All language subtitles for Astrid_and_Lilly_Save_the_World_S01E06.Toenail.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,937 --> 00:00:08,751 Previously on Astrid and Lilly 2 00:00:08,775 --> 00:00:11,250 - Save the World. - Memoragatu. 3 00:00:11,275 --> 00:00:13,015 In order to defeat it in the real world, 4 00:00:13,040 --> 00:00:14,835 you first you have to defeat it in your memory. 5 00:00:14,860 --> 00:00:17,334 You call that playing soccer? You embarrass me. 6 00:00:17,434 --> 00:00:20,407 - This is all your fault. - Mom... 7 00:00:20,508 --> 00:00:22,211 Maybe we can't be friends. 8 00:00:22,311 --> 00:00:23,446 Maybe we can't. 9 00:00:23,548 --> 00:00:25,350 Oh, no, it's flipping again. 10 00:00:25,450 --> 00:00:27,288 There is no monster in my memory. 11 00:00:27,388 --> 00:00:28,524 I don't know what to tell you. 12 00:00:28,624 --> 00:00:30,528 This going to be our greatest battle yet. 13 00:00:30,628 --> 00:00:32,264 What are you doing down there anyway? 14 00:00:32,364 --> 00:00:33,850 What's the big secret? 15 00:00:33,875 --> 00:00:35,337 - Are you back? - I'm back. 16 00:00:35,362 --> 00:00:36,836 Oh, thank God. 17 00:00:51,336 --> 00:00:52,806 No. 18 00:00:54,175 --> 00:00:55,511 Yes. 19 00:00:59,620 --> 00:01:01,289 Ah, yes. 20 00:01:04,362 --> 00:01:06,065 And you come across. 21 00:01:13,113 --> 00:01:15,450 Early bird gets the jelly roll. 22 00:01:17,221 --> 00:01:18,557 Yeah. 23 00:01:31,583 --> 00:01:33,742 Feeling good, Varsh. 24 00:01:35,290 --> 00:01:38,096 It's gonna be a sweet day. 25 00:01:42,204 --> 00:01:43,541 Steve! 26 00:01:43,641 --> 00:01:45,277 Yes. 27 00:01:49,620 --> 00:01:51,289 Early bird gets the worm. 28 00:01:52,985 --> 00:01:54,922 That's why you're number one! 29 00:01:57,636 --> 00:01:59,305 Thanks, Principal V. 30 00:02:00,407 --> 00:02:02,111 Yeah. 31 00:02:02,211 --> 00:02:03,480 I am number one. 32 00:02:03,948 --> 00:02:05,518 Number one. 33 00:02:05,618 --> 00:02:07,454 Fastest runner at Pine, baby! 34 00:02:07,555 --> 00:02:09,593 Next up, Olympics. 35 00:02:09,693 --> 00:02:11,496 Gold medal winner right here. 36 00:02:11,597 --> 00:02:13,400 I'm the fastest man on Earth. 37 00:02:15,203 --> 00:02:16,507 I'm... 38 00:02:27,518 --> 00:02:31,120 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 39 00:02:31,704 --> 00:02:33,373 Let's go! 40 00:02:36,119 --> 00:02:37,655 What's going on? 41 00:02:37,680 --> 00:02:39,619 Think everyone's hyped about Student Appreciation Day? 42 00:02:39,720 --> 00:02:42,224 - Student what day? - Nothing. I dunno. 43 00:02:42,324 --> 00:02:44,495 I heard somebody say that there was some toxic mold 44 00:02:44,596 --> 00:02:46,232 in the old wing and in the locker rooms. 45 00:02:46,332 --> 00:02:47,334 That's karmic. 46 00:02:47,434 --> 00:02:49,472 Ah, fricking stinks like cologne. 47 00:02:50,440 --> 00:02:51,910 Why are there cops here? 48 00:02:52,444 --> 00:02:54,248 I heard Mark Truman passed out. 49 00:02:54,273 --> 00:02:55,924 I heard he threw up. 50 00:02:57,956 --> 00:02:59,693 Police tape for some vomit? 51 00:02:59,793 --> 00:03:01,663 - Mm. - I don't think so. 52 00:03:04,468 --> 00:03:05,513 Astrid. 53 00:03:05,538 --> 00:03:07,374 Astrid, it's a crime scene! 54 00:03:09,378 --> 00:03:10,648 Oh, screw it. 55 00:03:20,267 --> 00:03:21,537 Oh, my God! 56 00:03:24,475 --> 00:03:26,714 Oh, I knew it wasn't about some vomit. 57 00:03:37,502 --> 00:03:39,271 You want a club soda, or something? 58 00:03:39,371 --> 00:03:41,342 I wanna not to have seen brains. 59 00:03:42,746 --> 00:03:44,448 Got a surprise for you. 60 00:03:44,549 --> 00:03:45,952 It's a monster. 61 00:03:46,052 --> 00:03:48,156 - Mm. - B. Figured. 62 00:03:48,356 --> 00:03:50,561 Toxic mold doesn't cause brain splatter like that. 63 00:03:51,630 --> 00:03:53,299 Ugh, I'm sorry. 64 00:03:54,770 --> 00:03:57,408 I want to go talk to Sparrow before we go. 65 00:03:57,509 --> 00:03:59,345 He's still pissed at me for standing him up. 66 00:03:59,445 --> 00:04:01,725 Yeah, you do that. 67 00:04:01,750 --> 00:04:04,397 I'm gonna be at my locker. 68 00:04:04,422 --> 00:04:05,725 Okay. 69 00:04:13,039 --> 00:04:14,576 Hey, Sparrow. 70 00:04:16,045 --> 00:04:17,515 Uh, I know you're mad. 71 00:04:17,615 --> 00:04:20,353 I didn't mean to stand you up like that. 72 00:04:20,688 --> 00:04:22,458 So, what, you forgot? 73 00:04:22,792 --> 00:04:25,234 No, I didn't forget, I just... 74 00:04:25,798 --> 00:04:29,338 Mm, I have a lot of stuff going on in my life right now 75 00:04:29,438 --> 00:04:30,708 and I can't really talk about it. 76 00:04:30,808 --> 00:04:31,977 I-I don't get you. 77 00:04:32,077 --> 00:04:34,683 First you make excuses to leave dates early 78 00:04:34,783 --> 00:04:36,620 and then you just don't show up? 79 00:04:37,522 --> 00:04:39,458 Do you like spending time with me? 80 00:04:39,559 --> 00:04:41,061 Oh, I do! I... 81 00:04:41,086 --> 00:04:42,999 Then why're you playing me so hot and cold? 82 00:04:43,497 --> 00:04:45,201 You got stuff going on? Come on. 83 00:04:52,084 --> 00:04:53,521 Just call me 84 00:04:53,621 --> 00:04:55,625 when you figure your shit out, okay? 85 00:05:01,970 --> 00:05:03,541 Shit. 86 00:05:04,074 --> 00:05:05,812 Well, shouldn't class be cancelled? 87 00:05:05,912 --> 00:05:07,515 Is Mark Truman okay? 88 00:05:08,517 --> 00:05:10,487 Mark Truman is fine. 89 00:05:10,588 --> 00:05:13,059 I saw him with my own two beautiful eyes. 90 00:05:13,580 --> 00:05:16,542 This is a just a little mold situation. 91 00:05:16,567 --> 00:05:18,069 Mark's a fine kid 92 00:05:18,169 --> 00:05:19,706 but he's a mouth breather. 93 00:05:19,806 --> 00:05:22,779 He just got too close to the infected drywall. 94 00:05:23,454 --> 00:05:26,427 If we all stay clear, we'll be fine! 95 00:05:26,452 --> 00:05:28,389 I think he has a deviated septum. 96 00:05:28,489 --> 00:05:30,242 So perceptive, Frank. 97 00:05:30,460 --> 00:05:32,241 Why is a cop here? 98 00:05:32,266 --> 00:05:34,401 Officer Drew, Coppers Cove's very best, 99 00:05:34,426 --> 00:05:36,830 is here to ensure that everything is under control. 100 00:05:37,609 --> 00:05:39,513 I don't want anyone to panic. 101 00:05:39,713 --> 00:05:41,650 Go about your days as normal. 102 00:05:41,750 --> 00:05:43,319 Have a donut! 103 00:05:43,854 --> 00:05:47,484 Look, I'll check out the crime scene, but I'm no mold expert. 104 00:05:47,595 --> 00:05:49,666 Did you actually talk to Mark Truman because... 105 00:05:49,766 --> 00:05:52,881 You are so good at everything, officer. 106 00:05:55,477 --> 00:05:57,815 The very best detective I've ever seen. 107 00:05:58,617 --> 00:06:01,422 Even better than all those guys on TV. 108 00:06:01,897 --> 00:06:03,099 Oh, really? 109 00:06:03,627 --> 00:06:05,463 Even the ones on the cable? 110 00:06:07,473 --> 00:06:09,511 Shouldn't we call a mold guy, or something? 111 00:06:09,673 --> 00:06:11,342 No. 112 00:06:11,677 --> 00:06:13,346 I got this. 113 00:06:20,160 --> 00:06:21,830 Don't think about brains. 114 00:06:21,930 --> 00:06:24,141 No! Tate! 115 00:06:32,150 --> 00:06:33,721 Kill me. 116 00:06:33,821 --> 00:06:36,170 You've never stopped at my locker before. 117 00:06:36,195 --> 00:06:37,570 Is everything okay? 118 00:06:37,595 --> 00:06:39,599 Tate's a bitch, my mom's a bitch. 119 00:06:39,699 --> 00:06:41,369 And they should all just date each other 120 00:06:41,469 --> 00:06:42,572 and have a bitch fest! 121 00:06:42,672 --> 00:06:44,756 I think there's a category for that. 122 00:06:44,781 --> 00:06:46,914 My mom says I can't do the play unless I get an A-plus 123 00:06:47,014 --> 00:06:48,617 on my bio midterm. 124 00:06:48,717 --> 00:06:50,521 You know, she doesn't want me to do anything 125 00:06:50,621 --> 00:06:52,592 except for her stupid youth group. 126 00:06:52,692 --> 00:06:55,673 And Tate's great advice is to just quit. 127 00:06:55,698 --> 00:06:58,177 Those are horrible options. 128 00:06:58,600 --> 00:07:00,137 Yeah, he's not so supportive. 129 00:07:00,541 --> 00:07:01,610 Um... 130 00:07:02,612 --> 00:07:05,183 I don't even know why I still expect it anymore. 131 00:07:06,458 --> 00:07:09,030 And why is everyone so up in my shit? 132 00:07:10,695 --> 00:07:12,632 I can help you with bio. 133 00:07:12,732 --> 00:07:14,201 Really? 134 00:07:14,301 --> 00:07:17,140 I mean, I can't guarantee an A-plus, 135 00:07:17,240 --> 00:07:19,921 but you can't quit the play. 136 00:07:19,946 --> 00:07:21,650 We'll figure something out. 137 00:07:22,619 --> 00:07:24,154 - Thanks, Lil. - Yeah. 138 00:07:24,254 --> 00:07:27,499 Um, I should go fix my face. 139 00:07:27,524 --> 00:07:29,327 I'll talk to you later? 140 00:07:29,352 --> 00:07:30,501 Sure. 141 00:07:41,657 --> 00:07:43,527 - What'd she want? - Nothing. 142 00:07:43,627 --> 00:07:45,209 Uh, what happened with Sparrow? 143 00:07:45,234 --> 00:07:46,667 Nothing. 144 00:07:47,000 --> 00:07:48,671 Brutus? 145 00:07:48,771 --> 00:07:49,973 Yep. 146 00:08:00,728 --> 00:08:02,230 Glad you're here. 147 00:08:02,331 --> 00:08:04,234 Big time portal breach this morning. 148 00:08:04,335 --> 00:08:05,671 We know. 149 00:08:05,771 --> 00:08:08,233 The place stinks like cologne 150 00:08:08,258 --> 00:08:09,688 and Mark Truman's brains were all over the frick... 151 00:08:09,713 --> 00:08:11,287 - Don't. - All over the what? 152 00:08:11,312 --> 00:08:13,721 Hm? If they're all over the floor, that's one thing, 153 00:08:13,821 --> 00:08:15,558 but if there's brains all over the ceiling... 154 00:08:15,658 --> 00:08:18,037 Ceiling! Ugh. Ceiling... yes. 155 00:08:18,062 --> 00:08:19,733 So, it's what I thought. 156 00:08:20,300 --> 00:08:21,670 Now I gotta find the entry. 157 00:08:25,753 --> 00:08:27,724 You need a new organizational method. 158 00:08:27,749 --> 00:08:30,261 I know where everything is, okay? 159 00:08:30,286 --> 00:08:31,556 Ah! 160 00:08:31,656 --> 00:08:34,763 Well, what you're smelling is the effect of a Kevaculous. 161 00:08:34,863 --> 00:08:37,431 It has a host body and infects the egos 162 00:08:37,456 --> 00:08:38,625 of its victims. 163 00:08:39,572 --> 00:08:42,508 They swell until their heads explode. 164 00:08:42,645 --> 00:08:43,947 Exploding heads. 165 00:08:44,048 --> 00:08:45,618 It's only Tuesday. 166 00:08:45,718 --> 00:08:47,717 But how does it infect egos? 167 00:08:47,742 --> 00:08:48,991 Oh, that's, uh, that's... 168 00:08:49,521 --> 00:08:51,024 That's here somewhere. 169 00:08:51,049 --> 00:08:53,955 Uh, it's, uh, you know, it's-it's a Kevaculous. 170 00:08:54,055 --> 00:08:55,358 It, uh, it infects you. 171 00:08:55,458 --> 00:08:58,889 Uh, uh, it touches you, makes your-your ego grow. 172 00:08:58,914 --> 00:09:00,009 I swear I saw it somewhere! 173 00:09:00,034 --> 00:09:01,971 Okay, so, it touches you, 174 00:09:02,672 --> 00:09:05,111 then makes you smell like men's body spray 175 00:09:05,211 --> 00:09:06,647 and then your head pops? 176 00:09:06,747 --> 00:09:07,849 Not immediately. 177 00:09:07,950 --> 00:09:10,121 It depends on the starting size of the ego. 178 00:09:11,682 --> 00:09:13,920 My cousin, Brian, came upon a Kevaculous once. 179 00:09:14,463 --> 00:09:16,901 Let's just say he couldn't finish his lunch. 180 00:09:17,001 --> 00:09:19,106 So, if you don't have a big ego, 181 00:09:19,206 --> 00:09:21,143 then you have nothing to worry about? 182 00:09:21,243 --> 00:09:23,380 But he infiltrated a high school. 183 00:09:23,481 --> 00:09:24,922 Everyone's screwed. 184 00:09:24,947 --> 00:09:26,531 Yeah, not great. 185 00:09:27,388 --> 00:09:29,819 There might be a way to slow down the infection growth 186 00:09:29,844 --> 00:09:31,096 but I don't know off-hand. 187 00:09:31,121 --> 00:09:34,161 You sure it's just not in here somewhere? 188 00:09:35,973 --> 00:09:38,110 - Probably. - How do we kill it? 189 00:09:38,210 --> 00:09:39,914 You don't. You... 190 00:09:40,014 --> 00:09:41,250 exorcise it. 191 00:09:41,350 --> 00:09:43,053 Like with a bible and a cross? 192 00:09:43,154 --> 00:09:45,391 With a bible and a cross. Oh, that's cute. 193 00:09:47,262 --> 00:09:50,134 Oh, you-you're serious. Um, I'll get you sorted. 194 00:09:50,234 --> 00:09:52,071 Okay, well, can you hurry? 195 00:09:52,172 --> 00:09:54,476 I really don't want anyone else to pop. 196 00:09:54,576 --> 00:09:56,280 So, how do we slow him down? 197 00:09:56,380 --> 00:09:58,317 And who is the kevac... 198 00:09:58,417 --> 00:10:00,021 kovecu... 199 00:10:00,121 --> 00:10:01,423 Who is the Kevin possessing? 200 00:10:01,523 --> 00:10:03,327 Well, that sounds like it's a job 201 00:10:03,427 --> 00:10:06,400 for two professional monster hunters I know. 202 00:10:08,771 --> 00:10:10,308 I'm talking about you guys. 203 00:10:10,696 --> 00:10:11,965 Yeah, I got it. 204 00:10:16,086 --> 00:10:17,797 Hey, looking good! 205 00:10:17,822 --> 00:10:19,059 Nice hat! 206 00:10:19,159 --> 00:10:20,695 This is a nice hat. 207 00:10:20,795 --> 00:10:23,300 Come on, bro, gimme five. Looking good. 208 00:10:23,400 --> 00:10:25,037 Like the top! 209 00:10:26,507 --> 00:10:28,177 Nice! 210 00:10:28,277 --> 00:10:30,281 Love the hairstyle! Come on, come on! 211 00:10:30,381 --> 00:10:32,185 Hey, hey, hey. 212 00:10:34,122 --> 00:10:35,458 Missed you! 213 00:10:39,774 --> 00:10:42,080 Ah, this place stinks even more like 214 00:10:42,104 --> 00:10:44,409 cologne. Kevin's influence must be growing. 215 00:10:48,417 --> 00:10:50,054 That was weird. 216 00:10:50,154 --> 00:10:52,025 I thought you guys smoothed things over? 217 00:10:52,125 --> 00:10:54,462 I don't know. Let's just focus on finding Kevin. 218 00:10:54,563 --> 00:10:57,035 If you were a monster, who would you possess? 219 00:10:57,135 --> 00:10:59,739 Mm, probably someone with access to a lot of victims. 220 00:11:00,374 --> 00:11:03,280 Mm. Somebody trustworthy! Likeable. 221 00:11:03,380 --> 00:11:04,482 Yeah. 222 00:11:04,583 --> 00:11:06,753 - How about the cop? - People trust cops. 223 00:11:06,853 --> 00:11:09,292 - Mm-hm. - What about Michelle? 224 00:11:09,392 --> 00:11:10,728 Likeable, Lilly. 225 00:11:10,828 --> 00:11:12,332 Hm. 226 00:11:12,432 --> 00:11:14,069 Hm, what about Christine? 227 00:11:14,402 --> 00:11:16,106 Hear me out: 228 00:11:16,206 --> 00:11:18,344 a lot of people like her, for some reason. 229 00:11:18,444 --> 00:11:20,748 And she's always up in everyone's shit. 230 00:11:20,848 --> 00:11:22,352 Where does she get off? 231 00:11:22,452 --> 00:11:24,389 All right. Preach. 232 00:11:24,414 --> 00:11:25,834 You wanna go see what she's up to after class? 233 00:11:25,859 --> 00:11:27,095 Mm-hm. 234 00:11:27,195 --> 00:11:29,232 I'll keep sniffing around here. 235 00:11:29,332 --> 00:11:32,338 Not like I want to. This place is rank! 236 00:11:32,966 --> 00:11:34,368 Yech. See you later. 237 00:11:42,792 --> 00:11:44,462 Uh, hey, Eggs. 238 00:11:44,563 --> 00:11:46,133 Nice glasses. 239 00:11:46,233 --> 00:11:48,470 They're new. Did you want a favour? 240 00:11:48,571 --> 00:11:50,775 Uh... Yeah. 241 00:11:50,876 --> 00:11:53,147 I told Candace that I would help her study bio, 242 00:11:53,172 --> 00:11:54,224 but something came up. 243 00:11:54,249 --> 00:11:55,585 Can you help her study today? 244 00:11:55,685 --> 00:11:58,390 It's just if she doesn't ace the midterm 245 00:11:58,490 --> 00:12:00,294 then she has to drop out of the play. 246 00:12:00,394 --> 00:12:02,131 Why do you care if she drops out of the play? 247 00:12:02,231 --> 00:12:03,500 Can't anybody play Juliet? 248 00:12:03,525 --> 00:12:06,097 Isn't that what acting is. 249 00:12:06,840 --> 00:12:08,444 Technically... 250 00:12:08,544 --> 00:12:11,416 I mean, I didn't even know you were friends with Candace. 251 00:12:13,253 --> 00:12:14,857 She's your Juliet, Eggs. Uh... 252 00:12:15,558 --> 00:12:17,262 Please? 253 00:12:18,530 --> 00:12:20,534 She can join me in the library this afternoon. 254 00:12:20,635 --> 00:12:21,803 That's fine. 255 00:12:21,904 --> 00:12:25,411 It's Student Appreciation Day! 256 00:12:25,511 --> 00:12:28,584 Time to appreciate Pine's best and brightest, 257 00:12:28,684 --> 00:12:30,321 starting with 258 00:12:30,346 --> 00:12:32,196 Grant Gibson! 259 00:12:32,525 --> 00:12:34,296 Come on! Get in here! 260 00:12:41,446 --> 00:12:43,314 I'll show the department. 261 00:12:43,414 --> 00:12:46,320 I'm the best detective anybody's ever seen! 262 00:12:47,488 --> 00:12:49,159 Better than Holmes. 263 00:12:50,929 --> 00:12:53,200 Drewlock Holmes. 264 00:12:54,369 --> 00:12:55,838 Mold. 265 00:12:55,939 --> 00:12:57,442 That could be anywhere. 266 00:12:58,878 --> 00:13:00,181 Could be everywhere. 267 00:13:01,850 --> 00:13:04,589 There once was a poet named Holly, 268 00:13:04,689 --> 00:13:08,071 who's poetry skills were quite jolly! 269 00:13:08,530 --> 00:13:10,301 Holly Perkins, 270 00:13:10,326 --> 00:13:11,829 come on down! 271 00:13:13,574 --> 00:13:15,211 Oh. 272 00:13:22,960 --> 00:13:24,396 Mmm. 273 00:13:24,496 --> 00:13:26,600 Like a freshly sprayed armpit. 274 00:13:26,700 --> 00:13:28,237 Oh, man, 275 00:13:28,262 --> 00:13:30,399 this monster's infecting everyone! 276 00:13:30,574 --> 00:13:32,211 Chop-chop. 277 00:13:32,311 --> 00:13:33,614 Take this copper to the basement. 278 00:13:35,952 --> 00:13:37,455 Mustn't keep him waiting. 279 00:13:38,958 --> 00:13:40,594 Youth group is so weird. 280 00:13:49,125 --> 00:13:50,681 Varshidi would never... 281 00:13:50,781 --> 00:13:53,220 You have a great smile. You could be a scientist. 282 00:13:53,245 --> 00:13:54,447 Now go! 283 00:13:57,963 --> 00:13:59,499 Oh, yeah. 284 00:14:00,401 --> 00:14:01,636 Kevin? 285 00:14:03,474 --> 00:14:05,244 This wire will work perfectly. 286 00:14:05,946 --> 00:14:07,648 Yeah, straight to the basement. 287 00:14:22,478 --> 00:14:23,680 Hey, guess what? 288 00:14:23,781 --> 00:14:25,684 Looks like the tattoos are a youth group thing. 289 00:14:25,785 --> 00:14:27,555 So glad we didn't get one! 290 00:14:27,655 --> 00:14:29,692 You will never believe what I found. 291 00:14:29,793 --> 00:14:31,396 The Kevin! 292 00:14:31,964 --> 00:14:33,267 It's Varshidi. 293 00:14:33,367 --> 00:14:35,304 He's using Student Appreciation Day 294 00:14:35,404 --> 00:14:37,275 to get kids into his office 295 00:14:37,375 --> 00:14:38,945 so that he can poison them with compliments. 296 00:14:39,045 --> 00:14:41,450 God! High achievers. They're perfect targets. 297 00:14:41,550 --> 00:14:43,955 Sparrow got straight A's in English lit. 298 00:14:43,980 --> 00:14:45,117 If you're so worried about him 299 00:14:45,142 --> 00:14:46,305 why don't you ask him to go home, or something. 300 00:14:46,330 --> 00:14:47,733 Let's just figure out how to get this monster. 301 00:14:48,336 --> 00:14:50,334 Get out of here. 302 00:14:51,069 --> 00:14:52,605 Susan Barnes. 303 00:14:52,705 --> 00:14:55,524 Aw, she's so stuck up, her head's gonna explode in seconds. 304 00:14:55,549 --> 00:14:57,448 Brutus said there might be a way 305 00:14:57,548 --> 00:14:59,619 to slow down the infection growth, right? 306 00:14:59,644 --> 00:15:01,248 Yeah. 307 00:15:06,146 --> 00:15:07,482 Hi, Susan. 308 00:15:08,670 --> 00:15:10,574 Sorry, I don't talk to uggos. 309 00:15:11,409 --> 00:15:13,614 Oh, please, you're not that hot. 310 00:15:14,649 --> 00:15:16,319 Yes, I am. 311 00:15:16,686 --> 00:15:18,357 I'm flawless. 312 00:15:19,359 --> 00:15:20,694 Hm. 313 00:15:20,795 --> 00:15:22,598 It worked! Sidebar! 314 00:15:24,636 --> 00:15:27,008 We gotta insult the shit out of her! 315 00:15:27,108 --> 00:15:28,610 Bust up that ego. 316 00:15:28,710 --> 00:15:30,481 We've gotta bully her back. 317 00:15:31,082 --> 00:15:32,718 I don't know if I can. 318 00:15:33,420 --> 00:15:34,756 Might be fun. 319 00:15:36,760 --> 00:15:38,998 You have a huge zit 320 00:15:39,098 --> 00:15:40,434 on your forehead. 321 00:15:40,534 --> 00:15:41,770 I can see it. 322 00:15:43,607 --> 00:15:44,742 All that makeup 323 00:15:44,843 --> 00:15:47,482 isn't going to hide the fact that you have no friends. 324 00:15:47,582 --> 00:15:49,519 Yes, I do. Everyone loves me. 325 00:15:51,656 --> 00:15:53,494 No! Everyone's like, 326 00:15:53,594 --> 00:15:55,631 "Susan Barnes! She's so nice. 327 00:15:55,731 --> 00:15:57,870 Too bad she's a snot!" 328 00:15:58,804 --> 00:16:01,042 And you sat on a peanut butter sandwich. 329 00:16:02,462 --> 00:16:04,557 Everyone remembers. 330 00:16:04,582 --> 00:16:06,653 Susan Peanut Butter-Pants Barnes. 331 00:16:06,753 --> 00:16:08,624 That was a long time ago! 332 00:16:08,724 --> 00:16:10,494 Oh! Still lingering. 333 00:16:12,465 --> 00:16:14,035 Hey, Susan? 334 00:16:14,135 --> 00:16:15,638 I really like your hair today. 335 00:16:15,738 --> 00:16:17,375 Thank you! 336 00:16:17,475 --> 00:16:19,045 She loves my hair. 337 00:16:19,145 --> 00:16:20,614 No, she doesn't! 338 00:16:20,714 --> 00:16:22,518 She was lying! 339 00:16:22,618 --> 00:16:24,355 Your hair looks like branches! 340 00:16:24,455 --> 00:16:26,526 Just like your report card! 341 00:16:26,626 --> 00:16:28,697 Your stupid green juice has more personality 342 00:16:28,797 --> 00:16:29,900 than your ears! 343 00:16:30,000 --> 00:16:33,540 When I see you, I want to eat paint! 344 00:16:33,640 --> 00:16:36,446 And perfect student attendance record 345 00:16:36,546 --> 00:16:38,083 my ass! 346 00:16:40,922 --> 00:16:42,525 What the shit? 347 00:16:46,307 --> 00:16:48,884 Is this really our only option? 348 00:16:48,909 --> 00:16:52,326 Well, you could hit up the lost and found for somebody's old gym shirt. 349 00:16:52,351 --> 00:16:54,023 Pirate it is. 350 00:16:54,123 --> 00:16:55,826 So, you, uh, 351 00:16:55,851 --> 00:16:58,523 turned into a real shock jock back there. 352 00:16:58,548 --> 00:16:59,616 Mm. 353 00:16:59,641 --> 00:17:00,643 Felt kinda great. 354 00:17:00,668 --> 00:17:03,000 I mean, all our lives people have been bullying us 355 00:17:03,025 --> 00:17:04,669 and we're not allowed to fight back? 356 00:17:04,694 --> 00:17:05,972 No, they deserve this! 357 00:17:06,072 --> 00:17:07,708 It's our turn now. 358 00:17:07,808 --> 00:17:09,947 It's fine. I'm chill. 359 00:17:10,047 --> 00:17:12,097 Okay. I guess so. 360 00:17:12,436 --> 00:17:15,209 So, how are we going to get to Kevin, hm? 361 00:17:15,234 --> 00:17:17,428 He's, like, inside our principal! 362 00:17:18,965 --> 00:17:20,634 Hm. 363 00:17:20,936 --> 00:17:23,740 - We should get him unconscious. - We should kill him. 364 00:17:23,840 --> 00:17:25,152 Lilly, no! 365 00:17:25,177 --> 00:17:26,914 Right, right. Knock him out. 366 00:17:27,014 --> 00:17:28,650 That's what I meant. 367 00:17:28,750 --> 00:17:30,054 Right. 368 00:17:30,154 --> 00:17:32,525 I'm sure I can make some kind of sedative. 369 00:17:32,625 --> 00:17:34,529 - I am a chemistry whiz! - Mm-mm. 370 00:17:34,629 --> 00:17:36,533 And that's not just my ego talking. 371 00:17:36,633 --> 00:17:38,315 Right. You do that, 372 00:17:38,340 --> 00:17:39,810 I'll keep doing the important stuff. 373 00:17:43,018 --> 00:17:45,517 Nice flood pants, dorkus! 374 00:17:57,650 --> 00:17:58,785 Hey, Eggs. 375 00:17:58,810 --> 00:18:01,850 Um, there's a table in the back if you wanna move there? 376 00:18:02,118 --> 00:18:03,487 No. 377 00:18:04,456 --> 00:18:07,143 You worried your friends are going to see you sitting here with me? 378 00:18:07,168 --> 00:18:09,140 Uh, 379 00:18:09,165 --> 00:18:10,768 no. 380 00:18:13,882 --> 00:18:16,087 I, uh, I know 381 00:18:16,112 --> 00:18:18,717 you wouldn't be caught dead talking to me, so... 382 00:18:18,817 --> 00:18:20,120 you must be really desperate. 383 00:18:20,220 --> 00:18:22,979 Oh, please. I-I do what I want. 384 00:18:26,066 --> 00:18:28,003 What? I do! 385 00:18:28,972 --> 00:18:30,641 Okay. 386 00:18:33,847 --> 00:18:35,292 Okay, I see your point. 387 00:18:35,317 --> 00:18:36,378 I'm not making a point. 388 00:18:36,403 --> 00:18:38,290 Yeah, sometimes I do things I don't want to do 389 00:18:38,390 --> 00:18:40,862 just because people expect it. 390 00:18:40,962 --> 00:18:43,166 I deal with a lot of social pressure, okay? 391 00:18:44,035 --> 00:18:45,738 You wouldn't get it. 392 00:18:46,820 --> 00:18:48,289 Okay. 393 00:18:48,652 --> 00:18:52,018 Um, maybe you should try doing Romeo without your glasses. 394 00:18:52,043 --> 00:18:53,545 I like my glasses. 395 00:18:53,570 --> 00:18:55,574 But, in the play, Romeo doesn't wear glasses, 396 00:18:55,599 --> 00:18:56,793 so people are gonna expect that. 397 00:18:57,432 --> 00:18:59,599 They might be fine with you wearing them, 398 00:18:59,699 --> 00:19:02,204 but it's just easier to give them what they want. 399 00:19:02,304 --> 00:19:04,142 No, I'm gonna wear my glasses. 400 00:19:07,181 --> 00:19:08,951 Okay. 401 00:19:23,080 --> 00:19:25,184 Hey, Astrid! Lose an electron? 402 00:19:25,284 --> 00:19:27,655 Gotta keep an ion it. 403 00:19:27,755 --> 00:19:30,160 Get it? Ion? A little chem humor for ya. 404 00:19:30,260 --> 00:19:31,696 Yeah, good one. 405 00:19:31,721 --> 00:19:33,625 Um, so, I watched this movie yesterday... 406 00:19:33,650 --> 00:19:34,702 Oh, what movie? 407 00:19:34,802 --> 00:19:37,775 Uh, I can't remember. It-it's not important. 408 00:19:37,876 --> 00:19:40,982 So, this guy made a sedative from bleach and some stuff 409 00:19:41,082 --> 00:19:43,728 under the sink, but that's impossible, right? 410 00:19:43,753 --> 00:19:46,159 There's no way you could make a sedative that easily. 411 00:19:46,259 --> 00:19:47,595 Interesting. 412 00:19:47,695 --> 00:19:50,234 Well, if the bleach was cooled and mixed with acetone 413 00:19:50,334 --> 00:19:52,671 to make chloroform and the stuff under the sink 414 00:19:52,772 --> 00:19:54,075 was potassium hydroxide, 415 00:19:54,175 --> 00:19:56,881 that would have sedative qualities in small doses. 416 00:19:56,981 --> 00:19:59,085 Wait, you said potassium hydroxide? 417 00:19:59,185 --> 00:20:00,821 Yeah. 418 00:20:00,922 --> 00:20:02,926 Yeah, yeah, definitely wasn't that. 419 00:20:03,026 --> 00:20:05,798 See, you can't trust everything you see in the movies. 420 00:20:05,823 --> 00:20:07,659 I found that out the hard way. 421 00:20:17,288 --> 00:20:18,991 Hey. 422 00:20:29,145 --> 00:20:31,249 The lunar eclipse of the Blood Moon 423 00:20:31,349 --> 00:20:32,986 is almost upon us! 424 00:20:33,086 --> 00:20:34,990 On the night when the eclipse strikes, 425 00:20:35,090 --> 00:20:37,728 there's just one final very special ingredient 426 00:20:37,828 --> 00:20:39,265 we'll need to feed the Orb. 427 00:20:40,200 --> 00:20:43,006 And then, do you remember what happens? 428 00:20:43,273 --> 00:20:45,110 All the portals will open! 429 00:20:45,210 --> 00:20:46,846 Yes, my pets. 430 00:20:47,248 --> 00:20:50,053 Remember how I told you Orbs run on body parts? 431 00:20:50,154 --> 00:20:51,756 Uh-huh. 432 00:20:52,659 --> 00:20:54,562 The Master Orb is special. 433 00:20:55,164 --> 00:20:56,867 It needs the souls 434 00:20:56,967 --> 00:21:00,007 and intestines of 87 human bodies 435 00:21:00,032 --> 00:21:03,940 vibrating at 764,000 Glogheuers. 436 00:21:04,115 --> 00:21:06,152 Anything, but how do we get you that? 437 00:21:06,177 --> 00:21:07,680 Isn't it obvious? 438 00:21:07,705 --> 00:21:10,143 87 insecure, angsty souls. 439 00:21:10,895 --> 00:21:13,767 We're all going to the high school dance. 440 00:21:13,868 --> 00:21:15,337 Wicked! Fire! 441 00:21:15,437 --> 00:21:18,210 Until then, we keep everyone 442 00:21:18,310 --> 00:21:20,113 out of our way. 443 00:21:27,328 --> 00:21:29,098 Wha-what are you doing, Tom? 444 00:21:29,198 --> 00:21:30,834 Oh, chill out. 445 00:21:30,935 --> 00:21:32,204 This is God's house. 446 00:21:32,304 --> 00:21:33,941 And we're all welcome, 447 00:21:34,196 --> 00:21:35,465 Chrissie. 448 00:21:36,813 --> 00:21:38,183 Do not 449 00:21:38,208 --> 00:21:39,550 call me that. 450 00:21:39,575 --> 00:21:41,651 FYI, you... 451 00:21:42,057 --> 00:21:43,895 didn't book the basement for tonight, 452 00:21:43,995 --> 00:21:46,032 so I'll be heading downstairs around six. 453 00:21:46,132 --> 00:21:48,770 I blocked it off for the entire month. 454 00:21:48,871 --> 00:21:50,174 Oh-ho, I guess you didn't! 455 00:21:50,274 --> 00:21:52,278 It's such a blessing. 456 00:21:52,378 --> 00:21:54,917 I have a record number of orders this week 457 00:21:55,017 --> 00:21:56,352 for my Holy Glory muffin baskets. 458 00:21:57,121 --> 00:21:58,958 Jesus saves, right? 459 00:21:58,983 --> 00:22:00,252 Hm. 460 00:22:01,931 --> 00:22:03,233 Screw you, Tom. 461 00:22:04,235 --> 00:22:05,905 You should try one sometime! 462 00:22:30,989 --> 00:22:32,959 Nice shirt, doofus. 463 00:22:33,059 --> 00:22:34,897 Did your mom pick that out for you? 464 00:22:34,997 --> 00:22:36,232 Oh, yeah, I saw her shopping. 465 00:22:36,332 --> 00:22:38,370 I know she picked out your little outfit! 466 00:22:38,470 --> 00:22:41,409 Stop, Lilly! You're way too into this. 467 00:22:41,509 --> 00:22:43,948 Well, what about all the times people were jerks to us? 468 00:22:44,048 --> 00:22:46,085 Bullies aren't exactly role models. 469 00:22:48,048 --> 00:22:49,261 You're right. 470 00:22:49,286 --> 00:22:51,471 Oh, God, what am I doing? 471 00:22:51,496 --> 00:22:54,168 I don't know, I guess it just felt nice to have the upper hand for a second? 472 00:22:54,268 --> 00:22:57,007 Look, I get it. But we're better than that. 473 00:22:57,474 --> 00:22:59,784 And honestly, you're terrible at it. 474 00:22:59,809 --> 00:23:02,003 I know. 475 00:23:02,318 --> 00:23:04,055 Okay, we gotta hustle. 476 00:23:04,230 --> 00:23:05,265 Look what I got! 477 00:23:05,290 --> 00:23:07,896 Ooh, the sedative. Is it strong enough? 478 00:23:10,233 --> 00:23:12,137 Yup, it's strong enough. 479 00:23:12,237 --> 00:23:14,108 - Mm? - Okay, go! 480 00:23:16,312 --> 00:23:18,383 Come on, come on, come on, come on. 481 00:23:18,483 --> 00:23:21,356 Whoa, whoa, whoa. Gimme five! 482 00:23:21,456 --> 00:23:23,260 Whoa! Nice stuff. 483 00:23:23,360 --> 00:23:24,997 Mr. Black, you're looking good! 484 00:23:25,022 --> 00:23:26,995 Whoa! Way, yes! 485 00:23:27,234 --> 00:23:28,938 Okay, what's the plan? 486 00:23:29,038 --> 00:23:30,875 I distract him while you dose him? 487 00:23:30,975 --> 00:23:32,211 Yeah! Whoa! 488 00:23:32,311 --> 00:23:33,881 Come on. 489 00:23:33,981 --> 00:23:35,150 Hey! 490 00:23:35,250 --> 00:23:37,021 Nice 'fits, ladies! 491 00:23:37,121 --> 00:23:38,456 Give me ten! 492 00:23:39,125 --> 00:23:40,427 Ho! 493 00:23:42,331 --> 00:23:44,870 Oh... 494 00:23:44,970 --> 00:23:46,272 I'll get you next time! 495 00:23:46,372 --> 00:23:47,976 That was way too close! 496 00:23:48,076 --> 00:23:50,280 He's high-fiving everyone like crazy. 497 00:23:50,380 --> 00:23:53,219 Crap, how are we supposed to insult everyone fast enough? 498 00:23:53,320 --> 00:23:56,151 Without you getting sucked into the dark side again? 499 00:23:56,580 --> 00:23:59,520 We need to find someone who's comfortable with being a dick. 500 00:24:07,014 --> 00:24:08,350 Ha! 501 00:24:08,450 --> 00:24:10,220 Good one, Tate-meister. 502 00:24:10,554 --> 00:24:12,257 Gah! 503 00:24:12,358 --> 00:24:14,228 Looks like the Kevin already got him! 504 00:24:14,428 --> 00:24:16,132 Yeah. 505 00:24:16,157 --> 00:24:17,894 Tate! 506 00:24:18,336 --> 00:24:19,924 What's up? 507 00:24:19,949 --> 00:24:21,250 Okay. 508 00:24:21,275 --> 00:24:23,948 Look, I'm only saying this because I have to: 509 00:24:24,048 --> 00:24:26,085 Candace only likes you because you have abs! 510 00:24:26,185 --> 00:24:27,554 Huh. Oh, yeah! 511 00:24:27,654 --> 00:24:29,325 What? No! Not a compliment! 512 00:24:29,501 --> 00:24:30,636 Dad bods are in. 513 00:24:30,661 --> 00:24:32,495 - You look stupid! - You are stupid! 514 00:24:32,520 --> 00:24:35,337 What's your problem? Why are you being so mean to me? 515 00:24:38,176 --> 00:24:39,946 Hm, no cologne. 516 00:24:39,971 --> 00:24:41,073 Hm. 517 00:24:41,098 --> 00:24:42,935 I haven't sprayed up yet. 518 00:24:43,061 --> 00:24:44,831 Ohh... 519 00:24:44,856 --> 00:24:46,969 He's not infected; he's just Tate. 520 00:24:46,994 --> 00:24:48,363 We're sorry. 521 00:24:48,463 --> 00:24:50,200 We're in a bit of a... 522 00:24:50,300 --> 00:24:52,371 Dealing with a tight situation. 523 00:24:53,173 --> 00:24:54,508 Don't say there's a monster. 524 00:24:54,608 --> 00:24:55,978 There's a monster. 525 00:24:56,079 --> 00:24:59,085 It's possessing Varshidi and infecting everyone's egos 526 00:24:59,110 --> 00:25:01,185 until their heads explode. 527 00:25:01,589 --> 00:25:03,259 No, thanks. I'm out. 528 00:25:03,360 --> 00:25:04,562 Tate! 529 00:25:04,662 --> 00:25:05,998 We need your help. 530 00:25:06,099 --> 00:25:08,503 Everyone with an ego is in danger of exploding. 531 00:25:08,603 --> 00:25:11,008 You're our best shot at keeping everyone safe. 532 00:25:11,109 --> 00:25:13,154 Because I'm, like, a protector type? 533 00:25:13,179 --> 00:25:15,016 Mm, because you're a dick. 534 00:25:15,117 --> 00:25:16,486 That's how you stop the exploding, 535 00:25:16,586 --> 00:25:17,989 you hurt people's egos. 536 00:25:18,089 --> 00:25:20,127 You were the first person we thought of. 537 00:25:20,227 --> 00:25:23,099 This monster shit's a lot and I've been trying to be nicer. 538 00:25:23,124 --> 00:25:24,961 Look, we need you. 539 00:25:24,986 --> 00:25:26,990 The school needs you. 540 00:25:27,015 --> 00:25:30,789 Be our asshole in shining armour just one last time 541 00:25:30,814 --> 00:25:32,495 and then never again! 542 00:25:33,186 --> 00:25:35,257 Okay, I'll do it, to save the school. 543 00:25:35,282 --> 00:25:36,325 Oh, my God. 544 00:25:36,350 --> 00:25:38,955 Who, exactly, do I need to be mean to? 545 00:25:38,980 --> 00:25:40,249 Everyone. 546 00:25:43,073 --> 00:25:47,041 Ooh! Flowers are in now, huh? 547 00:25:47,237 --> 00:25:50,062 Nice zit! That's a popper. 548 00:25:50,087 --> 00:25:51,522 Buddy, you ever try deodorant? 549 00:25:51,752 --> 00:25:53,549 Sorry! Gotta say it. 550 00:26:03,546 --> 00:26:05,484 Go now! Go, go, go, go, go! 551 00:26:13,299 --> 00:26:15,036 Ho, you did it! You did it! 552 00:26:19,178 --> 00:26:20,480 Oh, my God, oh, my God. 553 00:26:20,580 --> 00:26:22,217 This is... 554 00:26:22,317 --> 00:26:23,954 Okay. 555 00:26:24,255 --> 00:26:26,192 Now, we just have to wait until... 556 00:26:26,292 --> 00:26:28,329 - Your favorite. - Cheers. 557 00:26:28,429 --> 00:26:31,536 Oh, oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 558 00:26:33,573 --> 00:26:34,690 No, no, no. 559 00:26:34,715 --> 00:26:37,034 Wait, not a camom... 560 00:26:40,111 --> 00:26:42,683 Her depiction... Sorry. 561 00:26:42,708 --> 00:26:45,781 Her depiction of the Australian outback is offensive! 562 00:26:45,806 --> 00:26:48,729 As is the idea that kangaroos and crocodiles 563 00:26:48,754 --> 00:26:52,144 would interact on any level, let alone be friends... 564 00:26:52,244 --> 00:26:53,513 It's ridiculous. 565 00:26:53,613 --> 00:26:54,815 Hello, Fighting Ferrets! 566 00:26:54,840 --> 00:26:59,565 Just a friendly reminder that you're all mega-dorks and you suck! Peace! 567 00:27:00,227 --> 00:27:03,132 Tate. He's such an ass. 568 00:27:03,233 --> 00:27:06,940 Like, it's so cringe having to apologize for him all the time. 569 00:27:06,965 --> 00:27:09,578 Like, everyone says we're meant to be together, but... 570 00:27:09,678 --> 00:27:13,553 it's seriously getting old trying to keep him happy when... 571 00:27:13,653 --> 00:27:16,225 When he doesn't care at all if I'm happy. 572 00:27:16,325 --> 00:27:19,031 Like, would it kill him for once to be supportive? 573 00:27:22,504 --> 00:27:24,208 Why am I telling you this? 574 00:27:24,233 --> 00:27:25,937 Uh... 575 00:27:26,379 --> 00:27:28,082 H-h-how did you do that? 576 00:27:28,107 --> 00:27:29,880 I'm not doing anything. 577 00:27:30,820 --> 00:27:33,459 And I don't have to do anything either, right? 578 00:27:33,560 --> 00:27:36,465 No, I don't have to do anything I don't wanna do. 579 00:27:37,534 --> 00:27:39,538 No, you're right. Let's go. 580 00:27:40,273 --> 00:27:42,010 Um... 581 00:27:42,110 --> 00:27:43,379 where are we going? 582 00:27:46,552 --> 00:27:48,323 Tate Hudson, we need to talk. 583 00:27:48,348 --> 00:27:49,615 What's up, babe? 584 00:27:49,640 --> 00:27:52,130 I don't want to make excuses for you anymore. 585 00:27:52,231 --> 00:27:54,407 I don't want to sit at your soccer games. 586 00:27:54,432 --> 00:27:56,727 I don't want to watch you play Zombie Hunters, 587 00:27:56,752 --> 00:27:58,109 or whatever it's called. 588 00:27:58,141 --> 00:27:59,823 You know, I don't even like video games. 589 00:27:59,848 --> 00:28:00,854 Wait, what? 590 00:28:00,879 --> 00:28:03,386 You never care about what I'm interested in, okay? 591 00:28:03,411 --> 00:28:05,440 I-I don't even know why we're still doing this, Tate. 592 00:28:05,465 --> 00:28:07,527 We're not a good fit. 593 00:28:07,628 --> 00:28:09,598 I mean, who are we doing this for because 594 00:28:09,698 --> 00:28:11,335 it's obviously not for ourselves? 595 00:28:13,273 --> 00:28:14,675 Are you breaking up with me? 596 00:28:15,878 --> 00:28:17,180 I'm sorry. 597 00:28:19,485 --> 00:28:21,589 But we're still on for Saturday, though, right? 598 00:28:21,689 --> 00:28:23,226 No! 599 00:28:23,326 --> 00:28:25,030 This is for real. 600 00:28:25,055 --> 00:28:26,290 We're over. 601 00:28:28,536 --> 00:28:30,206 Just to be clear... 602 00:28:30,818 --> 00:28:32,922 she came to that conclusion on her own. 603 00:28:34,181 --> 00:28:35,517 Just to be clear. 604 00:28:41,228 --> 00:28:42,564 Okay. 605 00:28:42,589 --> 00:28:44,995 Well, that didn't go as planned! 606 00:28:45,020 --> 00:28:46,255 It's okay! 607 00:28:46,280 --> 00:28:49,420 You're a brave, strong rainbow of flowers for trying! 608 00:28:49,445 --> 00:28:51,082 Hnh. 609 00:28:51,182 --> 00:28:52,451 Okay. 610 00:28:53,353 --> 00:28:54,421 We need to think. 611 00:28:55,490 --> 00:28:58,496 We need to somehow trick Varshidi 612 00:28:58,596 --> 00:29:02,404 and get him alone absolutely nowhere near Frick. 613 00:29:03,162 --> 00:29:04,865 And then... 614 00:29:04,890 --> 00:29:06,657 Bam! Knock his ass out! 615 00:29:07,614 --> 00:29:09,318 I'm a brave, 616 00:29:09,343 --> 00:29:10,443 strong 617 00:29:10,468 --> 00:29:12,074 rainbow of flowers. 618 00:29:12,624 --> 00:29:14,628 I'm a brave, strong rainbow of flowers. 619 00:29:14,728 --> 00:29:15,830 Drama queen, 620 00:29:15,931 --> 00:29:18,369 Valerie what's-her-name! 621 00:29:18,394 --> 00:29:19,423 Hey! 622 00:29:19,448 --> 00:29:23,907 Can't remember your last name but you know who you are! 623 00:29:23,932 --> 00:29:25,550 Oh, he's gonna get Val! 624 00:29:25,650 --> 00:29:26,819 Oh. 625 00:29:26,920 --> 00:29:29,391 Honestly, I'm surprised it's taken him this long. 626 00:29:32,698 --> 00:29:34,702 Ah, yeah. 627 00:29:34,802 --> 00:29:36,439 Oh! 628 00:29:38,409 --> 00:29:40,347 Oh, no, she's done for. 629 00:29:41,716 --> 00:29:43,419 Wait... 630 00:29:44,221 --> 00:29:45,557 Something's wrong. 631 00:29:45,657 --> 00:29:47,594 Okay, come back later! 632 00:29:49,665 --> 00:29:51,369 Hey, you in the sweater! 633 00:29:51,469 --> 00:29:52,738 You're looking good, my friend! 634 00:29:52,838 --> 00:29:54,441 High five. 635 00:29:56,056 --> 00:29:57,581 Psst. Val! 636 00:29:58,750 --> 00:30:00,520 Val. 637 00:30:00,620 --> 00:30:02,224 Come on. 638 00:30:02,324 --> 00:30:03,526 How are you feeling? 639 00:30:03,626 --> 00:30:05,397 What did Varshidi say to you? 640 00:30:05,497 --> 00:30:08,269 He said that I'm special. 641 00:30:08,369 --> 00:30:10,140 And a... 642 00:30:10,240 --> 00:30:11,475 A great actor. 643 00:30:11,500 --> 00:30:13,488 But he's wrong 644 00:30:13,513 --> 00:30:16,318 because I have a boring face and no talent, so... 645 00:30:17,521 --> 00:30:20,260 So, you feel okay? 646 00:30:20,285 --> 00:30:22,781 No. No, I'm not okay. Do I look okay, Lilly? 647 00:30:22,806 --> 00:30:24,401 No, I'm in mourning for my acting career. 648 00:30:24,501 --> 00:30:25,737 - Hold on a second! - Okay. 649 00:30:25,837 --> 00:30:27,474 She's not infected. 650 00:30:27,574 --> 00:30:29,306 I don't think he got to her ego. 651 00:30:29,331 --> 00:30:31,034 I think she's too far gone! 652 00:30:32,751 --> 00:30:34,421 Do you think...? 653 00:30:36,993 --> 00:30:38,296 - Val? - Hm? 654 00:30:39,019 --> 00:30:41,824 I think we might have the perfect role for you. 655 00:30:55,430 --> 00:30:56,699 Back so soon! 656 00:30:56,799 --> 00:30:58,336 Amazing. 657 00:30:58,436 --> 00:30:59,605 Yeah! 658 00:30:59,705 --> 00:31:00,923 I was just wondering: 659 00:31:00,948 --> 00:31:03,054 do you think you could take a look at something 660 00:31:03,079 --> 00:31:04,181 that I'm working on? 661 00:31:04,281 --> 00:31:06,519 It's just nobody seems to understand my work 662 00:31:06,619 --> 00:31:08,623 quite like you do, so I was just... 663 00:31:08,648 --> 00:31:11,853 Of course! Anything for a future star. 664 00:31:11,878 --> 00:31:14,276 Oh, stop! Seriously. 665 00:31:14,301 --> 00:31:15,637 - Just right out here. - Oh, nice. 666 00:31:16,472 --> 00:31:17,541 Let's go. 667 00:31:19,645 --> 00:31:21,816 I'm sure that whatever you're working on 668 00:31:21,917 --> 00:31:23,196 is magical. 669 00:31:23,221 --> 00:31:25,056 You have such a spark. 670 00:31:26,692 --> 00:31:28,362 Ah, thank you. 671 00:31:28,463 --> 00:31:29,765 Of course. 672 00:31:32,671 --> 00:31:34,374 - Ha! - Oh! 673 00:31:34,475 --> 00:31:36,378 What the hell...? What are you doing? 674 00:31:41,088 --> 00:31:42,791 Oh! Ho, hoo... 675 00:31:44,985 --> 00:31:47,501 - Oh, did I do okay? - Amazing! 676 00:31:47,601 --> 00:31:49,805 I see awards in your future, Valerie, seriously. 677 00:31:49,906 --> 00:31:51,542 Really? 678 00:31:52,544 --> 00:31:53,780 Thank you, guys. 679 00:31:53,881 --> 00:31:57,554 You know, you never did tell me what the prank was for and... 680 00:31:57,654 --> 00:31:59,291 Okay, yeah, bye. 681 00:31:59,316 --> 00:32:01,019 Okay. 682 00:32:04,173 --> 00:32:07,307 Where's Brutus? 683 00:32:07,656 --> 00:32:09,751 It's not like we can actually start without him! 684 00:32:12,117 --> 00:32:13,586 Astrid? 685 00:32:13,686 --> 00:32:15,356 Call him already. 686 00:32:15,456 --> 00:32:16,860 I know something's up. 687 00:32:18,463 --> 00:32:19,933 My apology didn't work. 688 00:32:20,467 --> 00:32:22,003 I don't know! It's hard, okay? 689 00:32:22,103 --> 00:32:24,007 Nobody told me it was going to be this hard! 690 00:32:24,107 --> 00:32:27,414 Girl, there are a million songs about how this exact thing 691 00:32:27,514 --> 00:32:28,884 is hard. 692 00:32:29,141 --> 00:32:30,712 What are you so afraid of? 693 00:32:31,622 --> 00:32:33,493 You dosed Varshidi's coffee. 694 00:32:33,593 --> 00:32:35,029 You talked sense into me. 695 00:32:35,530 --> 00:32:37,399 You freaking showed up today! 696 00:32:37,560 --> 00:32:39,497 Don't tell me you're afraid of some boy. 697 00:32:41,075 --> 00:32:42,611 I'm here! I'm here. 698 00:32:42,711 --> 00:32:44,381 Okay. 699 00:32:45,835 --> 00:32:48,397 You have a cauldron. Careful, that's heavy. 700 00:32:48,422 --> 00:32:49,959 Mm. What? 701 00:32:50,059 --> 00:32:51,595 Eye of alien newt. 702 00:32:52,899 --> 00:32:54,434 Dust of norm-norm horn. 703 00:32:54,535 --> 00:32:55,871 I had to pay extra for this. 704 00:32:55,971 --> 00:32:57,073 Let me see. 705 00:32:57,174 --> 00:32:59,913 - Ears in brine. - Ears in brine? 706 00:33:00,013 --> 00:33:01,615 Gum. 707 00:33:01,715 --> 00:33:03,486 That's for me. 708 00:33:03,586 --> 00:33:04,989 And this. 709 00:33:05,590 --> 00:33:07,060 Instructions. 710 00:33:08,095 --> 00:33:09,631 Oh! 711 00:33:09,731 --> 00:33:11,001 And this. 712 00:33:11,101 --> 00:33:12,537 Toenail clippers. 713 00:33:15,076 --> 00:33:16,412 Why? 714 00:33:16,512 --> 00:33:19,084 To clip his toenails, obviously, for the orb. 715 00:33:19,184 --> 00:33:21,088 You're gonna stay and help us, right? 716 00:33:21,188 --> 00:33:22,424 Oh, no, no. No. 717 00:33:22,524 --> 00:33:24,996 No, I get a little queasy with exorcisms and 718 00:33:25,096 --> 00:33:26,498 rule 41C: 719 00:33:26,599 --> 00:33:28,904 monster shall not exorcise monster, 720 00:33:29,004 --> 00:33:30,506 so I'm crossing a bit of a line here. 721 00:33:30,607 --> 00:33:32,043 What if we have questions? 722 00:33:32,143 --> 00:33:33,914 Okay, have fun, bye! 723 00:33:34,014 --> 00:33:35,483 Sorry. 724 00:33:35,583 --> 00:33:37,420 I guess I'll get the orb and... 725 00:33:37,955 --> 00:33:39,491 we'll have our first exorcism. 726 00:33:42,030 --> 00:33:43,566 Oh, hey! 727 00:33:43,666 --> 00:33:45,503 You are at my locker again. 728 00:33:45,637 --> 00:33:47,440 Hey. Um... 729 00:33:47,942 --> 00:33:50,113 thanks for getting Eggs to study with me. 730 00:33:50,713 --> 00:33:52,384 Ah, was it helpful? 731 00:33:52,409 --> 00:33:54,587 Yeah, um. Hm... 732 00:33:54,655 --> 00:33:56,058 I broke up with Tate. 733 00:33:56,492 --> 00:33:59,097 I know, kind of crazy, but, um, I... 734 00:33:59,684 --> 00:34:01,788 I think it was the right thing to do. 735 00:34:02,170 --> 00:34:04,976 You know, we weren't really meant for each other. 736 00:34:05,076 --> 00:34:06,579 I wouldn't have realized that without Eggs 737 00:34:06,679 --> 00:34:08,583 and that's thanks to you. 738 00:34:09,058 --> 00:34:10,594 Oh. 739 00:34:10,619 --> 00:34:12,256 Oh, um, you're... 740 00:34:12,557 --> 00:34:14,595 You're welcome. 741 00:34:15,096 --> 00:34:17,133 Yeah, and, um, now I'll actually have a shot 742 00:34:17,233 --> 00:34:18,736 at acing my midterms, so, uh, 743 00:34:18,836 --> 00:34:20,740 screw you, Mom. 744 00:34:21,508 --> 00:34:23,012 Ah, hey! 745 00:34:23,746 --> 00:34:26,018 I'm really happy that we're friends again. 746 00:34:27,087 --> 00:34:28,623 Me too. 747 00:34:37,574 --> 00:34:39,544 Worse than a doctor's note. 748 00:34:42,817 --> 00:34:45,023 You might want to think about this, girlie... 749 00:34:46,592 --> 00:34:48,462 I can smell the fear on you... 750 00:34:49,197 --> 00:34:51,769 Come here, I'll make you not scared anymore. 751 00:34:52,570 --> 00:34:54,107 I'm not scared. 752 00:34:54,207 --> 00:34:56,512 Always so afraid, Astrid. 753 00:34:57,180 --> 00:34:59,117 I can see how scared you are, 754 00:34:59,685 --> 00:35:01,488 scared to get hurt, 755 00:35:01,588 --> 00:35:03,125 scared of letting people see you. 756 00:35:03,225 --> 00:35:05,029 I'm not scared! 757 00:35:05,129 --> 00:35:06,765 Scaredy cat! 758 00:35:07,600 --> 00:35:10,039 Too afraid to do anything! 759 00:35:10,139 --> 00:35:11,642 Come here! 760 00:35:12,177 --> 00:35:14,147 Or are you scared of me too? 761 00:35:14,247 --> 00:35:15,717 I'm not scared! 762 00:35:22,664 --> 00:35:24,167 - Hello? - Uh! Um... 763 00:35:24,267 --> 00:35:26,505 I... I am scared. 764 00:35:26,605 --> 00:35:29,511 I mean, I don't wanna be hot and cold with you, 765 00:35:30,079 --> 00:35:31,648 I wanna be hot with you. 766 00:35:32,283 --> 00:35:34,853 I'm sorry for being shitty. 767 00:35:35,556 --> 00:35:37,527 I really like you, and... 768 00:35:37,794 --> 00:35:40,800 I like being with you, and seeing you, and... 769 00:35:40,901 --> 00:35:42,537 kissing you. 770 00:35:42,562 --> 00:35:43,966 And... 771 00:35:43,991 --> 00:35:45,928 I wanna do all the other stuff with you, too. 772 00:35:47,714 --> 00:35:50,153 Seriously, all I think about is seeing you naked. 773 00:35:50,620 --> 00:35:52,157 Sorry if that's slutty. 774 00:35:52,257 --> 00:35:53,826 Can you even say slutty anymore? 775 00:35:53,927 --> 00:35:55,697 It's really hard to keep track. 776 00:35:55,797 --> 00:35:57,233 It's Astrid. 777 00:35:57,734 --> 00:35:59,104 Hi, Astrid. 778 00:35:59,204 --> 00:36:00,573 Hi. 779 00:36:00,673 --> 00:36:02,110 Sorry. 780 00:36:02,711 --> 00:36:04,214 I really like you. 781 00:36:04,314 --> 00:36:06,552 Well, I really like the brutal honesty. 782 00:36:06,652 --> 00:36:08,556 And it's not slutty, Astrid, okay? 783 00:36:08,656 --> 00:36:10,059 It's "sex positive." 784 00:36:10,159 --> 00:36:12,063 How about we start with another date? 785 00:36:12,163 --> 00:36:13,833 You wanna come over toni... 786 00:36:13,934 --> 00:36:15,837 - Yes. - Okay, great. 787 00:36:16,227 --> 00:36:17,462 Thank you 788 00:36:17,588 --> 00:36:19,191 for being so honest. 789 00:36:19,711 --> 00:36:21,215 It's hot... 790 00:36:21,315 --> 00:36:23,085 I really like you, too, Astrid. 791 00:36:23,185 --> 00:36:25,223 Unh. 792 00:36:25,323 --> 00:36:27,093 What was that? 793 00:36:27,193 --> 00:36:28,729 Nothing. A... A dog. 794 00:36:28,829 --> 00:36:30,266 I'll talk to you later! 795 00:36:38,215 --> 00:36:40,153 What are you so happy about? 796 00:36:40,253 --> 00:36:42,157 That people can change. 797 00:36:42,257 --> 00:36:43,692 You mean you and Tate? 798 00:36:43,793 --> 00:36:45,229 Yeah. 799 00:36:45,329 --> 00:36:46,866 What are you so happy about? 800 00:36:46,966 --> 00:36:48,702 Did you finally call Sparrow? 801 00:36:48,803 --> 00:36:50,540 You were right. 802 00:36:50,640 --> 00:36:52,143 I was being a baby about it. 803 00:36:52,168 --> 00:36:54,874 Oh, he's so hot, and nice. 804 00:36:55,951 --> 00:36:58,289 I'm gonna touch his naked body later. 805 00:37:03,165 --> 00:37:04,634 Let's finish this guy. 806 00:37:16,258 --> 00:37:17,827 You don't want to do this! 807 00:37:18,629 --> 00:37:20,700 Horn of Norm be our protection 808 00:37:20,800 --> 00:37:23,172 from the wicked smears of Kev. 809 00:37:24,174 --> 00:37:27,180 It's either smears or snares, uh... 810 00:37:27,280 --> 00:37:29,317 And with the power of briny ears! 811 00:37:31,121 --> 00:37:32,257 Oh, that stinks. 812 00:37:32,357 --> 00:37:33,726 - Okay... - Okay. 813 00:37:33,826 --> 00:37:35,596 While I put in the eyes, 814 00:37:35,696 --> 00:37:37,667 we need to hit him where it hurts. 815 00:37:37,767 --> 00:37:40,306 - You okay to...? - Yeah, I'm good. 816 00:37:40,406 --> 00:37:41,876 I got it. 817 00:37:42,724 --> 00:37:44,289 You are so lame! 818 00:37:44,314 --> 00:37:47,220 And your stupid nicknames are never gonna stick. 819 00:37:47,320 --> 00:37:49,191 No! 820 00:37:49,291 --> 00:37:50,726 I'm so sorry. 821 00:37:52,063 --> 00:37:55,136 Please, come here. 822 00:37:55,236 --> 00:37:57,207 I want to tell you something. 823 00:37:57,307 --> 00:37:58,742 Come. 824 00:38:06,225 --> 00:38:07,827 Why isn't it working? 825 00:38:07,928 --> 00:38:09,831 Maybe we have to insult Kevin! 826 00:38:09,932 --> 00:38:11,368 Try something monster-specific. 827 00:38:11,468 --> 00:38:13,105 Okay, um... 828 00:38:14,241 --> 00:38:16,178 You picked the worst host. 829 00:38:16,278 --> 00:38:19,351 And-and you smell like the inside of your own butthole! 830 00:38:19,451 --> 00:38:21,255 You infiltrated a high school. 831 00:38:21,355 --> 00:38:23,392 Talk about low-hanging fruit! 832 00:38:25,363 --> 00:38:27,100 It's working! 833 00:38:27,200 --> 00:38:29,704 You are so pathetic, you couldn't even get Val. 834 00:38:29,804 --> 00:38:33,112 And every monster gets Val! 835 00:38:35,850 --> 00:38:40,193 You don't want to do anything to harm your poor principal now, do you? 836 00:38:40,293 --> 00:38:43,799 Why don't you untie him? 837 00:38:43,900 --> 00:38:46,838 Ahh, shit! 838 00:38:46,940 --> 00:38:49,144 Yeah, he can't focus, he's-he's losing power! 839 00:38:49,244 --> 00:38:53,118 Okay, um... All we need is a body part to finish it! 840 00:38:53,143 --> 00:38:54,645 Not it. 841 00:38:54,821 --> 00:38:56,258 Goddamn it. 842 00:38:59,364 --> 00:39:00,868 Okay, okay, okay... 843 00:39:05,911 --> 00:39:07,413 I can't. 844 00:39:07,513 --> 00:39:08,682 Oh, my God. 845 00:39:08,782 --> 00:39:11,154 - I can't! - Just do it, just do it! 846 00:39:16,531 --> 00:39:18,168 Where'd it go? 847 00:39:19,504 --> 00:39:21,048 Astrid, where did it go? 848 00:39:21,073 --> 00:39:22,151 It's in your hair! 849 00:39:22,176 --> 00:39:23,880 Get it out of my hair! 850 00:39:23,980 --> 00:39:25,783 Clip another piece! 851 00:39:25,884 --> 00:39:27,754 This is the worst thing we've ever had to do! 852 00:39:27,854 --> 00:39:29,357 You think I'm bad? 853 00:39:29,457 --> 00:39:30,861 Just wait... 854 00:39:31,274 --> 00:39:34,167 He's worse than anything you can imagine. 855 00:39:34,267 --> 00:39:35,403 Who? 856 00:39:35,503 --> 00:39:37,440 The Guardian! 857 00:39:37,540 --> 00:39:40,914 And he can't be banished once he takes root! 858 00:39:41,014 --> 00:39:44,421 And you two don't even know that he's here! 859 00:39:44,521 --> 00:39:46,191 What are you talking about? 860 00:39:46,291 --> 00:39:47,727 Okay, let's just finish this shit! 861 00:39:47,827 --> 00:39:49,164 I got a date to get to! 862 00:39:49,264 --> 00:39:50,800 Okay, okay... 863 00:39:52,804 --> 00:39:54,274 Ah. 864 00:39:57,213 --> 00:39:58,482 Oh, my God. 865 00:40:01,533 --> 00:40:03,626 Ah! 866 00:40:04,862 --> 00:40:06,331 Ahh! 867 00:40:12,010 --> 00:40:13,479 Ooh. 868 00:40:17,487 --> 00:40:19,124 Mmm... 869 00:40:19,224 --> 00:40:20,826 That's it, huh? 870 00:40:21,361 --> 00:40:22,830 I'm gonna 871 00:40:22,931 --> 00:40:25,369 put it in the orb. You've done your part. 872 00:40:25,469 --> 00:40:26,973 Thank you. 873 00:40:43,695 --> 00:40:45,164 What the hell? 874 00:40:45,609 --> 00:40:47,847 What's taking so long? 875 00:40:47,919 --> 00:40:50,190 You didn't mess up the crime scene, did you? 876 00:40:54,260 --> 00:40:56,259 Um... 877 00:40:56,298 --> 00:40:58,235 Brutus might want those for something weird. 878 00:40:58,335 --> 00:40:59,404 Mm-hm. 879 00:40:59,504 --> 00:41:01,876 Good on him for showing up when he did, though. 880 00:41:01,976 --> 00:41:04,014 What, did you, like, time travel here? 881 00:41:06,051 --> 00:41:07,854 You're gonna let that slide? 882 00:41:07,955 --> 00:41:10,326 Yep, my bullying career is officially over. 883 00:41:10,426 --> 00:41:12,797 Things are back to the way they should be. 884 00:41:12,898 --> 00:41:14,969 Hey, what did you think about what Kevin said 885 00:41:15,069 --> 00:41:16,505 about the guardian something? 886 00:41:16,605 --> 00:41:18,475 Well, I didn't see it on Brutus' list. 887 00:41:18,575 --> 00:41:20,246 It can't be worse than the crap we've had to deal with. 888 00:41:20,346 --> 00:41:22,350 As long as there's no more brains. 889 00:41:22,450 --> 00:41:23,887 Or toenails. 890 00:41:54,481 --> 00:41:55,917 Tom! 891 00:41:56,017 --> 00:41:57,453 Hi. 892 00:41:57,553 --> 00:41:59,324 Let me help you with those. 893 00:41:59,745 --> 00:42:01,448 Basement is all yours. 894 00:42:03,132 --> 00:42:04,601 Wow. 895 00:42:04,701 --> 00:42:06,471 Didn't expect a warm welcome. 896 00:42:07,006 --> 00:42:08,542 Hm. 897 00:42:10,012 --> 00:42:11,481 Hm. 898 00:42:11,581 --> 00:42:14,087 I hope things can be peaceful from now on. 899 00:42:14,955 --> 00:42:16,425 Me too, Chrissy. 900 00:42:18,028 --> 00:42:19,932 I'm glad you came to your senses. 901 00:42:30,019 --> 00:42:32,056 It's dark. Where's the switch? 902 00:42:32,423 --> 00:42:34,360 It's at the end of the hall! 903 00:42:46,184 --> 00:42:48,622 I told you I would never let you down. 904 00:42:55,798 --> 00:42:59,798 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 59931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.