All language subtitles for [SubtitleTools.com] Kuruluş Osman 29. Bölüm_HD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,330 --> 00:00:30,645
[Jenerik]
2
00:00:30,655 --> 00:00:49,909
[Jenerik]
3
00:00:49,919 --> 00:01:08,853
[Jenerik]
4
00:01:08,863 --> 00:01:28,048
[Jenerik]
5
00:01:28,058 --> 00:01:46,428
[Jenerik]
6
00:01:46,438 --> 00:02:03,618
[Jenerik]
7
00:02:32,863 --> 00:02:33,738
Ya Allah!
8
00:02:34,562 --> 00:02:36,399
Selamünaleyküm Hasan Usta.
9
00:02:36,450 --> 00:02:38,410
Aleykümselam Davut Usta.
10
00:02:39,458 --> 00:02:40,621
Malları getirdim.
11
00:03:12,913 --> 00:03:14,263
Selamünaleyküm.
12
00:03:14,313 --> 00:03:15,486
Aleykümselam.
13
00:03:35,146 --> 00:03:36,946
Yine döktürmüşsün ustam.
14
00:03:36,996 --> 00:03:38,140
Eyvallah.
15
00:03:38,814 --> 00:03:39,993
Ellerinize sağlık.
16
00:03:40,266 --> 00:03:41,818
Akçe var mı usta?
17
00:03:43,394 --> 00:03:46,101
Sen iste akçe kurbanın olsun Ahmet'im.
18
00:03:50,855 --> 00:03:52,005
Al bakalım.
19
00:04:19,251 --> 00:04:20,251
Sağ ol evlat.
20
00:04:35,973 --> 00:04:36,998
Allah'ına kurban.
21
00:04:38,348 --> 00:04:39,791
Selamünaleyküm.
22
00:04:42,039 --> 00:04:43,152
Aleykümselam.
23
00:04:46,651 --> 00:04:47,768
Maşallah.
24
00:04:48,393 --> 00:04:49,550
Allah bağışlasın.
25
00:04:50,400 --> 00:04:51,299
Babası...
26
00:04:51,923 --> 00:04:54,637
...İnegöl kafiriyle cenkte şehit düştü.
27
00:04:58,772 --> 00:05:01,872
Allah evladına da şehitlik mertebesini nasip etsin.
28
00:05:02,621 --> 00:05:03,421
Amin.
29
00:05:03,955 --> 00:05:07,019
Derviş Efendi, buyur bir iki lokma ikram edelim.
30
00:05:07,869 --> 00:05:08,798
Sağ ol.
31
00:05:08,848 --> 00:05:10,332
İkram etmiş oldun.
32
00:05:10,507 --> 00:05:13,151
Ahmet, hadi mideleri dolduralım.
33
00:05:25,880 --> 00:05:27,255
Ahmet.
34
00:05:42,890 --> 00:05:43,965
Hoş geldin beyim.
35
00:05:51,956 --> 00:05:53,481
Ertuğrul Bey'imiz nerededir?
36
00:05:53,832 --> 00:05:54,936
İçeride sizi bekler.
37
00:05:58,010 --> 00:05:58,821
Beyim...
38
00:05:59,446 --> 00:06:00,675
...atları ben bağlarım.
39
00:06:00,725 --> 00:06:02,056
Sen babanla hasret gideresin.
40
00:06:04,380 --> 00:06:05,400
Eyvallah.
41
00:07:29,680 --> 00:07:30,630
Baba.
42
00:07:36,588 --> 00:07:37,513
Baba.
43
00:07:42,582 --> 00:07:43,557
Baba.
44
00:08:12,992 --> 00:08:14,967
Destur var mıdır beyim?
45
00:09:07,431 --> 00:09:09,581
Bala, Hazal.
46
00:09:37,036 --> 00:09:38,136
Yavlak Arslan...
47
00:09:38,612 --> 00:09:41,083
...nicedir benimle hasbihal etmez...
48
00:09:41,431 --> 00:09:43,033
...hal hatır sormazdı.
49
00:09:43,683 --> 00:09:46,117
Bu oyunda dahli varsa vay haline.
50
00:09:47,587 --> 00:09:52,587
Yok tuzağa düştüyse vay, cümle Türkmen'in haline.
51
00:09:53,961 --> 00:09:54,919
Beyim...
52
00:09:55,868 --> 00:09:57,617
...Yavlak Arslan tuzak kurup...
53
00:09:57,843 --> 00:09:59,788
...pusu atacak kadar azmış olamaz.
54
00:10:01,363 --> 00:10:03,070
Bacısı hatunumdur.
55
00:10:03,321 --> 00:10:04,350
Bizdedir.
56
00:10:04,601 --> 00:10:06,120
Uzun yollar...
57
00:10:06,346 --> 00:10:07,807
...çileli yıllar...
58
00:10:08,007 --> 00:10:09,601
...zalim düşmanlar...
59
00:10:11,326 --> 00:10:14,181
...belli ki sana rehber olmamış Dündar.
60
00:10:20,374 --> 00:10:22,599
Hazal ile ne vakit barış eyledin?
61
00:10:23,299 --> 00:10:25,131
Yazın başlangıcında beyim.
62
00:10:25,331 --> 00:10:27,794
Zöhre'nin ettikleri obayı dar edince...
63
00:10:27,845 --> 00:10:31,624
...Hazal, öfkesini gömüp gelmiştir obamıza.
64
00:10:32,472 --> 00:10:33,861
Beyim vakit kaybederiz.
65
00:10:38,873 --> 00:10:39,698
Destur ver...
66
00:10:39,748 --> 00:10:40,962
...yola çıkalım...
67
00:10:41,512 --> 00:10:42,719
...arayışa geçelim.
68
00:10:43,442 --> 00:10:46,510
İnsanı ölümden, eceli korur.
69
00:10:47,784 --> 00:10:49,557
Ecel gelmediyse...
70
00:10:50,408 --> 00:10:53,032
...Osman'ım onları dize getirecektir.
71
00:10:54,030 --> 00:10:55,575
Telaş etmeyin.
72
00:11:47,355 --> 00:11:48,680
Dündar...
73
00:11:48,730 --> 00:11:49,667
Emret ağabey.
74
00:11:50,341 --> 00:11:53,021
...oyun büyük Dündar oyun büyük.
75
00:11:53,072 --> 00:11:55,022
Hilelerini başlarına geçiririz.
76
00:11:55,896 --> 00:11:57,050
İnşallah.
77
00:11:58,599 --> 00:12:00,806
Evvela kilidi bulmalıyız.
78
00:12:01,581 --> 00:12:02,828
Ne kilidi beyim?
79
00:12:03,952 --> 00:12:06,883
Yılanın yuvasını açacak kilidi.
80
00:12:08,781 --> 00:12:10,157
Kilidini açar...
81
00:12:10,956 --> 00:12:12,610
...zehirlerinde boğarız.
82
00:12:22,391 --> 00:12:24,241
Yapacak cesaretin...
83
00:12:24,942 --> 00:12:27,411
...dayanacak yüreğin var mıdır?
84
00:12:28,860 --> 00:12:30,917
Yoluna canım fedadır beyim.
85
00:12:32,515 --> 00:12:33,500
Hazal...
86
00:12:36,775 --> 00:12:37,903
...Hazal...
87
00:12:46,755 --> 00:12:48,405
...gel erinin yamacına.
88
00:12:59,118 --> 00:13:00,193
Dündar...
89
00:13:00,816 --> 00:13:02,451
...Hazal'ı tutukla.
90
00:13:08,956 --> 00:13:11,256
Kafesli çadıra götürsün alpler.
91
00:13:16,152 --> 00:13:17,177
Hadi.
92
00:13:18,501 --> 00:13:20,222
Vaktim yoktur tez.
93
00:13:23,871 --> 00:13:25,131
Ertuğrul Bey'im...
94
00:13:26,355 --> 00:13:27,856
...ne dersin sen?
95
00:13:28,355 --> 00:13:29,631
Ne günahım vardır?
96
00:13:38,581 --> 00:13:40,381
Gündüz yola çıkasın.
97
00:13:41,380 --> 00:13:43,236
Yolda pusu atabilirler.
98
00:13:44,160 --> 00:13:45,760
Güzergah değiştir.
99
00:13:46,383 --> 00:13:47,701
Buruk senindir beyim.
100
00:14:05,280 --> 00:14:07,330
Demek kaderde bu da varmış.
101
00:14:07,954 --> 00:14:10,773
Dağ gibi güvendiğim Ertuğrul Bey'im...
102
00:14:11,523 --> 00:14:13,773
...beni bir çırpıda silivermiş.
103
00:15:02,431 --> 00:15:04,806
Ertuğrul Bey Osman Bey'i yalnız diler.
104
00:15:04,857 --> 00:15:06,595
Bana verilen buyruk böyledir.
105
00:15:07,394 --> 00:15:09,720
Beylerbeyimiz Yavlak Arslan'da...
106
00:15:09,771 --> 00:15:12,780
...Ulacahisar ve meydan cenginde destan yazan Osman Bey'i...
107
00:15:12,830 --> 00:15:14,299
...yanında görmek istemiştir.
108
00:15:14,349 --> 00:15:15,917
Hain köpek!
109
00:15:18,291 --> 00:15:19,678
Hain köpek!
110
00:15:23,914 --> 00:15:25,314
Kimin itisin he?
111
00:15:25,914 --> 00:15:27,420
Kimin itisin?
112
00:15:27,470 --> 00:15:29,497
Tuzağa düştün Osman.
113
00:15:29,547 --> 00:15:30,953
Direnme.
114
00:15:31,428 --> 00:15:33,505
Yiğitliği ihanete kurban ettin.
115
00:15:34,330 --> 00:15:36,942
Seni, kendi ellerimle geberteceğim.
116
00:15:39,842 --> 00:15:41,261
Babam nerede?
117
00:15:41,860 --> 00:15:43,105
Nerede?
118
00:15:43,479 --> 00:15:44,998
Osman...
119
00:15:45,923 --> 00:15:48,671
...Ertuğrul'un saf oğlu Osman.
120
00:15:55,365 --> 00:15:57,390
Dayanır mı bu küheylanlar demirci?
121
00:15:57,440 --> 00:15:58,551
He?
122
00:15:59,075 --> 00:16:01,374
Eğer yolda izde bizi bir koysun...
123
00:16:01,424 --> 00:16:02,622
...bu ateşi...
124
00:16:03,073 --> 00:16:05,777
...bu nalı alnına mıhlarım bilesin.
125
00:16:07,875 --> 00:16:10,187
Hele bir yola çıkıp da iz bulamayın...
126
00:16:10,912 --> 00:16:13,615
...hele Osman Bey'imi obaya getirmeyin...
127
00:16:19,371 --> 00:16:22,446
...bu ateşi midenize doldururum bilesiniz.
128
00:16:50,855 --> 00:16:52,130
Ortalık karışacak.
129
00:16:57,971 --> 00:16:59,271
Yüreğin varsa...
130
00:17:00,296 --> 00:17:01,908
...beni şimdi öldüresin.
131
00:17:02,683 --> 00:17:03,645
Yoksa...
132
00:17:04,244 --> 00:17:06,352
...seni kendi ellerimle geberteceğim.
133
00:17:06,725 --> 00:17:07,788
Tasalanma.
134
00:17:08,162 --> 00:17:10,023
Gideceğin yerde öleceksin.
135
00:17:13,347 --> 00:17:14,843
Kimin adamısın?
136
00:17:16,366 --> 00:17:17,954
Kimin adamısın?
137
00:17:18,328 --> 00:17:21,250
Merak et Osman merak et, göreceksin.
138
00:17:21,300 --> 00:17:22,893
Daha yolumuz uzun.
139
00:17:27,659 --> 00:17:28,559
Götürün.
140
00:17:37,535 --> 00:17:39,010
Yakalayın!
141
00:17:39,060 --> 00:17:40,633
Onu canlı istiyorum.
142
00:18:31,284 --> 00:18:32,084
Beyim...
143
00:18:32,134 --> 00:18:33,422
..ağabeyim...
144
00:18:35,296 --> 00:18:36,884
...bilmediğim varsa söyle.
145
00:18:42,325 --> 00:18:44,700
İçimdeki zalim şüpheler beni berbat etmeden...
146
00:18:45,350 --> 00:18:46,818
...ne olur söyle.
147
00:18:48,842 --> 00:18:51,440
Osman senin, en küçük yeğenindi.
148
00:18:55,868 --> 00:18:58,193
Törede akıl yaşta değil baştadır.
149
00:19:00,391 --> 00:19:02,654
Binbir emekle, mücadeleyle...
150
00:19:04,330 --> 00:19:06,408
...bu topraklara getirdiğimiz obam...
151
00:19:08,306 --> 00:19:10,745
...geçen yıl ecel terleri döktü he.
152
00:19:12,246 --> 00:19:13,455
Neden?
153
00:19:14,855 --> 00:19:16,100
Affet ağabey.
154
00:19:16,824 --> 00:19:17,752
Affet.
155
00:19:19,351 --> 00:19:21,245
Kibrini yendin mi Dündar?
156
00:19:23,919 --> 00:19:25,759
Aklını başına devşirdin mi?
157
00:19:27,358 --> 00:19:29,164
Şeytan gönlümü ele geçirdi.
158
00:19:29,438 --> 00:19:30,638
Tövbe ettim.
159
00:19:30,688 --> 00:19:31,978
Af diledim.
160
00:19:41,313 --> 00:19:42,438
Şükür o vakit.
161
00:19:53,357 --> 00:19:55,182
Şimdi Söğüt'e gidesin.
162
00:19:57,331 --> 00:19:59,837
Bir müddet oranın idaresiyle meşgul olasın.
163
00:20:03,824 --> 00:20:05,499
İkinci bir emre kadar...
164
00:20:07,298 --> 00:20:08,924
...obaya gelmeyesin.
165
00:20:17,384 --> 00:20:18,534
Gitmeden...
166
00:20:18,585 --> 00:20:19,786
...Hazal'ı göreyim.
167
00:20:26,903 --> 00:20:28,053
Yola koyulayım.
168
00:20:55,073 --> 00:20:57,948
Ahmak herif, buraya atacaksın buraya.
169
00:21:12,403 --> 00:21:13,403
Osman Bey.
170
00:21:38,405 --> 00:21:39,530
Yettim beyim.
171
00:21:41,780 --> 00:21:42,905
Göktuğ.
172
00:21:42,955 --> 00:21:43,856
Beyim...
173
00:21:43,906 --> 00:21:44,825
...beyim yaralısın.
174
00:21:44,875 --> 00:21:45,854
Kardeş...
175
00:21:46,328 --> 00:21:48,215
...bu çakallar bizi yoracak.
176
00:21:48,266 --> 00:21:49,425
Yakalayın!
177
00:21:51,199 --> 00:21:52,684
Gelirler.
178
00:22:40,356 --> 00:22:41,206
Beyim...
179
00:22:41,257 --> 00:22:42,437
...beyim iyi misin?
180
00:22:43,487 --> 00:22:44,625
Beyim hadi.
181
00:22:44,675 --> 00:22:46,547
Bayim hadi gelenler var hadi.
182
00:22:50,121 --> 00:22:51,213
Hadi beyim.
183
00:22:51,563 --> 00:22:52,975
Beyim yaralısın hadi.
184
00:22:53,825 --> 00:22:54,858
Hadi.
185
00:22:55,832 --> 00:22:57,270
Hadi dayan beyim.
186
00:22:57,918 --> 00:22:59,091
Dayan beyim.
187
00:23:15,209 --> 00:23:16,684
Allah'ın cezası!
188
00:23:17,333 --> 00:23:19,316
Ecelin geliyor Osman.
189
00:23:28,807 --> 00:23:30,007
Yüce Sezar...
190
00:23:30,057 --> 00:23:32,048
...tekfur olarak ilk sabahım.
191
00:23:32,423 --> 00:23:34,547
Heyecandan gözüme uyku girmedi.
192
00:23:35,322 --> 00:23:36,442
Çok işimiz var.
193
00:23:36,892 --> 00:23:39,000
Evvela kaleden başlamalıyım.
194
00:23:39,051 --> 00:23:40,789
Ee düzen severim...
195
00:23:40,839 --> 00:23:42,438
...halkın morali çok düşük.
196
00:23:42,787 --> 00:23:45,684
Kendi kurduğum hayallerime askerlerimi inandıramazsam eğer...
197
00:23:45,734 --> 00:23:47,059
...her şey altüst olur.
198
00:23:47,358 --> 00:23:48,822
Bunu sizden öğrendim.
199
00:23:49,397 --> 00:23:52,361
Benimde Marcus Antonius olmaya aday bir yardımcım var.
200
00:23:52,412 --> 00:23:53,947
Adı Flatyos.
201
00:23:54,321 --> 00:23:55,800
Ondan çok ümitliyim.
202
00:23:58,275 --> 00:24:00,095
Hah işte bu adam...
203
00:24:00,569 --> 00:24:01,888
...Flatyos.
204
00:24:16,296 --> 00:24:17,546
Yüce Sezar...
205
00:24:18,021 --> 00:24:19,377
...müsaadenizle.
206
00:24:22,003 --> 00:24:24,374
Bugün güzel haberler alacak mıyız Flatyos?
207
00:24:24,924 --> 00:24:26,533
Acele ediyorsun Nikola.
208
00:24:26,584 --> 00:24:29,490
Çünkü bir an evvel halkıma zaferi tattırmak istiyorum.
209
00:24:30,439 --> 00:24:32,479
İlk belirtiler gelmeye başladı.
210
00:24:34,429 --> 00:24:36,438
Kahvaltınız hazır efendim.
211
00:25:12,232 --> 00:25:13,357
Çok lezzetli.
212
00:25:23,916 --> 00:25:25,266
Tebrikler.
213
00:25:51,858 --> 00:25:53,333
İşte bunu sevdim.
214
00:25:53,655 --> 00:25:55,151
Başımıza ne geldiyse...
215
00:25:55,178 --> 00:25:57,873
...hizmetimizde çalışan casuslardan geldi zaten.
216
00:26:03,821 --> 00:26:05,996
Uçan ateş ne zaman gelecek Flatyos?
217
00:26:09,096 --> 00:26:10,619
Yarın bekliyorum Nikola.
218
00:26:18,353 --> 00:26:20,828
Kayı Obası cayır cayır yanacak...
219
00:26:21,303 --> 00:26:22,418
...cayır cayır.
220
00:26:42,453 --> 00:26:43,778
Beyim beni azat et.
221
00:26:44,028 --> 00:26:45,731
Şehit olup kardeşime kavuşmak isterim.
222
00:26:47,304 --> 00:26:49,392
Anca beraber kanca beraber kardeş.
223
00:26:49,693 --> 00:26:51,552
Şehit ağabeyimin hatırına git buradan beyim.
224
00:26:51,602 --> 00:26:52,363
Git.
225
00:26:52,413 --> 00:26:53,541
Kaçmasına izin vermeyin.
226
00:26:55,964 --> 00:26:56,840
Göktuğ.
227
00:26:57,041 --> 00:26:57,922
Göktuğ.
228
00:27:24,335 --> 00:27:26,060
Bağlayın bunu, çabuk olun.
229
00:27:26,235 --> 00:27:27,493
Peşinden gideceğiz.
230
00:27:42,254 --> 00:27:45,655
Ertuğrul Bey'imiz bir geldi pir geldi.
231
00:27:46,004 --> 00:27:47,356
Baksana...
232
00:27:47,407 --> 00:27:49,632
...uçan kuşlar bile selama durdu.
233
00:27:49,682 --> 00:27:50,952
Koca çınar...
234
00:27:51,002 --> 00:27:54,419
...inşallah evlat acısı yaşamaz da Osman'ına kavuşur.
235
00:27:54,469 --> 00:27:56,675
Bir hayır de be, bir hayır de be.
236
00:28:09,885 --> 00:28:12,160
Gotlar Savaşını bilir misin Flatyos?
237
00:28:12,510 --> 00:28:13,747
Bilmem.
238
00:28:14,922 --> 00:28:17,610
Tarih bilmeyen adamdan asker olur mu?
239
00:28:19,735 --> 00:28:21,142
Akşam hatırlat...
240
00:28:21,817 --> 00:28:24,931
...sana Sezar'ın Gotlar ile mücadelesini anlatayım.
241
00:28:28,763 --> 00:28:30,063
Ne gereği var?
242
00:28:31,387 --> 00:28:33,984
Öğrendiğim vakit Ertuğrul'un kellesi benim olacak m?
243
00:28:34,385 --> 00:28:35,953
Tarih bilmeyen...
244
00:28:36,355 --> 00:28:38,506
...zaferi de bilmez Flatyos.
245
00:28:40,330 --> 00:28:42,142
Öğrenmeye değer o vakit.
246
00:28:45,194 --> 00:28:48,119
Bu deyyuslarda hiç izzet yok he.
247
00:28:48,169 --> 00:28:49,700
Bunca kılıcı ye...
248
00:28:49,750 --> 00:28:51,361
...onca esiri ver...
249
00:28:51,885 --> 00:28:54,218
...sonrada kırıta kırıta gel.
250
00:28:54,269 --> 00:28:55,461
Peh!
251
00:29:18,369 --> 00:29:20,419
Bu ne büyük şeref Flatyos?
252
00:29:25,910 --> 00:29:27,985
Osman ile anlaşmaya geldik...
253
00:29:28,410 --> 00:29:30,719
...karşımızda Ertuğrul Bey'i gördük.
254
00:29:31,694 --> 00:29:32,967
Genç adam...
255
00:29:34,366 --> 00:29:36,898
...bu topraklarda tekfur olmaya talipsen...
256
00:29:38,221 --> 00:29:40,570
...yolda belde izde...
257
00:29:41,421 --> 00:29:43,757
...kiminle karşılaşacağını da iyi bileceksin.
258
00:29:44,882 --> 00:29:46,219
Öğüt severim...
259
00:29:46,894 --> 00:29:48,639
...koca Türkmen beyi.
260
00:29:48,689 --> 00:29:51,034
Her lafınız tecrübedir.
261
00:29:53,207 --> 00:29:54,894
Kulağımıza da küpedir.
262
00:30:37,390 --> 00:30:39,390
Esirleri mi istersiniz?
263
00:30:40,664 --> 00:30:42,953
Vatandaşlarımızı isteriz.
264
00:30:45,353 --> 00:30:46,874
Ne getirdiniz?
265
00:31:05,435 --> 00:31:08,410
Bu altına, hayvanları vermeyiz.
266
00:31:19,342 --> 00:31:22,167
Savaşçılıktan tüccarlığa.
267
00:31:23,915 --> 00:31:25,823
Tacirin ruh halini iyi bilirim.
268
00:31:27,348 --> 00:31:30,519
Ben pek merhametli Ertuğrul Bey ile anlaşmak isterim.
269
00:31:31,844 --> 00:31:35,139
Zalime merhameti kara toprağa gömdüm.
270
00:31:36,739 --> 00:31:39,430
Yarına kadar bunun iki katını göndermezsen...
271
00:31:40,879 --> 00:31:43,118
...esirlerin kellesini yollarım.
272
00:31:46,444 --> 00:31:47,655
Ertuğrul Bey...
273
00:31:48,905 --> 00:31:50,889
...İslam'da töre bu mudur?
274
00:31:50,939 --> 00:31:52,697
Sen dua et töremize.
275
00:31:53,296 --> 00:31:55,473
Yoksa Osman'ım kellenizden...
276
00:31:55,873 --> 00:31:57,437
...dağ tepe yapardı.
277
00:32:05,460 --> 00:32:06,510
Sahi...
278
00:32:06,885 --> 00:32:08,490
...Osman nerede?
279
00:32:09,490 --> 00:32:11,046
Kelle almakta.
280
00:32:37,256 --> 00:32:39,306
Yarına kadar istediğini miktar...
281
00:32:39,806 --> 00:32:41,046
...sizdedir.
282
00:32:45,304 --> 00:32:47,304
Akşam ezanına yetişsin.
283
00:33:20,274 --> 00:33:22,174
Çok konuştun ihtiyar.
284
00:33:22,224 --> 00:33:24,908
Babamı öldürürken de hiç susmamıştın.
285
00:33:25,957 --> 00:33:28,476
Artık susma vaktin geldi.
286
00:33:50,082 --> 00:33:52,082
Barış umarız Ertuğrul Bey.
287
00:33:56,931 --> 00:34:00,406
Tekfur Alexis'in zedelediği ilişkimizi onarmak isteriz.
288
00:34:04,328 --> 00:34:06,703
Konstantiniyye'de ahval nasıldır?
289
00:34:08,903 --> 00:34:10,892
İmparator yenilgiyi duyunca...
290
00:34:11,292 --> 00:34:12,601
...kederlendi mi?
291
00:34:14,926 --> 00:34:17,153
İki taraftan da ölenler için...
292
00:34:17,329 --> 00:34:18,395
...üzüldü.
293
00:34:19,044 --> 00:34:21,012
İmparatoruna söyle...
294
00:34:22,336 --> 00:34:26,858
...Sezar'ın Pompeo ile yaptığı savaşı iyi bellesin.
295
00:34:28,360 --> 00:34:30,238
Zira bir gün lazım olur.
296
00:34:45,544 --> 00:34:46,994
Keçi sütünden mi?
297
00:34:47,169 --> 00:34:48,499
Can suyudur.
298
00:34:50,023 --> 00:34:51,461
Afiyet olsun.
299
00:35:51,666 --> 00:35:53,341
Nasıl yaptın bunu Nikola?
300
00:35:54,316 --> 00:35:55,582
Flatyos.
301
00:36:11,706 --> 00:36:13,431
Babamın katilinin önünde eğildin.
302
00:36:14,806 --> 00:36:16,224
Ona saygılarını sundun.
303
00:36:17,374 --> 00:36:18,601
Onu övdün.
304
00:36:24,771 --> 00:36:25,921
Flatyos!
305
00:36:26,746 --> 00:36:29,899
Ben o otağa Gündüz ile anlaşmak için girdim.
306
00:36:29,950 --> 00:36:32,271
Ya Kulacahisar yada savaş diyecektim.
307
00:36:32,321 --> 00:36:35,765
O ihtiyarı karşımda öylece görünce ne yapmamı beklerdin?
308
00:36:35,814 --> 00:36:37,677
Ertuğrul'un bu ani dönüşü...
309
00:36:37,727 --> 00:36:40,625
...bizi yolumuzdan alıkoyar mı sanıyorsun Flatyos?
310
00:36:41,074 --> 00:36:42,270
Flatyos.
311
00:37:18,196 --> 00:37:19,446
Yıllar önce...
312
00:37:19,496 --> 00:37:21,824
...Ertuğrul Karacahisar tekfurunu öldürecekti.
313
00:37:21,874 --> 00:37:24,140
Babam onu korumak için karşısına dikildi.
314
00:37:26,113 --> 00:37:27,220
Vuruştular.
315
00:37:27,696 --> 00:37:30,043
Ben kalede saklandığım yerden her şeyi görüyordum.
316
00:37:30,669 --> 00:37:32,608
Babamın nasıl mücadele ettiğini...
317
00:37:32,659 --> 00:37:35,002
...kaleyi korumak için nasıl savaştığını.
318
00:37:35,951 --> 00:37:37,352
Her darbesiyle...
319
00:37:38,353 --> 00:37:40,312
...babamda derin yaralar açtı.
320
00:37:41,387 --> 00:37:43,472
Tıpkı benim etimdeki yaralar gibi.
321
00:37:46,272 --> 00:37:47,805
Bağırmak istedim.
322
00:37:48,404 --> 00:37:51,864
Babamı öldürme diye ayaklarına kapanmak, yalvarmak istedim.
323
00:37:57,278 --> 00:37:58,628
Ama yapamadım Nikola.
324
00:38:01,028 --> 00:38:02,239
Yapamadım.
325
00:38:05,715 --> 00:38:08,190
Babam aldığı darbelerle dizlerinin üstüne çöktü.
326
00:38:09,890 --> 00:38:11,867
Gözleri bir an bile aklımdan gitmez.
327
00:38:15,472 --> 00:38:17,472
Sonra döndü Ertuğrul'a dedi ki...
328
00:38:19,321 --> 00:38:22,048
...sakın zafer kazandığını zannetme Ertuğrul Bey.
329
00:38:23,347 --> 00:38:25,176
Savaş daha yeni başlıyor.
330
00:38:27,176 --> 00:38:29,880
Ama Ertuğrul'un gözünde alaycı ifade.
331
00:38:35,576 --> 00:38:36,551
Ben...
332
00:38:36,926 --> 00:38:39,801
...her gece babamın ölümünü rüyamda görüyorum.
333
00:38:44,289 --> 00:38:45,214
Her gece.
334
00:39:06,919 --> 00:39:08,769
Sana söz veriyorum.
335
00:39:10,419 --> 00:39:11,714
Ne babanın...
336
00:39:13,412 --> 00:39:15,160
...ne de kardeşlerimizin...
337
00:39:15,411 --> 00:39:17,599
...kanı yerde kalmayacak.
338
00:39:25,823 --> 00:39:28,023
Onları fare gibi kemireceğiz.
339
00:39:32,422 --> 00:39:34,847
Aslan gibi de parçalayacağız.
340
00:39:37,323 --> 00:39:39,973
Sakın bu savaşı kaybettiğimizi düşünme.
341
00:39:41,173 --> 00:39:43,627
Savaş yeni başlıyor Flatyos.
342
00:39:56,264 --> 00:39:57,414
Selamünaleyküm Hasan Emmi.
343
00:39:57,465 --> 00:39:58,973
Aleykümselam.
344
00:39:59,023 --> 00:40:00,777
Malları nereye koysunlar?
345
00:40:00,827 --> 00:40:02,532
Buraya koysun Gonca kızım.
346
00:40:02,582 --> 00:40:04,567
Davranın alpler hadi.
347
00:40:09,119 --> 00:40:10,219
Var ol kızım.
348
00:40:10,269 --> 00:40:11,668
Sende var ol Hasan Emmi.
349
00:40:21,394 --> 00:40:22,944
Hayrolsun inşallah.
350
00:40:23,069 --> 00:40:25,023
Söğüt'e fareler dadandı.
351
00:40:25,973 --> 00:40:27,988
Her dükkanda ölü fare görürsün.
352
00:40:31,535 --> 00:40:33,460
Dur dokunmayasın.
353
00:40:34,535 --> 00:40:36,119
Bu hayra alamet değildir.
354
00:40:39,319 --> 00:40:40,537
Benden haber bekleyin.
355
00:40:40,887 --> 00:40:42,451
Kimse farelere dokunmasın.
356
00:40:46,789 --> 00:40:47,864
Allah'ım...
357
00:40:48,165 --> 00:40:50,332
...korktuğum başımıza gelmez inşallah.
358
00:41:17,063 --> 00:41:18,988
Hazal cin çarpmışa döndü.
359
00:41:20,637 --> 00:41:22,418
Kafesli çadırdan çıkınca...
360
00:41:24,341 --> 00:41:26,390
...ateşini söndürmek bana düşecek.
361
00:41:28,265 --> 00:41:29,477
Saltuk...
362
00:41:31,226 --> 00:41:32,542
...bir usta bulup...
363
00:41:32,593 --> 00:41:34,589
...güzel bir bileklik yaptırasın.
364
00:41:34,639 --> 00:41:35,955
Başımın üstüne beyim.
365
00:41:44,712 --> 00:41:45,562
Beyim...
366
00:41:45,912 --> 00:41:46,991
...Dündar Bey'im...
367
00:41:47,042 --> 00:41:48,672
Nedir bu telaşın kızım?
368
00:41:48,821 --> 00:41:49,924
...beyim...
369
00:41:50,349 --> 00:41:52,200
...Söğüt'ü fareler istila etmiş.
370
00:41:53,401 --> 00:41:54,432
Desene...
371
00:41:54,482 --> 00:41:56,275
...yılanların karnı doyacak.
372
00:41:58,873 --> 00:42:00,029
Yufka getirin.
373
00:42:00,079 --> 00:42:00,891
Lakin...
374
00:42:01,465 --> 00:42:03,456
...farelerin birçoğu ölüdür.
375
00:42:04,006 --> 00:42:05,310
Hazafazanallah...
376
00:42:06,110 --> 00:42:07,789
...eğer illet taşırlarsa...
377
00:42:08,539 --> 00:42:09,969
...vay Söğüt'ün haline.
378
00:42:24,773 --> 00:42:25,673
Saltuk...
379
00:42:25,724 --> 00:42:27,693
...tez ahaliyi topla.
380
00:42:27,867 --> 00:42:29,463
Bu illet büyümeden...
381
00:42:29,514 --> 00:42:30,911
...çözelim derdi.
382
00:44:02,242 --> 00:44:03,292
Beyim...
383
00:44:03,342 --> 00:44:04,831
...yol yorgunusunuz.
384
00:44:05,305 --> 00:44:07,423
Ayran aşını çok sevdiğinizi öğrendim.
385
00:44:07,474 --> 00:44:09,086
İki lokma alsanız.
386
00:44:09,136 --> 00:44:12,131
Bey sofrasında yalnız yemek yemez kızım.
387
00:44:12,780 --> 00:44:14,113
Bereketi gider.
388
00:44:18,962 --> 00:44:21,262
Ahaliden iki kişi kapıda destur bekler.
389
00:44:23,112 --> 00:44:24,271
Kim onlar?
390
00:44:25,321 --> 00:44:27,275
Sualleriniz olur diye...
391
00:44:27,325 --> 00:44:30,236
...Demirci Davut ile Çömlekçi İdris Bey'i davet ettim beyim.
392
00:44:31,085 --> 00:44:32,460
Neden onlar?
393
00:44:33,510 --> 00:44:34,712
Düşündüm ki...
394
00:44:34,912 --> 00:44:37,226
...demirci memleketin kudretini bilir...
395
00:44:37,351 --> 00:44:38,729
...yiğitlerini bilir.
396
00:44:38,779 --> 00:44:39,999
Çömlekçi de...
397
00:44:40,049 --> 00:44:42,550
...toprağa şekil veren hatunların maharetini bilir.
398
00:44:49,326 --> 00:44:51,051
O vakit sana bir vazife...
399
00:44:51,176 --> 00:44:52,641
Başım gözüm üstüne beyim.
400
00:44:53,915 --> 00:44:55,496
...Hazal'ı konuştur.
401
00:44:57,171 --> 00:44:58,911
Bildiği her şeyi öğren.
402
00:45:17,206 --> 00:45:18,581
Buyurasınız.
403
00:45:45,405 --> 00:45:47,030
Sende kimsin be adam?
404
00:45:49,405 --> 00:45:51,367
Buralarda yaralı bir Türk gördün mü?
405
00:45:59,821 --> 00:46:02,071
Bilir misin, bilir misin?
406
00:46:02,271 --> 00:46:04,559
Bilsen de anlar mısın?
407
00:46:05,385 --> 00:46:06,825
Neyi be adam neyi?
408
00:46:07,076 --> 00:46:09,746
Ateşler içinde derileri yananları...
409
00:46:09,796 --> 00:46:12,005
...döşekleri kor olanları.
410
00:46:12,055 --> 00:46:13,580
Ne diyorsun be şaşkın?
411
00:46:13,630 --> 00:46:14,929
Hadi.
412
00:46:14,930 --> 00:46:16,528
Yürü hayvan yürü.
413
00:46:17,678 --> 00:46:19,133
Yürü be hayvan yürü.
414
00:46:26,388 --> 00:46:27,438
Yürü be hayvan.
415
00:46:30,263 --> 00:46:31,583
Tadacaksın.
416
00:46:33,873 --> 00:46:36,923
Vallahi de tadacaksın billahi de tadacaksın.
417
00:46:38,348 --> 00:46:41,179
Kaynar sular içip irinler çıkaracaksın.
418
00:46:59,869 --> 00:47:01,594
Zakkumdan meyve yeyip...
419
00:47:01,844 --> 00:47:04,129
...şeytanla karnını doyuracaksın.
420
00:47:07,278 --> 00:47:08,309
İlişmeyin beyim.
421
00:47:10,285 --> 00:47:11,338
Abdalanlardandır.
422
00:47:11,389 --> 00:47:13,069
Bela yağar üzerimize.
423
00:47:19,297 --> 00:47:21,097
Bir daha karşıma çıkarsan...
424
00:47:22,521 --> 00:47:24,225
...alırım o kelleyi.
425
00:47:25,851 --> 00:47:27,278
Ölüm haktır.
426
00:47:28,303 --> 00:47:29,592
Ölüm haktır.
427
00:47:30,369 --> 00:47:31,962
Ölüm haktır.
428
00:49:28,403 --> 00:49:32,253
Demek vazife benim güzel kızım Bala'ma düştü he.
429
00:49:34,528 --> 00:49:35,639
Zöhre...
430
00:49:36,938 --> 00:49:40,342
...hepimizi zehirleyeceği düğün günümü kana bulayacakken...
431
00:49:40,916 --> 00:49:42,670
...hızır gibi derman oldun.
432
00:49:43,771 --> 00:49:44,823
Çok şükür.
433
00:49:46,023 --> 00:49:49,682
Alacak nefesiniz, söyleyecek sözünüz varmış demek.
434
00:49:49,956 --> 00:49:51,370
Osman yamandır.
435
00:49:51,896 --> 00:49:53,326
İkbale sevdalıdır.
436
00:49:54,926 --> 00:49:57,175
İkbali sevenlerinde hasımlığını çeker.
437
00:50:01,999 --> 00:50:05,074
Ah benim eri gibi toy Bala'm.
438
00:50:05,522 --> 00:50:06,995
Ne diyeceğini...
439
00:50:07,297 --> 00:50:09,524
...ne sual edeceğini bilemeyen...
440
00:50:10,022 --> 00:50:12,314
...aklı ile gönlü çelişen...
441
00:50:12,865 --> 00:50:14,626
...benim güzel kızım.
442
00:50:14,976 --> 00:50:19,135
Koca Bey Ertuğrul'un verdiği ağır yükle...
443
00:50:19,186 --> 00:50:20,751
...ezilen Bala'm.
444
00:50:21,926 --> 00:50:24,332
Sende layıkıyla bilmektesin ki...
445
00:50:24,856 --> 00:50:26,447
...eğer Osman...
446
00:50:26,498 --> 00:50:28,313
...zehirlenip ölseydi...
447
00:50:28,612 --> 00:50:29,780
...bende...
448
00:50:29,831 --> 00:50:31,851
...Zöhre'yi öldürseydim...
449
00:50:31,902 --> 00:50:33,308
...o vakit...
450
00:50:33,358 --> 00:50:34,666
...bir taşla...
451
00:50:34,716 --> 00:50:36,613
...iki kuş vurmuş olurdum.
452
00:50:37,637 --> 00:50:39,380
Bilirim bilmesine de...
453
00:50:39,430 --> 00:50:40,517
...gün geçer...
454
00:50:40,567 --> 00:50:41,687
...gece geçer...
455
00:50:42,887 --> 00:50:44,140
...kişi insanoğlu...
456
00:50:44,416 --> 00:50:46,453
...bugün ak dediğine kara der...
457
00:50:46,653 --> 00:50:48,102
...kara dediğine ak.
458
00:50:49,953 --> 00:50:51,334
Geçen vakitte...
459
00:50:51,885 --> 00:50:53,973
...senin safın değişti mi Hazal Hatun?
460
00:50:57,791 --> 00:51:00,391
Nihayet Türk obasına...
461
00:51:00,441 --> 00:51:04,159
...Türk balasına yaraşır bir hatun vardır karşımda.
462
00:51:05,532 --> 00:51:06,747
Bala'm...
463
00:51:07,322 --> 00:51:08,666
...güzel kızım...
464
00:51:09,515 --> 00:51:10,531
...ben...
465
00:51:10,881 --> 00:51:13,070
...Çobanoğullarından gelirim.
466
00:51:14,146 --> 00:51:15,447
Derdim...
467
00:51:15,498 --> 00:51:17,574
...iktidar sevdası olsaydı...
468
00:51:18,947 --> 00:51:20,032
...Dündar...
469
00:51:20,406 --> 00:51:21,543
...Dündar'ım...
470
00:51:21,969 --> 00:51:24,531
...Zöhre'yi koynuna aldığı vakit...
471
00:51:25,706 --> 00:51:27,006
...bu obayı...
472
00:51:27,505 --> 00:51:29,733
...perperişan ederdim.
473
00:51:32,482 --> 00:51:33,606
Eyvallah.
474
00:51:35,955 --> 00:51:37,725
Sana aş göndereceğim.
475
00:51:38,726 --> 00:51:40,062
Sağ olasın.
476
00:51:41,912 --> 00:51:43,587
Senden bir tek dileğim var.
477
00:51:47,904 --> 00:51:50,055
Ertuğrul Bey'ime diyesin ki...
478
00:51:51,778 --> 00:51:52,979
...ondan gelen...
479
00:51:53,805 --> 00:51:55,874
...başım gözüm üstünedir.
480
00:52:03,529 --> 00:52:04,630
Lakin...
481
00:52:06,305 --> 00:52:07,991
...beni bu kafese atıp...
482
00:52:09,416 --> 00:52:10,697
...yeğenimin...
483
00:52:12,622 --> 00:52:15,493
...Osman'ın tuzağıyla itham etti ya...
484
00:52:26,839 --> 00:52:28,214
...gayrı Hazal...
485
00:52:30,288 --> 00:52:31,952
...yürüyen cesettir.
486
00:52:40,480 --> 00:52:42,330
Obamıza can geldi beyim.
487
00:52:42,380 --> 00:52:44,453
Sizi böyle diri gördük ya...
488
00:52:44,578 --> 00:52:45,947
...yemin billah...
489
00:52:45,998 --> 00:52:49,141
...Deli Davut bütün demirleri dile getirir.
490
00:52:49,191 --> 00:52:52,092
Alplerimin bileği, yüreği nasıldır?
491
00:52:52,142 --> 00:52:54,697
Vuruşa vuruşa bileklerine kuvvet...
492
00:52:54,747 --> 00:52:56,752
...yüreklerine can geldi beyim.
493
00:52:57,426 --> 00:52:58,760
Kara Osman...
494
00:52:58,810 --> 00:53:00,501
...alplerimizi diri tuttu.
495
00:53:02,401 --> 00:53:05,356
Siz yokken nice badireler atlattık beyim.
496
00:53:06,630 --> 00:53:08,265
İpin ucundan döndük.
497
00:53:08,964 --> 00:53:12,073
Osman ile Dündar, Gündüz bir olup da dik duramadılar.
498
00:53:12,123 --> 00:53:14,247
Fitne denizlerinde kürek çektiler.
499
00:53:14,671 --> 00:53:16,527
Allah yüzümüze baktı da...
500
00:53:16,578 --> 00:53:18,169
...selamete çıktık.
501
00:53:21,455 --> 00:53:23,505
Burası bey otağıdır.
502
00:53:24,930 --> 00:53:27,445
Akıl konuşacak, gönül dile gelecek.
503
00:53:30,744 --> 00:53:32,204
Bacılarımızın...
504
00:53:32,253 --> 00:53:34,067
...hatunlarımızın ahvali nasıldır?
505
00:53:34,744 --> 00:53:36,115
Elleri kilim dokur...
506
00:53:36,165 --> 00:53:38,852
...gönülleri, yürekleri yuva kurar.
507
00:53:38,902 --> 00:53:41,145
Cümle çömleklerimiz doludur.
508
00:53:41,195 --> 00:53:43,900
Kızlarını, oğullarını şen ederler.
509
00:53:45,874 --> 00:53:48,060
Hükmüm altındaki diyarlarda...
510
00:53:48,110 --> 00:53:49,914
...hatuna el kaldırıp...
511
00:53:50,938 --> 00:53:52,621
...zalimlik eden var mıdır?
512
00:53:53,021 --> 00:53:55,673
Yemin billah duymadık, işitmedik beyim.
513
00:53:55,873 --> 00:53:57,384
Bu habere sevindim.
514
00:54:04,251 --> 00:54:05,551
Affola beyim...
515
00:54:05,601 --> 00:54:07,879
...lakin bunca belaya rağmen...
516
00:54:07,929 --> 00:54:09,972
...niye bu habere sevindiniz?
517
00:54:13,196 --> 00:54:14,753
Belaya göğüs gerer...
518
00:54:14,803 --> 00:54:16,478
...düşmana diz çöktürürüz.
519
00:54:18,003 --> 00:54:20,166
Ancak yuvalarımız dağılırsa...
520
00:54:20,215 --> 00:54:22,455
...hatunlarımız, erlerimiz...
521
00:54:23,904 --> 00:54:25,500
...gayemizi unutup...
522
00:54:25,551 --> 00:54:27,311
...şeytana teslim olursa...
523
00:54:28,985 --> 00:54:30,344
...vay halimize.
524
00:54:32,444 --> 00:54:34,919
Biz mayayı ailede çalarız.
525
00:54:36,369 --> 00:54:38,098
Aileyi koruyamayan bir millet...
526
00:54:39,522 --> 00:54:41,499
...geleceği kaybetmiştir.
527
00:54:43,849 --> 00:54:45,399
Hafazanallah.
528
00:54:45,449 --> 00:54:47,009
Hafazanallah.
529
00:54:48,483 --> 00:54:50,058
Hafazanallah.
530
00:54:50,108 --> 00:54:51,505
Hafazanallah.
531
00:54:53,280 --> 00:54:54,255
Beyim...
532
00:54:55,430 --> 00:54:57,393
...Osman Bey'imizi işittik.
533
00:54:57,919 --> 00:55:01,237
Hangi çakallar bize bu itliği etmiş olabilir?
534
00:55:01,512 --> 00:55:03,238
İt itliğini edecek.
535
00:55:04,290 --> 00:55:05,803
Osman'a gelince...
536
00:55:05,853 --> 00:55:07,857
...onu ben yetiştirdim.
537
00:55:08,881 --> 00:55:11,314
Onlara cihanı dar edecektir.
538
00:55:12,337 --> 00:55:14,214
Zerrece şüphem yoktur.
539
00:55:14,565 --> 00:55:17,092
Rabbim salihlerle beraberdir.
540
00:55:20,667 --> 00:55:21,717
Eyvallah.
541
00:55:45,508 --> 00:55:47,083
Nereye gitti bu adam?
542
00:55:52,831 --> 00:55:54,956
Yoksa o meczup saklamış olmasın.
543
00:55:57,131 --> 00:55:58,853
Fazla uzaklaşmış olamazlar.
544
00:55:59,278 --> 00:56:01,099
Ormanlık alana gitmiş olmalılar.
545
00:56:02,599 --> 00:56:04,568
Elimden kurtulamayacaksın Osman.
546
00:56:04,618 --> 00:56:06,432
Geri dönüyoruz hadi.
547
00:56:42,922 --> 00:56:44,622
Neredesin Osman?
548
00:56:45,322 --> 00:56:46,838
Her taşın altına bakacaksınız.
549
00:56:47,313 --> 00:56:49,282
Onu bulmadan geri dönmeyeceğiz.
550
00:56:49,333 --> 00:56:50,558
Efendim...
551
00:56:50,858 --> 00:56:52,398
...onu kime götüreceksiniz?
552
00:56:52,449 --> 00:56:53,696
Neden bu kadar önemli?
553
00:56:53,746 --> 00:56:55,546
Onu Tanrı'nın kırbacı istiyor.
554
00:56:55,596 --> 00:56:58,685
Eğer Osman'ı bulup o caniye götüremezsek...
555
00:56:58,735 --> 00:57:00,671
...etimizi çiğ çiğ yiyecektir.
556
00:57:02,471 --> 00:57:03,563
Dağılın.
557
00:57:03,888 --> 00:57:05,801
Her taşın altına bakacaksınız.
558
00:57:05,852 --> 00:57:08,794
Onu bulmadan o cehennem kuyusuna dönmeyeceğiz.
559
00:57:08,844 --> 00:57:09,777
Hadi.
560
00:57:12,501 --> 00:57:14,464
Elimden kurtulamayacaksın Osman.
561
00:57:22,888 --> 00:57:25,188
Canım ateş güzel ateş...
562
00:57:25,238 --> 00:57:27,926
...İbrahim Peygamberi kurtaran ateş...
563
00:57:28,851 --> 00:57:30,664
...derdimize derman olasın.
564
00:57:38,406 --> 00:57:39,981
Hadi bakalım bey oğlu.
565
00:57:40,031 --> 00:57:42,043
Acıyı bal eyleme vakti.
566
00:57:50,396 --> 00:57:52,546
Ya Hayyu Ya Kayyum.
567
00:58:25,030 --> 00:58:26,930
Ya Hayyu Ya Kayyum.
568
00:58:33,837 --> 00:58:35,612
Ya Hayyu Ya Kayyum.
569
00:59:16,801 --> 00:59:17,651
Göktuğ.
570
00:59:44,349 --> 00:59:45,924
Babam gibi giyinmiş.
571
00:59:47,299 --> 00:59:48,380
Sarığı...
572
00:59:48,731 --> 00:59:49,852
...zihgiri aynı.
573
00:59:52,901 --> 00:59:53,863
Ne oldu burada?
574
00:59:57,490 --> 00:59:58,385
Kuzgun...
575
00:59:58,860 --> 01:00:00,300
...bizi tuzağa çekmiş.
576
01:00:00,351 --> 01:00:01,700
O da buradaydı.
577
01:00:01,750 --> 01:00:02,591
Osman nerede?
578
01:00:02,641 --> 01:00:03,857
Beyim hayattadır.
579
01:00:03,907 --> 01:00:05,216
Lakin yaralıdır.
580
01:00:05,266 --> 01:00:07,477
Vuruşma esnasında beni esir ettiler.
581
01:00:07,527 --> 01:00:08,934
Peşlerinden gidemedim.
582
01:00:10,258 --> 01:00:12,608
Kuzgun iti belli ki Osman Bey'imi iyi tanımış.
583
01:00:13,008 --> 01:00:14,472
İşini sağlama almış.
584
01:00:15,297 --> 01:00:17,433
Kuzgun adamlarıyla beyimin peşinde.
585
01:00:17,483 --> 01:00:18,687
Tez yola koyulalım.
586
01:00:18,737 --> 01:00:19,980
Gündüz Beyim...
587
01:00:20,030 --> 01:00:22,642
...bu işin içinde Yavlak Arslan varsa...
588
01:00:24,892 --> 01:00:26,892
Babam Moğol ve Bizans'tan sonra...
589
01:00:27,917 --> 01:00:30,353
...üçüncü cepheyi açmakta tereddüt etmeyecektir.
590
01:00:33,128 --> 01:00:34,205
O yüzden...
591
01:00:34,255 --> 01:00:35,914
...tez Osman'ı bulup obaya döneceğiz.
592
01:00:36,663 --> 01:00:37,524
İyi misin?
593
01:00:37,574 --> 01:00:38,544
İyiyim.
594
01:00:38,994 --> 01:00:40,805
Hadi alpler yola koyulacağız.
595
01:00:40,856 --> 01:00:41,874
Hadi.
596
01:00:42,524 --> 01:00:43,442
Hadi.
597
01:01:22,333 --> 01:01:24,433
Sonsuza kadar adalet...
598
01:01:25,658 --> 01:01:27,987
...sonsuza kadar hürriyet.
599
01:01:31,735 --> 01:01:33,985
Allahu ekber!
600
01:01:34,035 --> 01:01:45,910
Allahu ekber!
601
01:01:51,490 --> 01:01:53,490
Sırtımızı dağa verdik bey oğlu.
602
01:01:53,540 --> 01:01:54,786
Emniyetteyiz.
603
01:01:56,310 --> 01:01:59,273
Gazi olmasak da tedbir almasını biliriz evelallah.
604
01:02:03,647 --> 01:02:05,497
Sana bir can borcum var.
605
01:02:05,547 --> 01:02:07,304
Can senin mi ki borcun olsun?
606
01:02:09,778 --> 01:02:10,880
Eyvallah.
607
01:02:11,930 --> 01:02:13,587
Beni nereden bilirsin?
608
01:02:14,937 --> 01:02:16,387
Seni de bilmezsek...
609
01:02:17,138 --> 01:02:19,088
...bu gözler, bu kulaklar...
610
01:02:19,139 --> 01:02:21,495
...bu sırtımızdaki kürk küsmez mi bize?
611
01:02:24,317 --> 01:02:26,842
İlik suyudur, eline beline kuvvet verir.
612
01:02:45,862 --> 01:02:47,712
Tuzağa düşürdü deyyuslar.
613
01:02:47,762 --> 01:02:49,477
Ee sende bozdun işte.
614
01:02:52,476 --> 01:02:54,369
Obaya haber uçurmam lazım.
615
01:02:55,494 --> 01:02:57,167
Ne edeceksin obayı bey oğlu?
616
01:02:59,892 --> 01:03:01,087
Babam...
617
01:03:02,862 --> 01:03:04,622
...babamı tuzağa düşürmüş olabilirler.
618
01:03:06,347 --> 01:03:08,435
Yavlak Arslan obayı basmış olabilir.
619
01:03:10,110 --> 01:03:11,168
Bey oğlu...
620
01:03:11,517 --> 01:03:14,315
...basacaklardır, tuzağa da çekeceklerdir.
621
01:03:14,366 --> 01:03:16,542
Şeytan bu, mesleğini icra eder.
622
01:03:19,017 --> 01:03:21,164
Obada er varsa yiğit varsa...
623
01:03:21,215 --> 01:03:23,193
...çoktan şeytana diz çöktürmüşlerdir.
624
01:03:24,492 --> 01:03:25,601
Sen tasa etmeyesin.
625
01:03:26,876 --> 01:03:28,203
Hele bir kuvvetlen.
626
01:03:34,031 --> 01:03:35,231
Yaram derin mi?
627
01:03:36,331 --> 01:03:37,749
Mecnun'unki daha derindi.
628
01:03:47,460 --> 01:03:49,910
Nereden bilirsin Mecnun'un yarasını?
629
01:03:49,960 --> 01:03:52,009
Onu da senin gibi ben tedavi ettim ya.
630
01:03:56,376 --> 01:03:57,976
İnanmazsın değil mi bana?
631
01:03:59,351 --> 01:04:00,537
Sen bilirsin.
632
01:04:00,587 --> 01:04:02,190
Mecnun'a sorarım.
633
01:04:02,565 --> 01:04:03,753
Nedenmiş?
634
01:04:03,804 --> 01:04:06,012
Onu kabilelerin elinden ben kurtardım.
635
01:04:08,612 --> 01:04:09,752
Doğrudur.
636
01:04:09,803 --> 01:04:11,131
Sende aşık adamsın.
637
01:04:11,881 --> 01:04:13,974
Ne varsa aşıklarda vardır.
638
01:04:14,349 --> 01:04:17,174
Aşksız kalp, misali taşa benzer.
639
01:04:35,088 --> 01:04:36,688
Aşağılık deyyus...
640
01:04:37,962 --> 01:04:39,739
...şimdi didik didik bizi arıyordur.
641
01:04:40,363 --> 01:04:42,079
Er yada geç bizi bulacak.
642
01:04:44,855 --> 01:04:46,262
Elime pusat almam...
643
01:04:47,137 --> 01:04:49,213
...ama seni de onlara av etmem.
644
01:04:49,915 --> 01:04:53,226
Bir aklımdakileri turnalara söyleyeyim hazır olsunlar.
645
01:04:57,242 --> 01:04:58,342
Eyvallah.
646
01:05:00,317 --> 01:05:02,269
Biz onları avlayacağız.
647
01:05:31,549 --> 01:05:33,524
İsa Baba'mızın hürmetine...
648
01:05:33,574 --> 01:05:36,067
... manastırımız için zeytinyağları hazır mıdır?
649
01:05:36,117 --> 01:05:38,624
Babam sizin için özel olarak hazırladı.
650
01:05:43,872 --> 01:05:45,272
Afiyet olsun.
651
01:05:51,549 --> 01:05:53,349
Ariton Usta'ya selam.
652
01:05:53,399 --> 01:05:55,023
Tanrı yardımcımız olsun.
653
01:05:55,073 --> 01:05:56,928
Sizinde keşiş sizinde.
654
01:07:10,638 --> 01:07:12,588
İncirin bal gibiymiş.
655
01:07:16,976 --> 01:07:18,576
Bunu hak ettin.
656
01:07:18,926 --> 01:07:20,146
Al bakalım.
657
01:07:30,542 --> 01:07:32,017
Şimdi bunu al...
658
01:07:32,892 --> 01:07:34,688
...ticaretine devam et.
659
01:07:56,390 --> 01:07:59,640
Neden mutfakta kalıp babanın işlerine yardım etmiyorsun?
660
01:08:00,815 --> 01:08:03,505
Sarayın duvarlarına sıkışıp kalamam efendim.
661
01:08:05,355 --> 01:08:07,083
Açık sözlülük severim.
662
01:08:15,806 --> 01:08:17,306
Zeytinlerin güzelmiş.
663
01:08:17,956 --> 01:08:21,342
Sadece bu pazarda değil, her yerde satıyorum efendim.
664
01:08:21,642 --> 01:08:23,945
Türkler beşte bir vergi alırken...
665
01:08:23,996 --> 01:08:26,101
...siz üçte bir veriyorsunuz öyle mi?
666
01:08:31,371 --> 01:08:34,946
Bu yüzden mi kardeşlerimiz Türklerle alışveriş yapmayı seviyor?
667
01:08:34,996 --> 01:08:36,732
Sadece o da değil efendim.
668
01:08:37,331 --> 01:08:39,255
Asla hile yapmıyorlar.
669
01:09:09,876 --> 01:09:11,276
İnegöl halkı...
670
01:09:12,326 --> 01:09:13,903
...İnegöl halkı...
671
01:09:15,428 --> 01:09:17,199
...önceki tekfurunuz...
672
01:09:17,250 --> 01:09:19,524
...ve haddini bilmez komutanları...
673
01:09:19,574 --> 01:09:21,613
..size türlü eziyetler etmiş.
674
01:09:22,137 --> 01:09:24,612
Sizi Türkler'in kucağına atmışlar.
675
01:09:25,137 --> 01:09:26,148
Doğru mu?
676
01:09:26,199 --> 01:09:27,174
Doğru.
677
01:09:31,837 --> 01:09:33,262
Bundan böyle...
678
01:09:33,712 --> 01:09:35,153
...kardeşlerimiz...
679
01:09:35,204 --> 01:09:38,478
...düşmanın kucağına, atılmayacak.
680
01:09:38,978 --> 01:09:40,180
Evvela...
681
01:09:41,330 --> 01:09:42,840
...İnegöl'de vergiler...
682
01:09:44,015 --> 01:09:45,805
...beşte bire düşecek.
683
01:09:54,169 --> 01:09:56,119
Şimdi işinizin başına dönün...
684
01:09:56,719 --> 01:09:58,246
...daha çok çalışın.
685
01:09:58,697 --> 01:10:00,288
Daha çok çalışın...
686
01:10:00,339 --> 01:10:02,038
...daha çok kazanın.
687
01:10:02,487 --> 01:10:03,640
Asla...
688
01:10:03,990 --> 01:10:05,617
...ama asla...
689
01:10:06,299 --> 01:10:10,549
...bu toprakların gerçek sahibinin biz olduğumuzu...
690
01:10:10,974 --> 01:10:13,007
...aklınızdan çıkarmayın.
691
01:10:38,249 --> 01:10:39,549
İyi hamleydi.
692
01:10:39,599 --> 01:10:41,435
Türkler'i kendi silahıyla vurdun.
693
01:10:41,735 --> 01:10:42,913
Hamle değil...
694
01:10:43,213 --> 01:10:44,353
...hakikat.
695
01:10:45,353 --> 01:10:48,299
Biz bu sefalete düşmüş halkımız için savaşırız Flatyos.
696
01:10:48,999 --> 01:10:50,822
Üstelik bu daha başlangıç.
697
01:10:56,028 --> 01:10:57,653
Şükür kavuşturana.
698
01:10:58,978 --> 01:11:01,213
Allah bizi ahirette de bir eylesin.
699
01:11:01,815 --> 01:11:02,885
Amin.
700
01:11:02,935 --> 01:11:04,343
Amin amin.
701
01:11:05,917 --> 01:11:07,007
Tez...
702
01:11:07,356 --> 01:11:09,345
...göçmek ister gibisin.
703
01:11:09,796 --> 01:11:11,530
Göçerlik ruhumuzda var.
704
01:11:15,442 --> 01:11:17,317
Osman ile tanış olduk.
705
01:11:17,917 --> 01:11:20,821
Damarlarında, deli taylar dolaşır.
706
01:11:21,922 --> 01:11:23,837
Ya Savcı nasıldır?
707
01:11:24,437 --> 01:11:27,168
Daha tedbirli daha uyanık.
708
01:11:27,719 --> 01:11:29,239
Ne o ihtiyar...
709
01:11:29,765 --> 01:11:32,319
...gönlünde Savcı var galiba?
710
01:11:34,519 --> 01:11:37,444
Yüce Rabbim üç evlat nasip etti.
711
01:11:38,344 --> 01:11:39,555
Baba gönlüm...
712
01:11:39,831 --> 01:11:41,819
...hiçbirini ayırmak istemez.
713
01:11:42,969 --> 01:11:45,078
Ya, bey gönlün?
714
01:11:45,405 --> 01:11:47,259
İmtihan dünyası...
715
01:11:47,309 --> 01:11:51,160
...güçlü olan kazansın, diri olan kudretlensin...
716
01:11:52,010 --> 01:11:54,230
...gönlü olan nam salsın der.
717
01:11:54,856 --> 01:11:57,299
Has konuştun Ertuğrul.
718
01:12:01,565 --> 01:12:03,490
Cihan ahvali nedir?
719
01:12:04,215 --> 01:12:05,908
Cihan toz duman.
720
01:12:08,533 --> 01:12:10,253
Tünelin ucunda...
721
01:12:11,278 --> 01:12:13,098
...bize bir ışık görünür.
722
01:12:13,874 --> 01:12:16,605
Moğol ordusuna ektiğimiz tohumlar...
723
01:12:16,805 --> 01:12:18,105
...boy verdi.
724
01:12:18,806 --> 01:12:20,588
Birbirlerine düştüler.
725
01:12:21,338 --> 01:12:23,747
Bu fırsatı iyi değerlendirmeliyiz.
726
01:12:24,322 --> 01:12:26,358
Anadoluyu kurtarırsak...
727
01:12:27,408 --> 01:12:30,105
...Türkistan diyarı ayağa kalkar.
728
01:12:30,356 --> 01:12:32,197
Üzerimize düşen nedir?
729
01:12:34,522 --> 01:12:36,730
Yarını hayal etmek.
730
01:12:38,430 --> 01:12:41,930
Önce hayal sonra icraat.
731
01:12:42,830 --> 01:12:44,075
Doğrudur.
732
01:12:45,326 --> 01:12:46,912
Zafer odur ki...
733
01:12:46,963 --> 01:12:49,148
...senden sonra da devam etsin.
734
01:12:50,847 --> 01:12:53,074
Gün akşamlıdır.
735
01:12:53,324 --> 01:12:56,152
Bugün varız yarın yokuz.
736
01:12:57,376 --> 01:13:00,767
Er otağına kim yerleşecek...
737
01:13:00,818 --> 01:13:02,433
...karar veresin...
738
01:13:02,483 --> 01:13:04,170
...Ertuğrul Gazi.
739
01:13:04,220 --> 01:13:06,782
İmtihanı başlatasın gayrı.
740
01:13:21,692 --> 01:13:23,042
Maşallah...
741
01:13:23,942 --> 01:13:26,062
...ne de güzel yakıştı Ahmet'ime.
742
01:13:27,362 --> 01:13:28,476
Bala Hatun...
743
01:13:29,276 --> 01:13:31,458
...şehitler ölmez diyoruz ya...
744
01:13:32,233 --> 01:13:33,380
He yiğidim.
745
01:13:33,430 --> 01:13:35,440
...madem babam ölmedi...
746
01:13:35,490 --> 01:13:36,785
...yaşıyor...
747
01:13:38,360 --> 01:13:40,650
...ne olur söyleyin de gelsin gayrı.
748
01:13:45,944 --> 01:13:47,344
Ahmet Alp'im...
749
01:13:47,894 --> 01:13:49,609
...gayrı o bize gelmeyecek.
750
01:13:51,860 --> 01:13:53,380
Biz ona gideceğiz.
751
01:13:53,430 --> 01:13:54,819
Hemen gidelim o vakit.
752
01:13:54,869 --> 01:13:55,784
Ahmet'im...
753
01:13:56,783 --> 01:13:57,731
...gel.
754
01:14:04,608 --> 01:14:06,133
O şehit oldu ya...
755
01:14:08,283 --> 01:14:10,365
...şimdi çok yüksek bir makamda.
756
01:14:11,690 --> 01:14:13,658
Onun huzuruna varabilmemiz için...
757
01:14:13,708 --> 01:14:15,697
...hazırlık yapmamız icap eder.
758
01:14:15,747 --> 01:14:18,343
Beyin makamından da mı yüksek?
759
01:14:19,092 --> 01:14:21,691
Sultandan bile yüksek sultandan.
760
01:14:22,642 --> 01:14:23,606
Ya.
761
01:14:25,456 --> 01:14:27,751
Peygamber efendimizin yamacında.
762
01:14:32,447 --> 01:14:33,647
O yüzden...
763
01:14:33,697 --> 01:14:36,290
...sen eğer babana kavuşmak istersen...
764
01:14:36,715 --> 01:14:38,947
...onun gibi kahraman olmalısın.
765
01:14:45,524 --> 01:14:46,774
Gonca Hatun.
766
01:14:46,824 --> 01:14:48,603
Neler olur bakalım burada?
767
01:14:48,653 --> 01:14:51,148
Babama gitmek için hazırlık yapacağız.
768
01:14:51,822 --> 01:14:54,117
Bende babama kavuşabilirmişim.
769
01:15:01,878 --> 01:15:02,828
Ahmet...
770
01:15:05,328 --> 01:15:06,191
...bak...
771
01:15:06,692 --> 01:15:07,649
...bu at...
772
01:15:07,699 --> 01:15:08,819
...senin için.
773
01:15:26,796 --> 01:15:27,646
Bala...
774
01:15:28,871 --> 01:15:31,983
...Söğüt'te her an illet baş gösterebilir.
775
01:15:45,910 --> 01:15:48,110
Bela üzerimize yağmur gibi yağar.
776
01:15:48,510 --> 01:15:50,356
Rabbim sen bizi koru.
777
01:15:59,710 --> 01:16:01,110
Destur var mıdır beyim?
778
01:16:02,510 --> 01:16:03,515
Beyim...
779
01:16:07,590 --> 01:16:08,421
...Ertuğrul Bey'im...
780
01:16:14,615 --> 01:16:16,165
...destur var mıdır beyim?
781
01:16:17,715 --> 01:16:18,528
Beyim.
782
01:16:28,485 --> 01:16:29,860
Ertuğrul Bey'im.
783
01:16:37,667 --> 01:16:38,717
Alpler...
784
01:16:40,942 --> 01:16:42,130
...beyimiz nerede?
785
01:16:42,181 --> 01:16:43,856
Otağdaydı Bala Hatun.
786
01:16:43,906 --> 01:16:45,824
Uyur musunuz siz burada, nerede beyimiz?
787
01:16:45,874 --> 01:16:47,275
Dışarı adım dahi atmadı Bala Hatun.
788
01:16:47,325 --> 01:16:49,144
O vakit nereden çıktı beyimiz?
789
01:16:49,194 --> 01:16:50,578
Her yeri arayın hadı.
790
01:16:51,303 --> 01:16:52,740
Kimseye belli etmeyin.
791
01:18:12,819 --> 01:18:15,269
Rüyada bile rahat koymazlar adamı.
792
01:18:22,362 --> 01:18:25,287
Sende çıkar artık koynundaki ağacı Osman Bey.
793
01:18:25,337 --> 01:18:26,625
Amma da naz ettin.
794
01:18:37,856 --> 01:18:38,981
Sır çözüldü.
795
01:18:39,481 --> 01:18:40,840
Sır çözüldü.
796
01:18:42,365 --> 01:18:45,100
Yusuf'un rüyasındaki sır çözüldü.
797
01:18:47,908 --> 01:18:50,158
Her kula nasip olmaz rüya görmek.
798
01:18:50,608 --> 01:18:52,787
Rüyadadır alemdeki hikmet.
799
01:18:54,787 --> 01:18:55,976
Dedim ya...
800
01:18:56,778 --> 01:18:58,572
...Yusuf gördü rüyayı...
801
01:18:58,797 --> 01:19:01,150
...ve Yakup Baba dinledi rüyayı.
802
01:19:02,801 --> 01:19:04,176
Gökteki yıldız...
803
01:19:04,651 --> 01:19:06,607
...ateşler içindeki güneş...
804
01:19:07,583 --> 01:19:09,156
...ve parlayan ay...
805
01:19:10,331 --> 01:19:11,694
...Yusuf'a secde eder.
806
01:19:13,344 --> 01:19:14,848
Baba ürktü.
807
01:19:14,898 --> 01:19:16,073
Baba titredi.
808
01:19:17,247 --> 01:19:19,724
Kimse bilmedi Yakup'un içinin titrediğini.
809
01:19:21,374 --> 01:19:23,224
Yıldız, güneş, ay...
810
01:19:23,774 --> 01:19:25,369
...secde edecekler ama...
811
01:19:26,794 --> 01:19:27,734
...kolay mı öyle?
812
01:19:28,758 --> 01:19:30,177
Hadi bakalım dediler.
813
01:19:31,453 --> 01:19:33,525
Önce kör kuyulara bir atıl...
814
01:19:33,851 --> 01:19:35,503
...esir pazarlarında satıl...
815
01:19:36,228 --> 01:19:37,548
...zindanlarda yatıl...
816
01:19:38,897 --> 01:19:41,012
...biz sana elbet secde ederiz.
817
01:19:47,035 --> 01:19:49,660
Osman Bey rüyam var diye sevinirsin ama...
818
01:19:49,710 --> 01:19:51,324
...bilmezsin başına gelecekleri...
819
01:19:51,349 --> 01:19:52,824
...gelip de gidecekleri...
820
01:19:52,850 --> 01:19:54,435
...gidip de dönecekleri.
821
01:20:06,090 --> 01:20:07,140
İnsan...
822
01:20:10,665 --> 01:20:12,074
...rüyası kadardır.
823
01:20:15,830 --> 01:20:17,430
Madem rüya gördük...
824
01:20:19,355 --> 01:20:21,758
...madem aşk deryasında kana bulandık...
825
01:20:23,283 --> 01:20:25,108
...madem bu yola talip olduk...
826
01:20:27,708 --> 01:20:29,580
...cefası da hoştur...
827
01:20:31,005 --> 01:20:32,605
..sefası da hoştur.
828
01:20:35,405 --> 01:20:36,431
Ya Hay.
829
01:20:38,044 --> 01:20:39,119
Ya Hay.
830
01:20:41,219 --> 01:20:42,485
Ya Hay.
831
01:20:53,435 --> 01:20:55,310
Hayırdır inşallah.
832
01:20:57,949 --> 01:21:00,349
Obaya bereket geldi be Davut Usta.
833
01:21:00,399 --> 01:21:03,180
Gözlerin yerinden fırlayacak gibi.
834
01:21:03,230 --> 01:21:05,115
Adam çoğalırsa...
835
01:21:05,165 --> 01:21:06,978
...kesen de dolar.
836
01:21:07,878 --> 01:21:09,662
Ee dolacak tabi usta...
837
01:21:09,713 --> 01:21:11,973
..lakin helalinden.
838
01:22:19,862 --> 01:22:21,437
Hoş gelmişsiniz.
839
01:22:23,362 --> 01:22:25,606
Babamın otağından kızı gibi çıktığına göre...
840
01:22:25,657 --> 01:22:27,130
...sen Bala Hatun olmalısın.
841
01:22:28,630 --> 01:22:30,858
Ertuğrul Bey'im beni kızı bellemiştir.
842
01:22:31,333 --> 01:22:34,071
Dilerim sizde tez vakitte kardeş bellersiniz.
843
01:22:34,122 --> 01:22:35,865
Ne mutlu bize ki Osman Bey...
844
01:22:35,915 --> 01:22:36,628
...kendine de...
845
01:22:36,678 --> 01:22:38,586
...beyimizin kutlu otağına da...
846
01:22:38,636 --> 01:22:40,090
...yaraşır bir gelin getirmiş.
847
01:22:42,415 --> 01:22:44,137
Uzun yoldan gelmişsiniz.
848
01:22:44,187 --> 01:22:45,703
Hele bir soluklanın.
849
01:22:45,753 --> 01:22:47,915
Bende size soğuk bir ayran getireyim.
850
01:22:47,965 --> 01:22:49,386
Buyurasınız.
851
01:22:49,436 --> 01:22:52,025
Babam, Osman, Dündar Emmi neredeler?
852
01:23:02,926 --> 01:23:04,551
Anlatırım Savcı Bey.
853
01:23:04,601 --> 01:23:06,032
Hele içeri geçelim.
854
01:23:11,358 --> 01:23:13,458
Herkes benden gözlerini kaçırır.
855
01:23:16,833 --> 01:23:17,880
Ne saklarsınız?
856
01:23:17,981 --> 01:23:21,717
Beyim, benim yeni mallar gelmiştir müsaadenle.
857
01:23:26,869 --> 01:23:28,369
Obada neler olur Bala Hatun?
858
01:23:31,069 --> 01:23:32,012
Osman...
859
01:23:32,887 --> 01:23:34,303
Ne oldu kardeşime?
860
01:23:35,328 --> 01:23:36,796
De hele hatun ne oldu?
861
01:23:54,960 --> 01:23:56,785
At bulmamız icap eder.
862
01:23:56,835 --> 01:23:58,829
At murat demektir bey oğlu.
863
01:24:00,278 --> 01:24:02,278
Murada kavuşmak büyük hünerdir.
864
01:24:04,905 --> 01:24:06,509
Daha ne kadar yolumuz var?
865
01:24:07,533 --> 01:24:08,755
Ne o...
866
01:24:09,355 --> 01:24:11,666
...bey oğlu atsız yola gitmek ağırına mı gitti?
867
01:24:12,667 --> 01:24:14,019
At Türk'ü kanadıdır.
868
01:24:14,769 --> 01:24:16,382
Kanatsız kuş uçar mı hiç?
869
01:24:24,910 --> 01:24:26,560
Düldül'üm de öyleydi ya...
870
01:24:26,610 --> 01:24:28,525
...Ali'siz nefes alamazdı.
871
01:24:31,008 --> 01:24:34,428
Yanarım da yanarım Ali gibi bir yarene yoldaş olamadık ya.
872
01:24:37,301 --> 01:24:39,751
Bizimde yolumuz Ali yolu değil midir?
873
01:24:40,176 --> 01:24:41,774
Yolumuz odur da...
874
01:24:41,825 --> 01:24:45,349
...biz o yolda yürüyecek yoldaş mıyız diye çırpınır şu gönlüm.
875
01:24:48,042 --> 01:24:50,567
Derviş kısmı at binip kılıç vurmadığından...
876
01:24:50,617 --> 01:24:52,344
...böyle dertli baykuş gibi öter.
877
01:24:52,394 --> 01:24:54,139
Vara yoğa dert işte.
878
01:24:55,138 --> 01:24:56,406
Osman Bey...
879
01:24:56,457 --> 01:25:00,143
...bizimle yol yürüyeceksen bizimde derdimize katlanacaksın.
880
01:25:01,317 --> 01:25:03,923
Senden gelecek dert başım gözüm üstüne.
881
01:25:41,592 --> 01:25:42,917
Beyim...
882
01:25:54,892 --> 01:25:56,717
...hay maşallah beyim.
883
01:26:01,006 --> 01:26:02,581
Hay maşallah!
884
01:26:03,381 --> 01:26:04,922
Hay maşallah!
885
01:26:16,381 --> 01:26:17,531
Beyim.
886
01:26:18,806 --> 01:26:19,994
Beyim.
887
01:26:32,637 --> 01:26:33,887
Beyim.
888
01:26:42,949 --> 01:26:45,024
Şükür kavuşturana beyim.
889
01:26:45,399 --> 01:26:47,053
Bizim kavuşmamız...
890
01:26:48,353 --> 01:26:51,197
...karıncaların, kavuşması gibidir.
891
01:26:52,397 --> 01:26:54,023
Abdurrahman Gazi...
892
01:26:54,424 --> 01:26:57,192
...suretlerimiz birbirinden uzak kalsa da...
893
01:26:58,317 --> 01:27:00,244
...kokumuz payidardır.
894
01:27:02,594 --> 01:27:03,733
Bu koku...
895
01:27:03,783 --> 01:27:05,972
...her daim bizi bize getirir.
896
01:27:06,922 --> 01:27:08,297
Tasalanmayasın.
897
01:27:08,347 --> 01:27:09,154
Eyvallah beyim.
898
01:27:10,378 --> 01:27:12,936
Senin iyi olduğunu görmek nasip oldu ya beyim.
899
01:27:12,987 --> 01:27:15,308
Sen başımızda olduğun sürece...
900
01:27:15,358 --> 01:27:16,695
...evelallah...
901
01:27:16,745 --> 01:27:18,255
...hiç tasalanmam.
902
01:27:21,805 --> 01:27:23,050
Sıhhatin...
903
01:27:23,226 --> 01:27:24,849
...afiyetin nasıldır beyim?
904
01:27:25,424 --> 01:27:27,181
Emanete iyi bakmaya...
905
01:27:29,306 --> 01:27:32,174
...onu, memnun etmeye çalışırım.
906
01:27:32,749 --> 01:27:33,719
Lakin...
907
01:27:34,194 --> 01:27:37,098
...emanet benden,memnun mudur bilmem.
908
01:27:45,833 --> 01:27:47,833
Anlattılar Abdurrahman Gazi.
909
01:27:48,933 --> 01:27:51,437
Neler olduğunu bir tekmil bilirim.
910
01:27:54,362 --> 01:27:55,776
Kahramanlıkların...
911
01:27:55,827 --> 01:27:57,534
...bugün değilse yarın...
912
01:27:58,708 --> 01:28:00,222
...kulaktan kulağa...
913
01:28:00,273 --> 01:28:02,077
...dolanacak bilesin.
914
01:28:03,126 --> 01:28:04,369
İnşallah beyim...
915
01:28:04,694 --> 01:28:05,786
...inşallah.
916
01:28:06,962 --> 01:28:09,109
Bamsı Bey'den malumat aldın mı?
917
01:28:09,635 --> 01:28:12,296
Vazifesini tamama erdirmiştir beyim.
918
01:28:12,822 --> 01:28:15,681
Emrinle, yola revan olacaktır.
919
01:28:17,256 --> 01:28:19,471
Peki Selcan Hatun?
920
01:28:22,821 --> 01:28:24,121
Selcan Hatun...
921
01:28:25,597 --> 01:28:27,472
...hastalığının dermani için...
922
01:28:28,147 --> 01:28:30,101
...türlü dağların otlarını...
923
01:28:30,476 --> 01:28:32,037
...türlü vadilerin...
924
01:28:32,088 --> 01:28:33,913
...yemişlerinden topladı.
925
01:28:35,462 --> 01:28:37,291
O da tez vakitte...
926
01:28:37,341 --> 01:28:39,038
...yanımızda olacaktır.
927
01:28:39,462 --> 01:28:40,681
Eyvallah.
928
01:28:42,406 --> 01:28:44,060
Sana ihtiyacım olacak.
929
01:28:44,760 --> 01:28:46,328
Konuştuğumuz yerde...
930
01:28:46,928 --> 01:28:48,448
...haber bekleyesin.
931
01:28:50,199 --> 01:28:51,485
Buyruk...
932
01:28:52,285 --> 01:28:53,505
...senindir beyim.
933
01:30:01,319 --> 01:30:02,519
Bu taraftan gitmişler.
934
01:30:03,344 --> 01:30:04,381
İzlerini bul.
935
01:30:04,432 --> 01:30:05,746
Hadi aslanlarım.
936
01:30:24,001 --> 01:30:25,276
Yaren...
937
01:30:25,326 --> 01:30:26,630
...oğlum...
938
01:30:27,330 --> 01:30:29,220
...yiyesin yaren...
939
01:30:30,221 --> 01:30:31,719
...kudretlenesin.
940
01:30:32,719 --> 01:30:34,601
Cenge az kaldı.
941
01:30:36,251 --> 01:30:38,619
Yakında tüm obalar duyacak...
942
01:30:38,669 --> 01:30:40,960
...Yavlak Arslan'ın horozunu.
943
01:30:49,896 --> 01:30:52,121
Kayı Boyu reisi Ertuğrul Bey gelir beyim.
944
01:30:54,221 --> 01:30:55,333
Yaren...
945
01:30:56,408 --> 01:30:58,379
...ihtiyar kurt geliyorsa...
946
01:30:58,430 --> 01:31:00,554
...seni muhafaza edelim.
947
01:31:00,953 --> 01:31:01,985
Götürün.
948
01:31:10,322 --> 01:31:12,222
Kimle gelirmiş bu Ertuğrul?
949
01:31:12,272 --> 01:31:13,335
Yalnız gelir beyim.
950
01:31:19,974 --> 01:31:21,149
Sertar...
951
01:31:23,349 --> 01:31:25,489
...amma da yakışıklıyım he.
952
01:31:27,365 --> 01:31:28,928
Verene kurban beyim.
953
01:31:34,330 --> 01:31:35,980
Yalnız kurt...
954
01:31:37,280 --> 01:31:38,539
...gel bakalım.
955
01:31:48,803 --> 01:31:50,478
Hoş geldiniz Ertuğrul Bey.
956
01:32:07,960 --> 01:32:09,310
Selamünaleyküm.
957
01:32:09,360 --> 01:32:10,956
Aleykümselam.
958
01:32:11,006 --> 01:32:12,390
Ertuğrul Bey...
959
01:32:12,890 --> 01:32:14,762
...geleceğini haber etseydin...
960
01:32:14,812 --> 01:32:16,811
...seni böyle avlakta değil...
961
01:32:16,861 --> 01:32:18,980
...obamda ağırlamak isterdim.
962
01:32:19,755 --> 01:32:21,880
Avlakta olduğumu nereden bildin?
963
01:32:22,281 --> 01:32:25,030
Hasmımızın ne yaptığını bilemezsek...
964
01:32:26,355 --> 01:32:29,076
...hısmımızın ne yapacağını bilemeyiz Arslan.
965
01:32:31,578 --> 01:32:33,334
Kayı obası nasıldır?
966
01:32:33,810 --> 01:32:35,260
Bacım Hazal...
967
01:32:35,310 --> 01:32:37,011
...eniştem Dündar Bey...
968
01:32:37,061 --> 01:32:38,186
...aile...
969
01:32:38,360 --> 01:32:39,863
...afiyettedir...
970
01:32:39,914 --> 01:32:41,821
...sıhhattedir inşallah?
971
01:32:52,790 --> 01:32:54,540
Otağın büyük müdür?
972
01:33:03,408 --> 01:33:04,858
Ben sığarım.
973
01:33:06,358 --> 01:33:07,794
Aşın var mıdır?
974
01:33:10,394 --> 01:33:12,616
Gelen misafir aç gitmedi.
975
01:33:14,942 --> 01:33:16,869
Kapın kilit tutar mı?
976
01:33:19,294 --> 01:33:21,212
Hoş geldin Ertuğrul Bey.
977
01:33:21,262 --> 01:33:23,533
İnşallah hoşça gidersin.
978
01:33:36,949 --> 01:33:38,299
Şeytan...
979
01:33:38,349 --> 01:33:39,895
...büyük oyun kurmuş.
980
01:33:40,994 --> 01:33:42,933
Aklından neler geçer Savcı'm.
981
01:33:43,408 --> 01:33:45,684
Hintliler'in bir tür oyunu varmış.
982
01:33:47,160 --> 01:33:48,446
Gölge oyunu.
983
01:33:50,971 --> 01:33:52,305
Tüm ahali...
984
01:33:53,480 --> 01:33:55,746
...büyülenmiş gibi gölgeleri seyre dalarken...
985
01:33:56,797 --> 01:33:58,397
...gölgeleri oynatan eli...
986
01:33:58,447 --> 01:33:59,841
...göremezlermiş.
987
01:34:00,690 --> 01:34:01,880
Asıl oyun...
988
01:34:02,431 --> 01:34:04,719
...Osman'a kurulan tuzak değil mi dersin?
989
01:34:06,344 --> 01:34:08,832
Kardeşimi kahpelikle obadan çıkarmışlar.
990
01:34:10,358 --> 01:34:12,487
Babam da Yavlak Arslan'a gitmiş olmalı.
991
01:34:13,537 --> 01:34:15,493
İlk hedeflerine ulaşmışlar.
992
01:34:16,742 --> 01:34:17,829
Lakin...
993
01:34:17,879 --> 01:34:19,574
...obanın aklını da...
994
01:34:19,624 --> 01:34:21,214
...muvazenesini de...
995
01:34:21,264 --> 01:34:22,474
...bozmuşlar.
996
01:34:24,299 --> 01:34:26,828
Yani bir hamleleri daha olacak dersin Savcı Bey.
997
01:34:26,878 --> 01:34:29,361
Bir değil belki bin hamle Bala Hatun.
998
01:34:29,860 --> 01:34:31,242
Moğol iti de...
999
01:34:31,792 --> 01:34:34,017
...Nikola şeytanı da rahat durmayacaktır.
1000
01:34:34,817 --> 01:34:36,756
Bugün yarın saldırıya geçebilirler.
1001
01:34:39,731 --> 01:34:41,074
Destur var mıdır?
1002
01:34:42,474 --> 01:34:43,519
Gelesin.
1003
01:34:48,697 --> 01:34:49,897
Selamünaleyküm.
1004
01:34:49,947 --> 01:34:51,049
Ve aleykümselam.
1005
01:34:52,324 --> 01:34:54,135
Şeyh Edebali'nin dervişidir.
1006
01:34:55,635 --> 01:34:57,790
Osman Bey'in lüzumlu işleri için yardım eder.
1007
01:35:01,267 --> 01:35:02,322
Eyvallah.
1008
01:35:02,373 --> 01:35:03,630
Eyvallah.
1009
01:35:07,451 --> 01:35:08,676
Fıçıda ne vardır?
1010
01:35:14,078 --> 01:35:15,353
Emanettir.
1011
01:36:36,910 --> 01:36:38,560
Neler oluyor Savcı'm?
1012
01:36:43,012 --> 01:36:44,137
Ne yazıyor?
1013
01:36:45,362 --> 01:36:47,467
Nikola şeytanı harekete geçmiş bile.
1014
01:36:48,319 --> 01:36:50,244
Bizans'tan mühimmat getirir.
1015
01:36:51,344 --> 01:36:53,287
Yığınak yapıp saldırıya geçecek.
1016
01:36:53,337 --> 01:36:55,874
Bu mühimmatı muhakkak ele geçirmeliyiz.
1017
01:37:04,330 --> 01:37:06,380
Bereket nedir bilir misin evlat?
1018
01:37:08,455 --> 01:37:09,466
Ertuğrul Bey...
1019
01:37:09,892 --> 01:37:11,703
...suallerinden maksat...
1020
01:37:11,753 --> 01:37:13,474
...beni talebe etmekse...
1021
01:37:14,174 --> 01:37:15,696
...boşuna uğraşma.
1022
01:37:16,271 --> 01:37:18,846
Babam beş yaşındayken belime kılıç kuşattı benim.
1023
01:37:21,847 --> 01:37:23,169
Babanı bilirim.
1024
01:37:23,219 --> 01:37:24,765
Yaman adamdı.
1025
01:37:26,290 --> 01:37:27,499
Yiğit adamdı.
1026
01:37:29,899 --> 01:37:31,603
Yiğidi namı yaşatır.
1027
01:37:31,653 --> 01:37:34,015
Kahpeyi hainliği öldürür.
1028
01:37:36,865 --> 01:37:38,596
Sizde havadisler nedir?
1029
01:37:39,347 --> 01:37:41,137
Bacım çok davet etti de...
1030
01:37:41,637 --> 01:37:44,289
...gazadan vakit bulup hasret gideremedik.
1031
01:37:49,887 --> 01:37:51,037
Hazal'ı...
1032
01:37:51,088 --> 01:37:52,942
...kafesli çadıra tıktım.
1033
01:37:56,597 --> 01:37:58,422
Hamle dahi yapma.
1034
01:38:00,847 --> 01:38:03,258
Yalnız geldim babalık etmek için.
1035
01:38:03,308 --> 01:38:04,812
Babalığın buysa...
1036
01:38:04,862 --> 01:38:07,483
...düşmanlığın nicedir Ertuğrul Bey?
1037
01:38:07,733 --> 01:38:09,683
Kapının kilidi tutmaz.
1038
01:38:11,935 --> 01:38:15,135
Horozla, tavukla, solucanla meşgul olacağına...
1039
01:38:16,360 --> 01:38:18,230
...eteğinin önünü temiz tut.
1040
01:38:18,281 --> 01:38:19,662
Ne dersin sen bey?
1041
01:38:20,662 --> 01:38:23,637
Hangi deyyus bana köpeklik yapıp ihanet edecek?
1042
01:38:25,912 --> 01:38:27,478
Sen bileceksin.
1043
01:38:27,953 --> 01:38:29,416
Sen göreceksin.
1044
01:38:30,417 --> 01:38:31,580
Kuzgun nerede?
1045
01:38:32,955 --> 01:38:35,559
Akındaki gazilerimize desteğe gitti.
1046
01:38:36,358 --> 01:38:38,877
Osman'ı tuzağa çekip pusu kurdu.
1047
01:38:39,753 --> 01:38:41,432
Sen ne dersin beyim?
1048
01:38:42,333 --> 01:38:44,610
Kuzgun benim has kardeşimdir.
1049
01:38:46,610 --> 01:38:48,788
Kendi obandaki oyunlara...
1050
01:38:48,839 --> 01:38:50,941
...kahpeliğe bizi bulaştırmayasın.
1051
01:38:51,465 --> 01:38:53,016
Son sözümdür.
1052
01:38:53,992 --> 01:38:55,880
Kapın kilit tutmaz.
1053
01:38:57,281 --> 01:38:59,119
Bu da sana nasihattir.
1054
01:39:00,819 --> 01:39:04,119
Marifet, sütün içindeki ak kılı bulmaktır.
1055
01:39:04,169 --> 01:39:05,669
Bana müsaade.
1056
01:39:32,397 --> 01:39:34,897
[Eşek sesi]
1057
01:39:38,842 --> 01:39:40,117
Bu taraftan geliyor.
1058
01:39:49,806 --> 01:39:50,831
Sessiz ol.
1059
01:39:50,881 --> 01:39:51,963
Bu taraftan.
1060
01:40:24,856 --> 01:40:27,056
Gökte ararken yerde bulduk.
1061
01:40:28,331 --> 01:40:31,371
Bende odunları eşeğe yükleyecek kuvvet beklerdim.
1062
01:40:31,822 --> 01:40:33,112
Hızır'ım oldunuz.
1063
01:40:33,437 --> 01:40:35,004
Bırak Hızır'ı mızırı...
1064
01:40:35,055 --> 01:40:36,151
...öt bakalım.
1065
01:40:55,876 --> 01:40:57,451
Tuzak öyle değil...
1066
01:40:58,976 --> 01:41:00,580
...böyle kurulur.
1067
01:41:55,867 --> 01:41:56,942
Beyim...
1068
01:41:56,992 --> 01:41:58,197
...Bala Hatun...
1069
01:41:58,247 --> 01:42:00,952
...Ertuğrul Bey'in emriyle kafesli çadıra girmiş.
1070
01:42:01,551 --> 01:42:03,260
Ne konuştukları meçhul.
1071
01:42:03,310 --> 01:42:04,926
Ah ağabey ah!
1072
01:42:05,351 --> 01:42:06,705
Bana güvenmez.
1073
01:42:11,583 --> 01:42:12,433
Peki...
1074
01:42:12,483 --> 01:42:14,657
...otağcılardan haber var mıdır?
1075
01:42:31,253 --> 01:42:32,428
Kimse ilişmesin...
1076
01:42:32,478 --> 01:42:33,644
...kimse.
1077
01:42:36,019 --> 01:42:36,819
Saltuk...
1078
01:42:38,587 --> 01:42:39,996
...nerededir bu tabipler?
1079
01:42:40,046 --> 01:42:41,413
Dört bir yana haber saldık beyim.
1080
01:42:41,463 --> 01:42:43,394
Eli kulağında biri gelir elbet.
1081
01:43:17,990 --> 01:43:19,490
Destur var mı beyim?
1082
01:43:22,115 --> 01:43:23,644
Gelesin yeğenim.
1083
01:43:28,149 --> 01:43:29,449
Selamünaleyküm emmi.
1084
01:43:29,849 --> 01:43:31,558
Ve aleykümselam.
1085
01:43:32,158 --> 01:43:34,010
Hoş gelmişsin Savcı'm.
1086
01:43:34,910 --> 01:43:35,998
Hoş gelmişsin.
1087
01:43:39,174 --> 01:43:40,596
Bu kara günlerde...
1088
01:43:41,296 --> 01:43:43,306
...ak gibi gelmişsin yeğenim.
1089
01:43:43,633 --> 01:43:44,908
Eyvallah emmi.
1090
01:43:46,608 --> 01:43:48,378
Olanlardan haberim vardır.
1091
01:43:49,778 --> 01:43:51,390
Bu illetin kaynağını bulup...
1092
01:43:51,867 --> 01:43:53,151
..kökünü kurutacağız.
1093
01:43:53,326 --> 01:43:54,522
Müsterih olasın.
1094
01:43:56,872 --> 01:43:58,183
Lakin size...
1095
01:43:58,508 --> 01:44:00,506
...başka mühim havadislerim de vardır.
1096
01:44:03,706 --> 01:44:05,090
Söyle bakalım...
1097
01:44:05,141 --> 01:44:06,598
...kimin itisin he?
1098
01:44:07,372 --> 01:44:08,725
Kimin itisin he?
1099
01:44:10,049 --> 01:44:11,255
Kimin itisin?
1100
01:44:21,794 --> 01:44:22,869
Ne oldu?
1101
01:44:23,869 --> 01:44:25,673
Çok canın yandı mı Osman?
1102
01:44:40,497 --> 01:44:42,547
Konuşacaksın.
1103
01:44:53,351 --> 01:44:54,526
Konuş.
1104
01:44:55,226 --> 01:44:56,171
Konuş.
1105
01:44:58,121 --> 01:44:59,180
Söyle.
1106
01:45:02,430 --> 01:45:03,538
Konuş.
1107
01:45:10,215 --> 01:45:11,065
Kardeş.
1108
01:45:11,140 --> 01:45:12,190
Beyim.
1109
01:45:12,240 --> 01:45:13,559
Şükürler olsun.
1110
01:45:13,609 --> 01:45:14,738
Ağabey.
1111
01:45:15,362 --> 01:45:16,406
Çok şükür beyim.
1112
01:45:16,457 --> 01:45:17,618
Kardeşler.
1113
01:45:21,976 --> 01:45:23,926
Allah'ıma şükürler olsun beyim.
1114
01:45:27,226 --> 01:45:28,130
Beyim...
1115
01:45:29,331 --> 01:45:30,367
...çok şükür.
1116
01:45:33,946 --> 01:45:35,521
Çok şükür.
1117
01:45:41,299 --> 01:45:42,399
Göktuğ...
1118
01:45:43,374 --> 01:45:44,899
...yaran nasıldır, iyi misin?
1119
01:45:44,950 --> 01:45:46,000
İyiyim beyim.
1120
01:45:46,050 --> 01:45:47,171
Sen nasılsın?
1121
01:45:47,221 --> 01:45:48,322
İyi misin?
1122
01:45:48,872 --> 01:45:49,896
İyiyim.
1123
01:45:53,046 --> 01:45:54,062
Çok şükür.
1124
01:45:58,321 --> 01:45:59,496
Ağabey.
1125
01:46:02,646 --> 01:46:03,621
Kardeş...
1126
01:46:06,396 --> 01:46:08,361
...babam da seni merak ederdi.
1127
01:46:09,962 --> 01:46:10,981
Babam mı?
1128
01:46:12,856 --> 01:46:13,938
Ağabey.
1129
01:46:15,038 --> 01:46:16,164
Ağabey.
1130
01:46:17,415 --> 01:46:19,006
Osman'ıma bak.
1131
01:46:19,431 --> 01:46:21,090
Aslan parçası.
1132
01:46:21,141 --> 01:46:23,047
Kendi burada yok lakin...
1133
01:46:23,347 --> 01:46:25,112
...ruhu buradadır yeğenimin.
1134
01:46:25,162 --> 01:46:27,800
Uçan ateş ona ulaşmadan baskın verip almalıyız emmi.
1135
01:46:28,174 --> 01:46:29,299
Kesinlikle.
1136
01:46:29,350 --> 01:46:31,881
Bütün bu belanın ardında da Nikola olabilir.
1137
01:46:32,206 --> 01:46:34,665
Şer ittifakının baş kellesi muhakkak odur.
1138
01:46:45,912 --> 01:46:47,037
İmparator...
1139
01:46:47,087 --> 01:46:48,450
...bizzat yolladığına göre...
1140
01:46:48,500 --> 01:46:50,877
...pek maharetli bir şeytan olmalı.
1141
01:46:50,927 --> 01:46:52,090
Lakin...
1142
01:46:52,140 --> 01:46:53,938
...ben burayı terk edemem.
1143
01:46:53,988 --> 01:46:55,702
Hastalık epey yayılmıştır.
1144
01:46:55,752 --> 01:46:57,646
Ahalinin bize ihtiyacı vardır.
1145
01:46:57,696 --> 01:46:59,261
Bana iki adam yeter emmi.
1146
01:47:01,585 --> 01:47:03,633
Gazan mübarek olsun yiğidim.
1147
01:47:09,387 --> 01:47:11,262
Hasretliği yüreğimde tüter.
1148
01:47:11,312 --> 01:47:12,506
Diyesin hele...
1149
01:47:12,556 --> 01:47:13,559
...iyi midir?
1150
01:47:13,609 --> 01:47:15,136
Sağlığı sıhhati nasıl?
1151
01:47:15,435 --> 01:47:16,783
İyi kardeş iyi.
1152
01:47:16,834 --> 01:47:18,153
Çok iyi çok şükür.
1153
01:47:18,703 --> 01:47:20,132
Maşallah.
1154
01:47:20,306 --> 01:47:21,785
Obada seni bekler.
1155
01:47:34,417 --> 01:47:35,542
Osman...
1156
01:47:36,842 --> 01:47:38,253
...diyesin hele...
1157
01:47:38,903 --> 01:47:40,073
...ne oldu?
1158
01:47:44,412 --> 01:47:45,962
Bizi tuzağa düşürdüler.
1159
01:47:55,635 --> 01:47:57,635
Münafık köpek!
1160
01:48:20,340 --> 01:48:21,340
Lena.
1161
01:48:50,912 --> 01:48:51,962
Hazal Hatun.
1162
01:48:58,524 --> 01:48:59,974
Her şeyi biliyorum.
1163
01:49:04,726 --> 01:49:06,776
Ertuğrul Bey'den haber var mıdır?
1164
01:49:08,276 --> 01:49:09,603
Nerede olduğunu...
1165
01:49:09,653 --> 01:49:11,154
...nereye gittiğini kimse bilmiyor.
1166
01:49:12,904 --> 01:49:15,447
Ağabeyimden hesap sormaya gitti.
1167
01:49:18,047 --> 01:49:20,085
Ertuğrul Bey'i çok iyi tanırım.
1168
01:49:20,959 --> 01:49:22,132
Eğer ağabeyim...
1169
01:49:22,561 --> 01:49:27,561
...Osman Bey'e olanlarda bir dahli olmadığına onu ikna edemezse...
1170
01:49:28,561 --> 01:49:30,901
...onun ardından çok...
1171
01:49:31,351 --> 01:49:33,057
...çok kan dökülecek.
1172
01:49:36,333 --> 01:49:37,497
Şimdi bunları düşünme.
1173
01:49:38,247 --> 01:49:39,786
Biraz konuşup dertleşelim.
1174
01:49:39,837 --> 01:49:40,979
Sana yemek getirdim.
1175
01:49:44,336 --> 01:49:46,161
Savcı ne der bu işlere?
1176
01:49:48,311 --> 01:49:50,553
Nikola denen çakaldan şüphe eder.
1177
01:49:52,626 --> 01:49:54,744
Tekfur olduğunu işittim.
1178
01:49:55,144 --> 01:49:56,069
Evet.
1179
01:49:56,369 --> 01:49:58,373
Babam Karacahisar'da hekimdi.
1180
01:49:58,848 --> 01:50:00,724
Bir vakitler onu da tedavi etmişti.
1181
01:50:02,850 --> 01:50:05,419
Nasıl ikiyüzlü bir şeytan olduğunu o vakit anlamıştım.
1182
01:50:08,294 --> 01:50:09,337
Hazal Hatun...
1183
01:50:09,887 --> 01:50:12,476
...o buraya tekfurluk etmeye gelmiş olamaz.
1184
01:50:13,001 --> 01:50:15,336
İmparatorun en önemli komutanı o.
1185
01:50:16,337 --> 01:50:18,277
Bu pilav daha çok su kaldırır.
1186
01:50:18,852 --> 01:50:21,170
Böyle düşünmene sevindim Lena.
1187
01:50:22,594 --> 01:50:23,740
Bilirsin...
1188
01:50:24,215 --> 01:50:26,927
...bu obada seni kardeş bildim...
1189
01:50:27,327 --> 01:50:28,639
...öyle sevdim.
1190
01:50:28,690 --> 01:50:29,706
Bilmez miyim?
1191
01:50:30,230 --> 01:50:32,565
Evlendikten sonra elimden sen tuttun.
1192
01:50:32,765 --> 01:50:35,005
Bir bey hatunu nasıl olunur sen öğrettin.
1193
01:50:35,755 --> 01:50:36,995
Sen olmasan...
1194
01:50:39,019 --> 01:50:40,025
Ya Bala?
1195
01:50:42,801 --> 01:50:44,553
Bala ile tanış oldunuz mu?
1196
01:50:45,752 --> 01:50:46,553
Olduk.
1197
01:50:46,604 --> 01:50:48,125
Özü sözü bir...
1198
01:50:48,175 --> 01:50:49,774
...cevval bir hatuna benzer.
1199
01:50:50,822 --> 01:50:51,846
Öyledir.
1200
01:50:52,322 --> 01:50:53,612
Temiz kalplidir.
1201
01:50:55,958 --> 01:50:59,583
Ertuğrul Bey de ona itimat etmiş olacak ki...
1202
01:51:00,958 --> 01:51:03,358
...beni gizlice sorgulaması için...
1203
01:51:03,858 --> 01:51:05,799
...onu vazifelendirmiş.
1204
01:51:07,825 --> 01:51:09,321
Bana iyi davranır.
1205
01:51:09,720 --> 01:51:10,823
Lakin...
1206
01:51:10,874 --> 01:51:13,490
...itimat etmediğini gözlerinden anlarım.
1207
01:51:14,019 --> 01:51:16,244
Osman Bey'in başına gelenlerle...
1208
01:51:16,294 --> 01:51:19,025
...benim alakam olduğundan şüphe eder.
1209
01:51:19,075 --> 01:51:20,237
Ya sen...
1210
01:51:21,862 --> 01:51:23,084
...sen Lena...
1211
01:51:23,784 --> 01:51:25,607
...sen ne düşünürsün?
1212
01:51:27,607 --> 01:51:29,211
Ağabeyin Yavlak Arslan...
1213
01:51:30,461 --> 01:51:31,842
...büyük bir bey...
1214
01:51:32,366 --> 01:51:33,513
...güçlü de.
1215
01:51:33,814 --> 01:51:36,581
Bir hesap yapıp Osman Bey'e oyun etse bile...
1216
01:51:37,155 --> 01:51:39,082
...sen buna izin vermezsin bilirim.
1217
01:51:42,708 --> 01:51:43,853
Eyvallah.
1218
01:51:46,951 --> 01:51:48,274
Sade...
1219
01:51:48,325 --> 01:51:50,126
...ağabeyime değil...
1220
01:51:51,876 --> 01:51:54,472
...Ertuğrul Bey'e de tuzak kurarlar.
1221
01:51:56,172 --> 01:51:57,910
Savcı seni dinler.
1222
01:51:58,384 --> 01:51:59,725
Ona söyle ki...
1223
01:52:00,226 --> 01:52:01,985
...gözünü dört açsın.
1224
01:52:03,061 --> 01:52:05,497
Gayrı bu topraklarda ihanet...
1225
01:52:05,797 --> 01:52:07,203
...irin gibi akacak.
1226
01:52:09,326 --> 01:52:11,680
Allah hepimizin yardımcısı olsun.
1227
01:52:28,880 --> 01:52:31,055
Tek bir ok bile boşa gitmeyecek.
1228
01:52:43,915 --> 01:52:46,540
Pusu var pusu , pusu var.
1229
01:52:56,226 --> 01:52:57,926
Hala haber gelmedi mi?
1230
01:52:58,751 --> 01:53:00,224
Merak etme Nikola.
1231
01:53:01,325 --> 01:53:03,484
Türkler'i bitirecek silah ve mühimmat...
1232
01:53:03,883 --> 01:53:05,333
...bugün bizde olacak.
1233
01:53:05,558 --> 01:53:07,718
Bu topraklar çok sıcak Flatyos.
1234
01:53:08,644 --> 01:53:09,912
Hemde çok.
1235
01:53:24,387 --> 01:53:26,662
Bunu yanınıza bırakmayacaklar.
1236
01:53:26,712 --> 01:53:28,825
Bunun hesabını vereceksiniz.
1237
01:53:30,825 --> 01:53:31,885
Kimsin sen?
1238
01:53:31,935 --> 01:53:33,013
Ecelin.
1239
01:53:36,012 --> 01:53:37,789
Ecelin bu kadar yakınken...
1240
01:53:38,314 --> 01:53:39,948
...bağırmanın lüzumu yok.
1241
01:53:41,672 --> 01:53:43,403
Bugün talihli günündesin.
1242
01:53:43,752 --> 01:53:45,861
Senden alacak malumatım yok.
1243
01:53:46,362 --> 01:53:48,422
Onun için ölümün hızlı olacak.
1244
01:54:14,058 --> 01:54:16,833
Biz altın beklerken, bu çıktı.
1245
01:54:17,508 --> 01:54:18,651
Bu sarı değil...
1246
01:54:18,701 --> 01:54:20,015
...kara altın.
1247
01:54:38,336 --> 01:54:39,636
Nedir durum?
1248
01:54:46,740 --> 01:54:49,890
Aşçım sağır, dediklerini duyamaz, rahat konuş.
1249
01:54:51,390 --> 01:54:52,971
Yavlak Arslan'ın adamı...
1250
01:54:53,445 --> 01:54:55,391
...Osman'ı tuzağa çekmiş.
1251
01:55:01,351 --> 01:55:02,451
Ertuğrul Bey'de...
1252
01:55:02,501 --> 01:55:04,908
...Yavlak Arslan'ın obayı tek başına basmış.
1253
01:55:13,812 --> 01:55:15,662
Yavlak Arslan çakaldır...
1254
01:55:16,812 --> 01:55:18,314
...ama bunu yapmaz.
1255
01:55:19,390 --> 01:55:20,967
Kim tuzağa çekmiş?
1256
01:55:21,766 --> 01:55:22,811
Niye çekmiş?
1257
01:55:23,337 --> 01:55:24,782
Hemen öğrenmek istiyorum.
1258
01:55:26,383 --> 01:55:27,421
Baş üstüne.
1259
01:55:33,364 --> 01:55:34,814
Uçan ateş geldi mi?
1260
01:55:36,064 --> 01:55:38,049
Yolda Nikola gelmek üzeredir.
1261
01:55:57,961 --> 01:55:59,436
Sezar'ın dediği gibi...
1262
01:56:01,286 --> 01:56:03,651
...bize zaferi getiren ahmaklara.
1263
01:56:28,233 --> 01:56:29,358
Yaklaşmayın.
1264
01:56:30,583 --> 01:56:31,896
Uzak durun.
1265
01:56:39,376 --> 01:56:41,226
Bismillahirrahmanirrahim.
1266
01:56:45,547 --> 01:56:47,322
Torunlarım Baykoca...
1267
01:56:47,372 --> 01:56:49,708
...Aydoğdu ne vakit gelecekler Lena Kızım?
1268
01:56:49,833 --> 01:56:52,314
Savcı Bey'im onları Sinop'ta bıraktı baba.
1269
01:56:52,365 --> 01:56:54,062
Kalıp tacirlik bellesinler...
1270
01:56:54,112 --> 01:56:56,644
...gemi ticareti nasıl yapılır öğrensinler istedi.
1271
01:56:57,619 --> 01:56:59,878
Savcı'm her vakit olduğu gibi...
1272
01:56:59,928 --> 01:57:01,158
...ölçüp biçip...
1273
01:57:01,808 --> 01:57:03,430
...doğru karar vermiş.
1274
01:57:05,805 --> 01:57:06,930
Beyim...
1275
01:57:06,980 --> 01:57:09,215
...sizi göremeyince endişe ettik.
1276
01:57:11,790 --> 01:57:13,844
Yavlak Arslan ne der bu olanlara?
1277
01:57:17,094 --> 01:57:18,622
Destur var mıdır beyim?
1278
01:57:24,747 --> 01:57:26,022
Gelesin oğul.
1279
01:57:38,357 --> 01:57:39,707
Hoş geldin oğul.
1280
01:57:40,307 --> 01:57:43,152
İnşallah hoş malumatlarla gelmişsindir.
1281
01:57:47,439 --> 01:57:50,364
Kalede bu mühimmattan istiflerler beyim.
1282
01:57:50,414 --> 01:57:51,740
Bu ne ola?
1283
01:57:57,933 --> 01:57:59,008
Moğollar...
1284
01:57:59,308 --> 01:58:01,001
...bunu Çin'den getirmişti.
1285
01:58:12,858 --> 01:58:14,408
Uçan ateş derler.
1286
01:58:15,308 --> 01:58:16,542
Nice kaleyi alırken...
1287
01:58:16,593 --> 01:58:18,690
...bu tozdan çokça kullandılar.
1288
01:58:27,833 --> 01:58:30,608
Demek ki Nikola da fethettiğimiz kaleleri...
1289
01:58:31,283 --> 01:58:33,183
...bu tozla ele geçirmek ister.
1290
01:58:33,234 --> 01:58:34,392
Müsaade et...
1291
01:58:34,442 --> 01:58:36,827
...bu gece kaleye gireyim o iti alayım baba.
1292
01:58:56,401 --> 01:58:59,576
Nikola, yabana atılacak bir deyyus değil oğul.
1293
01:59:03,236 --> 01:59:04,661
Karşılaştığım...
1294
01:59:04,711 --> 01:59:06,578
...en zeki şeytanlardan biri.
1295
01:59:08,437 --> 01:59:11,862
Attığı her adım kirli bir hesabın neticesi.
1296
01:59:11,912 --> 01:59:13,664
Böyle boş duramayız beyim.
1297
01:59:16,339 --> 01:59:17,762
Osman'ı bekleyeceğiz.
1298
01:59:18,937 --> 01:59:20,900
Bizim elimizde pusat mı eksiktir baba...
1299
01:59:20,951 --> 01:59:22,460
...Osman'ı bekleriz.
1300
01:59:23,983 --> 01:59:26,522
Kınında durmasını bilen pusat...
1301
01:59:26,573 --> 01:59:28,582
...keskin olur Savcı.
1302
01:59:29,282 --> 01:59:31,217
Osman senin kardeşinse...
1303
01:59:31,267 --> 01:59:32,888
...benimde oğlumdur.
1304
01:59:42,947 --> 01:59:44,647
Sana sabır dersem...
1305
01:59:45,747 --> 01:59:47,415
...ihtiyacımız olan odur.
1306
01:59:49,115 --> 01:59:50,182
Anladın mı?
1307
02:00:08,086 --> 02:00:10,136
Savcı Bey'in dediğini işittin değil mi?
1308
02:00:15,912 --> 02:00:18,137
Kardeşi Osman için yapmayacağı şey...
1309
02:00:18,337 --> 02:00:20,038
..etmeyeceği delilik yoktur.
1310
02:00:21,412 --> 02:00:24,721
Bilirim ki Savcı içinde Osman aynını yapardı.
1311
02:00:30,355 --> 02:00:31,230
Bala...
1312
02:00:31,655 --> 02:00:34,498
...Osman da Savcı da sevdikleri için ölür.
1313
02:00:35,922 --> 02:00:37,285
Düşmanları içinse...
1314
02:00:37,336 --> 02:00:39,340
...zaten ölümün ta kendisidirler.
1315
02:00:42,893 --> 02:00:44,643
Osman Bey'e bu kahpeliği edenler...
1316
02:00:45,268 --> 02:00:47,563
...belalarını onun elinden bulacaklardır.
1317
02:00:49,987 --> 02:00:51,105
Şimdi...
1318
02:00:51,730 --> 02:00:53,259
..bize düşen bellidir.
1319
02:00:56,558 --> 02:00:57,976
Acıyı bal eyleyip...
1320
02:00:58,153 --> 02:01:00,239
...vazifemizin başına geçmektir.
1321
02:01:03,380 --> 02:01:05,730
Evvela çadırınıza bir yerleşin de.
1322
02:01:32,339 --> 02:01:35,489
Beyin bana böyle sert bakmana müsaade veriyor mu?
1323
02:01:37,339 --> 02:01:39,910
Dilini mi kesmemi istersin Kuzgun iti?
1324
02:01:44,269 --> 02:01:46,294
Beyinden emir almadan...
1325
02:01:46,819 --> 02:01:48,733
...su bile içemezsin.
1326
02:01:50,708 --> 02:01:52,063
Göktuğ Göktuğ...
1327
02:01:52,490 --> 02:01:53,958
...sakin kardeşim..
1328
02:01:54,008 --> 02:01:55,513
..sakin ol.
1329
02:02:13,330 --> 02:02:14,980
Ne düşünürsün kardeş?
1330
02:02:16,830 --> 02:02:18,270
Babamı düşünürüm ağabey.
1331
02:02:20,222 --> 02:02:21,290
Önce...
1332
02:02:22,340 --> 02:02:24,199
...içimde ısınır hasreti...
1333
02:02:27,548 --> 02:02:28,671
...sonra...
1334
02:02:31,369 --> 02:02:33,496
...gözümde,aklımda yer tutar.
1335
02:02:42,005 --> 02:02:43,530
Ayrılık denen şey...
1336
02:02:44,355 --> 02:02:46,203
...vuslat içindir kardeşim.
1337
02:02:51,697 --> 02:02:53,922
Çok şükür babamız obada bizi bekler.
1338
02:03:03,776 --> 02:03:04,651
Gel.
1339
02:03:05,901 --> 02:03:06,919
Gel hadi.
1340
02:03:11,326 --> 02:03:12,116
Göktuğ...
1341
02:03:12,126 --> 02:03:13,032
...Göktuğ...
1342
02:03:13,082 --> 02:03:14,286
...etme kardeş.
1343
02:03:15,886 --> 02:03:17,199
O it bize lazım.
1344
02:03:17,249 --> 02:03:18,317
Boran...
1345
02:03:18,367 --> 02:03:19,325
...bırakasın.
1346
02:03:19,375 --> 02:03:21,628
Göktuğ, etme kardeşim.
1347
02:03:24,876 --> 02:03:25,785
Gel de...
1348
02:03:26,487 --> 02:03:30,785
...elleri bağlı bir adama nasıl saldırdığını herkes görsün.
1349
02:03:31,358 --> 02:03:32,838
Boran bırakasın dedim.
1350
02:03:33,390 --> 02:03:35,930
Senden korkmuyorum Osman'ın iti.
1351
02:03:45,640 --> 02:03:46,615
Göktuğ...
1352
02:03:47,765 --> 02:03:48,567
...Göktuğ...
1353
02:03:48,617 --> 02:03:49,808
...etme kardeşim etme.
1354
02:03:49,858 --> 02:03:50,967
Bırakasın Boran.
1355
02:04:10,904 --> 02:04:12,279
Allahu ekber.
1356
02:04:21,276 --> 02:04:22,951
Allahu ekber.
1357
02:04:26,943 --> 02:04:28,493
Allahu ekber.
1358
02:04:40,908 --> 02:04:43,508
Esselamü aleyküm ve rahmetullah.
1359
02:04:44,858 --> 02:04:47,826
Esselamü aleyküm ve rahmetullah.
1360
02:04:55,380 --> 02:04:59,080
Eûzu billahi mine’ş-şeytani’r-racim bismillahirrahmanirrahim.
1361
02:04:59,930 --> 02:05:01,230
Ya Rabbi...
1362
02:05:02,630 --> 02:05:04,615
...erdirdin beni bu yaşa.
1363
02:05:05,165 --> 02:05:07,478
Nam verdin,izzet verdin.
1364
02:05:08,505 --> 02:05:09,631
Kudret verdin.
1365
02:05:10,857 --> 02:05:12,409
Son nefesime dek...
1366
02:05:12,459 --> 02:05:14,196
...beni İslam tut.
1367
02:05:20,555 --> 02:05:24,530
Bana beylik tahtımı bırakacağım evladımı...
1368
02:05:24,580 --> 02:05:26,348
...basiretle...
1369
02:06:02,943 --> 02:06:04,893
Eşhedü en la...
1370
02:06:05,468 --> 02:06:07,790
...ilahe illallah...
1371
02:06:11,240 --> 02:06:14,440
...ve eşhedü enne Muhammeden...
1372
02:06:14,490 --> 02:06:17,145
...abdühü ve resulühü.
1373
02:06:20,861 --> 02:06:22,511
Beyim suyunuzu getirdim.
1374
02:06:32,350 --> 02:06:33,300
Beyim...
1375
02:06:33,950 --> 02:06:34,846
...beyim...
1376
02:06:35,370 --> 02:06:36,605
...Ertuğrul Bey'im...
1377
02:06:39,530 --> 02:06:40,584
...baba...
1378
02:06:45,204 --> 02:06:46,479
Alpler...
1379
02:06:46,529 --> 02:06:47,673
...yetişin!
1380
02:06:49,147 --> 02:06:50,340
Baba.
1381
02:06:52,015 --> 02:06:53,146
Baba.
1382
02:06:56,425 --> 02:06:58,600
Demek canın oynaş ister.
1383
02:06:59,800 --> 02:07:00,875
Gel de gösteriyim.
1384
02:07:00,925 --> 02:07:02,337
Kimin itisin söyle.
1385
02:07:02,387 --> 02:07:03,050
Konuş.
1386
02:07:03,350 --> 02:07:04,297
Göktuğ.
1387
02:07:07,822 --> 02:07:08,622
Göktuğ...
1388
02:07:08,948 --> 02:07:10,519
...kardeş, etme.
1389
02:07:10,570 --> 02:07:12,347
Çekilesin dedim Boran çekilesin.
1390
02:07:17,662 --> 02:07:18,562
Göktuğ...
1391
02:07:18,612 --> 02:07:20,429
...etme dedim kardeş.
1392
02:07:22,854 --> 02:07:24,819
Pusadımızın erişemediği yerde...
1393
02:07:27,319 --> 02:07:29,148
...aklımızla iş göreceğiz.
1394
02:07:34,340 --> 02:07:35,815
Pusadına da...
1395
02:07:35,866 --> 02:07:38,029
...aklına da itimadım tamdır.
1396
02:07:38,304 --> 02:07:39,558
Eyvallah ağabey...
1397
02:07:40,433 --> 02:07:41,608
...eyvallah.
1398
02:07:52,844 --> 02:07:54,319
Ne edersiniz kardeş?
1399
02:08:56,333 --> 02:08:57,383
Alpler...
1400
02:08:58,708 --> 02:09:00,138
...ne edersiniz?
1401
02:09:02,839 --> 02:09:04,468
Bu ne lakaytlıktır böyle?
1402
02:09:06,693 --> 02:09:07,636
Göktuğ.
1403
02:09:31,619 --> 02:09:33,344
Çakal inine gider.
1404
02:09:38,833 --> 02:09:40,458
Vazife senindir Göktuğ.
1405
02:09:41,508 --> 02:09:42,980
Gazan mübarek ola.
1406
02:09:43,355 --> 02:09:44,544
Eyvallah beyim...
1407
02:09:45,519 --> 02:09:46,498
...eyvallah.
1408
02:09:48,497 --> 02:09:49,425
Hadi.
1409
02:12:02,844 --> 02:12:04,244
Bakalım ne olacak.
1410
02:12:09,333 --> 02:12:11,958
Horozun hası horozun hası.
1411
02:12:12,683 --> 02:12:14,587
Gel oğlum benim gel.
1412
02:12:15,812 --> 02:12:18,441
Aslan oğlum benim, Yaren'im benim.
1413
02:12:22,408 --> 02:12:23,958
Hint horozunun asili...
1414
02:12:24,133 --> 02:12:25,828
...ırkının hası...
1415
02:12:26,376 --> 02:12:27,828
...gözleri parlak...
1416
02:12:27,955 --> 02:12:29,584
...çengel gagalım.
1417
02:12:29,959 --> 02:12:32,755
Etine geçirince bırakamayanım.
1418
02:12:33,355 --> 02:12:35,245
Nökerlerim gibi vahşi...
1419
02:12:36,395 --> 02:12:38,988
...sahibi gibi zeki horozum.
1420
02:12:39,039 --> 02:12:40,352
Möngke...
1421
02:12:40,402 --> 02:12:43,803
...avrat döşekte er meydanda belli olur.
1422
02:12:43,853 --> 02:12:46,749
Bakalım hangisinin suyuna pilav pişireceğiz.
1423
02:12:50,362 --> 02:12:51,962
Babam Geyhatu der ki...
1424
02:12:52,012 --> 02:12:54,073
...avradına da nökerine de...
1425
02:12:54,322 --> 02:12:56,525
...çok güvenenin sonu mezar olur.
1426
02:12:56,976 --> 02:12:59,069
Hadi bakalım gel o zaman.
1427
02:12:59,444 --> 02:13:01,347
Aslan kızım benim.
1428
02:13:01,398 --> 02:13:02,704
Yaren'im benim.
1429
02:13:04,379 --> 02:13:05,894
Aslan horozum.
1430
02:13:05,944 --> 02:13:07,205
Ye onu ye.
1431
02:13:07,255 --> 02:13:09,555
Hadi bunu bekliyorum senden.
1432
02:13:17,019 --> 02:13:17,894
Hadi.
1433
02:13:17,944 --> 02:13:19,240
Hadi.
1434
02:13:25,812 --> 02:13:27,012
Hadi oğlum.
1435
02:13:27,062 --> 02:13:29,248
Hadi oğlum hadi oğlum.
1436
02:13:29,298 --> 02:13:30,742
Hadi oğlum.
1437
02:13:52,325 --> 02:13:53,600
Hadi oğlum.
1438
02:13:54,350 --> 02:13:56,625
Allah'ına kurban be!
1439
02:13:57,350 --> 02:13:59,390
Hay maşallah be!
1440
02:13:59,890 --> 02:14:02,638
Horozun hası bu hası.
1441
02:14:05,864 --> 02:14:07,437
Neydi bu horozun ırkı?
1442
02:14:07,487 --> 02:14:09,959
Fizan horozu bu Fizan.
1443
02:14:11,408 --> 02:14:13,037
Hadi be ahmak hayvan.
1444
02:14:15,437 --> 02:14:17,855
Evet, evet be!
1445
02:14:20,355 --> 02:14:21,945
İşte gördün mü horozu?
1446
02:14:40,925 --> 02:14:43,475
Sırrı nedir bu Fizan horozlarının?
1447
02:14:43,525 --> 02:14:46,664
Böyle horozu kucaktan yere attığında...
1448
02:14:46,714 --> 02:14:48,440
...kanat çırpıp ötüyorsa...
1449
02:14:48,490 --> 02:14:51,085
...öyle gözü taşta, toprakta, yerde değilse...
1450
02:14:51,135 --> 02:14:52,646
...havadaysa...
1451
02:14:52,696 --> 02:14:54,798
...horoz dövüşe hazır demektir.
1452
02:14:55,372 --> 02:14:57,263
Seninkinin gözü yere bakıyordu.
1453
02:14:57,314 --> 02:14:59,815
Akşam da pilavıma katık olacak.
1454
02:15:01,265 --> 02:15:03,158
Bana maval okuma Yavlak Arslan.
1455
02:15:03,808 --> 02:15:06,140
Sadece bu işin sırrı nedir dedim.
1456
02:15:06,490 --> 02:15:09,271
Yemine zehir gibi acı biber kattım.
1457
02:15:44,480 --> 02:15:46,430
Osman nerede?
1458
02:15:49,505 --> 02:15:50,663
Kaçtı.
1459
02:15:51,214 --> 02:15:52,382
Kaçtı.
1460
02:15:57,032 --> 02:15:58,232
Ama peşimde.
1461
02:15:59,357 --> 02:16:01,361
Er geç izimi bulacaktır.
1462
02:16:15,380 --> 02:16:17,305
Çakalın sahibi belli oldu beyim.
1463
02:16:21,372 --> 02:16:22,497
Hadi.
1464
02:16:50,879 --> 02:16:54,429
Sen mi demiri döversin demir mi seni döver belli değil.
1465
02:16:54,478 --> 02:16:55,765
Ne oldu?
1466
02:16:55,816 --> 02:16:58,004
Otağa hüzün çöktü.
1467
02:16:58,053 --> 02:16:59,343
Çıt çıkmıyor.
1468
02:16:59,393 --> 02:17:00,873
Hayırdır inşallah.
1469
02:17:01,347 --> 02:17:02,863
Hayra alamet değil.
1470
02:17:08,865 --> 02:17:09,665
Usta...
1471
02:17:10,290 --> 02:17:11,626
...kuyudan su çektim.
1472
02:17:11,676 --> 02:17:13,290
Hararetini dindirir.
1473
02:17:13,865 --> 02:17:15,030
Ver bakalım.
1474
02:17:16,330 --> 02:17:18,586
Bismillahirrahmanirrahim.
1475
02:17:28,272 --> 02:17:29,672
Ölmüşlerine rahmet.
1476
02:17:29,947 --> 02:17:31,188
Ahmet Alp...
1477
02:17:31,239 --> 02:17:33,647
...bir koşu bak bakalım otağda neler olur.
1478
02:17:34,096 --> 02:17:35,746
Bala Hatun seni sever.
1479
02:17:35,798 --> 02:17:37,998
Biz çaşıt mıyız çömlekçi efendi?
1480
02:17:38,048 --> 02:17:40,454
Bala Hatun'dan sana laf mı taşıyacağım?
1481
02:17:40,504 --> 02:17:42,844
Heyt be Allah'ına kurban senin!
1482
02:17:42,893 --> 02:17:44,275
Yiğidime bak hele.
1483
02:17:44,326 --> 02:17:45,832
Ne demişler...
1484
02:17:45,882 --> 02:17:47,889
...kurt balası kurt olur.
1485
02:17:48,365 --> 02:17:51,030
Bunun kadar herif olamadın biliyor musun?
1486
02:17:51,455 --> 02:17:54,843
Yahu sen tasalanmayasın diye, yoksa benim haddime mi?
1487
02:17:55,469 --> 02:17:56,644
Ahmet'im...
1488
02:17:56,694 --> 02:17:59,103
...bak hele atları tımar etmişler mi?
1489
02:18:02,869 --> 02:18:05,569
Allah sonumuzu hayr eyler inşallah.
1490
02:19:11,868 --> 02:19:12,968
Babam...
1491
02:19:13,392 --> 02:19:15,127
...can babam çok şükür.
1492
02:19:22,489 --> 02:19:23,564
Çok şükür.
1493
02:19:31,728 --> 02:19:32,978
Osman'ım...
1494
02:19:33,904 --> 02:19:35,926
...yılanlarla boğuşur.
1495
02:19:37,501 --> 02:19:38,688
Allah...
1496
02:19:39,439 --> 02:19:41,778
...yar ve yardımcısı olsun.
1497
02:19:41,828 --> 02:19:43,216
Kara Osman'ımız...
1498
02:19:43,740 --> 02:19:45,757
..obaya sağ salim dönecek bey babam.
1499
02:19:47,483 --> 02:19:48,483
Dönecek.
1500
02:19:48,883 --> 02:19:50,512
Sen müsterih olasın.
1501
02:19:55,344 --> 02:19:56,844
Sen nasılsın babam?
1502
02:19:58,369 --> 02:20:00,256
Allah'a şükür Savcı'm...
1503
02:20:03,934 --> 02:20:05,684
...dimdik ayaktayım.
1504
02:20:06,983 --> 02:20:08,101
Çok şükür.
1505
02:20:11,469 --> 02:20:12,569
Çok şükür.
1506
02:20:29,822 --> 02:20:30,772
Beyim...
1507
02:20:30,822 --> 02:20:32,324
...nasıl sızacağız?
1508
02:20:32,798 --> 02:20:34,089
Sızmayacağız.
1509
02:20:35,489 --> 02:20:36,550
Basacağız.
1510
02:20:38,725 --> 02:20:39,749
Ağabey...
1511
02:20:40,872 --> 02:20:42,719
...siz arkamızda kalıp tedbir alasınız.
1512
02:20:42,770 --> 02:20:43,920
Hadi.
1513
02:20:44,269 --> 02:20:45,193
Hadi.
1514
02:20:48,393 --> 02:20:49,446
Hadi.
1515
02:21:31,176 --> 02:21:32,551
Beyim burada neler olmuş?
1516
02:21:35,787 --> 02:21:37,662
İşin içinde Möngke var sanırdık.
1517
02:21:38,312 --> 02:21:40,621
Lakin bu işin içinde başka bir iş vardır beyim.
1518
02:21:41,447 --> 02:21:43,247
Hainlik işler hainlik.
1519
02:21:43,872 --> 02:21:46,549
Kalleşlik işler kalleşlik döner başımızda.
1520
02:21:52,489 --> 02:21:53,539
Gayrı...
1521
02:21:54,814 --> 02:21:56,853
...hedefteki sadece ben değilim.
1522
02:21:57,877 --> 02:21:59,684
Bela sandığımızdan daha da büyüktür.
1523
02:22:00,183 --> 02:22:02,590
Kayılar'ı kurdukları bir tuzağın içine çekmek isterler.
1524
02:22:03,715 --> 02:22:04,810
Tedbirli olasınız.
1525
02:22:04,862 --> 02:22:05,987
Eyvallah beyim.
1526
02:22:06,887 --> 02:22:08,155
Beyim yaşayan var.
1527
02:22:11,929 --> 02:22:13,279
Beyim hayattadır.
1528
02:22:13,329 --> 02:22:14,613
Möngke nerede?
1529
02:22:14,663 --> 02:22:15,967
Konuş, Möngke nerede?
1530
02:22:16,891 --> 02:22:17,933
Konuş.
1531
02:22:20,883 --> 02:22:22,051
Bana bak...
1532
02:22:22,401 --> 02:22:23,489
...konuşasın.
1533
02:22:23,915 --> 02:22:25,381
Buradaki her şeyi gördün sen.
1534
02:22:25,432 --> 02:22:26,635
Diyesin hele.
1535
02:22:27,458 --> 02:22:29,092
Su.
1536
02:22:29,541 --> 02:22:30,504
Su.
1537
02:22:30,554 --> 02:22:32,501
Ayaz su, su getir.
1538
02:22:32,551 --> 02:22:33,297
Hadi.
1539
02:22:34,747 --> 02:22:36,165
Sana suyu vereceğim.
1540
02:22:36,840 --> 02:22:38,685
Sende her şeyi söyleyeceksin bana.
1541
02:22:43,043 --> 02:22:44,218
Gel.
1542
02:22:45,693 --> 02:22:46,806
Suyu içesin...
1543
02:22:49,830 --> 02:22:51,361
...bana da her şeyi anlatasın.
1544
02:22:51,686 --> 02:22:52,656
Hadi.
1545
02:22:54,605 --> 02:22:55,645
De hele.
1546
02:22:55,695 --> 02:22:57,153
De hele, neler oldu?
1547
02:22:57,203 --> 02:22:59,109
Möngke...
1548
02:23:03,972 --> 02:23:17,597
[Jenerik]
101141