Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,780 --> 00:00:04,308
Previously on Bull...
2
00:00:04,332 --> 00:00:05,434
It's perfect.
3
00:00:05,478 --> 00:00:07,001
Well, she was meant for you.
4
00:00:07,045 --> 00:00:08,394
Who's the hot French guy?
5
00:00:08,437 --> 00:00:09,917
No clue.
6
00:00:09,961 --> 00:00:11,049
Go, Marissa.
7
00:00:11,092 --> 00:00:13,138
Yeah, I may have a little crush.
8
00:00:13,181 --> 00:00:14,400
You should ask him out.
9
00:00:14,443 --> 00:00:15,923
Henri?
10
00:00:15,967 --> 00:00:18,665
Would you like to go to dinner
with me sometime?
11
00:00:36,640 --> 00:00:38,250
Cue the music, please.
12
00:00:41,906 --> 00:00:44,299
- Clamps are set?
- Yes, Doctor.
13
00:00:44,343 --> 00:00:45,953
Then let's begin.
14
00:00:45,997 --> 00:00:47,564
Mitral valve, please?
15
00:00:52,003 --> 00:00:54,658
Watch her pressure.
16
00:00:54,701 --> 00:00:55,963
BP is steady.
17
00:00:56,007 --> 00:00:57,399
Great.
18
00:01:01,138 --> 00:01:02,792
Replacing the valve.
19
00:01:04,497 --> 00:01:06,300
Nice and easy.
20
00:01:09,063 --> 00:01:10,456
Pressure's dropping.
21
00:01:10,499 --> 00:01:11,413
She's tachy.
22
00:01:11,457 --> 00:01:13,307
She's going into V-fib.
23
00:01:13,677 --> 00:01:14,852
No pulse.
24
00:01:14,895 --> 00:01:16,351
Defibrillator.
25
00:01:17,115 --> 00:01:18,290
Paddles.
26
00:01:20,248 --> 00:01:22,120
Charging. 200.
27
00:01:25,471 --> 00:01:26,428
Clear.
28
00:01:26,472 --> 00:01:27,952
Clear.
29
00:01:30,998 --> 00:01:32,870
Come on.
30
00:01:32,913 --> 00:01:34,306
Come on.
31
00:01:36,438 --> 00:01:39,790
Heart rate is normal. BP is stabilizing.
32
00:01:40,937 --> 00:01:42,252
Here we go.
33
00:01:43,794 --> 00:01:45,672
That a girl.
34
00:01:46,256 --> 00:01:48,059
Would someone mind turning up the music?
35
00:01:48,102 --> 00:01:49,234
Yes, Doctor.
36
00:01:54,264 --> 00:01:56,284
Night.
37
00:01:56,328 --> 00:01:58,018
Dr. Corbett.
38
00:02:00,375 --> 00:02:02,029
Lisa, what's wrong?
39
00:02:02,073 --> 00:02:04,249
Our patient Ruth Synford, she...
40
00:02:06,381 --> 00:02:08,035
She died.
41
00:02:08,079 --> 00:02:09,254
What?
42
00:02:09,297 --> 00:02:11,604
She went into V-fib again
43
00:02:11,648 --> 00:02:13,361
and she died of cardiac arrest.
44
00:02:13,405 --> 00:02:14,841
Why wasn't I called?
45
00:02:14,885 --> 00:02:16,068
It just all happened so fast.
46
00:02:16,112 --> 00:02:17,218
No, I'm her surgeon.
47
00:02:17,262 --> 00:02:20,201
We tried to save her,
but we couldn't bring her back.
48
00:02:20,226 --> 00:02:21,445
I'm sorry.
49
00:02:26,140 --> 00:02:29,361
Even now, I'm stunned by Ruth's death.
50
00:02:30,993 --> 00:02:34,431
She just had so much more life to live.
51
00:02:35,541 --> 00:02:37,189
She-she told me
she wanted to get back out
52
00:02:37,232 --> 00:02:39,654
on the golf course and shoot her age.
53
00:02:39,698 --> 00:02:42,069
I said, "Did you ever shoot a 71?"
54
00:02:42,113 --> 00:02:44,942
She said, "Not yet,
but with this new lease on life
55
00:02:44,985 --> 00:02:47,335
you're giving me, I intend to."
56
00:02:49,559 --> 00:02:52,997
So while I, uh, don't agree with her...
57
00:02:53,041 --> 00:02:56,696
Daughter's claim that
I caused her mother's death,
58
00:02:56,740 --> 00:03:00,178
I am sympathetic to her grief.
59
00:03:00,222 --> 00:03:03,355
I lost my own mother a little
more than a year ago and...
60
00:03:03,399 --> 00:03:04,704
Stop, stop.
61
00:03:04,748 --> 00:03:06,110
Stop talking.
62
00:03:06,154 --> 00:03:08,665
I really wish you would let her
finish just once, Vincent.
63
00:03:08,708 --> 00:03:10,536
If she finishes, we're finished.
64
00:03:10,580 --> 00:03:13,322
She is signaling to the jury
that they should be sympathetic
65
00:03:13,365 --> 00:03:14,976
to the dead woman's daughter.
66
00:03:15,019 --> 00:03:18,196
Yes. It's what we call humanity.
67
00:03:18,240 --> 00:03:20,622
Call it whatever you want,
but in my experience
68
00:03:20,666 --> 00:03:22,853
as a seasoned medical
malpractice litigator,
69
00:03:22,896 --> 00:03:24,986
that's the last thing we want to do.
70
00:03:25,029 --> 00:03:26,564
What? Be human?
71
00:03:26,607 --> 00:03:28,652
We need to stick to the facts.
72
00:03:28,695 --> 00:03:30,643
And those are, in your humble opinion?
73
00:03:30,687 --> 00:03:32,297
They say the surgery was too risky,
74
00:03:32,341 --> 00:03:35,039
we say Ruth Synford
consented to the risk. Fact.
75
00:03:35,083 --> 00:03:39,391
Okay, Adrienne will be in a
stronger position with the jury
76
00:03:39,435 --> 00:03:41,524
if she doesn't come across
as a cold clinician,
77
00:03:41,567 --> 00:03:43,482
if she shows compassion.
78
00:03:43,526 --> 00:03:44,831
I completely disagree.
79
00:03:44,875 --> 00:03:46,311
If we go down this path of sympathy,
80
00:03:46,355 --> 00:03:48,487
we might as well have settled yesterday.
81
00:03:48,531 --> 00:03:50,228
Going any better down there?
82
00:03:50,272 --> 00:03:52,491
Not at all.
83
00:03:52,535 --> 00:03:55,407
How long's Bull gonna have to
put up with this guy's guff?
84
00:03:55,451 --> 00:03:57,018
"Guff."
85
00:03:57,061 --> 00:03:58,758
What? It's a word.
86
00:03:58,802 --> 00:04:00,456
Not one people use.
87
00:04:00,499 --> 00:04:02,501
Well, Bryan Vincent,
he may not be Mr. Cuddly,
88
00:04:02,545 --> 00:04:05,591
but he's a legend in
the medical malpractice world.
89
00:04:05,635 --> 00:04:08,246
His firm represents nearly
every hospital in New York.
90
00:04:08,290 --> 00:04:10,640
Chunk, he wears boots with his suit.
91
00:04:10,683 --> 00:04:14,035
Yeah, and he has two first
names. Bryan Vincent?
92
00:04:14,078 --> 00:04:15,514
I don't trust anyone
who has two first names.
93
00:04:15,558 --> 00:04:18,343
Hey. I have two first names.
94
00:04:18,387 --> 00:04:20,041
"Danny James." Will the two of you
95
00:04:20,084 --> 00:04:22,173
stop fighting so that I can
listen to them fighting?
96
00:04:22,217 --> 00:04:23,522
Do you want to know another fact?
97
00:04:23,566 --> 00:04:25,002
I can't wait.
98
00:04:25,046 --> 00:04:26,873
Lucy Synford wasn't even
by her mother's side
99
00:04:26,917 --> 00:04:28,440
when she had the surgery.
100
00:04:28,484 --> 00:04:30,703
Now she's trying to exploit
her mother's death
101
00:04:30,747 --> 00:04:33,357
- for her own financial gain.
- It we freight this jury
102
00:04:33,401 --> 00:04:35,708
with the daughter's
traumatic emotional journey,
103
00:04:35,752 --> 00:04:39,625
that is gonna be catastrophic
for Adrienne's case.
104
00:04:39,669 --> 00:04:43,368
Geez, you used so many
big words in that sentence,
105
00:04:43,412 --> 00:04:46,458
all I heard was you trying to
tell me that you have a PhD.
106
00:04:46,502 --> 00:04:49,548
I'll make it simpler: attack
the plaintiff, lose the case.
107
00:04:49,592 --> 00:04:51,902
Thank you for your opinion,
but let me remind you
108
00:04:51,946 --> 00:04:53,683
of one last, very important fact.
109
00:04:53,726 --> 00:04:54,640
What is that?
110
00:04:54,684 --> 00:04:55,989
You are the consultant,
111
00:04:56,033 --> 00:04:58,122
I am the lawyer.
112
00:04:58,166 --> 00:04:59,819
Lawyer trumps consultant.
113
00:04:59,863 --> 00:05:01,212
What is this, rock paper scissors?
114
00:05:01,256 --> 00:05:02,561
Sorry to interrupt,
115
00:05:02,605 --> 00:05:05,121
but I have some paperwork
for you to sign.
116
00:05:05,164 --> 00:05:07,392
Life is a game of rock paper scissors.
117
00:05:10,081 --> 00:05:11,605
Still butting heads, I see.
118
00:05:12,180 --> 00:05:14,239
Ah, we'll work this out. Don't worry.
119
00:05:14,283 --> 00:05:15,574
Oh, I'm not worried. Iron sharpens iron.
120
00:05:15,618 --> 00:05:16,749
That's my belief.
121
00:05:16,793 --> 00:05:18,608
Once the contracts are signed,
122
00:05:18,651 --> 00:05:19,970
we'll bill you for payment.
123
00:05:20,013 --> 00:05:21,624
No, I'm taking this pro bono.
124
00:05:21,667 --> 00:05:23,452
Absolutely not.
125
00:05:23,495 --> 00:05:26,890
You saved my life with
your bypass surgery, Adrienne.
126
00:05:26,933 --> 00:05:29,110
I was paid for my work,
you'll be paid for yours.
127
00:05:29,153 --> 00:05:31,155
Besides, the hospital's
covering Mr. Vincent's fee.
128
00:05:31,199 --> 00:05:33,157
I'm happy to pay out of pocket for TAC.
129
00:05:33,201 --> 00:05:34,982
We're happy to accept your payment.
130
00:05:35,026 --> 00:05:36,769
Hey. Bull.
131
00:05:36,813 --> 00:05:38,363
A word?
132
00:05:39,207 --> 00:05:40,469
No?
133
00:05:40,512 --> 00:05:42,079
That a word, isn't it?
134
00:05:46,204 --> 00:05:50,174
I knew that you and Adrienne had
a prior relationship, but, uh,
135
00:05:50,218 --> 00:05:52,829
did I just hear you say
that you owe her your life?
136
00:05:53,092 --> 00:05:56,487
And I do. I never said otherwise.
137
00:05:57,299 --> 00:06:00,837
You do realize how emotionally
compromised you are?
138
00:06:02,151 --> 00:06:03,448
Not compromised.
139
00:06:03,492 --> 00:06:05,929
Connected. I flat lined
140
00:06:05,972 --> 00:06:08,627
on that table,
and her surgery saved my life.
141
00:06:08,671 --> 00:06:11,500
She was there for me then,
I'm here for her now.
142
00:06:11,543 --> 00:06:14,590
There's a reason
why doctors don't operate
143
00:06:14,633 --> 00:06:16,853
on members of their families.
144
00:06:16,896 --> 00:06:20,596
It might be best for you to take
a couple steps back here.
145
00:06:20,639 --> 00:06:23,294
I'm not taking a step back.
146
00:06:23,338 --> 00:06:25,166
- Not an inch.
- I get it.
147
00:06:25,209 --> 00:06:27,298
You're used to calling the shots.
148
00:06:27,342 --> 00:06:30,823
But that's just not the way
that this is gonna go.
149
00:06:30,867 --> 00:06:33,043
So the sooner you realize that,
150
00:06:33,086 --> 00:06:35,176
the better we're gonna get along.
151
00:06:35,511 --> 00:06:37,880
Can you practice that speech
a little bit more,
152
00:06:37,924 --> 00:06:40,333
maybe in front of a mirror,
because I-I don't think
153
00:06:40,377 --> 00:06:42,400
it quite has the punch
you're looking for.
154
00:06:51,219 --> 00:06:53,221
I thought Bull was
gonna lose it on that guy.
155
00:06:53,264 --> 00:06:55,658
Oh, he's gonna lose it.
It's just a matter of time.
156
00:06:55,702 --> 00:06:58,008
Bull's a professional.
He'll keep it together.
157
00:06:58,052 --> 00:07:01,055
20 bucks says he's gonna
lose it on this guy
158
00:07:01,098 --> 00:07:02,709
before the time the verdict is read.
159
00:07:02,752 --> 00:07:04,537
Oh, I'll take that action. Danny?
160
00:07:04,580 --> 00:07:06,539
Eh, I got 50 that says he
won't last through voir dire.
161
00:07:06,582 --> 00:07:08,584
Oh, now things are getting interesting.
162
00:07:08,628 --> 00:07:09,759
Count me in.
163
00:07:09,803 --> 00:07:11,282
In what?
164
00:07:11,326 --> 00:07:12,893
Oh, we're betting
on how long it's gonna take Bull
165
00:07:12,936 --> 00:07:14,111
to go off on Vincent.
166
00:07:14,155 --> 00:07:17,332
Oh, I'm staying out of it.
167
00:07:17,375 --> 00:07:20,117
But if I was in it,
smart money's on Bull
168
00:07:20,161 --> 00:07:23,164
laying him out
before close of business today.
169
00:07:24,208 --> 00:07:29,115
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
170
00:07:32,540 --> 00:07:33,716
Aww.
171
00:07:33,759 --> 00:07:34,891
He's such a beautiful boy.
172
00:07:34,934 --> 00:07:36,022
Thank you.
173
00:07:38,329 --> 00:07:40,723
You two are very close, I can tell.
174
00:07:40,766 --> 00:07:42,159
It's been a tough year.
175
00:07:42,202 --> 00:07:44,117
His dad moved to Hawaii
a couple months ago,
176
00:07:44,161 --> 00:07:47,468
so... a lot of transitions.
177
00:07:47,512 --> 00:07:50,210
- I was raised by a single mom.
- Really?
178
00:07:50,254 --> 00:07:52,299
Yeah. Eh, it was just the two of us.
179
00:07:52,343 --> 00:07:53,648
Did she work?
180
00:07:53,692 --> 00:07:54,954
Oh, yeah. She had
a big job in government.
181
00:07:54,998 --> 00:07:56,303
I was very proud of her.
182
00:07:56,710 --> 00:07:59,393
You didn't feel neglected?
183
00:07:59,437 --> 00:08:01,221
No. No, I mean, you know, she was busy,
184
00:08:01,265 --> 00:08:04,137
but that just made the time we
did had together extra special.
185
00:08:04,718 --> 00:08:06,487
She taught me
everything I know about art.
186
00:08:06,928 --> 00:08:09,969
How to look at it with your
heart and-and not your head.
187
00:08:10,013 --> 00:08:11,754
She sounds amazing.
188
00:08:11,797 --> 00:08:14,060
She was. She was my best friend.
189
00:08:14,104 --> 00:08:16,889
And, uh, I suspect that's
what you are for your son.
190
00:08:16,933 --> 00:08:19,239
Mm. I hope so.
191
00:08:19,283 --> 00:08:21,894
You know, my mother was the one
who introduced me to Morocco.
192
00:08:21,938 --> 00:08:25,768
So we have her to thank
for our upcoming adventure.
193
00:08:25,811 --> 00:08:27,770
You're going to Morocco?
194
00:08:27,813 --> 00:08:30,076
Yes. Didn't I tell you?
We're going this summer.
195
00:08:30,120 --> 00:08:32,212
What? No.
196
00:08:32,256 --> 00:08:34,393
It's such a beautiful country.
197
00:08:34,437 --> 00:08:37,736
Filled with beautiful people.
Marissa will fit right in.
198
00:08:39,259 --> 00:08:40,712
He's great.
199
00:08:40,774 --> 00:08:42,602
And he clearly adores you.
200
00:08:42,627 --> 00:08:44,424
He is pretty great.
201
00:08:45,231 --> 00:08:47,802
I think I might be falling for him.
202
00:08:48,194 --> 00:08:50,979
That's so exciting.
203
00:08:51,089 --> 00:08:53,221
Do you still want me to
make good on the pact?
204
00:08:53,246 --> 00:08:54,682
What pact?
205
00:08:54,707 --> 00:08:56,143
That pact we made when you divorced Greg
206
00:08:56,168 --> 00:08:57,474
for the second time?
207
00:08:58,061 --> 00:08:59,584
- Still not ringing a bell.
- You remember.
208
00:08:59,627 --> 00:09:02,979
We got a cocktail at
that bar by the bridge
209
00:09:03,022 --> 00:09:04,171
after you signed the divorce papers.
210
00:09:04,215 --> 00:09:07,697
You made me swear if you ever
got serious about another guy,
211
00:09:08,181 --> 00:09:11,228
I'd ask the hard questions,
do a background check.
212
00:09:11,253 --> 00:09:13,952
Not a cocktail. Cocktails plural.
213
00:09:13,977 --> 00:09:16,458
Okay, yes. Details are a little hazy,
214
00:09:16,483 --> 00:09:18,208
but it's starting to sound familiar.
215
00:09:19,335 --> 00:09:21,293
So?
216
00:09:21,464 --> 00:09:24,902
I don't know. It feels a little icky.
217
00:09:24,927 --> 00:09:26,712
Forget I even mentioned it.
218
00:09:26,737 --> 00:09:29,087
I have been blindsided before.
219
00:09:29,112 --> 00:09:30,592
You and me both.
220
00:09:30,617 --> 00:09:32,547
It's like the blindsided
leading the blindsided.
221
00:09:34,788 --> 00:09:36,399
You know what?
222
00:09:36,424 --> 00:09:37,978
What can it hurt?
223
00:09:39,074 --> 00:09:40,032
Are you sure?
224
00:09:40,057 --> 00:09:41,668
Yeah.
225
00:09:41,693 --> 00:09:43,316
Yeah. Take a little peek.
226
00:09:45,373 --> 00:09:47,332
We want jurors who grab life
227
00:09:47,357 --> 00:09:48,707
by the horns and don't let go.
228
00:09:48,775 --> 00:09:50,255
Yep. We also want jurors
229
00:09:50,280 --> 00:09:52,805
who understand that just
because an individual
230
00:09:52,830 --> 00:09:54,832
is over 70 years old, doesn't
mean they don't understand
231
00:09:54,857 --> 00:09:56,467
- risk and reward.
- Got it.
232
00:09:56,492 --> 00:09:59,799
Key to this trial, of course,
is going to be likability.
233
00:10:00,091 --> 00:10:01,282
We doing this again?
234
00:10:01,307 --> 00:10:03,597
I told you, the jury doesn't
need to like Adrienne,
235
00:10:03,622 --> 00:10:05,014
they just need to think
she's a good doctor.
236
00:10:05,039 --> 00:10:06,823
I'm not talking about her,
I'm talking about you.
237
00:10:06,848 --> 00:10:08,632
What? You don't like me?
238
00:10:08,657 --> 00:10:10,093
I'm crushed.
239
00:10:10,118 --> 00:10:11,206
If people don't like you,
240
00:10:11,231 --> 00:10:12,371
they're gonna project it onto Adrienne.
241
00:10:12,396 --> 00:10:14,659
Don't worry, juries love me.
242
00:10:14,702 --> 00:10:16,400
You'll see.
243
00:10:21,753 --> 00:10:24,364
Is there anyone here
244
00:10:24,408 --> 00:10:28,891
who rides horses,
bungee jumps or skydives?
245
00:10:28,934 --> 00:10:31,763
I, for one, get seasick on an escalator.
246
00:10:31,806 --> 00:10:33,808
But, uh, raise your hand
247
00:10:33,852 --> 00:10:35,636
if you're brave at heart.
248
00:10:35,680 --> 00:10:37,651
You have your hand up.
249
00:10:37,694 --> 00:10:40,598
Good. Are you one
of the brave and mighty?
250
00:10:40,641 --> 00:10:42,426
I'm a BASE jumper.
251
00:10:42,469 --> 00:10:44,602
I'm afraid to ask.
252
00:10:44,645 --> 00:10:45,777
It's when you jump off a fixed object
253
00:10:45,820 --> 00:10:47,170
like a bridge or a building
254
00:10:47,213 --> 00:10:49,389
with nothing but a parachute.
255
00:10:49,433 --> 00:10:51,522
Yeah, I'd say that counts.
256
00:10:51,565 --> 00:10:54,351
I'm getting flop sweat
just picturing it.
257
00:10:54,394 --> 00:10:56,701
This juror is acceptable, Your Honor.
258
00:10:56,744 --> 00:10:59,791
Acceptable, but oh, how I worry.
I am calling your mother.
259
00:11:01,140 --> 00:11:02,968
- I can't believe this.
- I know,
260
00:11:03,012 --> 00:11:05,275
that juror seems custom-made for us.
261
00:11:05,318 --> 00:11:07,626
No. Vincent.
262
00:11:07,670 --> 00:11:11,150
The jurors don't just
like him, they love him.
263
00:11:11,194 --> 00:11:13,544
Where was this guy
when we were prepping?
264
00:11:13,587 --> 00:11:15,111
Ma'am, forgive me
for asking a personal question,
265
00:11:15,154 --> 00:11:17,896
but, um, are you married?
266
00:11:17,940 --> 00:11:19,811
I was.
267
00:11:19,854 --> 00:11:22,205
I've been a widow for ten years.
268
00:11:22,248 --> 00:11:25,121
I'm sorry to hear that.
Do you have children?
269
00:11:25,164 --> 00:11:27,645
I do. Three boys.
270
00:11:27,688 --> 00:11:28,913
Ooh.
271
00:11:28,957 --> 00:11:33,346
Now, uh, when you have what
I like to call life decisions...
272
00:11:33,390 --> 00:11:36,057
Selling the house, updating your will,
273
00:11:36,101 --> 00:11:39,519
seeking medical treatment...
Do you seek your boys' advice?
274
00:11:39,543 --> 00:11:41,153
I don't have to.
275
00:11:41,196 --> 00:11:45,940
They insert themselves
into anything I do nowadays.
276
00:11:45,984 --> 00:11:48,464
It's as if they think I'm the child.
277
00:11:48,508 --> 00:11:49,770
Does that bother you,
that they don't seem
278
00:11:49,814 --> 00:11:51,119
to trust your judgment?
279
00:11:51,163 --> 00:11:53,339
It does, as a matter of fact.
280
00:11:54,645 --> 00:11:56,298
This juror is acceptable, Your Honor.
281
00:11:56,342 --> 00:11:59,475
Would it kill him to consult me?
282
00:11:59,519 --> 00:12:01,216
He is following your strategy to a T.
283
00:12:01,260 --> 00:12:02,478
This woman is perfect.
284
00:12:02,522 --> 00:12:04,263
Her late husband was even a doctor.
285
00:12:04,306 --> 00:12:06,506
Vincent doesn't know the doctor part.
286
00:12:06,550 --> 00:12:07,788
What bothers you more,
287
00:12:07,832 --> 00:12:11,009
that he didn't consult you
or that the jury loves him?
288
00:12:11,809 --> 00:12:14,300
Told you I have charisma.
289
00:12:15,143 --> 00:12:16,667
Oh, it all bothers me.
290
00:12:17,668 --> 00:12:19,234
Is voir dire over?
291
00:12:19,278 --> 00:12:21,019
Just sat our last juror.
292
00:12:21,062 --> 00:12:22,716
Bull and Vincent?
293
00:12:22,760 --> 00:12:25,110
They're not making each other
friendship bracelets.
294
00:12:25,153 --> 00:12:27,025
- But Bull didn't go off?
- Not yet.
295
00:12:27,068 --> 00:12:28,439
Ha.
296
00:12:28,940 --> 00:12:31,638
Well, guess that means you're out.
297
00:12:31,682 --> 00:12:33,509
It's down to me and Chunk now.
298
00:12:33,553 --> 00:12:35,424
Well, as much as I would love
Bull to go off on that jerk,
299
00:12:35,468 --> 00:12:38,514
I am officially Team Chunk.
300
00:12:39,544 --> 00:12:41,169
Someone's a sore loser.
301
00:12:42,780 --> 00:12:44,695
Uh, Taylor?
302
00:12:44,738 --> 00:12:48,437
I'm having second thoughts
about that thing with Henri.
303
00:12:48,481 --> 00:12:50,321
- Really?
- My grandmother always said,
304
00:12:50,364 --> 00:12:52,703
"If you go looking
for trouble, you'll find it."
305
00:12:52,746 --> 00:12:54,008
My grandmother always said,
306
00:12:54,052 --> 00:12:55,314
"Don't eat peanut butter
with wet hands,"
307
00:12:55,357 --> 00:12:57,229
but I don't think that applies here.
308
00:12:57,677 --> 00:12:58,926
Let's pass.
309
00:12:58,970 --> 00:13:02,538
My gut's telling me
to let sleeping dogs lie.
310
00:13:07,718 --> 00:13:10,938
That's gonna be hard for you,
huh? Letting that dog sleep?
311
00:13:10,982 --> 00:13:12,461
Hey, I can let a dog sleep,
312
00:13:12,505 --> 00:13:16,288
it's just, this dog is already awake.
313
00:13:16,332 --> 00:13:17,597
You already found something?
314
00:13:17,641 --> 00:13:19,336
It might be nothing.
It's probably nothing.
315
00:13:19,380 --> 00:13:20,948
I mean, it's something,
316
00:13:20,992 --> 00:13:23,385
but I think it's gonna turn out
to be a total nothing.
317
00:13:23,429 --> 00:13:25,692
Well, that's a lot of word salad.
318
00:13:25,736 --> 00:13:27,433
I just, I want to be sure.
319
00:13:27,469 --> 00:13:29,559
I would hate myself if Marissa got hurt,
320
00:13:29,610 --> 00:13:31,089
especially because I'm the one
321
00:13:31,132 --> 00:13:33,569
who encouraged her to ask
Henri out in the first place.
322
00:13:33,613 --> 00:13:35,223
I would stay out of it.
323
00:13:35,267 --> 00:13:37,051
You know why they say
"Don't shoot the messenger"?
324
00:13:37,347 --> 00:13:39,740
Because people
always shoot the messenger?
325
00:13:43,710 --> 00:13:46,002
Ms. Banks, would you please
326
00:13:46,027 --> 00:13:49,378
tell the court about your
experience in the medical field?
327
00:13:49,422 --> 00:13:53,730
I've been a registered nurse
for over 20 years,
328
00:13:53,774 --> 00:13:56,037
and I have scrubbed in
329
00:13:56,081 --> 00:13:59,736
on over a thousand surgeries
in my career.
330
00:13:59,780 --> 00:14:02,130
Is it fair to say you've assisted
331
00:14:02,174 --> 00:14:04,176
on a wide range of procedures?
332
00:14:04,219 --> 00:14:07,353
Yes, I've worked on everything
from routine procedures
333
00:14:07,396 --> 00:14:10,225
to surgeries with a high degree of risk.
334
00:14:10,269 --> 00:14:13,228
And what about
Ruth Synford's mitral valve
335
00:14:13,272 --> 00:14:14,882
replacement surgery?
336
00:14:14,925 --> 00:14:18,059
Was that an inherently risky procedure?
337
00:14:18,103 --> 00:14:20,804
With any surgery, there are risks,
338
00:14:20,848 --> 00:14:24,065
but this should have been
a fairly standard procedure.
339
00:14:24,109 --> 00:14:27,547
It's a surgery Dr. Corbett
has performed countless times.
340
00:14:27,590 --> 00:14:29,201
"Should have been"?
341
00:14:29,244 --> 00:14:31,159
Was there something about
342
00:14:31,203 --> 00:14:35,337
that particular surgery
that was not standard?
343
00:14:35,381 --> 00:14:37,026
Yes.
344
00:14:37,905 --> 00:14:42,388
When Dr. Corbett went
to insert the mitral valve,
345
00:14:42,431 --> 00:14:44,085
I saw her hand tremor.
346
00:14:45,608 --> 00:14:47,088
Where'd that come from?
347
00:14:47,132 --> 00:14:49,786
That is 100% not true.
348
00:14:49,830 --> 00:14:51,745
Can you please explain to the court
349
00:14:51,788 --> 00:14:53,790
why, specifically, it is problematic
350
00:14:53,834 --> 00:14:57,272
for a surgeon's hand
to tremor during surgery?
351
00:14:57,316 --> 00:14:59,927
An open-heart mitral valve
replacement surgery
352
00:14:59,970 --> 00:15:02,234
is all about precision.
353
00:15:02,277 --> 00:15:05,498
If the valve insertion is off
by just the tiniest fraction,
354
00:15:05,541 --> 00:15:08,370
it can set off a series
of electrical impulses
355
00:15:08,414 --> 00:15:11,156
in the heart that can trigger V-fib.
356
00:15:11,199 --> 00:15:12,418
V-fib.
357
00:15:12,461 --> 00:15:14,202
Ventricular fibrillation.
358
00:15:14,246 --> 00:15:16,813
It's a dangerously abnormal heart rhythm
359
00:15:16,857 --> 00:15:18,859
that can result in death.
360
00:15:18,902 --> 00:15:21,905
And was it V-fib
that killed Ruth Synford?
361
00:15:21,949 --> 00:15:24,517
Objection. The witness
is not a medical examiner.
362
00:15:24,560 --> 00:15:26,519
She's not qualified to render
an expert opinion
363
00:15:26,562 --> 00:15:28,608
as to what killed the patient.
364
00:15:28,651 --> 00:15:30,697
Your Honor, the witness
365
00:15:30,740 --> 00:15:33,526
was the senior nurse present
at Ruth Synford's surgery.
366
00:15:33,569 --> 00:15:35,571
Her opinion is not only highly relevant
367
00:15:35,615 --> 00:15:38,183
but based on years of experience.
368
00:15:39,184 --> 00:15:41,316
I'll allow it.
369
00:15:41,360 --> 00:15:44,102
The V-fib that Ruth Synford experienced
370
00:15:44,145 --> 00:15:46,713
during surgery didn't
directly cause her death,
371
00:15:46,756 --> 00:15:49,977
but once a patient
has had one V-fib episode,
372
00:15:50,020 --> 00:15:53,372
the likelihood of another
increases exponentially,
373
00:15:53,415 --> 00:15:55,765
and the severity
of that second V-fib episode
374
00:15:55,809 --> 00:16:00,553
is usually stronger and often fatal.
375
00:16:00,596 --> 00:16:02,337
As it was in this case.
376
00:16:02,381 --> 00:16:04,078
One last thing.
377
00:16:04,781 --> 00:16:09,039
You didn't mention the tremor
during your deposition.
378
00:16:09,083 --> 00:16:10,867
Why is that?
379
00:16:11,829 --> 00:16:15,742
There's a lot of pressure in
hospitals to support surgeons.
380
00:16:17,744 --> 00:16:20,050
I didn't want to jeopardize my career.
381
00:16:20,380 --> 00:16:23,706
May I ask then, why
you're bringing it up now?
382
00:16:24,717 --> 00:16:27,536
My conscience got the best of me.
383
00:16:27,580 --> 00:16:31,932
A person died and I felt
I couldn't stay silent.
384
00:16:31,975 --> 00:16:34,543
Thank you.
385
00:16:35,103 --> 00:16:37,198
They can't believe her.
386
00:16:37,242 --> 00:16:39,331
Oh, but they do.
387
00:16:39,374 --> 00:16:41,594
Don't they, Jury Man?
388
00:16:46,662 --> 00:16:48,925
We just have to get
back to TAC and regroup.
389
00:16:48,969 --> 00:16:51,406
"Regroup" is the understatement
of the century.
390
00:16:51,450 --> 00:16:53,365
- You killed her.
- Oh, no. Lucy.
391
00:16:53,408 --> 00:16:54,975
- Whoa, whoa, whoa.
- Lucy, let's...
392
00:16:55,018 --> 00:16:56,194
No, no, no. My mother should've
lived another ten years, 20.
393
00:16:56,237 --> 00:16:58,196
No, I-I understand how upset you are...
394
00:16:58,239 --> 00:17:00,372
You have a tremor.
You never should have been
395
00:17:00,415 --> 00:17:01,721
in that operating room.
396
00:17:01,764 --> 00:17:03,679
- No, I didn't...
- You should be in jail.
397
00:17:03,723 --> 00:17:05,377
- I don't think we should do this here.
- Yes.
398
00:17:05,420 --> 00:17:07,030
We should go.
399
00:17:07,677 --> 00:17:09,685
This is a disaster.
400
00:17:09,729 --> 00:17:11,165
That nurse's testimony means
401
00:17:11,209 --> 00:17:12,819
we're not just talking
negligence anymore.
402
00:17:12,862 --> 00:17:14,299
We're talking recklessness.
403
00:17:14,342 --> 00:17:17,650
No jury is gonna forgive you
operating with a tremor.
404
00:17:17,693 --> 00:17:19,959
- I didn't have a tremor.
- We can have this discussion...
405
00:17:19,983 --> 00:17:21,088
With the potential for punitive damages,
406
00:17:21,132 --> 00:17:22,394
- Please...
- we could be talking millions.
407
00:17:22,437 --> 00:17:24,483
Okay, setbacks happen.
408
00:17:24,526 --> 00:17:28,182
So how about we just calm
down and talk strategy?
409
00:17:28,226 --> 00:17:29,574
No, thanks.
410
00:17:30,185 --> 00:17:32,057
- "No, thanks"?
- I'll figure this out on my own.
411
00:17:35,885 --> 00:17:38,410
Okay, we're not waiting on Vincent.
412
00:17:38,453 --> 00:17:39,933
We will come up with our own strategy
413
00:17:39,976 --> 00:17:41,413
for dealing with this.
414
00:17:41,456 --> 00:17:43,415
Does Adrienne have a tremor?
415
00:17:43,458 --> 00:17:45,756
She swears she doesn't,
but I sent her to see a doctor.
416
00:17:46,502 --> 00:17:48,317
And we will know what we're
dealing with soon enough.
417
00:17:48,463 --> 00:17:50,204
Well, I talked to everyone
in that surgery, Bull.
418
00:17:50,248 --> 00:17:52,032
No one said anything about a tremor.
419
00:17:52,075 --> 00:17:53,599
People seem to be changing
their stories.
420
00:17:53,642 --> 00:17:55,775
Let's hope it's not contagious.
421
00:17:55,818 --> 00:17:57,559
Hmm. I'll make the rounds again.
422
00:17:57,603 --> 00:17:59,344
I'd like to think that nurse
is lying, and if she is,
423
00:17:59,387 --> 00:18:02,347
I'd like to know why
so we can impeach her.
424
00:18:02,390 --> 00:18:03,435
Got it.
425
00:18:03,478 --> 00:18:04,523
I'll start looking
426
00:18:04,566 --> 00:18:06,307
into her on my end, too.
427
00:18:07,787 --> 00:18:10,529
I wouldn't be standing here
if it weren't for Adrienne.
428
00:18:10,572 --> 00:18:12,748
So let's do our best to defend her.
429
00:18:21,366 --> 00:18:23,237
Hey. Do you have a minute?
430
00:18:23,281 --> 00:18:25,065
Uh, sure.
431
00:18:25,108 --> 00:18:28,068
Hey, make sure that you check
that nurse's employment history,
432
00:18:28,111 --> 00:18:29,722
performance reviews, the works.
433
00:18:29,765 --> 00:18:31,245
I'll get right on it. Um...
434
00:18:33,291 --> 00:18:35,554
There's something
I have to tell you first.
435
00:18:35,597 --> 00:18:37,382
- Yeah?
- And let me just preface this
436
00:18:37,425 --> 00:18:40,211
by saying, it sucks, it's not fair
and I wish it weren't true.
437
00:18:40,254 --> 00:18:41,429
W-What sucks?
438
00:18:45,041 --> 00:18:49,350
I know you asked me
to stop looking into Henri,
439
00:18:49,394 --> 00:18:52,135
but I was already halfway
down a rabbit hole and...
440
00:18:55,356 --> 00:18:56,966
...Henri is married.
441
00:19:01,971 --> 00:19:04,670
That doesn't make any sense.
442
00:19:04,713 --> 00:19:06,237
I'm so sorry.
443
00:19:06,280 --> 00:19:07,716
I know how much you like him,
444
00:19:07,760 --> 00:19:09,979
but thank God
we investigated him, right?
445
00:19:10,023 --> 00:19:12,591
We didn't investigate him,
Taylor. You did.
446
00:19:14,549 --> 00:19:16,203
I get that you're mad at Henri...
447
00:19:16,247 --> 00:19:18,945
Of course I'm mad at Henri, but...
448
00:19:18,988 --> 00:19:22,775
you went digging when
I explicitly asked you not to.
449
00:19:22,818 --> 00:19:24,472
- Because I care about you.
- When you care about a person,
450
00:19:24,516 --> 00:19:26,213
you don't go behind their back.
451
00:19:26,257 --> 00:19:28,607
- Marissa...
- We should talk about this later.
452
00:19:28,650 --> 00:19:31,610
You heard Bull. We have to do
whatever we can for Adrienne.
453
00:19:31,653 --> 00:19:33,351
Let's focus on that.
454
00:19:40,096 --> 00:19:42,664
When we spoke before, you didn't
mention anything about a tremor.
455
00:19:42,707 --> 00:19:44,231
Because there wasn't one.
456
00:19:44,275 --> 00:19:45,841
Well, is it possible you missed it?
457
00:19:46,252 --> 00:19:47,495
No.
458
00:19:47,539 --> 00:19:50,193
I had my eyes laser-focused
on Dr. Corbett's hands
459
00:19:50,237 --> 00:19:52,413
as she went to insert the mitral valve.
460
00:19:52,457 --> 00:19:54,502
We all did. She never wavered.
461
00:19:54,546 --> 00:19:57,026
Why would Lisa Banks
lie about seeing it?
462
00:19:57,070 --> 00:19:58,680
I have to get to surgery.
463
00:19:58,724 --> 00:20:01,248
What if somebody lied
about you in court?
464
00:20:01,292 --> 00:20:03,294
And nobody put it right?
465
00:20:09,038 --> 00:20:11,084
I don't know if this has
anything to do with anything,
466
00:20:11,127 --> 00:20:14,000
but a few months
before Ruth Synford's surgery,
467
00:20:14,043 --> 00:20:16,481
Banks overmedicated
a patient in recovery
468
00:20:16,524 --> 00:20:18,744
and Adrienne dressed her down.
469
00:20:18,787 --> 00:20:20,223
- Meaning?
- She tore her a new one
470
00:20:20,267 --> 00:20:21,616
in front of everyone.
471
00:20:21,660 --> 00:20:23,705
- You think Corbett was out of line?
- No.
472
00:20:23,749 --> 00:20:26,273
What we do, it's life or death.
Mistakes matter.
473
00:20:26,317 --> 00:20:28,101
Most people around here
have extra thick skin.
474
00:20:28,144 --> 00:20:30,059
They shrug it off, move on.
475
00:20:30,103 --> 00:20:31,583
But Banks didn't shrug it off.
476
00:20:31,626 --> 00:20:33,628
Yeah, I guess not.
Look, I really have to go.
477
00:20:33,672 --> 00:20:35,848
Appreciate your time, Doc.
478
00:20:35,891 --> 00:20:38,024
Was I strong with her? Yes.
479
00:20:38,067 --> 00:20:40,348
Because she'd screwed up royally.
480
00:20:40,896 --> 00:20:43,072
But to lie on the stand
just to get back at me?
481
00:20:43,116 --> 00:20:45,161
Well, some people's resentment
runs deep.
482
00:20:45,205 --> 00:20:46,902
Now we know Banks had a motive to lie,
483
00:20:46,946 --> 00:20:49,209
and that puts us in a position
to claw back the jury.
484
00:20:49,252 --> 00:20:51,864
It's a stretch to think
that a 20-year vet like Banks
485
00:20:51,907 --> 00:20:54,345
would perjure herself
to settle a grudge.
486
00:20:54,388 --> 00:20:57,783
And if I find it a stretch,
so will the jury.
487
00:20:57,826 --> 00:20:59,567
Well, not when we tell
them that Adrienne's doctor gave her
488
00:20:59,611 --> 00:21:00,829
a clean bill of health.
489
00:21:00,873 --> 00:21:02,178
No, doctors have each other's backs.
490
00:21:02,222 --> 00:21:03,745
That's what the jury will think.
491
00:21:04,246 --> 00:21:05,660
So, what's your fix?
492
00:21:05,704 --> 00:21:07,227
I've convinced Sacred Heart Hospital
493
00:21:07,270 --> 00:21:09,055
to settle with the plaintiff.
494
00:21:09,098 --> 00:21:11,231
- You what?
- And I recommend
495
00:21:11,274 --> 00:21:13,755
you join the settlement, too, Adrienne.
496
00:21:14,756 --> 00:21:16,149
That's not a fix.
497
00:21:16,192 --> 00:21:17,831
That jury's never coming back.
498
00:21:17,874 --> 00:21:20,554
Not for a grudge,
not for a doctor's note.
499
00:21:20,597 --> 00:21:21,621
It's over.
500
00:21:21,664 --> 00:21:23,243
We haven't even put up our side.
501
00:21:23,286 --> 00:21:24,897
Well, we could try to mount a comeback,
502
00:21:24,940 --> 00:21:27,421
but the upside isn't as up
as the downside's down.
503
00:21:27,465 --> 00:21:29,207
Oh, for the hospital, maybe.
504
00:21:29,251 --> 00:21:30,760
I mean, it's just money for them.
505
00:21:30,804 --> 00:21:34,301
But for me, it's...
it is my career, my life.
506
00:21:34,326 --> 00:21:36,110
I know this is a difficult pill
to swallow.
507
00:21:37,238 --> 00:21:39,766
If I settle, people
will think I have a tremor.
508
00:21:39,810 --> 00:21:41,594
I'll never practice again.
509
00:21:41,637 --> 00:21:43,988
It's the only path forward.
510
00:21:44,250 --> 00:21:47,862
Read the offer. Sleep on it.
511
00:21:52,552 --> 00:21:54,380
Give me a moment.
512
00:21:55,214 --> 00:21:56,652
Hey.
513
00:21:56,696 --> 00:21:58,611
You're leaving her out on an island.
514
00:21:58,654 --> 00:22:02,049
No, she's out on an island and
you are letting her stay there.
515
00:22:02,093 --> 00:22:03,572
When the jury hears
about this settlement,
516
00:22:03,616 --> 00:22:05,226
they're gonna assume malpractice.
517
00:22:05,270 --> 00:22:06,793
They already do.
518
00:22:06,837 --> 00:22:08,273
You aren't doing Adrienne any favors
519
00:22:08,316 --> 00:22:10,318
pretending she can still win this case.
520
00:22:10,362 --> 00:22:11,624
And you're not doing
your job if you give up
521
00:22:11,667 --> 00:22:12,936
at the first sign of trouble.
522
00:22:12,980 --> 00:22:16,150
I'm not giving up, I am simply
giving my professional opinion,
523
00:22:16,194 --> 00:22:18,326
which is what I am hired to do.
524
00:22:21,852 --> 00:22:22,983
You're fired.
525
00:22:23,027 --> 00:22:25,290
What? I don't work for you.
526
00:22:25,333 --> 00:22:26,682
Yeah.
527
00:22:26,726 --> 00:22:28,075
And now you don't work for Adrienne.
528
00:22:28,119 --> 00:22:29,424
Oh, look.
529
00:22:29,468 --> 00:22:31,167
Your ride's here.
530
00:22:41,741 --> 00:22:42,960
Adrienne.
531
00:22:47,573 --> 00:22:49,880
I think we need to talk.
532
00:22:50,782 --> 00:22:52,349
I promise you, I didn't have a tremor
533
00:22:52,392 --> 00:22:56,066
during Ruth's surgery or
any surgery I've ever done.
534
00:22:57,877 --> 00:22:59,227
How long have you had them?
535
00:23:00,228 --> 00:23:02,360
They started...
536
00:23:02,404 --> 00:23:04,319
Maybe a month
before Ruth's surgery. I...
537
00:23:04,362 --> 00:23:07,322
I only get them at night,
and when I'm really tired.
538
00:23:07,365 --> 00:23:08,849
Like, now.
539
00:23:08,873 --> 00:23:11,398
And all my surgeries
are scheduled for the morning.
540
00:23:11,441 --> 00:23:12,877
Well, if the tremors
never happened in the OR,
541
00:23:12,921 --> 00:23:15,184
then how did Banks know about them?
542
00:23:15,228 --> 00:23:17,056
I don't know, I-I...
543
00:23:17,099 --> 00:23:18,870
...had one at a colleague's wedding,
544
00:23:18,914 --> 00:23:21,194
and I didn't think anybody saw me,
545
00:23:21,237 --> 00:23:24,019
but... clearly, I was wrong.
546
00:23:25,194 --> 00:23:27,588
It's been a rough couple years.
547
00:23:27,631 --> 00:23:29,938
The pandemic,
my mother's death, you know.
548
00:23:29,982 --> 00:23:32,027
I'm-I'm sure they're temporary.
549
00:23:32,770 --> 00:23:34,551
And you think this because...?
550
00:23:34,595 --> 00:23:37,032
Well, my medical exam
just came up clean, didn't it?
551
00:23:37,076 --> 00:23:39,165
Adrienne, that's pure luck. You kn...
552
00:23:39,208 --> 00:23:40,557
You know that.
553
00:23:42,603 --> 00:23:44,213
You swore an oath.
554
00:23:44,257 --> 00:23:46,215
Do no harm. What about that?
555
00:23:46,534 --> 00:23:48,217
You're questioning my oath?
556
00:23:50,219 --> 00:23:52,787
I live by my oath.
557
00:23:53,082 --> 00:23:55,616
I sacrificed everything to help people,
558
00:23:55,659 --> 00:23:58,245
to be in service of
the sick and the dying.
559
00:23:58,921 --> 00:24:02,275
I gave up having a meaningful
relationship, having children,
560
00:24:02,638 --> 00:24:06,642
all for the privilege
of putting on my white coat.
561
00:24:08,237 --> 00:24:09,891
When I'm in the operating theater,
562
00:24:09,934 --> 00:24:13,199
I am keenly attuned to my hands.
563
00:24:13,827 --> 00:24:17,439
If I thought for a moment
that I was in jeopardy
564
00:24:17,483 --> 00:24:19,525
of betraying my oath?
565
00:24:20,838 --> 00:24:22,695
I wouldn't have operated.
566
00:24:23,855 --> 00:24:25,614
I would've admitted it.
567
00:24:26,382 --> 00:24:28,036
I would've quit.
568
00:24:32,193 --> 00:24:34,081
Wait, do you believe me?
569
00:24:36,067 --> 00:24:37,999
I believe you, but I can't
put you on the stand,
570
00:24:38,042 --> 00:24:39,877
because if you're saying
that these tremors only happen
571
00:24:39,920 --> 00:24:42,420
outside of the OR,
that is gonna sound to a jury
572
00:24:42,463 --> 00:24:44,133
like we're splitting hairs.
573
00:24:45,469 --> 00:24:47,384
- I understand.
- Good.
574
00:24:50,312 --> 00:24:51,488
What about this?
575
00:24:52,076 --> 00:24:53,686
Second thoughts?
576
00:24:55,001 --> 00:24:57,047
I did not commit malpractice.
577
00:24:59,062 --> 00:25:00,454
Okay, then.
578
00:25:00,665 --> 00:25:03,885
Bull fired Vincent,
so Chunk is taking over
579
00:25:03,910 --> 00:25:05,477
as Adrienne's attorney.
580
00:25:05,502 --> 00:25:08,288
So I won? I won the bet.
581
00:25:08,313 --> 00:25:10,663
Guess you're right about
everything these days.
582
00:25:10,915 --> 00:25:13,831
I have to file the paperwork
to change attorneys,
583
00:25:13,856 --> 00:25:17,189
but Chunk will take
you through strategy.
584
00:25:22,400 --> 00:25:24,010
You did it, didn't you?
585
00:25:24,346 --> 00:25:26,000
Did what?
586
00:25:26,025 --> 00:25:28,462
Well, she was the messenger,
and she got shot.
587
00:25:28,487 --> 00:25:30,576
Yeah, I don't know what
any of what that means,
588
00:25:30,601 --> 00:25:32,761
so why don't we just stick
to the case, right?
589
00:25:32,786 --> 00:25:34,483
Bull believes Adrienne when she says
590
00:25:34,508 --> 00:25:37,032
she didn't have a tremor
during Ruth Synford's surgery.
591
00:25:37,057 --> 00:25:38,954
- Do you?
- I believe that Adrienne
592
00:25:38,979 --> 00:25:40,633
is our client, and we are looking
593
00:25:40,658 --> 00:25:41,743
for the best way to defend her.
594
00:25:41,768 --> 00:25:44,248
So, any thoughts?
595
00:25:45,130 --> 00:25:46,348
Taylor?
596
00:25:47,761 --> 00:25:50,590
Um, yeah, is it possible
597
00:25:50,615 --> 00:25:52,921
Banks is covering up her own negligence?
598
00:25:52,946 --> 00:25:54,034
What do you have?
599
00:25:57,636 --> 00:25:59,044
Over the last year,
600
00:25:59,069 --> 00:26:01,491
Banks has moved departments
within the hospital three times.
601
00:26:01,516 --> 00:26:03,866
First oncology, then endocrinology,
602
00:26:03,891 --> 00:26:05,240
now cardiology.
603
00:26:05,265 --> 00:26:06,701
How common is that?
604
00:26:06,726 --> 00:26:08,511
It's never happened
at Sacred Heart Hospital,
605
00:26:08,536 --> 00:26:09,943
not in such a short time.
606
00:26:09,968 --> 00:26:11,971
You think she's been passed
around because of sloppy work?
607
00:26:12,491 --> 00:26:15,668
Well, Adrienne called out Banks
for a huge mistake she made.
608
00:26:15,693 --> 00:26:17,651
Could be she has a history of mistakes.
609
00:26:17,676 --> 00:26:19,417
And when she becomes
the weak link in a department,
610
00:26:19,442 --> 00:26:21,531
they ship her off to become
someone else's problem.
611
00:26:21,556 --> 00:26:23,090
Why not just fire her?
612
00:26:23,115 --> 00:26:25,932
It's hard to justify firing
even a semi-competent nurse.
613
00:26:26,203 --> 00:26:28,858
I'll find out if Banks
wasn't so competent.
614
00:26:33,689 --> 00:26:36,953
Hi. Uh, listen,
crisis at work, so I can't stay.
615
00:26:36,996 --> 00:26:38,215
That's fine. You could've called.
616
00:26:38,258 --> 00:26:41,174
No, I wanted to see you. In person.
617
00:26:42,785 --> 00:26:44,420
You're married.
618
00:26:47,354 --> 00:26:48,590
Yes.
619
00:26:48,858 --> 00:26:51,077
Uh, but it's a, it's a long story.
620
00:26:51,102 --> 00:26:52,451
So it's true?
621
00:26:52,476 --> 00:26:53,637
Technically,
622
00:26:53,711 --> 00:26:55,278
but we haven't been together
for many years.
623
00:26:55,754 --> 00:26:57,190
Can you please let me explain?
624
00:26:57,234 --> 00:26:59,351
You have a wife.
625
00:27:00,716 --> 00:27:02,646
We separated five years ago,
626
00:27:02,975 --> 00:27:05,733
but in the midst of the divorce,
she was diagnosed with MS.
627
00:27:06,012 --> 00:27:10,147
So we decided to stay
married, on paper only,
628
00:27:10,343 --> 00:27:12,433
so she could stay on
my health insurance.
629
00:27:14,556 --> 00:27:16,166
Why didn't you tell me?
630
00:27:16,209 --> 00:27:21,606
I was waiting until we'd been
together a bit longer.
631
00:27:21,650 --> 00:27:24,522
I didn't want to overburden
our new relationship
632
00:27:24,566 --> 00:27:26,503
with old wounds.
633
00:27:29,478 --> 00:27:31,425
How is she?
634
00:27:32,225 --> 00:27:33,531
Honestly?
635
00:27:33,575 --> 00:27:35,359
We don't speak very often. I mean...
636
00:27:35,402 --> 00:27:37,639
I guess she has good days and bad days.
637
00:27:38,784 --> 00:27:40,434
I'm sorry.
638
00:27:41,321 --> 00:27:43,236
I'm sorry I didn't tell you sooner.
639
00:27:44,629 --> 00:27:46,190
How did you find out?
640
00:27:47,066 --> 00:27:50,113
Oh, actually, it's a bit of a story.
641
00:27:50,156 --> 00:27:52,071
Did you investigate me?
642
00:27:52,286 --> 00:27:54,550
I mean, I...
643
00:27:54,575 --> 00:27:57,535
uh, I asked Taylor to...
644
00:27:57,560 --> 00:27:58,953
- Taylor?
- No, not...
645
00:27:58,978 --> 00:28:01,633
I... It's not her fault.
646
00:28:01,658 --> 00:28:03,499
Yes.
647
00:28:04,388 --> 00:28:06,825
I did a background check on you.
648
00:28:09,872 --> 00:28:11,177
Wow.
649
00:28:15,399 --> 00:28:16,922
Well...
650
00:28:19,751 --> 00:28:21,710
...I guess neither of us
is having lunch today.
651
00:28:22,040 --> 00:28:23,737
Henri, I...
652
00:28:31,241 --> 00:28:34,810
I've supervised all kinds
of nurses over the years.
653
00:28:34,853 --> 00:28:38,683
At least Banks seemed
to care about her patients.
654
00:28:38,727 --> 00:28:41,487
So there were no issues?
She never made any mistakes?
655
00:28:41,530 --> 00:28:43,427
Oh, I didn't say that.
656
00:28:43,470 --> 00:28:46,691
She worked oncology during the pandemic.
657
00:28:46,735 --> 00:28:49,085
It was overwhelming.
658
00:28:49,128 --> 00:28:51,261
A lot of people made mistakes.
659
00:28:51,304 --> 00:28:53,089
So what mistakes did Banks make?
660
00:28:54,786 --> 00:28:57,093
An older patient.
661
00:28:57,136 --> 00:28:59,791
He just had a kidney tumor removed.
662
00:28:59,835 --> 00:29:01,314
He complained that Banks
663
00:29:01,358 --> 00:29:03,316
tried to give him the wrong medication.
664
00:29:03,360 --> 00:29:04,361
Had she?
665
00:29:04,404 --> 00:29:06,189
Banks denied it,
666
00:29:06,232 --> 00:29:09,061
and there were no witnesses,
so I could never say for sure
667
00:29:09,105 --> 00:29:10,802
what happened either way.
668
00:29:10,846 --> 00:29:12,369
But that's why you transferred her?
669
00:29:12,412 --> 00:29:13,892
Oh, I didn't transfer her.
670
00:29:13,936 --> 00:29:16,025
She asked for that transfer herself.
671
00:29:16,068 --> 00:29:17,809
Why?
672
00:29:17,853 --> 00:29:21,073
She didn't say. Change of scenery?
673
00:29:21,117 --> 00:29:25,251
But frankly, I was
a little relieved that she did.
674
00:29:25,295 --> 00:29:27,079
Hmm. Thanks.
675
00:29:27,123 --> 00:29:28,458
That's very helpful.
676
00:29:29,778 --> 00:29:31,910
I hear you've been checking up on me.
677
00:29:31,954 --> 00:29:33,782
Just doing a little due diligence.
678
00:29:33,825 --> 00:29:35,958
Interrogating my colleagues
isn't due diligence,
679
00:29:36,001 --> 00:29:37,307
it's harassment.
680
00:29:37,350 --> 00:29:38,700
"Interrogating" is a strong...
681
00:29:38,743 --> 00:29:40,789
Surgeons think they're gods.
682
00:29:40,832 --> 00:29:43,922
They can call everyone else
out on their mistakes,
683
00:29:43,966 --> 00:29:46,708
but no one's allowed
to call them out on theirs.
684
00:29:46,751 --> 00:29:48,971
So, are you admitting
you made a mistake?
685
00:29:49,014 --> 00:29:51,843
You're gonna try to make me
out to be the bad guy,
686
00:29:51,887 --> 00:29:55,281
but you know what the irony is?
687
00:29:55,325 --> 00:29:57,066
What's that?
688
00:29:57,109 --> 00:30:01,026
Most surgeons don't even see
their patients as human.
689
00:30:02,985 --> 00:30:04,508
But I do.
690
00:30:05,683 --> 00:30:07,380
Good to know.
691
00:30:19,610 --> 00:30:23,788
And then she gave me this look
that was just chilling.
692
00:30:23,832 --> 00:30:27,183
Okay, a-a chilling look doesn't
make for a legal defense.
693
00:30:27,226 --> 00:30:29,272
I know, but it's the second time
694
00:30:29,315 --> 00:30:31,840
that Banks nearly
overmedicated a patient.
695
00:30:31,883 --> 00:30:34,146
Once is a mistake,
twice feels like a pattern.
696
00:30:34,190 --> 00:30:36,670
So Danny and I took a deeper dive
697
00:30:36,714 --> 00:30:40,805
to look at Banks's background
and we've come up with a theory.
698
00:30:40,849 --> 00:30:44,417
But just a warning,
it's a little out there.
699
00:30:44,461 --> 00:30:46,245
Like far, far out.
700
00:30:46,289 --> 00:30:47,899
It's the 11th hour,
701
00:30:47,943 --> 00:30:49,771
and we're the only ones
who can help Adrienne.
702
00:30:49,814 --> 00:30:51,903
I'll go to Pluto if I have to.
703
00:30:51,947 --> 00:30:54,558
All right. Take a look at this.
704
00:30:58,127 --> 00:30:59,345
Okay, what are we looking at?
705
00:30:59,389 --> 00:31:01,913
We cross-referenced
the three times Banks
706
00:31:01,957 --> 00:31:03,393
transferred departments
to a list of deaths
707
00:31:03,436 --> 00:31:04,742
in those departments.
708
00:31:04,786 --> 00:31:06,918
Within a month prior to each transfer,
709
00:31:06,962 --> 00:31:09,051
there was a death of an elderly patient
710
00:31:09,094 --> 00:31:10,704
with a similar profile to Ruth Synford.
711
00:31:10,748 --> 00:31:12,532
All were over 70, all lived alone,
712
00:31:12,576 --> 00:31:14,273
and while they had chronic
health conditions,
713
00:31:14,317 --> 00:31:15,797
were expected to make full recoveries.
714
00:31:15,840 --> 00:31:17,407
And let me guess,
715
00:31:17,450 --> 00:31:19,844
Banks was on duty
when all three deaths happened.
716
00:31:19,888 --> 00:31:22,238
She was the head nurse
in each of their surgeries.
717
00:31:22,281 --> 00:31:23,892
And she specifically requested overtime
718
00:31:23,935 --> 00:31:26,372
so she could supervise
their aftercare in the ICU.
719
00:31:26,416 --> 00:31:28,026
Wait, y-you two are proposing
720
00:31:28,070 --> 00:31:30,420
that she killed them? On purpose?
721
00:31:30,463 --> 00:31:32,814
Yes. That is our theory.
722
00:31:32,857 --> 00:31:35,251
You think we got
a Charles Cullen on our hands?
723
00:31:35,294 --> 00:31:36,469
Maybe.
724
00:31:36,513 --> 00:31:37,604
Who's Charles Cullen?
725
00:31:37,647 --> 00:31:40,149
A so-called angel of mercy
serial killer.
726
00:31:40,193 --> 00:31:42,258
A critical care nurse
in New Jersey who murdered
727
00:31:42,301 --> 00:31:43,912
hundreds of patients
for almost two decades,
728
00:31:43,955 --> 00:31:45,957
going from one intensive care
unit to the next.
729
00:31:46,001 --> 00:31:49,656
He said he did it to
ease his patients' suffering.
730
00:31:49,700 --> 00:31:51,503
Okay, but I'm gonna need
more than ghost stories
731
00:31:51,547 --> 00:31:52,896
to bring to court.
732
00:31:52,939 --> 00:31:54,763
So, if Banks was killing these patients,
733
00:31:54,787 --> 00:31:56,746
do we have any ideas how she did it?
734
00:31:56,789 --> 00:31:58,443
That's where it gets tough to prove.
735
00:31:58,487 --> 00:32:00,445
If she did this, she knows
how to cover her tracks.
736
00:32:00,489 --> 00:32:01,751
Is there any proof
737
00:32:01,794 --> 00:32:03,230
that Banks was in Ruth Synford's room
738
00:32:03,274 --> 00:32:04,405
at the time of her death?
739
00:32:04,449 --> 00:32:05,753
I'm working on it.
740
00:32:05,797 --> 00:32:08,105
There are cameras in all
the hallways in the hospital,
741
00:32:08,148 --> 00:32:11,282
but their security network is
locked up tighter than the NSA.
742
00:32:13,458 --> 00:32:15,584
You know who could
probably get us access?
743
00:32:17,331 --> 00:32:19,212
Yeah, I know.
744
00:32:19,638 --> 00:32:21,335
I just wish I didn't have to ask him.
745
00:32:31,296 --> 00:32:33,080
Oh. Hey.
746
00:32:33,123 --> 00:32:35,256
Sorry to stop by so late. Um...
747
00:32:37,432 --> 00:32:39,347
What do you want?
748
00:32:39,391 --> 00:32:41,262
Ah.
749
00:32:41,306 --> 00:32:44,134
So, we're just gonna do this here?
750
00:32:46,093 --> 00:32:47,486
Okay.
751
00:32:47,529 --> 00:32:50,243
Well, I have reason to believe
752
00:32:51,316 --> 00:32:55,450
that the nurse Lisa Banks
killed Ruth Synford
753
00:32:55,494 --> 00:32:58,584
and two other patients.
754
00:32:59,628 --> 00:33:02,152
Two other patients?
755
00:33:02,196 --> 00:33:04,067
What-what the hell
are you talking about?
756
00:33:05,155 --> 00:33:07,198
Murder, possibly.
757
00:33:07,241 --> 00:33:10,247
Uh, I don't know
what game you're playing,
758
00:33:10,291 --> 00:33:12,380
but I'm going back to bed.
759
00:33:12,424 --> 00:33:16,036
Listen. I need your help.
760
00:33:19,398 --> 00:33:21,868
I need you to get us access
to the hospital footage
761
00:33:21,911 --> 00:33:24,784
of the CICU in the minutes
before Ruth's death.
762
00:33:27,482 --> 00:33:29,702
I'm gonna ask you this
with all the respect
763
00:33:29,745 --> 00:33:34,402
I can muster at this hour:
have you lost your mind?
764
00:33:34,446 --> 00:33:36,317
I assure you, it tracks.
765
00:33:38,363 --> 00:33:41,583
Okay, let's assume it does...
766
00:33:41,627 --> 00:33:43,672
And that's a gigantic assumption...
767
00:33:43,716 --> 00:33:45,500
Do you know what you're asking me?
768
00:33:45,544 --> 00:33:48,024
Trust me, I wouldn't
be here if I didn't.
769
00:33:48,068 --> 00:33:51,550
Giving you access
to hospital security footage
770
00:33:51,593 --> 00:33:53,029
could open the door to more lawsuits.
771
00:33:53,073 --> 00:33:54,814
You think Sacred Heart Hospital
772
00:33:54,857 --> 00:33:58,165
is going to willingly expose
themselves to those liabilities?
773
00:33:58,208 --> 00:34:00,036
Well, imagine the liabilities
if they turn a blind eye
774
00:34:00,080 --> 00:34:01,951
to a serial killer.
775
00:34:02,566 --> 00:34:05,172
Now, if I'm wrong,
776
00:34:05,587 --> 00:34:09,243
think of how much fun
you'll have humiliating me.
777
00:34:12,222 --> 00:34:14,181
Your Honor, the defense would like
778
00:34:14,224 --> 00:34:17,227
to recall Lisa Banks to the stand.
779
00:34:17,706 --> 00:34:19,406
Ms. Banks,
780
00:34:19,450 --> 00:34:22,624
you testified that you witnessed
Dr. Corbett having a tremor
781
00:34:22,668 --> 00:34:25,018
during Ruth Synford's surgery,
is that correct?
782
00:34:25,061 --> 00:34:27,194
- Yes, I did.
- And it's your opinion
783
00:34:27,237 --> 00:34:30,197
that tremor caused Ms. Synford
to go into V-fib,
784
00:34:30,240 --> 00:34:31,372
is that correct?
785
00:34:31,761 --> 00:34:32,978
Yes.
786
00:34:33,022 --> 00:34:36,029
Are there any other reasons why
a patient would go into V-fib?
787
00:34:36,600 --> 00:34:38,379
Of course.
788
00:34:38,423 --> 00:34:41,208
Could a medication,
like magnesium sulfate,
789
00:34:41,251 --> 00:34:43,428
trigger a V-fib episode?
790
00:34:44,429 --> 00:34:46,151
I suppose so, yes.
791
00:34:46,407 --> 00:34:48,279
And is it true that magnesium sulfate
792
00:34:48,304 --> 00:34:51,699
doesn't show up in a standard autopsy?
793
00:34:52,240 --> 00:34:54,700
I don't know.
I'm not a medical examiner.
794
00:34:54,743 --> 00:34:56,266
Well, for your information,
795
00:34:56,310 --> 00:34:58,509
no, it does not show up
in a standard autopsy,
796
00:34:58,553 --> 00:35:02,534
but I have a feeling that
you knew that already, right?
797
00:35:02,577 --> 00:35:04,024
Objection, Your Honor.
798
00:35:04,068 --> 00:35:05,798
Counsel is testifying.
799
00:35:05,841 --> 00:35:07,626
I'm sorry, Your Honor, I'll move on.
800
00:35:08,627 --> 00:35:11,543
Your Honor, the defense
would like to enter into evidence
801
00:35:11,586 --> 00:35:13,719
security footage from the CICU
802
00:35:13,762 --> 00:35:15,590
the night that Ruth Synford died.
803
00:35:15,634 --> 00:35:17,853
Your Honor, we haven't had a chance
804
00:35:17,897 --> 00:35:19,507
to authenticate this footage.
805
00:35:19,551 --> 00:35:21,030
I can assure the court
806
00:35:21,074 --> 00:35:22,510
that this video comes directly
807
00:35:22,554 --> 00:35:24,207
from New York Sacred Heart Hospital
808
00:35:24,251 --> 00:35:25,513
via their legal counsel.
809
00:35:25,557 --> 00:35:26,819
He's in the courtroom today
810
00:35:26,862 --> 00:35:29,517
if you'd like him to authenticate
it before we move on.
811
00:35:29,561 --> 00:35:31,476
Uh, that won't be necessary.
I'll allow it.
812
00:35:31,519 --> 00:35:32,912
Uh, proceed, Counselor.
813
00:35:35,001 --> 00:35:36,219
Ms. Banks, can you tell us
814
00:35:36,263 --> 00:35:38,047
what kind of cart this is?
815
00:35:38,091 --> 00:35:39,571
It's a crash cart.
816
00:35:39,614 --> 00:35:40,876
It's kept in the CICU
817
00:35:40,920 --> 00:35:42,487
because it contains equipment needed
818
00:35:42,530 --> 00:35:46,578
when patients go into
cardiac pulmonary arrest.
819
00:35:46,621 --> 00:35:48,959
Do crash carts contain medications,
820
00:35:49,002 --> 00:35:50,825
such as magnesium sulfate?
821
00:35:51,258 --> 00:35:52,279
Sometimes.
822
00:35:52,322 --> 00:35:53,410
In fact, in the video,
823
00:35:53,454 --> 00:35:54,586
we can see you taking medications
824
00:35:54,629 --> 00:35:55,889
from this cart.
825
00:35:56,109 --> 00:35:57,589
Why is that?
826
00:35:57,614 --> 00:35:59,591
It's protocol to move
certain medications
827
00:35:59,634 --> 00:36:01,593
off the crash cart
depending on which patients
828
00:36:01,636 --> 00:36:03,682
are housed in the CICU.
829
00:36:03,725 --> 00:36:05,684
But standard protocol
would require you to bring
830
00:36:05,727 --> 00:36:08,861
that medication back to the
hospital pharmacy, would it not?
831
00:36:09,234 --> 00:36:10,776
Yes.
832
00:36:10,819 --> 00:36:13,735
But you didn't take it back
to the pharmacy.
833
00:36:14,954 --> 00:36:17,783
You took that medication
into a patient's room.
834
00:36:18,406 --> 00:36:20,234
Why did you do that?
835
00:36:20,829 --> 00:36:22,309
I meant to take it to the pharmacy,
836
00:36:22,352 --> 00:36:23,789
but there was an emergency.
837
00:36:23,832 --> 00:36:25,312
That's Ruth Synford's room.
838
00:36:25,355 --> 00:36:28,663
She went into V-fib
and I rushed to help her.
839
00:36:28,707 --> 00:36:34,147
Actually, Ruth Synford went
into V-fib at 10:57 p.m.,
840
00:36:34,190 --> 00:36:38,630
You went into Ruth Synford's
room at 10:54 p.m.
841
00:36:38,673 --> 00:36:40,719
So can you explain to us why
842
00:36:40,762 --> 00:36:43,243
you would take medications
from that crash cart
843
00:36:43,286 --> 00:36:45,261
into the patient's room
844
00:36:45,304 --> 00:36:47,377
three minutes
before she went into V-fib?
845
00:36:47,421 --> 00:36:48,553
I...
846
00:36:48,596 --> 00:36:50,555
- I-I don't recall.
- Isn't it true
847
00:36:50,598 --> 00:36:53,819
that you injected Ruth Synford
with magnesium sulfate,
848
00:36:53,862 --> 00:36:55,084
- Your Honor, objection.
- Sending her into V-fib...
849
00:36:55,127 --> 00:36:56,084
Speculation.
850
00:36:56,127 --> 00:36:57,257
...and killing her?
851
00:36:57,300 --> 00:36:59,912
No one was there for her but me.
852
00:37:01,478 --> 00:37:03,480
What?
853
00:37:03,524 --> 00:37:06,614
No one was there for Ruth
854
00:37:07,017 --> 00:37:10,237
before her surgery, or after...
855
00:37:11,401 --> 00:37:15,318
...when she was scared,
frightened for her life.
856
00:37:15,362 --> 00:37:19,888
And I made sure that she was
not alone when she died.
857
00:37:34,207 --> 00:37:36,209
In light of Ms. Banks's testimony
858
00:37:36,252 --> 00:37:37,950
and the hospital security video,
859
00:37:37,993 --> 00:37:40,343
we are dropping our
case against Dr. Corbett
860
00:37:40,387 --> 00:37:43,401
and recommending the NYPD do
an immediate investigation
861
00:37:43,444 --> 00:37:44,696
of Lisa Banks.
862
00:37:44,739 --> 00:37:47,394
We'll provide the authorities
with any assistance we can.
863
00:37:47,437 --> 00:37:50,049
I'm so very sorry for your loss.
864
00:37:51,002 --> 00:37:52,617
Thank you.
865
00:37:55,215 --> 00:37:58,057
Ah. If you would all
excuse me for a moment.
866
00:38:01,321 --> 00:38:03,540
Mr. Vincent.
867
00:38:07,873 --> 00:38:09,503
I just wanted to say thank you.
868
00:38:10,021 --> 00:38:12,288
Yeah, you owe me one.
869
00:38:12,332 --> 00:38:16,194
And something tells me you're
never gonna let me forget it.
870
00:38:23,909 --> 00:38:25,519
I'm sorry.
871
00:38:25,562 --> 00:38:26,868
Taylor...
872
00:38:26,912 --> 00:38:28,653
No, please, just let me say this.
873
00:38:31,626 --> 00:38:34,049
You've been there for me through a lot.
874
00:38:34,504 --> 00:38:36,681
I don't know how I would've
gotten through my custody battle
875
00:38:36,724 --> 00:38:38,358
without you to lean on.
876
00:38:38,842 --> 00:38:40,816
And I know
877
00:38:40,860 --> 00:38:43,402
you asked me to stand down
from the Henri investigation,
878
00:38:43,446 --> 00:38:45,191
and I absolutely should have,
879
00:38:45,824 --> 00:38:48,585
no question, but I found out
880
00:38:48,629 --> 00:38:53,008
already that he was married,
and I thought for sure
881
00:38:53,052 --> 00:38:55,288
I'd find out he was divorced,
but I didn't.
882
00:38:56,443 --> 00:38:59,024
And I just wanted to be there for you
883
00:38:59,571 --> 00:39:02,121
the same way that you'd
been there for me
884
00:39:02,574 --> 00:39:06,734
and I got lost in it,
and I'm really, really sorry.
885
00:39:07,829 --> 00:39:10,457
I know your heart
was in the right place,
886
00:39:11,791 --> 00:39:15,134
but if I am ever going to have
a successful relationship again,
887
00:39:15,177 --> 00:39:18,311
I've got to trust my own judgment.
888
00:39:18,692 --> 00:39:22,522
And to have my friend
second-guess me was hurtful.
889
00:39:22,566 --> 00:39:24,611
I get that completely.
890
00:39:24,655 --> 00:39:26,091
It's probably how Henri felt
891
00:39:26,135 --> 00:39:28,789
when he found out I looked into him.
892
00:39:29,017 --> 00:39:31,183
Wait, you feel bad for Henri?
893
00:39:31,387 --> 00:39:34,825
Everything isn't
as clear-cut as it seems.
894
00:39:36,101 --> 00:39:37,484
Okay.
895
00:39:38,526 --> 00:39:40,149
Anyway, I've got my work cut out for me
896
00:39:40,192 --> 00:39:42,629
if I want to win back his trust.
897
00:39:42,673 --> 00:39:44,532
And what about me?
898
00:39:45,415 --> 00:39:48,853
How much work do I have to do
to win back your trust?
899
00:39:49,287 --> 00:39:51,508
We'll be okay.
900
00:39:51,551 --> 00:39:53,858
I might just need a minute.
901
00:39:53,901 --> 00:39:55,903
Take all the minutes you need.
902
00:40:00,734 --> 00:40:05,217
Maybe we should make a pact
not to make any more pacts.
903
00:40:06,350 --> 00:40:07,873
Absolutely.
904
00:40:11,919 --> 00:40:13,269
Jason.
905
00:40:14,357 --> 00:40:16,010
Hey.
906
00:40:16,054 --> 00:40:17,751
Thank you.
907
00:40:17,795 --> 00:40:19,710
For not giving up on me.
908
00:40:19,943 --> 00:40:24,454
Well, like I said, I owe you my life.
909
00:40:26,412 --> 00:40:28,371
You think I should retire.
910
00:40:28,827 --> 00:40:32,897
A very wise woman
once told me I'd be different
911
00:40:32,940 --> 00:40:35,900
on the other side of surgery,
and you know what?
912
00:40:35,943 --> 00:40:38,670
She was right. I am.
913
00:40:39,164 --> 00:40:44,038
Because I have a loving wife
and a beautiful daughter.
914
00:40:44,082 --> 00:40:46,563
And that is all thanks to you.
915
00:40:46,606 --> 00:40:50,219
And all I'm saying is you don't
know what's waiting for you
916
00:40:50,262 --> 00:40:52,395
on the other side of this.
917
00:40:52,438 --> 00:40:53,918
No, I don't want a different life.
918
00:40:53,961 --> 00:40:56,312
I don't want to be a different person.
919
00:40:56,355 --> 00:40:59,532
I sacrificed everything to be a doctor.
920
00:40:59,576 --> 00:41:01,491
I'm not ready to give it up.
921
00:41:02,235 --> 00:41:06,802
I just think it's important you
address these health issues.
922
00:41:06,845 --> 00:41:10,529
I-I'm going to get
to the bottom of this tremor,
923
00:41:10,554 --> 00:41:14,116
and get better and get back in the OR.
924
00:41:15,331 --> 00:41:17,202
I wish you all the best.
925
00:41:17,625 --> 00:41:19,248
Kiss that daughter of yours
for me, will you?
926
00:41:19,291 --> 00:41:20,858
I will.
67953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.