All language subtitles for The Resident - 05x16 - 6 Volts.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,007 --> 00:00:03,560 - Previously on The Resident... - I think we should 2 00:00:03,562 --> 00:00:06,897 dig into Dr. Bosley's patient outcomes and... 3 00:00:06,899 --> 00:00:09,082 give Ms. Benesch a fair hearing. 4 00:00:09,084 --> 00:00:10,825 Let's just simmer down. 5 00:00:10,827 --> 00:00:12,368 Just watch 6 00:00:12,370 --> 00:00:13,920 and learn how we operate. 7 00:00:13,922 --> 00:00:16,015 I-I think I'm getting a pretty good sense of how you operate. 8 00:00:16,017 --> 00:00:18,258 Are you looking for a financial settlement? 9 00:00:18,260 --> 00:00:20,185 No. I'm looking for accountability. 10 00:00:20,187 --> 00:00:22,670 I did not have to end up like this. 11 00:00:22,672 --> 00:00:25,432 I don't want future patients of Dr. Bosley to, either. 12 00:00:25,434 --> 00:00:27,584 I want the board to do something. 13 00:00:27,586 --> 00:00:30,195 - Will they? - Honestly, probably not. 14 00:00:30,197 --> 00:00:33,240 But I will do something. 15 00:00:34,035 --> 00:00:36,410 (GRUNTING) 16 00:00:43,957 --> 00:00:45,440 So what's happening in the world? 17 00:00:45,771 --> 00:00:47,437 - I'm not reading the news. - (GRUNTING) 18 00:00:47,439 --> 00:00:49,214 I'm watching a video of a bulldog 19 00:00:49,216 --> 00:00:51,458 failing to eat its kibble. 20 00:00:51,460 --> 00:00:52,943 Okay. 21 00:00:52,945 --> 00:00:54,386 Slow news day. 22 00:00:55,222 --> 00:00:56,613 What's going on with your leg? 23 00:00:56,615 --> 00:00:58,724 Oh, I guess it slept in. 24 00:00:58,726 --> 00:00:59,892 (GROANS) 25 00:00:59,894 --> 00:01:01,543 Could be an MS flare-up. 26 00:01:01,545 --> 00:01:03,729 I'll email Dr. Greer, see if she can fit you in today. 27 00:01:03,731 --> 00:01:05,380 Yeah, well, early is better. 28 00:01:05,382 --> 00:01:07,124 I have a 10:00 with Abernathy, 29 00:01:07,126 --> 00:01:08,383 the head of the medical board, 30 00:01:08,385 --> 00:01:10,310 'cause I found more complaints against Bosley, 31 00:01:10,312 --> 00:01:12,796 the neurosurgeon who paralyzed Emily Benesch. 32 00:01:12,798 --> 00:01:15,299 Do you think you have enough to convince the board 33 00:01:15,301 --> 00:01:17,859 to look into Bosley now? 34 00:01:17,861 --> 00:01:20,153 I'm not gonna give 'em any choice. 35 00:01:20,155 --> 00:01:24,825 You know, this whole moral crusader thing 36 00:01:24,827 --> 00:01:26,476 looks good on you. 37 00:01:26,501 --> 00:01:27,640 It's very... 38 00:01:27,665 --> 00:01:28,995 super hero-y. 39 00:01:28,997 --> 00:01:30,480 You should see me in spandex. 40 00:01:30,482 --> 00:01:33,322 - Well, that's ruined it. (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 41 00:01:34,578 --> 00:01:35,928 (INDISTINCT CHATTER) 42 00:01:35,930 --> 00:01:37,321 Can I help you? 43 00:01:37,323 --> 00:01:38,764 You look familiar, but I can't place you. 44 00:01:38,766 --> 00:01:40,991 Are you gonna harass me every time I have an ER shift? 45 00:01:40,993 --> 00:01:42,037 Yes. 46 00:01:42,062 --> 00:01:43,844 You know, please look into your abandonment issues. 47 00:01:43,846 --> 00:01:46,012 You know my father left me at Yankee Stadium and got home 48 00:01:46,014 --> 00:01:48,348 with my brother before he realized I was missing. 49 00:01:48,350 --> 00:01:50,792 I'm sorry I triggered you, Irving. 50 00:01:50,794 --> 00:01:52,093 You don't care. Where's Leela? 51 00:01:52,095 --> 00:01:53,779 Sister day with Padma. 52 00:01:53,781 --> 00:01:55,355 Bonding over the gifting of eggs. 53 00:01:55,357 --> 00:01:56,949 Level-1 trauma coming in! 54 00:01:56,951 --> 00:01:59,042 Bay 11's ready. 55 00:01:59,845 --> 00:02:01,453 Eliza Brockton. 32-year-old female. 56 00:02:01,455 --> 00:02:03,530 Status post-fall from her sixth-floor apartment building. 57 00:02:03,532 --> 00:02:06,016 BP 120/68, tachy to 100, 58 00:02:06,018 --> 00:02:07,292 satting at 98%. 59 00:02:08,445 --> 00:02:10,295 Trauma survey. 60 00:02:11,281 --> 00:02:13,966 Pupils equal and reactive. 61 00:02:13,968 --> 00:02:15,450 DEVON: Airway's intact. 62 00:02:15,452 --> 00:02:18,616 - Good breath sounds bilaterally. - HUNDLEY: Pulse strong. 63 00:02:18,641 --> 00:02:20,547 Vitals stable. I'll get labs. 64 00:02:20,549 --> 00:02:23,367 I'll do a FAST exam and put in for a chest X-ray. 65 00:02:23,369 --> 00:02:24,626 Eliza, 66 00:02:24,628 --> 00:02:27,387 how did you fall from your apartment building? 67 00:02:27,389 --> 00:02:28,555 I-I was, um... 68 00:02:28,557 --> 00:02:31,537 I was hanging a-an orchid on my balcony, 69 00:02:31,562 --> 00:02:34,987 and I-I reached too far over the railing and I just... (SIGHS) 70 00:02:34,989 --> 00:02:36,488 lost my balance. 71 00:02:36,490 --> 00:02:39,983 Thank God the entry awning broke my fall. 72 00:02:40,008 --> 00:02:42,256 Well, we're gonna get that chest X-ray 73 00:02:42,281 --> 00:02:44,145 and CT scan to check for head trauma. 74 00:02:44,147 --> 00:02:45,389 We'll be back, okay? 75 00:02:45,391 --> 00:02:48,125 - Uh, okay. - All right, hang tight. 76 00:02:50,896 --> 00:02:53,730 You want to get her records and I'll arrange the CT? 77 00:02:53,732 --> 00:02:54,965 Yeah. 78 00:02:57,736 --> 00:02:59,595 (TYPING) 79 00:03:01,164 --> 00:03:02,330 What is it? 80 00:03:02,332 --> 00:03:04,165 Eliza's attempted suicide three times 81 00:03:04,167 --> 00:03:05,726 in the past six years. 82 00:03:07,262 --> 00:03:09,763 Let's get a psych consult down here. 83 00:03:09,765 --> 00:03:12,265 (DIALING) 84 00:03:12,267 --> 00:03:13,609 Eliza. 85 00:03:17,531 --> 00:03:18,697 Hundley. 86 00:03:18,699 --> 00:03:19,940 My patient eloped from 11. 87 00:03:19,942 --> 00:03:21,107 Call the code. 88 00:03:21,109 --> 00:03:22,109 Excuse me. 89 00:03:22,945 --> 00:03:25,762 HUNDLEY: Attention, staff. Code Green. 90 00:03:25,764 --> 00:03:28,932 32-year-old Caucasian female. 91 00:03:28,934 --> 00:03:31,501 Dark hair, blue eyes. Code Green. 92 00:03:35,031 --> 00:03:36,773 Eliza! 93 00:03:36,775 --> 00:03:39,134 ♪ 94 00:03:46,376 --> 00:03:47,893 Eliza! 95 00:03:47,895 --> 00:03:49,377 Wait! 96 00:03:49,379 --> 00:03:52,606 ♪ 97 00:03:58,464 --> 00:04:00,447 Eliza! 98 00:04:06,914 --> 00:04:08,730 (HORN HONKS) 99 00:04:08,732 --> 00:04:11,041 ♪ 100 00:04:18,398 --> 00:04:22,212 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 101 00:04:28,160 --> 00:04:29,843 You all right? 102 00:04:29,845 --> 00:04:30,936 I'm fine. 103 00:04:30,938 --> 00:04:32,253 Eliza's stable. 104 00:04:32,255 --> 00:04:34,164 Scans were negative. BP was borderline, 105 00:04:34,166 --> 00:04:35,195 so we placed an A-line. 106 00:04:35,220 --> 00:04:36,608 And Psych is en route. 107 00:04:36,610 --> 00:04:39,927 That was a very brave thing you did, Dr. Pravesh. 108 00:04:39,929 --> 00:04:41,113 (CHUCKLES) 109 00:04:41,115 --> 00:04:42,447 I'm just glad we got to her in time. 110 00:04:42,449 --> 00:04:43,991 Mm-hmm. 111 00:04:48,789 --> 00:04:50,539 We're good. 112 00:04:53,368 --> 00:04:54,501 So... 113 00:04:56,868 --> 00:04:58,792 I guess the truth is out. 114 00:04:59,115 --> 00:05:00,690 I don't want this anymore. 115 00:05:00,692 --> 00:05:04,285 And I wish you would just mind your own business and let me go. 116 00:05:04,287 --> 00:05:07,097 - You know we can't do that. - (SIGHS) 117 00:05:11,478 --> 00:05:13,537 This is Dr. Malco. 118 00:05:14,297 --> 00:05:16,982 She's from the psychiatry department. 119 00:05:16,984 --> 00:05:18,817 Hi, Eliza. 120 00:05:18,819 --> 00:05:20,544 I'm guessing you know the drill here. 121 00:05:20,546 --> 00:05:22,426 I'm gonna ask you a few questions. 122 00:05:22,823 --> 00:05:24,397 You have my file. 123 00:05:24,399 --> 00:05:27,016 So you could just read my old answers. 124 00:05:27,041 --> 00:05:30,385 My new answers are all the same. 125 00:05:30,814 --> 00:05:32,164 I'm out of words. 126 00:05:33,149 --> 00:05:36,773 I imagine that must be very difficult for a writer. 127 00:05:36,798 --> 00:05:38,181 To be out of words. 128 00:05:38,730 --> 00:05:41,064 I'm out of everything. 129 00:05:41,501 --> 00:05:43,334 I want you to know, 130 00:05:43,359 --> 00:05:46,678 both of your books have informed the way I treat depression. 131 00:05:46,680 --> 00:05:49,014 I'd like to return the favor. 132 00:05:49,666 --> 00:05:51,058 Do you have a gun? 133 00:05:53,095 --> 00:05:56,063 We're gonna keep you on a 36-hour hold. 134 00:06:04,031 --> 00:06:05,530 Dear merciful Father, 135 00:06:05,532 --> 00:06:08,592 we ask for Your blessings on Daisy. 136 00:06:08,594 --> 00:06:09,868 She needs You. 137 00:06:09,870 --> 00:06:14,764 We're asking that You grant her the patience to... 138 00:06:14,766 --> 00:06:17,191 help her with her affliction 139 00:06:17,193 --> 00:06:19,527 and the freedom from her pain. 140 00:06:19,529 --> 00:06:23,289 And lead her out the shadow of the valley 141 00:06:23,291 --> 00:06:27,052 so that we can heal her body and spirit. 142 00:06:27,054 --> 00:06:28,795 (CHUCKLES SOFTLY) 143 00:06:29,781 --> 00:06:32,057 Now let's go get you a damn kidney, huh? (CHUCKLES) 144 00:06:32,059 --> 00:06:33,800 (CHUCKLING) 145 00:06:33,802 --> 00:06:36,144 - Amen. - Amen. 146 00:06:41,460 --> 00:06:44,294 - Ah... (GRUNTS) - (LAUGHS) 147 00:06:44,296 --> 00:06:46,963 Aaron, it is good to see you. 148 00:06:46,965 --> 00:06:48,465 Yeah, it's been a minute. 149 00:06:48,467 --> 00:06:51,317 You know we've had our own conversations about pain. 150 00:06:51,319 --> 00:06:52,395 Mm. 151 00:06:52,420 --> 00:06:54,304 How are you and Gigi holding up? 152 00:06:54,306 --> 00:06:56,063 Yeah, really well. 153 00:06:56,065 --> 00:06:58,250 Gigi's definitely my greatest achievement so far. 154 00:06:58,252 --> 00:07:00,252 You got that right. 155 00:07:00,254 --> 00:07:01,311 Yeah. 156 00:07:01,313 --> 00:07:03,588 Speaking of our past conversations, 157 00:07:03,590 --> 00:07:05,982 the last few days, I've... 158 00:07:05,984 --> 00:07:07,333 been... (EXHALES) 159 00:07:07,335 --> 00:07:09,928 back in the fresh grief of Nic's passing, 160 00:07:09,930 --> 00:07:12,413 I-I guess. I don't... 161 00:07:12,415 --> 00:07:14,916 Uh, I don't know what set it off. 162 00:07:14,918 --> 00:07:18,553 Ah, well, if it isn't Pastor Aaron, my favorite clergyman. 163 00:07:18,578 --> 00:07:20,922 AJ, my big bad Buddhist, you. 164 00:07:20,924 --> 00:07:22,590 - Hey. - How are you? 165 00:07:22,592 --> 00:07:23,758 How's your mother? 166 00:07:23,760 --> 00:07:27,170 She is as well as she can be. 167 00:07:27,172 --> 00:07:29,172 The cancer is progressing. 168 00:07:29,174 --> 00:07:31,432 I'm sorry to hear that. 169 00:07:32,035 --> 00:07:34,053 I-I'll definitely have to go see her. 170 00:07:34,078 --> 00:07:37,225 Well, you see, her palliative care is top-tier, right? 171 00:07:37,250 --> 00:07:39,291 But she's gonna need to transition 172 00:07:39,293 --> 00:07:41,827 to hospice sooner rather than later, 173 00:07:41,852 --> 00:07:43,353 and she is not keen on the idea. 174 00:07:43,355 --> 00:07:45,858 So I was thinking maybe you can help me 175 00:07:45,883 --> 00:07:47,874 have that conversation with her when it's time. 176 00:07:48,282 --> 00:07:49,373 I'll be happy to. 177 00:07:49,531 --> 00:07:50,772 Appreciate it, man. 178 00:07:50,797 --> 00:07:54,455 I have a favor of my own to ask you two. 179 00:07:54,457 --> 00:07:56,700 Yeah. Anything. 180 00:07:56,702 --> 00:08:01,459 Recently, I had a heart stent placed a few months back. 181 00:08:01,484 --> 00:08:03,540 A fit young dude like you? 182 00:08:03,542 --> 00:08:05,930 They found some blockage. Now, the doctor told me 183 00:08:05,955 --> 00:08:07,287 that I should be feeling better, 184 00:08:07,312 --> 00:08:09,756 but I've been having a lot of chest pain lately. 185 00:08:09,781 --> 00:08:12,991 Ah, say no more. AJ and I will take a look at you in the ER. 186 00:08:12,993 --> 00:08:14,493 Better safe than sorry. 187 00:08:14,495 --> 00:08:16,135 AUSTIN: Let's go now. 188 00:08:18,422 --> 00:08:19,921 Head scans are good. 189 00:08:19,946 --> 00:08:21,401 - Nothing to worry about. - Great. 190 00:08:21,426 --> 00:08:23,354 But the leg issue is a little MS flare-up. 191 00:08:23,379 --> 00:08:25,284 No biggie. This will happen from time to time. 192 00:08:25,309 --> 00:08:26,846 Well, I'm glad we checked, then. 193 00:08:26,871 --> 00:08:28,000 We'll put you on a short course of 194 00:08:28,024 --> 00:08:29,979 steroids that should improve your symptoms. 195 00:08:30,004 --> 00:08:31,565 In the meantime, take the pressure 196 00:08:31,590 --> 00:08:33,463 - off your leg with this. - BELL: Oh. 197 00:08:33,488 --> 00:08:36,800 (CHUCKLES) No. That is... uh, won't be necessary. 198 00:08:36,825 --> 00:08:38,658 GREER: It's only for a few days. 199 00:08:38,660 --> 00:08:41,069 The last thing we want is for you to stumble 200 00:08:41,071 --> 00:08:42,571 - and hit your head. - Randolph, 201 00:08:42,573 --> 00:08:44,422 - take the cane. - BELL: No, it's... 202 00:08:44,424 --> 00:08:46,175 (STAMMERS) It starts with a cane, and then it goes 203 00:08:46,200 --> 00:08:47,958 to adult diapers and a chairlift to get up the stairs. 204 00:08:47,960 --> 00:08:50,702 It's a concession to the disease, and I won't make it. 205 00:08:50,704 --> 00:08:52,555 Good Lord, Randolph. Typical man. 206 00:08:52,557 --> 00:08:54,949 You can dress it as bravery, but it's just vanity. 207 00:08:54,951 --> 00:08:57,952 Okay. Uh, I'd love to stick around 208 00:08:57,954 --> 00:08:59,620 and talk about canes and men, 209 00:08:59,622 --> 00:09:02,123 but... I have an important meeting to get to. 210 00:09:02,125 --> 00:09:03,524 So, Meghan, thank you. 211 00:09:07,888 --> 00:09:09,530 (SIGHS) 212 00:09:10,800 --> 00:09:12,241 I remember 213 00:09:12,243 --> 00:09:16,320 being at a birthday party when I was four or five years old. 214 00:09:16,322 --> 00:09:18,230 And... 215 00:09:18,232 --> 00:09:21,233 the birthday girl shrieked with joy 216 00:09:21,235 --> 00:09:25,496 when she unwrapped a doll from her parents. 217 00:09:25,498 --> 00:09:27,998 For the first time, I became distinctly aware 218 00:09:28,000 --> 00:09:32,655 that it was something that I had never... felt. 219 00:09:33,840 --> 00:09:35,156 Is there anything in your daily life 220 00:09:35,158 --> 00:09:37,809 that brings relief from the pain and dread? 221 00:09:39,420 --> 00:09:41,938 Periodically, when I'm writing. 222 00:09:41,940 --> 00:09:44,923 Are there any moments in your past where you... 223 00:09:44,925 --> 00:09:47,235 can recall feeling happy? 224 00:09:49,280 --> 00:09:50,896 This morning. 225 00:09:51,691 --> 00:09:53,449 When I felt the wind on my face 226 00:09:53,451 --> 00:09:57,537 as I fell to what should have been my death. 227 00:09:59,849 --> 00:10:03,942 My reservoir of hope... 228 00:10:03,944 --> 00:10:06,003 is empty. 229 00:10:11,452 --> 00:10:13,678 (EXHALES) 230 00:10:20,311 --> 00:10:23,962 Eliza has what we call treatment-resistant depression. 231 00:10:23,964 --> 00:10:26,649 Cognitive behavioral therapy, antidepressants, 232 00:10:26,651 --> 00:10:28,985 and ECT have all been ineffective. 233 00:10:28,987 --> 00:10:30,802 So, what do we do? 234 00:10:30,804 --> 00:10:32,546 We just keep her here 235 00:10:32,548 --> 00:10:34,306 for 34 hours and then just 236 00:10:34,308 --> 00:10:36,884 - let her walk out? - We don't have a lot of options. 237 00:10:36,886 --> 00:10:39,662 Sad to say, I have no beds free on the unit. 238 00:10:39,664 --> 00:10:41,831 Don't patients with 239 00:10:41,833 --> 00:10:43,908 treatment-resistant depression 240 00:10:43,910 --> 00:10:46,485 qualify for off-label deep brain stimulation? 241 00:10:46,487 --> 00:10:47,986 I've read 242 00:10:47,988 --> 00:10:49,821 some clinical trials on it, 243 00:10:49,823 --> 00:10:51,841 and I know Dr. Sutton has used it on patients 244 00:10:51,843 --> 00:10:54,177 with Parkinson's and even OCD. 245 00:10:54,179 --> 00:10:55,736 They do, 246 00:10:55,738 --> 00:10:57,698 but there's no guarantee it works. 247 00:10:59,091 --> 00:11:00,758 Well, in one trial, 248 00:11:00,760 --> 00:11:04,103 50% of patients saw some relief from their symptoms. 249 00:11:06,858 --> 00:11:10,943 Do you think Eliza would consider the procedure? 250 00:11:12,530 --> 00:11:15,589 All Eliza wants is to exit life. 251 00:11:15,591 --> 00:11:17,700 It'll be challenging 252 00:11:17,702 --> 00:11:20,094 to get her to agree to any treatment, 253 00:11:20,096 --> 00:11:22,020 much less one that requires holes drilled in her skull 254 00:11:22,022 --> 00:11:24,523 and electrodes placed in her brain. 255 00:11:24,525 --> 00:11:26,951 Well, if we do nothing, there is no doubt that she will try 256 00:11:26,953 --> 00:11:29,090 - to kill herself again. - No doubt. 257 00:11:29,115 --> 00:11:30,746 I'll talk to Dr. Sutton. 258 00:11:31,031 --> 00:11:33,716 See if she can discuss the procedure with Eliza. 259 00:11:42,152 --> 00:11:43,669 Dr. Sullivan didn't come in? 260 00:11:44,062 --> 00:11:45,286 She took the day off. 261 00:11:45,288 --> 00:11:46,815 We got Pravesh back instead. 262 00:11:46,840 --> 00:11:48,456 Who? 263 00:11:48,458 --> 00:11:49,957 (CHUCKLES) 264 00:11:49,959 --> 00:11:52,810 Good thing we looked into your chest pain. You have EKG 265 00:11:52,812 --> 00:11:56,072 changes and labs consistent with an NSTEMI. 266 00:11:56,074 --> 00:11:58,190 It's a minor heart attack. 267 00:11:58,215 --> 00:12:00,058 AARON: What? A minor heart attack? 268 00:12:00,060 --> 00:12:02,136 - How is that possible? - AUSTIN: Take it easy, Aaron. 269 00:12:02,138 --> 00:12:04,396 All right, we're on it. We got you. 270 00:12:04,398 --> 00:12:05,990 Taking good care of yourself, right? 271 00:12:05,992 --> 00:12:07,992 - Yes. - AUSTIN: All right, well, 272 00:12:07,994 --> 00:12:10,596 explain to us how you ended up with a cardiac stent. 273 00:12:10,621 --> 00:12:13,923 Well, this cardiac clinic came to the church leaving flyers. 274 00:12:13,925 --> 00:12:15,925 They were offering heart screenings 275 00:12:15,927 --> 00:12:17,985 with no out-of-pocket with Medicaid. 276 00:12:17,987 --> 00:12:21,285 And, uh, now, my congregation 277 00:12:21,310 --> 00:12:22,914 relies on outreach, so 278 00:12:22,916 --> 00:12:25,009 I wanted to set an example to the flock, so I went. 279 00:12:25,011 --> 00:12:27,919 And what did the screening turn up? 280 00:12:27,921 --> 00:12:30,848 Cardiologist said that my... 281 00:12:30,850 --> 00:12:33,183 my labs and my tests were... 282 00:12:33,185 --> 00:12:34,443 "borderline" was the word, 283 00:12:34,445 --> 00:12:37,154 and that I needed a cath ASAP. 284 00:12:39,675 --> 00:12:41,621 Were you feeling any chest pain? 285 00:12:41,646 --> 00:12:43,720 No. No. 286 00:12:43,937 --> 00:12:46,122 He said that the cath was very important 287 00:12:46,124 --> 00:12:48,940 to screen for heart disease. Silent killer. 288 00:12:48,942 --> 00:12:53,212 Okay, but why did they stent you? 289 00:12:55,616 --> 00:12:57,949 Well, during the procedure, 290 00:12:57,951 --> 00:13:00,711 my heart was beating out of my chest. 291 00:13:00,713 --> 00:13:02,621 And the pain, 292 00:13:02,623 --> 00:13:04,865 I mean, it's very severe, but 293 00:13:04,867 --> 00:13:07,718 once they put in the stent, I had relief. 294 00:13:07,720 --> 00:13:09,645 You know, I'm a little achy and tired 295 00:13:09,647 --> 00:13:11,528 here and there, but for the most part, 296 00:13:11,553 --> 00:13:14,128 - I'm-I'm thankful. - (PHONE RINGING) 297 00:13:14,393 --> 00:13:17,227 Chest pain usually comes before cardiac 298 00:13:17,229 --> 00:13:19,322 catheterization, not after. 299 00:13:19,324 --> 00:13:21,440 Excuse me, I need to take this. 300 00:13:21,465 --> 00:13:23,448 I hate to do this to you, brother, 301 00:13:23,473 --> 00:13:26,495 but we need to get you in our cath lab right away. 302 00:13:26,497 --> 00:13:30,240 And I promise you, you won't feel any pain with these hands. 303 00:13:30,242 --> 00:13:32,043 All right? 304 00:13:33,987 --> 00:13:35,987 We got you, man. 305 00:13:35,989 --> 00:13:38,323 Hey, Billie. 306 00:13:38,325 --> 00:13:40,067 - You got a sec? - What's up? 307 00:13:40,069 --> 00:13:41,919 So, I have a young woman in the ER, 308 00:13:41,921 --> 00:13:43,404 she's banged up pretty bad 309 00:13:43,406 --> 00:13:45,869 from two failed suicide attempts today. 310 00:13:45,894 --> 00:13:48,258 Yeah, I heard Superman flew in and saved her. 311 00:13:48,260 --> 00:13:52,213 Her name is Eliza Brockton. She's very smart, wily. 312 00:13:52,238 --> 00:13:54,582 She's a memoirist who wrote two best sellers 313 00:13:54,584 --> 00:13:55,749 about depression. 314 00:13:55,751 --> 00:13:57,509 Sure, yeah, I read the first one, 315 00:13:57,511 --> 00:13:58,919 The Lure of the Void. 316 00:13:58,921 --> 00:14:00,771 Right. 317 00:14:00,773 --> 00:14:03,257 So, I think she's a good candidate for DBS. 318 00:14:03,259 --> 00:14:07,036 Well, DBS is still experimental for depression. 319 00:14:07,038 --> 00:14:08,635 Does she meet the inclusion criteria? 320 00:14:08,660 --> 00:14:09,688 Yes. 321 00:14:09,690 --> 00:14:12,616 No improvement from CBT, SSRIs, or ECT. 322 00:14:12,618 --> 00:14:13,784 - (PHONE BUZZES) - Okay. 323 00:14:13,786 --> 00:14:15,586 - I'll talk to her. - Thanks. 324 00:14:16,122 --> 00:14:18,873 It's Trevor. I've been trying to reach him for weeks. 325 00:14:18,898 --> 00:14:23,175 Take it. No, take it, and let him know that we miss him. 326 00:14:24,130 --> 00:14:26,630 Trevor, I'm so glad you finally called. 327 00:14:26,632 --> 00:14:29,116 - Are you okay? - Uh, yeah, yeah. 328 00:14:29,118 --> 00:14:30,951 I'm sorry it took so long to get back to you. Just... 329 00:14:30,953 --> 00:14:34,063 - dealing with a lot of stuff. - Of course. 330 00:14:34,065 --> 00:14:35,789 I can only imagine a horrible revelation like... 331 00:14:35,791 --> 00:14:37,233 Yeah. We don't have to, um... 332 00:14:38,719 --> 00:14:40,736 Look, there's some... there's some stuff 333 00:14:40,738 --> 00:14:42,905 I want to tell you in person. 334 00:14:42,907 --> 00:14:45,966 Okay. Sure. 335 00:14:45,968 --> 00:14:48,411 Just know, I've been worried about you. 336 00:14:48,413 --> 00:14:49,820 All of us here have. 337 00:14:49,822 --> 00:14:51,247 And I'm not sure if you're aware of this, 338 00:14:51,249 --> 00:14:54,141 but you're in danger of losing your residency. 339 00:14:54,143 --> 00:14:56,568 Yeah, I know. 340 00:14:56,570 --> 00:14:59,588 Uh, look, can we meet up tomorrow? I'll fill you in. 341 00:15:00,591 --> 00:15:02,240 Yeah, sure. That works. 342 00:15:02,242 --> 00:15:04,176 Cool. Thanks, Billie. 343 00:15:06,155 --> 00:15:07,263 (PHONE BEEPS) 344 00:15:09,842 --> 00:15:11,659 Phones in your locker while you're at the warehouse. 345 00:15:11,661 --> 00:15:12,676 Yeah, yeah, sorry. My bad. 346 00:15:12,678 --> 00:15:14,318 - You know that. - Yeah. 347 00:15:18,776 --> 00:15:21,168 What's with the limp? You okay, Randolph? 348 00:15:21,170 --> 00:15:23,979 Oh, I'm-I'm doing great. Thanks for your concern. 349 00:15:23,981 --> 00:15:26,356 I want to talk to you about Bosley. 350 00:15:26,766 --> 00:15:28,416 I don't get it. 351 00:15:28,441 --> 00:15:30,010 What is your beef with Dr. Bosley? 352 00:15:30,012 --> 00:15:33,030 - Is this personal? - I've never met the man. 353 00:15:33,032 --> 00:15:36,183 I told you last week, Dr. Elkins was looking 354 00:15:36,185 --> 00:15:37,685 - into the Emily Benesch case. - Well, you know... 355 00:15:37,687 --> 00:15:39,462 She didn't. 356 00:15:40,614 --> 00:15:42,781 These are five more complaints against Bosley 357 00:15:42,783 --> 00:15:44,875 for catastrophic outcomes that the board 358 00:15:44,877 --> 00:15:46,952 didn't look into either. 359 00:15:46,954 --> 00:15:48,453 (SIGHS) 360 00:15:48,455 --> 00:15:50,288 Look... 361 00:15:50,290 --> 00:15:52,049 I-I'm just not familiar with 362 00:15:52,051 --> 00:15:53,976 the details of these old complaints 363 00:15:53,978 --> 00:15:55,293 off the top of my head, 364 00:15:55,295 --> 00:15:57,554 but I can tell you that, if we made the decision 365 00:15:57,556 --> 00:15:59,389 not to investigate, 366 00:15:59,391 --> 00:16:01,317 we had good reasons. 367 00:16:01,319 --> 00:16:04,211 See, I can't imagine what those 368 00:16:04,213 --> 00:16:05,988 could possibly be. 369 00:16:05,990 --> 00:16:09,383 Randolph, you're a good man, and I like you. 370 00:16:09,385 --> 00:16:12,811 You can be a very valuable member of the medical board. 371 00:16:12,813 --> 00:16:14,980 That's what I'm trying to be. 372 00:16:14,982 --> 00:16:16,056 Well, typically, 373 00:16:16,058 --> 00:16:18,650 new members tend to stay on the sidelines 374 00:16:18,652 --> 00:16:21,010 for a period to see how things work 375 00:16:21,035 --> 00:16:22,821 before going full Norma Rae, 376 00:16:22,823 --> 00:16:25,065 you know what I mean? 377 00:16:25,067 --> 00:16:28,511 I'll see you at the board meeting this afternoon. 378 00:16:31,690 --> 00:16:34,416 All right, Aaron, I found the stent, 379 00:16:34,441 --> 00:16:36,243 and I also found the cause 380 00:16:36,245 --> 00:16:38,078 of your heart attack. 381 00:16:38,080 --> 00:16:41,098 Unfortunately, they're one and the same. 382 00:16:41,100 --> 00:16:43,025 Uh, what does that mean? 383 00:16:43,027 --> 00:16:45,844 The stent your doctors placed is actually blocking 384 00:16:45,846 --> 00:16:47,921 one of the other arteries in your heart. 385 00:16:47,923 --> 00:16:50,591 That's why you were feeling so much pain. 386 00:16:50,593 --> 00:16:53,018 AJ, the rest of his vessels are pristine. 387 00:16:53,020 --> 00:16:56,377 Cholesterol's low, no family history... 388 00:16:56,402 --> 00:16:58,682 CONRAD: And it looks like the stent was placed in the location 389 00:16:58,707 --> 00:17:01,549 of a coronary artery dissection. Are we thinking the same thing? 390 00:17:01,574 --> 00:17:02,936 AUSTIN: Yeah. It sickens me 391 00:17:02,938 --> 00:17:04,362 to say this, 392 00:17:04,364 --> 00:17:06,940 but you never should have had a cath in the first place. 393 00:17:06,942 --> 00:17:10,035 Worse, the cardiologist tore blood vessels 394 00:17:10,037 --> 00:17:12,888 when he put it in, which is why the procedure was so painful. 395 00:17:12,890 --> 00:17:15,558 I should prepare to see my maker. 396 00:17:15,560 --> 00:17:17,284 No need to pack your bags. 397 00:17:17,286 --> 00:17:20,062 You will get to your next great achievement. 398 00:17:22,291 --> 00:17:23,807 Aaron, 399 00:17:23,809 --> 00:17:26,235 what was the name of your cardiologist? 400 00:17:28,722 --> 00:17:30,197 (KNOCK ON DOOR) 401 00:17:33,488 --> 00:17:34,689 Eliza, 402 00:17:34,714 --> 00:17:37,291 this is Dr. Billie Sutton, 403 00:17:37,316 --> 00:17:38,752 and she is a neurosurgeon, 404 00:17:38,777 --> 00:17:40,065 and I've asked her to come here and talk to you. 405 00:17:40,067 --> 00:17:41,158 Hi, Eliza. 406 00:17:41,731 --> 00:17:45,158 I've seen that expression on your face too many times. 407 00:17:45,183 --> 00:17:47,497 You have a plan to fix me, 408 00:17:47,499 --> 00:17:50,217 but I am unfixable. 409 00:17:52,004 --> 00:17:53,987 I don't want to go through this again. 410 00:17:53,989 --> 00:17:56,173 I-I get that. 411 00:17:56,893 --> 00:17:58,985 And, truth be told, my plan might not work. 412 00:17:59,378 --> 00:18:01,252 DEVON: The success rate of deep brain stimulation 413 00:18:01,254 --> 00:18:02,830 for depression is about 50%. 414 00:18:02,832 --> 00:18:04,773 That is a broad definition of success, 415 00:18:04,775 --> 00:18:08,335 from modest improvement to complete absence 416 00:18:08,337 --> 00:18:09,686 of symptoms. 417 00:18:09,688 --> 00:18:12,072 Deep brain stimulation? 418 00:18:14,009 --> 00:18:16,619 A small conductor, an electrode, 419 00:18:16,644 --> 00:18:19,470 is permanently placed in a specific region of the brain. 420 00:18:19,495 --> 00:18:21,698 The conductor carries a low-level impulse from a battery 421 00:18:21,700 --> 00:18:24,041 to the area of the brain that regulates mood. 422 00:18:24,066 --> 00:18:25,820 What could possibly go wrong? 423 00:18:25,845 --> 00:18:29,088 In very rare circumstances, a hemorrhage can occur. 424 00:18:29,541 --> 00:18:34,291 Wh-Which would conceivably turn me into a can of peas. 425 00:18:34,316 --> 00:18:36,955 Well, like I said, that outcome is very rare, 426 00:18:36,980 --> 00:18:38,877 and I'm very good at this. 427 00:18:38,902 --> 00:18:40,759 And here's the part you might like... 428 00:18:40,784 --> 00:18:42,556 Can't imagine what that would be. 429 00:18:42,581 --> 00:18:44,313 Well, first we have to scan your brain. 430 00:18:44,315 --> 00:18:47,627 Then, I give you a tour of the organ 431 00:18:47,652 --> 00:18:49,801 that's not only the source of your literary success, 432 00:18:49,803 --> 00:18:51,712 but the thing that wants you dead. 433 00:18:51,714 --> 00:18:54,728 I'll pull some strings to get you out 434 00:18:54,753 --> 00:18:56,659 - of the ER while you wait. - ELIZA: Mm. 435 00:18:58,496 --> 00:19:01,555 We'll be back. 436 00:19:01,557 --> 00:19:03,557 (DOOR OPENS) 437 00:19:03,559 --> 00:19:05,075 (DOOR CLOSES) 438 00:19:05,665 --> 00:19:07,072 Aaron is stable, 439 00:19:07,097 --> 00:19:09,681 but I can't undo the injury his heart has sustained. 440 00:19:09,706 --> 00:19:12,338 Once a blood vessel's been torn, it can tear again. 441 00:19:12,363 --> 00:19:14,584 And an acute clot could form, 442 00:19:14,586 --> 00:19:16,345 cause him more heart attacks. 443 00:19:16,370 --> 00:19:20,455 His cardiac function has decreased to only a third of what it should be. 444 00:19:20,480 --> 00:19:22,500 - In time, it could improve. - It's all wrong, 445 00:19:22,502 --> 00:19:24,002 and the worst part is, 446 00:19:24,004 --> 00:19:26,763 the procedure was entirely unnecessary. 447 00:19:26,765 --> 00:19:29,877 Look, I got a quick errand I got to run. 448 00:19:29,902 --> 00:19:31,392 I'll be back as fast as I can. 449 00:19:31,417 --> 00:19:34,063 I'll hold the pastor in the ER, keep an eye on him. 450 00:19:34,088 --> 00:19:36,488 - Yeah, man. - I'll update you. 451 00:19:47,545 --> 00:19:49,360 This is the cerebrum... 452 00:19:49,362 --> 00:19:51,955 (MACHINE BEEPS) 453 00:19:51,957 --> 00:19:54,127 ... where consciousness, emotion, perception, 454 00:19:54,152 --> 00:19:56,719 and memory are all integrated. 455 00:19:56,721 --> 00:19:59,494 Like any other part of the body, 456 00:19:59,519 --> 00:20:02,558 pathways of connections can be too strong or too weak, 457 00:20:02,560 --> 00:20:05,838 and when they are weak, we try to augment them with medications, 458 00:20:05,863 --> 00:20:07,877 you know, SSRIs, ECT... 459 00:20:07,902 --> 00:20:10,009 - But those didn't work. - Which is why we get 460 00:20:10,034 --> 00:20:11,619 to try something more intense. 461 00:20:11,644 --> 00:20:16,408 We would place electrodes here and here. 462 00:20:16,433 --> 00:20:19,816 Like a pacemaker for the brain instead of the heart. 463 00:20:19,818 --> 00:20:22,302 The electrodes stimulate Brodmann area 25, 464 00:20:22,327 --> 00:20:25,763 which is like the interstate highway of nerve connections, 465 00:20:25,788 --> 00:20:27,213 or white matter, 466 00:20:27,238 --> 00:20:31,086 and it's sitting right on top of a huge serotonin depot. 467 00:20:31,706 --> 00:20:35,041 It's like drilling for a well of happiness. 468 00:20:35,066 --> 00:20:37,818 If you like that image. 469 00:20:37,820 --> 00:20:41,822 Reminds me of those flimsy claws at arcades 470 00:20:41,847 --> 00:20:45,642 that kids dump their money into and try to grab a prize, 471 00:20:45,667 --> 00:20:48,687 but they never get one. 472 00:20:48,712 --> 00:20:52,839 Well, DBS has much higher odds of success than those claws. 473 00:20:53,168 --> 00:20:55,002 Define success. 474 00:20:55,004 --> 00:20:57,613 We banish the hell in your head 475 00:20:57,615 --> 00:20:59,506 but keep the heavenly talent. 476 00:20:59,508 --> 00:21:01,617 I won't wake up 477 00:21:01,619 --> 00:21:03,952 and be someone else, 478 00:21:03,954 --> 00:21:06,121 will I? 479 00:21:06,123 --> 00:21:09,041 Everyone facing DBS asks that question. 480 00:21:10,110 --> 00:21:12,211 Surely not everybody. 481 00:21:14,528 --> 00:21:16,603 Look, they say in Alcoholics Anonymous, 482 00:21:16,628 --> 00:21:17,949 if you sober up a horse thief, 483 00:21:17,951 --> 00:21:20,010 all you have is a sober horse thief. 484 00:21:21,454 --> 00:21:23,530 You will remain you, 485 00:21:23,532 --> 00:21:25,516 but a happy you. 486 00:21:28,220 --> 00:21:30,687 You're describing a stranger. 487 00:21:32,891 --> 00:21:35,439 AUSTIN: You know, I really appreciate you 488 00:21:35,464 --> 00:21:38,712 making time for me on such short notice, Dr. Pellington. 489 00:21:38,730 --> 00:21:41,322 Well, I'm glad we could make it work, Mr. Austin. 490 00:21:41,347 --> 00:21:43,634 Now, as you know, we took a picture of your heart 491 00:21:43,659 --> 00:21:46,338 a few minutes ago, I sure am glad we did. 492 00:21:46,363 --> 00:21:48,259 It revealed some extra beats. 493 00:21:48,284 --> 00:21:49,861 Now, we have a fancy term for that. 494 00:21:49,886 --> 00:21:52,080 It's called premature ventricular contractions, 495 00:21:52,105 --> 00:21:53,560 but the important thing is, 496 00:21:53,562 --> 00:21:55,470 it may have shown a blockage 497 00:21:55,495 --> 00:21:58,072 in your arteries that feed blood to your heart, 498 00:21:58,143 --> 00:22:00,009 and that's the first step to a heart attack. 499 00:22:00,034 --> 00:22:01,902 Whoa, a heart attack. 500 00:22:01,904 --> 00:22:04,421 (SIGHS) C-Can I take a look at that? 501 00:22:04,423 --> 00:22:06,831 - Oh, sure, sure. - Thanks. 502 00:22:06,856 --> 00:22:09,439 You are one lucky man 503 00:22:09,464 --> 00:22:12,048 because we can do a cardiac cath. 504 00:22:12,073 --> 00:22:15,353 That's a procedure where we can get a better view of those arteries, 505 00:22:15,378 --> 00:22:18,509 and if there is blockages, which I suspect there will be, 506 00:22:18,511 --> 00:22:21,088 we can open 'em right up. Any questions? 507 00:22:21,090 --> 00:22:23,440 Yeah, just one. 508 00:22:23,442 --> 00:22:27,130 Did you go into medicine intending to become a fraud? 509 00:22:27,155 --> 00:22:28,838 Excuse me? 510 00:22:28,863 --> 00:22:33,244 I'm a cardiothoracic surgeon at Chastain Park Memorial, 511 00:22:33,284 --> 00:22:36,822 and you and I both know that my EKG is normal. 512 00:22:36,847 --> 00:22:39,619 There is no medical reason to take me to cath, 513 00:22:39,644 --> 00:22:42,447 just like there wasn't for Pastor Aaron either. 514 00:22:42,472 --> 00:22:46,634 - I could point to hundreds... - Pastor Aaron is in our ICU 515 00:22:46,659 --> 00:22:50,978 right now as a result of the botched stent you put in when you dissected 516 00:22:51,003 --> 00:22:53,729 his LAD during an unnecessary cath. 517 00:22:54,551 --> 00:22:59,111 So, not only are you greedy, you are incompetent at best. 518 00:22:59,136 --> 00:23:01,236 I don't know what the hell you think you're getting at, 519 00:23:01,261 --> 00:23:03,002 but everything I did is legal. 520 00:23:03,027 --> 00:23:05,966 Legal? Really? 521 00:23:05,991 --> 00:23:09,534 You know, that's a pretty low bar for a doctor. 522 00:23:10,489 --> 00:23:14,474 I'll tell you what, Pellington, 523 00:23:15,306 --> 00:23:17,306 if my friend takes a turn for the worse, 524 00:23:17,331 --> 00:23:20,313 you will find yourself on the losing end of a lawsuit 525 00:23:20,315 --> 00:23:23,258 with me as the expert witness. 526 00:23:26,505 --> 00:23:28,505 Aaron. 527 00:23:28,507 --> 00:23:30,669 How you doing? 528 00:23:30,694 --> 00:23:32,844 I was just working on next week's sermon. 529 00:23:34,580 --> 00:23:36,580 You know, today's been all about me, 530 00:23:36,605 --> 00:23:38,814 and earlier you mentioned about being pulled back in 531 00:23:38,839 --> 00:23:42,072 the pain of your wife's death, before we got interrupted. 532 00:23:42,097 --> 00:23:44,213 And it will continue to be all about you. 533 00:23:44,238 --> 00:23:46,443 Numbers look good. Any chest pain? 534 00:23:46,468 --> 00:23:48,769 Ah, nothing significant. 535 00:23:48,953 --> 00:23:52,720 You and I are in the "you" business. 536 00:23:52,745 --> 00:23:54,772 - You let me do my job. - (CHUCKLING) 537 00:23:55,612 --> 00:23:57,963 This resurgence of grief, 538 00:23:57,988 --> 00:24:00,517 have you had any big recent changes in your life? 539 00:24:00,542 --> 00:24:04,194 Crazy work stuff the past week. 540 00:24:05,659 --> 00:24:07,416 (EXHALES) Have you been 541 00:24:07,441 --> 00:24:10,486 stepping out with any women since Nic's death? 542 00:24:10,511 --> 00:24:13,666 Eh... one. Nothing serious. Potentially others. 543 00:24:13,691 --> 00:24:15,908 - They all come with complications. - Yeah. 544 00:24:15,933 --> 00:24:19,564 Yeah, and I'm sure that you had those complications with Nic. 545 00:24:19,589 --> 00:24:23,603 Yeah, but the baggage was mostly mine. (LAUGHS) 546 00:24:23,628 --> 00:24:28,336 You know, my experience with counseling widowers is that guilt and loyalty 547 00:24:28,361 --> 00:24:31,429 can toss you back into the original grief. 548 00:24:32,479 --> 00:24:34,162 Maybe. 549 00:24:34,164 --> 00:24:35,998 Hey. 550 00:24:36,000 --> 00:24:37,963 If it's this woman, 551 00:24:37,988 --> 00:24:40,060 or if it's that woman, you deserve 552 00:24:40,062 --> 00:24:42,903 your next great romantic achievement. 553 00:24:42,928 --> 00:24:44,979 (HEART MONITOR BEEPING RAPIDLY) 554 00:24:46,626 --> 00:24:48,872 Patient's in V tach! I need a crash cart! 555 00:24:48,897 --> 00:24:51,156 (GROANS) 556 00:24:51,181 --> 00:24:54,924 He's pulseless. Now in V fib. 557 00:24:54,926 --> 00:24:58,020 We need to shock. Get the pads on. 558 00:25:03,323 --> 00:25:04,671 (GRUNTS) 559 00:25:05,825 --> 00:25:07,916 Charging. And clear. 560 00:25:07,941 --> 00:25:09,589 Now. 561 00:25:09,591 --> 00:25:11,867 Still in V fib. 562 00:25:11,869 --> 00:25:15,402 Get me a bolus of amio and shock again. 563 00:25:17,480 --> 00:25:19,422 (CONRAD GRUNTS) 564 00:25:21,825 --> 00:25:23,066 Charging. 565 00:25:23,091 --> 00:25:25,317 Clear. And shock. 566 00:25:26,108 --> 00:25:27,123 (AARON GASPS) 567 00:25:27,125 --> 00:25:31,173 - He has a pulse. - HUNDLEY: Sinus rhythm. 568 00:25:31,198 --> 00:25:32,612 But if this happens again, he is not... 569 00:25:32,637 --> 00:25:35,856 When it happens again, he won't survive it. 570 00:25:35,881 --> 00:25:39,525 Let's get him to the ICU. I'll page AJ. 571 00:25:44,217 --> 00:25:47,305 - Hey, what's going on? - I got him out of V fib, but... 572 00:25:47,330 --> 00:25:50,539 Hey. Right here, I got you, brother. 573 00:25:55,355 --> 00:25:57,822 His left ventricle is barely contracting. 574 00:25:57,863 --> 00:26:01,423 Down to about 15%. He couldn't tolerate the refractory arrhythmia. 575 00:26:01,448 --> 00:26:05,069 We can't fix his coronary arteries with more stents. They're too damaged. 576 00:26:05,071 --> 00:26:07,981 I'm gonna have to take a vessel from his chest and go around it. 577 00:26:07,983 --> 00:26:11,985 From an unnecessary cath to open-heart surgery. 578 00:26:11,987 --> 00:26:13,987 (MONITOR BEEPS) 579 00:26:13,989 --> 00:26:16,005 (SIGHS) 580 00:26:16,007 --> 00:26:18,825 His systolic's dropping to the 60s. 581 00:26:18,827 --> 00:26:20,916 I need more pressure than that 582 00:26:20,941 --> 00:26:23,447 - to do surgery. - I'm maxed out on pressors. 583 00:26:24,315 --> 00:26:26,525 We're gonna have to put him on ECMO. 584 00:26:27,120 --> 00:26:29,502 Wh-What's going on, fellas? 585 00:26:29,527 --> 00:26:31,429 AJ needs to perform bypass surgery, 586 00:26:31,431 --> 00:26:35,181 so we're gonna put you on a machine that will take over for your heart, 587 00:26:35,206 --> 00:26:37,650 so your heart can survive the procedure, okay? 588 00:26:37,675 --> 00:26:40,970 If God wants me at His table right now, 589 00:26:40,995 --> 00:26:42,838 I have faith in Him. 590 00:26:42,863 --> 00:26:44,684 Have faith in me. 591 00:26:46,006 --> 00:26:48,598 I'm gonna do my best to make you late for that dinner. 592 00:26:48,623 --> 00:26:50,515 You hear me? 593 00:26:52,483 --> 00:26:56,244 I am glad to see that you agreed to the DBS. 594 00:26:56,269 --> 00:26:58,400 Of course, you'll be under psychiatric care 595 00:26:58,425 --> 00:27:00,124 for some time after the surgery, but... 596 00:27:00,126 --> 00:27:02,712 have you thought about 597 00:27:02,737 --> 00:27:04,254 what kind of support you're gonna need 598 00:27:04,279 --> 00:27:06,159 when you get back into your life? 599 00:27:07,484 --> 00:27:12,445 Well, if this works, I'll be happy, right? So... 600 00:27:12,470 --> 00:27:14,245 I won't need anything. 601 00:27:14,491 --> 00:27:16,974 I started reading your first book. 602 00:27:16,999 --> 00:27:20,175 Hmm. Enjoy it while you can. 603 00:27:21,477 --> 00:27:24,220 And that description of the conversation that you had 604 00:27:24,245 --> 00:27:27,017 with your therapist after your first suicide attempt... 605 00:27:27,042 --> 00:27:31,155 About falling in love with my depression. 606 00:27:31,157 --> 00:27:33,066 DEVON: Yeah. 607 00:27:33,458 --> 00:27:35,441 It's hard to conceive of that. 608 00:27:36,254 --> 00:27:39,163 Well, for most people, it's... 609 00:27:39,165 --> 00:27:41,759 impossible, which is... 610 00:27:41,784 --> 00:27:44,985 why this is all so futile. 611 00:27:45,010 --> 00:27:46,343 (MONITOR BEEPING) 612 00:27:46,368 --> 00:27:47,868 - Are you okay? - Yeah. 613 00:27:47,893 --> 00:27:50,485 Yeah, I'm just, I'm just tired. 614 00:27:50,510 --> 00:27:54,214 This is so weird. 615 00:27:56,107 --> 00:27:59,264 - Eliza? - Hmm? Yeah. 616 00:27:59,289 --> 00:28:00,872 Hey. 617 00:28:02,819 --> 00:28:05,653 My God, she pulled out her A-line! 618 00:28:05,678 --> 00:28:07,761 I need another set of hands in here! 619 00:28:07,786 --> 00:28:11,198 Eliza, I'm not letting you go. 620 00:28:11,381 --> 00:28:13,381 Please... 621 00:28:13,383 --> 00:28:15,508 give us a chance. 622 00:28:19,480 --> 00:28:23,166 Okay, so, remember, stay calm, avoid an accusatory tone. 623 00:28:23,191 --> 00:28:25,118 But just share your truth. 624 00:28:25,173 --> 00:28:27,937 Yeah. Okay. 625 00:28:27,962 --> 00:28:30,738 I'm nervous, but I can do that. 626 00:28:31,735 --> 00:28:34,556 I wouldn't put you in front of these people 627 00:28:34,596 --> 00:28:36,665 if I didn't think you could reach them. 628 00:28:36,690 --> 00:28:38,465 Okay. 629 00:28:38,490 --> 00:28:40,740 Okay. All right. Here we go. 630 00:28:49,733 --> 00:28:51,716 I'm gonna move that chair. 631 00:28:51,741 --> 00:28:54,217 Just the top of the table. 632 00:28:54,758 --> 00:28:56,424 Okay. 633 00:28:56,426 --> 00:28:58,651 ELKINS: Uh... 634 00:28:58,653 --> 00:29:00,736 Who is this woman, Dr. Bell? 635 00:29:00,761 --> 00:29:03,228 You didn't mention that you were bringing a guest this morning. 636 00:29:03,253 --> 00:29:05,196 BELL: This is Emily Benesch. 637 00:29:05,221 --> 00:29:08,389 She's gonna tell us her story, 638 00:29:08,414 --> 00:29:09,897 and we are going to listen. 639 00:29:09,922 --> 00:29:13,402 EMILY: The last time I walked on my own two feet, 640 00:29:13,427 --> 00:29:16,904 it was into Dr. Bosley's practice. 641 00:29:18,077 --> 00:29:19,982 The man I was engaged to marry 642 00:29:20,007 --> 00:29:22,433 left me after I was paralyzed. 643 00:29:26,290 --> 00:29:28,123 (EXHALES) 644 00:29:30,685 --> 00:29:34,142 I can't... (SIGHS) turn over in bed, 645 00:29:34,167 --> 00:29:36,322 reach a book on the shelf, 646 00:29:36,347 --> 00:29:38,533 get out of my house, into a car, 647 00:29:38,558 --> 00:29:42,524 through a store without pain and struggle. 648 00:29:42,549 --> 00:29:44,599 And why? 649 00:29:45,779 --> 00:29:47,779 Because no one stopped a man 650 00:29:47,804 --> 00:29:51,698 who should never have been operating to begin with. 651 00:29:52,684 --> 00:29:56,169 You sit in here and review his explanations. 652 00:29:56,389 --> 00:29:57,830 Accidents happen, 653 00:29:57,855 --> 00:30:00,615 but again and again? 654 00:30:01,459 --> 00:30:03,601 Who else will end up like me? 655 00:30:05,220 --> 00:30:08,312 Would you send your wife to him? 656 00:30:08,314 --> 00:30:10,723 Your son? 657 00:30:11,420 --> 00:30:13,270 Your father? 658 00:30:13,704 --> 00:30:15,963 Then why a stranger? 659 00:30:17,081 --> 00:30:20,416 I know that a very high percentage of doctors 660 00:30:20,441 --> 00:30:23,761 are-are competent and good people. 661 00:30:24,932 --> 00:30:28,673 And the few who ruin people's lives, 662 00:30:29,909 --> 00:30:32,400 they're... are repeat offenders. 663 00:30:32,425 --> 00:30:34,484 Like Dr. Bosley. 664 00:30:35,768 --> 00:30:38,769 If a hundred good doctors do nothing 665 00:30:38,794 --> 00:30:41,353 about one bad one, 666 00:30:41,378 --> 00:30:44,316 then we've got 101 bad doctors. 667 00:30:45,799 --> 00:30:48,208 You owe it to yourselves. 668 00:30:48,233 --> 00:30:50,584 You owe it to me. 669 00:30:56,064 --> 00:30:58,197 Thank you, Emily. 670 00:30:59,680 --> 00:31:03,591 We'll pass this up to the complaint division and... 671 00:31:03,616 --> 00:31:06,670 discuss the status of the investigation 672 00:31:06,695 --> 00:31:10,122 on a weekly basis. 673 00:31:10,147 --> 00:31:11,938 Thank you. 674 00:31:26,858 --> 00:31:28,544 The ECMO's giving his heart some relief, 675 00:31:28,569 --> 00:31:30,724 but this is as strong as he's gonna get. 676 00:31:30,749 --> 00:31:33,857 If I don't operate now, there might not be 677 00:31:33,882 --> 00:31:36,588 - any heart muscle left to save. - Yeah, it's time. 678 00:31:36,613 --> 00:31:40,466 Let's hope he's strong enough to survive. 679 00:32:03,684 --> 00:32:06,535 All right, the first graft is complete. 680 00:32:06,560 --> 00:32:09,469 This LAD is gonna be a little tougher. 681 00:32:09,494 --> 00:32:11,219 4.0 Prolene to me. 682 00:32:16,828 --> 00:32:19,996 Suturing over the dissection. 683 00:32:22,308 --> 00:32:24,857 CHU: You're using both internal mammary arteries for grafts. 684 00:32:24,882 --> 00:32:26,943 Is there a risk of recurring heart disease? 685 00:32:26,968 --> 00:32:29,645 Oh, good question, Chu. 686 00:32:29,670 --> 00:32:33,210 Not in a man who doesn't actually have heart disease. 687 00:32:34,792 --> 00:32:37,293 Both anastomoses complete. 688 00:32:37,318 --> 00:32:38,993 Removing the clamp. 689 00:32:42,377 --> 00:32:44,986 CHU: Let me know when you're ready. 690 00:32:48,399 --> 00:32:51,642 I am in position. 691 00:32:52,760 --> 00:32:54,927 Let's hit the reset button 692 00:32:54,952 --> 00:32:57,507 on the good pastor's new and improved heart. 693 00:32:57,892 --> 00:32:59,892 - Starting with five joules. - (WHIRRING) 694 00:33:05,147 --> 00:33:07,540 - CHU: Going up to ten. - (BEEPING) 695 00:33:07,585 --> 00:33:10,762 (WHIRRING) 696 00:33:13,091 --> 00:33:15,499 (AUSTIN SIGHS) 697 00:33:16,836 --> 00:33:18,937 Take it to 20. 698 00:33:19,356 --> 00:33:21,105 (BEEPING) 699 00:33:23,601 --> 00:33:25,985 (WHIRRING) 700 00:33:31,333 --> 00:33:33,025 Come on. 701 00:33:34,520 --> 00:33:36,204 (SIGHS) 702 00:33:42,609 --> 00:33:44,943 BILLIE: I'm placing the electrode. 703 00:33:46,148 --> 00:33:49,563 Now, there are no pain receptors in the brain, so this won't hurt. 704 00:33:49,588 --> 00:33:50,920 That's ironic. 705 00:33:52,295 --> 00:33:54,237 BILLIE: Advancing the electrode. 706 00:33:54,435 --> 00:33:57,177 60 millimeters. 707 00:33:57,202 --> 00:34:00,629 78 millimeters. 708 00:34:02,290 --> 00:34:05,291 We're at the target region. 709 00:34:06,421 --> 00:34:09,966 Dr. Malco? Pass it over to me. 710 00:34:09,991 --> 00:34:13,489 For what it's worth, I feel no different. 711 00:34:13,514 --> 00:34:17,263 I... maybe feel worse, even. 712 00:34:17,288 --> 00:34:21,232 Perhaps because now my head is screwed into a metal frame. 713 00:34:21,257 --> 00:34:23,802 We haven't turned it on yet, Eliza. 714 00:34:23,835 --> 00:34:26,677 - That's what I'm about to do. - ELIZA: Oh. 715 00:34:26,702 --> 00:34:29,419 - (MACHINE BEEPS) - Two volts. 716 00:34:29,444 --> 00:34:33,340 Eliza, rate your mood on a scale of zero to ten. 717 00:34:33,365 --> 00:34:34,698 Unchanged. 718 00:34:34,991 --> 00:34:36,489 Zero. 719 00:34:38,382 --> 00:34:41,296 Adjusting to four volts. 720 00:34:41,321 --> 00:34:44,131 And now? 721 00:34:46,447 --> 00:34:48,131 Nothing. 722 00:34:52,558 --> 00:34:55,201 - (MACHINE BEEPS) - Six volts. 723 00:34:55,390 --> 00:34:57,432 Eliza, how about now? 724 00:34:58,540 --> 00:35:01,600 Eliza, are you okay? 725 00:35:04,388 --> 00:35:05,845 I'm... 726 00:35:07,128 --> 00:35:08,794 - I'm... - MALCO: Eliza, if we 727 00:35:08,819 --> 00:35:10,708 - went too far we can turn it back down. - ELIZA: No. 728 00:35:12,208 --> 00:35:14,068 No. Don't-don't-don't turn it back down. 729 00:35:14,093 --> 00:35:17,460 Don't-don't... Don't do anything. 730 00:35:18,507 --> 00:35:20,177 Tell us how you feel, Eliza. 731 00:35:20,757 --> 00:35:22,818 ELIZA: I feel calm? 732 00:35:22,843 --> 00:35:24,145 Everything... 733 00:35:25,475 --> 00:35:28,518 everything seems... brighter. 734 00:35:28,893 --> 00:35:31,227 (CHUCKLES) 735 00:35:31,229 --> 00:35:33,880 Is...? 736 00:35:33,882 --> 00:35:36,658 Could this be... (CHUCKLES) 737 00:35:36,660 --> 00:35:39,902 Could this be happiness? 738 00:35:39,904 --> 00:35:41,746 (CHUCKLES) 739 00:35:52,032 --> 00:35:55,349 Well, against all odds, Aaron's alive 740 00:35:55,374 --> 00:35:57,646 with plenty more sermons to give. 741 00:35:57,671 --> 00:36:01,732 Yeah, well, it's a flawed victory. His heart is permanently damaged, 742 00:36:01,757 --> 00:36:03,818 and he'll spend the rest of his life exhausted. 743 00:36:03,843 --> 00:36:07,513 All because of unnecessary tests and useless procedures 744 00:36:07,538 --> 00:36:09,169 that were detrimental to his health. 745 00:36:09,194 --> 00:36:11,958 You know, I talked to Bell, now that he's on the medical board. 746 00:36:11,983 --> 00:36:14,969 Ah, let me guess. The system is so broken, 747 00:36:14,994 --> 00:36:16,994 Pellington won't face any ramifications. 748 00:36:17,019 --> 00:36:18,418 Bingo. 749 00:36:19,685 --> 00:36:22,185 There's literally nothing we can do. 750 00:36:22,210 --> 00:36:25,280 Maybe not, but there is always karma. 751 00:36:25,305 --> 00:36:26,880 So we'd like to think. 752 00:36:26,905 --> 00:36:30,575 ♪ Like the beating of life in my veins ♪ 753 00:36:30,600 --> 00:36:32,357 ♪ I know there's gonna be ♪ 754 00:36:32,382 --> 00:36:34,745 ♪ Some brighter days ♪ 755 00:36:34,770 --> 00:36:37,271 ♪ I know there's ♪ 756 00:36:37,296 --> 00:36:40,349 ♪ Gonna be some brighter days ♪ 757 00:36:40,374 --> 00:36:43,271 ♪ I swear that love will find ♪ 758 00:36:43,296 --> 00:36:45,488 ♪ You in your pain ♪ 759 00:36:45,513 --> 00:36:46,771 ♪ Ooh ♪ 760 00:36:46,796 --> 00:36:48,802 ♪ I feel it in me like ♪ 761 00:36:48,827 --> 00:36:52,665 ♪ The beating of life in my veins ♪ 762 00:36:52,690 --> 00:36:54,646 ♪ I know there's gonna be ♪ 763 00:36:54,671 --> 00:36:56,629 ♪ Some brighter days ♪ 764 00:36:56,654 --> 00:36:58,894 ♪ I know there's gonna be... ♪ 765 00:36:58,919 --> 00:37:02,554 - Are you okay? - Yeah, yeah, Nic has just... 766 00:37:03,798 --> 00:37:05,965 Nic has just been on my mind. 767 00:37:05,990 --> 00:37:07,990 And... 768 00:37:07,992 --> 00:37:11,216 and what we do, 769 00:37:11,241 --> 00:37:12,958 just... 770 00:37:13,733 --> 00:37:16,927 watching people slide to the very edge 771 00:37:16,952 --> 00:37:19,887 while we fight to save them. 772 00:37:19,912 --> 00:37:21,988 Yeah. 773 00:37:23,593 --> 00:37:28,154 Yeah, like we're surrounded by loss. 774 00:37:28,179 --> 00:37:30,493 Past, present, the future. 775 00:37:30,518 --> 00:37:33,436 Ours, other people's. 776 00:37:37,280 --> 00:37:40,575 Look, man, I'm preparing for my mother's passing. 777 00:37:41,654 --> 00:37:44,063 And when she does, I... 778 00:37:44,400 --> 00:37:46,175 I don't know what I'm gonna do. 779 00:37:46,225 --> 00:37:49,434 I know I'll never know another like her. 780 00:37:50,437 --> 00:37:51,995 No. 781 00:37:52,806 --> 00:37:55,999 There are some holes you just can't fill. 782 00:37:57,893 --> 00:37:59,075 Yeah. 783 00:37:59,100 --> 00:38:02,555 ♪ I know there's gonna be some brighter ♪ 784 00:38:02,580 --> 00:38:04,838 ♪ Days. ♪ 785 00:38:04,863 --> 00:38:06,213 (KNOCK ON DOOR) 786 00:38:06,309 --> 00:38:07,642 (EXHALES) 787 00:38:08,516 --> 00:38:10,924 Go ahead, ask. 788 00:38:10,949 --> 00:38:12,624 How are you feeling? 789 00:38:14,249 --> 00:38:15,833 (LAUGHS): Good. 790 00:38:15,858 --> 00:38:18,732 Weird. Um, hopeful. 791 00:38:18,757 --> 00:38:21,529 Scared. Bionic. 792 00:38:21,554 --> 00:38:24,036 I feel like I'm at one of those all-you-can-eat 793 00:38:24,061 --> 00:38:27,177 buffet restaurants, only it's for emotions. 794 00:38:27,202 --> 00:38:28,302 (CHUCKLES) 795 00:38:28,327 --> 00:38:33,091 Sounds dizzying, but an improvement. 796 00:38:33,679 --> 00:38:36,789 Dr. Malco has a few options for psychiatric treatment centers, 797 00:38:36,814 --> 00:38:39,045 and they all accept your insurance, 798 00:38:39,070 --> 00:38:40,264 and they're gonna take you right away. 799 00:38:40,289 --> 00:38:42,514 BILLIE: You'll come back and see me in two weeks, 800 00:38:42,539 --> 00:38:45,231 and I'll adjust your stim level if necessary. 801 00:38:45,256 --> 00:38:47,740 Okay. 802 00:38:48,870 --> 00:38:51,145 Uh, thank you... 803 00:38:52,216 --> 00:38:54,233 ... for not letting me go. 804 00:38:54,415 --> 00:38:55,982 Of course. 805 00:39:07,031 --> 00:39:10,456 Days like this, I love being a doctor. 806 00:39:10,481 --> 00:39:13,124 - Best job in the world. - (CHUCKLES) 807 00:39:20,906 --> 00:39:22,740 Bell. 808 00:39:22,765 --> 00:39:25,006 Bell, Bell, Bell. 809 00:39:25,828 --> 00:39:30,420 You know, I thought I had the deepest, highest-octane reservoir 810 00:39:30,445 --> 00:39:34,609 of ego, but, brother, your vanity makes mine blush. 811 00:39:34,811 --> 00:39:39,420 CONRAD: Randolph, you are my friend, but it's a good thing you don't have cancer 812 00:39:39,445 --> 00:39:40,756 because you are not a good enough friend 813 00:39:40,781 --> 00:39:42,795 for me to shave off this. I mean, this is like a silken 814 00:39:42,820 --> 00:39:45,558 - masterpiece up here. - AUSTIN: That it is, it is. 815 00:39:45,583 --> 00:39:47,149 So... 816 00:39:47,635 --> 00:39:49,611 What do you say? 817 00:39:51,701 --> 00:39:55,515 Okay, I will take this... walking stick, 818 00:39:55,540 --> 00:39:57,373 but not because I'm old or infirm, 819 00:39:57,398 --> 00:40:00,030 but because it's really cool. 820 00:40:00,055 --> 00:40:01,154 (LAUGHTER) 821 00:40:01,179 --> 00:40:03,915 - Thanks, guys. - You got it. 822 00:40:24,174 --> 00:40:26,025 Well, you look good. 823 00:40:27,438 --> 00:40:28,938 You okay? 824 00:40:28,963 --> 00:40:31,112 I am. 825 00:40:31,137 --> 00:40:32,779 I'm good. 826 00:40:41,282 --> 00:40:43,499 (TREVOR SIGHS) 827 00:40:45,221 --> 00:40:46,913 So, what's going on? 828 00:40:47,658 --> 00:40:49,333 Okay, first... 829 00:40:51,061 --> 00:40:53,469 I'm not sure I want to be a doctor. 830 00:40:53,494 --> 00:40:57,180 I went into it for the wrong reasons. 831 00:40:58,673 --> 00:41:00,489 Why did you go into it? 832 00:41:06,185 --> 00:41:09,186 I wanted to be the person I thought you'd love enough 833 00:41:09,211 --> 00:41:10,842 to wish you'd kept me. 834 00:41:10,867 --> 00:41:14,624 Now I realize you were a child. 835 00:41:14,649 --> 00:41:16,740 That's why you couldn't keep me. 836 00:41:16,976 --> 00:41:19,786 I know we both suffered. 837 00:41:22,786 --> 00:41:25,712 Right now it feels like being a doctor 838 00:41:25,737 --> 00:41:27,570 won't give me what it gives you. 839 00:41:30,625 --> 00:41:35,468 The good news is, being an M.D. opens up a lot of opportunities. 840 00:41:35,586 --> 00:41:38,412 Yeah. I... 841 00:41:38,437 --> 00:41:43,295 got a job in research and development at a biotech start-up. 842 00:41:43,320 --> 00:41:45,990 Drug chemistry, my sweet spot. 843 00:41:46,015 --> 00:41:49,678 But I'm gonna do it, you know, by the rules. 844 00:41:49,703 --> 00:41:52,468 - (BOTH CHUCKLE) - Try to make a difference. 845 00:41:52,493 --> 00:41:55,419 I don't know. We'll see what happens. 846 00:41:57,847 --> 00:41:59,856 I'm happy for you, Trevor. 847 00:42:01,220 --> 00:42:03,688 And I'm very proud. 848 00:42:05,349 --> 00:42:09,576 Yeah, since Porter, since giving you away, I... 849 00:42:09,601 --> 00:42:11,998 It had been inconceivable to me 850 00:42:12,023 --> 00:42:14,515 that I could ever feel maternal towards anyone. 851 00:42:15,985 --> 00:42:17,960 I never wanted kids. 852 00:42:19,797 --> 00:42:21,280 But you forced me to meet you, 853 00:42:21,282 --> 00:42:23,449 and what had been inconceivable happened. 854 00:42:23,451 --> 00:42:26,769 Something opened up in me. No, these last couple 855 00:42:26,771 --> 00:42:29,939 of weeks, when I didn't know where you were, 856 00:42:29,941 --> 00:42:32,032 what you were doing... 857 00:42:32,034 --> 00:42:34,510 I was beside myself with worry. 858 00:42:36,872 --> 00:42:39,557 Which I suspect means I was feeling a little bit 859 00:42:39,559 --> 00:42:41,517 like a real mother. 860 00:42:48,401 --> 00:42:51,068 You are my son. 861 00:42:51,070 --> 00:42:53,863 Nothing can ever change that. 862 00:42:55,224 --> 00:42:56,908 And I love you. 863 00:43:03,305 --> 00:43:07,305 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 62420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.