All language subtitles for the.resident.s05e16.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,766 --> 00:00:02,234 Previously, on "The Resident"... 2 00:00:02,319 --> 00:00:03,617 I think we should 3 00:00:03,702 --> 00:00:06,815 dig into Dr. Bosley's patient outcomes and... 4 00:00:06,899 --> 00:00:09,000 give Ms. Benesch a fair hearing. 5 00:00:09,083 --> 00:00:10,743 Let's just simmer down. 6 00:00:10,827 --> 00:00:12,285 Just watch 7 00:00:12,369 --> 00:00:13,670 and learn how we operate. 8 00:00:13,772 --> 00:00:16,170 I-I think I'm getting a pretty good sense of how you operate. 9 00:00:16,195 --> 00:00:18,353 Are you looking for a financial settlement? 10 00:00:18,437 --> 00:00:20,280 No. I'm looking for accountability. 11 00:00:20,364 --> 00:00:22,765 I did not have to end up like this. 12 00:00:22,850 --> 00:00:25,527 I don't want future patients of Dr. Bosley to, either. 13 00:00:25,611 --> 00:00:27,679 I want the board to do something. 14 00:00:27,763 --> 00:00:30,291 - Will they? - Honestly, probably not. 15 00:00:30,375 --> 00:00:33,417 But I will do something. 16 00:00:43,695 --> 00:00:45,692 So what's happening in the world? 17 00:00:45,777 --> 00:00:47,362 I'm not reading the news. 18 00:00:47,616 --> 00:00:49,585 I'm watching a video of a bulldog 19 00:00:49,670 --> 00:00:51,554 failing to eat its kibble. 20 00:00:51,637 --> 00:00:53,039 Okay. 21 00:00:53,122 --> 00:00:54,564 Slow news day. 22 00:00:55,009 --> 00:00:56,460 What's going on with your leg? 23 00:00:56,792 --> 00:00:58,820 Oh, I guess it slept in. 24 00:01:00,072 --> 00:01:01,639 Could be an MS flare-up. 25 00:01:01,722 --> 00:01:03,938 I'll email Dr. Greer, see if she can fit you in today. 26 00:01:04,022 --> 00:01:05,609 Yeah, well, early is better. 27 00:01:05,694 --> 00:01:07,046 I have a 10:00 with Abernathy, 28 00:01:07,131 --> 00:01:08,477 the head of the medical board, 29 00:01:08,563 --> 00:01:10,406 'cause I found more complaints against Bosley, 30 00:01:10,489 --> 00:01:13,022 the neurosurgeon who paralyzed Emily Benesch. 31 00:01:13,655 --> 00:01:15,454 Do you think you have enough to convince the board 32 00:01:15,478 --> 00:01:17,125 to look into Bosley now? 33 00:01:18,039 --> 00:01:19,789 I'm not gonna give 'em any choice. 34 00:01:20,795 --> 00:01:24,686 You know, this whole moral crusader thing 35 00:01:24,831 --> 00:01:26,399 looks good on you. 36 00:01:26,484 --> 00:01:27,572 It's very... 37 00:01:27,656 --> 00:01:29,091 super hero-y. 38 00:01:29,174 --> 00:01:30,335 You should see me in spandex. 39 00:01:30,420 --> 00:01:32,561 Well, that's ruined it. 40 00:01:36,052 --> 00:01:37,361 Can I help you? 41 00:01:37,501 --> 00:01:38,920 You look familiar, but I can't place you. 42 00:01:38,944 --> 00:01:41,397 Are you gonna harass me every time I have an ER shift? 43 00:01:41,483 --> 00:01:42,046 Yes. 44 00:01:42,132 --> 00:01:43,997 You know, please look into your abandonment issues. 45 00:01:44,021 --> 00:01:46,265 You know my father left me at Yankee Stadium and got home 46 00:01:46,350 --> 00:01:48,603 with my brother before he realized I was missing. 47 00:01:48,686 --> 00:01:50,600 I'm sorry I triggered you, Irving. 48 00:01:50,686 --> 00:01:52,201 You don't care. Where's Leela? 49 00:01:52,287 --> 00:01:53,889 Sister day with Padma. 50 00:01:54,117 --> 00:01:55,460 Bonding over the gifting of eggs. 51 00:01:55,545 --> 00:01:57,055 Level-1 trauma coming in! 52 00:01:57,140 --> 00:01:59,230 Bay 11's ready. 53 00:01:59,896 --> 00:02:01,707 Eliza Brock ton. 32-year-old female. 54 00:02:01,792 --> 00:02:03,844 Status post-fall from her sixth-floor apartment building. 55 00:02:03,868 --> 00:02:06,030 BP 120/68, tachy to 100, 56 00:02:06,114 --> 00:02:07,388 satting at 98%. 57 00:02:08,265 --> 00:02:10,115 Trauma survey. 58 00:02:12,342 --> 00:02:14,221 Pupils equal and reactive. 59 00:02:14,305 --> 00:02:15,705 Airway's intact. 60 00:02:15,788 --> 00:02:18,466 - Good breath sounds bilaterally. - Pulse strong. 61 00:02:18,550 --> 00:02:20,801 Vitals stable. I'll get labs. 62 00:02:20,885 --> 00:02:23,318 I'll do a FAST exam and put in for a chest X-ray. 63 00:02:23,403 --> 00:02:24,579 Eliza, 64 00:02:24,663 --> 00:02:27,341 how did you fall from your apartment building? 65 00:02:27,425 --> 00:02:28,795 I-I was, um... 66 00:02:28,894 --> 00:02:31,475 I was hanging a-an orchid on my balcony, 67 00:02:31,561 --> 00:02:35,045 and I-I reached too far over the railing and I just... 68 00:02:35,131 --> 00:02:36,548 lost my balance. 69 00:02:36,633 --> 00:02:40,225 Thank God the entry awning broke my fall. 70 00:02:40,319 --> 00:02:41,805 Well, we're gonna get that chest X-ray 71 00:02:41,889 --> 00:02:44,248 and CT scan to check for head trauma. 72 00:02:44,334 --> 00:02:45,493 We'll be back, okay? 73 00:02:45,579 --> 00:02:48,312 - Uh, okay. - All right, hang tight. 74 00:02:51,233 --> 00:02:53,985 You want to get her records and I'll arrange the CT? 75 00:02:54,069 --> 00:02:55,301 Yeah. 76 00:03:01,501 --> 00:03:02,585 What is it? 77 00:03:02,669 --> 00:03:04,419 Eliza's attempted suicide three times 78 00:03:04,503 --> 00:03:06,062 in the past six years. 79 00:03:07,598 --> 00:03:10,018 Let's get a psych consult down here. 80 00:03:12,127 --> 00:03:13,468 Eliza. 81 00:03:17,826 --> 00:03:18,950 Hundley. 82 00:03:19,036 --> 00:03:21,201 My patient eloped from 11. Call the code. 83 00:03:21,287 --> 00:03:22,287 Excuse me. 84 00:03:23,281 --> 00:03:26,015 Attention, staff. Code Green. 85 00:03:26,100 --> 00:03:29,187 32-year-old Caucasian female. 86 00:03:29,271 --> 00:03:31,837 Dark hair, blue eyes. Code Green. 87 00:03:35,329 --> 00:03:36,989 Eliza! 88 00:03:46,424 --> 00:03:47,859 Eliza! 89 00:03:47,944 --> 00:03:49,343 Wait! 90 00:03:58,800 --> 00:04:00,783 Eliza! 91 00:04:28,300 --> 00:04:29,901 You all right? 92 00:04:29,987 --> 00:04:30,995 I'm fine. 93 00:04:31,081 --> 00:04:32,314 Eliza's stable. 94 00:04:32,591 --> 00:04:34,418 Scans were negative. BP was borderline, 95 00:04:34,502 --> 00:04:35,362 so we placed an A-line. 96 00:04:35,446 --> 00:04:36,862 And Psych is en route. 97 00:04:36,947 --> 00:04:40,182 That was a very brave thing you did, Dr. Pravesh. 98 00:04:41,252 --> 00:04:42,562 I'm just glad we got to her in time. 99 00:04:42,586 --> 00:04:44,327 Mm-hmm. 100 00:04:48,812 --> 00:04:50,562 We're good. 101 00:04:53,704 --> 00:04:54,838 So... 102 00:04:56,737 --> 00:04:58,579 I guess the truth is out. 103 00:04:58,927 --> 00:05:00,420 I don't want this anymore. 104 00:05:01,028 --> 00:05:04,509 And I wish you would just mind your own business and let me go. 105 00:05:04,630 --> 00:05:06,548 You know we can't do that. 106 00:05:11,814 --> 00:05:13,874 This is Dr. Malco. 107 00:05:14,634 --> 00:05:17,237 She's from the psychiatry department. 108 00:05:17,321 --> 00:05:19,072 Hi, Eliza. 109 00:05:19,156 --> 00:05:20,798 I'm guessing you know the drill here. 110 00:05:20,882 --> 00:05:22,365 I'm gonna ask you a few questions. 111 00:05:22,925 --> 00:05:24,417 You have my file. 112 00:05:24,704 --> 00:05:27,143 So you could just read my old answers. 113 00:05:27,408 --> 00:05:30,081 My new answers are all the same. 114 00:05:30,893 --> 00:05:32,500 I'm out of words. 115 00:05:33,384 --> 00:05:36,534 I imagine that must be very difficult for a writer. 116 00:05:36,620 --> 00:05:38,002 To be out of words. 117 00:05:39,036 --> 00:05:41,288 I'm out of everything. 118 00:05:41,956 --> 00:05:43,153 I want you to know, 119 00:05:43,596 --> 00:05:46,932 both of your books have informed the way I treat depression. 120 00:05:47,331 --> 00:05:49,350 I'd like to return the favor. 121 00:05:49,822 --> 00:05:51,215 Do you have a gun? 122 00:05:53,432 --> 00:05:56,399 We're gonna keep you on a 36-hour hold. 123 00:06:04,367 --> 00:06:05,785 Dear merciful Father, 124 00:06:06,088 --> 00:06:08,439 we ask for Your blessings on Daisy. 125 00:06:08,750 --> 00:06:09,942 She needs You. 126 00:06:10,627 --> 00:06:14,643 We're asking that You grant her the patience to... 127 00:06:14,915 --> 00:06:17,257 help her with her affliction 128 00:06:17,529 --> 00:06:19,781 and the freedom from her pain. 129 00:06:19,865 --> 00:06:23,543 And lead her out the shadow of the valley 130 00:06:23,627 --> 00:06:27,307 so that we can heal her body and spirit. 131 00:06:30,117 --> 00:06:32,312 Now let's go get you a damn kidney, huh? 132 00:06:34,139 --> 00:06:36,480 - Amen. - Amen. 133 00:06:41,797 --> 00:06:44,548 Ah... 134 00:06:44,632 --> 00:06:47,218 Aaron, it is good to see you. 135 00:06:47,302 --> 00:06:48,720 Yeah, it's been a minute. 136 00:06:48,803 --> 00:06:51,572 You know we've had our own conversations about pain. 137 00:06:51,656 --> 00:06:52,557 Mm. 138 00:06:52,641 --> 00:06:54,558 How are you and Gigi holding up? 139 00:06:54,643 --> 00:06:56,317 Yeah, really well. 140 00:06:56,401 --> 00:06:58,504 Gigi's definitely my greatest achievement so far. 141 00:06:58,588 --> 00:07:00,507 You got that right. 142 00:07:00,591 --> 00:07:01,591 Yeah. 143 00:07:01,649 --> 00:07:03,843 Speaking of our past conversations, 144 00:07:03,927 --> 00:07:06,237 the last few days, I've... 145 00:07:06,321 --> 00:07:07,588 been... 146 00:07:07,672 --> 00:07:10,182 Back in the fresh grief of Nic's passing, 147 00:07:10,266 --> 00:07:12,668 I-I guess. I don't... 148 00:07:12,752 --> 00:07:15,170 Uh, I don't know what set it off. 149 00:07:15,254 --> 00:07:18,190 Ah, well, if it isn't Pastor Aaron, my favorite clergyman. 150 00:07:18,274 --> 00:07:21,177 AJ, my big bad Buddhist, you. 151 00:07:21,261 --> 00:07:22,845 - Hey. - How are you? 152 00:07:22,928 --> 00:07:24,012 How's your mother? 153 00:07:24,096 --> 00:07:27,425 She is as well as she can be. 154 00:07:27,509 --> 00:07:29,427 The cancer is progressing. 155 00:07:29,511 --> 00:07:31,687 I'm sorry to hear that. 156 00:07:31,771 --> 00:07:34,042 I-I'll definitely have to go see her. 157 00:07:34,307 --> 00:07:37,173 Well, you see, her palliative care is top-tier, right? 158 00:07:37,266 --> 00:07:39,545 But she's gonna need to transition 159 00:07:39,629 --> 00:07:41,456 to hospice sooner rather than later, 160 00:07:41,540 --> 00:07:43,608 and she is not keen on the idea. 161 00:07:43,692 --> 00:07:45,552 So I was thinking maybe you can help me 162 00:07:45,636 --> 00:07:48,129 have that conversation with her when it's time. 163 00:07:48,213 --> 00:07:49,221 I'll be happy to. 164 00:07:49,305 --> 00:07:50,465 Appreciate it, man. 165 00:07:50,548 --> 00:07:54,709 I have a favor of my own to ask you two. 166 00:07:54,793 --> 00:07:56,954 Yeah. Anything. 167 00:07:57,038 --> 00:08:00,899 Recently, I had a heart stent placed a few months back. 168 00:08:00,983 --> 00:08:03,795 A fit young dude like you? 169 00:08:03,879 --> 00:08:05,632 They found some blockage. Now, the doctor told me 170 00:08:05,656 --> 00:08:06,935 that I should be feeling better, 171 00:08:06,990 --> 00:08:09,483 but I've been having a lot of chest pain lately. 172 00:08:09,567 --> 00:08:13,245 Ah, say no more. AJ and I will take a look at you in the ER. 173 00:08:13,329 --> 00:08:14,747 Better safe than sorry. 174 00:08:14,831 --> 00:08:16,413 Let's go now. 175 00:08:18,735 --> 00:08:20,151 Head scans are good. 176 00:08:20,237 --> 00:08:21,372 - Nothing to worry about. - Great. 177 00:08:21,396 --> 00:08:23,394 But the leg issue is a little MS flare-up. 178 00:08:23,478 --> 00:08:25,134 No biggie. This will happen from time to time. 179 00:08:25,158 --> 00:08:26,759 Well, I'm glad we checked, then. 180 00:08:26,843 --> 00:08:28,470 We'll put you on a short course of steroids 181 00:08:28,494 --> 00:08:29,637 that should improve your symptoms. 182 00:08:29,661 --> 00:08:31,154 In the meantime, take the pressure 183 00:08:31,238 --> 00:08:32,990 - off your leg with this. - Oh. 184 00:08:33,703 --> 00:08:36,713 No. That is... uh, won't be necessary. 185 00:08:36,798 --> 00:08:38,572 It's only for a few days. 186 00:08:38,768 --> 00:08:40,392 The last thing we want is for you to stumble 187 00:08:40,415 --> 00:08:42,120 - and hit your head. - Randolph, 188 00:08:42,206 --> 00:08:43,972 - take the cane. - No, it's... 189 00:08:44,057 --> 00:08:46,216 It starts with a cane, and then it goes 190 00:08:46,301 --> 00:08:48,037 to adult diapers and a chairlift to get up the stairs. 191 00:08:48,061 --> 00:08:50,721 It's a concession to the disease, and I won't make it. 192 00:08:50,804 --> 00:08:52,573 Good Lord, Randolph. Typical man. 193 00:08:52,658 --> 00:08:54,967 You can dress it as bravery, but it's just vanity. 194 00:08:55,052 --> 00:08:57,971 Okay. Uh, I'd love to stick around 195 00:08:58,054 --> 00:08:59,639 and talk about canes and men, 196 00:08:59,722 --> 00:09:02,142 but... I have an important meeting to get to. 197 00:09:02,225 --> 00:09:03,625 So, Meghan, thank you. 198 00:09:10,900 --> 00:09:12,259 I remember 199 00:09:12,344 --> 00:09:16,338 being at a birthday party when I was four or five years old. 200 00:09:16,423 --> 00:09:18,249 And... 201 00:09:18,356 --> 00:09:21,552 the birthday girl shrieked with joy 202 00:09:21,638 --> 00:09:25,514 when she unwrapped a doll from her parents. 203 00:09:25,599 --> 00:09:28,350 For the first time, I became distinctly aware 204 00:09:28,434 --> 00:09:33,134 that it was something that I had never... felt. 205 00:09:33,971 --> 00:09:35,462 Is there anything in your daily life 206 00:09:35,548 --> 00:09:38,198 that brings relief from the pain and dread? 207 00:09:39,520 --> 00:09:41,956 Periodically, when I'm writing. 208 00:09:42,040 --> 00:09:44,942 Are there any moments in your past where you... 209 00:09:45,025 --> 00:09:47,336 can recall feeling happy? 210 00:09:49,380 --> 00:09:50,996 This morning. 211 00:09:51,792 --> 00:09:53,467 When I felt the wind on my face 212 00:09:53,552 --> 00:09:57,638 as I fell to what should have been my death. 213 00:09:59,950 --> 00:10:03,591 My reservoir of hope... 214 00:10:03,676 --> 00:10:05,735 is empty. 215 00:10:20,412 --> 00:10:23,980 Eliza has what we call treatment-resistant depression. 216 00:10:24,065 --> 00:10:26,668 Cognitive behavioral therapy, antidepressants, 217 00:10:26,751 --> 00:10:29,004 and ECT have all been ineffective. 218 00:10:29,087 --> 00:10:30,821 So, what do we do? 219 00:10:30,904 --> 00:10:32,565 We just keep her here 220 00:10:32,649 --> 00:10:34,325 for 34 hours and then just 221 00:10:34,408 --> 00:10:36,903 - let her walk out? - We don't have a lot of options. 222 00:10:36,986 --> 00:10:39,681 Sad to say, I have no beds free on the unit. 223 00:10:39,951 --> 00:10:42,037 Don't patients with 224 00:10:42,121 --> 00:10:43,927 treatment-resistant depression 225 00:10:44,010 --> 00:10:46,730 qualify for off-label deep brain stimulation? 226 00:10:46,816 --> 00:10:48,232 I've read 227 00:10:48,317 --> 00:10:49,840 some clinical trials on it, 228 00:10:49,931 --> 00:10:52,084 and I know Dr. Sutton has used it on patients 229 00:10:52,168 --> 00:10:54,196 with Parkinson's and even OCD. 230 00:10:54,279 --> 00:10:55,754 They do, 231 00:10:55,838 --> 00:10:57,780 but there's no guarantee it works. 232 00:10:59,043 --> 00:11:00,628 Well, in one trial, 233 00:11:00,712 --> 00:11:04,056 50% of patients saw some relief from their symptoms. 234 00:11:06,958 --> 00:11:11,043 Do you think Eliza would consider the procedure? 235 00:11:12,474 --> 00:11:15,451 All Eliza wants is to exit life. 236 00:11:16,552 --> 00:11:18,091 It'll be challenging 237 00:11:18,177 --> 00:11:20,113 to get her to agree to any treatment, 238 00:11:20,197 --> 00:11:22,099 much less one that requires holes drilled in her skull 239 00:11:22,123 --> 00:11:24,542 and electrodes placed in her brain. 240 00:11:24,625 --> 00:11:26,879 Well, if we do nothing, there is no doubt that she will try 241 00:11:26,903 --> 00:11:29,121 - to kill herself again. - No doubt. 242 00:11:29,206 --> 00:11:30,724 I'll talk to Dr. Sutton. 243 00:11:30,913 --> 00:11:33,597 See if she can discuss the procedure with Eliza. 244 00:11:42,113 --> 00:11:43,548 Dr. Sullivan didn't come in? 245 00:11:43,967 --> 00:11:45,110 She took the day off. 246 00:11:45,264 --> 00:11:46,966 We got Pravesh back instead. 247 00:11:47,052 --> 00:11:48,350 Who? 248 00:11:50,059 --> 00:11:52,828 Good thing we looked into your chest pain. You have EKG 249 00:11:52,913 --> 00:11:56,091 changes and labs consistent with an NSTEMI. 250 00:11:56,174 --> 00:11:57,908 It's a minor heart attack. 251 00:11:57,991 --> 00:12:00,427 What? A minor heart attack? 252 00:12:00,513 --> 00:12:02,451 - How is that possible? - Take it easy, Aaron. 253 00:12:02,535 --> 00:12:04,414 All right, we're on it. We got you. 254 00:12:04,499 --> 00:12:06,009 Taking good care of yourself, right? 255 00:12:06,092 --> 00:12:08,010 - Yes. - All right, well, 256 00:12:08,095 --> 00:12:10,903 explain to us how you ended up with a cardiac stent. 257 00:12:10,989 --> 00:12:14,302 Well, this cardiac clinic came to the church leaving flyers. 258 00:12:14,388 --> 00:12:15,943 They were offering heart screenings 259 00:12:16,168 --> 00:12:18,004 with no out-of-pocket with Medicaid. 260 00:12:18,087 --> 00:12:21,325 And, uh, now, my congregation 261 00:12:21,409 --> 00:12:22,659 relies on outreach, so 262 00:12:22,845 --> 00:12:26,128 I wanted to set an example to the flock, so I went. 263 00:12:26,245 --> 00:12:27,937 And what did the screening turn up? 264 00:12:28,022 --> 00:12:30,866 Cardiologist said that my... 265 00:12:30,951 --> 00:12:33,201 my labs and my tests were... 266 00:12:33,286 --> 00:12:34,461 "borderline" was the word, 267 00:12:34,546 --> 00:12:37,254 and that I needed a cath ASAP. 268 00:12:39,774 --> 00:12:41,408 Were you feeling any chest pain? 269 00:12:41,494 --> 00:12:43,952 No. No. 270 00:12:44,038 --> 00:12:46,551 He said that the cath was very important 271 00:12:46,635 --> 00:12:48,959 to screen for heart disease. Silent killer. 272 00:12:49,043 --> 00:12:53,312 Okay, but why did they stent you? 273 00:12:55,716 --> 00:12:57,967 Well, during the procedure, 274 00:12:58,052 --> 00:13:00,730 my heart was beating out of my chest. 275 00:13:00,813 --> 00:13:02,639 And the pain, 276 00:13:02,724 --> 00:13:04,884 I mean, it's very severe, but 277 00:13:04,967 --> 00:13:07,736 once they put in the stent, I had relief. 278 00:13:07,821 --> 00:13:09,663 You know, I'm a little achy and tired 279 00:13:09,748 --> 00:13:10,966 here and there, but for the most part, 280 00:13:10,990 --> 00:13:13,566 I'm-I'm thankful. 281 00:13:14,494 --> 00:13:17,245 Chest pain usually comes before cardiac 282 00:13:17,330 --> 00:13:19,341 catheterization, not after. 283 00:13:19,424 --> 00:13:20,732 Excuse me, I need to take this. 284 00:13:20,817 --> 00:13:23,010 I hate to do this to you, brother, 285 00:13:23,095 --> 00:13:26,514 but we need to get you in our cath lab right away. 286 00:13:26,597 --> 00:13:30,259 And I promise you, you won't feel any pain with these hands. 287 00:13:30,342 --> 00:13:32,144 All right? 288 00:13:34,087 --> 00:13:36,005 We got you, man. 289 00:13:36,090 --> 00:13:38,341 Hey, Billie. 290 00:13:38,426 --> 00:13:40,086 - You got a sec? - What's up? 291 00:13:40,169 --> 00:13:41,937 So, I have a young woman in the ER, 292 00:13:42,022 --> 00:13:43,423 she's banged up pretty bad 293 00:13:43,506 --> 00:13:45,107 from two failed suicide attempts today. 294 00:13:45,192 --> 00:13:48,277 Yeah, I heard Superman flew in and saved her. 295 00:13:48,360 --> 00:13:52,215 Her name is Eliza Brock ton. She's very smart, wily. 296 00:13:52,299 --> 00:13:54,600 She's a memoirist who wrote two best sellers 297 00:13:54,684 --> 00:13:55,768 about depression. 298 00:13:55,851 --> 00:13:57,528 Sure, yeah, I read the first one, 299 00:13:57,611 --> 00:13:58,937 The Lure of the Void. 300 00:13:59,022 --> 00:14:00,745 Right. 301 00:14:01,003 --> 00:14:03,792 So, I think she's a good candidate for DBS. 302 00:14:03,908 --> 00:14:07,054 Well, DBS is still experimental for depression. 303 00:14:07,139 --> 00:14:08,831 Does she meet the inclusion criteria? 304 00:14:08,917 --> 00:14:09,706 Yes. 305 00:14:09,791 --> 00:14:12,995 No improvement from CBT, SSRIs, or ECT. 306 00:14:13,081 --> 00:14:13,966 Okay. 307 00:14:14,051 --> 00:14:15,706 - I'll talk to her. - Thanks. 308 00:14:16,682 --> 00:14:18,761 It's Trevor. I've been trying to reach him for weeks. 309 00:14:18,835 --> 00:14:23,111 Take it. No, take it, and let him know that we miss him. 310 00:14:24,562 --> 00:14:26,980 Trevor, I'm so glad you finally called. 311 00:14:27,065 --> 00:14:29,134 - Are you okay? - Uh, yeah, yeah. 312 00:14:29,225 --> 00:14:31,370 I'm sorry it took so long to get back to you. Just... 313 00:14:31,721 --> 00:14:34,081 - dealing with a lot of stuff. - Of course. 314 00:14:34,165 --> 00:14:35,868 I can only imagine a horrible revelation like... 315 00:14:35,892 --> 00:14:37,334 Yeah. We don't have to, um... 316 00:14:39,005 --> 00:14:40,941 Look, there's some... there's some stuff 317 00:14:41,025 --> 00:14:42,923 I want to tell you in person. 318 00:14:43,932 --> 00:14:45,985 Okay. Sure. 319 00:14:46,068 --> 00:14:48,429 Just know, I've been worried about you. 320 00:14:48,514 --> 00:14:49,838 All of us here have. 321 00:14:49,923 --> 00:14:51,326 And I'm not sure if you're aware of this, 322 00:14:51,350 --> 00:14:54,159 but you're in danger of losing your residency. 323 00:14:54,244 --> 00:14:56,586 Yeah, I know. 324 00:14:56,671 --> 00:14:59,688 Uh, look, can we meet up tomorrow? I'll fill you in. 325 00:15:00,692 --> 00:15:02,259 Yeah, sure. That works. 326 00:15:02,342 --> 00:15:04,277 Cool. Thanks, Billie. 327 00:15:09,942 --> 00:15:11,738 Phones in your locker while you're at the warehouse. 328 00:15:11,761 --> 00:15:12,695 Yeah, yeah, sorry. My bad. 329 00:15:12,778 --> 00:15:14,203 - You know that. - Yeah. 330 00:15:18,876 --> 00:15:21,187 What's with the limp? You okay, Randolph? 331 00:15:21,270 --> 00:15:23,998 Oh, I'm-I'm doing great. Thanks for your concern. 332 00:15:24,081 --> 00:15:26,375 I want to talk to you about Bosley. 333 00:15:26,833 --> 00:15:28,402 I don't get it. 334 00:15:28,486 --> 00:15:30,028 What is your beef with Dr. Bosley? 335 00:15:30,113 --> 00:15:33,048 - Is this personal? - I've never met the man. 336 00:15:33,133 --> 00:15:36,201 I told you last week, Dr. Elkins was looking 337 00:15:36,286 --> 00:15:37,764 - into the Emily Benesch case. - Well, you know... 338 00:15:37,788 --> 00:15:39,562 She didn't. 339 00:15:40,715 --> 00:15:42,799 These are five more complaints against Bosley 340 00:15:42,884 --> 00:15:44,894 for catastrophic outcomes that the board 341 00:15:44,977 --> 00:15:46,971 didn't look into either. 342 00:15:48,556 --> 00:15:50,307 Look... 343 00:15:50,390 --> 00:15:52,067 I-I'm just not familiar with 344 00:15:52,152 --> 00:15:53,995 the details of these old complaints 345 00:15:54,078 --> 00:15:55,312 off the top of my head, 346 00:15:55,395 --> 00:15:57,572 but I can tell you that, if we made the decision 347 00:15:57,657 --> 00:15:59,408 not to investigate, 348 00:15:59,491 --> 00:16:01,336 we had good reasons. 349 00:16:01,419 --> 00:16:04,230 See, I can't imagine what those 350 00:16:04,313 --> 00:16:06,006 could possibly be. 351 00:16:06,091 --> 00:16:09,402 Randolph, you're a good man, and I like you. 352 00:16:09,485 --> 00:16:12,830 You can be a very valuable member of the medical board. 353 00:16:12,913 --> 00:16:14,999 That's what I'm trying to be. 354 00:16:15,082 --> 00:16:16,082 Well, typically, 355 00:16:16,158 --> 00:16:18,668 new members tend to stay on the sidelines 356 00:16:18,753 --> 00:16:20,245 for a period to see how things work 357 00:16:20,330 --> 00:16:22,840 before going full Norma Rae, 358 00:16:22,923 --> 00:16:25,083 you know what I mean? 359 00:16:25,168 --> 00:16:29,088 I'll see you at the board meeting this afternoon. 360 00:16:31,115 --> 00:16:33,759 All right, Aaron, I found the stent, 361 00:16:33,844 --> 00:16:36,261 and I also found the cause 362 00:16:36,346 --> 00:16:38,096 of your heart attack. 363 00:16:38,181 --> 00:16:41,116 Unfortunately, they're one and the same. 364 00:16:41,201 --> 00:16:43,043 Uh, what does that mean? 365 00:16:43,128 --> 00:16:45,863 The stent your doctors placed is actually blocking 366 00:16:45,947 --> 00:16:47,940 one of the other arteries in your heart. 367 00:16:48,024 --> 00:16:50,610 That's why you were feeling so much pain. 368 00:16:50,693 --> 00:16:53,037 AJ, the rest of his vessels are pristine. 369 00:16:53,120 --> 00:16:56,668 Cholesterol's low, no family history... 370 00:16:56,753 --> 00:16:58,838 And it looks like the stent was placed in the location 371 00:16:58,863 --> 00:17:01,631 of a coronary artery dissection. Are we thinking the same thing? 372 00:17:01,716 --> 00:17:03,533 Yeah. It sickens me 373 00:17:03,619 --> 00:17:04,744 to say this, 374 00:17:04,829 --> 00:17:07,324 but you never should have had a cath in the first place. 375 00:17:07,704 --> 00:17:10,715 Worse, the cardiologist tore blood vessels 376 00:17:10,799 --> 00:17:13,568 when he put it in, which is why the procedure was so painful. 377 00:17:13,653 --> 00:17:16,239 I should prepare to see my maker. 378 00:17:16,323 --> 00:17:17,964 No need to pack your bags. 379 00:17:18,048 --> 00:17:20,825 You will get to your next great achievement. 380 00:17:22,334 --> 00:17:23,768 Aaron, 381 00:17:24,094 --> 00:17:26,519 what was the name of your cardiologist? 382 00:17:33,839 --> 00:17:34,839 Eliza, 383 00:17:35,442 --> 00:17:37,214 this is Dr. Billie Sutton, 384 00:17:37,299 --> 00:17:38,910 and she is a neurosurgeon, 385 00:17:38,994 --> 00:17:40,306 and I've asked her to come here and talk to you. 386 00:17:40,329 --> 00:17:41,338 Hi, Eliza. 387 00:17:42,362 --> 00:17:43,766 I've seen that expression 388 00:17:43,849 --> 00:17:45,268 on your face too many times. 389 00:17:45,697 --> 00:17:47,807 You have a plan to fix me, 390 00:17:47,892 --> 00:17:50,518 but I am unfixable. 391 00:17:52,281 --> 00:17:54,182 I don't want to go through this again. 392 00:17:54,751 --> 00:17:56,534 I-I get that. 393 00:17:56,741 --> 00:17:59,299 And, truth be told, my plan might not work. 394 00:17:59,823 --> 00:18:01,932 The success rate of deep brain stimulation 395 00:18:02,017 --> 00:18:03,510 for depression is about 50%. 396 00:18:03,595 --> 00:18:05,453 That is a broad definition of success, 397 00:18:05,538 --> 00:18:08,373 from modest improvement to complete absence 398 00:18:08,458 --> 00:18:09,724 of symptoms. 399 00:18:10,042 --> 00:18:12,426 Deep brain stimulation? 400 00:18:14,333 --> 00:18:16,631 A small conductor, an electrode, 401 00:18:16,715 --> 00:18:19,542 is permanently placed in a specific region of the brain. 402 00:18:19,626 --> 00:18:22,378 The conductor carries a low-level impulse from a battery 403 00:18:22,462 --> 00:18:23,941 to the area of the brain that regulates mood. 404 00:18:23,964 --> 00:18:25,790 What could possibly go wrong? 405 00:18:25,875 --> 00:18:29,117 In very rare circumstances, a hemorrhage can occur. 406 00:18:30,170 --> 00:18:33,757 Wh-Which would conceivably turn me into a can of peas. 407 00:18:33,842 --> 00:18:37,502 Well, like I said, that outcome is very rare, 408 00:18:37,587 --> 00:18:38,672 and I'm very good at this. 409 00:18:38,887 --> 00:18:41,065 And here's the part you might like... 410 00:18:41,148 --> 00:18:42,566 Can't imagine what that would be. 411 00:18:42,650 --> 00:18:44,993 Well, first we have to scan your brain. 412 00:18:45,077 --> 00:18:47,663 Then, I give you a tour of the organ 413 00:18:47,747 --> 00:18:50,481 that's not only the source of your literary success, 414 00:18:50,566 --> 00:18:52,393 but the thing that wants you dead. 415 00:18:52,477 --> 00:18:54,670 I'll pull some strings to get you out 416 00:18:54,753 --> 00:18:57,422 - of the ER while you wait. - Mm. 417 00:18:59,259 --> 00:19:02,236 We'll be back. 418 00:19:05,839 --> 00:19:07,164 Aaron is stable, 419 00:19:07,249 --> 00:19:09,518 but I can't undo the injury his heart has sustained. 420 00:19:09,602 --> 00:19:12,413 Once a blood vessel's been torn, it can tear again. 421 00:19:12,497 --> 00:19:15,076 And an acute clot could form, 422 00:19:15,222 --> 00:19:16,900 cause him more heart attacks. 423 00:19:16,984 --> 00:19:18,934 His cardiac function has decreased 424 00:19:19,019 --> 00:19:20,604 to only a third of what it should be. 425 00:19:20,688 --> 00:19:23,181 - In time, it could improve. - It's all wrong, 426 00:19:23,265 --> 00:19:24,682 and the worst part is, 427 00:19:24,767 --> 00:19:27,443 the procedure was entirely unnecessary. 428 00:19:27,528 --> 00:19:29,930 Look, I got a quick errand I got to run. 429 00:19:30,013 --> 00:19:31,539 I'll be back as fast as I can. 430 00:19:31,624 --> 00:19:33,977 I'll hold the pastor in the ER, keep an eye on him. 431 00:19:34,061 --> 00:19:36,461 - Yeah, man. - I'll update you. 432 00:19:47,690 --> 00:19:49,423 This is the cerebrum... 433 00:19:52,281 --> 00:19:54,142 ...where consciousness, emotion, perception, 434 00:19:54,227 --> 00:19:56,961 and memory are all integrated. 435 00:19:57,416 --> 00:19:59,500 Like any other part of the body, 436 00:19:59,586 --> 00:20:02,800 pathways of connections can be too strong or too weak, 437 00:20:02,884 --> 00:20:04,415 and when they are weak, we try 438 00:20:04,500 --> 00:20:05,809 to augment them with medications, 439 00:20:05,894 --> 00:20:07,644 you know, SSRIs, ECT... 440 00:20:07,729 --> 00:20:10,089 - But those didn't work. - Which is why we get 441 00:20:10,173 --> 00:20:11,590 to try something more intense. 442 00:20:11,674 --> 00:20:13,926 We would place electrodes 443 00:20:14,010 --> 00:20:16,170 here and here. 444 00:20:16,253 --> 00:20:18,655 Like a pacemaker for the brain 445 00:20:18,740 --> 00:20:20,340 instead of the heart. 446 00:20:20,424 --> 00:20:22,826 The electrodes stimulate Brodmann area 25, 447 00:20:22,911 --> 00:20:25,921 which is like the interstate highway of nerve connections, 448 00:20:26,005 --> 00:20:27,347 or white matter, 449 00:20:27,432 --> 00:20:29,334 and it's sitting right on top 450 00:20:29,417 --> 00:20:31,611 of a huge serotonin depot. 451 00:20:31,694 --> 00:20:34,948 It's like drilling for a well of happiness. 452 00:20:35,031 --> 00:20:38,343 If you like that image. 453 00:20:38,426 --> 00:20:41,936 Reminds me of those flimsy claws at arcades 454 00:20:42,020 --> 00:20:45,682 that kids dump their money into and try to grab a prize, 455 00:20:45,968 --> 00:20:47,827 but they never get one. 456 00:20:48,638 --> 00:20:52,766 Well, DBS has much higher odds of success than those claws. 457 00:20:53,328 --> 00:20:55,080 Define success. 458 00:20:55,611 --> 00:20:58,137 We banish the hell in your head 459 00:20:58,221 --> 00:21:00,030 but keep the heavenly talent. 460 00:21:00,115 --> 00:21:02,141 I won't wake up 461 00:21:02,226 --> 00:21:04,477 and be someone else, 462 00:21:04,560 --> 00:21:06,645 will I? 463 00:21:06,730 --> 00:21:09,647 Everyone facing DBS asks that question. 464 00:21:10,717 --> 00:21:12,817 Surely not everybody. 465 00:21:14,479 --> 00:21:16,471 Look, they say in Alcoholics Anonymous, 466 00:21:16,556 --> 00:21:18,473 if you sober up a horse thief, 467 00:21:18,557 --> 00:21:20,616 all you have is a sober horse thief. 468 00:21:21,498 --> 00:21:23,491 You will remain you, 469 00:21:24,138 --> 00:21:26,123 but a happy you. 470 00:21:28,826 --> 00:21:31,294 You're describing a stranger. 471 00:21:33,498 --> 00:21:35,415 You know, I really appreciate you 472 00:21:35,500 --> 00:21:37,919 making time for me on such short notice, 473 00:21:38,002 --> 00:21:39,252 Dr. Pellington. 474 00:21:39,336 --> 00:21:41,275 Well, I'm glad we could make it work, Mr. Austin. 475 00:21:41,359 --> 00:21:43,349 Now, as you know, we took a picture of your heart 476 00:21:43,433 --> 00:21:46,375 a few minutes ago, I sure am glad we did. 477 00:21:46,461 --> 00:21:48,246 It revealed some extra beats. 478 00:21:48,329 --> 00:21:49,747 Now, we have a fancy term for that. 479 00:21:49,830 --> 00:21:52,083 It's called premature ventricular contractions, 480 00:21:52,166 --> 00:21:54,085 but the important thing is, 481 00:21:54,169 --> 00:21:55,586 it may have shown a blockage 482 00:21:55,671 --> 00:21:57,755 in your arteries that feed blood to your heart, 483 00:21:57,838 --> 00:22:00,015 and that's the first step to a heart attack. 484 00:22:00,098 --> 00:22:02,426 Whoa, a heart attack. 485 00:22:02,510 --> 00:22:04,945 C-Can I take a look at that? 486 00:22:05,029 --> 00:22:07,355 - Oh, sure, sure. - Thanks. 487 00:22:07,440 --> 00:22:09,433 You are one lucky man 488 00:22:09,518 --> 00:22:11,884 because we can do a cardiac cath. 489 00:22:12,323 --> 00:22:13,400 That's a procedure 490 00:22:13,484 --> 00:22:15,327 where we can get a better view of those arteries, 491 00:22:15,352 --> 00:22:16,865 and if there is blockages, 492 00:22:16,950 --> 00:22:18,766 which I suspect there will be, 493 00:22:18,851 --> 00:22:21,346 we can open 'em right up. Any questions? 494 00:22:21,696 --> 00:22:23,964 Yeah, just one. 495 00:22:24,048 --> 00:22:27,117 Did you go into medicine intending to become a fraud? 496 00:22:27,201 --> 00:22:28,803 Excuse me? 497 00:22:28,886 --> 00:22:31,138 I'm a cardiothoracic surgeon 498 00:22:31,222 --> 00:22:33,066 at Chastain Park Memorial, 499 00:22:33,150 --> 00:22:35,143 and you and I both know that 500 00:22:35,227 --> 00:22:36,644 my EKG is normal. 501 00:22:36,728 --> 00:22:39,703 There is no medical reason to take me to cath, 502 00:22:39,788 --> 00:22:42,316 just like there wasn't for Pastor Aaron either. 503 00:22:42,400 --> 00:22:43,519 I could point to hundreds... 504 00:22:43,551 --> 00:22:46,564 Pastor Aaron is in our ICU 505 00:22:46,648 --> 00:22:49,157 right now as a result of the botched stent 506 00:22:49,242 --> 00:22:51,111 you put in when you dissected 507 00:22:51,195 --> 00:22:54,253 his LAD during an unnecessary cath. 508 00:22:54,337 --> 00:22:56,480 So, not only are you greedy, 509 00:22:56,565 --> 00:22:58,816 you are incompetent at best. 510 00:22:58,900 --> 00:23:01,335 I don't know what the hell you think you're getting at, 511 00:23:01,419 --> 00:23:03,077 but everything I did is legal. 512 00:23:03,162 --> 00:23:05,765 Legal? Really? 513 00:23:05,848 --> 00:23:09,392 You know, that's a pretty low bar for a doctor. 514 00:23:11,096 --> 00:23:12,664 I'll tell you what, 515 00:23:12,750 --> 00:23:14,999 Pellington, 516 00:23:15,083 --> 00:23:17,000 if my friend takes a turn for the worse, 517 00:23:17,085 --> 00:23:20,837 you will find yourself on the losing end of a lawsuit 518 00:23:20,922 --> 00:23:23,865 with me as the expert witness. 519 00:23:27,112 --> 00:23:29,029 Aaron. 520 00:23:29,114 --> 00:23:30,515 How you doing? 521 00:23:30,598 --> 00:23:32,749 I was just working on next week's sermon. 522 00:23:34,377 --> 00:23:36,296 You know, today's been all about me, 523 00:23:36,380 --> 00:23:38,538 and earlier you mentioned about being pulled back in 524 00:23:39,333 --> 00:23:42,160 the pain of your wife's death, before we got interrupted. 525 00:23:42,258 --> 00:23:43,604 And it will continue to be all about you. 526 00:23:43,627 --> 00:23:46,288 Numbers look good. Any chest pain? 527 00:23:46,372 --> 00:23:48,673 Ah, nothing significant. 528 00:23:49,559 --> 00:23:52,537 You and I are in the "you" business. 529 00:23:52,621 --> 00:23:55,297 You let me do my job. 530 00:23:55,381 --> 00:23:57,650 This resurgence of grief, 531 00:23:57,733 --> 00:24:00,377 have you had any big recent changes in your life? 532 00:24:00,461 --> 00:24:04,114 Crazy work stuff the past week. 533 00:24:05,800 --> 00:24:07,476 Have you been 534 00:24:07,723 --> 00:24:10,939 stepping out with any women since Nic's death? 535 00:24:11,023 --> 00:24:13,740 Eh... one. Nothing serious. Potentially others. 536 00:24:13,825 --> 00:24:15,893 - They all come with complications. - Yeah. 537 00:24:15,977 --> 00:24:19,488 Yeah, and I'm sure that you had those complications with Nic. 538 00:24:19,571 --> 00:24:21,915 Yeah, but the baggage was mostly mine. 539 00:24:23,093 --> 00:24:25,289 You know, my experience with 540 00:24:25,375 --> 00:24:28,071 counseling widowers is that guilt and loyalty 541 00:24:28,155 --> 00:24:31,223 can toss you back into the original grief. 542 00:24:33,086 --> 00:24:34,686 Maybe. 543 00:24:34,770 --> 00:24:36,522 Hey. 544 00:24:36,606 --> 00:24:37,856 If it's this woman, 545 00:24:37,941 --> 00:24:40,931 or if it's that woman, you deserve 546 00:24:41,016 --> 00:24:42,808 your next great romantic achievement. 547 00:24:46,170 --> 00:24:48,180 Patient's in V tach! I need a crash cart! 548 00:24:51,788 --> 00:24:55,449 He's pulse less. Now in V fib. 549 00:24:56,242 --> 00:24:59,336 We need to shock. Get the pads on. 550 00:25:05,984 --> 00:25:07,766 Charging. And clear. 551 00:25:07,977 --> 00:25:10,114 Now. 552 00:25:10,198 --> 00:25:12,266 Still in V fib. 553 00:25:12,476 --> 00:25:15,008 Get me a bolus of amio and shock again. 554 00:25:21,893 --> 00:25:23,402 Charging. 555 00:25:23,487 --> 00:25:25,712 Clear. And shock. 556 00:25:27,844 --> 00:25:31,250 - He has a pulse. - Sinus rhythm. 557 00:25:31,336 --> 00:25:34,617 - But if this happens again, he is not... - When it happens again, 558 00:25:34,701 --> 00:25:36,065 he won't survive it. 559 00:25:36,148 --> 00:25:39,125 Let's get him to the ICU. I'll page AJ. 560 00:25:44,384 --> 00:25:47,259 - Hey, what's going on? - I got him out of V fib, but... 561 00:25:47,344 --> 00:25:50,552 Hey. Right here, I got you, brother. 562 00:25:55,695 --> 00:25:57,953 His left ventricle is barely contracting. 563 00:25:58,038 --> 00:26:00,175 Down to about 15%. He couldn't tolerate 564 00:26:00,260 --> 00:26:01,701 the refractory arrhythmia. 565 00:26:01,922 --> 00:26:03,703 We can't fix his coronary arteries 566 00:26:03,788 --> 00:26:05,594 with more stents. They're too damaged. 567 00:26:05,678 --> 00:26:09,064 I'm gonna have to take a vessel from his chest and go around it. 568 00:26:09,148 --> 00:26:12,359 From an unnecessary cath to open-heart surgery. 569 00:26:16,614 --> 00:26:19,349 His systolic's dropping to the 60s. 570 00:26:19,433 --> 00:26:20,953 I need more pressure than that 571 00:26:21,038 --> 00:26:23,203 - to do surgery. - I'm maxed out on pressors. 572 00:26:23,288 --> 00:26:26,207 We're gonna have to put him on ECMO. 573 00:26:26,290 --> 00:26:29,192 Wh-What's going on, fellas? 574 00:26:29,383 --> 00:26:31,953 AJ needs to perform bypass surgery, 575 00:26:32,052 --> 00:26:33,836 so we're gonna put you on a machine 576 00:26:33,922 --> 00:26:35,306 that will take over for your heart, 577 00:26:35,391 --> 00:26:37,521 so your heart can survive the procedure, okay? 578 00:26:37,634 --> 00:26:41,038 If God wants me at His table right now, 579 00:26:41,122 --> 00:26:42,815 I have faith in Him. 580 00:26:42,898 --> 00:26:45,209 Have faith in me. 581 00:26:45,746 --> 00:26:48,906 I'm gonna do my best to make you late for that dinner. 582 00:26:49,016 --> 00:26:50,880 You hear me? 583 00:26:52,690 --> 00:26:56,368 I am glad to see that you agreed to the DBS. 584 00:26:56,922 --> 00:26:58,846 Of course, you'll be under psychiatric care 585 00:26:58,931 --> 00:27:01,164 for some time after the surgery, but... 586 00:27:01,249 --> 00:27:03,166 have you thought about 587 00:27:03,250 --> 00:27:05,003 what kind of support you're gonna need 588 00:27:05,088 --> 00:27:06,630 when you get back into your life? 589 00:27:08,497 --> 00:27:09,780 Well, if this works, 590 00:27:09,865 --> 00:27:12,643 I'll be happy, right? So... 591 00:27:12,836 --> 00:27:14,611 I won't need anything. 592 00:27:15,510 --> 00:27:16,730 I started reading your first book. 593 00:27:16,755 --> 00:27:19,931 Hmm. Enjoy it while you can. 594 00:27:21,435 --> 00:27:24,096 And that description of the conversation that you had 595 00:27:24,181 --> 00:27:26,856 with your therapist after your first suicide attempt... 596 00:27:26,941 --> 00:27:30,118 About falling in love with 597 00:27:30,202 --> 00:27:32,195 my depression. 598 00:27:32,279 --> 00:27:34,106 Yeah. 599 00:27:34,191 --> 00:27:36,173 It's hard to conceive of that. 600 00:27:37,039 --> 00:27:39,866 Well, for most people, it's... 601 00:27:39,951 --> 00:27:41,869 impossible, which is... 602 00:27:41,954 --> 00:27:44,798 why this is all so futile. 603 00:27:46,552 --> 00:27:47,971 - Are you okay? - Yeah. 604 00:27:48,055 --> 00:27:50,646 Yeah, I'm just, I'm just tired. 605 00:27:52,132 --> 00:27:55,275 This is so weird. 606 00:27:56,877 --> 00:27:59,055 - Eliza? - Hmm? Yeah. 607 00:27:59,153 --> 00:28:00,737 Hey. 608 00:28:02,987 --> 00:28:05,563 My God, she pulled out her A-line! 609 00:28:05,647 --> 00:28:08,141 I need another set of hands in here! 610 00:28:09,563 --> 00:28:11,375 Eliza, I'm not letting you go. 611 00:28:12,362 --> 00:28:14,279 Please... 612 00:28:14,365 --> 00:28:16,490 give us a chance. 613 00:28:19,661 --> 00:28:23,172 Okay, so, remember, stay calm, avoid an accusatory tone. 614 00:28:23,348 --> 00:28:25,875 But just share your truth. 615 00:28:25,991 --> 00:28:27,867 Yeah. Okay. 616 00:28:28,077 --> 00:28:30,854 I'm nervous, but I can do that. 617 00:28:32,857 --> 00:28:34,538 I wouldn't put you in front of these people 618 00:28:34,585 --> 00:28:36,502 if I didn't think you could reach them. 619 00:28:36,586 --> 00:28:38,279 Okay. 620 00:28:38,364 --> 00:28:40,614 Okay. All right. Here we go. 621 00:28:49,708 --> 00:28:51,608 I'm gonna move that chair. 622 00:28:51,692 --> 00:28:54,169 Just the top of the table. 623 00:28:55,747 --> 00:28:57,330 Okay. 624 00:28:57,415 --> 00:28:59,038 Uh... 625 00:28:59,124 --> 00:29:00,656 Who is this woman, Dr. Bell? 626 00:29:00,750 --> 00:29:03,367 You didn't mention that you were bringing a guest this morning. 627 00:29:03,579 --> 00:29:04,864 This is Emily Benesch. 628 00:29:05,734 --> 00:29:08,034 She's gonna tell us her story, 629 00:29:08,117 --> 00:29:09,883 and we are going to listen. 630 00:29:11,045 --> 00:29:13,130 The last time I walked on my own two feet, 631 00:29:13,875 --> 00:29:16,691 it was into Dr. Bosley's practice. 632 00:29:18,051 --> 00:29:19,973 The man I was engaged to marry 633 00:29:20,058 --> 00:29:22,484 left me after I was paralyzed. 634 00:29:31,665 --> 00:29:34,419 I can't... turn over in bed, 635 00:29:34,605 --> 00:29:36,689 reach a book on the shelf, 636 00:29:36,813 --> 00:29:38,565 get out of my house, into a car, 637 00:29:38,648 --> 00:29:42,585 through a store without pain and struggle. 638 00:29:42,886 --> 00:29:44,936 And why? 639 00:29:45,747 --> 00:29:47,977 Because no one stopped a man 640 00:29:48,172 --> 00:29:51,643 who should never have been operating to begin with. 641 00:29:52,431 --> 00:29:55,834 You sit in here and review his explanations. 642 00:29:56,333 --> 00:29:57,692 Accidents happen, 643 00:29:57,776 --> 00:30:00,352 but again and again? 644 00:30:01,589 --> 00:30:03,731 Who else will end up like me? 645 00:30:06,124 --> 00:30:08,805 Would you send your wife to him? 646 00:30:09,429 --> 00:30:11,563 Your son? 647 00:30:11,847 --> 00:30:13,615 Your father? 648 00:30:13,746 --> 00:30:16,005 Then why a stranger? 649 00:30:17,015 --> 00:30:20,268 I know that a very high percentage of doctors 650 00:30:20,448 --> 00:30:22,172 are-are competent 651 00:30:22,257 --> 00:30:23,932 and good people. 652 00:30:24,285 --> 00:30:27,130 And the few who ruin 653 00:30:27,213 --> 00:30:28,964 people's lives, 654 00:30:29,969 --> 00:30:32,542 they're... are repeat offenders. 655 00:30:32,626 --> 00:30:34,685 Like Dr. Bosley. 656 00:30:35,642 --> 00:30:38,560 If a hundred good doctors do nothing 657 00:30:38,817 --> 00:30:41,180 about one bad one, 658 00:30:41,377 --> 00:30:44,195 then we've got 101 bad doctors. 659 00:30:46,398 --> 00:30:48,726 You owe it to yourselves. 660 00:30:48,809 --> 00:30:51,161 You owe it to me. 661 00:30:56,242 --> 00:30:58,375 Thank you, Emily. 662 00:31:00,153 --> 00:31:03,982 We'll pass this up to the complaint division and... 663 00:31:04,067 --> 00:31:06,836 discuss the status of the investigation 664 00:31:07,906 --> 00:31:10,265 on a weekly basis. 665 00:31:10,582 --> 00:31:12,373 Thank you. 666 00:31:26,992 --> 00:31:29,134 The ECMO's giving his heart some relief, 667 00:31:29,219 --> 00:31:31,268 but this is as strong as he's gonna get. 668 00:31:31,352 --> 00:31:33,604 If I don't operate now, there might not be 669 00:31:33,688 --> 00:31:36,719 - any heart muscle left to save. - Yeah, it's time. 670 00:31:37,173 --> 00:31:41,027 Let's hope he's strong enough to survive. 671 00:32:04,126 --> 00:32:06,895 All right, the first graft is complete. 672 00:32:06,980 --> 00:32:09,807 This LAD is gonna be a little tougher. 673 00:32:09,891 --> 00:32:11,615 4.0 Prolene to me. 674 00:32:16,914 --> 00:32:20,083 Suturing over the dissection. 675 00:32:21,144 --> 00:32:22,819 You're using both internal 676 00:32:22,903 --> 00:32:25,080 mammary arteries for grafts. 677 00:32:25,164 --> 00:32:27,174 Is there a risk of recurring heart disease? 678 00:32:27,259 --> 00:32:29,568 Oh, good question, Chu. 679 00:32:29,653 --> 00:32:33,102 Not in a man who doesn't actually have heart disease. 680 00:32:34,673 --> 00:32:37,093 Both anastomoses complete. 681 00:32:37,176 --> 00:32:38,852 Removing the clamp. 682 00:32:43,500 --> 00:32:46,108 Let me know when you're ready. 683 00:32:49,521 --> 00:32:52,682 I am in position. 684 00:32:52,767 --> 00:32:54,852 Let's hit the reset button 685 00:32:54,935 --> 00:32:57,947 on the good pastor's new and improved heart. 686 00:32:58,030 --> 00:32:59,705 Starting with five joules. 687 00:33:04,778 --> 00:33:07,172 Going up to ten. 688 00:33:16,624 --> 00:33:18,724 Take it to 20. 689 00:33:31,213 --> 00:33:32,905 Come on. 690 00:33:42,575 --> 00:33:44,826 I'm placing the electrode. 691 00:33:44,911 --> 00:33:47,646 Now, there are no pain receptors in the brain, 692 00:33:47,730 --> 00:33:49,423 so this won't hurt. 693 00:33:49,508 --> 00:33:50,839 That's ironic. 694 00:33:52,067 --> 00:33:53,927 Advancing the electrode. 695 00:33:54,011 --> 00:33:56,672 60 millimeters. 696 00:33:56,756 --> 00:34:00,182 78 millimeters. 697 00:34:03,413 --> 00:34:06,332 We're at the target region. 698 00:34:06,415 --> 00:34:08,016 Dr. Malco? 699 00:34:08,101 --> 00:34:09,110 Pass it over to me. 700 00:34:09,193 --> 00:34:13,021 For what it's worth, I feel no different. 701 00:34:13,106 --> 00:34:15,190 I... 702 00:34:15,275 --> 00:34:16,692 maybe feel worse, even. 703 00:34:16,775 --> 00:34:18,193 Perhaps because now 704 00:34:18,277 --> 00:34:20,771 my head is screwed into a metal frame. 705 00:34:20,855 --> 00:34:23,273 We haven't turned it on yet, Eliza. 706 00:34:23,356 --> 00:34:26,628 - That's what I'm about to do. - Oh. 707 00:34:26,711 --> 00:34:29,355 Two volts. 708 00:34:29,438 --> 00:34:32,967 Eliza, rate your mood on a scale of zero to ten. 709 00:34:33,050 --> 00:34:34,302 Unchanged. 710 00:34:34,385 --> 00:34:37,530 Zero. 711 00:34:37,614 --> 00:34:41,291 Adjusting to four volts. 712 00:34:41,375 --> 00:34:44,184 And now? 713 00:34:46,547 --> 00:34:48,231 Nothing. 714 00:34:51,958 --> 00:34:54,601 Six volts. 715 00:34:55,239 --> 00:34:57,282 Eliza, how about now? 716 00:34:58,726 --> 00:35:01,786 Eliza, are you okay? 717 00:35:04,583 --> 00:35:06,039 I'm... 718 00:35:07,268 --> 00:35:08,853 - I'm... - Eliza, if we 719 00:35:08,983 --> 00:35:11,460 - went too far we can turn it back down. - No. 720 00:35:11,726 --> 00:35:14,016 No. Don't-don't-don't turn it back down. 721 00:35:14,101 --> 00:35:15,318 Don't-don't... 722 00:35:16,110 --> 00:35:17,643 Don't do anything. 723 00:35:17,744 --> 00:35:20,514 Tell us how you feel, Eliza. 724 00:35:20,599 --> 00:35:22,666 I feel calm? 725 00:35:22,750 --> 00:35:25,186 Everything... 726 00:35:25,269 --> 00:35:28,313 everything seems... brighter. 727 00:35:32,351 --> 00:35:34,920 Is...? 728 00:35:35,005 --> 00:35:38,157 Could this be... 729 00:35:38,242 --> 00:35:40,943 Could this be happiness? 730 00:35:52,936 --> 00:35:55,389 Well, against all odds, Aaron's alive 731 00:35:55,692 --> 00:35:57,773 with plenty more sermons to give. 732 00:35:57,929 --> 00:35:59,628 Yeah, well, it's a flawed victory. 733 00:35:59,711 --> 00:36:01,610 His heart is permanently damaged, 734 00:36:01,695 --> 00:36:03,539 and he'll spend the rest of his life exhausted. 735 00:36:03,623 --> 00:36:07,284 All because of unnecessary tests and useless procedures 736 00:36:07,367 --> 00:36:08,952 that were detrimental to his health. 737 00:36:09,036 --> 00:36:11,547 You know, I talked to Bell, now that he's on the medical board. 738 00:36:11,630 --> 00:36:15,108 Ah, let me guess. The system is so broken, 739 00:36:15,193 --> 00:36:17,110 Pellington won't face any ramifications. 740 00:36:17,195 --> 00:36:18,594 Bingo. 741 00:36:20,047 --> 00:36:22,465 There's literally nothing we can do. 742 00:36:22,550 --> 00:36:25,135 Maybe not, but there is always karma. 743 00:36:25,219 --> 00:36:26,711 So we'd like to think. 744 00:36:59,586 --> 00:37:03,222 - Are you okay? - Yeah, yeah, Nic has just... 745 00:37:04,184 --> 00:37:06,351 Nic has just been on my mind. 746 00:37:07,594 --> 00:37:09,512 And... 747 00:37:09,597 --> 00:37:11,422 and what we do, 748 00:37:11,507 --> 00:37:13,608 just... 749 00:37:13,693 --> 00:37:17,094 watching people slide to the very edge 750 00:37:17,179 --> 00:37:20,114 while we fight to save them. 751 00:37:21,282 --> 00:37:23,275 Yeah. 752 00:37:23,594 --> 00:37:27,898 Yeah, like we're surrounded by loss. 753 00:37:28,202 --> 00:37:30,626 Past, present, the future. 754 00:37:30,710 --> 00:37:33,628 Ours, other people's. 755 00:37:37,125 --> 00:37:39,193 Look, man, I'm preparing 756 00:37:39,277 --> 00:37:41,286 for my mother's passing. 757 00:37:41,369 --> 00:37:44,532 And when she does, I... 758 00:37:44,615 --> 00:37:46,309 I don't know what I'm gonna do. 759 00:37:46,393 --> 00:37:49,601 I know I'll never know another like her. 760 00:37:51,063 --> 00:37:52,621 No. 761 00:37:53,625 --> 00:37:56,818 There are some holes you just can't fill. 762 00:37:57,628 --> 00:37:58,811 Yeah. 763 00:38:09,248 --> 00:38:11,574 Go ahead, ask. 764 00:38:11,659 --> 00:38:13,333 How are you feeling? 765 00:38:14,253 --> 00:38:16,242 Good. 766 00:38:16,327 --> 00:38:18,898 Weird. Um, hopeful. 767 00:38:18,983 --> 00:38:21,418 Scared. Bionic. 768 00:38:21,501 --> 00:38:24,003 I feel like I'm at one of those all-you-can-eat 769 00:38:24,088 --> 00:38:27,251 buffet restaurants, only it's for emotions. 770 00:38:28,556 --> 00:38:30,583 Sounds dizzying, 771 00:38:31,626 --> 00:38:33,293 but an improvement. 772 00:38:33,463 --> 00:38:36,925 Dr. Malco has a few options for psychiatric treatment centers, 773 00:38:37,018 --> 00:38:38,862 and they all accept your insurance, 774 00:38:38,947 --> 00:38:40,728 and they're gonna take you right away. 775 00:38:40,994 --> 00:38:42,594 You'll come back and see me in two weeks, 776 00:38:42,673 --> 00:38:45,365 and I'll adjust your stim level if necessary. 777 00:38:46,860 --> 00:38:49,262 Okay. 778 00:38:49,347 --> 00:38:51,621 Uh, thank you... 779 00:38:52,775 --> 00:38:54,791 ...for not letting me go. 780 00:38:56,019 --> 00:38:57,586 Of course. 781 00:39:07,699 --> 00:39:11,041 Days like this, I love being a doctor. 782 00:39:11,126 --> 00:39:13,768 Best job in the world. 783 00:39:21,394 --> 00:39:23,146 Bell. 784 00:39:23,231 --> 00:39:25,574 Bell, Bell, Bell. 785 00:39:25,657 --> 00:39:28,152 You know, I thought I had the deepest, 786 00:39:28,235 --> 00:39:29,744 highest-octane reservoir 787 00:39:29,829 --> 00:39:33,641 of ego, but, brother, your vanity makes mine blush. 788 00:39:33,724 --> 00:39:36,143 Randolph, you are my friend, 789 00:39:36,226 --> 00:39:38,586 but it's a good thing you don't have cancer 790 00:39:38,670 --> 00:39:40,481 because you are not a good enough friend 791 00:39:40,610 --> 00:39:42,585 for me to shave off this. I mean, this is like a silken 792 00:39:42,610 --> 00:39:45,485 - masterpiece up here. - That it is, it is. - Ooh. 793 00:39:45,570 --> 00:39:47,135 So... 794 00:39:48,163 --> 00:39:50,139 What do you say? 795 00:39:52,018 --> 00:39:53,844 Okay, I will take this... 796 00:39:53,927 --> 00:39:55,938 walking stick, 797 00:39:56,021 --> 00:39:57,773 but not because I'm old or infirm, 798 00:39:57,856 --> 00:40:00,108 but because it's really cool. 799 00:40:01,918 --> 00:40:04,778 - Thanks, guys. - You got it. 800 00:40:24,365 --> 00:40:26,217 Well, you look good. 801 00:40:27,887 --> 00:40:29,304 You okay? 802 00:40:29,389 --> 00:40:31,456 I am. 803 00:40:31,539 --> 00:40:33,181 I'm good. 804 00:40:45,128 --> 00:40:46,820 So, what's going on? 805 00:40:47,981 --> 00:40:49,657 Okay, first... 806 00:40:51,318 --> 00:40:53,644 I'm not sure I want to be a doctor. 807 00:40:53,728 --> 00:40:57,414 I went into it for the wrong reasons. 808 00:40:58,809 --> 00:41:00,626 Why did you go into it? 809 00:41:06,000 --> 00:41:08,918 I wanted to be the person I thought you'd love enough 810 00:41:09,003 --> 00:41:11,347 to wish you'd kept me. 811 00:41:11,431 --> 00:41:14,240 Now I realize you were a child. 812 00:41:14,324 --> 00:41:16,333 That's why you couldn't keep me. 813 00:41:16,418 --> 00:41:19,228 I know we both suffered. 814 00:41:23,016 --> 00:41:25,976 Right now it feels like being a doctor 815 00:41:26,061 --> 00:41:27,894 won't give me what it gives you. 816 00:41:30,340 --> 00:41:33,110 The good news is, being an M.D. 817 00:41:33,193 --> 00:41:36,096 opens up a lot of opportunities. 818 00:41:36,179 --> 00:41:38,523 Yeah. I... 819 00:41:38,606 --> 00:41:41,920 got a job in research and development 820 00:41:42,005 --> 00:41:43,708 at a bio tech start-up. 821 00:41:44,121 --> 00:41:46,030 Drug chemistry, my sweet spot. 822 00:41:46,552 --> 00:41:48,755 But I'm gonna do it, you know, by the rules. 823 00:41:48,840 --> 00:41:52,295 Try to make a difference. 824 00:41:52,380 --> 00:41:55,306 I don't know. We'll see what happens. 825 00:41:57,717 --> 00:41:59,726 I'm happy for you, Trevor. 826 00:42:01,722 --> 00:42:04,190 And I'm very proud. 827 00:42:05,318 --> 00:42:07,217 Yeah, since Porter, 828 00:42:07,302 --> 00:42:09,463 since giving you away, I... 829 00:42:09,637 --> 00:42:12,119 It had been inconceivable to me 830 00:42:12,204 --> 00:42:15,206 that I could ever feel maternal towards anyone. 831 00:42:16,144 --> 00:42:18,119 I never wanted kids. 832 00:42:19,590 --> 00:42:21,233 But you forced me to meet you, 833 00:42:21,318 --> 00:42:23,896 and what had been inconceivable happened. 834 00:42:24,326 --> 00:42:26,967 Something opened up in me. No, these last couple 835 00:42:27,052 --> 00:42:29,920 of weeks, when I didn't know where you were, 836 00:42:30,005 --> 00:42:32,014 what you were doing... 837 00:42:32,099 --> 00:42:34,574 I was beside myself with worry. 838 00:42:36,936 --> 00:42:39,858 Which I suspect means I was feeling a little bit 839 00:42:39,943 --> 00:42:41,900 like a real mother. 840 00:42:48,465 --> 00:42:51,050 You are my son. 841 00:42:51,135 --> 00:42:53,927 Nothing can ever change that. 842 00:42:55,289 --> 00:42:56,891 And I love you. 843 00:42:56,974 --> 00:42:59,117 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 844 00:42:59,202 --> 00:43:00,969 and TOYOTA. 845 00:43:01,052 --> 00:43:03,436 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.