Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,150 --> 00:00:26,929
[музыка]
2
00:00:22,550 --> 00:00:26,929
внимание их
3
00:00:28,589 --> 00:01:13,840
[музыка]
4
00:01:11,739 --> 00:01:32,759
[аплодисменты]
5
00:01:13,840 --> 00:01:35,450
[музыка]
6
00:01:32,760 --> 00:01:35,450
значит кому-то
7
00:01:36,900 --> 00:01:39,050
мой
8
00:01:40,750 --> 00:01:52,789
[музыка]
9
00:01:51,489 --> 00:01:54,269
живая
10
00:01:52,790 --> 00:01:56,020
и
11
00:01:54,269 --> 00:01:57,429
[музыка]
12
00:01:56,019 --> 00:02:01,838
а
13
00:01:57,430 --> 00:02:01,839
[музыка]
14
00:02:04,540 --> 00:02:07,060
[музыка]
15
00:02:06,180 --> 00:02:09,200
[аплодисменты]
16
00:02:07,060 --> 00:02:11,199
[музыка]
17
00:02:09,199 --> 00:02:11,199
а
18
00:02:15,229 --> 00:02:19,159
м
19
00:02:17,310 --> 00:02:21,129
[музыка]
20
00:02:19,159 --> 00:02:28,329
[аплодисменты]
21
00:02:21,129 --> 00:02:28,900
[музыка]
22
00:02:28,330 --> 00:02:39,660
уметь
23
00:02:28,900 --> 00:02:40,319
[музыка]
24
00:02:39,659 --> 00:02:42,689
даже
25
00:02:40,319 --> 00:02:47,079
[музыка]
26
00:02:42,689 --> 00:02:47,079
[аплодисменты]
27
00:02:50,509 --> 00:02:55,068
[музыка]
28
00:02:53,068 --> 00:02:55,068
а
29
00:02:59,650 --> 00:03:01,799
1
30
00:03:07,080 --> 00:03:10,930
простите вы не знаете как пойти на
31
00:03:09,039 --> 00:03:13,469
собачку еще
32
00:03:10,930 --> 00:03:44,379
я не москвичка простить
33
00:03:13,469 --> 00:03:45,509
[музыка]
34
00:03:44,379 --> 00:03:47,460
[аплодисменты]
35
00:03:45,509 --> 00:03:48,069
[музыка]
36
00:03:47,460 --> 00:03:50,860
[аплодисменты]
37
00:03:48,069 --> 00:03:54,340
[музыка]
38
00:03:50,860 --> 00:03:55,780
растить скажите пожалуйста которые
39
00:03:54,340 --> 00:03:57,840
сейчас
40
00:03:55,780 --> 00:04:00,960
[аплодисменты]
41
00:03:57,840 --> 00:04:00,960
[музыка]
42
00:04:03,090 --> 00:04:06,180
45 часов
43
00:04:06,770 --> 00:04:10,028
[музыка]
44
00:04:10,150 --> 00:04:12,260
[аплодисменты]
45
00:04:11,039 --> 00:04:12,969
[музыка]
46
00:04:12,259 --> 00:04:14,780
[аплодисменты]
47
00:04:12,969 --> 00:04:18,850
[музыка]
48
00:04:14,780 --> 00:04:18,850
[аплодисменты]
49
00:04:20,899 --> 00:04:24,019
[аплодисменты]
50
00:04:24,379 --> 00:04:27,649
[музыка]
51
00:04:25,769 --> 00:04:29,099
[аплодисменты]
52
00:04:27,649 --> 00:04:33,099
пошел-пошел где
53
00:04:29,100 --> 00:04:39,069
будь тысячи кто не знаешь едем
54
00:04:33,100 --> 00:04:39,069
[музыка]
55
00:04:40,430 --> 00:04:47,870
не отстают горелочка понимаю почему они
56
00:04:44,120 --> 00:04:50,939
я думаю одна из нас им понравится
57
00:04:47,870 --> 00:04:55,899
покупаем то скажите
58
00:04:50,939 --> 00:04:55,899
[музыка]
59
00:04:55,899 --> 00:04:58,889
как там должен
60
00:04:56,959 --> 00:05:09,558
тише-тише не останавливаются
61
00:04:58,889 --> 00:05:09,558
[музыка]
62
00:05:10,649 --> 00:05:16,519
are calling all я сейчас узнаю добрый
63
00:05:14,370 --> 00:05:16,519
день
64
00:05:17,470 --> 00:05:24,710
нет рядом
65
00:05:18,918 --> 00:05:28,209
лет нагрелась леонид максимыч постойте
66
00:05:24,709 --> 00:05:28,209
куда же вы это же сама
67
00:05:31,000 --> 00:05:47,879
[музыка]
68
00:05:49,879 --> 00:05:54,360
[музыка]
69
00:05:58,779 --> 00:06:04,929
[музыка]
70
00:06:01,800 --> 00:06:08,560
отток солнечной энергии падающей землю
71
00:06:04,930 --> 00:06:10,990
примерно в миллиард раз больше той
72
00:06:08,560 --> 00:06:11,920
энергии которая нужна для того чтобы
73
00:06:10,990 --> 00:06:14,560
удовлетворить
74
00:06:11,920 --> 00:06:17,410
сет современные энергетические
75
00:06:14,560 --> 00:06:19,300
потребности человечества мы хотим
76
00:06:17,410 --> 00:06:25,650
поставить на службу человеку
77
00:06:19,300 --> 00:06:25,650
эту энергию вот наши солнечные ловушки
78
00:06:33,149 --> 00:06:43,529
помощник и кинорежиссеры
79
00:06:34,990 --> 00:06:51,629
документ больше никого не задержали
80
00:06:43,529 --> 00:06:51,629
потенциалов а она света повернитесь
81
00:06:53,040 --> 00:06:56,490
фамилии мухин
82
00:07:12,350 --> 00:07:15,819
[музыка]
83
00:07:18,139 --> 00:07:20,319
когда
84
00:07:25,149 --> 00:07:28,669
идет
85
00:07:26,990 --> 00:07:32,329
[музыка]
86
00:07:28,670 --> 00:07:34,370
я вот одного понять не могу почему вас в
87
00:07:32,329 --> 00:07:36,800
нашем институте интересует именно никите
88
00:07:34,370 --> 00:07:39,170
такая знаменитая жизнь до обыкновенная
89
00:07:36,800 --> 00:07:41,000
женщин тоже хуже но на что весь мир
90
00:07:39,170 --> 00:07:43,490
следит затаив дыхание как она ловит
91
00:07:41,000 --> 00:07:45,889
солнце во всем а чего нибудь лоне тот же
92
00:07:43,490 --> 00:07:47,840
совсем другая какое другое дело какое
93
00:07:45,889 --> 00:07:49,579
другое дело но ведь солнце всякое может
94
00:07:47,839 --> 00:07:51,859
вы собственный поймали вам никто ничего
95
00:07:49,579 --> 00:07:55,060
не сделает вот попробуй вот эти склянки
96
00:07:51,860 --> 00:07:58,160
переломы и не организовать тогда знаете
97
00:07:55,060 --> 00:08:00,410
ужас сколько хлопот совсем вот они
98
00:07:58,160 --> 00:08:08,330
незаметны и герой а у нас тоже можно
99
00:08:00,410 --> 00:08:10,939
снять как снять кино вставлять научные
100
00:08:08,329 --> 00:08:13,310
барахлишко реквизит таскать а что вас
101
00:08:10,939 --> 00:08:13,850
есть пойдем покажу в аппарате такие
102
00:08:13,310 --> 00:08:15,680
арники
103
00:08:13,850 --> 00:08:19,520
так что вот вы помогите нам она наша
104
00:08:15,680 --> 00:08:22,009
полю консультант много сотен склянки g
105
00:08:19,519 --> 00:08:24,139
съем подходящие отдашь его по моему где
106
00:08:22,009 --> 00:08:27,099
вы не работает только бы не работать по
107
00:08:24,139 --> 00:08:27,099
этому вопросу всё по
108
00:08:35,798 --> 00:08:47,019
[музыка]
109
00:08:38,610 --> 00:08:50,100
сверх секретная штучка какая штука вот
110
00:08:47,019 --> 00:08:50,100
бы нам для съемки мира
111
00:08:51,110 --> 00:09:00,860
[музыка]
112
00:08:59,419 --> 00:09:06,538
champion
113
00:09:00,860 --> 00:09:06,538
[музыка]
114
00:09:11,809 --> 00:09:18,169
потому что я не посторонний
115
00:09:13,860 --> 00:09:19,639
учтивый я помощник кинорежиссера
116
00:09:18,169 --> 00:09:23,610
правильно
117
00:09:19,639 --> 00:09:26,009
[музыка]
118
00:09:23,610 --> 00:09:28,528
произошло смешное и нередко и
119
00:09:26,009 --> 00:09:30,299
недоразумение вы снимаете пакет картину
120
00:09:28,528 --> 00:09:32,009
а также ученые как возьмусь конечно
121
00:09:30,299 --> 00:09:33,509
нечто похожее на вас есть если что вы
122
00:09:32,009 --> 00:09:35,939
оказались так похожи на во чтобы то
123
00:09:33,509 --> 00:09:38,490
невольно пошли пить из покорнейше прошу
124
00:09:35,940 --> 00:09:42,410
принять наши глубокие изменения хорошо
125
00:09:38,490 --> 00:09:45,389
извинения приняты теперь все по карте
126
00:09:42,409 --> 00:09:48,539
нежели на вас не интересно видеть либо
127
00:09:45,389 --> 00:09:50,549
из 125 ничего не выйдет почему потому
128
00:09:48,539 --> 00:09:53,419
что ничего веселого и развлекательного
129
00:09:50,549 --> 00:09:56,699
моей работе нет я делаю серьезное дело
130
00:09:53,419 --> 00:10:00,000
но ведь наши картины тоже серьезное дело
131
00:09:56,700 --> 00:10:03,690
видал я вашу картину вам нужны не факты
132
00:10:00,000 --> 00:10:08,700
о эффекты штуки трюки побасенки
133
00:10:03,690 --> 00:10:12,089
побасенки побасенки побасенки большим
134
00:10:08,700 --> 00:10:15,290
бесило от этих бабочек люди плачут и
135
00:10:12,089 --> 00:10:19,500
смеются на них учатся ими украшают жизнь
136
00:10:15,289 --> 00:10:20,759
я не поклонница кино очень хорошо не
137
00:10:19,500 --> 00:10:23,309
понимаю чему вы радуетесь
138
00:10:20,759 --> 00:10:25,230
дело в том что работая от картины я
139
00:10:23,309 --> 00:10:27,958
составил себе некоторое представление о
140
00:10:25,230 --> 00:10:29,870
вас и я очень рад что вы оказались
141
00:10:27,958 --> 00:10:31,049
именно такое что я не ошибся всего
142
00:10:29,870 --> 00:10:34,070
хорошего
143
00:10:31,049 --> 00:10:34,069
будьте здоровы
144
00:10:35,769 --> 00:10:41,230
[музыка]
145
00:10:38,970 --> 00:10:43,960
но как этого правила она ужасно
146
00:10:41,230 --> 00:10:44,560
против про прекрасно такой она и должна
147
00:10:43,960 --> 00:10:47,710
быть
148
00:10:44,559 --> 00:10:49,869
ищете именно такой тип потом чем больше
149
00:10:47,710 --> 00:10:51,070
нашей героини будет похоже водителю тем
150
00:10:49,870 --> 00:10:59,730
лучше
151
00:10:51,070 --> 00:10:59,730
[музыка]
152
00:11:01,889 --> 00:11:10,769
верочка почему ты опоздала я ничего не
153
00:11:09,899 --> 00:11:14,129
понимают ему
154
00:11:10,769 --> 00:11:16,318
и потом номер там очень статный может не
155
00:11:14,129 --> 00:11:18,359
стоить и что ты что-то убегая ему как
156
00:11:16,318 --> 00:11:20,458
раз нужны их стороны или вера я так
157
00:11:18,359 --> 00:11:24,829
волнуюсь и не чего-то помнишь как мы
158
00:11:20,458 --> 00:11:27,828
слабые выступали внимание приготовить
159
00:11:24,828 --> 00:11:27,828
пошли
160
00:11:30,799 --> 00:11:34,419
[музыка]
161
00:11:35,580 --> 00:11:37,610
а
162
00:11:51,198 --> 00:11:54,679
вот я вам привел музыкальный номер
163
00:11:53,369 --> 00:11:57,649
которым я говорил
164
00:11:54,679 --> 00:12:00,409
чтоб самим занимаетесь номерами вообще
165
00:11:57,649 --> 00:12:02,720
женщина похожа на никитина как вы хотите
166
00:12:00,409 --> 00:12:05,740
мелом нашел двойник смесителя двойников
167
00:12:02,720 --> 00:12:07,649
природе не бывает не бывает а это что
168
00:12:05,740 --> 00:12:14,500
машина палец сюда
169
00:12:07,649 --> 00:12:14,500
[музыка]
170
00:12:16,379 --> 00:12:24,939
а плохо работаешь искать надо уметь
171
00:12:20,190 --> 00:12:27,340
девушки свободны .
172
00:12:24,940 --> 00:12:31,690
а только двигался актриса шатрова а
173
00:12:27,340 --> 00:12:33,639
которая говорит привет и чечётка мысли
174
00:12:31,690 --> 00:12:51,730
весе выступали она моя ученица давайте
175
00:12:33,639 --> 00:12:55,679
посмотрим освободить вас мало времени да
176
00:12:51,730 --> 00:13:20,830
да да гадир и начинаете
177
00:12:55,679 --> 00:13:20,829
[музыка]
178
00:13:23,269 --> 00:13:54,908
[музыка]
179
00:13:58,909 --> 00:14:10,179
[музыка]
180
00:14:09,330 --> 00:14:19,810
[аплодисменты]
181
00:14:10,179 --> 00:14:21,859
[музыка]
182
00:14:19,809 --> 00:14:27,058
[аплодисменты]
183
00:14:21,860 --> 00:14:31,570
[музыка]
184
00:14:27,058 --> 00:14:34,728
а ты не находят что оно похоже на
185
00:14:31,570 --> 00:14:34,729
[аплодисменты]
186
00:14:36,220 --> 00:14:53,300
[музыка]
187
00:14:51,419 --> 00:14:54,929
а
188
00:14:53,299 --> 00:14:58,549
вы видите к бомбить
189
00:14:54,929 --> 00:14:58,549
я как были три никитин
190
00:15:05,440 --> 00:15:10,710
[музыка]
191
00:15:08,710 --> 00:15:10,710
а
192
00:15:12,610 --> 00:15:17,350
[музыка]
193
00:15:23,970 --> 00:15:37,470
а не пойдёт почему и проводит аркаде
194
00:15:35,490 --> 00:15:47,250
михаил шульц обязательно очень похожа на
195
00:15:37,470 --> 00:15:51,209
никитина если все переделать тогда будет
196
00:15:47,250 --> 00:15:53,068
хорошо она может играть серьезные роли
197
00:15:51,208 --> 00:15:57,119
органы михал дело в том что на выберите
198
00:15:53,068 --> 00:16:01,289
случайно она драматическая актриса может
199
00:15:57,120 --> 00:16:03,269
быть может быть девочка и очень похожи
200
00:16:01,289 --> 00:16:05,990
на ученый ты можешь сыграть главную роль
201
00:16:03,269 --> 00:16:05,990
в кино
202
00:16:07,669 --> 00:16:17,128
масса солнца составляет 2 активами рта
203
00:16:13,129 --> 00:16:19,860
триактив evolution вы поймете вы учёные
204
00:16:17,129 --> 00:16:22,500
а ученые это человек который живет в
205
00:16:19,860 --> 00:16:24,930
замкнутом мире своих формул это
206
00:16:22,500 --> 00:16:27,240
пустынник большом городе строгом
207
00:16:24,929 --> 00:16:29,909
уединении творит он будущее презрев
208
00:16:27,240 --> 00:16:33,058
сегодняшние земные радость ясно ясно
209
00:16:29,909 --> 00:16:37,759
аркадий хоть я понимаю что хорошо делаем
210
00:16:33,058 --> 00:16:42,799
фото фото пробовал не кокетничать строже
211
00:16:37,759 --> 00:16:49,789
не забывайте что вы играете ученую ну
212
00:16:42,799 --> 00:16:54,528
вот так внимание серьезен и шевелитесь
213
00:16:49,789 --> 00:16:54,528
снимаю спасибо
214
00:16:56,169 --> 00:16:59,349
что-то не так
215
00:16:59,860 --> 00:17:06,679
давайте попробуем ещё раз я пел этого
216
00:17:04,548 --> 00:17:09,408
консультанта давайте по бен сад на
217
00:17:06,679 --> 00:17:10,130
попросите его туда же меня немножко
218
00:17:09,409 --> 00:17:12,829
смущает
219
00:17:10,130 --> 00:17:14,630
мягкость вашего выражения ученые должен
220
00:17:12,828 --> 00:17:31,308
быть более строгий но леди орды я
221
00:17:14,630 --> 00:18:10,760
понимаю выглядеть очки вот так вот так
222
00:17:31,308 --> 00:18:20,619
хорошо вот так и снимем еще так похожи
223
00:18:10,759 --> 00:18:22,950
на блеф снимем внимание тоже
224
00:18:20,619 --> 00:18:22,949
ким
225
00:18:32,710 --> 00:18:41,250
от этого ужасного
226
00:18:35,119 --> 00:18:42,959
[музыка]
227
00:18:41,250 --> 00:18:50,500
нажали
228
00:18:42,960 --> 00:18:50,500
[музыка]
229
00:18:53,269 --> 00:19:03,658
вот он пишет утверждаю
230
00:18:56,038 --> 00:19:07,589
а я категорически воск вещей но нужно
231
00:19:03,659 --> 00:19:10,110
руководить всем рукой но я подписки 6
232
00:19:07,589 --> 00:19:12,599
белых и вы практически все ничего не
233
00:19:10,109 --> 00:19:14,158
делать ну хорошо сегодня вы ничего не
234
00:19:12,599 --> 00:19:15,869
делаете на завтра можете получить
235
00:19:14,159 --> 00:19:17,940
тоже ничего не делать а послезавтра
236
00:19:15,869 --> 00:19:24,998
можете получить великолепный роль
237
00:19:17,940 --> 00:19:24,999
[музыка]
238
00:19:30,609 --> 00:19:37,229
[музыка]
239
00:19:48,289 --> 00:19:50,349
да
240
00:19:58,039 --> 00:20:17,029
[музыка]
241
00:20:15,890 --> 00:20:19,460
слушайте как вы думаете она
242
00:20:17,029 --> 00:20:22,789
действительно способны кто вот эта
243
00:20:19,460 --> 00:20:24,950
артистка шатров безусловно а почему вы
244
00:20:22,789 --> 00:20:27,319
спрашиваете так ли вы создать логично
245
00:20:24,950 --> 00:20:29,779
она хочет играть главную роль в кино
246
00:20:27,319 --> 00:20:32,470
потому что мы не даем ей главных а лифте
247
00:20:29,779 --> 00:20:39,348
так надо
248
00:20:32,470 --> 00:20:39,348
[музыка]
249
00:20:44,778 --> 00:20:53,990
я делюсь я debug а сейчас ты должна быть
250
00:20:51,179 --> 00:20:53,990
начинали
251
00:20:54,319 --> 00:21:04,368
[музыка]
252
00:21:07,359 --> 00:21:13,149
и я разрешу из 20-ти ротанг чего добром
253
00:21:10,750 --> 00:21:16,710
может засверкать очень хорошо ты хороший
254
00:21:13,150 --> 00:21:16,710
хорошо балхаша мне плохо
255
00:21:24,940 --> 00:21:35,400
что же делать дате главную роль терпи
256
00:21:28,329 --> 00:21:35,399
чтобы она не головкина логично а весь .
257
00:21:39,059 --> 00:21:46,190
тебе ничего не надо будет делать или
258
00:21:43,869 --> 00:22:06,108
результаты принято на это не утверждена
259
00:21:46,190 --> 00:22:06,109
[музыка]
260
00:22:09,529 --> 00:22:11,589
да
261
00:22:12,750 --> 00:22:18,839
[аплодисменты]
262
00:22:14,130 --> 00:22:22,000
[музыка]
263
00:22:18,839 --> 00:22:22,000
[аплодисменты]
264
00:22:26,269 --> 00:22:38,028
очень хорошо а как я больше не могу это
265
00:22:35,778 --> 00:22:46,589
вниз .
266
00:22:38,028 --> 00:22:49,730
танцы тоже и что смотрел завтра будете
267
00:22:46,589 --> 00:22:49,730
репетировать генеральную репетицию
268
00:22:57,930 --> 00:23:01,150
[музыка]
269
00:23:05,150 --> 00:23:28,850
[музыка]
270
00:23:26,849 --> 00:23:28,849
и
271
00:23:30,519 --> 00:23:33,569
и
272
00:23:31,569 --> 00:23:33,569
и
273
00:23:33,869 --> 00:23:36,519
и
274
00:23:34,779 --> 00:23:46,239
на землю
275
00:23:36,519 --> 00:23:46,239
[музыка]
276
00:23:49,029 --> 00:23:56,000
[музыка]
277
00:23:54,190 --> 00:23:57,490
ведь
278
00:23:56,000 --> 00:23:57,920
или
279
00:23:57,490 --> 00:23:59,920
[музыка]
280
00:23:57,920 --> 00:23:59,920
а
281
00:24:17,250 --> 00:24:23,789
незнаю что мне без успокойся верочка но
282
00:24:21,380 --> 00:24:26,028
если я не буду татар на генеральной меня
283
00:24:23,789 --> 00:24:29,058
просто уголь
284
00:24:26,028 --> 00:24:32,670
выход один надо выбрать либо чат и
285
00:24:29,058 --> 00:24:36,788
бабкина выхода нет
286
00:24:32,670 --> 00:24:36,788
[музыка]
287
00:24:39,269 --> 00:24:46,308
[музыка]
288
00:24:48,119 --> 00:24:50,179
на
289
00:25:00,180 --> 00:25:06,200
[аплодисменты]
290
00:25:03,200 --> 00:25:06,789
[музыка]
291
00:25:06,200 --> 00:25:07,870
[аплодисменты]
292
00:25:06,789 --> 00:25:11,190
[музыка]
293
00:25:07,869 --> 00:25:11,189
[аплодисменты]
294
00:25:11,359 --> 00:25:29,359
[музыка]
295
00:25:27,329 --> 00:25:29,359
и
296
00:25:29,420 --> 00:26:00,690
[музыка]
297
00:25:58,690 --> 00:26:00,690
и
298
00:26:04,980 --> 00:26:09,529
рыбу выход есть
299
00:26:12,819 --> 00:26:41,749
[музыка]
300
00:26:50,890 --> 00:27:00,250
квартиру профессора никитиной нет она
301
00:26:56,210 --> 00:27:00,250
так рано никогда не возвращать
302
00:27:05,048 --> 00:27:07,200
но
303
00:27:10,839 --> 00:27:25,579
[аплодисменты]
304
00:27:17,910 --> 00:27:27,880
[музыка]
305
00:27:25,579 --> 00:27:27,879
как
306
00:27:29,230 --> 00:27:40,459
мы не были так и будет
307
00:27:32,440 --> 00:27:40,459
[музыка]
308
00:27:45,380 --> 00:27:49,780
идите на запад целый день дома
309
00:27:53,720 --> 00:28:04,150
[музыка]
310
00:28:10,240 --> 00:28:14,940
[аплодисменты]
311
00:28:16,470 --> 00:28:20,019
[музыка]
312
00:28:20,329 --> 00:28:31,288
я тороплюсь накормить вас я решил победу
313
00:28:26,970 --> 00:28:32,000
салат из овощей овощи очень поднимают
314
00:28:31,288 --> 00:28:36,509
тонус
315
00:28:32,000 --> 00:28:43,890
очень хорошо .
316
00:28:36,509 --> 00:28:46,460
у меня есть к вам один деловой вопрос вы
317
00:28:43,890 --> 00:28:50,120
когда-нибудь
318
00:28:46,460 --> 00:28:50,120
сгорали от любви
319
00:28:53,289 --> 00:28:59,879
любовь
320
00:28:55,619 --> 00:28:59,879
сон по и тюмень
321
00:29:00,319 --> 00:29:10,869
[музыка]
322
00:29:09,160 --> 00:29:13,330
что такое
323
00:29:10,869 --> 00:29:14,479
[музыка]
324
00:29:13,329 --> 00:29:17,269
шляпу
325
00:29:14,480 --> 00:29:21,769
а откуда у вас тариф на этом не
326
00:29:17,269 --> 00:29:24,460
признались дома модели как вольная
327
00:29:21,769 --> 00:29:24,460
примере
328
00:29:25,910 --> 00:29:40,009
[музыка]
329
00:29:30,099 --> 00:29:43,730
да можно я в не пойду я скоро вернусь
330
00:29:40,009 --> 00:29:58,179
мне надо на тишинский рынок и в
331
00:29:43,730 --> 00:30:01,179
кооператив капитан кидд только смело
332
00:29:58,179 --> 00:30:01,179
подчиняются
333
00:30:01,210 --> 00:30:15,048
моя зверушка я возьму с собой идиота
334
00:30:06,679 --> 00:30:19,360
чтобы не скучать в троллейбусе вам
335
00:30:15,048 --> 00:30:19,359
придется открыть если будут звонить
336
00:30:35,619 --> 00:30:42,549
[музыка]
337
00:30:46,888 --> 00:30:53,009
я деления боюсь и больше не волнуюсь и
338
00:30:50,079 --> 00:30:53,009
главы настаиваю на своем
339
00:30:59,548 --> 00:31:06,690
что вы хотите расцветаешь ники
340
00:31:03,089 --> 00:31:09,459
здравствуйте над кого ярких к шатрова
341
00:31:06,690 --> 00:31:12,820
мне очень нужно поговорить
342
00:31:09,460 --> 00:31:18,579
простите я не могу я занят я знаю но я
343
00:31:12,819 --> 00:31:30,148
очень прошу вас а вот кого я артистка
344
00:31:18,579 --> 00:31:30,148
я играю вас в кино вы наводите
345
00:31:32,089 --> 00:31:42,668
а либо пожал
346
00:31:39,669 --> 00:31:42,669
проходить
347
00:31:49,919 --> 00:32:05,440
я вас прошу если вы могли поехать study
348
00:32:02,888 --> 00:32:09,038
вместо меня на полчасика а я в театр
349
00:32:05,440 --> 00:32:09,879
вы с ума сошли почему вам ничего не
350
00:32:09,038 --> 00:32:11,558
придется делать
351
00:32:09,878 --> 00:32:14,829
вы будете просто сидеть и слушать
352
00:32:11,558 --> 00:32:18,249
сценарий что слушать какой сценарий
353
00:32:14,829 --> 00:32:25,658
сценарии ago я не позволю чтобы из меня
354
00:32:18,249 --> 00:32:29,798
делали какие-то кину штуки нет ни от
355
00:32:25,659 --> 00:32:31,890
вашего это не кино что это как раз может
356
00:32:29,798 --> 00:32:35,339
быть очень
357
00:32:31,890 --> 00:32:39,240
и там чудесно показана вся ваша
358
00:32:35,339 --> 00:32:40,740
ваша работа работа чем меньше будут
359
00:32:39,240 --> 00:32:47,819
знать о моей работе тем лучше
360
00:32:40,740 --> 00:32:51,029
воображаю что они там понаписали может
361
00:32:47,819 --> 00:32:54,269
выдумать что я не сумеет сыграть этого я
362
00:32:51,029 --> 00:32:57,149
буду очень стара я уже репетировал я
363
00:32:54,269 --> 00:33:11,279
начала уже выжиматься мог вот посмотрите
364
00:32:57,150 --> 00:33:15,140
пожар составляет 3 активов нато по
365
00:33:11,279 --> 00:33:15,139
октиллионов печей
366
00:33:17,480 --> 00:33:24,210
значит ваш режиссера меня представляет
367
00:33:20,069 --> 00:33:27,658
такой да вы понимаете ученый это
368
00:33:24,210 --> 00:33:30,769
пустынник большом год он видит будущее и
369
00:33:27,659 --> 00:33:34,049
не обращает внимание на сегодняшний день
370
00:33:30,769 --> 00:33:36,618
но во первых это сильно преувеличена
371
00:33:34,048 --> 00:33:39,329
во вторых от совершенно неправильно
372
00:33:36,618 --> 00:33:42,859
впрочем я так и думала что из меня будут
373
00:33:39,329 --> 00:33:42,859
делать занимательную механик
374
00:33:43,029 --> 00:33:54,670
[музыка]
375
00:33:49,869 --> 00:33:54,669
я так мечтала сыграть этого
376
00:33:57,750 --> 00:34:00,950
[музыка]
377
00:34:02,690 --> 00:34:08,210
подождите
378
00:34:05,430 --> 00:34:12,769
[музыка]
379
00:34:08,210 --> 00:34:16,210
вы говорите ученые это пустынник это не
380
00:34:12,769 --> 00:34:17,699
я говорю это наш режиссер так
381
00:34:16,210 --> 00:34:20,039
[музыка]
382
00:34:17,699 --> 00:34:23,839
давайте копать
383
00:34:20,039 --> 00:34:23,840
в этом деле надо разобраться
384
00:34:25,000 --> 00:34:37,438
[музыка]
385
00:34:38,300 --> 00:34:41,650
сейчас за 10
386
00:34:42,989 --> 00:34:47,159
[музыка]
387
00:34:44,840 --> 00:34:50,210
[аплодисменты]
388
00:34:47,159 --> 00:34:52,039
я поеду шумите
389
00:34:50,210 --> 00:34:54,970
[аплодисменты]
390
00:34:52,039 --> 00:34:54,969
спасибо вам большое
391
00:34:56,030 --> 00:34:59,249
[музыка]
392
00:35:02,010 --> 00:35:04,520
еще
393
00:35:05,369 --> 00:35:14,009
[музыка]
394
00:35:16,269 --> 00:35:23,170
все отказала
395
00:35:18,019 --> 00:35:26,960
не женщина и стука и кто-то упоминает
396
00:35:23,170 --> 00:35:29,260
куда тебя везти разговаривайте со мной
397
00:35:26,960 --> 00:35:29,260
на вы
398
00:35:31,550 --> 00:35:35,920
[аплодисменты]
399
00:35:34,130 --> 00:35:38,070
[музыка]
400
00:35:35,920 --> 00:35:40,650
[аплодисменты]
401
00:35:38,070 --> 00:35:50,460
а всё-таки говоришь из утверждается на
402
00:35:40,650 --> 00:35:53,849
конечно ем приморске поправлять его
403
00:35:50,460 --> 00:35:57,000
похож а вот вы сегодня что-то слишком
404
00:35:53,849 --> 00:35:57,719
похожи ну никитину неужели да да за сути
405
00:35:57,000 --> 00:35:59,699
wear йоги
406
00:35:57,719 --> 00:36:04,169
здравствуйте вы помните что мы вчера
407
00:35:59,699 --> 00:36:08,099
говорили ученые это пустынник так
408
00:36:04,170 --> 00:36:10,260
кажется она а вы что не согласна нет я
409
00:36:08,099 --> 00:36:12,089
не согласна я считаю судя по сути мы же
410
00:36:10,260 --> 00:36:14,010
вчера с вами во всем договорились что
411
00:36:12,090 --> 00:36:16,110
случилось и он сегодня не узнаю
412
00:36:14,010 --> 00:36:18,570
она так вошла в номер один hold что я
413
00:36:16,110 --> 00:36:20,550
сама я не знаю сценария считают не будем
414
00:36:18,570 --> 00:36:24,080
давайте снимем еще одну пробу пробу
415
00:36:20,550 --> 00:36:26,730
одеваете гримирует я буду декорации
416
00:36:24,079 --> 00:36:29,690
сейчас высовывать это очень я сейчас
417
00:36:26,730 --> 00:36:34,079
заеду нам покажете дорогу
418
00:36:29,690 --> 00:36:55,490
ирина петровна верочка и
419
00:36:34,079 --> 00:36:55,489
ирина петровна это такое бубен готова
420
00:36:56,300 --> 00:37:03,300
открыть его открыть открытие они без
421
00:36:59,429 --> 00:37:07,289
меня банки консервов не откроет вопрос
422
00:37:03,300 --> 00:37:11,280
вот я буду ученый консультант по научной
423
00:37:07,289 --> 00:37:14,699
часть коране значит работает очень
424
00:37:11,280 --> 00:37:18,030
просто я все их секреты знаю вот так сел
425
00:37:14,699 --> 00:37:22,769
за дунул все открыл
426
00:37:18,030 --> 00:37:32,820
поймете самые главные задуматься полный
427
00:37:22,769 --> 00:37:34,590
порядок на все 100 отдохни товарищ
428
00:37:32,820 --> 00:37:37,890
покурить кто-то этого слушай мой
429
00:37:34,590 --> 00:37:40,230
инструктор вам полезно удалось выкинуть
430
00:37:37,889 --> 00:37:41,909
вопрос по узкой части запросто
431
00:37:40,230 --> 00:37:52,320
обращается ко мне полный понятно почему
432
00:37:41,909 --> 00:37:54,690
мы здесь на на на на на на на крючок но
433
00:37:52,320 --> 00:37:55,200
бросишь у тино хвать но мне неприятно и
434
00:37:54,690 --> 00:37:58,470
по
435
00:37:55,199 --> 00:38:00,419
а какое вы имеете отношение кино платят
436
00:37:58,469 --> 00:38:00,839
дополнительная материальная база потом
437
00:38:00,420 --> 00:38:07,230
дайте
438
00:38:00,840 --> 00:38:09,930
и пеппы не работает только вы не едите
439
00:38:07,230 --> 00:38:12,679
надо консультировать пока и берут и
440
00:38:09,929 --> 00:38:16,500
обратно где важны жить товарищ товарищ
441
00:38:12,679 --> 00:38:18,139
одну минуту стоит вас это платье для
442
00:38:16,500 --> 00:38:22,880
пробы
443
00:38:18,139 --> 00:38:23,808
хорошо устраивает надо скорее кончать
444
00:38:22,880 --> 00:38:25,700
этот маскарад
445
00:38:23,809 --> 00:38:28,510
по моему у вас начинает все принимать
446
00:38:25,699 --> 00:38:32,778
меня за шатрова и может быть вы
447
00:38:28,510 --> 00:38:34,849
останетесь вместе веру да вот видите ли
448
00:38:32,778 --> 00:38:36,739
вас посетить принимают за верочку
449
00:38:34,849 --> 00:38:38,570
недоразумение никаких быть не может а
450
00:38:36,739 --> 00:38:39,699
вам тогда все будет беднее
451
00:38:38,570 --> 00:38:43,670
[музыка]
452
00:38:39,699 --> 00:38:46,389
пожалуй это мы действительно следует мне
453
00:38:43,670 --> 00:38:49,700
разобраться во всем этом деле до конца а
454
00:38:46,389 --> 00:38:55,088
так будет идут вы святая женщина
455
00:38:49,699 --> 00:38:55,088
а что мне делать гримироваться одеваться
456
00:38:55,719 --> 00:39:12,818
ну чтож давайте кремирован не катается
457
00:39:02,059 --> 00:39:12,819
занимайся спортом или короче
458
00:39:31,170 --> 00:39:40,869
что говорит нудной
459
00:39:37,858 --> 00:39:45,328
слишком копирует свой образ редко
460
00:39:40,869 --> 00:39:45,329
говорят у нас в институте сушеный акул
461
00:40:01,769 --> 00:40:29,969
я могу хорошо средний опухлость затем
462
00:40:17,230 --> 00:40:29,969
номер четыре тампончик
463
00:40:33,909 --> 00:40:38,679
еще там пальчика довольно достаточно
464
00:40:36,789 --> 00:40:44,500
похожи на лететь или два шахтам пончиков
465
00:40:38,679 --> 00:40:45,159
это want окажется посмотрите какое у вас
466
00:40:44,500 --> 00:40:48,659
лицо
467
00:40:45,159 --> 00:40:54,460
такая грубая работа а мы его сделаем
468
00:40:48,659 --> 00:40:57,088
настоящий не делайте что хотите его
469
00:40:54,460 --> 00:40:57,088
решить
470
00:40:57,980 --> 00:41:18,550
[музыка]
471
00:41:18,289 --> 00:41:43,630
[аплодисменты]
472
00:41:18,550 --> 00:41:45,630
[музыка]
473
00:41:43,630 --> 00:41:45,630
а
474
00:42:06,429 --> 00:42:14,649
прикол
475
00:42:08,068 --> 00:42:17,650
вот свежа как цветы борьбы
476
00:42:14,650 --> 00:42:17,650
встречу
477
00:42:20,780 --> 00:42:31,790
[музыка]
478
00:42:26,760 --> 00:42:35,240
я 6 лет расчет акапелла мире
479
00:42:31,789 --> 00:42:56,759
наша брома сотру все
480
00:42:35,239 --> 00:42:58,509
[музыка]
481
00:42:56,760 --> 00:43:14,900
моя выдержит
482
00:42:58,510 --> 00:43:17,500
[музыка]
483
00:43:14,900 --> 00:43:25,340
[аплодисменты]
484
00:43:17,500 --> 00:43:27,530
[музыка]
485
00:43:25,340 --> 00:43:31,380
[аплодисменты]
486
00:43:27,530 --> 00:43:33,920
[музыка]
487
00:43:31,380 --> 00:43:37,189
[аплодисменты]
488
00:43:33,920 --> 00:43:37,188
[музыка]
489
00:43:37,469 --> 00:43:40,469
издание
490
00:43:40,670 --> 00:43:51,700
[музыка]
491
00:43:50,949 --> 00:44:00,259
[аплодисменты]
492
00:43:51,699 --> 00:44:01,960
[музыка]
493
00:44:00,260 --> 00:44:08,429
[аплодисменты]
494
00:44:01,960 --> 00:44:08,429
[музыка]
495
00:44:14,019 --> 00:44:17,019
молодец
496
00:44:30,070 --> 00:44:38,420
что я должна делать верою
497
00:44:33,469 --> 00:44:43,189
вы должны поверить в то что вы учёные вы
498
00:44:38,420 --> 00:44:44,450
верить допустим верю вам не до чего ни
499
00:44:43,190 --> 00:44:47,950
до кого нет дела
500
00:44:44,449 --> 00:44:51,949
вы сейчас вся в мире форму
501
00:44:47,949 --> 00:44:57,049
мне кажется у вас ошибочное
502
00:44:51,949 --> 00:44:59,480
представление об ученых и как не такие я
503
00:44:57,050 --> 00:45:01,100
знаю не хитёр он это такая но будем
504
00:44:59,480 --> 00:45:04,579
делать так как делали вчера катя него
505
00:45:01,099 --> 00:45:12,199
хоть какую-нибудь столик от обнинске не
506
00:45:04,579 --> 00:45:13,719
надо вот возьмите сценарий откройте
507
00:45:12,199 --> 00:45:17,529
сценарий читаете
508
00:45:13,719 --> 00:45:20,709
помните ученые читаете и возмущаются
509
00:45:17,530 --> 00:45:20,710
читать читать
510
00:45:21,320 --> 00:45:24,739
[аплодисменты]
511
00:45:35,289 --> 00:45:41,269
шатров почему ничего не делаете
512
00:45:37,789 --> 00:45:43,969
я читаю не понятно что вы делаете
513
00:45:41,268 --> 00:45:44,448
научное открытие карандашик затасканный
514
00:45:43,969 --> 00:45:48,159
деталь
515
00:45:44,449 --> 00:45:51,829
никитин и не может показывать карандаш а
516
00:45:48,159 --> 00:45:54,108
я как раз такая привычка золотко мало
517
00:45:51,829 --> 00:45:56,180
угол а другие привычки на этого нельзя
518
00:45:54,108 --> 00:45:58,278
было эти нести широкий изыски масса то
519
00:45:56,179 --> 00:46:03,978
все распаковывать карандаш и махать
520
00:45:58,278 --> 00:46:07,369
ируська и другие привет покажем зритель
521
00:46:03,978 --> 00:46:12,018
истребителя вперед к груди своего
522
00:46:07,369 --> 00:46:14,358
производства не мешайте шатрова ваши по
523
00:46:12,018 --> 00:46:18,578
и мистические наклонности не доведут вас
524
00:46:14,358 --> 00:46:21,498
до добра не пали мистические полемически
525
00:46:18,579 --> 00:46:23,180
я с этой давай работать отказывать людям
526
00:46:21,498 --> 00:46:25,728
понимать и нет никакого представления о
527
00:46:23,179 --> 00:46:27,528
научной дисциплине из этой особы ученые
528
00:46:25,728 --> 00:46:30,948
не выйдет а дай я вам гарантирую не
529
00:46:27,528 --> 00:46:32,809
гарантирую а гарантирую служитель вы
530
00:46:30,949 --> 00:46:34,849
меня все здесь понимаете компроментирует
531
00:46:32,809 --> 00:46:37,940
и я не могу консультировать в таких
532
00:46:34,849 --> 00:46:42,019
условиях уходите я выберу весь реквизит
533
00:46:37,940 --> 00:46:44,679
забирайте хорошо товарищ минуточку где у
534
00:46:42,018 --> 00:46:44,679
вас мест он
535
00:46:46,690 --> 00:46:53,818
татьяна сделайте так чтобы этот субъект
536
00:46:51,068 --> 00:46:58,150
больше никогда не появлялся в киностудии
537
00:46:53,818 --> 00:47:00,579
чепуха это абсолютно ни куда не годится
538
00:46:58,150 --> 00:47:06,088
так так очень хорошо только немного
539
00:47:00,579 --> 00:47:06,089
острее чепуха хорошо так и будем снимать
540
00:47:18,989 --> 00:47:40,029
начали уберите что мы хотим снимать
541
00:47:37,599 --> 00:47:44,740
картину об ученых а ты ничего о них не
542
00:47:40,030 --> 00:47:46,960
знаете по моему она на не нажимай наш
543
00:47:44,739 --> 00:47:49,239
советский ученый живет и работает в
544
00:47:46,960 --> 00:47:52,300
самой гуще сегодняшней жизни вот в чем
545
00:47:49,239 --> 00:47:54,868
главное он хочет владеть солнцем для
546
00:47:52,300 --> 00:47:58,269
того чтобы жизнь стала легче и лучше и
547
00:47:54,869 --> 00:47:59,670
он думает не только формулах но я
548
00:47:58,269 --> 00:48:03,789
человеческом счастье
549
00:47:59,670 --> 00:48:06,130
он человек и ничто человеческое ему не
550
00:48:03,789 --> 00:48:08,710
чуждо а вы хотите показать книжного
551
00:48:06,130 --> 00:48:12,130
червя какого-то отшельника не советского
552
00:48:08,710 --> 00:48:18,630
ученого в этом сценарии
553
00:48:12,130 --> 00:48:22,088
я не вижу души человеческой и вашей душе
554
00:48:18,630 --> 00:48:28,780
вот это я вам хотела сказать а впрочем
555
00:48:22,088 --> 00:48:31,500
заступается как знаете все цены нет .
556
00:48:28,780 --> 00:48:31,500
на тебе лица нет
557
00:48:33,719 --> 00:48:40,579
вы что здесь она себя плохо чувствует
558
00:48:36,199 --> 00:48:40,579
пойдите отдохните дяди они проводили
559
00:48:40,670 --> 00:48:52,579
видно что перед
560
00:48:42,570 --> 00:48:52,580
подождите очень интересный человек
561
00:48:57,170 --> 00:49:01,619
репетиция все три уже кончился на горе
562
00:48:59,550 --> 00:49:04,470
оторвет у вас дома я поеду где привезу
563
00:49:01,619 --> 00:49:07,650
сюда а я что буду делать а вы болеете
564
00:49:04,469 --> 00:49:13,379
как я буду болеть голова болит вы доброе
565
00:49:07,650 --> 00:49:15,440
вы вы чудесная женщина вы ждите и ровно
566
00:49:13,380 --> 00:49:15,440
через
567
00:49:28,400 --> 00:49:40,608
коммутатор сдать квартиру профессора
568
00:49:30,710 --> 00:49:41,440
мельникова пожал слушаю 5 ваша это ирина
569
00:49:40,608 --> 00:49:43,818
петровна
570
00:49:41,440 --> 00:49:48,760
кстати porsche передать иван николаевич
571
00:49:43,818 --> 00:49:48,759
что я сегодня не могу быть не могу
572
00:49:49,510 --> 00:49:57,278
звонил петровича я не могу позвать на
573
00:49:53,179 --> 00:49:57,278
приехать не может так не может почему
574
00:49:58,179 --> 00:50:01,750
здравствуйте ну прессы к всегда опоздала
575
00:50:00,769 --> 00:50:05,778
виновата
576
00:50:01,750 --> 00:50:08,298
скрыть минут вы на машине уже сделаете
577
00:50:05,778 --> 00:50:10,608
голубчик доброе дело привезите мне ирину
578
00:50:08,298 --> 00:50:12,170
петров никитину ну да она что не
579
00:50:10,608 --> 00:50:14,389
приехала в том то и дело что даже мне
580
00:50:12,170 --> 00:50:16,338
самому очень нужна редакция интересуется
581
00:50:14,389 --> 00:50:19,730
солнечными опыт обещала жить по сути
582
00:50:16,338 --> 00:50:21,710
обладает знаете чай хотите да нет вы ее
583
00:50:19,730 --> 00:50:24,079
окажется у меня видели полный прекрасно
584
00:50:21,710 --> 00:50:28,389
помню чтобы она не говорила хватаете и
585
00:50:24,079 --> 00:50:28,390
тащите в машину и везите сюда
586
00:50:34,539 --> 00:50:48,329
[музыка]
587
00:50:46,030 --> 00:50:58,500
макс
588
00:50:48,329 --> 00:51:01,289
оставлять ли он а ты опыте леона свече
589
00:50:58,500 --> 00:51:05,760
здравствуйте
590
00:51:01,289 --> 00:51:08,769
добрый день его мне говоришь ждет вас
591
00:51:05,760 --> 00:51:12,850
я сегодня не могу я занята
592
00:51:08,769 --> 00:51:13,710
как-нибудь в другой раз все вас ждут ну
593
00:51:12,849 --> 00:51:16,269
6
594
00:51:13,710 --> 00:51:20,409
носить мы с вами почти два года не
595
00:51:16,269 --> 00:51:21,969
виделись можно у меня не помнить когда
596
00:51:20,409 --> 00:51:25,719
все время ждет встречи
597
00:51:21,969 --> 00:51:32,189
время летит незаметно позвольте то вы
598
00:51:25,719 --> 00:51:32,189
конечно я просто я пошутила до свидания
599
00:51:33,360 --> 00:51:36,340
подождите во-первых иван николаевич ждет
600
00:51:36,039 --> 00:51:37,719
вас
601
00:51:36,340 --> 00:51:40,440
во-вторых мне нужно переговорить с вами
602
00:51:37,719 --> 00:51:44,779
редакции поручения
603
00:51:40,440 --> 00:51:46,559
[музыка]
604
00:51:44,780 --> 00:51:49,500
ты есть и уехали
605
00:51:46,559 --> 00:51:56,289
вот путане что получается
606
00:51:49,500 --> 00:51:58,039
[музыка]
607
00:51:56,289 --> 00:52:01,369
вот что шатрово
608
00:51:58,039 --> 00:52:06,949
судя по всему вы не актриса заболеть во
609
00:52:01,369 --> 00:52:10,099
время 1 съемки церковь сильно ударившись
610
00:52:06,949 --> 00:52:11,569
терпит улыбается и заканчивает но на и
611
00:52:10,099 --> 00:52:15,529
только после speak to the
612
00:52:11,570 --> 00:52:17,150
ощущает боль он артист а вы вы только
613
00:52:15,530 --> 00:52:19,340
рассуждаете учите
614
00:52:17,150 --> 00:52:23,150
делаете замечание ара дело доходит до
615
00:52:19,340 --> 00:52:25,340
вас раскрываетесь как девчонка я готов
616
00:52:23,150 --> 00:52:27,889
на многое простить но все же поставить
617
00:52:25,340 --> 00:52:31,250
всю работу зависимость от капризов вашей
618
00:52:27,889 --> 00:52:34,190
нервной системы я не могу дано это
619
00:52:31,250 --> 00:52:39,019
первый я очень волнуя тоже очень
620
00:52:34,190 --> 00:52:41,960
волнуюсь волнение помогает работе во
621
00:52:39,019 --> 00:52:44,659
всяком случае на все ваши опереточный и
622
00:52:41,960 --> 00:52:46,039
страдания даю вам пять минут через шею
623
00:52:44,659 --> 00:52:51,529
сверну port вообще не беспокоиться
624
00:52:46,039 --> 00:52:54,529
работе подождите хорошо я иду только от
625
00:52:51,530 --> 00:52:56,840
волнения все передо было мне напомнить
626
00:52:54,530 --> 00:52:59,060
что мы делали вчера вот так и деловой
627
00:52:56,840 --> 00:53:06,500
разговор сразу бы сказали конечного все
628
00:52:59,059 --> 00:53:09,759
про любите идемте мягче и мягче не
629
00:53:06,500 --> 00:53:09,760
увлекаетесь никитин
630
00:53:13,300 --> 00:53:16,449
[музыка]
631
00:53:18,400 --> 00:53:28,070
минуточку
632
00:53:19,809 --> 00:53:31,750
забыл выключить мотор машины я делюсь
633
00:53:28,070 --> 00:53:34,990
как хорошо что ты здесь идет речь
634
00:53:31,750 --> 00:53:40,099
никитина тоже там на студии нервничать
635
00:53:34,989 --> 00:53:41,599
какое перепутывается случай с папой не
636
00:53:40,099 --> 00:53:42,980
познакомиться пожалуйста это как раз
637
00:53:41,599 --> 00:53:46,130
товарищ из киностудии
638
00:53:42,980 --> 00:53:47,719
он приехал за мной прочь мухин мой
639
00:53:46,130 --> 00:53:48,170
сегодня реза которого от тебя никуда не
640
00:53:47,719 --> 00:53:52,059
отпустим
641
00:53:48,170 --> 00:53:52,059
а вы товарищи мухин оставайтесь с нами
642
00:53:54,130 --> 00:54:00,530
что делать я боюсь это не дуюсь
643
00:53:57,440 --> 00:54:03,590
любуйся ешь с тобой ну и до повезло
644
00:54:00,530 --> 00:54:04,190
верочка ты попала в научный мир изучая
645
00:54:03,590 --> 00:54:07,490
обстановку
646
00:54:04,190 --> 00:54:08,980
переглядываемся проверь свою роль играй
647
00:54:07,489 --> 00:54:11,719
никитину
648
00:54:08,980 --> 00:54:12,230
вспомни как ты репетировала с аркадий
649
00:54:11,719 --> 00:54:14,899
михайлович
650
00:54:12,230 --> 00:54:18,219
как же сразу так ничего можно можно
651
00:54:14,900 --> 00:54:18,220
сразу дерзай
652
00:54:23,389 --> 00:54:26,619
[музыка]
653
00:54:27,210 --> 00:54:36,550
я кину работник мы снимаем картина быть
654
00:54:30,760 --> 00:54:41,160
я хотел приятно сейчас простите
655
00:54:36,550 --> 00:54:41,160
пожалуйста приходить и уходить метров
656
00:54:41,280 --> 00:54:51,450
где мы находимся это и есть нести тут
657
00:54:44,679 --> 00:54:51,449
солнце а я тот кто еще не лысину я вышлю
658
00:54:53,070 --> 00:55:03,070
прекрасно получать полагаю что вполне
659
00:54:59,019 --> 00:55:13,559
достаточно 8 миллионов альтрона
660
00:55:03,070 --> 00:55:16,840
из тариката и но мы с вами не знакомы
661
00:55:13,559 --> 00:55:19,090
профессор козырь новак тоже не знаете
662
00:55:16,840 --> 00:55:24,289
профессора clozaril и дамы меня только
663
00:55:19,090 --> 00:55:27,690
вчера утвердили в это звание только
664
00:55:24,289 --> 00:55:34,079
[смех]
665
00:55:27,690 --> 00:55:34,079
раньше как-то так вот насчет на пришли
666
00:55:34,449 --> 00:55:38,989
случае делать и на что при что ты
667
00:55:37,070 --> 00:55:41,090
пользуешься случае присмотрись в отеле
668
00:55:38,989 --> 00:55:45,039
настоящий научный комитет а я пойду
669
00:55:41,090 --> 00:55:45,039
позвоню никите нужна карта ваней
670
00:55:45,480 --> 00:56:01,039
[музыка]
671
00:56:03,539 --> 00:56:07,110
уверенно петров
672
00:56:07,480 --> 00:56:15,809
между делаете кого я я ну неужели вы не
673
00:56:13,059 --> 00:56:19,690
можете и работать даже в гостях
674
00:56:15,809 --> 00:56:25,269
зените идем
675
00:56:19,690 --> 00:56:26,550
youtube тебя воздух послушайтесь старика
676
00:56:25,269 --> 00:56:30,460
елена петровна
677
00:56:26,550 --> 00:56:33,160
посмотрите на луну погуляйте с молодым
678
00:56:30,460 --> 00:56:34,119
человеком и хоть на часок забудьте о
679
00:56:33,159 --> 00:56:37,839
своих опытах
680
00:56:34,119 --> 00:56:42,349
ну а 23 забыли
681
00:56:37,840 --> 00:56:42,349
[музыка]
682
00:56:44,659 --> 00:56:50,149
я понимаем что в такую ночь и хочется
683
00:56:47,690 --> 00:56:50,780
говорить о делах но я прежде всего
684
00:56:50,150 --> 00:56:53,980
журналист
685
00:56:50,780 --> 00:57:00,519
можно задать вам один вопрос нет нет
686
00:56:53,980 --> 00:57:17,260
никаких вопрос почему гостями какие-то
687
00:57:00,519 --> 00:57:29,280
новой редакции
688
00:57:17,260 --> 00:57:29,280
[музыка]
689
00:57:36,579 --> 00:57:42,130
[музыка]
690
00:57:45,679 --> 00:57:53,449
у вас не столько опыта и рассуждений
691
00:57:50,318 --> 00:57:56,539
покажите ученых жизнь о чем они говорят
692
00:57:53,449 --> 00:57:59,509
тому как отдыхают как развлекаются но я
693
00:57:56,539 --> 00:58:01,880
не знаю ну пусть ваши герои запоют что
694
00:57:59,510 --> 00:58:06,060
муж с этим я никак не могу согласиться я
695
00:58:01,880 --> 00:58:38,900
утверждаю вам что ученые не поют
696
00:58:06,059 --> 00:58:38,900
[музыка]
697
00:58:40,989 --> 00:58:54,198
[музыка]
698
00:59:02,389 --> 00:59:05,460
[музыка]
699
00:59:08,989 --> 00:59:15,549
[музыка]
700
00:59:12,230 --> 00:59:15,550
[аплодисменты]
701
00:59:18,608 --> 00:59:47,099
это не она
702
00:59:20,239 --> 00:59:49,489
я уже вот не слышал чтобы она бежать
703
00:59:47,099 --> 00:59:53,829
[музыка]
704
00:59:49,489 --> 00:59:53,829
я ещё стою на концерт вешаешь
705
01:00:03,400 --> 01:00:07,639
скоро я сейчас поедем может не только
706
01:00:06,860 --> 01:00:10,480
переоденусь
707
01:00:07,639 --> 01:00:10,480
переодевайся
708
01:00:15,269 --> 01:00:20,309
вот там что-то в это платье устраивала
709
01:00:17,949 --> 01:00:22,989
сейчас я на не нравится что не нравится
710
01:00:20,309 --> 01:00:25,599
ну знаете я уже все согласен пускай
711
01:00:22,989 --> 01:00:27,129
ученые поют танцуют с к никите находит
712
01:00:25,599 --> 01:00:29,199
на голове у сэма эту процедуру мы
713
01:00:27,130 --> 01:00:31,059
сегодня g разве не так я хотел от вы
714
01:00:29,199 --> 01:00:33,299
сами не знаете чего вы хотели .
715
01:00:31,059 --> 01:00:36,929
организовать куда их девать
716
01:00:33,300 --> 01:00:36,930
дипломатов давайте сюда
717
01:00:38,219 --> 01:00:43,549
[аплодисменты]
718
01:00:39,800 --> 01:00:43,550
[музыка]
719
01:00:56,869 --> 01:01:00,170
у нас в картине будет встречи вот
720
01:00:59,059 --> 01:01:02,778
всякими распадом
721
01:01:00,170 --> 01:01:03,430
как по-вашему переливая советские ученые
722
01:01:02,778 --> 01:01:06,659
должны
723
01:01:03,429 --> 01:01:15,210
5 будете сниматься в этом мальчик пошли
724
01:01:06,659 --> 01:01:15,210
[музыка]
725
01:01:17,130 --> 01:01:23,519
хорошо-хорошо выходить а что а что
726
01:01:20,469 --> 01:01:28,669
ничего ничего не боюсь эту проблем фото
727
01:01:23,519 --> 01:01:31,748
приготовились снимаете внимание снимаю
728
01:01:28,670 --> 01:01:31,749
[музыка]
729
01:01:31,980 --> 01:01:39,030
спасибо чтобы свободно маппет-шоу
730
01:01:36,300 --> 01:01:41,080
разрешите раз на минутку
731
01:01:39,030 --> 01:01:43,569
[музыка]
732
01:01:41,079 --> 01:01:47,429
а вы можете покурить
733
01:01:43,568 --> 01:01:47,429
когда понадобитесь вас позовут
734
01:01:48,360 --> 01:01:53,959
[музыка]
735
01:01:55,599 --> 01:02:24,640
нет но я хочу
736
01:02:27,789 --> 01:02:38,900
ирина петрова будет дома да где думаю у
737
01:02:34,119 --> 01:02:40,880
никитиной дома вчера вы со всем
738
01:02:38,900 --> 01:02:42,980
соглашались и сегодня уже отрицаете
739
01:02:40,880 --> 01:02:46,550
ну хорошо хорошо давайте что-нибудь
740
01:02:42,980 --> 01:02:49,460
придумаем вы считаете что нужно показать
741
01:02:46,550 --> 01:02:53,440
ее внутренний мир что-то личное да да
742
01:02:49,460 --> 01:02:53,440
конечно и начала будет манекен
743
01:02:59,429 --> 01:03:07,750
допустим мы покажем в картине ее любовь
744
01:03:03,460 --> 01:03:10,240
что любовь никитина этой игре я учёл я
745
01:03:07,750 --> 01:03:13,170
должна любить может убить хватит
746
01:03:10,239 --> 01:03:18,959
рассуждать давайте попробуем
747
01:03:13,170 --> 01:03:23,190
примеру скажем реплику я вас люблю
748
01:03:18,960 --> 01:03:26,190
как так сразу ну может не сразу здохните
749
01:03:23,190 --> 01:03:26,190
давайте
750
01:03:26,739 --> 01:03:31,618
where георгию вы по моему не совсем
751
01:03:29,170 --> 01:03:34,930
понимаете что такое любовь
752
01:03:31,619 --> 01:03:36,960
татьяна иванна дело нас материала любви
753
01:03:34,929 --> 01:03:41,089
они принесите сюда
754
01:03:36,960 --> 01:03:41,090
[музыка]
755
01:03:45,469 --> 01:04:03,579
[музыка]
756
01:04:09,130 --> 01:04:16,309
львов высочайшая поэзия
757
01:04:12,639 --> 01:04:21,039
изучающе восторг идеалы за честного и
758
01:04:16,309 --> 01:04:25,559
идеал святого герцена
759
01:04:21,039 --> 01:04:28,039
да или вот
760
01:04:25,559 --> 01:04:31,070
да половина
761
01:04:28,039 --> 01:04:35,199
и при том прекраснейшая половину жизни
762
01:04:31,070 --> 01:04:37,660
скрыто человека не испытавшего любви
763
01:04:35,199 --> 01:04:41,089
[музыка]
764
01:04:37,659 --> 01:04:43,819
вот-вот во взгляде уже кто то есть
765
01:04:41,090 --> 01:04:48,490
давайте закрепим их взгляд смотрите на
766
01:04:43,820 --> 01:04:49,809
меня и объясняйте с мне в любви внимание
767
01:04:48,489 --> 01:04:52,258
викторович
768
01:04:49,809 --> 01:04:52,259
начали
769
01:04:54,210 --> 01:04:59,278
я не могу арка двигались к сожалению для
770
01:04:56,949 --> 01:05:01,108
меня очень труд
771
01:04:59,278 --> 01:05:02,949
ну тогда попробуйте выразить свои
772
01:05:01,108 --> 01:05:08,309
чувства без слов
773
01:05:02,949 --> 01:05:08,309
жением жестами взглядом
774
01:05:08,440 --> 01:05:13,989
[музыка]
775
01:05:16,559 --> 01:05:20,278
наше время кончилось
776
01:05:20,500 --> 01:05:22,769
это
777
01:05:24,329 --> 01:05:31,610
можно посмотреть посмотрите вам это
778
01:05:28,500 --> 01:05:31,610
будет очень порядок
779
01:05:32,969 --> 01:05:42,939
как грустно мне твою являет весна весна
780
01:05:38,900 --> 01:05:44,220
порно you какое томным
781
01:05:42,940 --> 01:05:47,760
[музыка]
782
01:05:44,219 --> 01:05:51,839
моей душе моей
783
01:05:47,760 --> 01:06:08,540
кране пойдемте поближе
784
01:05:51,840 --> 01:06:08,539
[музыка]
785
01:06:08,659 --> 01:06:13,420
мы
786
01:06:10,889 --> 01:06:19,650
[музыка]
787
01:06:13,420 --> 01:06:22,269
дума заронила пара пришла
788
01:06:19,650 --> 01:06:26,470
она бы люби его
789
01:06:22,269 --> 01:06:31,440
а землю падшие зерно из
790
01:06:26,469 --> 01:06:38,250
мы огнем оживлена давно ее воображение
791
01:06:31,440 --> 01:06:41,950
крайне доской алкала пищи роковой давно
792
01:06:38,250 --> 01:06:44,670
сердечное нам ленью теснила я и младую
793
01:06:41,949 --> 01:06:50,289
грудь душа жаждала
794
01:06:44,670 --> 01:06:51,220
кого-нибудь и даже до вас открылись
795
01:06:50,289 --> 01:06:57,239
очень
796
01:06:51,219 --> 01:06:57,239
она сказала это он
797
01:06:58,719 --> 01:07:27,629
[музыка]
798
01:07:33,909 --> 01:07:37,920
я все время думаю о том что вы мне
799
01:07:36,338 --> 01:07:39,329
говорили
800
01:07:37,920 --> 01:07:41,340
[музыка]
801
01:07:39,329 --> 01:07:45,309
знаете вера георгиевна
802
01:07:41,340 --> 01:07:47,380
очень немногие молодые артисты решились
803
01:07:45,309 --> 01:07:50,500
бы со мной говорить так смелы и прямо
804
01:07:47,380 --> 01:07:54,130
как вы я благодарен вам за это ну что вы
805
01:07:50,500 --> 01:07:58,719
я просто хотел заступиться за женщину на
806
01:07:54,130 --> 01:08:02,309
которую я так похожи на свидание на
807
01:07:58,719 --> 01:08:02,309
сегодня хватит и тогда завтра
808
01:08:02,329 --> 01:08:08,900
а что там потом еще одна съёмка нужно я
809
01:08:05,809 --> 01:08:10,969
посмотрю пожалуйста кстати
810
01:08:08,900 --> 01:08:13,150
поносите это платье вам будет полезно в
811
01:08:10,969 --> 01:08:38,908
нем вы хотите пойдемте
812
01:08:13,150 --> 01:08:41,408
[музыка]
813
01:08:38,908 --> 01:08:43,460
набери
814
01:08:41,408 --> 01:08:46,298
мере я дам одну
815
01:08:43,460 --> 01:08:46,298
я
816
01:08:48,329 --> 01:08:55,670
lakme маляву
817
01:08:52,310 --> 01:08:55,670
ее деле
818
01:08:56,850 --> 01:08:58,880
и
819
01:09:04,630 --> 01:09:17,868
[музыка]
820
01:09:23,048 --> 01:10:10,958
уже
821
01:09:23,729 --> 01:10:10,958
[музыка]
822
01:10:11,479 --> 01:10:17,309
это человечик
823
01:10:14,710 --> 01:10:24,739
[аплодисменты]
824
01:10:17,309 --> 01:10:24,739
а ю л а ю
825
01:10:24,960 --> 01:10:30,720
[музыка]
826
01:10:29,489 --> 01:10:34,059
[аплодисменты]
827
01:10:30,720 --> 01:10:36,060
[музыка]
828
01:10:34,060 --> 01:10:36,060
а
829
01:10:37,800 --> 01:10:39,949
а
830
01:10:41,810 --> 01:10:43,810
а
831
01:10:43,960 --> 01:10:49,139
[музыка]
832
01:10:49,649 --> 01:10:53,198
форум
833
01:10:51,149 --> 01:10:55,469
[музыка]
834
01:10:53,198 --> 01:10:55,469
а и
835
01:10:55,970 --> 01:10:58,510
павел
836
01:10:59,039 --> 01:11:04,960
[аплодисменты]
837
01:11:01,310 --> 01:11:06,960
[музыка]
838
01:11:04,960 --> 01:11:06,960
а
839
01:11:13,680 --> 01:11:36,329
[аплодисменты]
840
01:11:15,659 --> 01:11:40,449
[музыка]
841
01:11:36,329 --> 01:11:46,229
как с этой интересно вы заходите а вот
842
01:11:40,449 --> 01:11:46,229
не питера считает что это ерунда чепуха
843
01:11:48,899 --> 01:11:56,679
вот этот google считает что мир задремал
844
01:11:52,390 --> 01:12:18,880
в таких помойму мир от рима от таких
845
01:11:56,680 --> 01:12:22,360
попасть вон протекли века города и
846
01:12:18,880 --> 01:12:25,960
народы еще здесь леса земли как дым
847
01:12:22,359 --> 01:12:31,049
унеслось все что было а побасенки живут
848
01:12:25,960 --> 01:12:34,050
и повторяются поныне побасенки номер
849
01:12:31,050 --> 01:12:38,079
задремал бы без таких по ботинок
850
01:12:34,050 --> 01:12:45,750
обмелела бы жизнь плесень или тины и
851
01:12:38,079 --> 01:12:45,750
покрылись бы да уж и по ботинок конечно
852
01:12:48,149 --> 01:12:54,939
вот видите только в киностудии можно
853
01:12:52,029 --> 01:12:58,889
увидеть сразу 2 гоголь и да это не
854
01:12:54,939 --> 01:13:01,899
настоящий не пара
855
01:12:58,890 --> 01:13:04,079
сюда не видать леночка
856
01:13:01,899 --> 01:13:08,750
проводить игр
857
01:13:04,079 --> 01:13:09,729
[музыка]
858
01:13:08,750 --> 01:13:13,939
[аплодисменты]
859
01:13:09,729 --> 01:13:14,829
[музыка]
860
01:13:13,939 --> 01:13:25,449
[аплодисменты]
861
01:13:14,829 --> 01:13:25,949
[музыка]
862
01:13:25,449 --> 01:13:27,329
[аплодисменты]
863
01:13:25,949 --> 01:13:29,409
[музыка]
864
01:13:27,329 --> 01:13:40,340
[аплодисменты]
865
01:13:29,409 --> 01:13:45,229
[музыка]
866
01:13:40,340 --> 01:13:48,980
вы что никогда визе лиловый конечно
867
01:13:45,229 --> 01:13:51,609
видел но я никогда не обращала на нее
868
01:13:48,979 --> 01:13:51,609
внимание
869
01:13:57,920 --> 01:14:09,539
[музыка]
870
01:14:11,670 --> 01:14:21,050
[музыка]
871
01:14:21,850 --> 01:14:55,720
[аплодисменты]
872
01:14:24,789 --> 01:14:59,779
[музыка]
873
01:14:55,720 --> 01:15:02,840
хочу мы думаем я думаю о том что
874
01:14:59,779 --> 01:15:06,408
испортили мне весь день
875
01:15:02,840 --> 01:15:09,260
весь образ никитиной но я все-таки краба
876
01:15:06,408 --> 01:15:10,039
вы правы и вообще на что касается самой
877
01:15:09,260 --> 01:15:12,260
не китями
878
01:15:10,039 --> 01:15:17,050
и и даже в своем институте называют
879
01:15:12,260 --> 01:15:20,750
сушеный акулой знаете по моему это
880
01:15:17,050 --> 01:15:23,989
поверхность это все просто на что вы
881
01:15:20,750 --> 01:15:26,630
хотите она не признает искусство ведь
882
01:15:23,988 --> 01:15:28,279
вот вас сегодня едва вытащили со студией
883
01:15:26,630 --> 01:15:31,460
она даже не захотелось овна
884
01:15:28,279 --> 01:15:33,439
разговаривать о картине вот в этом она
885
01:15:31,460 --> 01:15:50,600
пожалуй мне право
886
01:15:33,439 --> 01:15:55,099
[музыка]
887
01:15:50,600 --> 01:15:55,100
до свидания до свидания
888
01:15:55,118 --> 01:15:58,809
до завтра
889
01:15:57,560 --> 01:16:01,470
[музыка]
890
01:15:58,810 --> 01:16:01,470
на завтра
891
01:16:04,829 --> 01:16:20,319
[музыка]
892
01:16:18,229 --> 01:16:29,079
до свидания
893
01:16:20,319 --> 01:16:30,289
[музыка]
894
01:16:29,079 --> 01:16:33,409
[аплодисменты]
895
01:16:30,289 --> 01:16:34,380
[музыка]
896
01:16:33,409 --> 01:16:38,260
[аплодисменты]
897
01:16:34,380 --> 01:16:38,260
[музыка]
898
01:16:38,750 --> 01:16:43,159
вот если вы никитину все это могла
899
01:16:40,760 --> 01:16:47,449
видеть а может быть она сейчас тоже
900
01:16:43,159 --> 01:16:51,349
гуляй но за этими если бы я ее в этот
901
01:16:47,449 --> 01:16:56,269
час увидел на улице да еще под руку с
902
01:16:51,350 --> 01:16:57,620
мужчиной я решила что я сошёл с ума и от
903
01:16:56,270 --> 01:17:01,850
час арина петрова
904
01:16:57,619 --> 01:17:04,760
середа закрытыми шторами в этом так
905
01:17:01,850 --> 01:17:06,650
уверена вы конечно потому что и ответ
906
01:17:04,760 --> 01:17:08,869
ирина петровна я провожу вас до вашего
907
01:17:06,649 --> 01:17:17,420
пола
908
01:17:08,869 --> 01:17:17,420
она и под рукой седых не может быть
909
01:17:17,539 --> 01:17:23,470
[музыка]
910
01:17:23,800 --> 01:17:27,150
верою куда вы
911
01:17:28,859 --> 01:17:38,108
[музыка]
912
01:17:38,609 --> 01:17:41,609
2
913
01:17:45,529 --> 01:17:48,529
она
914
01:17:48,770 --> 01:17:51,770
1
915
01:17:52,060 --> 01:18:05,850
и 1 василий cry гость нам надо выяснить
916
01:17:59,649 --> 01:18:12,210
наши отношения но среду в кооперативе
917
01:18:05,850 --> 01:18:16,510
вы мне говорили что я вам снюсь но бою
918
01:18:12,210 --> 01:18:23,909
значит я вам градус малайзию
919
01:18:16,510 --> 01:18:32,500
а что вам больше всего во мне нра
920
01:18:23,909 --> 01:18:33,430
жилплощадь что что сказали услышала я
921
01:18:32,500 --> 01:18:41,470
хотел сказать
922
01:18:33,430 --> 01:18:50,100
глазки пляж на теперь меня все я
923
01:18:41,470 --> 01:18:50,100
[музыка]
924
01:19:07,840 --> 01:19:25,979
[музыка]
925
01:19:28,288 --> 01:19:33,948
меня никто не спрошу нет ни кто не гараж
926
01:19:39,378 --> 01:19:46,068
штат вами
927
01:19:42,078 --> 01:19:46,068
чего и сам на
928
01:19:47,929 --> 01:19:55,439
что сделает вашей головой
929
01:19:50,719 --> 01:20:02,809
простите меня я сделала перманент я
930
01:19:55,439 --> 01:20:02,809
покрасилась красным стрептоцид какой
931
01:20:07,338 --> 01:20:32,639
происходит еще одна личная катастрофа
932
01:20:16,069 --> 01:20:35,550
вот однако зубов да это я ринусь а что с
933
01:20:32,639 --> 01:20:41,399
вами происходит
934
01:20:35,550 --> 01:20:41,399
[музыка]
935
01:21:01,979 --> 01:21:29,379
[музыка]
936
01:21:26,550 --> 01:21:34,860
я вас разоблачила
937
01:21:29,380 --> 01:21:34,859
вам не нужна моя страсть вам нужно
938
01:21:37,939 --> 01:21:41,949
[музыка]
939
01:21:43,970 --> 01:21:47,720
верните мне мои письма
940
01:21:48,920 --> 01:21:57,800
[музыка]
941
01:21:53,630 --> 01:21:57,800
мы зашли слишком высоко
942
01:21:58,988 --> 01:22:06,729
да слишком
943
01:22:01,930 --> 01:22:08,280
[музыка]
944
01:22:06,729 --> 01:22:20,869
[аплодисменты]
945
01:22:08,279 --> 01:22:20,869
[музыка]
946
01:22:22,189 --> 01:22:26,750
это так отдавать
947
01:22:23,779 --> 01:22:28,899
[музыка]
948
01:22:26,750 --> 01:22:38,539
visual все
949
01:22:28,899 --> 01:22:49,269
вернулся я чту
950
01:22:38,539 --> 01:22:49,269
[музыка]
951
01:22:50,710 --> 01:23:01,750
введите фарад перерубит ролл ваше пальто
952
01:22:59,420 --> 01:23:01,750
и
953
01:23:10,010 --> 01:23:13,989
сорок семь семь
954
01:23:18,479 --> 01:23:29,769
[музыка]
955
01:23:31,809 --> 01:23:38,090
теперь
956
01:23:32,929 --> 01:23:41,489
слуховые галлюцинации просто
957
01:23:38,090 --> 01:23:41,489
[музыка]
958
01:23:43,300 --> 01:23:57,110
sky помощь помощь скоро я на горячка
959
01:23:51,550 --> 01:24:03,789
горячкой пела кто больной и я пойду
960
01:23:57,109 --> 01:24:10,599
марганец и йовович маргарит вич вы ищете
961
01:24:03,789 --> 01:24:29,420
моментально вот как тебя получилось это
962
01:24:10,600 --> 01:24:32,990
целая история веерочками
963
01:24:29,420 --> 01:24:35,390
скажите правду вам нравится
964
01:24:32,989 --> 01:24:37,599
если вы вышли как он говорил о своей
965
01:24:35,390 --> 01:24:37,600
любви
966
01:24:38,680 --> 01:24:47,560
он вот так ну меня он слишком мало знает
967
01:24:42,630 --> 01:24:50,500
он говорил о любви вам и называл меня
968
01:24:47,560 --> 01:24:53,800
или но он даже не узнает о том что я
969
01:24:50,500 --> 01:24:58,140
существу а мне бы хотелось что все слова
970
01:24:53,800 --> 01:24:58,140
которые относились к
971
01:24:58,220 --> 01:25:04,159
вообще все так запутано я не знаю что
972
01:25:01,010 --> 01:25:05,180
теперь будет студии вероятно будет
973
01:25:04,159 --> 01:25:09,590
огромный скандал
974
01:25:05,180 --> 01:25:13,010
не торопитесь с выводами все надо
975
01:25:09,590 --> 01:25:15,680
проверить мы сделаем вот как вы поедете
976
01:25:13,010 --> 01:25:19,190
в студии и поговорить режиссеру
977
01:25:15,680 --> 01:25:23,710
придумай а я поеду в институт чего но
978
01:25:19,189 --> 01:25:27,169
там может разговаривать сама собой
979
01:25:23,710 --> 01:25:31,090
резким сейчас разговаривать тоже со мной
980
01:25:27,170 --> 01:25:31,090
особого быть значит всё в порядке
981
01:25:33,010 --> 01:26:07,418
какую-нибудь спасибо
982
01:25:37,229 --> 01:26:07,418
[музыка]
983
01:26:16,470 --> 01:26:22,779
[музыка]
984
01:26:26,130 --> 01:26:36,840
[музыка]
985
01:26:31,550 --> 01:26:43,460
что получил особенно
986
01:26:36,840 --> 01:26:43,460
я сошла с ума вверх помогите
987
01:26:44,520 --> 01:27:00,390
скорая помощь расчет дел туполев кто
988
01:26:52,020 --> 01:27:00,390
вверх вверх маргарита вич больное ты я
989
01:27:00,640 --> 01:27:21,890
[музыка]
990
01:27:23,970 --> 01:27:27,180
[музыка]
991
01:27:28,329 --> 01:27:30,359
а
992
01:27:30,869 --> 01:27:35,369
[музыка]
993
01:27:54,420 --> 01:28:01,649
все переделать все
994
01:27:57,149 --> 01:28:01,649
сценария пересмотреть переработать
995
01:28:02,369 --> 01:28:10,329
направлен говорит и это тоже все не то
996
01:28:08,189 --> 01:28:13,569
прежде всего надо знать материал над
997
01:28:10,329 --> 01:28:16,000
которой мы работаем а не выдумывать от
998
01:28:13,569 --> 01:28:18,670
изучать наблюдать это что мы видим один
999
01:28:16,000 --> 01:28:20,770
раз нельзя принимать за правило мало ли
1000
01:28:18,670 --> 01:28:23,579
что он случится один раз этого я больше
1001
01:28:20,770 --> 01:28:23,580
не допущу
1002
01:28:26,300 --> 01:28:38,130
[музыка]
1003
01:28:28,979 --> 01:28:42,189
тираж них вот товарищи
1004
01:28:38,130 --> 01:28:45,369
перед вами молодая артистка первый раз в
1005
01:28:42,189 --> 01:28:48,509
студии нет подождите я вам показала
1006
01:28:45,369 --> 01:28:51,430
пример она смело спорить со мной а
1007
01:28:48,510 --> 01:28:54,030
защищает свою собственную точку зрения и
1008
01:28:51,430 --> 01:28:56,650
она права спасибо
1009
01:28:54,029 --> 01:28:59,409
сегодня никитина показывает свои опыты
1010
01:28:56,649 --> 01:29:01,859
поедемте к вместе с нами в институт
1011
01:28:59,409 --> 01:29:01,859
солнце
1012
01:29:04,899 --> 01:29:14,989
[музыка]
1013
01:29:18,479 --> 01:29:24,329
сегодня наш институт демонстрирует опыт
1014
01:29:22,149 --> 01:29:26,579
конденсированные солнечной энергии
1015
01:29:24,329 --> 01:29:30,100
большом объеме
1016
01:29:26,579 --> 01:29:33,960
вся энергия как мы имеем на земле
1017
01:29:30,100 --> 01:29:38,410
происходит от одного из точно это
1018
01:29:33,960 --> 01:29:41,260
энергия солнечных лучей
1019
01:29:38,409 --> 01:29:43,779
что здесь будет происходить видели
1020
01:29:41,260 --> 01:29:48,190
солнечной энергии концентрируется на
1021
01:29:43,779 --> 01:29:51,399
солнце носящий жидкость находящиеся вот
1022
01:29:48,189 --> 01:29:54,549
в этом шаре жидкость эта проходя тысячи
1023
01:29:51,399 --> 01:29:56,739
раз под солнечными лучами впитываете
1024
01:29:54,550 --> 01:29:57,960
себя все больше и больше солнечной
1025
01:29:56,739 --> 01:30:01,179
энергии
1026
01:29:57,960 --> 01:30:04,619
садитесь пожалуйста сегодня ирина
1027
01:30:01,180 --> 01:30:07,560
петровна просил меня быть вашим шеф
1028
01:30:04,619 --> 01:30:19,090
никитина
1029
01:30:07,560 --> 01:30:21,900
[музыка]
1030
01:30:19,090 --> 01:30:21,900
приготовили
1031
01:30:29,829 --> 01:30:35,109
изучайте 40
1032
01:30:35,149 --> 01:30:39,000
60
1033
01:30:36,779 --> 01:30:41,239
латвия
1034
01:30:39,000 --> 01:30:41,239
кто
1035
01:30:45,949 --> 01:30:55,539
[музыка]
1036
01:30:54,270 --> 01:30:56,300
и англичане
1037
01:30:55,539 --> 01:31:03,149
[аплодисменты]
1038
01:30:56,300 --> 01:31:03,149
[музыка]
1039
01:31:05,439 --> 01:31:11,119
две даты правду о 2
1040
01:31:07,909 --> 01:31:11,119
[музыка]
1041
01:31:14,800 --> 01:31:17,998
[музыка]
1042
01:31:24,039 --> 01:31:34,369
[музыка]
1043
01:31:29,489 --> 01:31:34,369
опытс опытом крематорий я всегда успею
1044
01:31:36,029 --> 01:31:40,380
[музыка]
1045
01:31:37,920 --> 01:31:48,658
[аплодисменты]
1046
01:31:40,380 --> 01:31:48,659
[музыка]
1047
01:31:48,779 --> 01:31:55,769
редакция это виктор семёнович а да да да
1048
01:31:53,430 --> 01:31:58,420
да да да опыт идет хорошо
1049
01:31:55,770 --> 01:31:59,100
вызовите стенографистку я продиктую 1
1050
01:31:58,420 --> 01:32:34,579
информацию
1051
01:31:59,100 --> 01:32:34,579
[музыка]
1052
01:32:34,819 --> 01:32:39,289
куда-то вверх мне нужно ли звонит
1053
01:32:37,109 --> 01:32:39,289
телефон
1054
01:32:39,890 --> 01:32:56,380
[музыка]
1055
01:32:52,689 --> 01:32:58,829
если жидкость не испарится останется
1056
01:32:56,380 --> 01:33:02,440
хотя бы на одну минуту
1057
01:32:58,829 --> 01:33:05,710
произойдет переворот на until a и же
1058
01:33:02,439 --> 01:33:08,738
испаряются подошла и тогда мы снова
1059
01:33:05,710 --> 01:33:11,920
будем делать опыт за опытом
1060
01:33:08,738 --> 01:33:29,649
пока наконец не добьемся
1061
01:33:11,920 --> 01:33:32,649
[музыка]
1062
01:33:29,649 --> 01:33:32,649
довольно
1063
01:33:34,529 --> 01:33:41,119
янтарные cerbera эрин питт он больше
1064
01:33:38,909 --> 01:33:41,119
нельзя
1065
01:33:42,489 --> 01:33:47,489
[музыка]
1066
01:33:43,840 --> 01:34:13,029
[аплодисменты]
1067
01:33:47,489 --> 01:34:13,028
[музыка]
1068
01:34:25,719 --> 01:34:37,939
кончили
1069
01:34:27,420 --> 01:34:37,939
[музыка]
1070
01:34:40,170 --> 01:34:51,208
[музыка]
1071
01:35:00,579 --> 01:35:16,960
такая вещь для зажигалочка вы сказать
1072
01:35:03,970 --> 01:35:20,570
человеку ли это дорого как память ошибки
1073
01:35:16,960 --> 01:35:22,220
апреле житель березкой снова стать
1074
01:35:20,569 --> 01:35:24,079
мечтает
1075
01:35:22,220 --> 01:35:29,350
когда через потащите что такое кто вы
1076
01:35:24,079 --> 01:35:29,350
такой где я вы ошибаетесь .
1077
01:35:34,988 --> 01:35:42,419
девочка я делю не держи его на минуточку
1078
01:35:38,198 --> 01:35:42,419
я поговорю сирин петру хорошо сейчас
1079
01:35:43,270 --> 01:35:50,430
[музыка]
1080
01:35:56,689 --> 01:36:07,419
добрый вечер очень заняты на я не отниму
1081
01:36:05,869 --> 01:36:10,849
у вас много времени
1082
01:36:07,420 --> 01:36:13,219
я хочу извиниться перед вами сказать
1083
01:36:10,850 --> 01:36:16,719
сейчас я только хотел сказать вам что
1084
01:36:13,219 --> 01:36:21,369
увидев вашу чудесную работу я
1085
01:36:16,719 --> 01:36:24,739
окончательную полюбился свою никитину
1086
01:36:21,369 --> 01:36:27,189
образ ученый так я и думала что не в
1087
01:36:24,738 --> 01:36:27,189
оригинал
1088
01:36:27,460 --> 01:36:31,899
береги навыки сушеная акулы
1089
01:36:34,960 --> 01:36:51,529
я думаю что мужчина режиссер боли
1090
01:36:38,270 --> 01:36:52,160
наблюдать не может быть аркадий
1091
01:36:51,529 --> 01:36:56,380
михайлович
1092
01:36:52,159 --> 01:36:56,380
а кому уже объясняли что такое любовь
1093
01:37:00,250 --> 01:37:19,520
[музыка]
1094
01:37:16,829 --> 01:37:40,229
[аплодисменты]
1095
01:37:19,520 --> 01:37:43,510
[музыка]
1096
01:37:40,229 --> 01:37:44,709
курс и не хочу с вами разговаривать и
1097
01:37:43,510 --> 01:37:47,050
вас выбирают
1098
01:37:44,710 --> 01:37:50,220
меня уволили из ученых но не выгоняйте
1099
01:37:47,050 --> 01:37:54,480
меня из своего сердца умоляю серьезно
1100
01:37:50,220 --> 01:38:08,640
какой человек вам искать но перцов
1101
01:37:54,479 --> 01:38:17,529
достать солнце с неба боже как я погорел
1102
01:38:08,640 --> 01:38:21,199
[музыка]
1103
01:38:17,529 --> 01:38:38,599
так будет защищать кто не культурно
1104
01:38:21,198 --> 01:38:40,869
обращается к панель туниса в это же в
1105
01:38:38,599 --> 01:38:43,319
огне не горит
1106
01:38:40,869 --> 01:38:46,578
и опять тоже
1107
01:38:43,319 --> 01:38:46,578
я почти люд
1108
01:38:47,039 --> 01:38:56,250
вот как я погорел
1109
01:38:54,630 --> 01:38:58,130
[аплодисменты]
1110
01:38:56,250 --> 01:38:59,430
[музыка]
1111
01:38:58,130 --> 01:39:04,300
[аплодисменты]
1112
01:38:59,430 --> 01:39:07,270
[музыка]
1113
01:39:04,300 --> 01:39:10,059
и вывели это были будет бог живой
1114
01:39:07,270 --> 01:39:10,900
настоялось час она говорила как вы всюду
1115
01:39:10,059 --> 01:39:14,199
терпели
1116
01:39:10,899 --> 01:39:16,629
это было полезно для меня видимо каждому
1117
01:39:14,198 --> 01:39:18,599
не вредно знать что о нем думают над
1118
01:39:16,630 --> 01:39:23,710
[музыка]
1119
01:39:18,600 --> 01:39:27,130
[аплодисменты]
1120
01:39:23,710 --> 01:39:27,130
то есть
1121
01:39:27,350 --> 01:39:35,370
пойдем титров что в машине со всех
1122
01:39:30,840 --> 01:39:38,609
а кто же тогда вот периметру
1123
01:39:35,369 --> 01:39:38,608
[музыка]
1124
01:39:39,710 --> 01:39:47,119
вы не перепутали вы не знаю какие бывают
1125
01:39:42,890 --> 01:39:48,950
ученые какой вы на самом деле никакой и
1126
01:39:47,119 --> 01:39:51,890
мне теперь снимать картину
1127
01:39:48,949 --> 01:39:54,500
а вот и картину а то что знали произошло
1128
01:39:51,890 --> 01:39:57,200
в том что никто же не поверит
1129
01:39:54,500 --> 01:39:59,449
почему это будет и забавные получить
1130
01:39:57,199 --> 01:40:02,210
лишь быть комедия его очень хорошо ну
1131
01:39:59,449 --> 01:40:03,170
какая же тут будет проблема ну пусть это
1132
01:40:02,210 --> 01:40:08,020
будет проблема
1133
01:40:03,170 --> 01:40:11,510
весны в душе человек это будет комедии о
1134
01:40:08,020 --> 01:40:16,960
некоторых каждым немного излишне сухих
1135
01:40:11,510 --> 01:40:20,210
работниках науки как выехать на тогда и
1136
01:40:16,960 --> 01:40:22,520
они только скажем немного излишне
1137
01:40:20,210 --> 01:40:29,630
поверхностных работников кино как вы
1138
01:40:22,520 --> 01:40:30,710
хотели и о том что очень плохо когда
1139
01:40:29,630 --> 01:40:33,529
человек сам
1140
01:40:30,710 --> 01:40:37,980
объединяет твою жизнь очень плохо когда
1141
01:40:33,529 --> 01:40:56,500
он считает что что
1142
01:40:37,979 --> 01:40:56,500
[музыка]
1143
01:40:58,859 --> 01:41:00,889
а
1144
01:41:05,229 --> 01:41:11,129
[музыка]
1145
01:41:09,670 --> 01:41:13,529
[аплодисменты]
1146
01:41:11,130 --> 01:41:17,520
и даже бил
1147
01:41:13,529 --> 01:41:26,489
апрель вперёд
1148
01:41:17,520 --> 01:41:29,450
[музыка]
1149
01:41:26,489 --> 01:41:29,449
но
1150
01:41:29,880 --> 01:41:33,359
[аплодисменты]
1151
01:41:36,359 --> 01:41:57,409
[музыка]
1152
01:41:54,409 --> 01:41:57,409
как
1153
01:42:01,449 --> 01:42:10,670
[музыка]
1154
01:42:08,579 --> 01:42:10,670
и
1155
01:42:12,899 --> 01:42:17,399
[музыка]
97179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.