Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,504 --> 00:00:03,814
Previously on
"The Girl from Plainville"...
2
00:00:03,838 --> 00:00:04,857
You called in a missing person?
3
00:00:04,881 --> 00:00:06,734
Name's Conrad Roy III.
4
00:00:06,758 --> 00:00:09,987
- What's your son driving?
- Ford F250, black.
5
00:00:10,010 --> 00:00:13,073
- There's yellow tape
around our son's truck.
6
00:00:13,098 --> 00:00:14,449
Michelle, what is it?
7
00:00:14,474 --> 00:00:15,743
- Conrad's dead.
8
00:00:15,766 --> 00:00:16,952
- Who's Conrad?
9
00:00:16,977 --> 00:00:18,745
Michelle Carter. Know her?
10
00:00:18,769 --> 00:00:19,914
Not really.
11
00:00:19,937 --> 00:00:21,164
- They were dating?
12
00:00:21,189 --> 00:00:23,000
- They only met up, like,
once or twice.
13
00:00:23,024 --> 00:00:24,585
- Florida?
That's where you guys met?
14
00:00:24,609 --> 00:00:29,006
I remember that trip.
He came back happy.
15
00:00:29,030 --> 00:00:30,548
He left you a note, sweetheart.
16
00:00:30,573 --> 00:00:33,134
- He did? Well, can I read it?
17
00:00:33,158 --> 00:00:35,345
- I was thinking of putting
something together for Coco,
18
00:00:35,369 --> 00:00:36,889
for, like, mental health
or something.
19
00:00:36,912 --> 00:00:38,789
- I would be honored.
20
00:01:32,051 --> 00:01:33,737
Dinner is at 5:00 sharp
every night,
21
00:01:33,762 --> 00:01:35,573
and don't be late,
or you'll be eating crumbs.
22
00:01:35,597 --> 00:01:36,640
- Okay.
- Come on!
23
00:01:38,182 --> 00:01:40,352
Coco, come on, help me.
24
00:01:42,561 --> 00:01:44,206
Bags aren't gonna grow legs.
25
00:01:44,229 --> 00:01:45,731
Move it.
26
00:02:28,525 --> 00:02:30,544
Getting really good grades,
27
00:02:30,568 --> 00:02:31,961
doing really, really well.
They're both doing great.
28
00:02:31,985 --> 00:02:33,213
- Yeah, but no, she's bad at it.
29
00:02:33,237 --> 00:02:34,507
- All right.
- Shut up.
30
00:02:34,531 --> 00:02:35,633
- What? You suck.
31
00:02:35,656 --> 00:02:37,491
- Sydney!
- Hey, he does too.
32
00:02:38,075 --> 00:02:40,096
- All right, that's enough.
33
00:02:40,120 --> 00:02:41,913
Math wasn't my thing either.
34
00:02:43,997 --> 00:02:45,792
- Hey, put it down.
35
00:02:47,627 --> 00:02:50,003
There's a new girlfriend.
She's from...
36
00:02:51,798 --> 00:02:53,067
- Ohio.
- Ohio.
37
00:02:53,091 --> 00:02:54,526
- How nice. Is she pretty?
38
00:02:54,550 --> 00:02:56,111
- We don't know.
They met on the computer.
39
00:02:56,135 --> 00:02:57,320
- Dad.
40
00:02:57,344 --> 00:02:58,572
- Hey, listen, by the way,
your mom says
41
00:02:58,596 --> 00:02:59,949
you can't go visit her.
42
00:02:59,973 --> 00:03:01,282
- What?
43
00:03:01,306 --> 00:03:03,201
- Yeah, Coco, her dad
doesn't even know you.
44
00:03:03,225 --> 00:03:04,453
- Mom said
she would talk to him.
45
00:03:04,477 --> 00:03:07,187
- And she did talk to him,
and he said no.
46
00:03:08,939 --> 00:03:10,876
You've got a problem with it,
talk to your mom, all right?
47
00:03:10,900 --> 00:03:12,860
I'm just the messenger
this time.
48
00:03:17,615 --> 00:03:19,384
- Is baseball good?
49
00:03:19,408 --> 00:03:21,745
- It's off-season,
so it's in the spring.
50
00:03:22,662 --> 00:03:24,098
- How do you like
your new school?
51
00:03:24,122 --> 00:03:25,265
- He dropped out.
- What?
52
00:03:25,289 --> 00:03:26,808
- Oh, my gosh.
- You dropped out?
53
00:03:26,832 --> 00:03:28,310
- Will you put something
in your mouth?
54
00:03:28,334 --> 00:03:32,313
- I... I didn't drop out.
I'm just doing online classes.
55
00:03:32,337 --> 00:03:34,692
- Yeah, he does everything from
the computer right from home.
56
00:03:34,716 --> 00:03:36,151
So it's still school.
57
00:03:36,175 --> 00:03:37,986
I just don't have to deal
with stupid people.
58
00:03:38,010 --> 00:03:39,280
- That's nice.
59
00:03:39,304 --> 00:03:40,906
- And I've been taking him
to work with me too.
60
00:03:40,930 --> 00:03:42,740
Yeah, he's doing great.
We go out, you know,
61
00:03:42,764 --> 00:03:45,243
three weeks out,
a couple days in.
62
00:03:45,268 --> 00:03:49,122
- Is this the famous Roy clan?
- Indeed, it is.
63
00:03:49,146 --> 00:03:50,957
- All she does
is gush about you.
64
00:03:50,981 --> 00:03:52,626
Ruth lives a few houses down.
65
00:03:52,650 --> 00:03:54,545
This is my nephew, Conrad Jr.
66
00:03:54,569 --> 00:03:56,278
- Hi, call me Co.
67
00:03:57,030 --> 00:04:00,175
Your tugboat towed Sully
in off the Hudson.
68
00:04:00,199 --> 00:04:03,304
- Oh, that was just, you know,
right place, right time.
69
00:04:03,328 --> 00:04:05,681
And this is
his beautiful wife, Carolyn.
70
00:04:05,705 --> 00:04:07,140
- She's...
- Actually, we're not...
71
00:04:07,164 --> 00:04:10,478
- And these are the kids,
Paige and Sydney and Coco,
72
00:04:10,502 --> 00:04:12,854
who is quite
the baseball player.
73
00:04:12,878 --> 00:04:15,106
My granddaughter plays softball.
74
00:04:15,131 --> 00:04:16,442
Oh.
75
00:04:16,466 --> 00:04:18,944
- He's also working
in the family business.
76
00:04:18,968 --> 00:04:22,238
- Such a beautiful
and talented family.
77
00:04:22,262 --> 00:04:24,307
Right to be proud.
78
00:04:25,225 --> 00:04:26,643
- Nice to meet you.
79
00:04:29,019 --> 00:04:30,456
She's nice.
80
00:04:30,480 --> 00:04:31,706
You guys are lucky.
81
00:04:31,730 --> 00:04:35,567
I mean, this food is incredible.
82
00:05:13,689 --> 00:05:16,043
Hey, it's Lily.
Leave me a message.
83
00:05:16,067 --> 00:05:17,860
- Are you ghosting me?
84
00:05:18,944 --> 00:05:20,422
I don't care
what your dad thinks.
85
00:05:20,446 --> 00:05:22,240
Call me back.
86
00:05:34,127 --> 00:05:36,211
Hey, it's Lily,
leave me a message.
87
00:05:39,632 --> 00:05:44,446
- I'm sorry.
I'm just pissed off...
88
00:05:44,470 --> 00:05:47,824
not at you.
89
00:05:47,848 --> 00:05:49,057
Just call me, please.
90
00:05:59,485 --> 00:06:01,170
Coco.
91
00:06:01,194 --> 00:06:02,613
Come here.
92
00:06:13,875 --> 00:06:15,834
This is my granddaughter,
Michelle.
93
00:06:16,752 --> 00:06:18,230
Michelle, this is Coco.
94
00:06:18,254 --> 00:06:20,298
- Conrad.
- What?
95
00:06:21,673 --> 00:06:23,968
- Conrad Henri Roy III.
96
00:06:25,093 --> 00:06:27,238
This is the young man
I was telling you about.
97
00:06:27,262 --> 00:06:29,098
Lives in Mattapoisett.
98
00:06:30,475 --> 00:06:31,911
- Hi.
99
00:06:31,935 --> 00:06:34,163
Michelle lives in Plainville.
100
00:06:34,187 --> 00:06:35,437
What are the chances?
101
00:06:36,898 --> 00:06:38,207
- Cool.
102
00:06:38,231 --> 00:06:40,377
She's here
for a couple more days.
103
00:06:40,401 --> 00:06:42,838
Thought you two could hang.
104
00:06:42,862 --> 00:06:45,572
I'm gonna go wrangle the gear.
Be right back.
105
00:06:52,120 --> 00:06:53,456
- Grandma.
106
00:06:57,000 --> 00:06:58,418
Where's Mattapoisett?
107
00:06:59,586 --> 00:07:01,213
- South Coast.
108
00:07:02,173 --> 00:07:04,860
- I've heard stuff about it.
109
00:07:04,884 --> 00:07:06,552
- Stuff?
110
00:07:07,177 --> 00:07:09,012
- That's it's rough.
111
00:07:10,598 --> 00:07:11,891
- Hmm.
112
00:07:17,646 --> 00:07:19,707
I gotta go.
113
00:07:19,731 --> 00:07:20,918
Hey.
114
00:07:20,942 --> 00:07:22,711
This is Lily's dad.
115
00:07:22,735 --> 00:07:25,028
I thought I was very clear
with your mom.
116
00:07:27,072 --> 00:07:28,384
- Can I just please...
117
00:07:28,408 --> 00:07:30,326
Stop calling
or we'll have a problem.
118
00:07:48,845 --> 00:07:50,363
- What do you think?
119
00:07:50,387 --> 00:07:53,367
- They're just texts,
a lot of goddamn texts.
120
00:07:53,391 --> 00:07:56,101
- Due respect,
those are fucked-up texts.
121
00:07:57,978 --> 00:08:00,540
- Was there
a missing person's report?
122
00:08:00,564 --> 00:08:01,583
- Yeah. Put out a BOLO
123
00:08:01,607 --> 00:08:03,627
even though it was just
12 hours.
124
00:08:03,651 --> 00:08:06,045
Did he deal
with depression at all?
125
00:08:06,069 --> 00:08:07,255
- Yeah.
126
00:08:07,279 --> 00:08:09,800
Was this
his first suicide attempt?
127
00:08:09,824 --> 00:08:11,259
- No.
128
00:08:11,283 --> 00:08:14,077
So how's this girl
responsible this time?
129
00:08:15,288 --> 00:08:20,935
- Look, her texts to him get
even more insistent
130
00:08:20,959 --> 00:08:22,396
in the final 24 hours.
131
00:08:22,420 --> 00:08:24,689
And according to the records,
they spoke on the phone
132
00:08:24,713 --> 00:08:26,983
for 42 minutes before he died.
133
00:08:27,007 --> 00:08:28,425
Last person to talk to him.
134
00:08:29,593 --> 00:08:30,946
- Her statement?
135
00:08:30,970 --> 00:08:32,554
- Haven't gotten one yet.
136
00:08:33,806 --> 00:08:35,325
- So what do you want?
137
00:08:35,349 --> 00:08:37,559
- A warrant for her phone.
138
00:08:41,522 --> 00:08:43,316
Okay, look.
139
00:08:47,736 --> 00:08:50,798
She says,
"You keep pushing it off,
140
00:08:50,822 --> 00:08:52,467
"and you say you'll do it,
but you never do.
141
00:08:52,491 --> 00:08:56,638
"It's always gonna be that way
if you don't take action.
142
00:08:56,662 --> 00:08:59,557
"You're just making it harder
on yourself by pushing it off.
143
00:08:59,581 --> 00:09:01,875
You just have to do it."
144
00:09:04,796 --> 00:09:08,107
- Bring me something that can
prove intent, contradiction,
145
00:09:08,131 --> 00:09:10,735
even a cover-up, and we'll talk.
146
00:09:10,759 --> 00:09:12,427
You haven't got it yet.
147
00:10:09,192 --> 00:10:10,254
Cass, I saw your Insta.
148
00:10:10,278 --> 00:10:12,089
You went
to the Keith Urban concert?
149
00:10:12,113 --> 00:10:14,383
- Yeah, it was amazing.
- It was so fun.
150
00:10:14,407 --> 00:10:15,716
We were, like, five rows back...
151
00:10:15,740 --> 00:10:18,678
- So it's my birthday
this weekend.
152
00:10:18,702 --> 00:10:21,514
I was thinking we could go
maybe into Boston,
153
00:10:21,538 --> 00:10:24,350
do dinner.
It could be really fun.
154
00:10:24,375 --> 00:10:25,977
Maybe we could get
matching tattoos.
155
00:10:26,001 --> 00:10:28,062
I'll be 18, so I could get one.
156
00:10:28,086 --> 00:10:31,607
- Yeah. Um, that sounds so fun,
157
00:10:31,631 --> 00:10:33,693
uh, but I think
I'm working that night.
158
00:10:33,717 --> 00:10:35,653
Yeah, I have to check
with my parents.
159
00:10:35,677 --> 00:10:37,263
- Mm-hmm. Same.
160
00:10:38,471 --> 00:10:39,639
- Sure.
161
00:10:43,394 --> 00:10:45,038
I was thinking
we could've talked
162
00:10:45,062 --> 00:10:48,167
about the fundraiser.
163
00:10:48,191 --> 00:10:50,359
I'm gonna call it
"Homers for Conrad."
164
00:10:51,067 --> 00:10:52,629
You guys said
that you would help me,
165
00:10:52,653 --> 00:10:54,423
but if you're too busy,
it's totally fine.
166
00:10:54,447 --> 00:10:57,466
I... I can plan it on my own.
It's not really a big deal.
167
00:10:57,490 --> 00:10:59,744
- That's what you want to do
for your birthday?
168
00:11:01,828 --> 00:11:03,724
- Yeah. Is that weird?
169
00:11:03,748 --> 00:11:08,211
- No, no, it's just,
you should be celebrating.
170
00:11:11,464 --> 00:11:13,841
- I just really want
to get it right for Conrad.
171
00:11:15,551 --> 00:11:17,845
Sometimes I feel
like he's here with me.
172
00:11:18,553 --> 00:11:20,514
I don't want to let him down.
173
00:11:24,351 --> 00:11:25,787
- You know what?
174
00:11:25,811 --> 00:11:29,332
I could probably get someone
to cover my shift, right?
175
00:11:29,356 --> 00:11:31,274
Yeah, oh yeah, for sure.
176
00:11:32,735 --> 00:11:34,110
- Thanks.
177
00:12:46,725 --> 00:12:48,202
- Hi.
178
00:12:48,226 --> 00:12:49,788
Sorry, I didn't...
179
00:12:49,812 --> 00:12:52,148
- It's okay.
Just wasn't expecting anyone.
180
00:12:53,524 --> 00:12:55,317
Conrad, right?
181
00:12:57,610 --> 00:12:58,838
- Sorry, you are, um...
182
00:12:58,863 --> 00:13:00,905
- Michelle.
- Right, right.
183
00:13:02,283 --> 00:13:03,634
See you later.
184
00:13:03,658 --> 00:13:05,494
- Oh, okay, cool.
185
00:13:11,458 --> 00:13:13,336
- I know a trick
that helps me sleep.
186
00:13:14,961 --> 00:13:16,713
- Works great.
187
00:13:20,759 --> 00:13:22,510
- I could teach it to you
if you want.
188
00:13:23,678 --> 00:13:25,431
- Sure.
189
00:13:28,683 --> 00:13:29,809
- Turtle.
190
00:13:30,894 --> 00:13:32,456
- What?
191
00:13:32,480 --> 00:13:33,914
You have to say the first thing
192
00:13:33,938 --> 00:13:34,957
that pops into your head.
- Oh.
193
00:13:34,981 --> 00:13:36,250
- It's a word game.
194
00:13:36,274 --> 00:13:37,501
Eventually,
your brain just drifts,
195
00:13:37,525 --> 00:13:39,462
trying to think
of a random word.
196
00:13:39,486 --> 00:13:41,947
- So basically, you're
boring yourself to sleep.
197
00:13:45,868 --> 00:13:47,827
- Turtle.
198
00:13:50,038 --> 00:13:51,515
- Ninja.
199
00:13:51,539 --> 00:13:53,684
- Ninja turtles? Really?
200
00:13:53,709 --> 00:13:56,629
- It's the first thing
that came to my mind.
201
00:13:58,172 --> 00:13:59,982
What would you have said?
202
00:14:00,006 --> 00:14:02,027
- Like, pizza.
203
00:14:02,051 --> 00:14:04,886
- Dude, that...
That is ninja turtles.
204
00:14:07,722 --> 00:14:09,576
Okay, bread.
205
00:14:09,600 --> 00:14:11,495
- Cheese.
206
00:14:11,519 --> 00:14:13,330
- Mouse.
207
00:14:13,354 --> 00:14:16,457
- Ratatouille.
- Chef.
208
00:14:16,481 --> 00:14:17,875
- Ratatouille.
209
00:14:17,899 --> 00:14:20,044
- No, you can't say
the same word.
210
00:14:20,068 --> 00:14:23,173
- So many rules. Um...
211
00:14:23,197 --> 00:14:24,572
Disney.
212
00:14:26,033 --> 00:14:27,701
- Princess.
213
00:14:28,786 --> 00:14:29,870
- Prince.
214
00:14:32,706 --> 00:14:34,457
- Romance.
215
00:14:37,711 --> 00:14:39,046
- Kiss.
216
00:14:43,466 --> 00:14:44,802
- Girl.
217
00:14:47,763 --> 00:14:49,181
- Pretty.
218
00:17:39,602 --> 00:17:41,144
Ten, nine...
219
00:17:51,447 --> 00:17:52,655
- How you holding up?
220
00:17:54,450 --> 00:17:57,577
- People ask me that like
there's gonna be a good answer.
221
00:17:58,244 --> 00:18:01,080
- I guess maybe people
don't know what to say.
222
00:18:01,957 --> 00:18:03,750
- You can say nothing.
223
00:18:06,545 --> 00:18:08,940
- Yeah. Um, okay.
224
00:18:08,963 --> 00:18:12,611
Uh, look, I... I just have,
um, a... a couple questions
225
00:18:12,634 --> 00:18:14,403
to close the case.
226
00:18:14,428 --> 00:18:16,615
Um, just routine.
227
00:18:16,638 --> 00:18:19,742
Did your son have, um,
a computer?
228
00:18:19,767 --> 00:18:22,787
- Yeah. It's at his dad's.
229
00:18:22,810 --> 00:18:24,538
- Can I get it?
230
00:18:24,563 --> 00:18:28,167
It would be helpful,
tie up some loose ends.
231
00:18:28,192 --> 00:18:30,586
Like I said, it's... it's just
something we do.
232
00:18:30,611 --> 00:18:32,422
- Are your loose ends
gonna tell me
233
00:18:32,445 --> 00:18:33,905
why what happened happened?
234
00:18:39,827 --> 00:18:44,683
- Do you have... do you have
any sense, any... any idea?
235
00:18:44,708 --> 00:18:46,310
- I mean, how many kids
you know spend a day
236
00:18:46,335 --> 00:18:48,753
on the beach with their moms
and then go kill themselves?
237
00:18:54,175 --> 00:18:55,969
Mine did.
238
00:19:01,517 --> 00:19:04,703
I... I gotta swing by there
to drop the girls off.
239
00:19:04,728 --> 00:19:06,689
I can... I can get the laptop.
240
00:19:07,397 --> 00:19:08,375
Um, okay.
241
00:19:08,398 --> 00:19:09,667
I, um... I don't want to cause
242
00:19:09,692 --> 00:19:11,961
any, you know, strife.
243
00:19:11,984 --> 00:19:14,213
- It's all fucking strife.
244
00:19:14,238 --> 00:19:15,464
- Better for me to go?
245
00:19:15,489 --> 00:19:17,490
- A cop showing up unannounced?
246
00:19:18,659 --> 00:19:20,035
Definitely not better.
247
00:19:22,871 --> 00:19:24,807
Okay, well,
the brisket looks good.
248
00:19:24,832 --> 00:19:26,308
It looks amazing.
249
00:19:26,333 --> 00:19:27,477
Oh, look.
250
00:19:27,500 --> 00:19:28,436
Did you bring me my beers?
251
00:19:28,461 --> 00:19:29,670
Yes.
252
00:19:38,929 --> 00:19:40,073
Here they are.
253
00:19:40,096 --> 00:19:41,324
- Hi, Grandma.
- Hi.
254
00:19:41,347 --> 00:19:43,910
Hey. Come here, you guys.
255
00:19:43,933 --> 00:19:47,122
Ah! Sydney.
256
00:19:47,145 --> 00:19:49,397
Hi.
257
00:19:51,232 --> 00:19:52,210
Uh, you better be hungry.
258
00:19:52,233 --> 00:19:53,461
Grab a plate.
259
00:19:53,484 --> 00:19:54,878
- Yeah, what about you, Lynn?
You hungry?
260
00:19:54,903 --> 00:19:56,213
- I'm not staying.
261
00:19:56,238 --> 00:19:57,798
- Conrad, get her a plate.
262
00:19:57,823 --> 00:19:59,425
- She said she ain't staying.
263
00:19:59,450 --> 00:20:01,553
- Well, look at her.
She needs to eat.
264
00:20:01,576 --> 00:20:03,304
- Well, we'll have to do
some rationing.
265
00:20:03,327 --> 00:20:05,056
I didn't plan for an extra body.
266
00:20:05,079 --> 00:20:06,432
Look, it's fine.
267
00:20:06,457 --> 00:20:08,058
I'd hate for y'all to go hungry.
268
00:20:08,083 --> 00:20:11,395
- See? It all works out.
269
00:20:11,420 --> 00:20:12,689
- Hey.
270
00:20:12,712 --> 00:20:13,690
Hey.
271
00:20:13,713 --> 00:20:16,025
- How you doing?
272
00:20:16,048 --> 00:20:18,318
You saw they brought
Coco's truck back?
273
00:20:18,343 --> 00:20:19,695
- Yeah. Can I...
274
00:20:19,720 --> 00:20:23,347
- They also brought that, um...
That water pump too.
275
00:20:24,432 --> 00:20:25,535
I didn't know
what to do with it.
276
00:20:25,558 --> 00:20:27,119
I put it in the garage.
It's like...
277
00:20:27,144 --> 00:20:28,496
- Can we not talk
about that now?
278
00:20:28,519 --> 00:20:29,788
- Yeah. Sorry.
279
00:20:29,813 --> 00:20:32,250
- Look, I... I need
your house key.
280
00:20:32,273 --> 00:20:33,960
How come?
281
00:20:33,983 --> 00:20:36,045
- The detective wants
Coco's laptop,
282
00:20:36,068 --> 00:20:39,673
something about closing up
the investigation.
283
00:20:39,698 --> 00:20:41,634
- Why didn't he just call me?
284
00:20:41,657 --> 00:20:43,094
- Well, you can call
and ask him,
285
00:20:43,117 --> 00:20:45,054
or you can just give me the key.
286
00:20:45,077 --> 00:20:46,681
- Don't you think
that's a little weird?
287
00:20:46,704 --> 00:20:47,998
- No, I don't.
288
00:20:49,290 --> 00:20:50,393
Come on, Lynn.
289
00:20:50,416 --> 00:20:52,186
I can't just give you
my house key.
290
00:20:52,211 --> 00:20:53,645
- It'll take two minutes.
291
00:20:53,670 --> 00:20:56,316
- Put yourself in my shoes.
- In your shoes?
292
00:20:56,339 --> 00:20:57,901
You're in my house
all the goddamn time.
293
00:20:57,924 --> 00:20:59,402
- Not by myself, I'm not
in your house all the time.
294
00:20:59,425 --> 00:21:00,569
- Jesus Christ,
what, do you think
295
00:21:00,594 --> 00:21:01,653
I'm gonna snoop around?
- All right.
296
00:21:01,678 --> 00:21:03,198
Keep it down. Just calm down.
297
00:21:03,221 --> 00:21:04,490
- I divorced you.
- Co, Co,
298
00:21:04,515 --> 00:21:05,825
just get her the keys.
299
00:21:05,848 --> 00:21:07,017
Have you guys seen this?
300
00:21:07,601 --> 00:21:10,371
Michelle's hosting
a baseball tournament for Coco.
301
00:21:10,394 --> 00:21:12,271
Michelle? Who's Michelle?
302
00:21:12,980 --> 00:21:15,250
- Coco's friend
from Plainville, that girl.
303
00:21:15,275 --> 00:21:17,420
- Oh, right.
- I think it's weird.
304
00:21:17,443 --> 00:21:19,672
She's just trying to do
something nice for Coco
305
00:21:19,695 --> 00:21:20,923
and for us.
306
00:21:20,948 --> 00:21:23,092
- So what?
Are you gonna go to this?
307
00:21:23,115 --> 00:21:25,886
- What, you're not?
- I don't know.
308
00:21:25,911 --> 00:21:27,954
Dad, you want to go?
309
00:21:28,622 --> 00:21:29,891
Huh?
310
00:21:29,914 --> 00:21:31,392
They're having
a baseball tournament
311
00:21:31,415 --> 00:21:32,852
in Plainville for Coco.
312
00:21:32,875 --> 00:21:34,229
- Plainville?
313
00:21:34,252 --> 00:21:35,855
- Yeah, Coco's friend.
She lives up there.
314
00:21:35,878 --> 00:21:37,816
- It's
a little fundraiser thing.
315
00:21:37,839 --> 00:21:40,234
- A fundraiser?
Who do you think we are?
316
00:21:40,259 --> 00:21:41,944
We're like we need
a goddamn handout?
317
00:21:41,969 --> 00:21:43,654
- Dad.
- It's not a fundraiser for us.
318
00:21:43,679 --> 00:21:45,114
They're...
319
00:21:45,137 --> 00:21:47,909
they're donating the money
to mental health awareness.
320
00:21:47,932 --> 00:21:49,476
- The hell's that mean?
321
00:21:51,060 --> 00:21:52,395
- Like, suicide awareness.
322
00:21:53,605 --> 00:21:55,959
- You fucking kidding me?
- All right, Dad...
323
00:21:55,982 --> 00:21:57,376
This is how you
want to honor your son,
324
00:21:57,401 --> 00:21:58,461
by saying he was crazy?
325
00:21:58,484 --> 00:21:59,878
- How is this about me?
326
00:21:59,903 --> 00:22:01,172
- Dad, she didn't have anything
to do with this.
327
00:22:01,195 --> 00:22:03,090
- Mental health awareness.
- Co?
328
00:22:03,115 --> 00:22:04,092
You got some nerve, Lynn.
329
00:22:04,115 --> 00:22:05,259
All right, Conrad...
330
00:22:05,284 --> 00:22:06,301
- Dad, come on...
- You've got some nerve.
331
00:22:06,326 --> 00:22:07,761
You never even took Coco
to church.
332
00:22:07,786 --> 00:22:08,930
- All right, that's enough.
Mom, you gotta do something.
333
00:22:08,953 --> 00:22:10,265
- Your kids wouldn't know
the Lord's Prayer
334
00:22:10,288 --> 00:22:12,767
from their ass or elbow
if it weren't for us.
335
00:22:12,790 --> 00:22:15,603
And then you go, and you
desecrate Coco's body...
336
00:22:15,626 --> 00:22:17,271
- All right, Pop.
- By dumping it in the water
337
00:22:17,296 --> 00:22:18,772
like, uh, some heathen,
338
00:22:18,797 --> 00:22:20,900
and Co just goes along with it,
right like he always does.
339
00:22:20,923 --> 00:22:21,942
Along with it, right?
340
00:22:21,967 --> 00:22:23,443
- It's enough. It's enough.
341
00:22:23,468 --> 00:22:24,695
- Co, gimme the goddamn key.
- Leave it, leave it.
342
00:22:24,720 --> 00:22:25,821
Come on, let's go.
343
00:22:25,846 --> 00:22:27,556
- I'm sorry. Go.
344
00:22:34,520 --> 00:22:35,748
- Hey, Rob.
345
00:22:35,771 --> 00:22:38,250
- Hey, Michelle.
I got the Facebook invite.
346
00:22:38,275 --> 00:22:39,877
Um, why is it in Plainville?
347
00:22:39,902 --> 00:22:41,546
- I live here.
348
00:22:41,569 --> 00:22:43,714
Yeah, but Coco didn't.
349
00:22:43,739 --> 00:22:45,258
- Yeah, I know.
350
00:22:45,281 --> 00:22:46,634
I just didn't know
how to organize it in a town
351
00:22:46,657 --> 00:22:48,242
where I didn't know anyone.
352
00:22:48,951 --> 00:22:50,471
Well, you do: me.
353
00:22:50,494 --> 00:22:52,538
That's why I thought
we were doing this together.
354
00:22:54,583 --> 00:22:56,894
- Are you mad at me?
355
00:22:56,919 --> 00:23:00,898
- No. I'm... I'm just saying
356
00:23:00,923 --> 00:23:03,233
it might be tough for
everyone to make it up there.
357
00:23:03,258 --> 00:23:04,693
You know, if...
If we have it down here,
358
00:23:04,718 --> 00:23:06,194
there's a better chance
his whole family can come,
359
00:23:06,219 --> 00:23:07,429
you know?
360
00:23:09,263 --> 00:23:12,826
- I mean, we can change it,
361
00:23:12,851 --> 00:23:14,412
but then, like,
my friends and family
362
00:23:14,435 --> 00:23:16,330
are gonna have a hard time
making it down there too.
363
00:23:16,355 --> 00:23:18,481
- But Coco didn't know
any of them.
364
00:23:22,318 --> 00:23:24,380
- Oh, my God, wait.
I just realized
365
00:23:24,403 --> 00:23:26,089
this would be
such a nice getaway
366
00:23:26,114 --> 00:23:27,884
for Lynn and the girls,
don't you think?
367
00:23:27,907 --> 00:23:29,301
I guess.
368
00:23:29,326 --> 00:23:31,619
A fun adventure
to take their mind off things.
369
00:23:34,957 --> 00:23:36,351
Are you still there?
370
00:23:36,375 --> 00:23:38,353
- Yeah.
371
00:23:38,376 --> 00:23:41,021
- I already paid the deposit
for the field.
372
00:23:41,046 --> 00:23:42,838
It's non-refundable.
373
00:23:43,798 --> 00:23:45,984
But I could change it
if you want.
374
00:23:46,009 --> 00:23:47,927
I don't want this to be a thing.
375
00:23:48,720 --> 00:23:50,555
- No, no, it's fine.
376
00:23:52,641 --> 00:23:55,452
I'll call Coco's league and see
who wants to make the drive.
377
00:23:55,477 --> 00:23:58,896
- That would be amazing.
Conrad would've loved that.
378
00:24:00,315 --> 00:24:01,667
- Yeah.
379
00:24:01,692 --> 00:24:03,169
You're such
an amazing friend, Rob.
380
00:24:03,192 --> 00:24:06,713
We're gonna make this event
perfect for him.
381
00:24:06,738 --> 00:24:10,218
You can be my co-captain
to finalize organizing.
382
00:24:10,241 --> 00:24:11,551
- Co-captain?
383
00:24:11,576 --> 00:24:12,929
I'm so excited. I got to go,
384
00:24:12,952 --> 00:24:15,390
but, uh, let's... let's talk
about it later, okay?
385
00:24:15,413 --> 00:24:17,249
Bye. Thank you, bye.
386
00:24:25,464 --> 00:24:28,093
- Michelle, everything okay?
- I'm fine.
387
00:24:29,010 --> 00:24:30,886
Can we put the deposit down now?
388
00:24:31,512 --> 00:24:33,265
Sure.
389
00:24:43,692 --> 00:24:46,378
Gotta do something fun
for your last day.
390
00:24:46,403 --> 00:24:48,113
- Cute.
391
00:24:53,035 --> 00:24:54,761
Hey, wait for me.
392
00:24:54,786 --> 00:24:55,971
- Why?
393
00:24:55,996 --> 00:24:57,265
- Dad said I could come.
394
00:24:57,288 --> 00:24:58,391
- Are you fucking...
395
00:24:58,414 --> 00:25:00,226
- Hi, I'm Sydney.
396
00:25:00,250 --> 00:25:01,477
- Michelle.
397
00:25:01,500 --> 00:25:03,420
- You Coco's girlfriend?
398
00:25:04,211 --> 00:25:05,565
- Mm-mm.
399
00:25:05,588 --> 00:25:07,423
- Where are we going?
400
00:25:10,469 --> 00:25:11,863
You're prettier than the girls
Coco usually likes.
401
00:25:11,886 --> 00:25:13,280
- Seriously, Sydney, shut up.
402
00:25:13,305 --> 00:25:14,949
- You shut up.
403
00:25:14,972 --> 00:25:16,409
- I have a sister
about your age.
404
00:25:16,432 --> 00:25:18,201
- She an asshole?
405
00:25:18,226 --> 00:25:19,828
- Sometimes, yeah.
406
00:25:19,853 --> 00:25:20,954
- Can you go hang out
with Paige?
407
00:25:20,979 --> 00:25:21,955
- No.
- Please?
408
00:25:21,980 --> 00:25:23,790
No.
409
00:25:23,815 --> 00:25:25,876
- Are the girls
in high school mean?
410
00:25:25,901 --> 00:25:28,796
- No, everybody's super nice.
411
00:25:28,819 --> 00:25:30,404
- Yeah, I...
I bet you're popular.
412
00:25:37,578 --> 00:25:40,641
- I'm hungry.
Do you want something?
413
00:25:40,664 --> 00:25:43,685
- I'm good.
- Hey, get in line.
414
00:25:43,710 --> 00:25:46,271
We'll, uh, guard the bikes.
415
00:25:46,296 --> 00:25:48,214
- No way.
- I'll pay for your slice.
416
00:25:56,181 --> 00:25:58,534
- Hey, let's go.
417
00:25:58,557 --> 00:26:00,184
- What?
418
00:27:21,016 --> 00:27:22,142
Found one.
419
00:27:23,518 --> 00:27:25,686
Not bad, not bad.
I can do better.
420
00:27:27,188 --> 00:27:28,981
- Hmm, ugly.
421
00:27:30,191 --> 00:27:33,378
It's gone.
422
00:27:33,403 --> 00:27:36,214
Okay, what about this one?
423
00:27:36,239 --> 00:27:37,531
- Better.
424
00:27:42,537 --> 00:27:44,330
So where do you go
to school down there?
425
00:27:45,080 --> 00:27:47,518
- Uh, Old Rochester.
426
00:27:47,541 --> 00:27:50,395
- You like it?
427
00:27:50,420 --> 00:27:52,440
- I actually didn't go there
all last year.
428
00:27:52,463 --> 00:27:56,109
Um, I worked with my dad
on his boats.
429
00:27:56,134 --> 00:27:58,112
He owns tugboats.
430
00:27:58,135 --> 00:27:59,404
- Hmm, that's cool.
431
00:27:59,429 --> 00:28:00,971
- Yeah, it's whatever.
432
00:28:04,726 --> 00:28:05,702
My parents pulled me out.
433
00:28:05,727 --> 00:28:07,519
I, um... I wasn't feeling...
434
00:28:10,731 --> 00:28:12,776
Very good. I was...
435
00:28:22,451 --> 00:28:26,373
- Is that why you can't sleep?
You don't feel good?
436
00:28:28,375 --> 00:28:29,960
- I'm a thinker.
437
00:28:32,503 --> 00:28:33,755
Me too.
438
00:28:35,507 --> 00:28:37,759
- Yeah? What you think about?
439
00:28:39,927 --> 00:28:43,281
- I don't know...
440
00:28:43,306 --> 00:28:46,826
Me?
441
00:28:46,851 --> 00:28:51,189
I don't always like me.
Is that weird?
442
00:28:53,023 --> 00:28:56,152
- I was weird enough that I had
to talk to a bunch of doctors.
443
00:28:57,903 --> 00:28:59,739
- I'm weird enough I have to...
444
00:29:03,826 --> 00:29:05,327
I have to, like...
445
00:29:19,342 --> 00:29:20,778
- That's the one.
446
00:29:20,801 --> 00:29:24,513
- So you remember me
when you go back to Lameville.
447
00:29:26,724 --> 00:29:28,643
- It's not lame.
448
00:29:29,352 --> 00:29:32,330
You should come,
see for yourself.
449
00:29:32,355 --> 00:29:34,691
- What will your boyfriend
think about that?
450
00:29:36,108 --> 00:29:37,986
- I don't have a boyfriend.
451
00:29:38,944 --> 00:29:40,756
- Oh. Me neither.
452
00:29:40,779 --> 00:29:42,323
- Ha ha.
453
00:29:45,785 --> 00:29:47,494
I've never had a boyfriend.
454
00:29:50,039 --> 00:29:51,374
- That's okay.
455
00:29:52,834 --> 00:29:54,836
I'm not really
dating anybody either.
456
00:29:58,006 --> 00:30:02,068
I'm too much trouble.
- Ooh.
457
00:30:02,093 --> 00:30:03,595
- It's charming, right?
458
00:30:04,762 --> 00:30:06,096
- Kind of.
459
00:30:08,849 --> 00:30:10,559
- Kind of cute?
460
00:30:13,520 --> 00:30:15,481
- You said that already.
461
00:31:00,567 --> 00:31:02,046
- Are you okay?
462
00:31:02,069 --> 00:31:05,715
- Yeah, no, of course.
It's just... it's a lot.
463
00:31:05,740 --> 00:31:09,260
- Okay.
464
00:31:09,285 --> 00:31:10,662
- I like it.
465
00:31:11,788 --> 00:31:12,955
- Me too.
466
00:31:14,499 --> 00:31:17,185
- Gotta go.
467
00:31:17,210 --> 00:31:20,021
- I'm sorry.
I didn't mean to, like...
468
00:31:20,046 --> 00:31:22,775
- No, it's not...
469
00:31:22,798 --> 00:31:24,567
My grandma.
470
00:31:24,592 --> 00:31:26,553
- Yeah, definitely.
471
00:31:39,022 --> 00:31:41,251
- Do you want my number?
472
00:31:41,276 --> 00:31:43,068
- Yeah, if you'll give it.
473
00:31:57,625 --> 00:31:59,001
What time are you
leaving tomorrow?
474
00:32:00,127 --> 00:32:02,021
9:00.
475
00:32:02,046 --> 00:32:03,839
I'll come say bye.
476
00:32:05,340 --> 00:32:06,759
- Okay.
477
00:32:38,124 --> 00:32:40,477
You all right?
478
00:32:40,500 --> 00:32:41,729
- Yeah.
479
00:32:41,752 --> 00:32:43,421
You sure?
480
00:32:44,338 --> 00:32:47,925
You... you look all right.
No broken bones, no blood.
481
00:32:50,094 --> 00:32:53,406
- Yeah, I'm fine. What?
482
00:32:53,431 --> 00:32:54,532
- No, I just thought something
483
00:32:54,557 --> 00:32:55,826
really terrible
must have happened,
484
00:32:55,849 --> 00:32:57,852
since you left your sister
at a pizza shop.
485
00:33:09,404 --> 00:33:10,840
- I went out with a friend.
486
00:33:10,865 --> 00:33:13,701
- Mm-hmm. You have fun?
487
00:33:16,037 --> 00:33:17,329
- Yeah.
- Good.
488
00:33:19,539 --> 00:33:21,644
- Listen, Dad...
- Shut your mouth.
489
00:33:21,667 --> 00:33:22,978
Take off
those stupid fucking ears.
490
00:33:23,001 --> 00:33:24,295
Take 'em off.
491
00:33:25,171 --> 00:33:29,108
What kind of a man abandons
his little sister?
492
00:33:29,133 --> 00:33:30,318
- I didn't abandon her.
She was fine.
493
00:33:30,343 --> 00:33:31,778
- She had to ask a stranger
to get her here.
494
00:33:31,803 --> 00:33:34,221
D'you know that?
Came home in tears.
495
00:33:36,682 --> 00:33:37,892
You gotta apologize.
496
00:33:38,726 --> 00:33:39,912
- Sorry.
497
00:33:39,935 --> 00:33:41,229
- To your sister, Coco!
498
00:33:42,814 --> 00:33:45,291
Get that look off
your face right now.
499
00:33:45,316 --> 00:33:46,401
Get it off.
500
00:33:50,613 --> 00:33:52,383
Go upstairs,
501
00:33:52,406 --> 00:33:54,534
make it right with Sydney,
and go to bed.
502
00:33:57,537 --> 00:33:58,806
- I'm hungry.
503
00:33:58,829 --> 00:34:00,182
Too bad dinner was at 5:00.
504
00:34:00,205 --> 00:34:01,642
- Dick.
505
00:34:01,665 --> 00:34:05,044
What? What did you say to me?
506
00:34:08,172 --> 00:34:10,442
What the fuck did you
just say to me?
507
00:34:10,465 --> 00:34:13,362
Say it again.
Say it again, come on.
508
00:34:13,385 --> 00:34:14,679
What?
- I didn't...
509
00:34:20,184 --> 00:34:21,643
- Fuck.
510
00:34:36,576 --> 00:34:39,411
Get the hell out of here,
you fucking narc.
511
00:34:42,873 --> 00:34:45,251
I said get out!
512
00:35:01,099 --> 00:35:03,894
Come on, Michelle. Let's go.
513
00:35:37,387 --> 00:35:39,054
- Thank you all for coming.
514
00:35:40,431 --> 00:35:43,518
It means so much to see you
all here for Conrad.
515
00:35:45,143 --> 00:35:49,023
These past few weeks
have been very hard.
516
00:35:50,692 --> 00:35:55,320
He was my best friend,
the love of my life.
517
00:35:56,947 --> 00:36:00,201
But I know, with your support,
we will all get through this.
518
00:36:02,661 --> 00:36:04,722
I miss you so much, Conrad.
519
00:36:04,746 --> 00:36:05,974
We love you, Michelle.
520
00:36:05,998 --> 00:36:08,458
Yeah, whoo!
521
00:36:12,755 --> 00:36:14,632
- Conrad was such
a bright light.
522
00:36:16,007 --> 00:36:17,802
He loved baseball.
523
00:36:18,552 --> 00:36:20,072
And I know he'll be
looking down on us
524
00:36:20,096 --> 00:36:23,224
with a smile on his face
as we honor him today.
525
00:36:24,099 --> 00:36:27,936
Now let's go hit
some homers for Conrad.
526
00:36:37,697 --> 00:36:39,257
- Hey, I was gonna
give a speech.
527
00:36:39,282 --> 00:36:42,702
- Oh, I didn't know
you wanted to say anything.
528
00:36:43,827 --> 00:36:45,579
- He was my best friend.
529
00:36:46,621 --> 00:36:49,458
- I'm sorry.
I just... I wasn't thinking.
530
00:36:50,376 --> 00:36:53,713
I just want everything
to go perfect today.
531
00:36:57,132 --> 00:36:58,925
- It's okay. Never mind.
532
00:37:02,221 --> 00:37:04,199
- That was weird.
533
00:37:04,222 --> 00:37:06,016
- Be nice.
534
00:37:11,938 --> 00:37:14,317
Whoo!
535
00:37:17,652 --> 00:37:19,155
- Yeah.
- Come on, Michelle.
536
00:37:29,206 --> 00:37:30,541
Take your time. Take your time.
537
00:37:32,460 --> 00:37:34,170
Ah!
538
00:37:38,840 --> 00:37:40,342
Yes!
539
00:38:04,826 --> 00:38:06,552
Whoo!
540
00:38:06,577 --> 00:38:08,246
Great job, Joey.
541
00:38:11,666 --> 00:38:14,018
- I feel like my heart
is missing.
542
00:38:14,043 --> 00:38:15,771
- I know.
543
00:38:15,795 --> 00:38:19,775
- Lynn, hi.
I'm so glad you made the drive.
544
00:38:19,798 --> 00:38:21,360
- I wouldn't have missed it.
545
00:38:21,384 --> 00:38:25,197
It's so nice for Michelle
to put all this together.
546
00:38:25,221 --> 00:38:26,405
Means a lot.
547
00:38:26,429 --> 00:38:30,159
- Thank you.
I wanted to give you this.
548
00:38:30,184 --> 00:38:33,664
If you need something,
you want to talk.
549
00:38:33,688 --> 00:38:35,206
- What's a staging company?
550
00:38:35,231 --> 00:38:36,916
- Basically,
an interior designer for homes
551
00:38:36,940 --> 00:38:38,460
that are about to go
in the market.
552
00:38:38,483 --> 00:38:40,586
It makes it more appealing
to buyers.
553
00:38:40,610 --> 00:38:42,172
If you ever want to put
your house on the market,
554
00:38:42,195 --> 00:38:44,298
I'd be happy to help.
555
00:38:44,322 --> 00:38:46,134
- I rent.
- Oh.
556
00:38:46,157 --> 00:38:49,661
Well, homeownership
is not for everyone.
557
00:38:56,501 --> 00:39:00,547
Out of curiosity, has Michelle
been in contact with you?
558
00:39:01,798 --> 00:39:05,487
- Yeah, a bit.
Is everything okay?
559
00:39:05,510 --> 00:39:09,222
- She's just so young
to be dealing with all...
560
00:39:11,141 --> 00:39:14,704
I worry about her.
561
00:39:14,728 --> 00:39:17,541
I got our Verizon bill
a couple of days ago,
562
00:39:17,565 --> 00:39:21,985
and she's been texting
your son's phone.
563
00:39:23,278 --> 00:39:25,132
Maybe it's her grieving process,
564
00:39:25,155 --> 00:39:27,925
but sometimes I worry
that maybe she's hopeful
565
00:39:27,949 --> 00:39:31,494
that he's somehow
going to respond.
566
00:39:34,289 --> 00:39:36,143
I'm... I'm so sorry.
This is a lot.
567
00:39:36,166 --> 00:39:37,643
I shouldn't be
telling you all this.
568
00:39:37,668 --> 00:39:40,230
- Lynn!
569
00:39:40,253 --> 00:39:42,190
Sorry
I didn't say hello earlier.
570
00:39:42,213 --> 00:39:43,567
I've been running around,
571
00:39:43,590 --> 00:39:45,277
trying to make everything
perfect.
572
00:39:45,300 --> 00:39:47,469
- This is
the famous Michelle Carter.
573
00:39:48,512 --> 00:39:50,699
You've done a great job.
574
00:39:50,722 --> 00:39:52,934
- I would do anything
for Conrad.
575
00:39:54,976 --> 00:39:57,121
I'll be over there
if you need me, okay?
576
00:39:57,146 --> 00:39:58,831
- Yeah, thanks, Mom.
577
00:39:58,856 --> 00:40:01,501
Is there anything I can get you?
578
00:40:01,525 --> 00:40:03,878
- No, I'm just... I'm glad
579
00:40:03,902 --> 00:40:05,862
the kids
are having fun out there.
580
00:40:18,250 --> 00:40:20,811
- That weekend in Florida,
581
00:40:20,835 --> 00:40:23,338
he brought me flowers
the morning I left.
582
00:40:24,965 --> 00:40:28,945
- Coco? My Coco?
583
00:40:28,969 --> 00:40:31,280
- Flowers?
584
00:40:31,304 --> 00:40:33,742
- Purple lilies.
They were beautiful.
585
00:40:33,766 --> 00:40:35,869
- Huh.
586
00:40:35,893 --> 00:40:39,289
I didn't even know he had
a romantic bone in him.
587
00:40:39,313 --> 00:40:42,358
Guess that skipped
a generation or two.
588
00:40:46,820 --> 00:40:49,590
- We had such deep
conversations, you know,
589
00:40:49,614 --> 00:40:51,574
about our lives, about you.
590
00:40:59,333 --> 00:41:01,585
I was wondering
if you brought that note.
591
00:41:02,920 --> 00:41:04,773
- What?
592
00:41:04,797 --> 00:41:06,358
- The note Conrad left for me.
593
00:41:06,382 --> 00:41:08,818
I texted you about it
a couple of times.
594
00:41:08,842 --> 00:41:11,405
- Oh, no. I... I don't have it.
595
00:41:11,429 --> 00:41:13,389
- It's totally fine, of course.
596
00:41:17,309 --> 00:41:21,731
- What did he say about me?
597
00:41:24,692 --> 00:41:27,378
You said he talked about me?
598
00:41:27,402 --> 00:41:29,715
- Oh, yeah, he said that...
599
00:41:29,739 --> 00:41:31,425
Dogs!
600
00:41:31,449 --> 00:41:33,034
- Sorry, one second.
601
00:41:51,302 --> 00:41:53,554
- What is that?
- Is it bad?
602
00:41:56,222 --> 00:41:58,827
- So you friends
with Conrad or Michelle?
603
00:41:58,851 --> 00:42:01,538
- Michelle.
604
00:42:01,561 --> 00:42:02,980
She's lucky to have you.
605
00:42:04,606 --> 00:42:06,126
Did... did you know Conrad?
606
00:42:06,150 --> 00:42:07,460
- Only what she told us.
607
00:42:07,485 --> 00:42:09,235
- Never met him?
608
00:42:12,947 --> 00:42:15,092
I can't imagine what
she's going through right now.
609
00:42:15,117 --> 00:42:16,762
- I know.
It's... it's been brutal.
610
00:42:16,786 --> 00:42:20,331
- Yeah, when he went missing,
she was, like, freaking out.
611
00:42:21,623 --> 00:42:22,934
- Missing?
612
00:42:22,958 --> 00:42:26,228
- Yeah, he was missing
for, like, three days.
613
00:42:26,253 --> 00:42:28,523
- Three days?
You're sure about that?
614
00:42:28,547 --> 00:42:30,525
She was texting us
the whole time.
615
00:42:30,548 --> 00:42:33,903
Said when he wasn't responding,
she knew something was wrong.
616
00:42:33,927 --> 00:42:37,282
She said the family was out
looking for him all weekend.
617
00:42:37,306 --> 00:42:39,909
Even you guys.
618
00:42:39,934 --> 00:42:42,036
- The police?
619
00:42:42,061 --> 00:42:44,855
- Isn't this, like,
something you should know?
620
00:42:47,315 --> 00:42:50,693
- Yeah, yeah, it is.
621
00:42:52,403 --> 00:42:54,072
- Nat! Cass!
622
00:42:58,536 --> 00:43:00,371
- Nice talking to you.
- Yeah.
623
00:43:06,001 --> 00:43:09,313
- Um...
624
00:43:09,338 --> 00:43:11,047
- Let's do our own.
- Yeah?
625
00:43:16,302 --> 00:43:17,572
- Yeah.
626
00:43:17,596 --> 00:43:19,806
Coming in.
Think I got some good ones.
627
00:43:20,682 --> 00:43:24,996
- Thank you.
- Oh, that's good.
628
00:43:25,019 --> 00:43:26,938
- Cute.
629
00:43:29,567 --> 00:43:33,463
- Hey, so, um,
630
00:43:33,487 --> 00:43:36,590
Conrad was missing
for three days, right?
631
00:43:36,614 --> 00:43:39,427
- Yeah, why?
- Some guy was asking.
632
00:43:39,451 --> 00:43:44,014
- What guy?
633
00:43:44,039 --> 00:43:46,416
- I think he's a cop.
634
00:44:06,103 --> 00:44:10,333
- Michelle? You okay?
635
00:44:10,356 --> 00:44:12,193
- It's fine. Yeah, I'm fine.
636
00:44:55,652 --> 00:44:57,528
I'm really proud
of you, Michelle.
637
00:44:58,655 --> 00:45:01,717
- Yeah.
638
00:45:01,742 --> 00:45:04,911
I just have to run in.
I'll be a minute.
43627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.