Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,937 --> 00:00:08,751
Previously on Astrid and Lilly
2
00:00:08,775 --> 00:00:11,250
- Save the World.
- Memoragatu.
3
00:00:11,275 --> 00:00:13,015
In order to defeat it in the real world,
4
00:00:13,040 --> 00:00:14,835
you first you have to defeat it
in your memory.
5
00:00:14,860 --> 00:00:17,334
You call that playing soccer?
You embarrass me.
6
00:00:17,434 --> 00:00:20,407
- This is all your fault.
- Mom...
7
00:00:20,508 --> 00:00:22,211
Maybe we can't be friends.
8
00:00:22,311 --> 00:00:23,446
Maybe we can't.
9
00:00:23,548 --> 00:00:25,350
Oh, no, it's flipping again.
10
00:00:25,450 --> 00:00:27,288
There is no monster in my memory.
11
00:00:27,388 --> 00:00:28,524
I don't know what to tell you.
12
00:00:28,624 --> 00:00:30,528
This going to be our
greatest battle yet.
13
00:00:30,628 --> 00:00:32,264
What are you doing down there anyway?
14
00:00:32,364 --> 00:00:33,850
What's the big secret?
15
00:00:33,875 --> 00:00:35,337
- Are you back?
- I'm back.
16
00:00:35,362 --> 00:00:36,836
Oh, thank God.
17
00:00:51,336 --> 00:00:52,806
No.
18
00:00:54,175 --> 00:00:55,511
Yes.
19
00:00:59,620 --> 00:01:01,289
Ah, yes.
20
00:01:04,362 --> 00:01:06,065
And you come across.
21
00:01:13,113 --> 00:01:15,450
Early bird gets the jelly roll.
22
00:01:17,221 --> 00:01:18,557
Yeah.
23
00:01:31,583 --> 00:01:33,742
Feeling good, Varsh.
24
00:01:35,290 --> 00:01:38,096
It's gonna be a sweet day.
25
00:01:42,204 --> 00:01:43,541
Steve!
26
00:01:43,641 --> 00:01:45,277
Yes.
27
00:01:49,620 --> 00:01:51,289
Early bird gets the worm.
28
00:01:52,985 --> 00:01:54,922
That's why you're number one!
29
00:01:57,636 --> 00:01:59,305
Thanks, Principal V.
30
00:02:00,407 --> 00:02:02,111
Yeah.
31
00:02:02,211 --> 00:02:03,480
I am number one.
32
00:02:03,948 --> 00:02:05,518
Number one.
33
00:02:05,618 --> 00:02:07,454
Fastest runner at Pine, baby!
34
00:02:07,555 --> 00:02:09,593
Next up, Olympics.
35
00:02:09,693 --> 00:02:11,496
Gold medal winner right here.
36
00:02:11,597 --> 00:02:13,400
I'm the fastest man on Earth.
37
00:02:15,203 --> 00:02:16,507
I'm...
38
00:02:27,518 --> 00:02:31,120
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
39
00:02:31,704 --> 00:02:33,373
Let's go!
40
00:02:36,119 --> 00:02:37,655
What's going on?
41
00:02:37,680 --> 00:02:39,619
Think everyone's hyped
about Student Appreciation Day?
42
00:02:39,720 --> 00:02:42,224
- Student what day?
- Nothing. I dunno.
43
00:02:42,324 --> 00:02:44,495
I heard somebody say
that there was some toxic mold
44
00:02:44,596 --> 00:02:46,232
in the old wing and in the locker rooms.
45
00:02:46,332 --> 00:02:47,334
That's karmic.
46
00:02:47,434 --> 00:02:49,472
Ah, fricking stinks like cologne.
47
00:02:50,440 --> 00:02:51,910
Why are there cops here?
48
00:02:52,444 --> 00:02:54,248
I heard Mark Truman passed out.
49
00:02:54,273 --> 00:02:55,924
I heard he threw up.
50
00:02:57,956 --> 00:02:59,693
Police tape for some vomit?
51
00:02:59,793 --> 00:03:01,663
- Mm.
- I don't think so.
52
00:03:04,468 --> 00:03:05,513
Astrid.
53
00:03:05,538 --> 00:03:07,374
Astrid, it's a crime scene!
54
00:03:09,378 --> 00:03:10,648
Oh, screw it.
55
00:03:20,267 --> 00:03:21,537
Oh, my God!
56
00:03:24,475 --> 00:03:26,714
Oh, I knew it wasn't about some vomit.
57
00:03:37,502 --> 00:03:39,271
You want a club soda, or something?
58
00:03:39,371 --> 00:03:41,342
I wanna not to have seen brains.
59
00:03:42,746 --> 00:03:44,448
Got a surprise for you.
60
00:03:44,549 --> 00:03:45,952
It's a monster.
61
00:03:46,052 --> 00:03:48,156
- Mm.
- B. Figured.
62
00:03:48,356 --> 00:03:50,561
Toxic mold doesn't cause
brain splatter like that.
63
00:03:51,630 --> 00:03:53,299
Ugh, I'm sorry.
64
00:03:54,770 --> 00:03:57,408
I want to go talk to Sparrow
before we go.
65
00:03:57,509 --> 00:03:59,345
He's still pissed at me
for standing him up.
66
00:03:59,445 --> 00:04:01,725
Yeah, you do that.
67
00:04:01,750 --> 00:04:04,397
I'm gonna be at my locker.
68
00:04:04,422 --> 00:04:05,725
Okay.
69
00:04:13,039 --> 00:04:14,576
Hey, Sparrow.
70
00:04:16,045 --> 00:04:17,515
Uh, I know you're mad.
71
00:04:17,615 --> 00:04:20,353
I didn't mean to stand you up like that.
72
00:04:20,688 --> 00:04:22,458
So, what, you forgot?
73
00:04:22,792 --> 00:04:25,234
No, I didn't forget, I just...
74
00:04:25,798 --> 00:04:29,338
Mm, I have a lot of stuff
going on in my life right now
75
00:04:29,438 --> 00:04:30,708
and I can't really talk about it.
76
00:04:30,808 --> 00:04:31,977
I-I don't get you.
77
00:04:32,077 --> 00:04:34,683
First you make excuses
to leave dates early
78
00:04:34,783 --> 00:04:36,620
and then you just don't show up?
79
00:04:37,522 --> 00:04:39,458
Do you like spending time with me?
80
00:04:39,559 --> 00:04:41,061
Oh, I do! I...
81
00:04:41,086 --> 00:04:42,999
Then why're you playing me
so hot and cold?
82
00:04:43,497 --> 00:04:45,201
You got stuff going on? Come on.
83
00:04:52,084 --> 00:04:53,521
Just call me
84
00:04:53,621 --> 00:04:55,625
when you figure your shit out, okay?
85
00:05:01,970 --> 00:05:03,541
Shit.
86
00:05:04,074 --> 00:05:05,812
Well, shouldn't class be cancelled?
87
00:05:05,912 --> 00:05:07,515
Is Mark Truman okay?
88
00:05:08,517 --> 00:05:10,487
Mark Truman is fine.
89
00:05:10,588 --> 00:05:13,059
I saw him with my own
two beautiful eyes.
90
00:05:13,580 --> 00:05:16,542
This is a just a little mold situation.
91
00:05:16,567 --> 00:05:18,069
Mark's a fine kid
92
00:05:18,169 --> 00:05:19,706
but he's a mouth breather.
93
00:05:19,806 --> 00:05:22,779
He just got too close
to the infected drywall.
94
00:05:23,454 --> 00:05:26,427
If we all stay clear, we'll be fine!
95
00:05:26,452 --> 00:05:28,389
I think he has a deviated septum.
96
00:05:28,489 --> 00:05:30,242
So perceptive, Frank.
97
00:05:30,460 --> 00:05:32,241
Why is a cop here?
98
00:05:32,266 --> 00:05:34,401
Officer Drew, Coppers Cove's very best,
99
00:05:34,426 --> 00:05:36,830
is here to ensure that
everything is under control.
100
00:05:37,609 --> 00:05:39,513
I don't want anyone to panic.
101
00:05:39,713 --> 00:05:41,650
Go about your days as normal.
102
00:05:41,750 --> 00:05:43,319
Have a donut!
103
00:05:43,854 --> 00:05:47,484
Look, I'll check out the crime
scene, but I'm no mold expert.
104
00:05:47,595 --> 00:05:49,666
Did you actually talk to
Mark Truman because...
105
00:05:49,766 --> 00:05:52,881
You are so good
at everything, officer.
106
00:05:55,477 --> 00:05:57,815
The very best detective
I've ever seen.
107
00:05:58,617 --> 00:06:01,422
Even better than all those guys on TV.
108
00:06:01,897 --> 00:06:03,099
Oh, really?
109
00:06:03,627 --> 00:06:05,463
Even the ones on the cable?
110
00:06:07,473 --> 00:06:09,511
Shouldn't we call a
mold guy, or something?
111
00:06:09,673 --> 00:06:11,342
No.
112
00:06:11,677 --> 00:06:13,346
I got this.
113
00:06:20,160 --> 00:06:21,830
Don't think about brains.
114
00:06:21,930 --> 00:06:24,141
No! Tate!
115
00:06:32,150 --> 00:06:33,721
Kill me.
116
00:06:33,821 --> 00:06:36,170
You've never stopped
at my locker before.
117
00:06:36,195 --> 00:06:37,570
Is everything okay?
118
00:06:37,595 --> 00:06:39,599
Tate's a bitch, my mom's a bitch.
119
00:06:39,699 --> 00:06:41,369
And they should all just
date each other
120
00:06:41,469 --> 00:06:42,572
and have a bitch fest!
121
00:06:42,672 --> 00:06:44,756
I think there's a category for that.
122
00:06:44,781 --> 00:06:46,914
My mom says I can't do the play
unless I get an A-plus
123
00:06:47,014 --> 00:06:48,617
on my bio midterm.
124
00:06:48,717 --> 00:06:50,521
You know, she doesn't
want me to do anything
125
00:06:50,621 --> 00:06:52,592
except for her stupid youth group.
126
00:06:52,692 --> 00:06:55,673
And Tate's great advice is to just quit.
127
00:06:55,698 --> 00:06:58,177
Those are horrible options.
128
00:06:58,600 --> 00:07:00,137
Yeah, he's not so supportive.
129
00:07:00,541 --> 00:07:01,610
Um...
130
00:07:02,612 --> 00:07:05,183
I don't even know why
I still expect it anymore.
131
00:07:06,458 --> 00:07:09,030
And why is everyone
so up in my shit?
132
00:07:10,695 --> 00:07:12,632
I can help you with bio.
133
00:07:12,732 --> 00:07:14,201
Really?
134
00:07:14,301 --> 00:07:17,140
I mean, I can't guarantee an A-plus,
135
00:07:17,240 --> 00:07:19,921
but you can't quit the play.
136
00:07:19,946 --> 00:07:21,650
We'll figure something out.
137
00:07:22,619 --> 00:07:24,154
- Thanks, Lil.
- Yeah.
138
00:07:24,254 --> 00:07:27,499
Um, I should go fix my face.
139
00:07:27,524 --> 00:07:29,327
I'll talk to you later?
140
00:07:29,352 --> 00:07:30,501
Sure.
141
00:07:41,657 --> 00:07:43,527
- What'd she want?
- Nothing.
142
00:07:43,627 --> 00:07:45,209
Uh, what happened with Sparrow?
143
00:07:45,234 --> 00:07:46,667
Nothing.
144
00:07:47,000 --> 00:07:48,671
Brutus?
145
00:07:48,771 --> 00:07:49,973
Yep.
146
00:08:00,728 --> 00:08:02,230
Glad you're here.
147
00:08:02,331 --> 00:08:04,234
Big time portal breach this morning.
148
00:08:04,335 --> 00:08:05,671
We know.
149
00:08:05,771 --> 00:08:08,233
The place stinks like cologne
150
00:08:08,258 --> 00:08:09,688
and Mark Truman's brains
were all over the frick...
151
00:08:09,713 --> 00:08:11,287
- Don't.
- All over the what?
152
00:08:11,312 --> 00:08:13,721
Hm? If they're all over
the floor, that's one thing,
153
00:08:13,821 --> 00:08:15,558
but if there's brains
all over the ceiling...
154
00:08:15,658 --> 00:08:18,037
Ceiling! Ugh. Ceiling... yes.
155
00:08:18,062 --> 00:08:19,733
So, it's what I thought.
156
00:08:20,300 --> 00:08:21,670
Now I gotta find the entry.
157
00:08:25,753 --> 00:08:27,724
You need a new organizational method.
158
00:08:27,749 --> 00:08:30,261
I know where everything is, okay?
159
00:08:30,286 --> 00:08:31,556
Ah!
160
00:08:31,656 --> 00:08:34,763
Well, what you're smelling
is the effect of a Kevaculous.
161
00:08:34,863 --> 00:08:37,431
It has a host body and infects the egos
162
00:08:37,456 --> 00:08:38,625
of its victims.
163
00:08:39,572 --> 00:08:42,508
They swell until their heads explode.
164
00:08:42,645 --> 00:08:43,947
Exploding heads.
165
00:08:44,048 --> 00:08:45,618
It's only Tuesday.
166
00:08:45,718 --> 00:08:47,717
But how does it infect egos?
167
00:08:47,742 --> 00:08:48,991
Oh, that's, uh, that's...
168
00:08:49,521 --> 00:08:51,024
That's here somewhere.
169
00:08:51,049 --> 00:08:53,955
Uh, it's, uh, you know,
it's-it's a Kevaculous.
170
00:08:54,055 --> 00:08:55,358
It, uh, it infects you.
171
00:08:55,458 --> 00:08:58,889
Uh, uh, it touches you,
makes your-your ego grow.
172
00:08:58,914 --> 00:09:00,009
I swear I saw it somewhere!
173
00:09:00,034 --> 00:09:01,971
Okay, so, it touches you,
174
00:09:02,672 --> 00:09:05,111
then makes you smell
like men's body spray
175
00:09:05,211 --> 00:09:06,647
and then your head pops?
176
00:09:06,747 --> 00:09:07,849
Not immediately.
177
00:09:07,950 --> 00:09:10,121
It depends on the
starting size of the ego.
178
00:09:11,682 --> 00:09:13,920
My cousin, Brian,
came upon a Kevaculous once.
179
00:09:14,463 --> 00:09:16,901
Let's just say he
couldn't finish his lunch.
180
00:09:17,001 --> 00:09:19,106
So, if you don't have a big ego,
181
00:09:19,206 --> 00:09:21,143
then you have nothing to worry about?
182
00:09:21,243 --> 00:09:23,380
But he infiltrated a high school.
183
00:09:23,481 --> 00:09:24,922
Everyone's screwed.
184
00:09:24,947 --> 00:09:26,531
Yeah, not great.
185
00:09:27,388 --> 00:09:29,819
There might be a way to
slow down the infection growth
186
00:09:29,844 --> 00:09:31,096
but I don't know off-hand.
187
00:09:31,121 --> 00:09:34,161
You sure it's just
not in here somewhere?
188
00:09:35,973 --> 00:09:38,110
- Probably.
- How do we kill it?
189
00:09:38,210 --> 00:09:39,914
You don't. You...
190
00:09:40,014 --> 00:09:41,250
exorcise it.
191
00:09:41,350 --> 00:09:43,053
Like with a bible and a cross?
192
00:09:43,154 --> 00:09:45,391
With a bible and a cross.
Oh, that's cute.
193
00:09:47,262 --> 00:09:50,134
Oh, you-you're serious.
Um, I'll get you sorted.
194
00:09:50,234 --> 00:09:52,071
Okay, well, can you hurry?
195
00:09:52,172 --> 00:09:54,476
I really don't want anyone else to pop.
196
00:09:54,576 --> 00:09:56,280
So, how do we slow him down?
197
00:09:56,380 --> 00:09:58,317
And who is the kevac...
198
00:09:58,417 --> 00:10:00,021
kovecu...
199
00:10:00,121 --> 00:10:01,423
Who is the Kevin possessing?
200
00:10:01,523 --> 00:10:03,327
Well, that sounds like it's a job
201
00:10:03,427 --> 00:10:06,400
for two professional
monster hunters I know.
202
00:10:08,771 --> 00:10:10,308
I'm talking about you guys.
203
00:10:10,696 --> 00:10:11,965
Yeah, I got it.
204
00:10:16,086 --> 00:10:17,797
Hey, looking good!
205
00:10:17,822 --> 00:10:19,059
Nice hat!
206
00:10:19,159 --> 00:10:20,695
This is a nice hat.
207
00:10:20,795 --> 00:10:23,300
Come on, bro, gimme five.
Looking good.
208
00:10:23,400 --> 00:10:25,037
Like the top!
209
00:10:26,507 --> 00:10:28,177
Nice!
210
00:10:28,277 --> 00:10:30,281
Love the hairstyle! Come on, come on!
211
00:10:30,381 --> 00:10:32,185
Hey, hey, hey.
212
00:10:34,122 --> 00:10:35,458
Missed you!
213
00:10:39,774 --> 00:10:42,080
Ah, this place
stinks even more like
214
00:10:42,104 --> 00:10:44,409
cologne. Kevin's
influence must be growing.
215
00:10:48,417 --> 00:10:50,054
That was weird.
216
00:10:50,154 --> 00:10:52,025
I thought you guys
smoothed things over?
217
00:10:52,125 --> 00:10:54,462
I don't know. Let's just focus
on finding Kevin.
218
00:10:54,563 --> 00:10:57,035
If you were a monster,
who would you possess?
219
00:10:57,135 --> 00:10:59,739
Mm, probably someone
with access to a lot of victims.
220
00:11:00,374 --> 00:11:03,280
Mm. Somebody trustworthy! Likeable.
221
00:11:03,380 --> 00:11:04,482
Yeah.
222
00:11:04,583 --> 00:11:06,753
- How about the cop?
- People trust cops.
223
00:11:06,853 --> 00:11:09,292
- Mm-hm.
- What about Michelle?
224
00:11:09,392 --> 00:11:10,728
Likeable, Lilly.
225
00:11:10,828 --> 00:11:12,332
Hm.
226
00:11:12,432 --> 00:11:14,069
Hm, what about Christine?
227
00:11:14,402 --> 00:11:16,106
Hear me out:
228
00:11:16,206 --> 00:11:18,344
a lot of people like
her, for some reason.
229
00:11:18,444 --> 00:11:20,748
And she's always up in everyone's shit.
230
00:11:20,848 --> 00:11:22,352
Where does she get off?
231
00:11:22,452 --> 00:11:24,389
All right. Preach.
232
00:11:24,414 --> 00:11:25,834
You wanna go see
what she's up to after class?
233
00:11:25,859 --> 00:11:27,095
Mm-hm.
234
00:11:27,195 --> 00:11:29,232
I'll keep sniffing around here.
235
00:11:29,332 --> 00:11:32,338
Not like I want to. This place is rank!
236
00:11:32,966 --> 00:11:34,368
Yech. See you later.
237
00:11:42,792 --> 00:11:44,462
Uh, hey, Eggs.
238
00:11:44,563 --> 00:11:46,133
Nice glasses.
239
00:11:46,233 --> 00:11:48,470
They're new. Did you want a favour?
240
00:11:48,571 --> 00:11:50,775
Uh... Yeah.
241
00:11:50,876 --> 00:11:53,147
I told Candace
that I would help her study bio,
242
00:11:53,172 --> 00:11:54,224
but something came up.
243
00:11:54,249 --> 00:11:55,585
Can you help her study today?
244
00:11:55,685 --> 00:11:58,390
It's just if she doesn't ace the midterm
245
00:11:58,490 --> 00:12:00,294
then she has to drop out of the play.
246
00:12:00,394 --> 00:12:02,131
Why do you care if she drops
out of the play?
247
00:12:02,231 --> 00:12:03,500
Can't anybody play Juliet?
248
00:12:03,525 --> 00:12:06,097
Isn't that what acting is.
249
00:12:06,840 --> 00:12:08,444
Technically...
250
00:12:08,544 --> 00:12:11,416
I mean, I didn't even know
you were friends with Candace.
251
00:12:13,253 --> 00:12:14,857
She's your Juliet, Eggs. Uh...
252
00:12:15,558 --> 00:12:17,262
Please?
253
00:12:18,530 --> 00:12:20,534
She can join me in the library
this afternoon.
254
00:12:20,635 --> 00:12:21,803
That's fine.
255
00:12:21,904 --> 00:12:25,411
It's Student Appreciation Day!
256
00:12:25,511 --> 00:12:28,584
Time to appreciate
Pine's best and brightest,
257
00:12:28,684 --> 00:12:30,321
starting with
258
00:12:30,346 --> 00:12:32,196
Grant Gibson!
259
00:12:32,525 --> 00:12:34,296
Come on! Get in here!
260
00:12:41,446 --> 00:12:43,314
I'll show the department.
261
00:12:43,414 --> 00:12:46,320
I'm the best detective
anybody's ever seen!
262
00:12:47,488 --> 00:12:49,159
Better than Holmes.
263
00:12:50,929 --> 00:12:53,200
Drewlock Holmes.
264
00:12:54,369 --> 00:12:55,838
Mold.
265
00:12:55,939 --> 00:12:57,442
That could be anywhere.
266
00:12:58,878 --> 00:13:00,181
Could be everywhere.
267
00:13:01,850 --> 00:13:04,589
There once
was a poet named Holly,
268
00:13:04,689 --> 00:13:08,071
who's poetry skills were quite jolly!
269
00:13:08,530 --> 00:13:10,301
Holly Perkins,
270
00:13:10,326 --> 00:13:11,829
come on down!
271
00:13:13,574 --> 00:13:15,211
Oh.
272
00:13:22,960 --> 00:13:24,396
Mmm.
273
00:13:24,496 --> 00:13:26,600
Like a freshly sprayed armpit.
274
00:13:26,700 --> 00:13:28,237
Oh, man,
275
00:13:28,262 --> 00:13:30,399
this monster's infecting everyone!
276
00:13:30,574 --> 00:13:32,211
Chop-chop.
277
00:13:32,311 --> 00:13:33,614
Take this copper to the basement.
278
00:13:35,952 --> 00:13:37,455
Mustn't keep him waiting.
279
00:13:38,958 --> 00:13:40,594
Youth group is so weird.
280
00:13:49,125 --> 00:13:50,681
Varshidi would never...
281
00:13:50,781 --> 00:13:53,220
You have a great smile.
You could be a scientist.
282
00:13:53,245 --> 00:13:54,447
Now go!
283
00:13:57,963 --> 00:13:59,499
Oh, yeah.
284
00:14:00,401 --> 00:14:01,636
Kevin?
285
00:14:03,474 --> 00:14:05,244
This wire
will work perfectly.
286
00:14:05,946 --> 00:14:07,648
Yeah, straight to the basement.
287
00:14:22,478 --> 00:14:23,680
Hey, guess what?
288
00:14:23,781 --> 00:14:25,684
Looks like the tattoos
are a youth group thing.
289
00:14:25,785 --> 00:14:27,555
So glad we didn't get one!
290
00:14:27,655 --> 00:14:29,692
You will never
believe what I found.
291
00:14:29,793 --> 00:14:31,396
The Kevin!
292
00:14:31,964 --> 00:14:33,267
It's Varshidi.
293
00:14:33,367 --> 00:14:35,304
He's using Student Appreciation Day
294
00:14:35,404 --> 00:14:37,275
to get kids into his office
295
00:14:37,375 --> 00:14:38,945
so that he can poison them
with compliments.
296
00:14:39,045 --> 00:14:41,450
God! High achievers.
They're perfect targets.
297
00:14:41,550 --> 00:14:43,955
Sparrow got straight A's in English lit.
298
00:14:43,980 --> 00:14:45,117
If you're so worried about him
299
00:14:45,142 --> 00:14:46,305
why don't you ask him
to go home, or something.
300
00:14:46,330 --> 00:14:47,733
Let's just figure out
how to get this monster.
301
00:14:48,336 --> 00:14:50,334
Get out of here.
302
00:14:51,069 --> 00:14:52,605
Susan Barnes.
303
00:14:52,705 --> 00:14:55,524
Aw, she's so stuck up, her
head's gonna explode in seconds.
304
00:14:55,549 --> 00:14:57,448
Brutus said there might be a way
305
00:14:57,548 --> 00:14:59,619
to slow down the
infection growth, right?
306
00:14:59,644 --> 00:15:01,248
Yeah.
307
00:15:06,146 --> 00:15:07,482
Hi, Susan.
308
00:15:08,670 --> 00:15:10,574
Sorry, I don't talk to uggos.
309
00:15:11,409 --> 00:15:13,614
Oh, please, you're not that hot.
310
00:15:14,649 --> 00:15:16,319
Yes, I am.
311
00:15:16,686 --> 00:15:18,357
I'm flawless.
312
00:15:19,359 --> 00:15:20,694
Hm.
313
00:15:20,795 --> 00:15:22,598
It worked! Sidebar!
314
00:15:24,636 --> 00:15:27,008
We gotta insult the shit out of her!
315
00:15:27,108 --> 00:15:28,610
Bust up that ego.
316
00:15:28,710 --> 00:15:30,481
We've gotta bully her back.
317
00:15:31,082 --> 00:15:32,718
I don't know if I can.
318
00:15:33,420 --> 00:15:34,756
Might be fun.
319
00:15:36,760 --> 00:15:38,998
You have a huge zit
320
00:15:39,098 --> 00:15:40,434
on your forehead.
321
00:15:40,534 --> 00:15:41,770
I can see it.
322
00:15:43,607 --> 00:15:44,742
All that makeup
323
00:15:44,843 --> 00:15:47,482
isn't going to hide the fact
that you have no friends.
324
00:15:47,582 --> 00:15:49,519
Yes, I do. Everyone loves me.
325
00:15:51,656 --> 00:15:53,494
No! Everyone's like,
326
00:15:53,594 --> 00:15:55,631
"Susan Barnes! She's so nice.
327
00:15:55,731 --> 00:15:57,870
Too bad she's a snot!"
328
00:15:58,804 --> 00:16:01,042
And you sat on a peanut butter sandwich.
329
00:16:02,462 --> 00:16:04,557
Everyone remembers.
330
00:16:04,582 --> 00:16:06,653
Susan Peanut Butter-Pants Barnes.
331
00:16:06,753 --> 00:16:08,624
That was a long time ago!
332
00:16:08,724 --> 00:16:10,494
Oh! Still lingering.
333
00:16:12,465 --> 00:16:14,035
Hey, Susan?
334
00:16:14,135 --> 00:16:15,638
I really like your hair today.
335
00:16:15,738 --> 00:16:17,375
Thank you!
336
00:16:17,475 --> 00:16:19,045
She loves my hair.
337
00:16:19,145 --> 00:16:20,614
No, she doesn't!
338
00:16:20,714 --> 00:16:22,518
She was lying!
339
00:16:22,618 --> 00:16:24,355
Your hair looks like branches!
340
00:16:24,455 --> 00:16:26,526
Just like your report card!
341
00:16:26,626 --> 00:16:28,697
Your stupid green juice
has more personality
342
00:16:28,797 --> 00:16:29,900
than your ears!
343
00:16:30,000 --> 00:16:33,540
When I see you, I want to eat paint!
344
00:16:33,640 --> 00:16:36,446
And perfect student attendance record
345
00:16:36,546 --> 00:16:38,083
my ass!
346
00:16:40,922 --> 00:16:42,525
What the shit?
347
00:16:46,307 --> 00:16:48,884
Is this really our only option?
348
00:16:48,909 --> 00:16:52,326
Well, you could hit up the lost and
found for somebody's old gym shirt.
349
00:16:52,351 --> 00:16:54,023
Pirate it is.
350
00:16:54,123 --> 00:16:55,826
So, you, uh,
351
00:16:55,851 --> 00:16:58,523
turned into a real
shock jock back there.
352
00:16:58,548 --> 00:16:59,616
Mm.
353
00:16:59,641 --> 00:17:00,643
Felt kinda great.
354
00:17:00,668 --> 00:17:03,000
I mean, all our lives
people have been bullying us
355
00:17:03,025 --> 00:17:04,669
and we're not allowed to fight back?
356
00:17:04,694 --> 00:17:05,972
No, they deserve this!
357
00:17:06,072 --> 00:17:07,708
It's our turn now.
358
00:17:07,808 --> 00:17:09,947
It's fine. I'm chill.
359
00:17:10,047 --> 00:17:12,097
Okay. I guess so.
360
00:17:12,436 --> 00:17:15,209
So, how are we going
to get to Kevin, hm?
361
00:17:15,234 --> 00:17:17,428
He's, like, inside our principal!
362
00:17:18,965 --> 00:17:20,634
Hm.
363
00:17:20,936 --> 00:17:23,740
- We should get him unconscious.
- We should kill him.
364
00:17:23,840 --> 00:17:25,152
Lilly, no!
365
00:17:25,177 --> 00:17:26,914
Right, right. Knock him out.
366
00:17:27,014 --> 00:17:28,650
That's what I meant.
367
00:17:28,750 --> 00:17:30,054
Right.
368
00:17:30,154 --> 00:17:32,525
I'm sure I can make
some kind of sedative.
369
00:17:32,625 --> 00:17:34,529
- I am a chemistry whiz!
- Mm-mm.
370
00:17:34,629 --> 00:17:36,533
And that's not just my ego talking.
371
00:17:36,633 --> 00:17:38,315
Right. You do that,
372
00:17:38,340 --> 00:17:39,810
I'll keep doing the important stuff.
373
00:17:43,018 --> 00:17:45,517
Nice flood pants, dorkus!
374
00:17:57,650 --> 00:17:58,785
Hey, Eggs.
375
00:17:58,810 --> 00:18:01,850
Um, there's a table in the back
if you wanna move there?
376
00:18:02,118 --> 00:18:03,487
No.
377
00:18:04,456 --> 00:18:07,143
You worried your friends are going
to see you sitting here with me?
378
00:18:07,168 --> 00:18:09,140
Uh,
379
00:18:09,165 --> 00:18:10,768
no.
380
00:18:13,882 --> 00:18:16,087
I, uh, I know
381
00:18:16,112 --> 00:18:18,717
you wouldn't be caught dead
talking to me, so...
382
00:18:18,817 --> 00:18:20,120
you must be really desperate.
383
00:18:20,220 --> 00:18:22,979
Oh, please. I-I do what I want.
384
00:18:26,066 --> 00:18:28,003
What? I do!
385
00:18:28,972 --> 00:18:30,641
Okay.
386
00:18:33,847 --> 00:18:35,292
Okay, I see your point.
387
00:18:35,317 --> 00:18:36,378
I'm not making
a point.
388
00:18:36,403 --> 00:18:38,290
Yeah, sometimes
I do things I don't want to do
389
00:18:38,390 --> 00:18:40,862
just because people expect it.
390
00:18:40,962 --> 00:18:43,166
I deal with a lot
of social pressure, okay?
391
00:18:44,035 --> 00:18:45,738
You wouldn't get it.
392
00:18:46,820 --> 00:18:48,289
Okay.
393
00:18:48,652 --> 00:18:52,018
Um, maybe you should try doing
Romeo without your glasses.
394
00:18:52,043 --> 00:18:53,545
I like my glasses.
395
00:18:53,570 --> 00:18:55,574
But, in the play,
Romeo doesn't wear glasses,
396
00:18:55,599 --> 00:18:56,793
so people are gonna expect that.
397
00:18:57,432 --> 00:18:59,599
They might be fine
with you wearing them,
398
00:18:59,699 --> 00:19:02,204
but it's just easier
to give them what they want.
399
00:19:02,304 --> 00:19:04,142
No, I'm gonna wear my glasses.
400
00:19:07,181 --> 00:19:08,951
Okay.
401
00:19:23,080 --> 00:19:25,184
Hey, Astrid! Lose an electron?
402
00:19:25,284 --> 00:19:27,655
Gotta keep an ion it.
403
00:19:27,755 --> 00:19:30,160
Get it? Ion? A little chem humor for ya.
404
00:19:30,260 --> 00:19:31,696
Yeah, good one.
405
00:19:31,721 --> 00:19:33,625
Um, so, I watched this
movie yesterday...
406
00:19:33,650 --> 00:19:34,702
Oh, what movie?
407
00:19:34,802 --> 00:19:37,775
Uh, I can't remember.
It-it's not important.
408
00:19:37,876 --> 00:19:40,982
So, this guy made a sedative
from bleach and some stuff
409
00:19:41,082 --> 00:19:43,728
under the sink, but
that's impossible, right?
410
00:19:43,753 --> 00:19:46,159
There's no way you could make
a sedative that easily.
411
00:19:46,259 --> 00:19:47,595
Interesting.
412
00:19:47,695 --> 00:19:50,234
Well, if the bleach was cooled
and mixed with acetone
413
00:19:50,334 --> 00:19:52,671
to make chloroform
and the stuff under the sink
414
00:19:52,772 --> 00:19:54,075
was potassium hydroxide,
415
00:19:54,175 --> 00:19:56,881
that would have sedative
qualities in small doses.
416
00:19:56,981 --> 00:19:59,085
Wait, you said potassium hydroxide?
417
00:19:59,185 --> 00:20:00,821
Yeah.
418
00:20:00,922 --> 00:20:02,926
Yeah, yeah, definitely wasn't that.
419
00:20:03,026 --> 00:20:05,798
See, you can't trust everything
you see in the movies.
420
00:20:05,823 --> 00:20:07,659
I found that out the hard way.
421
00:20:17,288 --> 00:20:18,991
Hey.
422
00:20:29,145 --> 00:20:31,249
The lunar
eclipse of the Blood Moon
423
00:20:31,349 --> 00:20:32,986
is almost upon us!
424
00:20:33,086 --> 00:20:34,990
On the night when the eclipse strikes,
425
00:20:35,090 --> 00:20:37,728
there's just one final
very special ingredient
426
00:20:37,828 --> 00:20:39,265
we'll need to feed the Orb.
427
00:20:40,200 --> 00:20:43,006
And then, do you remember what happens?
428
00:20:43,273 --> 00:20:45,110
All the portals will open!
429
00:20:45,210 --> 00:20:46,846
Yes, my pets.
430
00:20:47,248 --> 00:20:50,053
Remember how I told you
Orbs run on body parts?
431
00:20:50,154 --> 00:20:51,756
Uh-huh.
432
00:20:52,659 --> 00:20:54,562
The Master Orb is special.
433
00:20:55,164 --> 00:20:56,867
It needs the souls
434
00:20:56,967 --> 00:21:00,007
and intestines of 87 human bodies
435
00:21:00,032 --> 00:21:03,940
vibrating at 764,000 Glogheuers.
436
00:21:04,115 --> 00:21:06,152
Anything, but how do we get you that?
437
00:21:06,177 --> 00:21:07,680
Isn't it obvious?
438
00:21:07,705 --> 00:21:10,143
87 insecure, angsty souls.
439
00:21:10,895 --> 00:21:13,767
We're all going to
the high school dance.
440
00:21:13,868 --> 00:21:15,337
Wicked! Fire!
441
00:21:15,437 --> 00:21:18,210
Until then, we keep everyone
442
00:21:18,310 --> 00:21:20,113
out of our way.
443
00:21:27,328 --> 00:21:29,098
Wha-what are you doing, Tom?
444
00:21:29,198 --> 00:21:30,834
Oh, chill out.
445
00:21:30,935 --> 00:21:32,204
This is God's house.
446
00:21:32,304 --> 00:21:33,941
And we're all welcome,
447
00:21:34,196 --> 00:21:35,465
Chrissie.
448
00:21:36,813 --> 00:21:38,183
Do not
449
00:21:38,208 --> 00:21:39,550
call me that.
450
00:21:39,575 --> 00:21:41,651
FYI, you...
451
00:21:42,057 --> 00:21:43,895
didn't book the basement for tonight,
452
00:21:43,995 --> 00:21:46,032
so I'll be heading
downstairs around six.
453
00:21:46,132 --> 00:21:48,770
I blocked it off for the entire month.
454
00:21:48,871 --> 00:21:50,174
Oh-ho, I guess you didn't!
455
00:21:50,274 --> 00:21:52,278
It's such a blessing.
456
00:21:52,378 --> 00:21:54,917
I have a record number
of orders this week
457
00:21:55,017 --> 00:21:56,352
for my Holy Glory muffin baskets.
458
00:21:57,121 --> 00:21:58,958
Jesus saves, right?
459
00:21:58,983 --> 00:22:00,252
Hm.
460
00:22:01,931 --> 00:22:03,233
Screw you, Tom.
461
00:22:04,235 --> 00:22:05,905
You should try one sometime!
462
00:22:30,989 --> 00:22:32,959
Nice shirt, doofus.
463
00:22:33,059 --> 00:22:34,897
Did your mom pick that out for you?
464
00:22:34,997 --> 00:22:36,232
Oh, yeah, I saw her shopping.
465
00:22:36,332 --> 00:22:38,370
I know she picked out
your little outfit!
466
00:22:38,470 --> 00:22:41,409
Stop, Lilly! You're way too into this.
467
00:22:41,509 --> 00:22:43,948
Well, what about all the times
people were jerks to us?
468
00:22:44,048 --> 00:22:46,085
Bullies aren't exactly role models.
469
00:22:48,048 --> 00:22:49,261
You're right.
470
00:22:49,286 --> 00:22:51,471
Oh, God, what am I doing?
471
00:22:51,496 --> 00:22:54,168
I don't know, I guess it just felt nice
to have the upper hand for a second?
472
00:22:54,268 --> 00:22:57,007
Look, I get it.
But we're better than that.
473
00:22:57,474 --> 00:22:59,784
And honestly, you're terrible at it.
474
00:22:59,809 --> 00:23:02,003
I know.
475
00:23:02,318 --> 00:23:04,055
Okay, we gotta hustle.
476
00:23:04,230 --> 00:23:05,265
Look what I got!
477
00:23:05,290 --> 00:23:07,896
Ooh, the sedative. Is it strong enough?
478
00:23:10,233 --> 00:23:12,137
Yup, it's strong enough.
479
00:23:12,237 --> 00:23:14,108
- Mm?
- Okay, go!
480
00:23:16,312 --> 00:23:18,383
Come on, come on,
come on, come on.
481
00:23:18,483 --> 00:23:21,356
Whoa, whoa, whoa. Gimme five!
482
00:23:21,456 --> 00:23:23,260
Whoa! Nice stuff.
483
00:23:23,360 --> 00:23:24,997
Mr. Black, you're looking good!
484
00:23:25,022 --> 00:23:26,995
Whoa! Way, yes!
485
00:23:27,234 --> 00:23:28,938
Okay, what's the plan?
486
00:23:29,038 --> 00:23:30,875
I distract him while you dose him?
487
00:23:30,975 --> 00:23:32,211
Yeah! Whoa!
488
00:23:32,311 --> 00:23:33,881
Come on.
489
00:23:33,981 --> 00:23:35,150
Hey!
490
00:23:35,250 --> 00:23:37,021
Nice 'fits, ladies!
491
00:23:37,121 --> 00:23:38,456
Give me ten!
492
00:23:39,125 --> 00:23:40,427
Ho!
493
00:23:42,331 --> 00:23:44,870
Oh...
494
00:23:44,970 --> 00:23:46,272
I'll get you next time!
495
00:23:46,372 --> 00:23:47,976
That was way too close!
496
00:23:48,076 --> 00:23:50,280
He's high-fiving everyone like crazy.
497
00:23:50,380 --> 00:23:53,219
Crap, how are we supposed to
insult everyone fast enough?
498
00:23:53,320 --> 00:23:56,151
Without you getting sucked
into the dark side again?
499
00:23:56,580 --> 00:23:59,520
We need to find someone who's
comfortable with being a dick.
500
00:24:07,014 --> 00:24:08,350
Ha!
501
00:24:08,450 --> 00:24:10,220
Good one, Tate-meister.
502
00:24:10,554 --> 00:24:12,257
Gah!
503
00:24:12,358 --> 00:24:14,228
Looks like the Kevin already got him!
504
00:24:14,428 --> 00:24:16,132
Yeah.
505
00:24:16,157 --> 00:24:17,894
Tate!
506
00:24:18,336 --> 00:24:19,924
What's up?
507
00:24:19,949 --> 00:24:21,250
Okay.
508
00:24:21,275 --> 00:24:23,948
Look, I'm only saying
this because I have to:
509
00:24:24,048 --> 00:24:26,085
Candace only likes you
because you have abs!
510
00:24:26,185 --> 00:24:27,554
Huh. Oh, yeah!
511
00:24:27,654 --> 00:24:29,325
What? No! Not a compliment!
512
00:24:29,501 --> 00:24:30,636
Dad bods are in.
513
00:24:30,661 --> 00:24:32,495
- You look stupid!
- You are stupid!
514
00:24:32,520 --> 00:24:35,337
What's your problem?
Why are you being so mean to me?
515
00:24:38,176 --> 00:24:39,946
Hm, no cologne.
516
00:24:39,971 --> 00:24:41,073
Hm.
517
00:24:41,098 --> 00:24:42,935
I haven't sprayed up yet.
518
00:24:43,061 --> 00:24:44,831
Ohh...
519
00:24:44,856 --> 00:24:46,969
He's not infected; he's just Tate.
520
00:24:46,994 --> 00:24:48,363
We're sorry.
521
00:24:48,463 --> 00:24:50,200
We're in a bit of a...
522
00:24:50,300 --> 00:24:52,371
Dealing with a tight situation.
523
00:24:53,173 --> 00:24:54,508
Don't say there's a monster.
524
00:24:54,608 --> 00:24:55,978
There's a monster.
525
00:24:56,079 --> 00:24:59,085
It's possessing Varshidi
and infecting everyone's egos
526
00:24:59,110 --> 00:25:01,185
until their heads explode.
527
00:25:01,589 --> 00:25:03,259
No, thanks. I'm out.
528
00:25:03,360 --> 00:25:04,562
Tate!
529
00:25:04,662 --> 00:25:05,998
We need your help.
530
00:25:06,099 --> 00:25:08,503
Everyone with an ego
is in danger of exploding.
531
00:25:08,603 --> 00:25:11,008
You're our best shot
at keeping everyone safe.
532
00:25:11,109 --> 00:25:13,154
Because I'm, like, a protector type?
533
00:25:13,179 --> 00:25:15,016
Mm, because you're a dick.
534
00:25:15,117 --> 00:25:16,486
That's how you stop the exploding,
535
00:25:16,586 --> 00:25:17,989
you hurt people's egos.
536
00:25:18,089 --> 00:25:20,127
You were the first person
we thought of.
537
00:25:20,227 --> 00:25:23,099
This monster shit's a lot and
I've been trying to be nicer.
538
00:25:23,124 --> 00:25:24,961
Look, we need you.
539
00:25:24,986 --> 00:25:26,990
The school needs you.
540
00:25:27,015 --> 00:25:30,789
Be our asshole in shining armour
just one last time
541
00:25:30,814 --> 00:25:32,495
and then never again!
542
00:25:33,186 --> 00:25:35,257
Okay, I'll do it, to save the school.
543
00:25:35,282 --> 00:25:36,325
Oh, my God.
544
00:25:36,350 --> 00:25:38,955
Who, exactly, do I need to be mean to?
545
00:25:38,980 --> 00:25:40,249
Everyone.
546
00:25:43,073 --> 00:25:47,041
Ooh!
Flowers are in now, huh?
547
00:25:47,237 --> 00:25:50,062
Nice zit! That's a popper.
548
00:25:50,087 --> 00:25:51,522
Buddy, you ever try deodorant?
549
00:25:51,752 --> 00:25:53,549
Sorry! Gotta say it.
550
00:26:03,546 --> 00:26:05,484
Go now! Go, go, go, go, go!
551
00:26:13,299 --> 00:26:15,036
Ho, you did it! You did it!
552
00:26:19,178 --> 00:26:20,480
Oh, my God, oh, my God.
553
00:26:20,580 --> 00:26:22,217
This is...
554
00:26:22,317 --> 00:26:23,954
Okay.
555
00:26:24,255 --> 00:26:26,192
Now, we just have to wait until...
556
00:26:26,292 --> 00:26:28,329
- Your favorite.
- Cheers.
557
00:26:28,429 --> 00:26:31,536
Oh, oh, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no!
558
00:26:33,573 --> 00:26:34,690
No, no, no.
559
00:26:34,715 --> 00:26:37,034
Wait, not a camom...
560
00:26:40,111 --> 00:26:42,683
Her depiction... Sorry.
561
00:26:42,708 --> 00:26:45,781
Her depiction of the
Australian outback is offensive!
562
00:26:45,806 --> 00:26:48,729
As is the idea
that kangaroos and crocodiles
563
00:26:48,754 --> 00:26:52,144
would interact on any level,
let alone be friends...
564
00:26:52,244 --> 00:26:53,513
It's ridiculous.
565
00:26:53,613 --> 00:26:54,815
Hello, Fighting Ferrets!
566
00:26:54,840 --> 00:26:59,565
Just a friendly reminder that you're
all mega-dorks and you suck! Peace!
567
00:27:00,227 --> 00:27:03,132
Tate. He's such an ass.
568
00:27:03,233 --> 00:27:06,940
Like, it's so cringe having to
apologize for him all the time.
569
00:27:06,965 --> 00:27:09,578
Like, everyone says we're
meant to be together, but...
570
00:27:09,678 --> 00:27:13,553
it's seriously getting old
trying to keep him happy when...
571
00:27:13,653 --> 00:27:16,225
When he doesn't care
at all if I'm happy.
572
00:27:16,325 --> 00:27:19,031
Like, would it kill him
for once to be supportive?
573
00:27:22,504 --> 00:27:24,208
Why am I telling you this?
574
00:27:24,233 --> 00:27:25,937
Uh...
575
00:27:26,379 --> 00:27:28,082
H-h-how did you do that?
576
00:27:28,107 --> 00:27:29,880
I'm not doing anything.
577
00:27:30,820 --> 00:27:33,459
And I don't have to do
anything either, right?
578
00:27:33,560 --> 00:27:36,465
No, I don't have to do
anything I don't wanna do.
579
00:27:37,534 --> 00:27:39,538
No, you're right. Let's go.
580
00:27:40,273 --> 00:27:42,010
Um...
581
00:27:42,110 --> 00:27:43,379
where are we going?
582
00:27:46,552 --> 00:27:48,323
Tate Hudson, we need to talk.
583
00:27:48,348 --> 00:27:49,615
What's up, babe?
584
00:27:49,640 --> 00:27:52,130
I don't want to make
excuses for you anymore.
585
00:27:52,231 --> 00:27:54,407
I don't want to sit
at your soccer games.
586
00:27:54,432 --> 00:27:56,727
I don't want to watch you
play Zombie Hunters,
587
00:27:56,752 --> 00:27:58,109
or whatever it's called.
588
00:27:58,141 --> 00:27:59,823
You know, I don't even like video games.
589
00:27:59,848 --> 00:28:00,854
Wait, what?
590
00:28:00,879 --> 00:28:03,386
You never care about what
I'm interested in, okay?
591
00:28:03,411 --> 00:28:05,440
I-I don't even know why
we're still doing this, Tate.
592
00:28:05,465 --> 00:28:07,527
We're not a good fit.
593
00:28:07,628 --> 00:28:09,598
I mean, who are we
doing this for because
594
00:28:09,698 --> 00:28:11,335
it's obviously not for ourselves?
595
00:28:13,273 --> 00:28:14,675
Are you breaking up with me?
596
00:28:15,878 --> 00:28:17,180
I'm sorry.
597
00:28:19,485 --> 00:28:21,589
But we're still on
for Saturday, though, right?
598
00:28:21,689 --> 00:28:23,226
No!
599
00:28:23,326 --> 00:28:25,030
This is for real.
600
00:28:25,055 --> 00:28:26,290
We're over.
601
00:28:28,536 --> 00:28:30,206
Just to be clear...
602
00:28:30,818 --> 00:28:32,922
she came to that conclusion on her own.
603
00:28:34,181 --> 00:28:35,517
Just to be clear.
604
00:28:41,228 --> 00:28:42,564
Okay.
605
00:28:42,589 --> 00:28:44,995
Well, that didn't go as planned!
606
00:28:45,020 --> 00:28:46,255
It's okay!
607
00:28:46,280 --> 00:28:49,420
You're a brave, strong
rainbow of flowers for trying!
608
00:28:49,445 --> 00:28:51,082
Hnh.
609
00:28:51,182 --> 00:28:52,451
Okay.
610
00:28:53,353 --> 00:28:54,421
We need to think.
611
00:28:55,490 --> 00:28:58,496
We need to somehow trick Varshidi
612
00:28:58,596 --> 00:29:02,404
and get him alone absolutely
nowhere near Frick.
613
00:29:03,162 --> 00:29:04,865
And then...
614
00:29:04,890 --> 00:29:06,657
Bam! Knock his ass out!
615
00:29:07,614 --> 00:29:09,318
I'm a brave,
616
00:29:09,343 --> 00:29:10,443
strong
617
00:29:10,468 --> 00:29:12,074
rainbow of flowers.
618
00:29:12,624 --> 00:29:14,628
I'm a brave, strong
rainbow of flowers.
619
00:29:14,728 --> 00:29:15,830
Drama queen,
620
00:29:15,931 --> 00:29:18,369
Valerie what's-her-name!
621
00:29:18,394 --> 00:29:19,423
Hey!
622
00:29:19,448 --> 00:29:23,907
Can't remember your last name
but you know who you are!
623
00:29:23,932 --> 00:29:25,550
Oh, he's gonna get Val!
624
00:29:25,650 --> 00:29:26,819
Oh.
625
00:29:26,920 --> 00:29:29,391
Honestly, I'm surprised
it's taken him this long.
626
00:29:32,698 --> 00:29:34,702
Ah, yeah.
627
00:29:34,802 --> 00:29:36,439
Oh!
628
00:29:38,409 --> 00:29:40,347
Oh, no, she's done for.
629
00:29:41,716 --> 00:29:43,419
Wait...
630
00:29:44,221 --> 00:29:45,557
Something's wrong.
631
00:29:45,657 --> 00:29:47,594
Okay, come back later!
632
00:29:49,665 --> 00:29:51,369
Hey, you in the sweater!
633
00:29:51,469 --> 00:29:52,738
You're looking good, my friend!
634
00:29:52,838 --> 00:29:54,441
High five.
635
00:29:56,056 --> 00:29:57,581
Psst. Val!
636
00:29:58,750 --> 00:30:00,520
Val.
637
00:30:00,620 --> 00:30:02,224
Come on.
638
00:30:02,324 --> 00:30:03,526
How are you feeling?
639
00:30:03,626 --> 00:30:05,397
What did Varshidi say to you?
640
00:30:05,497 --> 00:30:08,269
He said that I'm special.
641
00:30:08,369 --> 00:30:10,140
And a...
642
00:30:10,240 --> 00:30:11,475
A great actor.
643
00:30:11,500 --> 00:30:13,488
But he's wrong
644
00:30:13,513 --> 00:30:16,318
because I have a boring face
and no talent, so...
645
00:30:17,521 --> 00:30:20,260
So, you feel okay?
646
00:30:20,285 --> 00:30:22,781
No. No, I'm not okay.
Do I look okay, Lilly?
647
00:30:22,806 --> 00:30:24,401
No, I'm in mourning
for my acting career.
648
00:30:24,501 --> 00:30:25,737
- Hold on a second!
- Okay.
649
00:30:25,837 --> 00:30:27,474
She's not infected.
650
00:30:27,574 --> 00:30:29,306
I don't think he got to her ego.
651
00:30:29,331 --> 00:30:31,034
I think she's too far gone!
652
00:30:32,751 --> 00:30:34,421
Do you think...?
653
00:30:36,993 --> 00:30:38,296
- Val?
- Hm?
654
00:30:39,019 --> 00:30:41,824
I think we might have
the perfect role for you.
655
00:30:55,430 --> 00:30:56,699
Back so soon!
656
00:30:56,799 --> 00:30:58,336
Amazing.
657
00:30:58,436 --> 00:30:59,605
Yeah!
658
00:30:59,705 --> 00:31:00,923
I was just wondering:
659
00:31:00,948 --> 00:31:03,054
do you think you could
take a look at something
660
00:31:03,079 --> 00:31:04,181
that I'm working on?
661
00:31:04,281 --> 00:31:06,519
It's just nobody seems to
understand my work
662
00:31:06,619 --> 00:31:08,623
quite like you do, so I was just...
663
00:31:08,648 --> 00:31:11,853
Of course! Anything for a future star.
664
00:31:11,878 --> 00:31:14,276
Oh, stop! Seriously.
665
00:31:14,301 --> 00:31:15,637
- Just right out here.
- Oh, nice.
666
00:31:16,472 --> 00:31:17,541
Let's go.
667
00:31:19,645 --> 00:31:21,816
I'm sure that whatever you're working on
668
00:31:21,917 --> 00:31:23,196
is magical.
669
00:31:23,221 --> 00:31:25,056
You have such a spark.
670
00:31:26,692 --> 00:31:28,362
Ah, thank you.
671
00:31:28,463 --> 00:31:29,765
Of course.
672
00:31:32,671 --> 00:31:34,374
- Ha!
- Oh!
673
00:31:34,475 --> 00:31:36,378
What the hell...? What are you doing?
674
00:31:41,088 --> 00:31:42,791
Oh! Ho, hoo...
675
00:31:44,985 --> 00:31:47,501
- Oh, did I do okay?
- Amazing!
676
00:31:47,601 --> 00:31:49,805
I see awards in your future,
Valerie, seriously.
677
00:31:49,906 --> 00:31:51,542
Really?
678
00:31:52,544 --> 00:31:53,780
Thank you, guys.
679
00:31:53,881 --> 00:31:57,554
You know, you never did tell me
what the prank was for and...
680
00:31:57,654 --> 00:31:59,291
Okay, yeah, bye.
681
00:31:59,316 --> 00:32:01,019
Okay.
682
00:32:04,173 --> 00:32:07,307
Where's Brutus?
683
00:32:07,656 --> 00:32:09,751
It's not like we can actually
start without him!
684
00:32:12,117 --> 00:32:13,586
Astrid?
685
00:32:13,686 --> 00:32:15,356
Call him already.
686
00:32:15,456 --> 00:32:16,860
I know something's up.
687
00:32:18,463 --> 00:32:19,933
My apology didn't work.
688
00:32:20,467 --> 00:32:22,003
I don't know! It's hard, okay?
689
00:32:22,103 --> 00:32:24,007
Nobody told me it was
going to be this hard!
690
00:32:24,107 --> 00:32:27,414
Girl, there are a million songs
about how this exact thing
691
00:32:27,514 --> 00:32:28,884
is hard.
692
00:32:29,141 --> 00:32:30,712
What are you so afraid of?
693
00:32:31,622 --> 00:32:33,493
You dosed Varshidi's coffee.
694
00:32:33,593 --> 00:32:35,029
You talked sense into me.
695
00:32:35,530 --> 00:32:37,399
You freaking showed up today!
696
00:32:37,560 --> 00:32:39,497
Don't tell me you're afraid of some boy.
697
00:32:41,075 --> 00:32:42,611
I'm here! I'm here.
698
00:32:42,711 --> 00:32:44,381
Okay.
699
00:32:45,835 --> 00:32:48,397
You have a cauldron.
Careful, that's heavy.
700
00:32:48,422 --> 00:32:49,959
Mm.
What?
701
00:32:50,059 --> 00:32:51,595
Eye of alien newt.
702
00:32:52,899 --> 00:32:54,434
Dust of norm-norm horn.
703
00:32:54,535 --> 00:32:55,871
I had to pay extra for this.
704
00:32:55,971 --> 00:32:57,073
Let me see.
705
00:32:57,174 --> 00:32:59,913
- Ears in brine.
- Ears in brine?
706
00:33:00,013 --> 00:33:01,615
Gum.
707
00:33:01,715 --> 00:33:03,486
That's for me.
708
00:33:03,586 --> 00:33:04,989
And this.
709
00:33:05,590 --> 00:33:07,060
Instructions.
710
00:33:08,095 --> 00:33:09,631
Oh!
711
00:33:09,731 --> 00:33:11,001
And this.
712
00:33:11,101 --> 00:33:12,537
Toenail clippers.
713
00:33:15,076 --> 00:33:16,412
Why?
714
00:33:16,512 --> 00:33:19,084
To clip his toenails,
obviously, for the orb.
715
00:33:19,184 --> 00:33:21,088
You're gonna stay and help us, right?
716
00:33:21,188 --> 00:33:22,424
Oh, no, no. No.
717
00:33:22,524 --> 00:33:24,996
No, I get a little queasy
with exorcisms and
718
00:33:25,096 --> 00:33:26,498
rule 41C:
719
00:33:26,599 --> 00:33:28,904
monster shall not exorcise monster,
720
00:33:29,004 --> 00:33:30,506
so I'm crossing a bit of a line here.
721
00:33:30,607 --> 00:33:32,043
What if we have questions?
722
00:33:32,143 --> 00:33:33,914
Okay, have fun, bye!
723
00:33:34,014 --> 00:33:35,483
Sorry.
724
00:33:35,583 --> 00:33:37,420
I guess I'll get the orb and...
725
00:33:37,955 --> 00:33:39,491
we'll have our first exorcism.
726
00:33:42,030 --> 00:33:43,566
Oh, hey!
727
00:33:43,666 --> 00:33:45,503
You are at my locker again.
728
00:33:45,637 --> 00:33:47,440
Hey. Um...
729
00:33:47,942 --> 00:33:50,113
thanks for getting
Eggs to study with me.
730
00:33:50,713 --> 00:33:52,384
Ah, was it helpful?
731
00:33:52,409 --> 00:33:54,587
Yeah, um. Hm...
732
00:33:54,655 --> 00:33:56,058
I broke up with Tate.
733
00:33:56,492 --> 00:33:59,097
I know, kind of crazy, but, um, I...
734
00:33:59,684 --> 00:34:01,788
I think it was the right thing to do.
735
00:34:02,170 --> 00:34:04,976
You know, we weren't
really meant for each other.
736
00:34:05,076 --> 00:34:06,579
I wouldn't have realized
that without Eggs
737
00:34:06,679 --> 00:34:08,583
and that's thanks to you.
738
00:34:09,058 --> 00:34:10,594
Oh.
739
00:34:10,619 --> 00:34:12,256
Oh, um, you're...
740
00:34:12,557 --> 00:34:14,595
You're welcome.
741
00:34:15,096 --> 00:34:17,133
Yeah, and, um,
now I'll actually have a shot
742
00:34:17,233 --> 00:34:18,736
at acing my midterms, so, uh,
743
00:34:18,836 --> 00:34:20,740
screw you, Mom.
744
00:34:21,508 --> 00:34:23,012
Ah, hey!
745
00:34:23,746 --> 00:34:26,018
I'm really happy that
we're friends again.
746
00:34:27,087 --> 00:34:28,623
Me too.
747
00:34:37,574 --> 00:34:39,544
Worse than a doctor's note.
748
00:34:42,817 --> 00:34:45,023
You might want to think
about this, girlie...
749
00:34:46,592 --> 00:34:48,462
I can smell the fear on you...
750
00:34:49,197 --> 00:34:51,769
Come here, I'll make you
not scared anymore.
751
00:34:52,570 --> 00:34:54,107
I'm not scared.
752
00:34:54,207 --> 00:34:56,512
Always so afraid, Astrid.
753
00:34:57,180 --> 00:34:59,117
I can see how scared you are,
754
00:34:59,685 --> 00:35:01,488
scared to get hurt,
755
00:35:01,588 --> 00:35:03,125
scared of letting people see you.
756
00:35:03,225 --> 00:35:05,029
I'm not scared!
757
00:35:05,129 --> 00:35:06,765
Scaredy cat!
758
00:35:07,600 --> 00:35:10,039
Too afraid to do anything!
759
00:35:10,139 --> 00:35:11,642
Come here!
760
00:35:12,177 --> 00:35:14,147
Or are you scared of me too?
761
00:35:14,247 --> 00:35:15,717
I'm not scared!
762
00:35:22,664 --> 00:35:24,167
- Hello?
- Uh! Um...
763
00:35:24,267 --> 00:35:26,505
I... I am scared.
764
00:35:26,605 --> 00:35:29,511
I mean, I don't wanna be
hot and cold with you,
765
00:35:30,079 --> 00:35:31,648
I wanna be hot with you.
766
00:35:32,283 --> 00:35:34,853
I'm sorry for being shitty.
767
00:35:35,556 --> 00:35:37,527
I really like you,
and...
768
00:35:37,794 --> 00:35:40,800
I like being with you,
and seeing you, and...
769
00:35:40,901 --> 00:35:42,537
kissing you.
770
00:35:42,562 --> 00:35:43,966
And...
771
00:35:43,991 --> 00:35:45,928
I wanna do all the
other stuff with you, too.
772
00:35:47,714 --> 00:35:50,153
Seriously, all I think about
is seeing you naked.
773
00:35:50,620 --> 00:35:52,157
Sorry if that's slutty.
774
00:35:52,257 --> 00:35:53,826
Can you even say slutty anymore?
775
00:35:53,927 --> 00:35:55,697
It's really hard to keep track.
776
00:35:55,797 --> 00:35:57,233
It's Astrid.
777
00:35:57,734 --> 00:35:59,104
Hi, Astrid.
778
00:35:59,204 --> 00:36:00,573
Hi.
779
00:36:00,673 --> 00:36:02,110
Sorry.
780
00:36:02,711 --> 00:36:04,214
I really like you.
781
00:36:04,314 --> 00:36:06,552
Well, I really like the brutal honesty.
782
00:36:06,652 --> 00:36:08,556
And it's not slutty, Astrid, okay?
783
00:36:08,656 --> 00:36:10,059
It's "sex positive."
784
00:36:10,159 --> 00:36:12,063
How about we start with another date?
785
00:36:12,163 --> 00:36:13,833
You wanna come over toni...
786
00:36:13,934 --> 00:36:15,837
- Yes.
- Okay, great.
787
00:36:16,227 --> 00:36:17,462
Thank you
788
00:36:17,588 --> 00:36:19,191
for being so honest.
789
00:36:19,711 --> 00:36:21,215
It's hot...
790
00:36:21,315 --> 00:36:23,085
I really like you, too, Astrid.
791
00:36:23,185 --> 00:36:25,223
Unh.
792
00:36:25,323 --> 00:36:27,093
What was that?
793
00:36:27,193 --> 00:36:28,729
Nothing. A... A dog.
794
00:36:28,829 --> 00:36:30,266
I'll talk to you later!
795
00:36:38,215 --> 00:36:40,153
What are you so happy about?
796
00:36:40,253 --> 00:36:42,157
That people can change.
797
00:36:42,257 --> 00:36:43,692
You mean you and Tate?
798
00:36:43,793 --> 00:36:45,229
Yeah.
799
00:36:45,329 --> 00:36:46,866
What are you so happy about?
800
00:36:46,966 --> 00:36:48,702
Did you finally call Sparrow?
801
00:36:48,803 --> 00:36:50,540
You were right.
802
00:36:50,640 --> 00:36:52,143
I was being a baby about it.
803
00:36:52,168 --> 00:36:54,874
Oh, he's so hot, and nice.
804
00:36:55,951 --> 00:36:58,289
I'm gonna touch his naked body later.
805
00:37:03,165 --> 00:37:04,634
Let's finish this guy.
806
00:37:16,258 --> 00:37:17,827
You don't want to do this!
807
00:37:18,629 --> 00:37:20,700
Horn of Norm be our protection
808
00:37:20,800 --> 00:37:23,172
from the wicked smears of Kev.
809
00:37:24,174 --> 00:37:27,180
It's either smears or snares, uh...
810
00:37:27,280 --> 00:37:29,317
And with the power of briny ears!
811
00:37:31,121 --> 00:37:32,257
Oh, that stinks.
812
00:37:32,357 --> 00:37:33,726
- Okay...
- Okay.
813
00:37:33,826 --> 00:37:35,596
While I put in the eyes,
814
00:37:35,696 --> 00:37:37,667
we need to hit him where it hurts.
815
00:37:37,767 --> 00:37:40,306
- You okay to...?
- Yeah, I'm good.
816
00:37:40,406 --> 00:37:41,876
I got it.
817
00:37:42,724 --> 00:37:44,289
You are
so lame!
818
00:37:44,314 --> 00:37:47,220
And your stupid nicknames
are never gonna stick.
819
00:37:47,320 --> 00:37:49,191
No!
820
00:37:49,291 --> 00:37:50,726
I'm so sorry.
821
00:37:52,063 --> 00:37:55,136
Please, come here.
822
00:37:55,236 --> 00:37:57,207
I want to tell you something.
823
00:37:57,307 --> 00:37:58,742
Come.
824
00:38:06,225 --> 00:38:07,827
Why isn't it working?
825
00:38:07,928 --> 00:38:09,831
Maybe we have to insult Kevin!
826
00:38:09,932 --> 00:38:11,368
Try something monster-specific.
827
00:38:11,468 --> 00:38:13,105
Okay, um...
828
00:38:14,241 --> 00:38:16,178
You picked the worst host.
829
00:38:16,278 --> 00:38:19,351
And-and you smell like
the inside of your own butthole!
830
00:38:19,451 --> 00:38:21,255
You infiltrated a high school.
831
00:38:21,355 --> 00:38:23,392
Talk about low-hanging fruit!
832
00:38:25,363 --> 00:38:27,100
It's working!
833
00:38:27,200 --> 00:38:29,704
You are so pathetic,
you couldn't even get Val.
834
00:38:29,804 --> 00:38:33,112
And every monster gets Val!
835
00:38:35,850 --> 00:38:40,193
You don't want to do anything to
harm your poor principal now, do you?
836
00:38:40,293 --> 00:38:43,799
Why don't you untie him?
837
00:38:43,900 --> 00:38:46,838
Ahh, shit!
838
00:38:46,940 --> 00:38:49,144
Yeah, he can't focus,
he's-he's losing power!
839
00:38:49,244 --> 00:38:53,118
Okay, um... All we need is
a body part to finish it!
840
00:38:53,143 --> 00:38:54,645
Not it.
841
00:38:54,821 --> 00:38:56,258
Goddamn it.
842
00:38:59,364 --> 00:39:00,868
Okay, okay, okay...
843
00:39:05,911 --> 00:39:07,413
I can't.
844
00:39:07,513 --> 00:39:08,682
Oh, my God.
845
00:39:08,782 --> 00:39:11,154
- I can't!
- Just do it, just do it!
846
00:39:16,531 --> 00:39:18,168
Where'd it go?
847
00:39:19,504 --> 00:39:21,048
Astrid,
where did it go?
848
00:39:21,073 --> 00:39:22,151
It's in your hair!
849
00:39:22,176 --> 00:39:23,880
Get it out of my hair!
850
00:39:23,980 --> 00:39:25,783
Clip another piece!
851
00:39:25,884 --> 00:39:27,754
This is the worst thing
we've ever had to do!
852
00:39:27,854 --> 00:39:29,357
You think I'm bad?
853
00:39:29,457 --> 00:39:30,861
Just wait...
854
00:39:31,274 --> 00:39:34,167
He's worse than anything
you can imagine.
855
00:39:34,267 --> 00:39:35,403
Who?
856
00:39:35,503 --> 00:39:37,440
The Guardian!
857
00:39:37,540 --> 00:39:40,914
And he can't be banished
once he takes root!
858
00:39:41,014 --> 00:39:44,421
And you two don't even
know that he's here!
859
00:39:44,521 --> 00:39:46,191
What are you talking about?
860
00:39:46,291 --> 00:39:47,727
Okay, let's just finish this shit!
861
00:39:47,827 --> 00:39:49,164
I got a date to get to!
862
00:39:49,264 --> 00:39:50,800
Okay, okay...
863
00:39:52,804 --> 00:39:54,274
Ah.
864
00:39:57,213 --> 00:39:58,482
Oh, my God.
865
00:40:01,533 --> 00:40:03,626
Ah!
866
00:40:04,862 --> 00:40:06,331
Ahh!
867
00:40:12,010 --> 00:40:13,479
Ooh.
868
00:40:17,487 --> 00:40:19,124
Mmm...
869
00:40:19,224 --> 00:40:20,826
That's it, huh?
870
00:40:21,361 --> 00:40:22,830
I'm gonna
871
00:40:22,931 --> 00:40:25,369
put it in the orb.
You've done your part.
872
00:40:25,469 --> 00:40:26,973
Thank you.
873
00:40:43,695 --> 00:40:45,164
What the hell?
874
00:40:45,609 --> 00:40:47,847
What's taking so long?
875
00:40:47,919 --> 00:40:50,190
You didn't mess up
the crime scene, did you?
876
00:40:54,260 --> 00:40:56,259
Um...
877
00:40:56,298 --> 00:40:58,235
Brutus might want those
for something weird.
878
00:40:58,335 --> 00:40:59,404
Mm-hm.
879
00:40:59,504 --> 00:41:01,876
Good on him for showing up
when he did, though.
880
00:41:01,976 --> 00:41:04,014
What, did you, like, time travel here?
881
00:41:06,051 --> 00:41:07,854
You're gonna let that slide?
882
00:41:07,955 --> 00:41:10,326
Yep, my bullying career
is officially over.
883
00:41:10,426 --> 00:41:12,797
Things are back to the
way they should be.
884
00:41:12,898 --> 00:41:14,969
Hey, what did you think about
what Kevin said
885
00:41:15,069 --> 00:41:16,505
about the guardian something?
886
00:41:16,605 --> 00:41:18,475
Well, I didn't see it on Brutus' list.
887
00:41:18,575 --> 00:41:20,246
It can't be worse than the crap
we've had to deal with.
888
00:41:20,346 --> 00:41:22,350
As long as there's no more brains.
889
00:41:22,450 --> 00:41:23,887
Or toenails.
890
00:41:54,481 --> 00:41:55,917
Tom!
891
00:41:56,017 --> 00:41:57,453
Hi.
892
00:41:57,553 --> 00:41:59,324
Let me help you with those.
893
00:41:59,745 --> 00:42:01,448
Basement is all yours.
894
00:42:03,132 --> 00:42:04,601
Wow.
895
00:42:04,701 --> 00:42:06,471
Didn't expect a warm welcome.
896
00:42:07,006 --> 00:42:08,542
Hm.
897
00:42:10,012 --> 00:42:11,481
Hm.
898
00:42:11,581 --> 00:42:14,087
I hope things can be
peaceful from now on.
899
00:42:14,955 --> 00:42:16,425
Me too, Chrissy.
900
00:42:18,028 --> 00:42:19,932
I'm glad you came to your senses.
901
00:42:30,019 --> 00:42:32,056
It's dark. Where's the switch?
902
00:42:32,423 --> 00:42:34,360
It's at the end of the hall!
903
00:42:46,184 --> 00:42:48,622
I told you I would never let you down.
904
00:42:55,798 --> 00:42:59,798
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
59931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.