Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,798 --> 00:00:18,714
[♪♪♪]
2
00:00:35,383 --> 00:00:36,384
JOHN: I've heard
that you can't choose
3
00:00:36,427 --> 00:00:37,689
where you come from...
4
00:00:39,300 --> 00:00:42,085
but you can choose
where you go from there.
5
00:00:42,129 --> 00:00:45,045
[♪♪♪]
6
00:00:47,656 --> 00:00:50,398
My life
wasn't always like this.
7
00:00:50,441 --> 00:00:52,791
Choices I made
led me closer to the edge.
8
00:00:55,446 --> 00:00:59,581
Those choices,
they didn't just lead me here,
9
00:00:59,624 --> 00:01:02,845
they led me to something
I never thought could be real.
10
00:01:09,721 --> 00:01:11,027
WOMAN [on PA]: Paging Dr. Redda, paging Dr. Redda.
11
00:01:11,071 --> 00:01:14,117
Please come to OR 9.
12
00:01:16,859 --> 00:01:19,253
Help! Help!
13
00:01:19,296 --> 00:01:21,037
- He's hurting my mom!
- What happened?
14
00:01:21,081 --> 00:01:22,604
She's down on the ground,
she's not moving!
15
00:01:22,647 --> 00:01:23,735
Stay here.
16
00:01:25,911 --> 00:01:27,261
Oh!
17
00:01:28,349 --> 00:01:29,393
Stupidspook.
18
00:01:59,293 --> 00:02:00,990
John, run!
19
00:02:13,002 --> 00:02:14,134
Dilauded...
20
00:02:15,700 --> 00:02:16,962
Benzos...
21
00:02:19,008 --> 00:02:20,444
and Xanax.
22
00:02:20,488 --> 00:02:23,491
- Good haul, John.
- Little man with the plan.
23
00:02:23,534 --> 00:02:26,102
Welcome to the family.
24
00:02:26,146 --> 00:02:28,060
Now we brand you
so you can hang with us.
25
00:02:32,369 --> 00:02:34,328
No. No, Rory!
26
00:02:34,371 --> 00:02:36,068
No, I don't want this.
27
00:02:36,112 --> 00:02:37,461
Stop, let me go!
28
00:02:37,505 --> 00:02:38,680
No!
29
00:02:38,723 --> 00:02:41,596
[John screams]
30
00:02:49,995 --> 00:02:51,040
[prison door buzzes]
31
00:02:55,653 --> 00:02:57,786
I wanna go back,
I wanna go home.
32
00:02:57,829 --> 00:02:59,135
This is gonna be
your new home
33
00:02:59,179 --> 00:03:01,181
for the time being,
all right?
34
00:03:03,008 --> 00:03:04,880
Can you send
a message to my mom?
35
00:03:04,923 --> 00:03:06,838
Of course.
36
00:03:06,882 --> 00:03:08,623
Tell her
I think she's shit.
37
00:03:08,666 --> 00:03:10,886
Hey, no, listen to me.
38
00:03:10,929 --> 00:03:13,367
Let me do my job,
I'm gonna fix this, okay?
39
00:03:13,410 --> 00:03:16,500
They adopt kids
out of here all the time.
40
00:03:16,544 --> 00:03:20,156
I'm gonna find you
a good home, you hear me?
41
00:03:20,200 --> 00:03:22,071
Okay?
42
00:03:22,114 --> 00:03:23,072
It'll be alright.
43
00:03:23,115 --> 00:03:24,334
Come on, let's go.
44
00:03:29,557 --> 00:03:31,080
No, don't tell her that.
45
00:03:31,123 --> 00:03:33,778
Tell her...
Tell her to take me back!
46
00:03:33,822 --> 00:03:36,303
Please, take me back!
47
00:03:36,346 --> 00:03:39,088
I... I'll promise
I'll be a good boy!
48
00:03:39,131 --> 00:03:40,568
I promise!
49
00:03:42,309 --> 00:03:43,440
[metal door closes]
50
00:03:44,789 --> 00:03:47,618
[background chatter]
51
00:04:03,068 --> 00:04:05,070
This is your bunk here,
and this is Jose.
52
00:04:05,114 --> 00:04:07,899
Breakfast is at seven,
school's at eight.
53
00:04:07,943 --> 00:04:09,249
You'll figure the rest out.
54
00:04:11,773 --> 00:04:14,558
There's toilet paper
right there for when you cry.
55
00:04:19,259 --> 00:04:20,695
I got a few rules.
56
00:04:20,738 --> 00:04:22,131
You best learn them if you don'twant to get your ass...
57
00:04:24,873 --> 00:04:26,831
[Jose grunts]
58
00:04:36,363 --> 00:04:37,668
[prison door buzzes]
59
00:04:54,468 --> 00:04:56,557
Got a hickey
from your cellmate already?
60
00:04:56,600 --> 00:04:57,775
[boys laugh mockingly]
61
00:04:59,908 --> 00:05:02,737
No, from your sister.
62
00:05:02,780 --> 00:05:04,869
Ah!
63
00:05:04,913 --> 00:05:07,045
We got ourselves
an Aryan brother up in here.
64
00:05:10,875 --> 00:05:12,877
See you around
the cellblock, bitch.
65
00:05:44,735 --> 00:05:47,651
[John's muffled screams]
66
00:05:47,695 --> 00:05:51,263
[John coughs]
67
00:05:51,307 --> 00:05:53,527
[John panting]
68
00:05:56,660 --> 00:05:58,053
- AMANDA: So John...
- [bell rings]
69
00:06:05,452 --> 00:06:08,585
Your mom passed away.
70
00:06:08,629 --> 00:06:12,981
I am so sorry to be the one
to have to tell you this.
71
00:06:13,024 --> 00:06:14,286
But she had a heart attack.
72
00:06:14,330 --> 00:06:17,986
I think it was caused
by a drug overdose.
73
00:06:19,291 --> 00:06:22,425
If there's anything
I can do for you,
74
00:06:22,469 --> 00:06:23,644
let me know.
75
00:06:25,602 --> 00:06:26,821
Yeah.
76
00:06:29,389 --> 00:06:30,651
Leave.
77
00:06:39,486 --> 00:06:42,402
[receding footsteps]
78
00:07:44,376 --> 00:07:45,856
- Hey, there he is.
Check him out.
79
00:08:08,357 --> 00:08:10,272
- INMATE 2: Oosh.
- Come on!
80
00:08:10,315 --> 00:08:11,969
[inmates chanting and shouting]
81
00:08:12,013 --> 00:08:13,144
INMATE 2: Come on!
82
00:08:13,188 --> 00:08:14,711
Knock it off!
83
00:08:14,755 --> 00:08:16,757
McCord, get over here!
84
00:08:16,800 --> 00:08:18,062
What?
85
00:08:19,411 --> 00:08:20,891
McCord!
86
00:08:25,374 --> 00:08:26,636
Damn.
87
00:08:36,646 --> 00:08:38,909
Now, what the hell
do you want?
88
00:08:38,953 --> 00:08:40,955
I found you
a potential family.
89
00:08:40,998 --> 00:08:43,087
A couple.
They're here right now.
90
00:08:43,131 --> 00:08:45,525
Listen, I had to jump through
a lot of hoops to get you this,
91
00:08:45,568 --> 00:08:47,788
and it's been not easy
with your record.
92
00:08:53,184 --> 00:08:55,230
I told them your story.
93
00:08:56,579 --> 00:08:59,277
- Fine.
So how does this work?
94
00:08:59,321 --> 00:09:01,323
Anything to get me the hell out.
95
00:09:01,366 --> 00:09:03,717
The fostering period
is a year.
96
00:09:03,760 --> 00:09:05,980
You gotta think about it
as probation.
97
00:09:06,023 --> 00:09:08,286
Now you violate it in any way,
98
00:09:08,330 --> 00:09:10,985
if you have any scuffs
with the authorities,
99
00:09:11,028 --> 00:09:12,552
they are gonna
bounce you back in here.
100
00:09:12,595 --> 00:09:13,901
Oh yeah.
101
00:09:13,944 --> 00:09:15,859
So it's another jail, huh?
102
00:09:15,903 --> 00:09:19,646
Listen, I've heard about
these fights you've been in.
103
00:09:19,689 --> 00:09:21,909
You're gonna die in here.
104
00:09:25,565 --> 00:09:27,828
All you gotta do
is last a year
105
00:09:27,871 --> 00:09:30,744
and you'll be eligible
for adoption.
106
00:09:30,787 --> 00:09:33,311
Come on, John, you're smart.
107
00:09:33,355 --> 00:09:35,096
I've seen your test scores.
108
00:09:35,139 --> 00:09:36,358
- Hell, yeah.
- Yeah.
109
00:09:36,401 --> 00:09:38,665
The guard showed me your art.
110
00:09:41,798 --> 00:09:44,018
Please...
111
00:09:44,061 --> 00:09:45,933
'cause this is your only shot.
112
00:09:48,196 --> 00:09:51,068
[inmates shouting]
113
00:09:58,641 --> 00:09:59,773
[knock on door]
114
00:10:02,384 --> 00:10:03,690
Come in.
115
00:10:06,693 --> 00:10:09,652
Hi, you must be John.
116
00:10:09,696 --> 00:10:11,741
I'm MaryAnna Buultjens.
117
00:10:11,785 --> 00:10:15,527
And this is...
This is my husband, Eldridge.
118
00:10:23,100 --> 00:10:24,711
It's a pleasure
to meet you, John.
119
00:10:29,280 --> 00:10:30,804
You mind if we take a seat?
120
00:10:37,375 --> 00:10:40,335
Is that a swastika on your head?- So?
121
00:10:40,378 --> 00:10:43,251
You should do the other side,
even it out.
122
00:10:43,294 --> 00:10:45,601
[MaryAnna chuckles softly]
123
00:10:45,645 --> 00:10:47,429
I'm sorry,
he likes to tease.
124
00:10:49,387 --> 00:10:51,868
We've been a little nervous
about this day,
125
00:10:51,912 --> 00:10:54,654
and... and here it is.
126
00:10:54,697 --> 00:10:57,918
And we are... we're so excited
to get to know you.
127
00:11:00,790 --> 00:11:02,749
Where are you from?
128
00:11:02,792 --> 00:11:04,707
- Me?
The west end of town.
129
00:11:04,751 --> 00:11:05,882
No.
130
00:11:07,101 --> 00:11:08,668
Where are your roots?
131
00:11:11,061 --> 00:11:12,715
Kentucky.
132
00:11:12,759 --> 00:11:14,238
Good fried chicken.
133
00:11:14,282 --> 00:11:16,458
That's cute.
134
00:11:16,501 --> 00:11:18,286
I bet you don't have
any of that in here.
135
00:11:19,766 --> 00:11:23,030
I studied at Berkeley,
got my Masters degree
136
00:11:23,073 --> 00:11:25,075
in Mechanical Engineering.
137
00:11:27,643 --> 00:11:29,601
Which is where we met.
138
00:11:29,645 --> 00:11:32,561
I was majoring in Linguistics.
139
00:11:32,604 --> 00:11:33,867
Hmm.
140
00:11:33,910 --> 00:11:35,999
And what about you, John?
141
00:11:36,043 --> 00:11:38,088
Why don't you tell us
something about yourself?
142
00:11:40,221 --> 00:11:41,701
There's not much to tell.
143
00:11:43,746 --> 00:11:45,443
What's this that you...
You brought?
144
00:11:45,487 --> 00:11:47,619
Something you want us to see?
145
00:11:47,663 --> 00:11:49,012
I...
146
00:11:49,056 --> 00:11:51,493
I'd love to see it,
whatever it is.
147
00:11:52,712 --> 00:11:53,756
May I?
148
00:12:00,241 --> 00:12:01,242
Thank you.
149
00:12:23,133 --> 00:12:24,613
This is a...
150
00:12:25,701 --> 00:12:26,746
This is good.
151
00:12:27,877 --> 00:12:30,010
This is really good, John.
152
00:12:30,053 --> 00:12:32,621
Odysseus and the Cyclops.
153
00:12:32,664 --> 00:12:34,014
You like Homer?
154
00:12:36,973 --> 00:12:37,974
He's okay.
155
00:12:39,497 --> 00:12:43,240
A bit dense,
but entertaining enough.
156
00:12:43,284 --> 00:12:44,981
I'm just curious to know,
out of all the trials,
157
00:12:45,025 --> 00:12:47,679
what made you choose this one?
158
00:12:47,723 --> 00:12:49,246
You're the college guy.
159
00:12:51,205 --> 00:12:53,642
[Eldridge sighs]
160
00:12:53,685 --> 00:12:55,731
Well, Cyclops is a brute.
161
00:12:55,775 --> 00:12:58,952
He's mean as hell.
162
00:12:58,995 --> 00:13:01,432
Blinding it, Odysseus
uses human intellect
163
00:13:01,476 --> 00:13:03,870
to overcome savagery
and escape the cave.
164
00:13:06,350 --> 00:13:07,787
All on his own.
165
00:13:12,661 --> 00:13:13,836
All on his own.
166
00:13:18,362 --> 00:13:19,842
It doesn't have to be.
167
00:14:08,412 --> 00:14:09,631
[John mouthing "Rory"]
168
00:14:25,952 --> 00:14:26,866
Here we are.
169
00:14:36,223 --> 00:14:37,920
They pay a guy like you
enough to live like this?
170
00:14:39,922 --> 00:14:41,837
I thought
only athletes and rappers
171
00:14:41,881 --> 00:14:43,273
made this kind of dough.
172
00:14:43,317 --> 00:14:44,927
John, I'm an engineer.
173
00:14:44,971 --> 00:14:46,711
I'm a specialist in my field,
174
00:14:46,755 --> 00:14:49,453
fixing problems
others can't figure out.
175
00:14:49,497 --> 00:14:50,759
As a matter of fact,
I'm currently working
176
00:14:50,802 --> 00:14:54,458
on a water dam problem
in Central Valley.
177
00:14:54,502 --> 00:14:56,547
Eldridge has a dam problem.
178
00:15:03,337 --> 00:15:04,642
Why are you guys doing this?
179
00:15:07,994 --> 00:15:10,822
You see, she felt
we weren't complete.
180
00:15:10,866 --> 00:15:13,434
Me, I suggested a dog.
She wanted a child.
181
00:15:14,522 --> 00:15:15,610
Now you're here.
182
00:15:50,558 --> 00:15:51,907
John, would you like
something to drink?
183
00:15:53,039 --> 00:15:54,083
No, thanks.
184
00:16:00,611 --> 00:16:02,744
Your room is to the left.
185
00:16:31,816 --> 00:16:33,601
Feel free to roam the house.
186
00:16:36,517 --> 00:16:38,910
You two put this room
together for me?
187
00:16:38,954 --> 00:16:41,609
Yeah. MaryAnna did
some clothes shopping.
188
00:16:42,827 --> 00:16:44,742
She went to the local hangouts.
189
00:16:44,786 --> 00:16:46,309
Searched the Internet.
190
00:16:46,353 --> 00:16:48,616
Tried to get a sense of
what your age was wearing.
191
00:16:50,661 --> 00:16:53,664
So I'm a fun little project
for you two.
192
00:16:53,708 --> 00:16:56,015
I could think of projects
that are a bit more fun.
193
00:16:57,320 --> 00:16:59,018
Dinner's in 45 minutes.
194
00:17:09,028 --> 00:17:10,594
Well, I really think
you're going to like.
195
00:17:10,638 --> 00:17:12,857
Eldorado High school.
196
00:17:12,901 --> 00:17:14,685
Yeah, the school year
has just begun,
197
00:17:14,729 --> 00:17:16,426
so you haven't missed much.
198
00:17:20,604 --> 00:17:21,736
You know,
we can help you with any...
199
00:17:21,779 --> 00:17:25,044
- No, thanks.
I don't need your help.
200
00:17:42,148 --> 00:17:44,150
I do what I can
for this ungrateful family!
201
00:17:44,193 --> 00:17:45,455
[indistinct].
202
00:17:45,499 --> 00:17:47,631
- There's no jobs.
Country has gone to shit.
203
00:17:47,675 --> 00:17:48,893
[glass breaking]
204
00:17:48,937 --> 00:17:51,548
- Stop making excuses!
Just feed your kids.
205
00:17:51,592 --> 00:17:53,289
[door opens and slams shut]
206
00:18:16,225 --> 00:18:17,618
You look handsome.
207
00:18:21,970 --> 00:18:23,624
I... I saw those shoes
on a commercial,
208
00:18:23,667 --> 00:18:25,800
and they just seem...
209
00:18:25,843 --> 00:18:26,975
I like them.
210
00:18:30,761 --> 00:18:33,155
Well, I figured
that you might want to...
211
00:18:35,810 --> 00:18:36,724
Okay.
212
00:18:37,942 --> 00:18:39,596
It's better than
a band-aid, right?
213
00:18:48,736 --> 00:18:51,086
[indistinct chatter
and laughter]
214
00:19:01,052 --> 00:19:02,141
I'll get out here.
215
00:19:38,481 --> 00:19:39,961
Yo, watch it.
216
00:19:43,921 --> 00:19:45,793
Whoah! Whoo!
217
00:19:49,188 --> 00:19:51,102
[school bell rings]
218
00:19:51,146 --> 00:19:53,801
Hey, that's a cute outfit.
219
00:19:54,976 --> 00:19:56,412
Nice shoes, bro.
220
00:19:56,456 --> 00:19:57,979
I think my little sister
has those same ones.
221
00:19:58,022 --> 00:20:00,895
[boys laughing]
222
00:20:03,637 --> 00:20:05,856
- You got a problem?
- Ooh!
223
00:20:05,900 --> 00:20:07,771
You're the new kid, right?
224
00:20:07,815 --> 00:20:09,251
Sit down, gentlemen.
225
00:20:09,295 --> 00:20:11,253
Not in the mood.
226
00:20:11,297 --> 00:20:12,254
Lucky, lucky.
227
00:20:12,298 --> 00:20:13,560
Now.
228
00:20:13,603 --> 00:20:14,822
Tough guy, hmm?
229
00:20:14,865 --> 00:20:16,954
You too, Mr. McCord.
230
00:20:16,998 --> 00:20:18,478
Phones away,
or I confiscate.
231
00:20:20,306 --> 00:20:22,046
Don't let him get to you.
232
00:20:22,090 --> 00:20:23,874
Anything that's not
a mirror reflection of himself
233
00:20:23,918 --> 00:20:25,398
makes him feel uncomfortable.
234
00:20:25,441 --> 00:20:29,837
Interestingly enough,
as I was grading your quizzes,
235
00:20:29,880 --> 00:20:31,795
I was perplexed
as to how many of you
236
00:20:31,839 --> 00:20:35,582
didn't even bother to skim
the chapter I assigned.
237
00:20:35,625 --> 00:20:36,670
D minus?
238
00:20:36,713 --> 00:20:38,149
Some of your best work.
239
00:20:38,193 --> 00:20:39,238
[students laugh]
240
00:20:42,937 --> 00:20:45,374
Who was one of Greece's
most famous inventors?
241
00:20:47,594 --> 00:20:48,769
Artemis?
242
00:20:48,812 --> 00:20:50,118
Archimedes.
243
00:20:50,161 --> 00:20:52,990
A scientist in the making
should know this.
244
00:20:53,034 --> 00:20:54,775
Okay, you've been spending
too much time on the board
245
00:20:54,818 --> 00:20:56,864
and not enough time
in the books.
246
00:20:56,907 --> 00:20:59,910
Crash and burn, weird science.
247
00:20:59,954 --> 00:21:01,260
- MS. THOMAS: Zip it.
- [students laugh]
248
00:21:03,523 --> 00:21:05,307
MS. THOMAS: Okay,
and no one got this one right.
249
00:21:05,351 --> 00:21:07,788
Who led the Greeks
in the battle of Thermoplylae?
250
00:21:10,834 --> 00:21:11,835
Anyone?
251
00:21:14,751 --> 00:21:15,709
Anyone?
252
00:21:18,973 --> 00:21:21,410
Seriously, guys,
you've all seen the movie.
253
00:21:23,934 --> 00:21:26,502
Sherri, please
validate my existence.
254
00:21:26,546 --> 00:21:27,982
King Leonidas.
255
00:21:28,025 --> 00:21:29,679
Yes.
256
00:21:29,723 --> 00:21:32,465
Thank you.
There's hope for you yet.
257
00:21:32,508 --> 00:21:35,294
All right.
Open your books to chapter 12.
258
00:21:35,337 --> 00:21:37,339
Maybe I can teach you
a little something else
259
00:21:37,383 --> 00:21:38,775
you might remember.
260
00:21:41,387 --> 00:21:42,866
Yeah?
261
00:21:42,910 --> 00:21:44,346
- Can I hit the bathroom?
- [school bell rings]
262
00:21:44,390 --> 00:21:45,347
We're still on for tonight?
263
00:21:45,391 --> 00:21:46,740
Yeah.
264
00:21:46,783 --> 00:21:48,132
- Okay.
- I'll catch you later.
265
00:21:48,176 --> 00:21:49,177
Okay.
266
00:21:53,616 --> 00:21:55,096
[students giggling]
267
00:21:55,139 --> 00:21:56,793
So what is this,
some sort of joke?
268
00:21:56,837 --> 00:21:57,881
[Sherri chuckles]
269
00:21:57,925 --> 00:21:58,969
What the hell?
270
00:22:03,409 --> 00:22:04,497
Nice wheels, bro.
271
00:22:04,540 --> 00:22:07,238
[students giggling]
272
00:22:10,241 --> 00:22:11,895
Well, if you don't have
any evidence that it was him,
273
00:22:11,939 --> 00:22:13,419
then I don't understand
274
00:22:13,462 --> 00:22:15,769
why're you at my doorstep,
Officers?
275
00:22:20,600 --> 00:22:22,689
[car engine starts]
276
00:22:22,732 --> 00:22:23,733
[knock on door]
277
00:22:32,046 --> 00:22:34,222
Why didn't you answer the doorwhen I knocked?
278
00:22:34,265 --> 00:22:35,745
I didn't hear.
279
00:22:40,750 --> 00:22:42,665
[Eldridge sighs]
280
00:22:42,709 --> 00:22:44,145
Quite the first day, huh?
281
00:22:46,016 --> 00:22:47,627
They found
all your classmate's wheels
282
00:22:47,670 --> 00:22:49,629
in a dumpster
behind the cafeteria.
283
00:22:50,891 --> 00:22:53,328
I don't know a thing
about that.
284
00:22:53,372 --> 00:22:54,938
That was embarrassing, John.
285
00:22:56,331 --> 00:22:59,116
I swear, I thought
you were smarter than this.
286
00:22:59,160 --> 00:23:00,857
Picking a fight with a kid,
287
00:23:00,901 --> 00:23:04,687
and then vandalizing his bike
in the same day?
288
00:23:04,731 --> 00:23:08,038
That's not the civilized way
to handle conflict.
289
00:23:08,082 --> 00:23:09,257
- [mumbles]
I guess I'm not civilized.
290
00:23:09,300 --> 00:23:10,867
Stop mumbling.
291
00:23:10,911 --> 00:23:12,565
Speak up if you have
something to say.
292
00:23:12,608 --> 00:23:15,132
Pardon me, good sir,
I guess I'm not civilized.
293
00:23:18,484 --> 00:23:19,963
That was the most intelligent
thing you've said
294
00:23:20,007 --> 00:23:21,400
since you've arrived.
295
00:23:24,228 --> 00:23:26,492
I told you
I shouldn't be here.
296
00:23:26,535 --> 00:23:28,102
Well, one thing's for certain.
297
00:23:28,145 --> 00:23:31,714
If those officers come back,
you won't be.
298
00:23:36,502 --> 00:23:37,590
[door closes]
299
00:23:42,725 --> 00:23:44,335
AMANDA: What do you think?
300
00:23:44,379 --> 00:23:45,511
SGT. WHEPS: Felony assault.
301
00:23:45,554 --> 00:23:47,338
AMANDA: Do you buy any of it?
302
00:23:47,382 --> 00:23:49,297
It's his word against theirs.
303
00:23:49,340 --> 00:23:50,777
[Amanda sighs]
304
00:23:50,820 --> 00:23:55,216
That neighborhood,
those white supremacist crews,
305
00:23:55,259 --> 00:23:56,609
they take care of their own.
306
00:24:07,228 --> 00:24:08,403
What's the matter, John?
307
00:24:08,447 --> 00:24:09,926
You're waiting
to say grace or something?
308
00:24:11,928 --> 00:24:13,364
I was expecting
collard greens.
309
00:24:16,367 --> 00:24:19,414
[chattering]
310
00:24:34,211 --> 00:24:37,040
You get up in your seat
and you do it now.
311
00:24:37,084 --> 00:24:38,520
You're embarrassed
to be seen with my husband?
312
00:24:38,564 --> 00:24:39,608
MaryAnna...
313
00:24:39,652 --> 00:24:41,741
No, don't placate him,
Eldridge.
314
00:24:41,784 --> 00:24:43,830
You are a fool
if you judge people
315
00:24:43,873 --> 00:24:45,527
by the way they look.
316
00:24:45,571 --> 00:24:46,441
Now, get up.
317
00:24:47,921 --> 00:24:49,052
[car horn honks]
318
00:24:51,751 --> 00:24:53,883
I'll sit here alldarnday
if I have to.
319
00:24:53,927 --> 00:24:55,276
[honking continues]
320
00:25:08,332 --> 00:25:09,508
John, I want to let you know
321
00:25:09,551 --> 00:25:11,814
I packed your lunch
myself today, okay?
322
00:25:11,858 --> 00:25:14,687
Vanilla pudding, bologna
and cheese on white bread.
323
00:25:14,730 --> 00:25:16,079
I cut the crust off.
324
00:25:16,123 --> 00:25:17,603
Some sauerkraut.
325
00:25:17,646 --> 00:25:19,300
I even threw some crackers
in there, okay?
326
00:25:22,956 --> 00:25:25,175
That's my son.
327
00:25:25,219 --> 00:25:26,263
Anybody know
where I can sign up
328
00:25:26,307 --> 00:25:27,961
for the parent-teacher
conference?
329
00:25:28,004 --> 00:25:30,311
- Stop.
ELDRIDGE: Oh, sorry.
330
00:25:30,354 --> 00:25:32,574
[MaryAnna chuckles]
331
00:25:32,618 --> 00:25:34,358
[Eldridge chuckles]
332
00:25:51,071 --> 00:25:52,028
Pretty good.
333
00:25:52,072 --> 00:25:52,986
Oh.
334
00:25:54,770 --> 00:25:55,641
History buff, huh?
335
00:25:57,338 --> 00:25:58,687
I read a lot.
336
00:25:58,731 --> 00:26:00,210
Hmm.
337
00:26:00,254 --> 00:26:04,084
So what they did to you
for messing with their bikes?
338
00:26:04,127 --> 00:26:05,433
I don't know
what you're talking about.
339
00:26:05,476 --> 00:26:06,477
Okay.
340
00:26:09,437 --> 00:26:11,787
God, I used to hate this spot.
341
00:26:11,831 --> 00:26:12,962
You used to sit here?
342
00:26:13,006 --> 00:26:15,138
Yeah, back when
I was the new kid.
343
00:26:15,182 --> 00:26:18,533
It's... it's like
the rite of passage
344
00:26:18,577 --> 00:26:20,361
for the kids
who are out of place.
345
00:26:20,404 --> 00:26:23,103
I think you just
called me a misfit.
346
00:26:23,146 --> 00:26:24,321
I don't know
what you're talking about.
347
00:26:28,151 --> 00:26:30,414
So you're into science?
348
00:26:30,458 --> 00:26:31,938
Mainly I like to know
how stuff works,
349
00:26:31,981 --> 00:26:34,114
you know,
so I can improve on it.
350
00:26:34,157 --> 00:26:35,681
Like?
351
00:26:35,724 --> 00:26:39,162
Like polyurethane wheels,
for example.
352
00:26:39,206 --> 00:26:41,469
Back in the day, skaters
were cracking their skulls
353
00:26:41,512 --> 00:26:43,558
from clay and steel wheels.
354
00:26:43,602 --> 00:26:44,864
And then finally,
we have a balance
355
00:26:44,907 --> 00:26:46,300
between abrasion and traction,
356
00:26:46,343 --> 00:26:48,432
and it's all from
some synthetic resin.
357
00:26:50,913 --> 00:26:52,741
So you're officially
a science geek?
358
00:26:52,785 --> 00:26:54,221
Would you like,
keep it down please?
359
00:26:54,264 --> 00:26:56,658
I don't want to... you know,
end up back at this spot.
360
00:26:59,487 --> 00:27:00,619
You're sitting here
with me now.
361
00:27:04,144 --> 00:27:05,319
I'll catch you later,
all right?
362
00:27:06,755 --> 00:27:08,714
Thanks for the apple.
363
00:27:18,245 --> 00:27:21,161
[♪♪♪]
364
00:27:22,728 --> 00:27:26,035
[song playing]
365
00:27:47,274 --> 00:27:50,320
[song continues]
366
00:28:56,647 --> 00:29:00,434
I drove around for an hour
looking for you.
367
00:29:00,477 --> 00:29:01,304
Didn't answer your phone.
368
00:29:02,697 --> 00:29:04,786
The ringer was off.
369
00:29:04,830 --> 00:29:06,135
Well, if I were you,
370
00:29:06,179 --> 00:29:07,571
I'd get out of here
before Eldridge gets home.
371
00:29:19,018 --> 00:29:20,106
All right, lights out.
372
00:29:20,149 --> 00:29:21,934
It's ten o'clock,
you need to sleep.
373
00:29:34,033 --> 00:29:35,077
[Eldridge exhales]
374
00:29:37,819 --> 00:29:43,738
Listen, when I moved here
from the south,
375
00:29:43,782 --> 00:29:44,695
I didn't know anybody.
376
00:29:47,220 --> 00:29:49,700
I was working three jobs
just to get through school.
377
00:29:51,485 --> 00:29:53,139
I didn't have time
to make friends.
378
00:29:55,924 --> 00:29:57,665
Really, it wasn't
until I met MaryAnna
379
00:29:57,708 --> 00:30:00,494
that things just started
falling into place.
380
00:30:04,411 --> 00:30:06,456
I still don't know
what she was thinking. [Scoffs]
381
00:30:10,156 --> 00:30:11,113
Why me?
382
00:30:12,941 --> 00:30:14,551
Why not a good kid?
383
00:30:16,553 --> 00:30:18,686
Everybody deserves
a second chance.
384
00:30:22,864 --> 00:30:25,693
[♪♪♪]
385
00:30:56,550 --> 00:30:59,509
This one right here,
is this a 20.5 inch top-tube?
386
00:30:59,553 --> 00:31:00,902
Yeah.
387
00:31:00,946 --> 00:31:02,469
Chromoly, right?
388
00:31:02,512 --> 00:31:03,426
Yeah.
389
00:31:10,216 --> 00:31:12,261
Why do we have to leave
so freakin' early?
390
00:31:12,305 --> 00:31:14,437
Because I have a big meeting,
that's why.
391
00:31:14,481 --> 00:31:15,525
And if you don't like it,
392
00:31:15,569 --> 00:31:17,092
you can get to school
on your own.
393
00:31:17,136 --> 00:31:18,050
How?
394
00:31:19,965 --> 00:31:20,879
How?
395
00:31:22,663 --> 00:31:25,535
[electric garage door opens]
396
00:31:34,283 --> 00:31:36,416
That's how.
397
00:31:36,459 --> 00:31:38,287
Now MaryAnna won't have to
drive around all day
398
00:31:38,331 --> 00:31:39,593
looking for you after school.
399
00:31:42,857 --> 00:31:43,684
Well, what do you think?
400
00:31:47,731 --> 00:31:49,168
You're trying to buy me?
401
00:31:49,211 --> 00:31:50,343
It's pretty ironic.
402
00:31:52,911 --> 00:31:54,564
I'm not trying to buy you.
403
00:31:54,608 --> 00:31:55,696
I just thought you could use
404
00:31:55,739 --> 00:31:57,263
a little independence,
that's all.
405
00:31:57,306 --> 00:31:58,873
How badly did you want
a son of your own?
406
00:32:01,049 --> 00:32:03,791
I bet you're the one
shooting blanks.
407
00:32:03,834 --> 00:32:06,098
You should have seen your face,
all excited to give me a bike.
408
00:32:06,141 --> 00:32:08,709
You know what? I'm tired
of this little tough boystuff.
409
00:32:08,752 --> 00:32:10,537
You want to act grown,
let's be grown.
410
00:32:10,580 --> 00:32:11,973
I'm from the worst parts
of Kentucky.
411
00:32:12,017 --> 00:32:15,585
I will wear your ass down
right here, right now.
412
00:32:15,629 --> 00:32:17,544
You want to hit me,
go ahead.
413
00:32:17,587 --> 00:32:18,458
I've been hit before.
414
00:32:24,551 --> 00:32:25,813
You know what?
415
00:32:25,856 --> 00:32:26,727
Do what you want.
416
00:32:28,381 --> 00:32:29,469
I don't even care.
417
00:32:29,512 --> 00:32:31,340
[♪♪♪]
418
00:32:31,384 --> 00:32:34,604
[song playing]
419
00:33:26,743 --> 00:33:27,918
[John groans]
420
00:33:34,099 --> 00:33:36,666
[BMX noises in driveway]
421
00:33:50,898 --> 00:33:52,030
[John sighs]
422
00:33:54,554 --> 00:33:55,555
- [whispers]
You gotta be kidding me.
423
00:34:15,314 --> 00:34:17,446
Why are we here?
424
00:34:17,490 --> 00:34:19,927
I saw you last night.
425
00:34:19,970 --> 00:34:21,668
I can teach you
how to ride a bike,
426
00:34:21,711 --> 00:34:23,191
and I'll promise not to quit,
if you don't.
427
00:34:26,281 --> 00:34:27,152
I don't want your help.
428
00:34:27,195 --> 00:34:28,501
Why?
429
00:34:28,544 --> 00:34:30,024
Because my skin
has more melanin than yours?
430
00:34:31,808 --> 00:34:33,419
Melanin, pigmentation.
431
00:34:33,462 --> 00:34:34,507
I know what melanin is.
432
00:34:37,118 --> 00:34:39,773
[sighs] It's not as hard
as you think it is, okay?
433
00:34:41,340 --> 00:34:43,733
Once you get the hang of it,
it becomes like second nature.
434
00:34:43,777 --> 00:34:47,085
Someone like you
should take five minutes.
435
00:34:47,128 --> 00:34:49,130
Someone like me,
what does that mean?
436
00:34:49,174 --> 00:34:50,131
It means you should have
learned how to do this
437
00:34:50,175 --> 00:34:51,611
ten years ago.
438
00:34:51,654 --> 00:34:52,612
Now come on.
439
00:34:58,531 --> 00:34:59,793
Just do what I tell you,
all right?
440
00:34:59,836 --> 00:35:01,795
Keep kicking, come on.
441
00:35:01,838 --> 00:35:02,709
A little faster.
442
00:35:06,060 --> 00:35:08,454
I feel dumb.
443
00:35:08,497 --> 00:35:10,456
You're a smart kid,
you just act dumb.
444
00:35:12,501 --> 00:35:13,415
Now come on.
445
00:35:14,938 --> 00:35:15,852
I know you can do this.
446
00:35:18,942 --> 00:35:20,770
Okay, that's good.
447
00:35:20,814 --> 00:35:21,684
Okay, keep going.
448
00:35:23,338 --> 00:35:24,513
Now start to peddle.
449
00:35:27,560 --> 00:35:30,780
You can do it, trust me.
450
00:35:30,824 --> 00:35:31,868
Come on.
451
00:35:31,912 --> 00:35:33,740
[John panting]
452
00:35:33,783 --> 00:35:34,871
Yeah, there you go.
453
00:35:38,397 --> 00:35:39,702
There you go... oh!
I got you.
454
00:35:47,232 --> 00:35:48,102
There you go.
455
00:35:49,234 --> 00:35:50,713
[John scoffs]
456
00:35:50,757 --> 00:35:51,671
Yeah.
457
00:35:55,109 --> 00:35:55,936
Thatg's what I'm talking about.
458
00:36:03,552 --> 00:36:04,553
Yeah.
459
00:36:04,597 --> 00:36:07,426
[♪♪♪]
460
00:36:37,238 --> 00:36:38,152
Like this.
461
00:36:39,980 --> 00:36:43,636
Fork, knife, spoon.
Okay?
462
00:36:45,072 --> 00:36:47,466
[electric garage door opens]
463
00:36:47,509 --> 00:36:50,251
♪ There're few dark times
464
00:36:50,295 --> 00:36:53,123
♪ Right out of life lies
465
00:36:53,167 --> 00:36:56,039
♪ But I can't work this hard
For nothing ♪
466
00:36:56,083 --> 00:36:58,825
♪ I won't quit
This close to heaven ♪
467
00:36:58,868 --> 00:37:04,396
♪ But there's a long night
Not for a lifetime ♪
468
00:37:04,439 --> 00:37:07,312
♪ But I can't work this hard
For nothing ♪
469
00:37:07,355 --> 00:37:10,619
♪ I won't quit
This close to heaven ♪
470
00:37:10,663 --> 00:37:13,709
[♪♪♪]
471
00:37:13,753 --> 00:37:16,364
♪ Oh oh oh oh oh oh oh
472
00:37:19,324 --> 00:37:22,327
♪ Oh oh oh oh oh oh oh
473
00:37:25,112 --> 00:37:27,941
♪ Oh oh oh oh oh oh oh ah
474
00:37:27,984 --> 00:37:30,813
[song continues]
475
00:37:38,734 --> 00:37:41,041
♪ This is some dark times
476
00:37:41,084 --> 00:37:43,913
♪ Right out of life lies
477
00:37:43,957 --> 00:37:46,829
♪ But I can't work this hard
For nothing ♪
478
00:37:46,873 --> 00:37:49,789
♪ I won't quit
This close to heaven ♪
479
00:37:49,832 --> 00:37:55,185
♪ But there's a long night
Not for a lifetime ♪
480
00:37:55,229 --> 00:37:58,145
♪ But I can't work this hard
For nothing ♪
481
00:37:58,188 --> 00:38:01,017
♪ I won't quit
This close to heaven ♪
482
00:38:01,061 --> 00:38:02,410
♪ Heaven
483
00:38:02,454 --> 00:38:06,414
♪ Oh oh oh oh oh oh oh
484
00:38:06,458 --> 00:38:08,068
♪ Heaven
485
00:38:08,111 --> 00:38:12,202
♪ Oh oh oh oh oh oh oh
486
00:38:12,246 --> 00:38:13,334
♪ Heaven
487
00:38:13,378 --> 00:38:16,032
[♪♪♪]
488
00:38:16,076 --> 00:38:18,992
[song continues]
489
00:38:26,565 --> 00:38:29,045
♪ This is some dark times
490
00:38:29,089 --> 00:38:31,874
♪ Right out of life lies
491
00:38:31,918 --> 00:38:34,834
♪ But I can't work this hard
For nothing ♪
492
00:38:34,877 --> 00:38:37,532
♪ I won't quit
This close to heaven ♪
493
00:38:37,576 --> 00:38:39,142
♪ Heaven
494
00:38:39,186 --> 00:38:43,146
♪ Oh oh oh oh oh oh oh
495
00:38:43,190 --> 00:38:44,670
♪ Heaven
496
00:38:44,713 --> 00:38:48,804
♪ Oh oh oh oh oh oh oh
497
00:38:48,848 --> 00:38:50,284
♪ Heaven
498
00:38:50,328 --> 00:38:53,113
[Sherri laughs]
JOHN: I'm going.
499
00:38:53,156 --> 00:38:56,769
SHERRI: Whooh!
All right, John!
500
00:39:03,297 --> 00:39:04,777
[knocks on door]
501
00:39:04,820 --> 00:39:06,692
Hey.
502
00:39:06,735 --> 00:39:08,171
MaryAnna just told me
about the skate park
503
00:39:08,215 --> 00:39:09,608
you want to hit up tomorrow.
504
00:39:09,651 --> 00:39:12,175
- Yeah.
It looks pretty cool.
505
00:39:12,219 --> 00:39:13,351
ELDRIDGE:
Well, I'm down.
506
00:39:13,394 --> 00:39:15,353
Awesome.
507
00:39:15,396 --> 00:39:19,444
Hey, you want me
to wear a mask or anything?
508
00:39:19,487 --> 00:39:21,402
Because I don't want
to embarrass you.
509
00:39:21,446 --> 00:39:23,317
Yeah, a pillow case,
510
00:39:23,361 --> 00:39:25,406
and cut two holes out
for your eyes?
511
00:39:25,450 --> 00:39:28,627
[scoffs] See, that was clever, tasteless, and offensive.
512
00:39:28,670 --> 00:39:30,237
[Eldridge chuckles]
513
00:39:30,280 --> 00:39:31,456
Good night, John.
514
00:39:31,499 --> 00:39:33,240
Good night, eh... Eldridge.
515
00:39:36,765 --> 00:39:38,245
ELDRIDGE: Yeah, so it's called
the Magnus Effect.
516
00:39:38,288 --> 00:39:39,681
JOHN: Okay.
517
00:39:39,725 --> 00:39:40,856
ELDRIDGE: If the air pressure
spins fast enough,
518
00:39:40,900 --> 00:39:44,512
they could power
a 100,000 DWT cargo ship,
519
00:39:44,556 --> 00:39:47,167
and knock it entirely
off its course.
520
00:39:47,210 --> 00:39:48,821
Nothing is set in stone,
you hear me?
521
00:39:48,864 --> 00:39:50,388
Nothing.
522
00:39:50,431 --> 00:39:52,520
JOHN: I hope that solves
your dam problem. [Chuckles]
523
00:39:52,564 --> 00:39:53,695
[Eldridge laughs]
524
00:39:56,785 --> 00:39:59,788
[indistinct chatter]
525
00:40:04,140 --> 00:40:06,708
I know way more about this
bike stuff than you think I do.
526
00:40:06,752 --> 00:40:07,666
Oh, yeah?
527
00:40:07,709 --> 00:40:09,581
Yes.
528
00:40:09,624 --> 00:40:11,147
JACK: Lookie, lookie here.
529
00:40:21,506 --> 00:40:22,898
John?
530
00:40:22,942 --> 00:40:24,030
Holy shit.
531
00:40:26,815 --> 00:40:28,861
Little man with the plan.
532
00:40:28,904 --> 00:40:29,905
[glass bottle clinks]
533
00:40:29,949 --> 00:40:31,124
We should go.
534
00:40:31,167 --> 00:40:32,604
- What do you mean?
We just got here.
535
00:40:32,647 --> 00:40:34,170
Yeah, you just got here.
536
00:40:34,214 --> 00:40:36,912
You know, I knew you were
lost, little brother,
537
00:40:36,956 --> 00:40:39,872
but this? [Scoffs]
538
00:40:39,915 --> 00:40:41,787
I can't believe this.
539
00:40:41,830 --> 00:40:43,658
Come on, Rory,
you don't want to do this.
540
00:40:43,702 --> 00:40:45,225
Shut up.
541
00:40:45,268 --> 00:40:47,488
Look,
we don't want any trouble.
542
00:40:47,532 --> 00:40:49,272
We are trouble.
543
00:40:49,316 --> 00:40:50,839
And he used to be trouble.
544
00:40:50,883 --> 00:40:52,537
So why you're hanging out
with one of our crew?
545
00:40:58,020 --> 00:40:59,369
Come on, Jack, let's roll.
546
00:40:59,413 --> 00:41:01,371
These fools
aren't worth our time.
547
00:41:01,415 --> 00:41:02,938
What's wrong, Johnny boy?
548
00:41:02,982 --> 00:41:04,549
You ashamed of your family?
549
00:41:04,592 --> 00:41:06,551
Your dad bled for us,
he bled for you,
550
00:41:06,594 --> 00:41:07,943
and now you're hanging out
with a nigger?
551
00:41:07,987 --> 00:41:10,685
Excuse me?
552
00:41:10,729 --> 00:41:12,208
You heard him, coon.
553
00:41:12,252 --> 00:41:14,950
Jack, don't.
554
00:41:14,994 --> 00:41:16,256
- John, let's go.
We're out of here.
555
00:41:20,173 --> 00:41:22,218
You're not going anywhere.
556
00:41:22,262 --> 00:41:23,306
[Eldridge grunts]
557
00:41:23,350 --> 00:41:24,569
No.
558
00:41:24,612 --> 00:41:25,395
What the hell do you think
you're doing?
559
00:41:25,439 --> 00:41:26,309
Rory, stop!
560
00:41:28,181 --> 00:41:31,619
- [Eldridge grunts] Ah!
- Help! Someone call 911!
561
00:41:31,663 --> 00:41:34,492
[grunting]
562
00:41:39,453 --> 00:41:40,802
[glass bottle breaks]
563
00:41:42,587 --> 00:41:46,155
No, dammit.
564
00:41:46,199 --> 00:41:47,592
- No, man.
- Whose side are you on, huh?
565
00:41:47,635 --> 00:41:49,202
No, man. 5-0, let's go.
566
00:41:49,245 --> 00:41:50,682
[police sirens wailing]
567
00:41:50,725 --> 00:41:53,075
[Eldridge groaning]
568
00:41:55,251 --> 00:41:56,296
Eldridge!
569
00:42:34,682 --> 00:42:35,553
JOHN:
I don't know what to say.
570
00:42:38,120 --> 00:42:40,949
I told him we should go,
to leave the park.
571
00:42:43,952 --> 00:42:45,214
You didn't hit him, John.
572
00:42:50,568 --> 00:42:55,834
It's just... it churns up things
I'd rather forget. [Sighs]
573
00:42:57,226 --> 00:42:58,532
[MaryAnna sniffs]
574
00:43:17,029 --> 00:43:22,295
Eldridge was pulled over
in Lexington, Kentucky
575
00:43:22,338 --> 00:43:23,383
one night after a match.
576
00:43:25,472 --> 00:43:28,257
He was accused of
assaulting a white woman
577
00:43:28,301 --> 00:43:31,173
on a college campus nearby.
578
00:43:31,217 --> 00:43:32,784
So he didn't do it?
579
00:43:32,827 --> 00:43:36,831
No. He was innocent,
but it was all over the papers.
580
00:43:39,051 --> 00:43:40,269
He was the first.
581
00:43:40,313 --> 00:43:44,404
Olympic qualifying
wrestler from Kentucky.
582
00:43:44,447 --> 00:43:45,840
Some people didn't like that.
583
00:43:49,104 --> 00:43:51,454
He was wrongfully imprisoned
584
00:43:51,498 --> 00:43:53,674
until one of the witnesses
finally came forward
585
00:43:53,718 --> 00:43:58,157
and identified the man
who did it, months later.
586
00:43:59,898 --> 00:44:02,465
Eldridge was exonerated,
587
00:44:02,509 --> 00:44:06,818
but by then he...
He'd lost his full scholarship.
588
00:44:06,861 --> 00:44:10,256
A black man assaulting
a white woman in the south
589
00:44:10,299 --> 00:44:13,346
is about as bad as it gets
in prison.
590
00:44:16,566 --> 00:44:23,312
Let's just say he experienced
more physical pain [sobs]
591
00:44:24,966 --> 00:44:27,099
than the human body
can withstand.
592
00:44:30,711 --> 00:44:36,761
And then he got...
He got sick in there.
593
00:44:36,804 --> 00:44:39,633
A seemingly benign tumor,
594
00:44:41,461 --> 00:44:44,029
but it affected his...
595
00:44:44,072 --> 00:44:46,684
His chances of ever
producing children.
596
00:44:53,081 --> 00:44:57,216
You know, we looked at
hundreds...
597
00:44:57,259 --> 00:44:58,957
hundreds of files of kids.
598
00:45:01,350 --> 00:45:02,743
And he chose yours...
599
00:45:05,224 --> 00:45:07,226
Because of the reason
behind what you did.
600
00:45:09,141 --> 00:45:10,533
I was trying to help my mom.
601
00:45:17,323 --> 00:45:21,631
He saw kindness
behind that hard exterior.
602
00:45:21,675 --> 00:45:23,329
He also saw a survivor.
603
00:45:27,550 --> 00:45:29,378
Eldridge fought
his way back, John.
604
00:45:31,903 --> 00:45:33,078
So can you.
605
00:45:58,886 --> 00:46:00,801
JACK: Dillan, Dillan, Dillan,
where do I start with you?
606
00:46:02,716 --> 00:46:03,978
You got a long way to go, kid.
607
00:46:05,937 --> 00:46:07,155
You'll get there.
608
00:46:07,199 --> 00:46:10,506
[heavy metal blaring]
609
00:46:16,382 --> 00:46:17,470
[door closes]
610
00:46:43,496 --> 00:46:46,281
JACK: We're an endangered
species, boys.
611
00:46:46,325 --> 00:46:48,501
It's the problem with blacks.
612
00:46:48,544 --> 00:46:51,547
They take what's not theirs,
they got no morals.
613
00:46:51,591 --> 00:46:53,114
They're animals, really.
614
00:46:53,158 --> 00:46:55,943
PAUL: Yeah,
like that black yesterday.
615
00:46:55,987 --> 00:46:58,032
DILLAN: Like the one
that put that on your face?
616
00:46:58,076 --> 00:46:59,860
[Jack laughs]
617
00:46:59,904 --> 00:47:01,949
PAUL: Put what on my face?
JACK: Ah, he beat your ass.
618
00:47:07,868 --> 00:47:09,565
[clatter]
JACK: Yeah, he did.
619
00:47:09,609 --> 00:47:11,480
PAUL: He blindsided me, man.
JACK: You know what, Dillan?
620
00:47:11,524 --> 00:47:12,830
This is what not to do,
right here.
621
00:47:12,873 --> 00:47:14,527
PAUL: Oh yeah,
what not to do, Oakland.
622
00:47:22,840 --> 00:47:25,364
[all arguing indistinctly]
623
00:47:25,407 --> 00:47:26,321
Jack...
624
00:47:28,497 --> 00:47:29,847
Jack, you stupid
son of a bitch.
625
00:47:29,890 --> 00:47:31,457
Shut up!
626
00:47:31,500 --> 00:47:32,719
Some kid's stealing your shit.
627
00:47:37,419 --> 00:47:38,551
- Get him! Get him!
Get him! Get him!
628
00:47:38,594 --> 00:47:39,465
PAUL: Shit!
629
00:47:40,596 --> 00:47:41,597
Get in the car!
630
00:47:45,906 --> 00:47:47,386
RORY: Go, go, go!
631
00:47:47,429 --> 00:47:49,823
[car engine starts]
632
00:48:07,841 --> 00:48:09,103
[car brakes screech]
633
00:48:11,497 --> 00:48:12,411
JACK: Get him!
634
00:48:27,078 --> 00:48:28,514
PAUL: There he is!
There he is! There he is!
635
00:48:32,170 --> 00:48:33,345
We're going to kick your ass!
636
00:48:41,962 --> 00:48:43,094
Where you gonna go now, John?
637
00:48:43,137 --> 00:48:46,010
[♪♪♪]
638
00:49:23,482 --> 00:49:25,266
- JUSTIN: Hey, Sebastian.
- Huh?
639
00:49:25,310 --> 00:49:28,139
Twenty bucks
you can't 180 the stairs.
640
00:49:28,182 --> 00:49:30,706
Twenty bucks
to kill myself? No.
641
00:49:30,750 --> 00:49:32,621
All right, 50 bucks
so you can kill yourself.
642
00:49:33,971 --> 00:49:35,450
I'll do it for a 100.
643
00:49:35,494 --> 00:49:36,364
All right, deal.
644
00:49:38,758 --> 00:49:39,802
I'll do it for 200.
645
00:49:41,891 --> 00:49:43,415
Well he's already doing it
for half that, so...
646
00:49:43,458 --> 00:49:45,069
No, he's not. He's scared.
647
00:49:46,374 --> 00:49:47,506
No, I'll do it,
but I'd much rather see you
648
00:49:47,549 --> 00:49:49,551
crack your skull for 200.
649
00:49:49,595 --> 00:49:50,552
I'm in.
650
00:49:52,685 --> 00:49:54,034
Okay.
651
00:49:54,078 --> 00:49:55,731
You want to do it for 200?
652
00:49:55,775 --> 00:49:57,168
You got to do it with a 360.
653
00:49:57,211 --> 00:50:00,084
[background chatter]
654
00:50:04,740 --> 00:50:06,220
Yo, what's going on?
655
00:50:06,264 --> 00:50:08,048
New kid's going to
break his neck for 200 bucks.
656
00:50:14,402 --> 00:50:15,447
Just seeing him wipe out's
657
00:50:15,490 --> 00:50:17,275
worth way more than 200 bucks,
man.
658
00:50:17,318 --> 00:50:18,493
- [Justin chuckles]
- You guys are sick.
659
00:50:19,712 --> 00:50:21,409
Come on, John.
Take their money.
660
00:50:23,237 --> 00:50:24,325
[John exhales]
661
00:50:24,369 --> 00:50:27,241
[♪♪♪]
662
00:50:37,382 --> 00:50:40,298
[cheering]
663
00:50:41,908 --> 00:50:43,344
All right,
come on, poseurs, buck up.
664
00:50:45,607 --> 00:50:46,956
Yo, respect, man.
665
00:50:48,349 --> 00:50:50,264
Yeah, where the hell
did you learn that?
666
00:50:50,308 --> 00:50:51,439
First time.
667
00:50:51,483 --> 00:50:52,701
That's bullshit.
668
00:50:52,745 --> 00:50:54,094
No, man.
669
00:50:54,138 --> 00:50:55,704
I've seen it done.
Knew I could do it too.
670
00:50:58,577 --> 00:50:59,839
Whatever.
671
00:51:01,145 --> 00:51:02,407
Yo, man, you got to
start riding with us.
672
00:51:02,450 --> 00:51:03,364
Yeah.
673
00:51:06,846 --> 00:51:08,065
Move.
674
00:51:11,329 --> 00:51:12,808
- So what'd you think?
- I see you.
675
00:51:35,788 --> 00:51:39,096
The Aryan brothers felt badly
about what happened,
676
00:51:39,139 --> 00:51:40,662
so they gave the bike back
677
00:51:40,706 --> 00:51:41,968
out of the goodness
of their hearts.
678
00:51:42,011 --> 00:51:43,274
[Eldridge chuckles]
679
00:51:43,317 --> 00:51:45,406
So John stole it back.
680
00:51:45,450 --> 00:51:46,581
Yep.
681
00:51:48,409 --> 00:51:49,367
Good.
682
00:51:51,804 --> 00:51:53,284
Sort of reminds me of someone.
683
00:52:06,123 --> 00:52:07,211
It's from John.
684
00:52:09,169 --> 00:52:10,736
For what?
685
00:52:10,779 --> 00:52:12,651
- He didn't say.
I didn't ask.
686
00:52:14,261 --> 00:52:15,175
Well, where is he?
687
00:52:15,219 --> 00:52:17,177
In his room.
688
00:52:17,221 --> 00:52:18,874
I think he was afraid
to watch you open it.
689
00:52:20,659 --> 00:52:21,573
Hmm.
690
00:52:31,235 --> 00:52:34,107
[♪♪♪]
691
00:52:47,033 --> 00:52:48,077
[knock on door]
692
00:52:59,219 --> 00:53:00,177
Stand up, John.
693
00:53:01,265 --> 00:53:03,223
What for?
694
00:53:03,267 --> 00:53:04,572
Just stand up.
695
00:53:04,616 --> 00:53:07,532
[♪♪♪]
696
00:53:26,638 --> 00:53:28,683
[John sobs]
697
00:54:11,073 --> 00:54:12,901
Scooch.
698
00:54:12,945 --> 00:54:14,294
You really owe me.
699
00:54:14,338 --> 00:54:15,513
For what?
700
00:54:15,556 --> 00:54:16,644
You don't know?
701
00:54:17,732 --> 00:54:18,777
Check it.
702
00:54:24,826 --> 00:54:26,132
Whoa.
703
00:54:26,175 --> 00:54:28,090
Yeah, you see that?
704
00:54:28,134 --> 00:54:29,614
That's huge.
705
00:54:35,402 --> 00:54:37,535
That is Scott Carroll.
706
00:54:37,578 --> 00:54:39,493
He's the MVP of BMX.
707
00:54:46,326 --> 00:54:47,458
You're welcome.
708
00:54:52,854 --> 00:54:53,855
SCOTT: All right, good.
709
00:54:53,899 --> 00:54:55,030
Do it again, drop your height.
710
00:54:58,512 --> 00:55:00,166
You got to pump harder,
you need more air.
711
00:55:11,873 --> 00:55:13,484
Yo, yo!
712
00:55:13,527 --> 00:55:14,528
Hey, hey!
713
00:55:14,572 --> 00:55:15,529
- What's up, Sherri?
- Scott.
714
00:55:15,573 --> 00:55:17,139
- How are you?
- Good.
715
00:55:17,183 --> 00:55:18,880
And you must be
"Raising Hell"?
716
00:55:18,924 --> 00:55:20,229
What?
717
00:55:20,273 --> 00:55:21,448
I saw your video, man.
718
00:55:21,492 --> 00:55:23,015
Nice 360.
719
00:55:23,058 --> 00:55:24,103
- Oh.
- [Sherri chuckles]
720
00:55:24,146 --> 00:55:25,104
Yo, yo,
what's he doing here?
721
00:55:25,147 --> 00:55:26,932
Relax. I invited him.
722
00:55:26,975 --> 00:55:29,238
- Oh, okay.
That makes sense.
723
00:55:29,282 --> 00:55:30,979
For one trick, huh?
724
00:55:31,023 --> 00:55:32,590
It was all right.
725
00:55:32,633 --> 00:55:35,506
He's gotta have
more than a 360, man.
726
00:55:35,549 --> 00:55:36,463
J's right.
727
00:55:37,899 --> 00:55:39,727
You think you got in you
to do a big boy variation?
728
00:55:41,468 --> 00:55:43,514
- Yeah, absolutely.
Yeah, totally.
729
00:55:44,732 --> 00:55:46,299
Okay.
730
00:55:46,343 --> 00:55:47,474
John, take a lap.
731
00:55:49,563 --> 00:55:51,130
- Sure thing.
- Whoa, whoa, wait.
732
00:55:53,306 --> 00:55:54,394
Put this on.
733
00:55:58,355 --> 00:56:00,269
Oh, yeah, don't go
in that corner over there,
734
00:56:00,313 --> 00:56:01,270
there's the OG's, all right?
735
00:56:01,314 --> 00:56:02,446
They don't mess around.
736
00:56:04,448 --> 00:56:05,362
I got it.
737
00:56:09,322 --> 00:56:11,498
In about five minutes,
you're going to be thanking me.
738
00:56:11,542 --> 00:56:13,761
- Oh, yeah.
Yeah, sure I am.
739
00:56:13,805 --> 00:56:16,721
[♪♪♪]
740
00:56:49,667 --> 00:56:50,755
Hoo-hoo.
741
00:56:50,798 --> 00:56:51,843
That was nice.
742
00:56:57,109 --> 00:56:58,197
- It's pretty good, kid.
- Yeah?
743
00:56:58,240 --> 00:56:59,416
You got some talent.
744
00:56:59,459 --> 00:57:00,373
Thanks.
745
00:57:01,766 --> 00:57:04,464
Train with us,
we'll see what happens.
746
00:57:04,508 --> 00:57:06,248
Okay. Yeah.
747
00:57:06,292 --> 00:57:07,293
Good job.
748
00:57:11,036 --> 00:57:12,777
[Sherri squeaks]
749
00:57:12,820 --> 00:57:13,908
You were hot.
750
00:57:13,952 --> 00:57:15,344
- That was awesome.
- You killed it.
751
00:57:15,388 --> 00:57:16,824
["Break My Face" by AJR playing]
752
00:57:16,868 --> 00:57:18,130
♪ Okay
753
00:57:29,924 --> 00:57:32,536
♪ You roll your eyes
754
00:57:32,579 --> 00:57:34,581
♪ A hundred times
755
00:57:34,625 --> 00:57:37,715
♪ At every phony lie
756
00:57:37,758 --> 00:57:40,413
♪ Are your eyes okay?
757
00:57:40,457 --> 00:57:42,589
♪ They rolled away
758
00:57:42,633 --> 00:57:45,244
♪ Right down the interstate
759
00:57:45,287 --> 00:57:47,768
♪ But at least
You can't cry today ♪
760
00:57:48,987 --> 00:57:50,684
♪ Okay
761
00:57:50,728 --> 00:57:53,295
♪ So if I break my face
762
00:57:53,339 --> 00:57:55,950
♪ And I don't look so great
763
00:57:55,994 --> 00:57:58,823
♪ My face is just my face
[My face] ♪
764
00:57:58,866 --> 00:58:01,260
♪ 'Cause everything
Is going great ♪
765
00:58:01,303 --> 00:58:03,958
♪ So if I break my face
766
00:58:04,002 --> 00:58:06,613
♪ It ain't my darkest day
767
00:58:06,657 --> 00:58:10,138
♪ My face is just my face
[My face] ♪
768
00:58:10,182 --> 00:58:12,880
♪ I'm okay
769
00:58:12,924 --> 00:58:14,491
Whoo hoo-hoo!
770
00:58:16,580 --> 00:58:17,842
Have fun.
771
00:58:17,885 --> 00:58:19,017
See you later.
772
00:58:33,597 --> 00:58:34,641
[car brakes squeal]
773
00:58:49,743 --> 00:58:51,223
Why don't you
get the hell out of here?
774
00:58:55,009 --> 00:58:56,794
Don't tell me what to do,
old man.
775
00:58:56,837 --> 00:58:58,970
You don't have your boys here
to protect you this time.
776
00:59:00,711 --> 00:59:02,582
I'm just here
to watch my kid brother.
777
00:59:02,626 --> 00:59:07,544
[♪♪♪]
778
00:59:15,247 --> 00:59:16,770
All right, guys,
listen up.
779
00:59:16,814 --> 00:59:18,206
This year, Etnies Shoes
780
00:59:18,250 --> 00:59:21,035
is sponsoring
the Lucas Oil BMX nationals.
781
00:59:21,079 --> 00:59:22,471
It's going to be
a really, really big deal,
782
00:59:22,515 --> 00:59:24,125
but I can only take five of you.
783
00:59:25,518 --> 00:59:27,694
So today is your day to show
784
00:59:27,738 --> 00:59:30,567
if you deserve to be
one of those five.
785
00:59:30,610 --> 00:59:32,264
Who wants to show their stuff
786
00:59:32,307 --> 00:59:34,483
to thousands of people
on national television?
787
00:59:34,527 --> 00:59:36,616
[cheers and applause]
788
00:59:36,660 --> 00:59:39,053
All right,
make me proud.
789
00:59:39,097 --> 00:59:40,272
Don't screw up.
790
00:59:42,666 --> 00:59:45,364
Just feed your kids.
791
00:59:45,407 --> 00:59:47,148
Ah, they're screw ups
anyway.
792
00:59:47,192 --> 00:59:49,455
They had
a good example for that.
793
00:59:49,498 --> 00:59:50,499
What did you say?
794
00:59:54,286 --> 00:59:55,504
Let's go, guys.
795
00:59:55,548 --> 00:59:57,768
Everybody gets one run.
Show me your best.
796
00:59:57,811 --> 01:00:00,684
[♪♪♪]
797
01:00:15,568 --> 01:00:16,787
Whoa!
798
01:00:16,830 --> 01:00:19,703
[♪♪♪]
799
01:01:23,244 --> 01:01:24,506
Oh!
800
01:01:37,432 --> 01:01:38,782
You okay?
801
01:01:38,825 --> 01:01:40,000
Yeah.
802
01:01:40,044 --> 01:01:42,176
Good.
803
01:01:42,220 --> 01:01:45,092
Who's next?
804
01:01:45,136 --> 01:01:46,877
BOY: Alright, come on.
805
01:01:55,799 --> 01:01:57,496
Hey, tough break.
806
01:01:57,539 --> 01:01:59,150
Leave me alone.
807
01:01:59,193 --> 01:02:01,065
Did you think
it was going to be easy?
808
01:02:01,108 --> 01:02:02,762
Yeah.
809
01:02:02,806 --> 01:02:05,112
Because that's the way
it works for me.
810
01:02:05,156 --> 01:02:06,331
I get all the breaks.
811
01:02:08,986 --> 01:02:11,292
So what, you didn't
make the traveling team.
812
01:02:11,336 --> 01:02:12,511
I'm never
going to be anything.
813
01:02:14,643 --> 01:02:16,254
Just like my father,
814
01:02:16,297 --> 01:02:17,516
and nothing's
going to change that.
815
01:02:21,215 --> 01:02:22,434
- Wait a second.
- These are shit.
816
01:02:22,477 --> 01:02:23,740
Wait, wait, wait,
wait, wait.
817
01:02:23,783 --> 01:02:24,741
They're just fantasy,
that's all they are.
818
01:02:24,784 --> 01:02:26,351
Listen,
listen, wait a second.
819
01:02:26,394 --> 01:02:29,310
This is my favorite.
820
01:02:29,354 --> 01:02:30,877
I love this man.
821
01:02:30,921 --> 01:02:31,791
- [John scoffs]
- You know what?
822
01:02:31,835 --> 01:02:32,966
Come with me.
823
01:02:33,010 --> 01:02:34,446
I know exactly
where to hang this.
824
01:02:40,365 --> 01:02:41,801
Look, you've been with us
almost ten months.
825
01:02:41,845 --> 01:02:43,455
I've never asked
anything from you.
826
01:02:45,109 --> 01:02:47,154
Chores.
827
01:02:47,198 --> 01:02:48,590
Well, that I wasn't asking.
828
01:02:50,375 --> 01:02:51,637
Come on.
829
01:02:57,686 --> 01:02:59,471
Another inspiring
life lesson today?
830
01:03:14,791 --> 01:03:15,835
What the hell is he doing here?
831
01:03:15,879 --> 01:03:18,055
I asked him to come.
832
01:03:18,098 --> 01:03:19,665
I'm not here to cause trouble, little man.
833
01:03:38,553 --> 01:03:40,686
You kept this?
834
01:03:40,729 --> 01:03:44,864
Yeah, the bank took the house
after mom passed away.
835
01:03:44,908 --> 01:03:46,039
That was all I could grab.
836
01:03:47,171 --> 01:03:49,260
[Maggie screams]
837
01:03:50,522 --> 01:03:51,566
[Ewan grunts]
838
01:03:51,610 --> 01:03:52,959
[John screams]
839
01:03:54,918 --> 01:03:56,006
SGT. WHEPS: Felony assault.
840
01:03:56,049 --> 01:03:58,269
Prints came back
on the knife, his.
841
01:04:02,055 --> 01:04:03,143
Where's dad?
842
01:04:05,015 --> 01:04:06,103
Prison.
843
01:04:07,452 --> 01:04:08,714
He's not getting out.
844
01:04:19,464 --> 01:04:24,295
Why did you lie to the police?
845
01:04:24,338 --> 01:04:26,166
[flashback] Rory. Rory!
846
01:04:28,299 --> 01:04:29,953
Just ask my brother
or my mom, okay?
847
01:04:29,996 --> 01:04:31,737
They'll clear it all up.
848
01:04:31,780 --> 01:04:33,304
POLICE OFFICER: We did.
849
01:04:33,347 --> 01:04:36,350
They told us you're a danger
to yourself and the family.
850
01:04:36,394 --> 01:04:38,352
But...
851
01:04:38,396 --> 01:04:42,226
Mom asked me to,
to protect you from dad.
852
01:04:43,401 --> 01:04:45,359
MAGGIE: No!
853
01:04:45,403 --> 01:04:47,753
So Mom made you lie
to get me out of there?
854
01:04:47,796 --> 01:04:49,755
Yes.
855
01:04:49,798 --> 01:04:51,583
The court ordered us to have
no contact with you.
856
01:04:51,626 --> 01:04:53,106
It was... was part of
the arrangement.
857
01:05:05,640 --> 01:05:07,164
Come on, what do you say?
858
01:05:07,207 --> 01:05:08,948
Can we hit the reset button?
859
01:05:08,992 --> 01:05:10,994
And what about your boys, huh?
860
01:05:11,037 --> 01:05:12,299
Hey, don't worry about them.
861
01:05:27,662 --> 01:05:28,968
I've been watching you
down at the park.
862
01:05:29,012 --> 01:05:32,276
You... you got some good moves.
863
01:05:34,234 --> 01:05:36,019
Not good enough.
864
01:05:36,062 --> 01:05:37,324
They cut me,
I'm a non-starter.
865
01:05:41,285 --> 01:05:42,503
The word NO never stopped us
866
01:05:42,547 --> 01:05:43,722
when we were growing up.
867
01:05:51,512 --> 01:05:53,645
♪ I've been waitin'
my whole life for this ♪
868
01:05:53,688 --> 01:05:54,602
Yeah.
869
01:05:56,953 --> 01:06:02,219
♪ [indistinct]
I won't miss ♪
870
01:06:02,262 --> 01:06:04,743
♪ I could see that look
In your eyes ♪
871
01:06:07,572 --> 01:06:10,749
♪ No use in tryin' to fight
872
01:06:10,792 --> 01:06:12,142
You sure about this?
873
01:06:12,185 --> 01:06:13,795
♪ You can try
But you won't break my will ♪
874
01:06:17,016 --> 01:06:19,540
♪ Push me down
And I rise stronger still ♪
875
01:06:22,326 --> 01:06:24,589
♪ Gotta dream that no one
Can kill ♪
876
01:06:26,460 --> 01:06:27,896
Don't be a wuss.
877
01:06:27,940 --> 01:06:29,115
I mean, the boys do this
all the time on our boards.
878
01:06:31,422 --> 01:06:33,467
♪ Sit back and watch me
879
01:06:35,121 --> 01:06:36,601
♪ Take over the world
880
01:06:36,644 --> 01:06:39,082
♪ You'll never stop me
881
01:06:40,518 --> 01:06:42,955
♪ Don't know what you got
882
01:06:42,999 --> 01:06:45,697
♪ But the truth is
[indistinct] ♪
883
01:06:45,740 --> 01:06:47,568
♪ Make the fire burn
884
01:06:47,612 --> 01:06:51,137
♪ Sit back and watch me
885
01:06:51,181 --> 01:06:53,313
♪ Take over the world
886
01:06:55,272 --> 01:06:56,621
Okay, to impress the judges,
887
01:06:56,664 --> 01:06:58,188
we need more combos, guys.
888
01:06:58,231 --> 01:07:00,233
We're gonna have to get
a lot more creative, all right?
889
01:07:00,277 --> 01:07:01,582
They want to see something new.
890
01:07:01,626 --> 01:07:03,106
Hey, was that John?
891
01:07:03,149 --> 01:07:06,848
♪ Reckoned with
Takes away your... ♪
892
01:07:06,892 --> 01:07:08,328
John,
get the hell out of here.
893
01:07:08,372 --> 01:07:10,591
♪ Doesn't end
894
01:07:10,635 --> 01:07:12,680
♪ Can't you feel that shame
895
01:07:13,986 --> 01:07:17,990
♪ In your step
Makes it so afraid ♪
896
01:07:19,122 --> 01:07:20,993
♪ Doesn't end
897
01:07:22,125 --> 01:07:25,606
♪ Sit back and watch me
898
01:07:25,650 --> 01:07:27,391
♪ Take over the world
899
01:07:27,434 --> 01:07:29,610
♪ You'll never stop me
900
01:07:31,221 --> 01:07:33,310
♪ Don't know what you got
901
01:07:33,353 --> 01:07:36,313
♪ But the truth is
[indistinct] ♪
902
01:07:36,356 --> 01:07:38,880
- That's me.
That's what I can do.
903
01:07:38,924 --> 01:07:40,621
- John, it's too late.
Scott's picked his team.
904
01:07:44,234 --> 01:07:45,887
Fine.
905
01:07:45,931 --> 01:07:46,845
If you don't
bring me to Los Angeles,
906
01:07:46,888 --> 01:07:48,586
I'll find another team.
907
01:07:48,629 --> 01:07:50,457
I'll make it my mission
to kick your ass.
908
01:07:50,501 --> 01:07:51,937
Whoa, whoa, whoa.
909
01:07:51,980 --> 01:07:53,547
Slow your pedal, "Raising Hell".Come here.
910
01:07:55,201 --> 01:07:56,246
Why didn't you do that
last time?
911
01:08:06,995 --> 01:08:08,954
So the team's staying
overnight by the skate park
912
01:08:08,997 --> 01:08:11,739
so we could practice
just before the tournament.
913
01:08:11,783 --> 01:08:12,871
We're each allowed to
bring one person.
914
01:08:15,047 --> 01:08:16,004
If it's cool with you,
915
01:08:17,658 --> 01:08:18,790
I was hoping
I could bring Sherri?
916
01:08:21,967 --> 01:08:23,403
I already asked her parents
and they're cool with it.
917
01:08:25,579 --> 01:08:27,146
- Yeah.
Sure, whatever you think.
918
01:08:35,807 --> 01:08:37,939
Yeah, they said
no uncool parents allowed, so.
919
01:08:42,553 --> 01:08:43,728
I'm just kidding.
920
01:08:43,771 --> 01:08:45,077
I want it to be you...
You to be with me.
921
01:08:46,209 --> 01:08:47,166
[John chuckles]
922
01:08:47,210 --> 01:08:48,341
Better have been me.
923
01:08:48,385 --> 01:08:50,909
[Maryanna chuckles]
924
01:08:50,952 --> 01:08:52,606
You should've seen your face.
925
01:08:52,650 --> 01:08:53,868
I was going to have
Sherri murdered.
926
01:08:53,912 --> 01:08:55,131
[John laughs]
927
01:08:57,220 --> 01:08:58,656
[dog barking]
928
01:09:09,580 --> 01:09:10,711
Goddammit.
929
01:09:13,018 --> 01:09:14,062
Where's Rory?
930
01:09:14,106 --> 01:09:15,890
Where's he at?
931
01:09:15,934 --> 01:09:17,457
I don't know, man.
932
01:09:17,501 --> 01:09:18,893
I've called him,
I've texted him all day.
933
01:09:18,937 --> 01:09:19,981
He's not answering me.
934
01:09:20,025 --> 01:09:21,331
Well, we can't do it
without him.
935
01:09:21,374 --> 01:09:22,419
The kid can drive.
936
01:09:22,462 --> 01:09:24,029
We need two lookouts,
Paul.
937
01:09:24,072 --> 01:09:25,335
We need two of them.
938
01:09:25,378 --> 01:09:26,466
What do want me to do?
939
01:09:37,173 --> 01:09:38,130
You're having a good time?
940
01:09:38,174 --> 01:09:39,958
- Hmm-mm.
- Yeah, good.
941
01:09:40,001 --> 01:09:41,220
Can I get you anything?
942
01:09:41,264 --> 01:09:43,266
A cigarette?
Or... or a beer?
943
01:09:43,309 --> 01:09:45,224
It'll be my pleasure.
944
01:09:45,268 --> 01:09:46,312
Yeah.
945
01:09:46,356 --> 01:09:47,748
Pull up.
946
01:09:47,792 --> 01:09:49,141
Get the stuff now.
947
01:09:51,578 --> 01:09:53,232
[cell phone message dings]
948
01:09:55,539 --> 01:09:56,975
Hold up.
949
01:09:58,759 --> 01:10:01,675
Georgie says your golden boy's
with his little brother.
950
01:10:03,851 --> 01:10:05,201
And the monkey.
951
01:10:06,985 --> 01:10:08,639
[♪♪♪]
952
01:10:08,682 --> 01:10:10,249
So the brake line
runs this little hook.
953
01:10:10,293 --> 01:10:12,382
If you squeeze it, you just...
954
01:10:12,425 --> 01:10:14,471
[snap]
955
01:10:14,514 --> 01:10:16,255
- All right.
- Yeah.
956
01:10:16,299 --> 01:10:17,909
Put the wheel on,
957
01:10:19,389 --> 01:10:20,825
you take this and then you gottaline up the brake pads.
958
01:10:20,868 --> 01:10:22,783
So...
959
01:10:22,827 --> 01:10:25,264
[cranking]
960
01:10:25,308 --> 01:10:27,223
Almost there.
961
01:10:27,266 --> 01:10:28,311
[♪♪♪]
962
01:10:28,354 --> 01:10:30,791
You level it
with the wheel, right?
963
01:10:30,835 --> 01:10:32,097
And tighten.
964
01:10:33,359 --> 01:10:35,143
Nice.
965
01:10:35,187 --> 01:10:38,538
[♪♪♪]
966
01:10:38,582 --> 01:10:39,800
That's it?
967
01:10:39,844 --> 01:10:42,760
[♪♪♪]
968
01:10:47,678 --> 01:10:49,506
[John chuckling]
969
01:10:49,549 --> 01:10:52,160
Yup. That does it.
970
01:10:53,553 --> 01:10:55,076
I gotta get going,
little brother.
971
01:10:55,120 --> 01:10:57,122
All right.
972
01:10:57,165 --> 01:11:00,865
Rory? See you at the tournament, right?
973
01:11:00,908 --> 01:11:02,258
Yeah, I wouldn't miss it.
974
01:11:04,869 --> 01:11:07,741
[♪♪♪]
975
01:11:10,266 --> 01:11:13,181
I don't like this
any more than you do,
976
01:11:13,225 --> 01:11:14,748
but we all saw this coming.
977
01:11:17,838 --> 01:11:19,057
He's a race traitor.
978
01:11:22,103 --> 01:11:24,192
This is what he deserves.
979
01:11:24,236 --> 01:11:27,108
[♪♪♪]
980
01:11:39,599 --> 01:11:42,298
- Uh, no.
You don't need this.
981
01:11:43,821 --> 01:11:46,171
Okay. I'm going to getthe snacks before I forget them.
982
01:11:49,435 --> 01:11:51,611
[chuckle] Look,
now this, this is good.
983
01:11:51,655 --> 01:11:54,222
This is, this is like a Monet.
984
01:11:54,266 --> 01:11:55,789
- No way.
[laughs]
985
01:11:55,833 --> 01:11:57,008
That's so bad.
986
01:11:59,271 --> 01:12:00,707
That's messed up, man.
987
01:12:02,622 --> 01:12:04,407
I have feelings too, you know?
988
01:12:07,410 --> 01:12:10,326
[♪♪♪]
989
01:12:24,296 --> 01:12:25,471
[indistinct conversation]
990
01:12:29,127 --> 01:12:30,781
[glass crashing]
991
01:12:31,912 --> 01:12:34,132
[Rory grunting]
992
01:12:34,175 --> 01:12:35,394
Come on, race traitor.
993
01:12:35,438 --> 01:12:37,222
[Rory grunting]
994
01:12:37,265 --> 01:12:39,267
You're dead, Rory.
995
01:12:39,311 --> 01:12:40,660
MaryAnna, call 911.
996
01:12:41,748 --> 01:12:42,749
Stay here.
997
01:12:42,793 --> 01:12:45,665
[men grunting]
998
01:12:49,713 --> 01:12:52,106
- Come on!
Come on, race traitor!
999
01:12:52,150 --> 01:12:55,066
[♪♪♪]
1000
01:13:02,378 --> 01:13:04,815
Get the hell back!
Get back!
1001
01:13:04,858 --> 01:13:06,294
Back up!
1002
01:13:06,338 --> 01:13:07,600
- Get!
- Hey!
1003
01:13:07,644 --> 01:13:09,950
- Get back!
- Get in the car!
1004
01:13:09,994 --> 01:13:11,082
You're dead, Johnny boy.
1005
01:13:12,649 --> 01:13:16,043
[sirens blaring]
1006
01:13:16,087 --> 01:13:17,044
Stay up.
1007
01:13:17,088 --> 01:13:19,090
Stay up. Stay up.
1008
01:13:19,133 --> 01:13:20,091
[brakes screeching]
1009
01:13:22,528 --> 01:13:23,616
Rory?
1010
01:13:23,660 --> 01:13:26,576
[sirens blaring]
1011
01:13:30,493 --> 01:13:33,409
[background chatter]
1012
01:13:50,121 --> 01:13:51,470
You're gonna be all right.
1013
01:13:56,432 --> 01:13:57,389
I don't think
I'll be flying with you
1014
01:13:57,433 --> 01:13:58,434
anytime soon, little bro.
1015
01:13:58,477 --> 01:13:59,870
[both chuckle]
1016
01:14:05,092 --> 01:14:06,659
You know, you saved us.
1017
01:14:15,581 --> 01:14:16,713
I wish it was me.
1018
01:14:19,716 --> 01:14:21,369
This whole thing you got going,
1019
01:14:22,806 --> 01:14:24,460
I wish it was me.
1020
01:14:28,420 --> 01:14:30,030
I wish all of it was me.
1021
01:14:31,858 --> 01:14:34,513
I wish I got sent away
instead of you.
1022
01:14:34,557 --> 01:14:37,429
[Rory sobbing]
1023
01:14:41,999 --> 01:14:44,480
You've no idea
how hard it was
1024
01:14:44,523 --> 01:14:46,394
inside that house
without you, man.
1025
01:14:46,438 --> 01:14:49,528
[Rory sobbing]
1026
01:14:49,572 --> 01:14:53,227
You were my only sanity.
1027
01:14:53,271 --> 01:14:56,187
[Rory sobbing]
1028
01:15:03,673 --> 01:15:04,804
Family.
1029
01:15:06,414 --> 01:15:09,287
[Rory sobbing]
1030
01:15:12,638 --> 01:15:13,944
I can't leave you.
1031
01:15:15,554 --> 01:15:16,903
There'll be another competition
next year.
1032
01:15:16,947 --> 01:15:18,557
- It's no big deal.
- No.
1033
01:15:18,601 --> 01:15:19,732
No way, man.
1034
01:15:20,951 --> 01:15:22,561
Listen to me.
1035
01:15:22,605 --> 01:15:24,128
You go and you show those punks
1036
01:15:24,171 --> 01:15:26,043
the McCord family
can't be stopped.
1037
01:15:27,871 --> 01:15:29,046
Okay?
1038
01:15:31,831 --> 01:15:34,399
You got two families
to make proud.
1039
01:15:34,442 --> 01:15:37,881
[John chuckles]
1040
01:15:37,924 --> 01:15:40,448
I'm gonna
tell the cops everything.
1041
01:15:40,492 --> 01:15:42,059
All the stuff we did.
1042
01:15:44,409 --> 01:15:46,411
You will never have to
worry about Jack again.
1043
01:15:48,282 --> 01:15:50,328
[♪♪♪]
1044
01:15:50,371 --> 01:15:52,722
♪ Got every reason to fight
1045
01:15:56,726 --> 01:15:59,946
♪ I've got every reason
To fight ♪
1046
01:16:03,341 --> 01:16:07,911
♪ Have you ever shaken hands
With the devil in the night? ♪
1047
01:16:07,954 --> 01:16:09,869
♪ Let me tell ya
1048
01:16:09,913 --> 01:16:12,306
♪ I've got every reason
To fight ♪
1049
01:16:16,659 --> 01:16:18,269
♪ Gladiator
1050
01:16:18,312 --> 01:16:19,923
♪ Gladiator
1051
01:16:19,966 --> 01:16:21,315
♪ Gladiator
1052
01:16:21,359 --> 01:16:22,839
♪ Picked a fight with the gods
1053
01:16:22,882 --> 01:16:24,928
♪ I'm the giant slayer
1054
01:16:24,971 --> 01:16:26,625
♪ Gladiator
1055
01:16:26,669 --> 01:16:27,887
♪ Gladiator
1056
01:16:27,931 --> 01:16:29,541
♪ Picked a fight with the gods
1057
01:16:29,585 --> 01:16:31,674
♪ I'm the giant slayer
1058
01:16:31,717 --> 01:16:33,197
♪ Boneshaker
1059
01:16:33,240 --> 01:16:34,502
♪ Dominator
1060
01:16:34,546 --> 01:16:36,243
♪ Freight train wrecking ball
1061
01:16:36,287 --> 01:16:38,158
♪ I'm the gladiator
1062
01:16:39,769 --> 01:16:41,074
You okay?
1063
01:16:41,118 --> 01:16:43,555
Yeah,
just a lot of people.
1064
01:16:45,078 --> 01:16:46,558
You must be
John's father.
1065
01:16:46,602 --> 01:16:48,299
- Eldridge.
- Nice to meet you.
1066
01:16:48,342 --> 01:16:49,474
John is doing great.
1067
01:16:49,517 --> 01:16:50,562
- Thank you, man.
- Yeah.
1068
01:16:50,606 --> 01:16:51,650
- He practices a lot.
- Yeah.
1069
01:16:51,694 --> 01:16:53,609
- We're real excited today.
- Me too.
1070
01:16:53,652 --> 01:16:55,785
- Oh, hey team!
Gather up.
1071
01:16:58,831 --> 01:16:59,789
- Scott...
- Thank you for coming.
1072
01:16:59,832 --> 01:17:02,661
- How are you?
- Hello, Scott.
1073
01:17:02,705 --> 01:17:04,837
Team, this is Forest
and Charlotte Lucas.
1074
01:17:04,881 --> 01:17:07,013
They sponsor one team
every year in this tournament
1075
01:17:07,057 --> 01:17:09,276
and this year, they chose us.
1076
01:17:09,320 --> 01:17:11,235
I'm glad to have
all you boys with us this year.
1077
01:17:11,278 --> 01:17:12,366
We won't let you down,
will we?
1078
01:17:12,410 --> 01:17:13,672
No! No, sir.
1079
01:17:13,716 --> 01:17:15,021
Go give 'em hell, guys.
1080
01:17:15,065 --> 01:17:17,981
[♪♪♪]
1081
01:17:30,167 --> 01:17:31,734
[cheering]
1082
01:17:35,259 --> 01:17:36,869
Scott?
1083
01:17:36,913 --> 01:17:38,218
Yeah?
1084
01:17:38,262 --> 01:17:39,698
Can your guys do this?
1085
01:17:39,742 --> 01:17:42,658
[♪♪♪]
1086
01:17:45,008 --> 01:17:45,878
You know,
you really got your work
1087
01:17:45,922 --> 01:17:47,619
cut out for you.
1088
01:17:47,663 --> 01:17:50,274
These guys are,
these guys are good.
1089
01:17:50,317 --> 01:17:51,667
I'll take care of it.
1090
01:17:51,710 --> 01:17:52,885
[♪♪♪]
1091
01:17:52,929 --> 01:17:54,060
All right, guys!
Listen up!
1092
01:17:54,104 --> 01:17:55,888
Come in! Come in!
1093
01:17:55,932 --> 01:17:58,848
[♪♪♪]
1094
01:18:00,980 --> 01:18:03,287
Guys, you're gonna
need to step up your game.
1095
01:18:03,330 --> 01:18:04,375
Where's the new tricks?
1096
01:18:04,418 --> 01:18:05,637
Where's the height?
1097
01:18:05,681 --> 01:18:07,813
I know you're better than this.
1098
01:18:07,857 --> 01:18:09,859
Why are you here?
1099
01:18:09,902 --> 01:18:13,079
Come on, guys! Take some risks
and show me something.
1100
01:18:13,123 --> 01:18:15,995
[♪♪♪]
1101
01:18:25,613 --> 01:18:27,528
Rough day?
1102
01:18:27,572 --> 01:18:29,966
[Scott sighs]
1103
01:18:30,009 --> 01:18:31,881
Seen all sorts of boys
come through here.
1104
01:18:33,796 --> 01:18:38,148
John reminds me a lot of myself
when I was his age.
1105
01:18:38,191 --> 01:18:39,802
I thought the only thing I had
was my bike.
1106
01:18:42,674 --> 01:18:43,719
He's riding scared.
1107
01:18:45,285 --> 01:18:46,634
He doesn't know
what he's got without it.
1108
01:18:49,115 --> 01:18:51,857
[♪♪♪]
1109
01:19:00,170 --> 01:19:01,258
Where are we going?
1110
01:19:01,301 --> 01:19:02,172
Try somewhere new.
1111
01:19:04,174 --> 01:19:06,611
[indistinct chatter]
1112
01:19:06,654 --> 01:19:07,655
HOSTESS: Mr. Buultjens?
1113
01:19:07,699 --> 01:19:08,656
ELDRIDGE: Yes.
1114
01:19:08,700 --> 01:19:09,788
HOSTESS: Right this way.
1115
01:19:14,532 --> 01:19:15,402
Here you go.
1116
01:19:17,927 --> 01:19:20,059
Surprise.
1117
01:19:20,103 --> 01:19:21,234
Let me know
if you need anything else.
1118
01:19:26,674 --> 01:19:28,633
Congratulations.
1119
01:19:28,676 --> 01:19:30,287
On what?
1120
01:19:30,330 --> 01:19:31,244
Well...
1121
01:19:35,422 --> 01:19:38,643
these are your official
adoption papers.
1122
01:19:38,686 --> 01:19:40,253
I know we're supposed to
wait a year,
1123
01:19:40,297 --> 01:19:44,605
but I pulled a few strings
and I think you guys are ready.
1124
01:19:44,649 --> 01:19:46,564
Eldridge and MaryAnna
have already signed.
1125
01:19:48,174 --> 01:19:49,132
What?
1126
01:19:51,308 --> 01:19:53,223
ELDRIDGE: So no matter
what happens, John,
1127
01:19:53,266 --> 01:19:59,577
from here on out, good and bad,
we want you as our son.
1128
01:20:06,671 --> 01:20:08,020
That is,
if you'll have us.
1129
01:20:10,240 --> 01:20:13,156
[John sobbing]
1130
01:20:25,298 --> 01:20:28,606
[John continues sobbing]
1131
01:20:39,965 --> 01:20:40,966
[MaryAnna chuckles]
1132
01:20:41,010 --> 01:20:42,272
My stomach's
touching my back.
1133
01:20:42,315 --> 01:20:43,186
Can we order
some food please?
1134
01:20:43,229 --> 01:20:45,884
[laughter]
1135
01:20:45,928 --> 01:20:47,886
[♪♪♪]
1136
01:20:47,930 --> 01:20:51,498
[muted dialogue]
1137
01:20:51,542 --> 01:20:54,371
[♪♪♪]
1138
01:21:19,875 --> 01:21:21,398
MIKE [on TV]:
Hello, everybody!
1139
01:21:21,441 --> 01:21:23,487
Welcome to Lucas Oil BMX
Nationals presented by Etnies.
1140
01:21:23,530 --> 01:21:24,836
I'm your host, Mike Escamilla,
1141
01:21:24,880 --> 01:21:26,403
and we have the best
bike riders in the world
1142
01:21:26,446 --> 01:21:28,144
battling it out
for a ton of cash,
1143
01:21:28,187 --> 01:21:30,015
and most of all,
a ton of respect.
1144
01:21:30,059 --> 01:21:31,625
ANNOUNCER: Daniel Sandoval,
Dennis Enarson,
1145
01:21:31,669 --> 01:21:33,323
Kris Fox, Mike Parenti,
1146
01:21:33,366 --> 01:21:34,759
and many others
will go toe-to-toe
1147
01:21:34,802 --> 01:21:36,935
with last year's champion,
Larry Edgar.
1148
01:21:36,979 --> 01:21:38,154
Yeah. I did it last year,
1149
01:21:38,197 --> 01:21:40,156
so I'm just gonna do it again
this year.
1150
01:21:40,199 --> 01:21:42,158
MIKE: I'm gonna introduce you to our legendary cast of judges.
1151
01:21:42,201 --> 01:21:44,290
Down the end,
I have "X Man" Xavier.
1152
01:21:44,334 --> 01:21:45,422
[cheering and applause]
1153
01:21:45,465 --> 01:21:47,293
I got Mike "The Flame"
Dominguez,
1154
01:21:47,337 --> 01:21:49,252
king of all skate park king.
1155
01:21:49,295 --> 01:21:51,645
I've got Bryan Blyther, [indistinct] inventor of style.
1156
01:21:51,689 --> 01:21:54,953
Ron Wilkerson, the inventor
of the mythical [indistinct].
1157
01:21:54,997 --> 01:21:56,737
And down the end,
the man, the myth, the legend,
1158
01:21:56,781 --> 01:21:58,435
Mat "The Condor" Hoffman.
1159
01:21:58,478 --> 01:22:00,132
[cheering and applause]
1160
01:22:00,176 --> 01:22:01,351
MIKE [on TV]:
Judges will be looking for
1161
01:22:01,394 --> 01:22:02,569
not just what
these guys are doing,
1162
01:22:02,613 --> 01:22:04,049
but how they ride as a whole.
1163
01:22:04,093 --> 01:22:07,313
We judge how you ride
the course, style, tricks,
1164
01:22:07,357 --> 01:22:08,924
everything comes into play.
1165
01:22:10,708 --> 01:22:13,711
[♪♪♪]
1166
01:22:13,754 --> 01:22:16,279
[cheering and applause]
1167
01:22:20,065 --> 01:22:22,111
MIKE:
[indistinct] by Jason Watts.
1168
01:22:22,154 --> 01:22:23,329
Don't see that very often.
1169
01:22:23,373 --> 01:22:25,636
[cheering and applause]
1170
01:22:25,679 --> 01:22:28,160
Let's see
how the judges score that.
1171
01:22:28,204 --> 01:22:30,249
Judges give him 87.
1172
01:22:30,293 --> 01:22:33,992
[song playing]
1173
01:22:34,036 --> 01:22:36,429
MIKE: Larry Edgar kicking it off [indistinct] a can-can.
1174
01:22:36,473 --> 01:22:39,345
[song playing]
1175
01:22:46,352 --> 01:22:49,007
MIKE: Mike Parenti with a huge
flip transfer over the head.
1176
01:22:49,051 --> 01:22:50,574
Let's see what the judges
are gonna score him.
1177
01:22:50,617 --> 01:22:52,315
[cheering and applause]
1178
01:22:52,358 --> 01:22:54,970
ANNOUNCER: Parenti coming in
with an 88 for his first run.
1179
01:22:55,013 --> 01:22:56,449
[song playing]
1180
01:22:56,493 --> 01:22:57,798
My boy!
1181
01:22:57,842 --> 01:22:59,235
Come on, bro.
1182
01:22:59,278 --> 01:23:00,758
[cheering and applause]
1183
01:23:00,801 --> 01:23:02,499
MIKE: Next is newcomer,
John McCord,
1184
01:23:02,542 --> 01:23:03,717
of Scott Carroll's team.
1185
01:23:03,761 --> 01:23:06,068
[song playing]
1186
01:23:07,678 --> 01:23:08,940
MIKE: Getting technical
right from the start
1187
01:23:08,984 --> 01:23:10,463
with a tail nose pick.
1188
01:23:10,507 --> 01:23:14,250
[song playing]
1189
01:23:14,293 --> 01:23:16,382
[cheering and applause]
1190
01:23:16,426 --> 01:23:19,646
[song playing]
1191
01:23:24,086 --> 01:23:25,609
MIKE: Look at that [indistinct] one-hander.
1192
01:23:25,652 --> 01:23:28,090
Can he twist it
all the way to 70?
1193
01:23:28,133 --> 01:23:31,310
[cheering and applause]
1194
01:23:32,877 --> 01:23:35,575
Ending it with
a 450 truck-driver.
1195
01:23:35,619 --> 01:23:37,751
This kid has got some moves.
1196
01:23:37,795 --> 01:23:39,362
[♪♪♪]
1197
01:23:39,405 --> 01:23:40,972
MIKE [on TV]: Let's see
what the judges give him.
1198
01:23:41,016 --> 01:23:43,061
John McCord with an 89!
1199
01:23:43,105 --> 01:23:44,976
That's an incredible score
for a newcomer.
1200
01:23:45,020 --> 01:23:46,412
[cheering and applause]
1201
01:23:46,456 --> 01:23:47,631
Let's see if he can keep
that momentum in the bowl.
1202
01:23:47,674 --> 01:23:48,588
ANNOUNCER:
Larry, what do you think
1203
01:23:48,632 --> 01:23:50,068
John McCord's real chances are?
1204
01:23:50,112 --> 01:23:53,202
- John who?
I think it's beginner's luck.
1205
01:23:53,245 --> 01:23:56,901
["Just Watch" by
Black Prez playing]
1206
01:24:01,253 --> 01:24:03,125
MIKE: Just because the riders
are doing tricks
1207
01:24:03,168 --> 01:24:04,778
doesn't mean they're gonna win.
1208
01:24:04,822 --> 01:24:06,258
Not too tight.
1209
01:24:06,302 --> 01:24:07,999
I really need you
to stop moving, okay?
1210
01:24:08,043 --> 01:24:09,957
MIKE [on TV]: The way they use
the bowl is what matters most.
1211
01:24:10,001 --> 01:24:11,220
- Stay still.
[Rory sighs]
1212
01:24:11,263 --> 01:24:14,266
["Just Watch" by
Black Prez playing]
1213
01:24:22,535 --> 01:24:23,580
[cheering and applause]
1214
01:24:23,623 --> 01:24:26,670
["Just Watch" by
Black Prez playing]
1215
01:24:26,713 --> 01:24:30,195
ANNOUNCER: Last year's champ,
Larry Edgar, dropping in.
1216
01:24:30,239 --> 01:24:32,197
But the bowl is really
where he calls home.
1217
01:24:32,241 --> 01:24:35,157
["Just Watch" by
Black Prez playing]
1218
01:24:51,303 --> 01:24:53,784
[cheering and applause]
1219
01:24:57,179 --> 01:24:59,572
- Boom!
Nobody does tables like that.
1220
01:24:59,616 --> 01:25:01,748
Look at that style! So sick!
1221
01:25:01,792 --> 01:25:03,446
ANNOUNCER: Everything he does
has so much power.
1222
01:25:03,489 --> 01:25:05,578
MIKE: Right into a big
no-hander into the bank.
1223
01:25:05,622 --> 01:25:07,189
Wow! That score
is going to be hard to beat.
1224
01:25:07,232 --> 01:25:09,060
Edgar just scored a 94!
1225
01:25:09,104 --> 01:25:10,453
[cheering and applause]
1226
01:25:10,496 --> 01:25:12,368
MIKE: All right. Let's see
what the newcomer's got.
1227
01:25:12,411 --> 01:25:13,499
♪ Just watch!
1228
01:25:13,543 --> 01:25:15,458
♪ Yeah! Just watch!
1229
01:25:17,112 --> 01:25:18,504
[cheering and applause]
1230
01:25:18,548 --> 01:25:21,072
[♪♪♪]
1231
01:25:29,167 --> 01:25:30,864
♪ Just watch
1232
01:25:30,908 --> 01:25:32,475
♪ I got this
1233
01:25:32,518 --> 01:25:34,172
♪ Just watch
1234
01:25:34,216 --> 01:25:36,000
♪ Hey stop this
1235
01:25:36,043 --> 01:25:37,958
♪ Just watch
1236
01:25:38,002 --> 01:25:39,482
ANNOUNCER: John, the new kid,
might have this.
1237
01:25:39,525 --> 01:25:42,311
I think [indistinct],
he could take this to the end.
1238
01:25:42,354 --> 01:25:44,574
♪ Yeah just watch
1239
01:25:44,617 --> 01:25:45,662
[cheering and applause]
1240
01:25:45,705 --> 01:25:47,403
♪ I got this
Just watch ♪
1241
01:25:47,446 --> 01:25:48,621
ANNOUNCER:
Oh the massive 540...
1242
01:25:48,665 --> 01:25:50,623
- [Rory shouts and grunts]
- Hey!
1243
01:25:50,667 --> 01:25:51,929
MIKE: John's got time
for one more trick.
1244
01:25:51,972 --> 01:25:53,844
What's he got?
1245
01:25:53,887 --> 01:25:55,193
Going for the 720.
1246
01:25:55,237 --> 01:25:56,412
[♪♪♪]
1247
01:25:56,455 --> 01:25:58,457
♪ Yeah just watch
1248
01:26:04,246 --> 01:26:05,377
[crowd gasps]
1249
01:26:05,421 --> 01:26:06,639
John goes down.
1250
01:26:06,683 --> 01:26:07,727
[John groaning]
1251
01:26:15,082 --> 01:26:16,083
MIKE: Medics are over
with John now.
1252
01:26:16,127 --> 01:26:16,954
Let's hope he's okay.
1253
01:26:18,869 --> 01:26:19,826
MEDIC: Do you have
any neck pain?
1254
01:26:19,870 --> 01:26:21,219
- No.
MEDIC: Any back pain?
1255
01:26:21,263 --> 01:26:22,568
No.
1256
01:26:22,612 --> 01:26:25,092
[background chatter]
1257
01:26:25,136 --> 01:26:26,790
- MEDIC: Shoulder?
- [screams] Don't touch it!
1258
01:26:26,833 --> 01:26:28,357
MEDIC: Yes. Okay.
1259
01:26:28,400 --> 01:26:30,141
Ready to set him up?
1260
01:26:30,185 --> 01:26:31,882
Ready? One, two, three!
1261
01:26:33,971 --> 01:26:37,235
[John groaning]
1262
01:26:37,279 --> 01:26:38,932
You okay, kid?
1263
01:26:38,976 --> 01:26:40,543
All right, come on.
1264
01:26:40,586 --> 01:26:42,414
MIKE: Well, John going down
opens up a huge opportunity
1265
01:26:42,458 --> 01:26:44,068
for some of the other riders.
1266
01:26:44,111 --> 01:26:45,852
This is gonna be a close call
now with this crash.
1267
01:26:45,896 --> 01:26:46,940
I think Edgar has a shot.
1268
01:26:46,984 --> 01:26:48,899
[applause]
1269
01:26:48,942 --> 01:26:49,813
MEDIC: Can you roll
your shoulder?
1270
01:26:54,209 --> 01:26:55,601
[grunts] I can't.
1271
01:26:55,645 --> 01:26:56,820
Dislocated.
1272
01:26:56,863 --> 01:26:57,603
We're gonna have to
take him to the ER.
1273
01:26:58,996 --> 01:27:02,565
MIKE: The results are in.
We have a tie!
1274
01:27:02,608 --> 01:27:05,916
Larry Edgar and the newcomer,
John McCord, have tied.
1275
01:27:05,959 --> 01:27:06,960
[cheering and applause]
1276
01:27:07,004 --> 01:27:08,310
That's never
happened before.
1277
01:27:08,353 --> 01:27:09,746
I can't believe that.
1278
01:27:09,789 --> 01:27:11,878
This means we're gonna
have to go to sudden death,
1279
01:27:11,922 --> 01:27:13,053
if John can ride.
1280
01:27:13,097 --> 01:27:15,578
If he can't,
Larry will be our winner.
1281
01:27:15,621 --> 01:27:18,015
[cheering and applause]
1282
01:27:18,058 --> 01:27:20,104
- [sighs]
We're going to have to DQ.
1283
01:27:20,147 --> 01:27:21,453
MEDIC: Come on.
ELDRIDGE: No, no. Wait.
1284
01:27:24,326 --> 01:27:25,196
I can set it.
1285
01:27:27,329 --> 01:27:28,939
They'll take care
of that in the ER.
1286
01:27:28,982 --> 01:27:30,810
- ELDRIDGE: No.
- No.
1287
01:27:30,854 --> 01:27:31,985
He could do it.
Let him do it.
1288
01:27:33,378 --> 01:27:36,207
I wrestled
for 15 years.
1289
01:27:36,251 --> 01:27:38,775
Just buy me five minutes.
That's all I need.
1290
01:27:38,818 --> 01:27:40,298
I'll get you
your five minutes.
1291
01:27:40,342 --> 01:27:41,952
Hey, I need your help.
Come with me.
1292
01:27:43,780 --> 01:27:44,650
[Eldridge sighs]
1293
01:27:47,044 --> 01:27:48,306
This is gonna be painful.
1294
01:27:49,438 --> 01:27:52,658
[John panting]
1295
01:27:52,702 --> 01:27:53,790
Pain never stopped us.
1296
01:27:57,228 --> 01:27:58,621
- All right.
On three, all right?
1297
01:27:58,664 --> 01:27:59,578
Okay.
1298
01:28:01,232 --> 01:28:02,233
- One...
[crack]
1299
01:28:02,277 --> 01:28:03,147
[John groaning]
1300
01:28:05,105 --> 01:28:06,890
MIKE: We're down
to the top two riders.
1301
01:28:06,933 --> 01:28:08,805
Even with John McCord's wipeout,
1302
01:28:08,848 --> 01:28:11,155
he still tied with Larry Edgar
for first place.
1303
01:28:11,198 --> 01:28:12,548
They're going to go
head to head on the big rim.
1304
01:28:12,591 --> 01:28:15,377
[cheering and applause]
1305
01:28:22,209 --> 01:28:23,080
All right,
Edgar's dropping in.
1306
01:28:23,123 --> 01:28:24,255
Let's see what he's got.
1307
01:28:24,299 --> 01:28:26,518
[cheering and applause]
1308
01:28:26,562 --> 01:28:29,521
[♪♪♪]
1309
01:28:31,958 --> 01:28:34,265
ANNOUNCER:
Big corked out backflip.
1310
01:28:34,309 --> 01:28:36,354
No one does it
with such style as Edgar.
1311
01:28:36,398 --> 01:28:38,617
That is something
you cannot learn.
1312
01:28:38,661 --> 01:28:40,924
You have that kind of style
or you don't.
1313
01:28:40,967 --> 01:28:42,142
[cheering and applause]
1314
01:28:42,186 --> 01:28:43,535
MIKE: John at the top
of the roll-in.
1315
01:28:43,579 --> 01:28:45,450
Coming off that shoulder,
1316
01:28:45,494 --> 01:28:48,061
let's see
how it affects his trick.
1317
01:28:48,105 --> 01:28:49,846
[♪♪♪]
1318
01:28:49,889 --> 01:28:51,978
All right.
Here we go.
1319
01:28:52,022 --> 01:28:54,546
[♪♪♪]
1320
01:29:00,900 --> 01:29:02,293
JOHN: My life
wasn't always like this.
1321
01:29:04,904 --> 01:29:07,342
The choices I made
led me closer to the edge.
1322
01:29:08,604 --> 01:29:10,301
But those choices,
1323
01:29:10,345 --> 01:29:13,260
they led me to something
I never thought could be real.
1324
01:29:15,480 --> 01:29:17,134
And now I know better.
1325
01:29:17,177 --> 01:29:19,876
ELDRIDGE:
John, when things get tough,
1326
01:29:19,919 --> 01:29:21,834
remember that they told me
I'd never have a son,
1327
01:29:24,924 --> 01:29:25,969
but now I have you.
1328
01:29:28,319 --> 01:29:31,453
[♪♪♪]
1329
01:29:38,155 --> 01:29:41,463
[♪♪♪]
1330
01:29:46,163 --> 01:29:48,774
[cheering and applause]
1331
01:29:48,818 --> 01:29:51,081
MARYANNA:
Come on, John! Come on!
1332
01:29:51,124 --> 01:29:52,604
[cheering and applause]
1333
01:29:52,648 --> 01:29:54,214
Come on, John!
1334
01:29:58,088 --> 01:30:00,569
[♪♪♪]
1335
01:30:15,105 --> 01:30:18,108
MIKE: A huge double barrel
suicide backflip.
1336
01:30:18,151 --> 01:30:19,762
Oh, my gosh!
1337
01:30:19,805 --> 01:30:21,590
I don't know if that's
ever been done before.
1338
01:30:21,633 --> 01:30:24,723
[cheering and applause]
1339
01:30:24,767 --> 01:30:25,942
- That's right, John!
That's right!
1340
01:30:25,985 --> 01:30:27,639
That's my baby brother.
1341
01:30:27,683 --> 01:30:30,686
[cheering and applause]
1342
01:30:30,729 --> 01:30:33,384
MIKE: And the judges
are unanimous.
1343
01:30:33,428 --> 01:30:37,649
John McCord is the winner
of the Lucas Oil BMX Nationals!
1344
01:30:37,693 --> 01:30:40,478
- Ha-ha.
You did it, John!
1345
01:30:40,522 --> 01:30:43,655
[♪♪♪]
1346
01:31:09,812 --> 01:31:12,510
[♪♪♪]
1347
01:31:20,518 --> 01:31:22,520
JOHN: My mom lived with fear
her whole life.
1348
01:31:23,869 --> 01:31:25,305
Now, she rests in peace.
1349
01:31:29,048 --> 01:31:31,311
I let her know I overcame
the fear for both of us.
1350
01:31:33,052 --> 01:31:35,533
[♪♪♪]
1351
01:31:36,926 --> 01:31:38,449
Thank you, Mom,
1352
01:31:38,493 --> 01:31:40,016
for loving me enough
to let me go.
1353
01:31:42,453 --> 01:31:44,150
[♪♪♪]
1354
01:32:25,801 --> 01:32:28,630
["Ride" by Johnny Helm playing]
1355
01:35:53,922 --> 01:35:56,881
[♪♪♪]
1356
01:37:50,952 --> 01:37:53,824
[music fades out]
85594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.