck out here for me. 237 00:18:15,736 --> 00:18:18,306 And that's just what I'm gonna do. 238 00:18:18,406 --> 00:18:21,176 I'm here until we get you outta this thing. 239 00:18:29,417 --> 00:18:31,286 I'm as good as dead, aren't I? 240 00:18:33,720 --> 00:18:35,423 Not if I can help it. 241 00:18:36,890 --> 00:18:38,725 You're my kid brother. 242 00:18:40,562 --> 00:18:42,397 I'm here until we get you out of this. 243 00:18:44,898 --> 00:18:48,835 Uh, who else is comin' for me? 244 00:18:50,003 --> 00:18:53,308 As far as I know, just Seth, he's got the contract. 245 00:18:53,408 --> 00:18:55,909 But he says he's gonna give us two days. 246 00:18:59,247 --> 00:19:00,348 You trust him? 247 00:19:00,448 --> 00:19:01,782 Yeah, I don't see why not. 248 00:19:03,518 --> 00:19:04,485 Yeah, I know. 249 00:19:04,586 --> 00:19:06,387 But what the fuck else we gonna do? 250 00:19:17,798 --> 00:19:19,300 Thanks. 251 00:19:19,400 --> 00:19:20,767 Yeah. 252 00:19:23,971 --> 00:19:26,807 I've seen you here before. 253 00:19:26,907 --> 00:19:29,277 You remind me of someone my husband knows. 254 00:19:33,780 --> 00:19:35,316 Yeah, it's. um. 255 00:19:35,416 --> 00:19:36,584 Probably my brother, Max. 256 00:19:36,684 --> 00:19:38,319 He does some work for your husband. 257 00:19:42,357 --> 00:19:43,424 You know my brother? 258 00:19:45,560 --> 00:19:47,528 You're not smoking. 259 00:19:47,629 --> 00:19:49,796 Hmm. Yeah, I don't smoke. 260 00:19:49,896 --> 00:19:53,668 Hmm, right. Your boyfriend said that. 261 00:19:53,767 --> 00:19:55,203 My boyfriend? 262 00:19:55,303 --> 00:19:59,240 Relax. It's just a joke. 263 00:20:02,310 --> 00:20:03,844 Oh, that's, um. 264 00:20:03,944 --> 00:20:07,582 funny sense of humor you got there. 265 00:20:07,682 --> 00:20:09,983 You. 266 00:20:10,084 --> 00:20:13,020 like my. sense of humor? 267 00:20:18,792 --> 00:20:21,763 Jesus, lady. Are you fucking nuts? 268 00:20:21,862 --> 00:20:24,165 We're alone. 269 00:20:24,265 --> 00:20:25,433 And besides. 270 00:20:26,601 --> 00:20:28,569 I won't tell if you don't. 271 00:20:33,474 --> 00:20:35,942 Wow. 272 00:20:37,679 --> 00:20:39,913 Who are you? 273 00:21:04,572 --> 00:21:06,274 And with that, I was hooked. 274 00:21:07,275 --> 00:21:11,079 She became an addiction, you know. 275 00:21:11,179 --> 00:21:13,181 Yeah, I know the type. 276 00:21:14,415 --> 00:21:18,453 I know it may not seem like it, but I've been there before. 277 00:21:18,553 --> 00:21:20,388 Who? 278 00:21:20,488 --> 00:21:21,656 Forget about it. 279 00:21:21,756 --> 00:21:23,324 No, really. 280 00:21:23,424 --> 00:21:25,926 Tell me, I mean, you always seem all business and no fun. 281 00:21:26,026 --> 00:21:28,363 I mean, I'd like to hear about her. 282 00:21:28,463 --> 00:21:30,398 Yeah, well, I was smart and I broke it off 283 00:21:30,498 --> 00:21:33,601 before I did somethin' stupid. Unlike you. 284 00:21:35,068 --> 00:21:37,271 Then she must not have meant that much to you. 285 00:21:37,372 --> 00:21:39,039 You don't know what you're talking about. 286 00:21:39,140 --> 00:21:41,476 Then tell me about her. 287 00:21:41,576 --> 00:21:44,345 I bet you, she wasn't as hot as Laurel. 288 00:21:44,445 --> 00:21:45,346 Better. 289 00:21:45,446 --> 00:21:47,849 Bullshit! I always got hotter women than you. 290 00:21:47,948 --> 00:21:48,850 Says who? 291 00:21:48,949 --> 00:21:50,218 Oh, come on, you know I did. 292 00:21:50,318 --> 00:21:52,120 I mean, you want to run your list alongside mine, 293 00:21:52,220 --> 00:21:53,920 see who comes out ahead? 294 00:21:54,020 --> 00:21:54,888 Denise Levine. 295 00:21:54,988 --> 00:21:55,989 Melissa Rios. 296 00:21:56,090 --> 00:21:57,258 Sara Corbett. 297 00:21:57,358 --> 00:21:58,292 Juliet Tebbs. 298 00:21:58,393 --> 00:21:59,560 Amy Hahn. My... my list is long, 299 00:21:59,660 --> 00:22:01,462 you're gonna start running out of names, pal. 300 00:22:01,562 --> 00:22:03,930 Viv. Viv... 301 00:22:04,030 --> 00:22:05,366 I don't know what Viv's last name is. 302 00:22:05,466 --> 00:22:07,201 Then it doesn't count. 303 00:22:07,301 --> 00:22:09,570 Oh, fuck you, she was special. 304 00:22:09,670 --> 00:22:10,705 Oh, yeah, so special 305 00:22:10,805 --> 00:22:11,806 you don't even remember her name, right? 306 00:22:11,905 --> 00:22:13,174 Leslie Celso. 307 00:22:14,242 --> 00:22:15,443 What? 308 00:22:15,543 --> 00:22:17,278 She looked like a dude. 309 00:22:17,378 --> 00:22:18,546 What? 310 00:22:18,646 --> 00:22:21,215 A lil' dude-ish. 311 00:22:21,315 --> 00:22:22,383 Fuck you. 312 00:22:29,090 --> 00:22:30,625 Who is it? 313 00:22:30,725 --> 00:22:32,260 Fuckin' Bobby. 314 00:22:32,360 --> 00:22:34,729 Don't tell that creep where you're at. 315 00:22:34,829 --> 00:22:36,062 He gets a hold of that info 316 00:22:36,164 --> 00:22:38,800 and everybody in town's gonna know where you're at. 317 00:22:38,900 --> 00:22:40,168 He's not a creep. 318 00:22:40,268 --> 00:22:42,437 He's a fuckin' cretin. 319 00:22:42,537 --> 00:22:44,105 I don't even know why you hang out with that guy 320 00:22:44,205 --> 00:22:45,673 in the first place. 321 00:22:45,773 --> 00:22:47,742 He ain't so bad. 322 00:22:49,210 --> 00:22:51,412 Please, tell me you didn't tell him where you're at. 323 00:22:51,512 --> 00:22:55,283 Max, relax, I haven't talked to anyone. 324 00:22:55,383 --> 00:22:57,852 Good. 325 00:23:18,606 --> 00:23:20,608 What the fuck did I do? 326 00:23:25,146 --> 00:23:27,281 I loved her. 327 00:23:27,381 --> 00:23:30,016 That's called lust, not love. 328 00:23:30,117 --> 00:23:31,719 No, I'm serious. 329 00:23:31,819 --> 00:23:35,456 I've never felt the way that I did for this woman. 330 00:23:43,029 --> 00:23:46,701 Oh, Jesus Christ. 331 00:23:46,801 --> 00:23:48,269 It's okay. 332 00:23:52,406 --> 00:23:53,174 Why? 333 00:23:53,274 --> 00:23:55,543 Why what? 334 00:23:55,643 --> 00:23:56,711 Why'd you.? 335 00:23:56,811 --> 00:23:58,112 Um. 336 00:23:59,914 --> 00:24:03,084 she was, um. 337 00:24:03,184 --> 00:24:05,319 She was breakin' it off with me. 338 00:24:06,420 --> 00:24:07,355 She just... 339 00:24:07,455 --> 00:24:11,259 It's the way she did it, it was just, uh. 340 00:24:11,359 --> 00:24:14,929 it was so cold. And I... I just did not see it comin'. 341 00:24:16,831 --> 00:24:18,266 Come here. 342 00:24:22,637 --> 00:24:23,771 Ugh. 343 00:24:25,706 --> 00:24:27,542 What? 344 00:24:27,642 --> 00:24:29,110 I wanna talk to you. 345 00:24:32,380 --> 00:24:33,581 Okay. 346 00:24:35,983 --> 00:24:37,285 So talk. 347 00:24:38,319 --> 00:24:40,688 There's not an easy way to say this. 348 00:24:42,823 --> 00:24:45,693 Laurel, what the fuck is this? 349 00:24:45,793 --> 00:24:47,161 I like you, Vince. 350 00:24:47,261 --> 00:24:50,164 You like me? 351 00:24:50,264 --> 00:24:53,167 This is crazy, and it has to stop. 352 00:24:53,267 --> 00:24:57,471 Wait, no. Wait, what about our plans? 353 00:24:57,572 --> 00:25:00,007 Where would we go? Gino would come looking for me. 354 00:25:00,107 --> 00:25:01,909 Fuck Gino. 355 00:25:02,009 --> 00:25:03,144 Come on. 356 00:25:03,244 --> 00:25:04,979 Don't make this harder than it has to be. 357 00:25:05,079 --> 00:25:08,249 Jesus Christ, Laurel, why are you doing this? 358 00:25:10,518 --> 00:25:13,654 Come on, baby. Don't do me like this, come on. 359 00:25:13,754 --> 00:25:15,623 You're gutting me here. 360 00:25:34,942 --> 00:25:38,346 Why didn't you ever talk to Pinero on my behalf? 361 00:25:38,446 --> 00:25:39,880 What are you talkin' about? 362 00:25:41,782 --> 00:25:43,484 Come on, Max. 363 00:25:43,584 --> 00:25:46,287 How many times did I come to you? 364 00:25:46,387 --> 00:25:48,923 I mean, maybe, I wouldn't be in this situation. 365 00:25:49,023 --> 00:25:50,157 Fuck, Vince. 366 00:25:50,257 --> 00:25:52,193 You gonna lay a guilt trip on me, here? 367 00:25:52,293 --> 00:25:53,861 All I'm saying is that. 368 00:25:53,961 --> 00:25:56,897 maybe if you'd talked to Pinero, I would've been all right. 369 00:25:56,998 --> 00:26:00,768 I wouldn't be in this miserable situation right now. 370 00:26:43,010 --> 00:26:44,679 You better be a beautiful woman. 371 00:26:48,482 --> 00:26:52,053 Get the fuck outta here. 372 00:26:52,154 --> 00:26:53,454 Come in. 373 00:27:06,834 --> 00:27:08,436 Oh, my God. 374 00:27:11,439 --> 00:27:13,274 When did you get this, man? 375 00:27:18,245 --> 00:27:19,480 So? 376 00:27:25,786 --> 00:27:27,221 So what? 377 00:27:27,321 --> 00:27:28,889 It's 3:30 in the goddamn morning. 378 00:27:28,989 --> 00:27:30,458 So, what are you doing here? 379 00:27:31,759 --> 00:27:33,060 I wanted to come see my brother. 380 00:27:33,161 --> 00:27:34,162 Can't I do that? 381 00:27:34,261 --> 00:27:36,230 What the fuck are you on? 382 00:27:38,432 --> 00:27:41,068 Me and Bobby were out partying with these chicks. 383 00:27:41,169 --> 00:27:43,738 And, uh, they had some coke, so. 384 00:27:44,839 --> 00:27:46,841 How much did you do? You look like hell. 385 00:27:46,941 --> 00:27:49,810 I don't know, a lot. Get the fuck off my back. 386 00:27:51,479 --> 00:27:53,981 Look, Vince, I gotta get up early tomorrow. 387 00:27:54,082 --> 00:27:55,349 I got some work I gotta do. 388 00:27:55,449 --> 00:27:58,853 Um, that's actually why I came by. 389 00:27:58,953 --> 00:27:59,754 What? 390 00:27:59,854 --> 00:28:01,288 I want you to talk to Pinero for me. 391 00:28:01,388 --> 00:28:03,491 See about getting me some work. I'm dying over here. 392 00:28:04,525 --> 00:28:06,761 Yeah, I'll see what I can do. 393 00:28:11,298 --> 00:28:13,334 Jesus, Max. 394 00:28:13,434 --> 00:28:15,569 How long you been saying that, man? 395 00:28:15,669 --> 00:28:17,571 - What? - What? 396 00:28:17,671 --> 00:28:19,340 How long you been saying, "I'll see what I can do." 397 00:28:19,440 --> 00:28:21,375 You never say shit to him, man. 398 00:28:21,475 --> 00:28:23,344 Listen to me, Vince! Now's not a good time! 399 00:28:23,444 --> 00:28:25,279 Why the fuck not? 400 00:28:25,379 --> 00:28:27,115 I mean, look at you, you got everything, man! 401 00:28:27,215 --> 00:28:28,315 Money in your pocket. 402 00:28:28,415 --> 00:28:30,317 You have fucking paintings on the wall! 403 00:28:30,417 --> 00:28:32,286 Two bedrooms, lots of space! 404 00:28:32,386 --> 00:28:33,621 I live in a fuckin' studio apartment 405 00:28:33,721 --> 00:28:35,956 as big as your fuckin' bathroom, you selfish asshole! 406 00:28:36,056 --> 00:28:37,259 Vince, you're wasted! 407 00:28:37,358 --> 00:28:38,359 Why don't you sleep it off 408 00:28:38,459 --> 00:28:40,694 and we'll talk about it in the morning? 409 00:28:54,642 --> 00:28:55,843 - Here. - No, I don't want to sleep 410 00:28:55,943 --> 00:28:57,044 on your goddamn couch! 411 00:28:57,145 --> 00:28:58,979 I want you to get me a goddamn job! 412 00:28:59,080 --> 00:29:00,182 Vince, you're a fuckin' mess. 413 00:29:00,282 --> 00:29:02,449 Why would I go to Pinero for you? 414 00:29:04,385 --> 00:29:06,754 Max. you know what? 415 00:29:06,854 --> 00:29:07,988 Fuck you! 416 00:29:08,089 --> 00:29:09,023 Fuck you! 417 00:29:09,124 --> 00:29:10,424 You know, I'll go to Seth myself, 418 00:29:10,524 --> 00:29:11,926 - that's what I'll fucking do. - And what's Seth gonna do? 419 00:29:12,026 --> 00:29:14,262 Can't even get help from my own fucking family! 420 00:29:14,361 --> 00:29:16,231 Vince, calm the fuck down! 421 00:29:16,330 --> 00:29:17,331 Not! You know what? 422 00:29:17,431 --> 00:29:18,833 I'll go to Seth, he'll go to Pinero! 423 00:29:18,933 --> 00:29:20,668 I don't need your fucking help! 424 00:29:33,681 --> 00:29:36,383 You see, you never helped me. 425 00:29:36,483 --> 00:29:39,553 I mean, I always asked you, but you never helped me. 426 00:29:39,653 --> 00:29:41,989 I mean, I'm always rubbin' two pennies together 427 00:29:42,090 --> 00:29:43,390 while you were doing just fine. 428 00:29:43,490 --> 00:29:45,559 I always helped you out with money. 429 00:29:45,659 --> 00:29:46,727 I wanted to make my own. 430 00:29:46,827 --> 00:29:49,563 I didn't want a fucking handout, Max. 431 00:29:49,663 --> 00:29:52,234 The truth is. I thought you'd fuck it up. 432 00:29:52,334 --> 00:29:55,270 Okay? That's what I thought. 433 00:29:55,369 --> 00:29:57,738 What? Why the fuck would you think that? 434 00:29:57,838 --> 00:29:58,873 Come on, Vince. 435 00:29:58,973 --> 00:30:00,541 You were always blowin' shit up your nose, 436 00:30:00,641 --> 00:30:02,277 gettin' into trouble here and there. 437 00:30:02,376 --> 00:30:04,545 Pinero isn't the type to put up with that. 438 00:30:04,645 --> 00:30:07,448 You fuck up with him once and you're dead. 439 00:30:07,548 --> 00:30:09,317 Yeah, okay. 440 00:30:09,416 --> 00:30:11,652 Thanks for having so much faith in me. 441 00:30:13,954 --> 00:30:17,057 Vince, what can I do about it now? 442 00:30:19,059 --> 00:30:20,527 I guess nothing. 443 00:30:32,873 --> 00:30:34,708 She told me she would leave him. 444 00:30:37,444 --> 00:30:38,913 And you believed that? 445 00:30:40,081 --> 00:30:41,448 Yeah, I did. 446 00:30:42,850 --> 00:30:46,321 Fuck you. You don't know what we had. 447 00:30:46,420 --> 00:30:49,224 She was a married woman, Vince. 448 00:30:49,324 --> 00:30:50,457 We had plans. 449 00:30:50,557 --> 00:30:53,060 Do you know how fucking crazy you sound? 450 00:30:53,161 --> 00:30:55,397 She was Gino Pinero's wife. 451 00:30:55,529 --> 00:30:57,064 He's the boss of a major crime family. 452 00:30:57,165 --> 00:30:59,967 How far did you fuckin' think you were gonna get? 453 00:31:00,067 --> 00:31:02,636 I don't know. We didn't plan that far ahead. 454 00:31:02,736 --> 00:31:04,538 Oh, I wanna strangle you. 455 00:31:04,638 --> 00:31:06,540 If I'd've have known about this relationship before, 456 00:31:06,640 --> 00:31:08,776 I would've kick your ass and put a stop to it. 457 00:31:08,876 --> 00:31:11,745 You're living a goddamn fantasy in your own head. 458 00:31:11,845 --> 00:31:14,048 You were gonna run off with Gino Pinero's wife? 459 00:31:14,149 --> 00:31:16,384 I mean, that's just funny sayin' it. 460 00:31:16,483 --> 00:31:18,652 He would've never let that happen. 461 00:31:18,752 --> 00:31:20,688 He would have killed the both of ya. 462 00:31:33,134 --> 00:31:35,270 Have you eaten anything? 463 00:31:35,370 --> 00:31:37,172 No, not since yesterday. 464 00:31:37,272 --> 00:31:39,240 Why don't you get cleaned up? 465 00:31:39,341 --> 00:31:42,377 I'll get us somethin' to eat. 466 00:31:42,476 --> 00:31:44,845 These are the only clothes I have. 467 00:31:44,945 --> 00:31:48,582 I went to your place, I got you some clean clothes. 468 00:31:52,886 --> 00:31:53,887 Here. 469 00:31:57,791 --> 00:31:59,260 Fuck, Max, those are old clothes, 470 00:31:59,361 --> 00:32:01,329 I don't wear these anymore. 471 00:32:01,429 --> 00:32:02,863 Are you fucking kiddin' me? 472 00:32:02,963 --> 00:32:05,566 Go take a shower. What do you wanna eat? 473 00:32:05,666 --> 00:32:08,169 Anything will do, I'm fuckin' starving. 474 00:32:10,405 --> 00:32:12,072 Lock this door behind me. 475 00:33:33,421 --> 00:33:34,389 You my driver? 476 00:33:34,489 --> 00:33:35,989 That's right. 477 00:33:36,091 --> 00:33:37,057 Laurel. 478 00:33:37,158 --> 00:33:38,625 Max. 479 00:33:38,725 --> 00:33:40,495 Hi, Max. 480 00:33:40,594 --> 00:33:41,795 Hey. 481 00:33:43,565 --> 00:33:45,233 Let's go. 482 00:33:54,808 --> 00:33:57,978 You're welcome to sit in the back. 483 00:33:58,912 --> 00:34:00,482 Does it make you uncomfortable, 484 00:34:00,582 --> 00:34:02,150 me sitting up here, next to you. 485 00:34:02,250 --> 00:34:03,784 No, ma'am. 486 00:34:03,884 --> 00:34:05,253 What am I, your mother? 487 00:34:05,353 --> 00:34:06,287 What? 488 00:34:06,387 --> 00:34:09,290 Ma'am? Hi, I'm Laurel. 489 00:34:09,390 --> 00:34:11,426 Remember me? We met earlier. 490 00:34:11,526 --> 00:34:13,428 How could I forget? 491 00:34:13,528 --> 00:34:15,096 If you're comfortable. 492 00:34:15,196 --> 00:34:16,164 Very. 493 00:34:18,133 --> 00:34:19,334 So, where to? 494 00:34:19,434 --> 00:34:20,901 Today's my free day. 495 00:34:21,001 --> 00:34:22,035 Free day? 496 00:34:22,137 --> 00:34:24,572 Yeah, once a week, I get a free day away from Gino. 497 00:34:24,671 --> 00:34:26,274 He bought me that condo. 498 00:34:26,374 --> 00:34:28,309 I stay there one day a week. 499 00:34:28,409 --> 00:34:29,743 Okay. 500 00:34:29,843 --> 00:34:31,212 Anyway, I was thinking 501 00:34:31,312 --> 00:34:34,482 you could take me to the Beverly Center? 502 00:34:34,582 --> 00:34:35,550 The mall? 503 00:34:35,649 --> 00:34:36,850 Yeah, the mall. 504 00:34:36,950 --> 00:34:39,820 Was thinking you can carry my shopping bags for me. 505 00:34:39,920 --> 00:34:42,490 Um. shopping bags? 506 00:34:44,825 --> 00:34:46,860 I'm just playing with you, Max. 507 00:34:46,960 --> 00:34:50,431 God, you should have seen the look on your face. 508 00:34:50,532 --> 00:34:52,567 Well, I love going to the mall. 509 00:34:52,666 --> 00:34:54,868 Yeah, right. 510 00:34:54,968 --> 00:34:57,105 Well, the mall will have to wait. 511 00:34:58,071 --> 00:35:00,308 Just drop me off at a friend's house in Century City. 512 00:35:00,408 --> 00:35:01,675 Sure. 513 00:35:01,775 --> 00:35:03,877 I'll let you take me to the mall another day. 514 00:35:03,977 --> 00:35:05,380 Well, I'll look forward to it. 515 00:35:05,480 --> 00:35:06,381 Hm-hmm. 516 00:36:21,822 --> 00:36:23,658 - What'd you get? - Burgers, cool? 517 00:36:23,757 --> 00:36:26,059 Fuck yeah, I'm starving. 518 00:36:30,030 --> 00:36:31,733 Put 'em by the door, so we don't forget 'em. 519 00:36:31,832 --> 00:36:33,301 We'll have to burn 'em. 520 00:36:38,772 --> 00:36:40,375 Got you a coke, too. 521 00:36:50,951 --> 00:36:52,287 What'd you. 522 00:36:53,087 --> 00:36:55,022 What'd you do with the murder weapon? 523 00:36:58,792 --> 00:37:01,496 Shit! 524 00:37:01,596 --> 00:37:02,863 Oh, man. 525 00:37:03,665 --> 00:37:04,898 Ugh. 526 00:37:04,998 --> 00:37:07,368 I think I dropped the knife by the bed, after I... 527 00:37:10,204 --> 00:37:11,872 Fuck! 528 00:37:11,972 --> 00:37:13,574 All right. 529 00:37:13,675 --> 00:37:16,843 By now, the cops have that in evidence. 530 00:37:16,943 --> 00:37:17,911 I'm done for. 531 00:37:18,011 --> 00:37:21,014 - Just... - Max, if it's not Pinero, 532 00:37:21,115 --> 00:37:22,317 it's gonna be the cops. 533 00:37:22,417 --> 00:37:24,185 I mean, shit, I'd rather be dead than go to prison. 534 00:37:24,285 --> 00:37:26,187 Don't worry, if you go to prison, 535 00:37:26,287 --> 00:37:29,157 Pinero'll have somebody on the inside take you out. 536 00:37:29,257 --> 00:37:31,259 Is that supposed to make me feel better? 537 00:37:31,359 --> 00:37:34,762 No, that's why I need to focus here. 538 00:37:34,861 --> 00:37:36,063 As soon as the sun drops, 539 00:37:36,164 --> 00:37:37,632 we're gettin' out of here. 540 00:37:37,732 --> 00:37:39,866 I'm gonna step out and make some calls. 541 00:37:39,966 --> 00:37:42,869 Are you sure? I mean, who... who can we trust? 542 00:37:42,969 --> 00:37:44,871 I mean, who's gonna be on our side? 543 00:37:44,971 --> 00:37:46,407 I got some people, 544 00:37:46,507 --> 00:37:49,610 some people who don't necessarily like Pinero. 545 00:38:02,623 --> 00:38:04,492 I've been meaning to thank you. 546 00:38:05,859 --> 00:38:08,061 For driving me around the other day. 547 00:38:08,162 --> 00:38:09,764 I haven't seen you since. 548 00:38:09,896 --> 00:38:12,100 Yeah, I've been outta town. 549 00:38:12,200 --> 00:38:13,334 Where? 550 00:38:13,434 --> 00:38:14,435 Vegas. 551 00:38:20,040 --> 00:38:21,642 Don't worry about them. 552 00:38:21,743 --> 00:38:22,976 Huh? 553 00:38:23,076 --> 00:38:25,045 He's keeping tabs on me. 554 00:38:25,146 --> 00:38:26,147 Oh. 555 00:38:26,913 --> 00:38:28,649 Pleasure or business? 556 00:38:28,750 --> 00:38:29,784 What? 557 00:38:29,883 --> 00:38:31,152 Vegas. 558 00:38:31,252 --> 00:38:33,855 You go for business or for pleasure? 559 00:38:33,954 --> 00:38:36,457 Oh, pleasure. I took my girl. 560 00:38:36,557 --> 00:38:37,792 It was her birthday. 561 00:38:37,891 --> 00:38:39,193 That's sweet of you. 562 00:38:40,395 --> 00:38:41,396 Yeah. 563 00:38:42,196 --> 00:38:45,566 Look, um, I'm pretty bored. 564 00:38:45,666 --> 00:38:47,735 You would mind driving me home? 565 00:38:47,835 --> 00:38:51,439 Seth's driving tonight. No keys. 566 00:38:51,539 --> 00:38:52,673 That's okay. 567 00:38:52,774 --> 00:38:55,810 I'll go get the keys from him and then you can drive me. 568 00:38:55,909 --> 00:38:56,844 No, wait. 569 00:39:31,746 --> 00:39:32,747 Got the keys. 570 00:39:33,881 --> 00:39:34,849 Let's go. 571 00:39:46,993 --> 00:39:48,162 Where do you wanna go? 572 00:39:50,631 --> 00:39:52,133 Drive me to my condo? 573 00:39:53,367 --> 00:39:54,435 Sure. 574 00:40:00,408 --> 00:40:03,009 So, do you and your girlfriend live together? 575 00:40:03,110 --> 00:40:05,613 No, she's got her own place. 576 00:40:05,713 --> 00:40:07,215 Is it serious? 577 00:40:09,083 --> 00:40:11,819 As serious as I wanna get. 578 00:40:11,919 --> 00:40:14,322 So, not too? 579 00:40:15,857 --> 00:40:17,291 Yeah, not too. 580 00:40:19,727 --> 00:40:21,195 Does she know that? 581 00:40:23,731 --> 00:40:25,399 We don't talk about it. 582 00:40:47,522 --> 00:40:48,589 You got a minute? 583 00:40:48,689 --> 00:40:49,757 For what? 584 00:40:49,857 --> 00:40:52,460 I mean, you gotta be somewhere? 585 00:40:52,560 --> 00:40:54,729 Not this minute. 586 00:40:54,829 --> 00:40:56,797 Why don't you come upstairs and have a drink? 587 00:40:58,766 --> 00:41:00,568 I don't think so. 588 00:41:00,668 --> 00:41:01,636 Why not? 589 00:41:03,137 --> 00:41:05,106 Because Pinero's my boss. 590 00:41:05,907 --> 00:41:08,643 Max, it's only a drink. 591 00:41:13,848 --> 00:41:15,349 You comin' or what? 592 00:41:18,920 --> 00:41:20,821 All right, one drink. 593 00:41:37,104 --> 00:41:38,306 Thanks. 594 00:41:39,206 --> 00:41:41,042 How long have you been working for my husband? 595 00:41:41,142 --> 00:41:42,743 Two years. 596 00:41:42,843 --> 00:41:46,047 What do you do? Besides drive? 597 00:41:48,416 --> 00:41:51,686 If you think I'm naive 598 00:41:51,786 --> 00:41:54,021 and I don't know my husband's into some bad shit, 599 00:41:54,121 --> 00:41:55,656 you'd be surprised. 600 00:41:55,756 --> 00:41:58,025 That is between you and your husband. 601 00:41:58,125 --> 00:41:59,560 I'm not saying a word. 602 00:42:02,330 --> 00:42:05,199 It's kinda strange you even have this place. 603 00:42:05,299 --> 00:42:07,401 You mean, it's not conventional. 604 00:42:07,501 --> 00:42:10,738 Yeah, I'll say. I mean, what kinda guy 605 00:42:10,838 --> 00:42:14,275 lets his wife stay in a condo, once a week? 606 00:42:14,375 --> 00:42:17,912 If you were my wife, that wouldn't happen. 607 00:42:18,012 --> 00:42:19,313 But I'm not your wife. 608 00:42:21,682 --> 00:42:23,317 No, you're not. 609 00:42:24,552 --> 00:42:27,254 Gino and I have an arrangement. 610 00:42:27,355 --> 00:42:30,524 Keeps me happy. I keep him happy. 611 00:42:30,625 --> 00:42:32,493 I shouldn't have opened my mouth. 612 00:42:41,869 --> 00:42:45,339 I'm requesting that you be my permanent driver. 613 00:42:46,707 --> 00:42:48,643 I don't think that's a good idea. 614 00:42:48,743 --> 00:42:51,345 Why not? 615 00:42:51,445 --> 00:42:53,547 Don't you have a car? 616 00:42:53,648 --> 00:42:54,749 I don't drive. 617 00:42:54,849 --> 00:42:56,084 You don't drive? 618 00:42:56,183 --> 00:42:58,819 No, LA traffic makes me crazy. 619 00:42:58,919 --> 00:43:00,488 It's easier to have a driver. 620 00:43:00,588 --> 00:43:03,324 Well, I'm sure Gino'll find you a good driver. 621 00:43:05,127 --> 00:43:06,927 Don't you like me, Max? 622 00:43:07,762 --> 00:43:10,731 Now you're fuckin' with me. 623 00:43:10,831 --> 00:43:13,868 No, I'm not. 624 00:43:13,968 --> 00:43:15,936 I just asked a simple question. 625 00:43:17,271 --> 00:43:19,373 Don't you like me? 626 00:43:21,175 --> 00:43:22,677 You're likable enough. 627 00:43:24,979 --> 00:43:26,614 Come here. 628 00:43:26,714 --> 00:43:28,215 Come where? 629 00:43:34,488 --> 00:43:36,290 I gotta be outta my mind. 630 00:43:36,390 --> 00:43:37,758 Just shut up. 631 00:44:13,161 --> 00:44:14,562 Take me home? 632 00:44:16,230 --> 00:44:17,531 I thought you were home. 633 00:44:17,631 --> 00:44:22,670 I mean, the home I live in with my husband. 634 00:44:22,770 --> 00:44:23,771 Sure. 635 00:44:24,772 --> 00:44:25,806 Thanks. 636 00:44:46,861 --> 00:44:50,531 Oh, shit! I almost shot you. 637 00:44:51,699 --> 00:44:54,001 Lucky for you, you fuckin' didn't. 638 00:44:54,102 --> 00:44:56,403 Where do you keep your coffee cups in this shit hole? 639 00:44:56,504 --> 00:44:58,873 Second cupboard. Over here. 640 00:45:05,446 --> 00:45:06,947 So, I hope you don't mind. 641 00:45:08,415 --> 00:45:09,717 let myself in. 642 00:45:09,817 --> 00:45:10,785 Sure. 643 00:45:11,852 --> 00:45:13,821 Made some coffee, too. 644 00:45:18,292 --> 00:45:20,661 Long night there, Maxipad? 645 00:45:20,761 --> 00:45:21,829 Yeah. 646 00:45:21,929 --> 00:45:23,297 Yeah. 647 00:45:25,032 --> 00:45:26,967 I feel your pain. 648 00:45:27,067 --> 00:45:28,236 Hmm. 649 00:45:28,335 --> 00:45:31,839 Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm. Cha, cha, cha. 650 00:45:31,939 --> 00:45:34,875 A little EMM? 651 00:45:34,975 --> 00:45:36,877 What's that? 652 00:45:36,977 --> 00:45:38,746 Early morning martini. 653 00:45:38,846 --> 00:45:40,248 Coffee is fine. 654 00:45:40,347 --> 00:45:42,083 Coffee it is, comin' up. 655 00:45:55,496 --> 00:45:56,764 Where you been? 656 00:45:58,966 --> 00:46:01,169 My girl's. 657 00:46:01,269 --> 00:46:02,403 Your girl's? 658 00:46:02,503 --> 00:46:05,005 Yeah, Megan. What is this? 659 00:46:05,106 --> 00:46:06,507 You still seein' Megan? 660 00:46:06,607 --> 00:46:08,442 Every now and again. 661 00:46:14,182 --> 00:46:16,450 Oh, the evidence. 662 00:46:20,222 --> 00:46:21,189 Yeah, yeah. 663 00:46:21,289 --> 00:46:22,423 She still loves you. 664 00:46:22,523 --> 00:46:24,758 You can tell that by a text message? 665 00:46:27,095 --> 00:46:30,497 She's a good girl, okay? 666 00:46:30,598 --> 00:46:34,368 Seriously, you should make an honest woman of this one. 667 00:46:34,468 --> 00:46:35,469 'Cause I'm gonna tell you somethin'. 668 00:46:35,569 --> 00:46:37,339 If you don't, some fuckin' chachule 669 00:46:37,438 --> 00:46:40,908 will come along and do it for you. 670 00:46:41,008 --> 00:46:44,478 You know why I know? 'Cause it happened to me. 671 00:46:45,546 --> 00:46:46,914 I was in love. 672 00:46:47,014 --> 00:46:48,883 - You? - Yeah, me. 673 00:46:50,352 --> 00:46:55,290 Didn't propose, figured we'd date forever, and what happens? 674 00:46:55,389 --> 00:46:56,457 Hmm? 675 00:46:56,557 --> 00:46:57,958 Some fucking chachule comes along 676 00:46:58,058 --> 00:47:00,195 and scoops her away. 677 00:47:00,295 --> 00:47:01,528 Boom, I'm out. 678 00:47:02,529 --> 00:47:05,866 I'm sorry to hear it. Sounds like a real sad story. 679 00:47:05,966 --> 00:47:08,836 Yeah, boohoo fucking hoo. 680 00:47:08,936 --> 00:47:09,904 But the next time. 681 00:47:12,240 --> 00:47:14,309 there's always a next time, Max. 682 00:47:14,408 --> 00:47:19,480 Next time, I'm gonna be the guy to slam the fucking ring down. 683 00:47:23,285 --> 00:47:26,620 Why are you here, in my apartment? 684 00:47:26,720 --> 00:47:30,724 Yeah, well, you and I have to take care of some business. 685 00:47:30,824 --> 00:47:32,360 Gino wanted me to come get ya. 686 00:47:32,459 --> 00:47:33,894 You know, we just gotta collect some money. 687 00:47:35,930 --> 00:47:36,964 Now? 688 00:47:37,064 --> 00:47:40,302 Now? No, I figured, you know, I'd come over here, 689 00:47:40,402 --> 00:47:42,404 we'd, you know, watch some gay fucking porn. 690 00:47:42,503 --> 00:47:44,738 I drink your shitty coffee. 691 00:47:44,838 --> 00:47:46,473 I got time for a shower? 692 00:47:46,573 --> 00:47:48,042 You better have time for a shower. 693 00:47:48,143 --> 00:47:49,543 'Cause this motherfucker is gonna smell you coming 694 00:47:49,643 --> 00:47:51,146 a mile away, okay? 695 00:47:51,246 --> 00:47:52,579 Hardee fuckin' har. 696 00:47:52,680 --> 00:47:55,950 Yeah, make sure you scrub your balls really good there. 697 00:48:02,324 --> 00:48:04,292 Yeah. 698 00:48:10,165 --> 00:48:11,498 Which one is it? 699 00:48:12,733 --> 00:48:13,767 It's this one right here. 700 00:48:13,867 --> 00:48:15,669 What's that? A piece of shit. Infinity? 701 00:48:15,769 --> 00:48:17,604 Silver Infinity in the driveway. 702 00:48:18,639 --> 00:48:21,176 So what's the plan? 703 00:48:21,276 --> 00:48:22,509 You're goin' in alone. 704 00:48:24,912 --> 00:48:26,247 What the fuck for? 705 00:48:27,248 --> 00:48:30,218 'Cause you've been told. He wants you to do this alone. 706 00:48:30,318 --> 00:48:32,320 Besides, you were gonna fuckin' put a cap in my ass 707 00:48:32,420 --> 00:48:34,054 this morning, remember? 708 00:48:35,357 --> 00:48:36,623 What'd he do? 709 00:48:37,958 --> 00:48:39,461 How many fucking times I gotta tell you? 710 00:48:39,560 --> 00:48:42,263 He owes us money, okay? 711 00:48:42,364 --> 00:48:45,266 Mr P. wants him put down, period. 712 00:48:45,367 --> 00:48:46,434 Like a dog. 713 00:48:46,533 --> 00:48:48,203 How's he gonna get paid if the guy's dead? 714 00:48:48,303 --> 00:48:49,270 What do you care? 715 00:48:50,537 --> 00:48:52,740 He wants it done, you do it. 716 00:48:52,840 --> 00:48:54,508 What does he look like? 717 00:48:55,776 --> 00:48:58,279 Are you fucking serious? Like a Barbra Walters Special. 718 00:48:58,380 --> 00:48:59,481 What does he look like? 719 00:48:59,580 --> 00:49:00,614 He fucking looks like your mother, 720 00:49:00,714 --> 00:49:02,117 fuckin' if she shaved her mustache. 721 00:49:02,217 --> 00:49:04,285 I'm serious. What if the guy's got a house guest, 722 00:49:04,386 --> 00:49:06,154 and I go in and pop the wrong guy? 723 00:49:06,254 --> 00:49:08,722 Holy shit, you won't. Okay? 724 00:49:08,822 --> 00:49:10,657 We know what we are doin'! He's in there alone. 725 00:49:10,758 --> 00:49:12,026 Get the fuck outta the car 726 00:49:12,127 --> 00:49:14,195 and fucking take care of business! 727 00:49:14,295 --> 00:49:16,630 I'm cranky, I'm tired. 728 00:52:43,770 --> 00:52:47,275 Uh-huh. Yeah, got ya. 729 00:53:36,857 --> 00:53:38,626 Easy, easy. That's it, that's it. 730 00:53:38,726 --> 00:53:40,728 Nice and cool and calm. 731 00:53:48,935 --> 00:53:50,471 Go, go, go. 732 00:54:04,452 --> 00:54:06,421 Hey, I just want to say, good work back there, Max. 733 00:54:06,521 --> 00:54:07,522 Really. 734 00:54:08,955 --> 00:54:10,158 Really, man. 735 00:54:10,258 --> 00:54:12,427 So, listen, lay low for a couple of days. 736 00:54:12,527 --> 00:54:14,228 All right? Don't make a lot of phone calls. 737 00:54:14,329 --> 00:54:15,028 Don't go out much. 738 00:54:15,129 --> 00:54:16,531 Just, you know, keep it simple. 739 00:54:17,565 --> 00:54:18,533 All right. 740 00:54:20,101 --> 00:54:22,170 Now let me have the gun and I'll get rid of it. 741 00:54:23,338 --> 00:54:25,038 I'll do it, I'll get rid of it. 742 00:54:25,139 --> 00:54:26,541 No, no, no, no, let me have the gun. 743 00:54:26,641 --> 00:54:27,642 I'll get rid of it. 744 00:54:27,742 --> 00:54:29,042 Let's go. 745 00:54:32,213 --> 00:54:33,314 I got it. 746 00:54:35,849 --> 00:54:37,352 You sure? 747 00:54:37,452 --> 00:54:38,852 I said I got it. 748 00:54:44,192 --> 00:54:45,526 Hey, whoa, whoa, whoa, Maxipad. 749 00:54:47,495 --> 00:54:48,830 Yeah, we'll be in touch. 750 00:54:48,929 --> 00:54:50,565 All right? 751 00:55:42,250 --> 00:55:43,618 What are you doing here? 752 00:55:46,120 --> 00:55:48,389 You gonna invite me in or not? 753 00:56:01,736 --> 00:56:03,137 Nice place. 754 00:56:03,237 --> 00:56:05,373 How did you know where I live? 755 00:56:05,473 --> 00:56:06,641 I have my ways. 756 00:56:06,741 --> 00:56:08,709 How'd you get here? 757 00:56:08,810 --> 00:56:09,943 What do you mean? 758 00:56:10,043 --> 00:56:12,480 I mean exactly that. How did you get here? 759 00:56:12,580 --> 00:56:14,382 I drove. 760 00:56:14,482 --> 00:56:16,551 I thought you said you didn't drive? 761 00:56:16,651 --> 00:56:17,652 Did I? 762 00:56:22,123 --> 00:56:23,324 Look, I gotta tell you, 763 00:56:23,424 --> 00:56:26,294 this makes me very uncomfortable, you bein' here. 764 00:56:26,394 --> 00:56:27,628 Why? 765 00:56:27,728 --> 00:56:29,330 We can't be playing games here. 766 00:56:29,430 --> 00:56:32,065 I'm not playing games with you, Max. 767 00:56:32,166 --> 00:56:34,535 You're a married woman. 768 00:56:34,635 --> 00:56:40,608 Look, somethin' happened today that really fucked with my head. 769 00:56:40,708 --> 00:56:41,809 What happened? 770 00:56:41,909 --> 00:56:43,478 I-I-I can't tell you what happened, 771 00:56:43,578 --> 00:56:47,047 but it made me realize that this isn't worth it. 772 00:56:47,148 --> 00:56:48,516 What isn't worth it? 773 00:56:48,616 --> 00:56:50,485 This. We. 774 00:56:53,621 --> 00:56:55,256 Let's just keep a comfortable distance 775 00:56:55,356 --> 00:56:57,859 away from each other. Okay? 776 00:56:57,959 --> 00:56:59,560 - Max. - What? 777 00:56:59,660 --> 00:57:01,963 You really need to relax. 778 00:57:02,062 --> 00:57:04,732 Do you know this could get us killed? 779 00:57:04,832 --> 00:57:06,334 If your husband finds out, 780 00:57:06,434 --> 00:57:08,202 I'm done for. 781 00:57:09,871 --> 00:57:11,506 I understand. 782 00:57:11,606 --> 00:57:13,574 Let's just keep this professional. 783 00:57:14,876 --> 00:57:17,678 I'll drive you wherever you wanna go. 784 00:57:17,778 --> 00:57:19,981 But that's that, I'm your driver. 785 00:57:20,081 --> 00:57:21,382 Okay. 786 00:57:21,482 --> 00:57:22,783 Okay? 787 00:57:22,884 --> 00:57:24,919 Okay. 788 00:57:25,018 --> 00:57:27,588 I can't tell you, 789 00:57:27,688 --> 00:57:30,324 that's like a ton of bricks off my shoulders. 790 00:57:30,424 --> 00:57:33,227 You know, you're pretty cute when you're nervous. 791 00:57:33,327 --> 00:57:34,996 Oh, really? 792 00:57:35,096 --> 00:57:36,397 Then I must be the cutest guy on the planet 793 00:57:36,497 --> 00:57:38,933 because whenever you're around, I'm nervous. 794 00:57:39,065 --> 00:57:40,801 I make you nervous? 795 00:57:40,902 --> 00:57:43,571 The circumstances make me nervous. 796 00:57:46,874 --> 00:57:49,477 You wanna fix us a drink? 797 00:57:49,577 --> 00:57:51,679 Yeah, sure. 798 00:58:05,860 --> 00:58:07,528 What are you doin'? 799 00:58:16,604 --> 00:58:18,472 Oh, shit. 800 00:58:27,348 --> 00:58:30,718 All right, I got us a place we can crash tomorrow in Vegas. 801 00:58:30,818 --> 00:58:33,854 That will buy us a few days until I figure this thing out. 802 00:58:36,557 --> 00:58:37,558 You done? 803 00:58:48,302 --> 00:58:49,637 Who the fuck is that? 804 00:58:53,541 --> 00:58:55,476 Bobby, again? 805 00:58:55,576 --> 00:58:56,344 Yeah. 806 00:58:56,444 --> 00:58:57,612 You better turn that fucker off. 807 00:58:57,712 --> 00:59:00,147 They got GPS; they could find you by your phone. 808 00:59:00,247 --> 00:59:01,549 Here, give it here. 809 00:59:18,432 --> 00:59:19,734 Did you know Laurel? 810 00:59:21,168 --> 00:59:24,739 Yeah, I did. 811 00:59:27,308 --> 00:59:28,843 She was beautiful, huh? 812 00:59:30,344 --> 00:59:32,179 Yeah, she was. 813 00:59:32,980 --> 00:59:34,548 Did you ever get to know her? 814 00:59:37,284 --> 00:59:41,956 I mean, she was. she was somethin'. 815 00:59:42,056 --> 00:59:45,760 She wasn't like anyone I ever met. 816 00:59:45,860 --> 00:59:51,666 I mean, really the ballsiest chick that I ever met. 817 00:59:51,766 --> 00:59:53,401 Yeah, I'm sure. 818 00:59:55,269 --> 00:59:57,371 Did you ever talk to her? 819 00:59:58,706 --> 01:00:03,744 Here and there, only when I drove her. 820 01:00:03,844 --> 01:00:05,246 She ever mention me? 821 01:00:06,580 --> 01:00:08,683 Not that I could remember. 822 01:00:10,351 --> 01:00:13,187 I remember the second I fell in love with her. 823 01:00:19,161 --> 01:00:21,996 How's... What's her name? 824 01:00:22,097 --> 01:00:23,364 Who? 825 01:00:23,464 --> 01:00:27,768 Uh-oh, you're already forgetting her. 826 01:00:27,868 --> 01:00:29,804 Who? 827 01:00:29,904 --> 01:00:32,140 Your girlfriend. 828 01:00:32,239 --> 01:00:35,576 Megan? No, I didn't forget her. 829 01:00:35,676 --> 01:00:38,180 I just didn't know who you were talkin' about. 830 01:00:38,279 --> 01:00:42,150 Uh-huh. It won't be long until. 831 01:00:42,249 --> 01:00:43,684 Until what? 832 01:00:45,352 --> 01:00:47,822 Until you're in love with me. 833 01:00:48,956 --> 01:00:49,890 You're so sure? 834 01:00:49,990 --> 01:00:51,859 Yeah, I am. 835 01:00:56,697 --> 01:01:00,534 I better go. Gino is expecting me. 836 01:01:10,511 --> 01:01:13,647 I'll let myself out. 837 01:01:13,748 --> 01:01:15,549 - Bye. - Bye. 838 01:01:25,259 --> 01:01:27,528 I just, I wish I'd never have met her. 839 01:01:30,564 --> 01:01:33,367 If I could erase one night of my life, 840 01:01:33,467 --> 01:01:35,369 it'd be the night I met Laurel. 841 01:01:36,537 --> 01:01:38,572 None of this would have happened. 842 01:01:49,283 --> 01:01:50,918 That's a lot of blood. 843 01:01:54,156 --> 01:01:55,990 I'm gonna take a leak. 844 01:02:41,102 --> 01:02:42,603 Hey. 845 01:02:43,404 --> 01:02:45,372 Hey, yourself. 846 01:02:48,342 --> 01:02:50,077 Is that for me? 847 01:02:50,178 --> 01:02:52,180 Yeah, it is. I gotta get goin'. 848 01:02:52,280 --> 01:02:54,249 I didn't want to just take off on you. 849 01:02:54,348 --> 01:02:55,983 Breakfast in bed? 850 01:02:56,084 --> 01:02:57,551 Yeah. 851 01:02:57,651 --> 01:03:00,855 No one has ever made me breakfast in bed before. 852 01:03:00,955 --> 01:03:03,325 - Really? - Really. 853 01:03:03,424 --> 01:03:05,526 You're the first. 854 01:03:05,626 --> 01:03:09,164 Oh, I hate to do this to you but. 855 01:03:09,264 --> 01:03:10,265 But what? 856 01:03:10,364 --> 01:03:11,899 I'm a vegetarian. 857 01:03:11,999 --> 01:03:13,335 You are? 858 01:03:13,467 --> 01:03:14,435 I didn't know that. 859 01:03:14,535 --> 01:03:17,071 Hmm, well, there's a lot of things 860 01:03:17,172 --> 01:03:19,307 we don't know about each other. 861 01:03:19,406 --> 01:03:21,542 Yeah, I guess so. 862 01:03:21,642 --> 01:03:23,043 You know, I had a dream last night 863 01:03:23,144 --> 01:03:25,412 that we were out in public. 864 01:03:25,512 --> 01:03:28,983 Didn't have to hide, just a couple, goin' out, 865 01:03:29,084 --> 01:03:30,885 without a care in the world. 866 01:03:30,985 --> 01:03:32,620 Well, you definitely know it's a dream. 867 01:03:32,720 --> 01:03:35,589 'Cause the world we live in, we have to hide. 868 01:03:35,689 --> 01:03:39,294 Hmm, um, well, wouldn't it be nice though? 869 01:03:39,393 --> 01:03:43,331 Go out for a nice dinner, maybe a movie. 870 01:03:43,430 --> 01:03:44,832 Or both. Dinner and a movie. 871 01:03:44,932 --> 01:03:46,800 Share a bucket of popcorn. 872 01:03:46,901 --> 01:03:48,702 Yeah right, sounds nice. 873 01:03:48,802 --> 01:03:52,773 Hmm. Oh, but what about Megan? 874 01:03:52,873 --> 01:03:53,741 Forget Megan. 875 01:03:53,841 --> 01:03:55,310 It's more like what Gino would do to us 876 01:03:55,409 --> 01:03:56,744 if we were found out. 877 01:03:56,844 --> 01:03:57,811 Hmm. 878 01:03:59,914 --> 01:04:02,384 Besides, I'm not seeing Megan anymore. 879 01:04:02,483 --> 01:04:03,684 Oh, you're not? 880 01:04:03,784 --> 01:04:04,785 No. 881 01:04:04,885 --> 01:04:05,719 What happened? 882 01:04:05,819 --> 01:04:08,689 Nothin', it just kind of fizzled out. 883 01:04:08,789 --> 01:04:10,624 Did you break up with her because of me? 884 01:04:10,724 --> 01:04:13,694 No, we just kinda went our separate ways. 885 01:04:14,662 --> 01:04:15,996 Well, I like that. 886 01:04:16,097 --> 01:04:17,365 - Oh, you do? - Hm-hmm. 887 01:04:17,464 --> 01:04:19,566 I don't like sharing you with anybody. 888 01:04:19,667 --> 01:04:21,468 You're the one who's married. 889 01:04:21,568 --> 01:04:24,004 Do you want me to divorce Gino? 890 01:04:24,105 --> 01:04:25,273 Huh? 891 01:04:25,373 --> 01:04:27,474 Do you want me to tell Gino that I'm leaving him for you? 892 01:04:27,574 --> 01:04:29,510 No, absolutely not. 893 01:04:29,610 --> 01:04:32,414 I like bein' alive, you know, breathing. 894 01:04:32,513 --> 01:04:33,415 Are you sure? 895 01:04:33,514 --> 01:04:35,150 Yeah, I'm positive. 896 01:04:36,284 --> 01:04:37,618 I gotta get goin'. 897 01:04:37,718 --> 01:04:41,722 Oh, here. Have my bacon. 898 01:04:42,923 --> 01:04:45,360 You just say the word and I'll tell him I'm leaving. 899 01:04:45,459 --> 01:04:47,761 You know, you're jokin' but that's not funny. 900 01:04:47,861 --> 01:04:49,930 Who says that I'm joking? 901 01:04:54,369 --> 01:04:56,036 I better get goin'. 902 01:05:19,194 --> 01:05:20,128 Hey. 903 01:05:20,228 --> 01:05:21,196 Hey. 904 01:05:23,331 --> 01:05:24,631 What? 905 01:05:25,799 --> 01:05:27,868 I think I fell for you, Max. 906 01:05:27,968 --> 01:05:28,669 Yeah, I know. 907 01:05:28,769 --> 01:05:31,905 No. I mean it. 908 01:05:34,109 --> 01:05:37,345 I think that I love you. 909 01:05:37,445 --> 01:05:38,712 Hey, that's no. 910 01:05:38,812 --> 01:05:40,581 Do you love me, Max? 911 01:05:40,681 --> 01:05:43,917 Hey, hey, what is this? 912 01:05:45,320 --> 01:05:47,455 You gonna make me say it? 913 01:05:47,554 --> 01:05:48,956 I wanna hear it. 914 01:05:50,258 --> 01:05:51,592 This is no good. 915 01:05:51,692 --> 01:05:55,929 Just shut up and say it. 916 01:05:58,433 --> 01:06:01,302 Yeah, I love you, too. 917 01:06:15,417 --> 01:06:17,751 Max, you okay in there? 918 01:06:17,851 --> 01:06:19,953 Yeah, I'll be out in a sec. 919 01:06:32,267 --> 01:06:34,369 Hey, it's almost dark. We gonna be leaving soon? 920 01:06:34,469 --> 01:06:37,372 Yeah. What'd you check the room under? 921 01:06:37,472 --> 01:06:40,208 Um, fake name. I paid cash. 922 01:06:40,308 --> 01:06:42,310 Good. Don't check out. 923 01:06:42,410 --> 01:06:44,479 You don't want anyone else gettin' a good look at you. 924 01:06:44,578 --> 01:06:46,081 Seth comes around here, they're gonna tell 'im 925 01:06:46,181 --> 01:06:49,384 all about you and which way you went. 926 01:06:49,484 --> 01:06:51,486 How long we gonna be in Vegas? 927 01:06:51,585 --> 01:06:54,089 Couple days at the most. 928 01:06:54,189 --> 01:06:55,889 Then where? 929 01:06:55,989 --> 01:06:58,725 We'll figure that out when we get there. 930 01:06:58,826 --> 01:07:00,627 Yeah, fly by night sort of thing? 931 01:07:00,727 --> 01:07:02,464 Yeah. That's the best I got right now. 932 01:07:03,730 --> 01:07:05,567 I'm gonna pull the car up to the door, 933 01:07:05,666 --> 01:07:07,335 we'll throw the bloody bag in the trunk. 934 01:07:07,435 --> 01:07:09,104 Stay here until I get back, okay? 935 01:07:20,681 --> 01:07:22,584 You wanna another drink, honey? 936 01:07:22,683 --> 01:07:24,685 Yeah, I'm low. 937 01:07:25,619 --> 01:07:28,189 Seth? Seth? 938 01:07:28,289 --> 01:07:29,690 Yeah, Boss? 939 01:07:29,790 --> 01:07:32,059 Why don't you get the lady another drink, would you? 940 01:07:32,160 --> 01:07:33,827 Absolutely. 941 01:07:35,230 --> 01:07:36,864 Yo, Max, scooch out. 942 01:07:43,837 --> 01:07:46,207 Get me another Makers. 943 01:07:46,307 --> 01:07:47,408 You want something, Max? 944 01:07:47,509 --> 01:07:49,377 Yeah, another bourbon and diet. 945 01:07:58,086 --> 01:08:02,823 Kid, you're makin' me nervous, sit down. 946 01:08:09,830 --> 01:08:13,000 I'm gonna go to the little ladies room. 947 01:08:13,101 --> 01:08:13,800 Sure. 948 01:08:23,578 --> 01:08:24,579 Never got to thank you 949 01:08:24,678 --> 01:08:27,315 for that problem you took care of for me. 950 01:08:30,050 --> 01:08:32,153 Seth said you done real good. 951 01:08:33,555 --> 01:08:34,988 Yeah, it was my pleasure. 952 01:08:42,230 --> 01:08:43,864 You know my wife? 953 01:08:45,133 --> 01:08:48,369 She likes havin' you drive her around town. 954 01:08:48,469 --> 01:08:52,407 She told me, nobody but you. 955 01:08:52,507 --> 01:08:53,541 She said that? 956 01:08:53,641 --> 01:08:54,841 Yeah. 957 01:08:57,077 --> 01:08:58,479 Tried to have other guys drive her 958 01:08:58,580 --> 01:09:03,484 but, uh, she's adamant, only you. 959 01:09:05,620 --> 01:09:07,754 I don't know what's so special. 960 01:09:10,258 --> 01:09:12,493 Well, if I didn't know any better. 961 01:09:12,594 --> 01:09:14,262 Oh, no, Mr. Pinero, it's just. 962 01:09:14,362 --> 01:09:22,136 Relax, kid, I know you're not that stupid. 963 01:09:27,408 --> 01:09:33,181 You got a brain in your head. Besides, she's a lot to handle. 964 01:09:34,649 --> 01:09:36,251 If you know what I mean. 965 01:09:38,486 --> 01:09:42,423 She's a bit of a. pain in the ass. 966 01:09:44,024 --> 01:09:46,160 What were you two talkin' about? 967 01:09:47,462 --> 01:09:49,597 Driving. 968 01:09:49,697 --> 01:09:51,132 Driving? 969 01:09:52,433 --> 01:09:53,900 Yeah. 970 01:09:54,801 --> 01:09:58,038 Yeah. How much Max loves 971 01:09:58,139 --> 01:10:02,443 driving you around this lovely city of ours. 972 01:10:02,543 --> 01:10:05,346 Is that true, Max? 973 01:10:05,446 --> 01:10:06,547 Yeah. 974 01:10:11,185 --> 01:10:12,220 Thank you. 975 01:10:13,588 --> 01:10:15,889 Oh, no, no. Just slide in. 976 01:10:40,081 --> 01:10:41,316 Where you goin'? 977 01:10:43,718 --> 01:10:45,086 I'm going home. 978 01:10:45,952 --> 01:10:47,821 What's your problem? 979 01:10:48,756 --> 01:10:50,091 What do you mean? 980 01:10:50,191 --> 01:10:52,893 You haven't said two words to me all night. 981 01:10:54,329 --> 01:10:57,864 Come on, Max. What is it? 982 01:10:59,300 --> 01:11:00,435 What is it? 983 01:11:00,535 --> 01:11:02,136 Yesterday morning you told me you love me. 984 01:11:02,236 --> 01:11:05,540 And today, you're all snuggled up with the old man. 985 01:11:05,640 --> 01:11:07,442 That make you jealous? 986 01:11:08,842 --> 01:11:11,512 Just forget about it. 987 01:11:11,612 --> 01:11:13,815 No, I won't forget about it. 988 01:11:13,914 --> 01:11:16,049 You got a problem, we talk it out, 989 01:11:16,150 --> 01:11:19,454 solve the problem, like adults. 990 01:11:19,554 --> 01:11:22,457 You're a real piece of work, you know that? 991 01:11:22,557 --> 01:11:24,092 What is it, Max? 992 01:11:24,192 --> 01:11:26,828 What's got you all hot and bothered? 993 01:11:26,927 --> 01:11:30,631 You don't like seeing me with my husband? 994 01:11:30,732 --> 01:11:32,467 We shouldn't talk about this here. 995 01:11:32,567 --> 01:11:34,802 And where do you want to talk about it? 996 01:11:34,901 --> 01:11:37,938 Your place, my place? 997 01:11:38,038 --> 01:11:40,508 I'm goin' home. alone. 998 01:11:42,477 --> 01:11:43,678 Max! 999 01:11:43,778 --> 01:11:47,348 Ho, hey! 1000 01:11:47,448 --> 01:11:51,952 Now you two, you two sound like an old married couple. 1001 01:11:53,821 --> 01:11:55,523 It's nothin'. 1002 01:11:58,058 --> 01:11:59,594 Where's my husband? 1003 01:12:01,863 --> 01:12:06,401 The boss man wants you to drive the Missus home tonight. 1004 01:12:06,501 --> 01:12:08,503 If that's not a problem? 1005 01:12:08,603 --> 01:12:10,204 Yeah, no problem. 1006 01:12:10,304 --> 01:12:13,841 He's kind of tied up, you understand. 1007 01:12:13,940 --> 01:12:15,543 When will he be home? 1008 01:12:17,145 --> 01:12:21,482 Who can tell? But he wants you, missy, 1009 01:12:21,582 --> 01:12:27,722 to go home tonight and not the condo. Capiche? 1010 01:12:27,822 --> 01:12:29,590 Yeah, sure. 1011 01:12:35,229 --> 01:12:38,699 That's not gonna be a problem, is it, Maximillian? 1012 01:12:38,800 --> 01:12:41,436 No, no problem. 1013 01:12:43,036 --> 01:12:44,605 Good answer. 1014 01:12:50,111 --> 01:12:52,346 Well, I'll just get my things. 1015 01:12:52,447 --> 01:12:54,382 Yeah. 1016 01:13:20,040 --> 01:13:22,143 Jesus Christ. 1017 01:13:37,091 --> 01:13:38,726 Are you gonna say anything? 1018 01:13:38,826 --> 01:13:40,628 What do you want me to say? 1019 01:13:40,728 --> 01:13:43,631 He's my husband, Max. 1020 01:13:43,731 --> 01:13:45,299 I know. I just. 1021 01:13:45,399 --> 01:13:46,601 What? 1022 01:13:50,438 --> 01:13:54,408 I didn't like seeing you like that, you know? 1023 01:13:54,509 --> 01:13:56,277 Well, I'm sorry. 1024 01:14:03,317 --> 01:14:06,187 You gonna open my door for me? 1025 01:14:38,051 --> 01:14:39,520 Who's here? 1026 01:14:39,620 --> 01:14:42,223 Just me. The cooks aren't even here yet. 1027 01:14:42,323 --> 01:14:45,760 And I'm fuckin' starvin'. You cook? 1028 01:14:45,860 --> 01:14:47,094 I can do toast. 1029 01:14:47,194 --> 01:14:48,696 A toast. 1030 01:14:50,831 --> 01:14:53,034 Oh, shit, you know what? 1031 01:14:53,134 --> 01:14:54,669 I'm gonna take a cooking class. 1032 01:14:54,769 --> 01:14:57,838 I heard you can bang some hot broads in cooking class. 1033 01:14:57,939 --> 01:14:59,774 Is that right? 1034 01:14:59,874 --> 01:15:01,142 Oh yeah, yeah, yeah, wait. 1035 01:15:01,242 --> 01:15:05,346 That's right, you got your girl, so Megan? 1036 01:15:07,348 --> 01:15:10,151 Hey look, I want to talk to you about last night. 1037 01:15:10,251 --> 01:15:11,519 About what? 1038 01:15:11,619 --> 01:15:14,355 That thing with the big man's lady. 1039 01:15:14,455 --> 01:15:16,057 Well? 1040 01:15:16,157 --> 01:15:17,191 She was just mad 'cause I said 1041 01:15:17,291 --> 01:15:19,126 I wouldn't drive her home. 1042 01:15:20,061 --> 01:15:21,529 Uh-hmm. 1043 01:15:21,629 --> 01:15:22,730 I don't know what it looked like 1044 01:15:22,830 --> 01:15:23,764 from where you were standing. 1045 01:15:23,864 --> 01:15:27,001 I just don't want you to get the wrong idea. 1046 01:15:27,101 --> 01:15:28,469 How could I? 1047 01:15:28,569 --> 01:15:30,037 Well you see a man, woman arguing. 1048 01:15:30,137 --> 01:15:32,573 Yeah, arguin'. Like an old married couple. 1049 01:15:35,509 --> 01:15:38,412 I just don't want you to think anything's goin' on. 1050 01:15:41,248 --> 01:15:42,717 Like what? 1051 01:15:43,718 --> 01:15:46,187 I just... I don't know how you perceived it. 1052 01:15:46,287 --> 01:15:49,190 How I perceived it? 1053 01:15:49,290 --> 01:15:52,159 How I perceived it. From my angle, it looked like 1054 01:15:52,259 --> 01:15:56,731 you and the big man's wife were havin' a spat. 1055 01:15:56,831 --> 01:15:58,966 It was about the driving. 1056 01:15:59,066 --> 01:16:00,434 Okay. 1057 01:16:02,336 --> 01:16:03,638 I just want to clear that up, okay? 1058 01:16:03,738 --> 01:16:05,139 Okay, no problem. 1059 01:16:05,239 --> 01:16:07,174 That's between you and the big man's wife. 1060 01:16:07,274 --> 01:16:09,143 My lips are sealed. 1061 01:16:11,812 --> 01:16:13,280 Thanks, man. 1062 01:16:14,582 --> 01:16:16,183 Hey, Maxipad? 1063 01:16:17,184 --> 01:16:18,586 If I were you, 1064 01:16:18,686 --> 01:16:21,422 I'd be a lil' more sneakier than you're bein'. 1065 01:16:23,791 --> 01:16:25,593 You know what I mean? 1066 01:16:27,595 --> 01:16:30,698 Hey, go make us some nice toast, huh? 1067 01:16:54,722 --> 01:16:56,223 Max? 1068 01:17:04,099 --> 01:17:04,999 What is it now? 1069 01:17:05,100 --> 01:17:06,634 We got to stop this. 1070 01:17:06,734 --> 01:17:07,702 Stop what? 1071 01:17:07,802 --> 01:17:09,303 Seth knows about us. 1072 01:17:09,403 --> 01:17:10,504 He tell you that? 1073 01:17:10,604 --> 01:17:12,907 In not so many words, but he knows, trust me. 1074 01:17:13,007 --> 01:17:14,142 How do you know that? 1075 01:17:14,241 --> 01:17:16,444 In his smug way, he was lettin' me know. 1076 01:17:16,544 --> 01:17:20,514 He probably keeps tabs on you. He probably watches this place. 1077 01:17:20,614 --> 01:17:22,383 I mean, how many times have I been here? 1078 01:17:22,483 --> 01:17:24,852 He probably sees me comin' and goin'. 1079 01:17:24,952 --> 01:17:26,454 Like tonight? 1080 01:17:27,388 --> 01:17:29,423 I'm comin' over for a different reason. 1081 01:17:29,523 --> 01:17:31,592 I just want you to understand that we have got to end this, 1082 01:17:31,692 --> 01:17:33,327 for the sake of both of our lives. 1083 01:17:33,427 --> 01:17:35,163 Look Max, you've been freaked out 1084 01:17:35,262 --> 01:17:36,530 before, you'll get over it. 1085 01:17:36,630 --> 01:17:37,665 No, no, Laurel. I mean it. 1086 01:17:37,765 --> 01:17:40,267 I'm puttin' my foot down. This is it. 1087 01:17:40,367 --> 01:17:42,570 - Oh, Max. - No, Laurel. 1088 01:17:42,670 --> 01:17:44,472 We'll both be thankful that it ended now 1089 01:17:44,572 --> 01:17:47,041 and not before somethin' really bad happens, you know? 1090 01:17:47,142 --> 01:17:50,145 Well, what if I don't want it to end? 1091 01:17:50,244 --> 01:17:52,313 Want, and what has to happen, 1092 01:17:52,413 --> 01:17:54,782 are two completely different things. 1093 01:17:54,882 --> 01:17:56,250 This is it. 1094 01:17:57,284 --> 01:18:00,821 Look, let's just do what's right here. 1095 01:18:01,956 --> 01:18:03,290 You're married. 1096 01:18:05,160 --> 01:18:07,328 I wish you weren't, but you are. 1097 01:18:12,134 --> 01:18:13,801 Max. 1098 01:19:33,647 --> 01:19:34,715 Hang out for a sec, 1099 01:19:34,815 --> 01:19:35,850 I'm gonna throw these in the trunk. 1100 01:19:35,950 --> 01:19:37,185 Then I'm gonna come back and get you 1101 01:19:37,285 --> 01:19:38,519 and we're outta here. 1102 01:19:38,619 --> 01:19:40,421 I... I better take a piss before we go. 1103 01:19:40,521 --> 01:19:42,623 - Hurry the fuck up. - Yeah, yeah, yeah. 1104 01:20:12,853 --> 01:20:14,256 Fuck. 1105 01:20:16,590 --> 01:20:18,492 Vince, we got a problem! 1106 01:20:29,304 --> 01:20:31,405 Fuck! It's Seth! 1107 01:21:00,968 --> 01:21:02,503 Vince, it's Seth. 1108 01:21:02,603 --> 01:21:03,704 Sent Max your way. 1109 01:21:03,804 --> 01:21:05,240 Now it's your time to shine, kid, 1110 01:21:05,340 --> 01:21:06,807 fuckin' show us what you got. 1111 01:21:07,841 --> 01:21:09,610 All right, kid. 1112 01:21:09,710 --> 01:21:12,646 You keep comin' to me for a job. All right? 1113 01:21:12,746 --> 01:21:15,083 Well, today is your lucky day. 1114 01:21:18,353 --> 01:21:20,054 What do ya got? 1115 01:21:22,257 --> 01:21:26,961 Well, we got somethin' that's gonna test your mettle. 1116 01:21:28,330 --> 01:21:30,998 Now, the boss man wants you there at eight o'clock. 1117 01:21:31,099 --> 01:21:33,634 Eight o'clock. All right? 1118 01:21:33,734 --> 01:21:37,938 On time is late, early is on time. 1119 01:21:38,038 --> 01:21:39,573 Now, he'll give you all the details. 1120 01:21:39,673 --> 01:21:40,874 You think you can do that? 1121 01:21:40,975 --> 01:21:42,643 Yeah, I can do it. Just give me a goddamn job, 1122 01:21:42,743 --> 01:21:45,012 I don't care what it is. 1123 01:21:51,752 --> 01:21:53,821 We'll see about that. 1124 01:21:58,726 --> 01:22:02,863 Hey Vince, don't be late. 1125 01:22:27,255 --> 01:22:29,424 She's pretty. 1126 01:22:29,523 --> 01:22:30,724 Daughter? 1127 01:22:30,824 --> 01:22:34,995 Fuck you! That's my wife. 1128 01:22:35,096 --> 01:22:37,064 - Daughter? - No, Mr. Pinero, I'm sorry. 1129 01:22:37,165 --> 01:22:39,600 I don't mean any offense. I'm sorry. 1130 01:22:42,002 --> 01:22:44,538 Take it from me, you're a very lucky man. 1131 01:22:46,474 --> 01:22:51,212 Here, I wanna show you something. 1132 01:23:17,871 --> 01:23:20,774 Go ahead, look at 'em! 1133 01:23:45,933 --> 01:23:48,836 That is your fuckin' brother! 1134 01:23:50,604 --> 01:23:52,140 I don't know what to say. 1135 01:23:53,274 --> 01:23:59,280 I'm gonna ask you a question. It's a simple yes or no answer. 1136 01:23:59,380 --> 01:24:01,249 Do you wanna work for me? 1137 01:24:01,349 --> 01:24:02,649 Yes. 1138 01:24:02,749 --> 01:24:05,153 Then will you kill these two treacherous 1139 01:24:05,253 --> 01:24:07,621 pieces of shit for me? 1140 01:24:12,494 --> 01:24:17,764 Hey! He just said, it was a simple yes or no answer. 1141 01:24:24,705 --> 01:24:28,809 You want me to kill my own brother? 1142 01:24:30,545 --> 01:24:32,880 And my wife. 1143 01:24:40,088 --> 01:24:42,390 I want you to get close to my wife. 1144 01:24:46,127 --> 01:24:47,661 Come here. 1145 01:24:56,003 --> 01:24:57,704 What? 1146 01:24:57,804 --> 01:24:59,706 I wanna talk to you. 1147 01:25:02,243 --> 01:25:03,677 Okay. 1148 01:25:06,548 --> 01:25:08,048 So talk. 1149 01:25:10,518 --> 01:25:13,121 There isn't an easy way to say this. 1150 01:25:14,855 --> 01:25:17,392 Laurel, what the fuck is this? 1151 01:25:18,859 --> 01:25:20,461 I like you, Vince. 1152 01:25:20,562 --> 01:25:22,763 Yeah, you like me? 1153 01:25:22,863 --> 01:25:26,534 This is crazy, and it has to stop. 1154 01:25:26,634 --> 01:25:28,902 What? No, wait. 1155 01:25:29,002 --> 01:25:32,507 Baby, wait a second, what... what about our plans? 1156 01:25:32,607 --> 01:25:36,144 Ugh, where would we go? Gino will come looking for me. 1157 01:25:36,244 --> 01:25:38,446 Fuck, Gino. 1158 01:25:38,546 --> 01:25:39,780 Come on. 1159 01:25:39,880 --> 01:25:41,416 Don't make this harder than it has to be. 1160 01:25:41,516 --> 01:25:43,750 Jesus Christ, Laurel. 1161 01:25:43,850 --> 01:25:46,654 Why are you doing this? 1162 01:25:49,257 --> 01:25:51,693 Come on, baby, don't do me like this, 1163 01:25:51,792 --> 01:25:54,095 you're gutting me here. Come on, baby. 1164 01:25:54,195 --> 01:25:56,130 No, no. Ugh. 1165 01:26:01,669 --> 01:26:03,204 Vince. 1166 01:26:03,304 --> 01:26:06,073 remember when you asked me if I knew your brother? 1167 01:26:08,041 --> 01:26:11,412 Max? What about him? 1168 01:26:11,512 --> 01:26:13,715 I know your brother. 1169 01:26:13,814 --> 01:26:16,750 I knew him before I met you. 1170 01:26:16,850 --> 01:26:24,525 I had an affair with him. I loved him. I still do. 1171 01:26:28,996 --> 01:26:34,868 Vince, I got with you to make him jealous. 1172 01:26:50,118 --> 01:26:52,120 Aren't you going to say anything? 1173 01:26:52,986 --> 01:26:55,055 What do you want me to say, Laurel? 1174 01:26:56,157 --> 01:26:57,692 Anything. 1175 01:26:57,791 --> 01:27:01,095 Well, I don't have to say anything, 1176 01:27:01,195 --> 01:27:03,930 when pictures say a thousand words. 1177 01:27:04,031 --> 01:27:05,866 What are you talking about? 1178 01:27:07,034 --> 01:27:08,770 I wanna show you somethin'. 1179 01:27:15,777 --> 01:27:17,278 What is this? 1180 01:27:17,378 --> 01:27:19,213 Go on, take a look. 1181 01:27:28,089 --> 01:27:30,124 Gino knows, Laurel. 1182 01:27:30,957 --> 01:27:32,327 He's always known. 1183 01:27:32,427 --> 01:27:35,663 Ever since you two got together, he's known. 1184 01:27:35,763 --> 01:27:37,465 Why do you have these? 1185 01:27:44,838 --> 01:27:46,907 Vince, you're scaring me. 1186 01:27:47,007 --> 01:27:49,510 It's okay, don't be scared. 1187 01:27:49,610 --> 01:27:51,479 I want you to leave, Vince. 1188 01:27:51,579 --> 01:27:52,647 I can't. 1189 01:27:52,747 --> 01:27:55,048 I'm asking you to leave! Now! 1190 01:28:00,722 --> 01:28:01,756 It's okay. 1191 01:28:48,169 --> 01:28:52,106 Call Max, set up the meetin'. 1192 01:28:52,206 --> 01:28:54,442 Tell him where he can find his brother. 1193 01:28:54,542 --> 01:28:56,277 Not a problem, boss. 1194 01:28:58,780 --> 01:29:00,448 Oh yeah, 1195 01:29:00,548 --> 01:29:02,450 get rid of this trash. 1196 01:29:05,486 --> 01:29:09,290 Max, yeah, it's Seth, we need to talk. 1197 01:29:10,224 --> 01:29:13,428 No, I don't want to say over the phone. 1198 01:29:13,528 --> 01:29:14,796 It's better in person. 1199 01:29:45,359 --> 01:29:47,562 You got a few new messages. 1200 01:29:50,063 --> 01:29:51,532 Seth out front? 1201 01:29:52,667 --> 01:29:54,101 Um-hmm. 1202 01:29:55,336 --> 01:29:57,971 I emptied it when you went to get the food. 1203 01:29:59,373 --> 01:30:03,043 So what, you're workin' with Seth now? 1204 01:30:03,977 --> 01:30:05,847 By way of Pinero. 1205 01:30:05,947 --> 01:30:07,348 Why? 1206 01:30:07,448 --> 01:30:11,285 Come on, Max. It's my time to shine. 1207 01:30:13,287 --> 01:30:14,822 I was supposed to do this hours ago. 1208 01:30:14,922 --> 01:30:18,092 I've just been. workin' up the nerve. 1209 01:30:18,192 --> 01:30:22,363 This is a burn on me? Why? 1210 01:30:22,463 --> 01:30:25,199 Pinero knows you been fuckin' his wife. 1211 01:30:25,299 --> 01:30:28,469 He'd pictures of the two of you together. 1212 01:30:28,569 --> 01:30:30,104 You should've seen Laurel's face 1213 01:30:30,204 --> 01:30:31,506 when I showed 'em to her. 1214 01:30:31,606 --> 01:30:34,809 I saw her heart literally skip a beat. 1215 01:30:34,909 --> 01:30:36,944 And you killed her? 1216 01:30:37,043 --> 01:30:40,848 She had to go. Those were the old man's orders. 1217 01:30:40,948 --> 01:30:43,484 She didn't deserve that. 1218 01:30:43,584 --> 01:30:46,254 Max, she sealed her fate a long time ago, 1219 01:30:46,354 --> 01:30:49,055 way before she ever met you. 1220 01:30:49,156 --> 01:30:52,727 Gettin' involved with a guy like Pinero? 1221 01:30:52,827 --> 01:30:54,428 Now you're gonna kill me? 1222 01:30:56,130 --> 01:30:58,933 Those are the orders, too. 1223 01:30:59,032 --> 01:31:02,370 Vince, I came here to help you. 1224 01:31:02,470 --> 01:31:06,741 Yeah, Seth knew that you would, it's his idea, 1225 01:31:06,841 --> 01:31:09,977 figured you'd come to help out your poor ol' little brother. 1226 01:31:10,076 --> 01:31:13,014 Well Max, I don't need your help anymore. 1227 01:31:13,114 --> 01:31:14,248 I'm movin' up. 1228 01:31:14,348 --> 01:31:16,984 And when you're gone, I'm takin' your place. 1229 01:31:17,084 --> 01:31:19,186 Vince, you don't have to do this. 1230 01:31:19,287 --> 01:31:21,556 I told you, you never helped me! 1231 01:31:21,656 --> 01:31:24,926 I always asked you, but you never helped me! 1232 01:31:25,026 --> 01:31:27,228 Now, I'm makin' my own way! 1233 01:31:31,866 --> 01:31:34,168 You could make this easier for me, turn around. 1234 01:31:34,268 --> 01:31:35,803 Fuck you, you wanna be a big man? 1235 01:31:35,903 --> 01:31:37,538 Take your shot. 1236 01:31:39,106 --> 01:31:40,608 Suit yourself. 1237 01:33:27,982 --> 01:33:29,850 Fuck it. 1238 01:34:51,398 --> 01:34:53,067 And you killed her. 1239 01:34:54,301 --> 01:34:58,672 Max, she sealed her fate a long time ago. 1240 01:35:41,482 --> 01:35:43,350 That I love you. 1241 01:35:46,320 --> 01:35:47,855 I love you, too. 1242 01:36:22,038 --> 01:36:27,038 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 84378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.