All language subtitles for The Blacklist - 09x13 - Genuine Models, Inc. (No. 176).MeGusta+mSD+SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,955 --> 00:00:12,590 Choke me a little. I like it. 2 00:00:12,615 --> 00:00:21,612 ♪♪♪ 3 00:00:21,636 --> 00:00:22,982 [GASPS] 4 00:00:23,006 --> 00:00:24,919 ♪♪♪ 5 00:00:24,943 --> 00:00:27,448 [GAGGING] 6 00:00:28,674 --> 00:00:30,220 [GRUNTS] 7 00:00:30,244 --> 00:00:32,524 ♪♪♪ 8 00:00:32,548 --> 00:00:34,528 [GRUNTS] 9 00:00:34,552 --> 00:00:45,050 ♪♪♪ 10 00:00:45,074 --> 00:00:51,010 ♪♪♪ 11 00:00:51,034 --> 00:00:58,004 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 12 00:00:59,340 --> 00:01:02,054 Weecha, if Mierce is able to read me, 13 00:01:02,078 --> 00:01:04,158 are you able to read her? 14 00:01:04,182 --> 00:01:07,221 - I don't. - You don't or can't? 15 00:01:11,297 --> 00:01:14,413 Looking for Elizabeth's killer... 16 00:01:14,437 --> 00:01:17,051 this compulsion is... 17 00:01:17,075 --> 00:01:18,421 I don't blame her for leaving. 18 00:01:18,445 --> 00:01:22,562 Mierce didn't leave because of what you are doing. 19 00:01:22,586 --> 00:01:24,266 She left because what you are doing 20 00:01:24,290 --> 00:01:27,272 has revealed you to be a different man 21 00:01:27,296 --> 00:01:29,008 from the one you were with her in her home 22 00:01:29,032 --> 00:01:30,616 in the mountain. 23 00:01:31,575 --> 00:01:36,222 When this is done and I'm that man again, 24 00:01:36,246 --> 00:01:38,961 will your sister take me back? 25 00:01:38,985 --> 00:01:41,300 Is that man still in there somewhere? 26 00:01:41,324 --> 00:01:43,128 [KNOCK ON DOOR] 27 00:01:43,929 --> 00:01:45,665 That'll be Harold. 28 00:01:50,409 --> 00:01:51,487 I thought you had a case. 29 00:01:51,511 --> 00:01:54,025 I do, and a funeral. 30 00:01:54,049 --> 00:01:56,363 Once I give you one, I'm going to the other. 31 00:01:56,387 --> 00:01:59,369 I'm sorry. Your friend... were the two of you close? 32 00:01:59,393 --> 00:02:00,371 We were. 33 00:02:00,395 --> 00:02:03,602 We worked together quite often over the years. 34 00:02:03,857 --> 00:02:05,013 He was a good man. 35 00:02:05,037 --> 00:02:08,411 Speaking of the dearly departed, 36 00:02:08,737 --> 00:02:12,194 Ambassador Warren was found dead 37 00:02:12,218 --> 00:02:14,198 after shaking the sheets with someone 38 00:02:14,222 --> 00:02:16,035 other than his better half. 39 00:02:16,059 --> 00:02:17,606 His obit says he was a beloved family man 40 00:02:17,630 --> 00:02:19,343 who was murdered in his home. 41 00:02:19,367 --> 00:02:22,616 High gloss to cover a low truth. 42 00:02:22,640 --> 00:02:24,252 This says MPD has no leads. 43 00:02:24,276 --> 00:02:26,524 That's because they're not intimately acquainted 44 00:02:26,548 --> 00:02:28,361 with Fredrica Carrellas, 45 00:02:28,385 --> 00:02:32,001 madam to the affluent and influential. 46 00:02:32,025 --> 00:02:33,437 - And you are? - Naturally. 47 00:02:33,461 --> 00:02:37,979 She has information, secrets, large and small. 48 00:02:38,003 --> 00:02:39,516 And the ambassador was her client? 49 00:02:39,540 --> 00:02:40,687 Until recently. 50 00:02:40,711 --> 00:02:44,158 Apparently, he informed her that he was closing his account 51 00:02:44,182 --> 00:02:46,597 and availing himself of new pleasures. 52 00:02:46,621 --> 00:02:48,267 How is that relevant to his death? 53 00:02:48,291 --> 00:02:50,170 Well, he was availing himself 54 00:02:50,194 --> 00:02:53,277 on or around the time that he expired. 55 00:02:53,301 --> 00:02:56,383 This new service, you have its name? 56 00:02:56,407 --> 00:02:58,421 ARAM: Nothing came up under the name Genuine Models, 57 00:02:58,445 --> 00:02:59,602 offline or on. 58 00:02:59,626 --> 00:03:00,658 I guess the rich and powerful 59 00:03:00,682 --> 00:03:02,161 don't scratch this type of itch 60 00:03:02,185 --> 00:03:04,031 from the back pages of alternative weeklies 61 00:03:04,055 --> 00:03:05,335 or track able search engines. 62 00:03:05,359 --> 00:03:07,104 I'm sorry, but is this something we're actually 63 00:03:07,128 --> 00:03:08,474 going to investigate? 64 00:03:08,498 --> 00:03:10,678 Reddington wanting us to protect the interests of a madam 65 00:03:10,702 --> 00:03:11,780 that he consorts with? 66 00:03:11,804 --> 00:03:13,250 COOPER: We'll look into it. 67 00:03:13,274 --> 00:03:14,686 If it turns out to be a Reddington goose chase, 68 00:03:14,710 --> 00:03:16,423 we'll pass it off to Metro PD. 69 00:03:16,447 --> 00:03:18,962 Let's bring Madame Carrellas in and look under the hood 70 00:03:18,986 --> 00:03:20,365 of the ambassador's murder. 71 00:03:20,389 --> 00:03:22,124 [DOOR OPENING] 72 00:03:23,060 --> 00:03:26,142 As for Genuine Models, keep digging. 73 00:03:26,166 --> 00:03:29,181 I'm not good. I am great. 74 00:03:29,205 --> 00:03:31,520 Sorry to say, but that's a fact. 75 00:03:31,544 --> 00:03:34,258 One which I sincerely hope you're about to demonstrate. 76 00:03:34,282 --> 00:03:38,568 Bartender spikes your drink, you go sideways, wake up, 77 00:03:38,592 --> 00:03:41,139 and are framed for killing your wife's lover. 78 00:03:41,163 --> 00:03:44,045 Work upstream to the bartender, he gets whacked. 79 00:03:44,069 --> 00:03:46,684 Woman friend of said bartender goes AWOL. 80 00:03:46,708 --> 00:03:50,325 All leads DOA until... 81 00:03:50,349 --> 00:03:51,226 they are not. 82 00:03:51,250 --> 00:03:52,919 - You found the friend? - I did. 83 00:03:52,943 --> 00:03:54,433 Now, let's hold off on the applause 84 00:03:54,457 --> 00:03:56,303 and make sure that we get to her 85 00:03:56,327 --> 00:03:59,476 before the pathologically persistent Detective Heber. 86 00:03:59,500 --> 00:04:01,010 Where exactly is she? 87 00:04:01,034 --> 00:04:04,319 In a dive bar in Atlanta's Old Fourth Ward. 88 00:04:04,343 --> 00:04:05,951 Her ex-girlfriend owns the joint. 89 00:04:05,975 --> 00:04:07,659 She used to tend bar there until they broke up 90 00:04:07,683 --> 00:04:09,296 and she moved up to DC. 91 00:04:09,320 --> 00:04:12,269 I hesitate to bring another innocent person into this mess. 92 00:04:12,293 --> 00:04:14,306 This woman was already at risk. 93 00:04:14,330 --> 00:04:16,175 She could be the piece of the puzzle 94 00:04:16,199 --> 00:04:19,606 that gets you off the hook for Doug Koster's killing. 95 00:04:20,655 --> 00:04:22,902 FREDRICA: What was so urgent I needed to be pulled 96 00:04:22,926 --> 00:04:24,505 from my Pilates session? 97 00:04:24,529 --> 00:04:26,776 As you know, being limber is a job requirement. 98 00:04:26,800 --> 00:04:29,882 I didn't, actually, but, uh, now that you mention it, 99 00:04:29,906 --> 00:04:33,245 - I can imagine... - Yes, I'm sure you can. 100 00:04:34,248 --> 00:04:35,894 Ambassador Warren. 101 00:04:35,918 --> 00:04:38,332 - Dan was a good friend. - And a client. 102 00:04:38,356 --> 00:04:40,437 He was a client and a good friend. 103 00:04:40,461 --> 00:04:41,773 I introduced him to his wife. 104 00:04:41,797 --> 00:04:44,545 Hmm, well, I'm sure she's eternally grateful. 105 00:04:44,569 --> 00:04:46,916 Not all relationships are as conventional 106 00:04:46,940 --> 00:04:49,822 as you might assume, Agent... 107 00:04:49,846 --> 00:04:50,858 Ressler. 108 00:04:50,882 --> 00:04:53,487 Well, Agent Ressler. 109 00:04:53,787 --> 00:04:56,268 - You can pin me down anytime. - [CHUCKLES] 110 00:04:56,292 --> 00:04:57,905 We're looking into the connection 111 00:04:57,929 --> 00:04:59,942 between the ambassador's death and an escort service 112 00:04:59,966 --> 00:05:01,479 called Genuine Models. 113 00:05:01,503 --> 00:05:04,317 We need to know anything that you can share about them. 114 00:05:04,341 --> 00:05:06,823 None of my girls have been headhunted by Genuine. 115 00:05:06,847 --> 00:05:09,796 Which is odd, and I can't trace a single contact, 116 00:05:09,820 --> 00:05:13,436 not a name, address, nothing about Genuine Models. 117 00:05:13,460 --> 00:05:16,643 Whoever's behind it is deep underground. 118 00:05:16,667 --> 00:05:18,193 These men. 119 00:05:18,804 --> 00:05:21,519 These awful, terrible men, 120 00:05:21,543 --> 00:05:24,057 sucking everything around them dry. 121 00:05:24,983 --> 00:05:27,531 They use, and they abuse, 122 00:05:27,555 --> 00:05:31,529 acting like the world is their personal playground. 123 00:05:37,307 --> 00:05:38,887 Don't be sad, dear one. 124 00:05:38,911 --> 00:05:43,329 These men, they might be used to getting what they want. 125 00:05:43,353 --> 00:05:45,868 But now, thanks to us, 126 00:05:45,892 --> 00:05:49,207 they're finally going to get what they deserve. 127 00:05:49,633 --> 00:05:52,313 FREDRICA: Usually when these new escort services pop up, 128 00:05:52,337 --> 00:05:54,752 some of my girls leave to work for them. 129 00:05:54,776 --> 00:05:57,458 Then a few months later, they come running back 130 00:05:57,482 --> 00:06:00,664 because nobody treats them better than Mama Carrellas. 131 00:06:00,688 --> 00:06:02,568 You think Genuine Models is offering something 132 00:06:02,592 --> 00:06:04,639 standard escort services do not? 133 00:06:04,663 --> 00:06:05,674 I don't know. 134 00:06:05,698 --> 00:06:08,547 But a second client just told me he's moving on. 135 00:06:08,571 --> 00:06:09,849 I worry it's to Genuine Models 136 00:06:09,873 --> 00:06:13,481 since he was originally introduced to me by the ambassador. 137 00:06:13,505 --> 00:06:15,150 What's his name? 138 00:06:15,751 --> 00:06:17,498 We can't ensure your client's not in danger 139 00:06:17,522 --> 00:06:19,725 unless we know who he is. 140 00:06:22,397 --> 00:06:24,456 Congressman Spate. 141 00:06:24,480 --> 00:06:26,472 Matt Spate. 142 00:06:36,827 --> 00:06:38,907 RED: Listen, you just give me a call 143 00:06:38,931 --> 00:06:43,349 when you're ready for a proper insurance policy for you 144 00:06:43,373 --> 00:06:46,489 and that bungee-jumping wife of yours. 145 00:06:46,513 --> 00:06:48,727 Steve Ho man, rhymes with showman. 146 00:06:48,751 --> 00:06:49,761 Will do, Steve. 147 00:06:49,785 --> 00:06:51,666 You know, in my line of work as a divorce attorney, 148 00:06:51,690 --> 00:06:54,037 what you call insurance, we call a prenup. 149 00:06:54,061 --> 00:06:56,633 [BOTH LAUGH] 150 00:07:00,073 --> 00:07:02,020 Fancy seeing you here. 151 00:07:02,044 --> 00:07:03,857 Steve Homan, is it? 152 00:07:03,881 --> 00:07:05,494 Cassandra! 153 00:07:05,518 --> 00:07:06,930 Looking lovely as ever. 154 00:07:06,954 --> 00:07:09,702 Oh, you're not so bad yourself, Raymond. 155 00:07:09,726 --> 00:07:14,044 Mm. Cassandra, this is Weecha Xiu. 156 00:07:14,068 --> 00:07:17,050 Weecha, an old friend, Cassandra Bianchi. 157 00:07:17,074 --> 00:07:20,056 Uh, well, hopefully not that old. [CHUCKLES] 158 00:07:20,080 --> 00:07:21,859 It's so sad about Barney. 159 00:07:21,883 --> 00:07:23,597 He was such a good man. 160 00:07:23,621 --> 00:07:25,434 With the rarest of qualities... 161 00:07:25,458 --> 00:07:28,607 complete, unfettered honesty. 162 00:07:28,631 --> 00:07:30,911 There was no guile about Barney. 163 00:07:30,935 --> 00:07:34,084 And in our business, that can be a problem. 164 00:07:34,108 --> 00:07:35,754 And what business is that? 165 00:07:35,778 --> 00:07:39,662 Um, I take things that aren't mine. 166 00:07:39,686 --> 00:07:42,968 Some years back, I persuaded Mr. Ho man the Showman 167 00:07:42,992 --> 00:07:46,643 to rob a Middle Eastern arms dealer with me. 168 00:07:46,667 --> 00:07:49,982 Among the items we boosted was this invaluable necklace 169 00:07:50,006 --> 00:07:52,821 the arms dealer was going to give his wife 170 00:07:52,845 --> 00:07:54,114 for her birthday. 171 00:07:54,546 --> 00:07:56,863 The only person in the world 172 00:07:56,887 --> 00:07:59,100 we trusted to fence it was Barney. 173 00:07:59,124 --> 00:08:01,439 But before he could find a buyer, 174 00:08:01,463 --> 00:08:03,677 the item was stolen from the safe 175 00:08:03,701 --> 00:08:06,511 at Barney's collectibles store. 176 00:08:07,140 --> 00:08:09,264 It was never found. 177 00:08:09,679 --> 00:08:11,559 Was it a ruby necklace? 178 00:08:11,583 --> 00:08:15,467 Yes, the largest ruby ever unearthed in Myanmar. 179 00:08:15,491 --> 00:08:17,471 How could you possibly know that? 180 00:08:17,495 --> 00:08:19,140 Because I'm looking right at it. 181 00:08:19,164 --> 00:08:26,589 ♪♪♪ 182 00:08:28,927 --> 00:08:30,900 - ♪♪♪. - I'm sorry, I don't think that we've met. 183 00:08:30,924 --> 00:08:34,014 I'm Matilda. I'm Barney's wife... widow. 184 00:08:35,580 --> 00:08:37,528 I hate saying that. 185 00:08:38,101 --> 00:08:42,586 I'm Steven Homan, an old friend of your husband's. 186 00:08:42,610 --> 00:08:45,726 I'm very sorry for your loss. 187 00:08:45,750 --> 00:08:48,063 Barney was a dear man. 188 00:08:48,087 --> 00:08:49,901 Lillian Alexander. 189 00:08:49,925 --> 00:08:53,269 We both adored Barney so much. 190 00:08:53,293 --> 00:08:56,342 How did you know my sweet Barney? 191 00:08:56,366 --> 00:08:57,611 Collectibles. 192 00:08:57,635 --> 00:09:00,484 Acquiring, trading, selling valuable items. 193 00:09:00,508 --> 00:09:02,321 It's a tricky business, 194 00:09:02,345 --> 00:09:05,761 and your husband was a prince among thieves. 195 00:09:05,785 --> 00:09:10,670 Matilda, I can't help but ask about your necklace. 196 00:09:10,694 --> 00:09:13,443 It's possibly the most stunning piece of jewelry 197 00:09:13,467 --> 00:09:14,612 I've ever seen. 198 00:09:14,636 --> 00:09:15,548 Oh, yes. 199 00:09:15,572 --> 00:09:18,820 Thank you, this is my most valued possession. 200 00:09:18,844 --> 00:09:21,993 It was a gift from Barney for our anniversary. 201 00:09:22,017 --> 00:09:26,426 I love that I can carry this piece of him over my heart. 202 00:09:28,363 --> 00:09:31,569 Oh, I'm sorry, um, will you excuse me? 203 00:09:33,907 --> 00:09:38,893 Apparently Barney used me to do his dirty work for him. 204 00:09:38,917 --> 00:09:40,664 What do you mean? 205 00:09:40,688 --> 00:09:42,868 Barney told me it was Peter Finchy 206 00:09:42,892 --> 00:09:43,970 who stole the necklace. 207 00:09:43,994 --> 00:09:45,373 Barney's business partner? 208 00:09:45,397 --> 00:09:46,709 He went missing around that time, no? 209 00:09:46,733 --> 00:09:48,713 After the necklace was stolen, 210 00:09:48,737 --> 00:09:50,350 Barney told me he discovered some 211 00:09:50,374 --> 00:09:52,600 secret storage locker that Peter had been hiding 212 00:09:52,624 --> 00:09:54,892 from him for years, a locker that contained 213 00:09:54,916 --> 00:09:57,364 several of the items that had been taken 214 00:09:57,388 --> 00:09:58,867 when the store was robbed. 215 00:09:58,891 --> 00:10:01,539 And Peter Finchy didn't just disappear. 216 00:10:01,563 --> 00:10:03,643 I banished him to Nunavut. 217 00:10:03,667 --> 00:10:05,680 So Peter didn't betray Barney. 218 00:10:05,704 --> 00:10:07,785 It was the other way around. 219 00:10:07,809 --> 00:10:09,822 And with Peter Finchy out of the picture, 220 00:10:09,846 --> 00:10:13,028 Barney had the business and all the spoils. 221 00:10:13,052 --> 00:10:15,400 Including our necklace. 222 00:10:15,424 --> 00:10:17,475 I need a stiffer drink. 223 00:10:18,297 --> 00:10:20,277 I'm gonna go out on a limb 224 00:10:20,301 --> 00:10:21,879 and guess we arrived a little too late. 225 00:10:21,903 --> 00:10:23,616 I don't know where the Incredible Hulk's 226 00:10:23,640 --> 00:10:26,556 been hanging out, but you guys might want to check his alibi. 227 00:10:26,580 --> 00:10:28,459 Whoever strangled the congressman did so 228 00:10:28,483 --> 00:10:29,762 with unusual force. 229 00:10:29,786 --> 00:10:32,434 With all that force, it's got to leave some DNA behind. 230 00:10:32,458 --> 00:10:34,438 You'd think so, but so far, I haven't been able 231 00:10:34,462 --> 00:10:36,809 to collect any sweat or skin cells from his neck. 232 00:10:36,833 --> 00:10:38,947 - Look at this. - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 233 00:10:38,971 --> 00:10:41,986 The handprint and bruising patterns are strangely uniform. 234 00:10:42,010 --> 00:10:44,758 You'd expect it to be more haphazard with the struggle. 235 00:10:44,782 --> 00:10:46,696 Maybe he didn't have time to fight. 236 00:10:46,720 --> 00:10:49,401 Doesn't seem to be any surveillance on the property. 237 00:10:49,425 --> 00:10:51,973 That's not gonna help us find the killer. 238 00:10:51,997 --> 00:10:54,220 Maybe this will. 239 00:10:54,969 --> 00:10:57,451 Well, if we can get a DNA hit off that hair, 240 00:10:57,475 --> 00:10:59,555 we'll find our murderer. 241 00:10:59,579 --> 00:11:01,816 [TYPING] 242 00:11:04,756 --> 00:11:06,936 I know you're having second thoughts. 243 00:11:06,960 --> 00:11:08,506 Of course you are. 244 00:11:08,530 --> 00:11:10,610 You have empathy, you're a good person. 245 00:11:10,634 --> 00:11:13,449 It's one of the many reasons that I love you. 246 00:11:13,473 --> 00:11:18,091 But I promise, even if it feels wrong now, 247 00:11:18,115 --> 00:11:20,453 we're doing the right thing. 248 00:11:25,764 --> 00:11:29,481 You believe in me, right? 249 00:11:29,505 --> 00:11:30,750 In us. 250 00:11:30,774 --> 00:11:33,055 I will always believe in you. 251 00:11:33,079 --> 00:11:40,637 ♪♪♪ 252 00:11:40,661 --> 00:11:42,039 COOPER: Ms. Grant. 253 00:11:42,063 --> 00:11:44,199 We just need some information on your bartender friend 254 00:11:44,223 --> 00:11:47,918 who was murdered in DC, Abel Judge. 255 00:11:47,942 --> 00:11:49,521 I don't know what you're referring to. 256 00:11:49,545 --> 00:11:51,057 LEW: I think you do. 257 00:11:51,081 --> 00:11:54,489 You blew town awful quick the morning after Abel was killed. 258 00:11:54,601 --> 00:11:56,271 I can't have anything to do with this. 259 00:11:56,432 --> 00:11:58,135 Please, just leave me alone. 260 00:11:58,262 --> 00:12:00,432 I'm afraid that we can't do that. 261 00:12:03,140 --> 00:12:04,919 Okay. 262 00:12:04,943 --> 00:12:06,389 Yes. 263 00:12:06,413 --> 00:12:08,493 I left town right after Abel was killed. 264 00:12:08,517 --> 00:12:10,497 Did you know Abel spiked a customer's drink 265 00:12:10,521 --> 00:12:13,007 a few nights before he was killed? 266 00:12:13,660 --> 00:12:15,640 No, I told you all I have for you. 267 00:12:15,664 --> 00:12:17,778 I'm sorry, I have to get back to work. 268 00:12:17,802 --> 00:12:20,951 Ms. Grant, please. Please, Ms Grant. 269 00:12:20,975 --> 00:12:23,756 The man who's drink Abel spiked is being framed 270 00:12:23,780 --> 00:12:25,718 for something he didn't do. 271 00:12:25,871 --> 00:12:27,149 Now, if there's anything that you know, 272 00:12:27,173 --> 00:12:29,311 if you can find it in your heart to tell us, 273 00:12:29,649 --> 00:12:32,512 then you'd not only help to get justice for your friend, 274 00:12:32,536 --> 00:12:37,035 but also for this man whose life is hanging in the balance. 275 00:12:37,059 --> 00:12:40,276 Here's my number. Call it any time, day or night. 276 00:12:40,300 --> 00:12:46,555 ♪♪♪ 277 00:12:46,579 --> 00:12:48,559 Cassandra. 278 00:12:48,583 --> 00:12:49,694 CASSANDRA: You're leaving? 279 00:12:49,718 --> 00:12:51,698 Barney's dead. I've been played. 280 00:12:51,722 --> 00:12:54,571 And the widow is wearing $3 million worth of rubies 281 00:12:54,595 --> 00:12:55,706 that belong to us. 282 00:12:55,730 --> 00:12:57,075 None of this is her fault. 283 00:12:57,099 --> 00:12:59,748 Matilda loved Barney and treasures 284 00:12:59,772 --> 00:13:01,017 the necklace he gave her. 285 00:13:01,041 --> 00:13:03,789 Taking it would only add insult to injury. 286 00:13:03,813 --> 00:13:05,793 Look at you rising above. 287 00:13:05,817 --> 00:13:07,997 - [CHUCKLES] - Hmm. 288 00:13:08,021 --> 00:13:09,868 I find that annoyingly winsome. 289 00:13:09,892 --> 00:13:13,097 - Hmm. - Fine, we can leave it be. 290 00:13:13,933 --> 00:13:16,582 Can we at least commiserate over dinner? 291 00:13:16,606 --> 00:13:19,888 I doubt I would be much of a conversationalist. 292 00:13:19,912 --> 00:13:21,758 Who said we had to talk? 293 00:13:21,782 --> 00:13:23,896 Or eat? 294 00:13:23,920 --> 00:13:26,768 Cassandra, I'm involved. 295 00:13:26,792 --> 00:13:28,372 Or trying to be. 296 00:13:28,396 --> 00:13:31,778 Wow, screwed by two men in the same day 297 00:13:31,802 --> 00:13:33,883 - with none of the fun part. - [LAUGHS] 298 00:13:33,907 --> 00:13:36,220 Definitely time to go home. 299 00:13:36,244 --> 00:13:45,005 ♪♪♪ 300 00:13:45,029 --> 00:13:47,075 Okay, so Ambassador Warren's financials are clean, 301 00:13:47,099 --> 00:13:50,115 ditto Congressman Spate, but check this out. 302 00:13:50,139 --> 00:13:54,023 Both of them wired $250,000 to a company called 303 00:13:54,047 --> 00:13:57,397 Smith Provençal Antiques the day before they were both killed. 304 00:13:57,421 --> 00:13:59,835 I doubt they're buying 19th century armoires. 305 00:13:59,859 --> 00:14:01,772 Maybe it's a front for Genuine Models. 306 00:14:01,796 --> 00:14:05,245 We got a hit on the strands of hair found in Matt Spate's hand. 307 00:14:05,269 --> 00:14:08,953 A Darlene Wozniak of Arlington, Virginia. 308 00:14:08,977 --> 00:14:10,389 She's a nurse at County. 309 00:14:10,413 --> 00:14:13,061 A nurse that moonlights as a serial killing prostitute? 310 00:14:13,085 --> 00:14:14,297 How in the world do you make sense of that? 311 00:14:14,321 --> 00:14:16,200 By bringing her in and questioning her. 312 00:14:16,224 --> 00:14:17,840 Come on, let's go. 313 00:14:22,031 --> 00:14:25,173 - Steven! Come in! - Thank you, Matilda. 314 00:14:25,198 --> 00:14:28,718 How lovely to see you again. 315 00:14:28,743 --> 00:14:31,224 I was on my way to the airport and realized 316 00:14:31,248 --> 00:14:34,831 I couldn't leave without offering a final condolence. 317 00:14:34,855 --> 00:14:36,234 Chicken pot pie. 318 00:14:36,258 --> 00:14:40,042 One can never have enough food on hand in times of grief. 319 00:14:40,066 --> 00:14:41,412 You know, I just put some coffee on. 320 00:14:41,436 --> 00:14:43,282 Do you have time for a cup before your flight? 321 00:14:43,306 --> 00:14:45,406 I always have time for a cup. 322 00:14:45,430 --> 00:14:46,308 Good. 323 00:14:46,332 --> 00:14:48,646 You know, I got to say, I'm taken by how 324 00:14:48,670 --> 00:14:50,416 loyal Barney's friends are. 325 00:14:50,440 --> 00:14:52,644 - Friends? - Yeah. 326 00:14:53,513 --> 00:14:57,897 Lillian stopped by on her way out of town, too. 327 00:14:57,921 --> 00:14:59,401 You know, Barney used to say 328 00:14:59,425 --> 00:15:01,805 that the world of collectibles is dog eat dog, 329 00:15:01,829 --> 00:15:05,913 but you both have been so thoughtful. 330 00:15:05,937 --> 00:15:08,052 Oh, here, sit down, relax. 331 00:15:08,076 --> 00:15:10,913 Oh, I'll go get your coffee. 332 00:15:15,690 --> 00:15:17,570 So much for rising above. 333 00:15:17,594 --> 00:15:19,774 You're the one that thought I was winsome. 334 00:15:19,798 --> 00:15:21,111 Annoyingly winsome. 335 00:15:21,135 --> 00:15:23,849 Now I just find it and you annoying. 336 00:15:23,873 --> 00:15:26,788 What happened to not adding insult to injury? 337 00:15:26,812 --> 00:15:28,125 I recalculated. 338 00:15:28,149 --> 00:15:31,098 My injury was far greater than her insult. 339 00:15:31,122 --> 00:15:32,533 I do love you, Raymond, 340 00:15:32,557 --> 00:15:35,006 but I think I'll have to hate you more. 341 00:15:35,030 --> 00:15:36,575 [CHUCKLES] My dear, you may have just 342 00:15:36,599 --> 00:15:38,068 written my epitaph. 343 00:15:38,803 --> 00:15:41,051 Ah. 344 00:15:41,075 --> 00:15:44,824 Matilda, uh, smells delicious. 345 00:15:44,848 --> 00:15:46,695 Could you point me to the powder room? 346 00:15:46,719 --> 00:15:49,140 Yeah, third door down the hall. 347 00:15:51,729 --> 00:15:54,010 COOPER: I want you to know that whatever you say 348 00:15:54,034 --> 00:15:56,214 is completely confidential. 349 00:15:56,238 --> 00:15:58,619 So, tell us about Abel. 350 00:15:58,643 --> 00:16:00,276 He was a good person. 351 00:16:00,647 --> 00:16:03,862 He supported his sick mom and younger sister. 352 00:16:03,886 --> 00:16:05,766 Every once in a while, he would deal drugs 353 00:16:05,790 --> 00:16:07,503 to make a little extra cash. 354 00:16:07,527 --> 00:16:11,678 One night, a guy came in and asked for some pills. 355 00:16:11,702 --> 00:16:15,528 Abel met him out back, and 356 00:16:15,552 --> 00:16:17,924 the guy turned out to be some kind of detective. 357 00:16:17,948 --> 00:16:19,527 Detective? 358 00:16:19,551 --> 00:16:23,235 Did Abel tell you, uh, his name or who he worked for? 359 00:16:23,259 --> 00:16:24,604 No. 360 00:16:24,628 --> 00:16:27,243 Only that the cop threatened to arrest him for dealing. 361 00:16:27,267 --> 00:16:29,514 Unless he agreed to dose the man's drink? 362 00:16:29,538 --> 00:16:32,100 He didn't see how he had a choice. 363 00:16:32,979 --> 00:16:34,882 And the worst part is... 364 00:16:35,269 --> 00:16:37,220 I'm the reason he was murdered. 365 00:16:37,688 --> 00:16:39,034 What do you mean by that? 366 00:16:39,058 --> 00:16:40,971 After he told me the whole story, 367 00:16:40,995 --> 00:16:43,509 I was the one that convinced him to go to the police 368 00:16:43,533 --> 00:16:44,946 and say what happened. 369 00:16:45,737 --> 00:16:48,199 And the next day, he was dead. 370 00:16:48,676 --> 00:16:50,589 It's not your fault. 371 00:16:50,613 --> 00:16:51,858 How would you know that? 372 00:16:51,882 --> 00:16:54,030 Because it's mine. 373 00:16:54,054 --> 00:16:56,902 I'm the person whose drink he dosed. 374 00:16:56,926 --> 00:16:58,138 I don't know why he was asked to, 375 00:16:58,162 --> 00:17:00,076 but when I started asking questions, 376 00:17:00,100 --> 00:17:01,778 Abel was killed. 377 00:17:01,802 --> 00:17:03,939 That's on me, not you. 378 00:17:05,978 --> 00:17:09,525 I'm scared. That's why I split. 379 00:17:09,549 --> 00:17:11,433 Was there anything else that you could remember 380 00:17:11,467 --> 00:17:13,146 that Abel told you about the detective, 381 00:17:13,170 --> 00:17:14,970 like, you know, what he looked like or his age? 382 00:17:14,994 --> 00:17:16,561 Nothing like that. 383 00:17:17,613 --> 00:17:20,093 He did notice something about the guy's badge, 384 00:17:20,117 --> 00:17:23,166 which sounds weird, but Abel had this eagle tattoo. 385 00:17:23,190 --> 00:17:26,105 He had this thing for eagles, and the badge, 386 00:17:26,129 --> 00:17:29,278 he said it was cool because it had two figures 387 00:17:29,302 --> 00:17:31,205 and an eagle on it. 388 00:17:32,576 --> 00:17:33,821 This is crazy. 389 00:17:33,845 --> 00:17:35,791 Y'all must've made some kind of mistake. 390 00:17:35,815 --> 00:17:38,196 The only mistake is you pretending not to know anything 391 00:17:38,220 --> 00:17:40,267 about the murder of Congressman Spate. 392 00:17:40,291 --> 00:17:42,271 Your hair was found in his hand. 393 00:17:42,295 --> 00:17:43,819 Yeah, you keep telling me that, 394 00:17:43,843 --> 00:17:45,979 and I keep telling you I never met the man. 395 00:17:46,003 --> 00:17:48,249 Or any other politician. 396 00:17:48,273 --> 00:17:49,617 What about Ambassador Warren? 397 00:17:49,641 --> 00:17:50,750 What about him? 398 00:17:50,774 --> 00:17:53,357 Two murdered men, strangled to death in their bed. 399 00:17:53,381 --> 00:17:54,926 Is that what y'all think I do? 400 00:17:54,950 --> 00:17:57,398 I-I choke out guys I have sex with? 401 00:17:57,422 --> 00:18:01,473 I-I work the graveyard shift in the oncology wing. 402 00:18:01,497 --> 00:18:03,511 I-I have not had sex in two years, and... 403 00:18:03,535 --> 00:18:06,777 and that was with a diesel mechanic, not a congressman. 404 00:18:07,309 --> 00:18:09,389 Tell us about Genuine Models. 405 00:18:09,413 --> 00:18:11,393 You know, it's funny you should ask. 406 00:18:11,417 --> 00:18:13,062 They called to see if I could do 407 00:18:13,086 --> 00:18:14,900 a bikini shoot in Cancun, and I was gonna go, 408 00:18:14,924 --> 00:18:17,362 but I had some bedpans I needed to empty. 409 00:18:17,955 --> 00:18:19,443 Alright, listen, make light of it all you want, 410 00:18:19,467 --> 00:18:22,382 but you say you weren't there, but your hair was. 411 00:18:22,406 --> 00:18:24,084 How do you explain that? 412 00:18:24,108 --> 00:18:25,912 I can't. 413 00:18:28,418 --> 00:18:30,598 Oh, my God, wait. 414 00:18:30,622 --> 00:18:32,000 My hair! 415 00:18:32,024 --> 00:18:32,970 Alright, about a year ago, 416 00:18:32,994 --> 00:18:35,173 I was getting behind on my rent and my friend 417 00:18:35,197 --> 00:18:38,681 Bonnie told me about this wig company that pays for hair. 418 00:18:38,705 --> 00:18:42,020 So I chopped off my ponytail, popped it in the mail, 419 00:18:42,044 --> 00:18:44,158 and a few days later, a check came. 420 00:18:44,182 --> 00:18:45,695 It was for 500 bucks. 421 00:18:45,719 --> 00:18:47,432 The address you sent your hair to, 422 00:18:47,456 --> 00:18:49,336 we're going to need it. 423 00:18:49,360 --> 00:18:51,340 He had so many plans, you know? 424 00:18:51,364 --> 00:18:54,492 Wanted to travel, learn how to fly. 425 00:18:55,104 --> 00:18:56,683 He was so full of energy. 426 00:18:56,707 --> 00:19:02,194 Oh, my gosh, Barney was full of so many things. 427 00:19:02,218 --> 00:19:03,597 Generosity, for instance. 428 00:19:03,621 --> 00:19:07,539 That necklace he gave you, what a breathtaking gift. 429 00:19:07,563 --> 00:19:10,478 Hey, I wonder if it would be too much of an imposition 430 00:19:10,502 --> 00:19:12,615 to see it one more time. 431 00:19:12,639 --> 00:19:16,456 Beholding a piece that exquisite is a rare treat. 432 00:19:16,480 --> 00:19:18,527 It is no imposition at all, 433 00:19:18,551 --> 00:19:20,398 but I don't want you to miss your plane. 434 00:19:20,422 --> 00:19:23,069 Oh, I'm not worried about my plane. 435 00:19:23,093 --> 00:19:25,341 Well, I should be off. 436 00:19:25,365 --> 00:19:27,512 Nonsense, Matilda's just about to show us 437 00:19:27,536 --> 00:19:31,118 that magnificent necklace Barney gave her. 438 00:19:31,142 --> 00:19:33,514 - Is she? - I'll be right back. 439 00:19:37,389 --> 00:19:38,634 Fine, 50/50. 440 00:19:38,658 --> 00:19:41,239 70/30, or I tell dear Matilda 441 00:19:41,263 --> 00:19:45,080 that her precious pendant is in your handbag. 442 00:19:45,104 --> 00:19:47,418 Does this other woman you want to be involved with 443 00:19:47,442 --> 00:19:49,660 - know what a scoundrel you are? - She does. 444 00:19:49,684 --> 00:19:52,528 No doubt you're trying to convince her you can reform? 445 00:19:52,552 --> 00:19:53,908 Poor woman. 446 00:19:53,932 --> 00:19:54,943 60/40. 447 00:19:54,967 --> 00:19:56,012 55/45. 448 00:19:56,036 --> 00:19:57,349 I can't reform that much. 449 00:19:57,373 --> 00:20:00,822 My necklace, it's... it's gone! 450 00:20:00,846 --> 00:20:02,192 Fine. 451 00:20:02,216 --> 00:20:04,863 I'm sure it's here somewhere, Matilda. 452 00:20:04,887 --> 00:20:06,267 We'll help you look. 453 00:20:06,291 --> 00:20:08,404 You start in the bedrooms and the bathrooms 454 00:20:08,428 --> 00:20:10,041 and we'll search out here. 455 00:20:10,065 --> 00:20:12,179 No stone left unturned. 456 00:20:12,203 --> 00:20:13,848 MATILDA: Okay. 457 00:20:13,872 --> 00:20:16,153 [RING TONE PLAYS] 458 00:20:16,177 --> 00:20:17,556 I need to take this. 459 00:20:17,580 --> 00:20:19,226 LEW: Alright, I'll circle back around once I get 460 00:20:19,250 --> 00:20:21,354 Ms. Grant safely situated. 461 00:20:24,093 --> 00:20:25,305 Agent Park, where are we? 462 00:20:25,329 --> 00:20:26,540 Wozniak wasn't involved. 463 00:20:26,564 --> 00:20:28,811 The hair that was found, she'd sold it. 464 00:20:28,835 --> 00:20:30,382 We got the address where the hair was sent. 465 00:20:30,406 --> 00:20:32,319 Dembe and I are headed there now. 466 00:20:32,343 --> 00:20:33,821 COOPER: Excellent. Anything else? 467 00:20:33,845 --> 00:20:35,859 A wire to Smith Antiques was just flagged. 468 00:20:35,883 --> 00:20:39,233 Another $250,000 from a Billy Burton, 469 00:20:39,257 --> 00:20:41,303 a well-known restaurateur in Philadelphia. 470 00:20:41,327 --> 00:20:42,439 We know where this leads. 471 00:20:42,463 --> 00:20:45,045 Aram, Park, get there now. 472 00:20:45,069 --> 00:20:47,215 Well, well, Harold Cooper. 473 00:20:47,239 --> 00:20:49,186 - Detective Heber. - Beverly Grant. 474 00:20:49,210 --> 00:20:50,455 I'm not gonna find her, am I? 475 00:20:50,479 --> 00:20:53,261 I'd recommend the nachos. Delicious. 476 00:20:53,285 --> 00:20:55,029 Doug Koster dies, 477 00:20:55,556 --> 00:20:57,069 and the bartender who served you drinks 478 00:20:57,093 --> 00:20:58,638 on the night of his murder, he also dies. 479 00:20:58,662 --> 00:21:02,412 And his friend, the only one who may know why he died, 480 00:21:02,436 --> 00:21:04,383 you get to her before I do. 481 00:21:04,407 --> 00:21:07,289 On the other hand, the disco fries, 482 00:21:07,313 --> 00:21:08,891 pretty irresistible. 483 00:21:08,915 --> 00:21:11,063 Two counts of murder. 484 00:21:11,087 --> 00:21:12,933 Now witness tampering. 485 00:21:12,957 --> 00:21:14,470 I thought you looked like the prime suspect. 486 00:21:14,494 --> 00:21:16,801 I never thought you'd be stupid enough to act like one. 487 00:21:16,826 --> 00:21:26,644 ♪♪♪ 488 00:21:26,863 --> 00:21:28,109 [POUNDING ON DOOR] 489 00:21:28,133 --> 00:21:30,206 Mr. Burton, FBI! 490 00:21:30,231 --> 00:21:33,371 ♪♪♪ 491 00:21:33,945 --> 00:21:36,092 [LAUGHS] 492 00:21:36,116 --> 00:21:38,263 Mr. Burton? 493 00:21:38,287 --> 00:21:40,701 Mr. Burton, it's the FBI. 494 00:21:40,725 --> 00:21:42,137 BURTON: No, wait! 495 00:21:42,161 --> 00:21:44,332 [GROANS] 496 00:21:44,967 --> 00:21:46,914 [GAGS] 497 00:21:46,938 --> 00:21:48,707 No! 498 00:21:50,879 --> 00:21:52,458 Hands up, now! 499 00:21:52,482 --> 00:21:54,195 [GROANING] 500 00:21:54,219 --> 00:21:56,232 [GRUNTS] 501 00:21:56,256 --> 00:21:58,126 [COUGHS] 502 00:22:01,833 --> 00:22:03,881 Uh, Agent Park? 503 00:22:03,905 --> 00:22:04,983 You got her? 504 00:22:05,007 --> 00:22:06,809 Uh, no, but, um... 505 00:22:07,312 --> 00:22:09,061 I got it. 506 00:22:15,292 --> 00:22:17,180 CASSANDRA: Of all the ridiculous capers 507 00:22:17,204 --> 00:22:20,680 we've gotten into, this is approaching the most ridiculous. 508 00:22:20,707 --> 00:22:23,589 Pretending to look for a necklace we're stealing? 509 00:22:23,613 --> 00:22:26,060 We can't be stealing if it belongs to us. 510 00:22:26,084 --> 00:22:29,234 What we can do is help a grieving widow feel 511 00:22:29,258 --> 00:22:31,805 as if she's not completely alone in the world. 512 00:22:31,829 --> 00:22:34,611 And after we finish pretending to find 513 00:22:34,635 --> 00:22:36,715 dear Barney's gift, then what? 514 00:22:36,739 --> 00:22:38,709 Pretending? 515 00:22:40,754 --> 00:22:42,133 How long has she been there? 516 00:22:42,157 --> 00:22:44,137 Long enough. 517 00:22:44,161 --> 00:22:47,675 Look, I may be old, but I'm not stupid. 518 00:22:47,699 --> 00:22:50,516 I know that I put that necklace in the safe, 519 00:22:50,540 --> 00:22:53,890 and then you two show up, and you're just sweet as can be. 520 00:22:53,914 --> 00:22:57,989 I want it back now, or... or I'll call the police. 521 00:23:02,264 --> 00:23:04,044 You don't want to do that. 522 00:23:04,068 --> 00:23:05,045 Why not? 523 00:23:05,069 --> 00:23:07,050 Because then we'd have to tell the police the truth 524 00:23:07,074 --> 00:23:09,822 about your beloved Barney. 525 00:23:09,846 --> 00:23:11,950 What truth? 526 00:23:17,962 --> 00:23:18,908 May I help you? 527 00:23:18,932 --> 00:23:21,412 Agents Ressler and Zuma, FBI. 528 00:23:21,436 --> 00:23:22,781 What took you so long? 529 00:23:22,805 --> 00:23:23,917 You were expecting us? 530 00:23:23,941 --> 00:23:25,888 Yes, I called the authorities hours ago. 531 00:23:25,912 --> 00:23:27,157 Isn't that why you're here? 532 00:23:27,181 --> 00:23:29,061 We were looking for a wig manufacturer. 533 00:23:29,085 --> 00:23:32,801 Well, we don't make wigs, but we do use human hair 534 00:23:32,825 --> 00:23:34,471 on the robot companions we create here. 535 00:23:34,495 --> 00:23:36,008 Companions? 536 00:23:36,032 --> 00:23:38,813 Oh, you mean sex robots who kill the people who use them. 537 00:23:38,837 --> 00:23:40,483 You must mean Chrissy. 538 00:23:40,507 --> 00:23:42,087 Who the hell is Chrissy? 539 00:23:42,111 --> 00:23:44,524 Chrissy is one of Genuine's most popular models. 540 00:23:44,548 --> 00:23:47,965 So you knew your robots were killing your customers. 541 00:23:47,989 --> 00:23:49,334 That's why you called the police. 542 00:23:49,358 --> 00:23:50,938 What? No, no, I didn't know. 543 00:23:50,962 --> 00:23:52,942 And are we sure that that's even the case? 544 00:23:52,966 --> 00:23:55,079 I only called the police because after I read 545 00:23:55,103 --> 00:23:56,448 that Ambassador Warren was dead, 546 00:23:56,472 --> 00:23:58,085 I honestly didn't think much of it, 547 00:23:58,109 --> 00:24:00,824 besides that it was a terrible tragedy, of course. 548 00:24:00,848 --> 00:24:03,362 But I certainly didn't connect the dots back to us. 549 00:24:03,386 --> 00:24:04,866 Then I read that Congressman Spate 550 00:24:04,890 --> 00:24:06,201 was also found dead in his home. 551 00:24:06,225 --> 00:24:07,972 Well, I couldn't help make the connection 552 00:24:07,996 --> 00:24:10,109 that they both recently purchased a Chrissy model. 553 00:24:10,133 --> 00:24:13,089 And of course, we've suspended sales of the Chrissy model 554 00:24:13,114 --> 00:24:15,469 until we can figure out what might be going wrong, if anything. 555 00:24:15,493 --> 00:24:16,938 Oh, something's going wrong, alright. 556 00:24:16,962 --> 00:24:18,608 Our colleagues just intercepted another 557 00:24:18,632 --> 00:24:20,545 murder in progress in Philadelphia. 558 00:24:20,569 --> 00:24:23,651 What? Oh, my God. 559 00:24:23,675 --> 00:24:25,355 Oh, Billy Burton. 560 00:24:25,379 --> 00:24:28,026 Um, he just purchased a Chrissy model last month. 561 00:24:28,050 --> 00:24:29,797 - Is he okay? - DEMBE: He's fine. 562 00:24:29,821 --> 00:24:31,203 A little bruised. 563 00:24:31,791 --> 00:24:33,638 What's turning Chrissy murderous? 564 00:24:33,662 --> 00:24:35,675 We're not sure. I-I've been going over the code 565 00:24:35,699 --> 00:24:39,316 trying to figure out what might have gone wrong. 566 00:24:39,340 --> 00:24:41,587 I still find it highly unlikely that these 567 00:24:41,611 --> 00:24:44,560 precisely tuned machines have malfunctioned in any way. 568 00:24:44,584 --> 00:24:47,366 It... It's really quite difficult to teach a robot 569 00:24:47,390 --> 00:24:49,403 what is too much force to use with a human, 570 00:24:49,427 --> 00:24:51,374 whether that's for physical therapy, 571 00:24:51,398 --> 00:24:53,678 playing games, or for sexual intimacy. 572 00:24:53,702 --> 00:24:55,816 So you're knowingly selling potentially lethal 573 00:24:55,840 --> 00:24:57,027 robot escorts? 574 00:24:57,051 --> 00:24:58,688 No, nothing like this has ever happened before. 575 00:24:58,712 --> 00:24:59,924 Not in beta testing. 576 00:24:59,948 --> 00:25:01,794 Not since we sold our very first model. 577 00:25:01,818 --> 00:25:02,963 And they're not escorts. 578 00:25:02,987 --> 00:25:06,304 These are uncommonly sophisticated, 579 00:25:06,328 --> 00:25:10,312 quality of life enhancing, A.I.-based companion robots. 580 00:25:10,336 --> 00:25:11,681 Who have sex with your customers. 581 00:25:11,705 --> 00:25:12,983 In some cases, yes. 582 00:25:13,007 --> 00:25:15,722 Look, everything we do in life 583 00:25:15,746 --> 00:25:17,459 intersects with the inanimate. 584 00:25:17,483 --> 00:25:19,930 For years, technology's been anticipating 585 00:25:19,954 --> 00:25:21,667 what we want and providing it. 586 00:25:21,691 --> 00:25:23,972 Not to mention real women can get pregnant, 587 00:25:23,996 --> 00:25:25,942 they can blackmail you, sue you. 588 00:25:25,966 --> 00:25:27,446 You can fall in love with them 589 00:25:27,470 --> 00:25:29,350 and be tempted to blow up your life. 590 00:25:29,374 --> 00:25:32,422 All these messes that robots can't and won't make. 591 00:25:32,446 --> 00:25:35,462 What you call messes, most people call life. 592 00:25:35,486 --> 00:25:37,599 We're gonna need a complete list of your customers. 593 00:25:37,623 --> 00:25:39,336 Starting with everybody who purchased 594 00:25:39,360 --> 00:25:41,707 a Chrissy model from you. 595 00:25:41,731 --> 00:25:43,108 Okay. 596 00:25:45,786 --> 00:25:47,523 I don't believe it. 597 00:25:47,643 --> 00:25:49,623 I-I can't believe that Barney could be a... 598 00:25:49,647 --> 00:25:51,360 what did you call that, a rail or... 599 00:25:51,384 --> 00:25:53,498 A fence. A trafficker in stolen goods, 600 00:25:53,522 --> 00:25:56,604 some of which we stole, including the necklace. 601 00:25:56,628 --> 00:25:58,875 RED: Which he was supposed to sell for us, 602 00:25:58,899 --> 00:26:02,940 then give us the proceeds, less his 10%. 603 00:26:03,723 --> 00:26:05,669 So you don't sell insurance? 604 00:26:05,693 --> 00:26:08,909 He's as much an insurance agent as I am. 605 00:26:08,933 --> 00:26:10,913 So who are you? 606 00:26:10,937 --> 00:26:14,854 Someone who doesn't like to be cheated or lied to 607 00:26:14,878 --> 00:26:18,429 or tricked into disappearing innocent people, 608 00:26:18,453 --> 00:26:21,368 then destroying their lives and livelihoods 609 00:26:21,392 --> 00:26:24,340 based on spurious accusations. 610 00:26:24,364 --> 00:26:27,280 Like Barney's business partner. 611 00:26:27,304 --> 00:26:30,753 I don't recall Barney having a business partner. 612 00:26:30,777 --> 00:26:32,423 Oh, but he did. 613 00:26:32,447 --> 00:26:34,461 He's who Barney blamed the theft of the necklace on. 614 00:26:34,485 --> 00:26:38,202 Then convinced me to disappear the poor soul 615 00:26:38,226 --> 00:26:40,206 as comeuppance, which I did happily. 616 00:26:40,230 --> 00:26:43,879 I had no reason to think Barney would lie to me. 617 00:26:43,903 --> 00:26:45,921 He never had before. 618 00:26:46,776 --> 00:26:48,115 Oh. [SOBS] 619 00:26:48,139 --> 00:26:52,897 I just can't believe that my sweet Barney would... 620 00:26:52,921 --> 00:26:55,803 would lie to you about such a thing, 621 00:26:55,827 --> 00:26:57,507 or to me about everything. 622 00:26:57,531 --> 00:27:00,946 Our entire lives, not to mention manipulating you 623 00:27:00,970 --> 00:27:04,921 into ruining the life of that poor Peter guy. 624 00:27:04,945 --> 00:27:06,358 CASSANDRA: There, there, I'm certain 625 00:27:06,382 --> 00:27:08,562 Barney didn't lie about his love for you. 626 00:27:08,586 --> 00:27:10,366 - Can we go? - [SOBBING] 627 00:27:10,390 --> 00:27:14,340 Matilda, seeing as how our dispute was with Barney, 628 00:27:14,364 --> 00:27:17,914 not you, I'm prepared to leave you the necklace. 629 00:27:17,938 --> 00:27:20,920 I believe we've done enough damage for one day. 630 00:27:20,944 --> 00:27:23,759 What? You sure? 631 00:27:23,783 --> 00:27:25,529 [SIGHS] 632 00:27:25,553 --> 00:27:27,366 Oh, I'm sure. 633 00:27:27,390 --> 00:27:28,802 Wear it well. 634 00:27:28,826 --> 00:27:30,806 Re-marry. 635 00:27:30,830 --> 00:27:34,547 Assume the worst, hope for the best. 636 00:27:34,571 --> 00:27:40,659 ♪♪♪ 637 00:27:40,683 --> 00:27:43,632 ARAM: I have never seen anything quite like the complexity 638 00:27:43,656 --> 00:27:45,034 of these robots. 639 00:27:45,058 --> 00:27:47,807 Real human hair, the feel of human skin, 640 00:27:47,831 --> 00:27:51,338 insane expressive abilities. Check this out. 641 00:27:53,576 --> 00:27:54,554 Wow. 642 00:27:54,578 --> 00:27:55,949 Right? 643 00:27:56,549 --> 00:27:58,395 Sir, oh, uh, did everything go... 644 00:27:58,419 --> 00:28:01,968 go okay with your... the matter you were looking into? 645 00:28:01,992 --> 00:28:03,438 Everything went. 646 00:28:03,462 --> 00:28:05,509 Whether it went okay or not remains to be seen. 647 00:28:05,533 --> 00:28:07,313 This is a glimpse into the future 648 00:28:07,337 --> 00:28:09,317 - I'm not sure I want to see. - PARK: Tell me about it. 649 00:28:09,341 --> 00:28:10,886 The thing's more communicative than I am, 650 00:28:10,910 --> 00:28:12,924 which isn't saying much, but still. 651 00:28:12,948 --> 00:28:14,684 Hang on. 652 00:28:15,052 --> 00:28:17,800 [BEEPING] 653 00:28:17,824 --> 00:28:19,036 Like looking in a mirror. 654 00:28:19,060 --> 00:28:21,040 Mirroring facial expressions is one thing, 655 00:28:21,064 --> 00:28:22,543 but murder's another. 656 00:28:22,567 --> 00:28:23,979 Who's programming her to do that? 657 00:28:24,003 --> 00:28:25,649 Not Genuine Models. 658 00:28:25,673 --> 00:28:26,852 This is Maverick Sawyer, 659 00:28:26,876 --> 00:28:28,020 the CEO and man who built the robots. 660 00:28:28,044 --> 00:28:29,724 - Whoa. - He's agreed to 661 00:28:29,748 --> 00:28:30,936 aid in our investigation. 662 00:28:30,960 --> 00:28:32,563 It's the least I can do. 663 00:28:32,587 --> 00:28:34,467 There has to be some reason that I'm missing 664 00:28:34,491 --> 00:28:36,338 why these models are malfunctioning. 665 00:28:36,362 --> 00:28:37,640 ARAM: They're not malfunctioning. 666 00:28:37,664 --> 00:28:40,994 They're doing exactly what they're being told to do. 667 00:28:41,572 --> 00:28:42,650 She's been hacked. 668 00:28:42,674 --> 00:28:43,719 What?! 669 00:28:43,743 --> 00:28:45,556 [CHUCKLES] No. No, no, no. 670 00:28:45,580 --> 00:28:47,560 No, that's not possible. Who's behind it? 671 00:28:47,584 --> 00:28:49,697 Well, I don't know the who, but I am working on the where. 672 00:28:49,721 --> 00:28:52,002 Our robots run on a completely secure operating system 673 00:28:52,026 --> 00:28:53,605 and learn from what a user says, 674 00:28:53,629 --> 00:28:55,476 processed through the microphone in the nose. 675 00:28:55,500 --> 00:28:57,480 There's no way that a hacker could get into that system. 676 00:28:57,504 --> 00:28:59,617 Do you push updates to the OS over the Internet? 677 00:28:59,641 --> 00:29:00,686 Yes. 678 00:29:00,710 --> 00:29:03,525 That's how they got in and started overriding commands 679 00:29:03,549 --> 00:29:05,028 for these specific Chrissy robots. 680 00:29:05,052 --> 00:29:07,066 So, there must be an associated IP address. 681 00:29:07,090 --> 00:29:09,771 Oh, yeah, and I almost got it. Hang on. 682 00:29:09,795 --> 00:29:10,945 Here we go. 683 00:29:10,969 --> 00:29:14,514 Boom, it's an IP located at 2218 Ridgewood Drive 684 00:29:14,538 --> 00:29:15,983 in Bowie, Maryland. Good work. 685 00:29:16,007 --> 00:29:17,119 Dembe, Ressler, roll out. 686 00:29:17,143 --> 00:29:19,724 Wait, wait, wait, wait, wait. 687 00:29:19,748 --> 00:29:21,026 Did you say a microphone? 688 00:29:21,050 --> 00:29:22,866 Yes, in each unit's nose. 689 00:29:23,387 --> 00:29:25,536 Shh, shh, shh. I think it's still listening. 690 00:29:25,560 --> 00:29:27,096 They know. 691 00:29:35,295 --> 00:29:36,774 - FBI! - [INDISTINCT SHOUTING] 692 00:29:36,798 --> 00:29:48,721 ♪♪♪ 693 00:29:54,668 --> 00:29:58,352 What in the fun house hell is going on here? 694 00:29:58,376 --> 00:30:00,690 Whatever it is, they left in a hurry. 695 00:30:00,714 --> 00:30:12,347 ♪♪♪ 696 00:30:12,371 --> 00:30:14,213 Don't worry, angel. 697 00:30:15,176 --> 00:30:17,480 I won't let anything happen to you. 698 00:30:22,792 --> 00:30:25,406 Imagine my delight when you summoned me after 699 00:30:25,430 --> 00:30:27,893 so many years in Nunavut. 700 00:30:28,503 --> 00:30:30,216 One more bowl of caribou stew, 701 00:30:30,240 --> 00:30:31,485 and I'd be growing antlers. 702 00:30:31,509 --> 00:30:34,624 [CHUCKLES] Yes. Yes, about that. 703 00:30:34,648 --> 00:30:36,763 I'd like to apologize, Peter. 704 00:30:36,787 --> 00:30:40,603 It seems I was sorely mistaken. 705 00:30:40,627 --> 00:30:43,242 Barney told me to cut you off at the knees 706 00:30:43,266 --> 00:30:44,444 and make sure you never made 707 00:30:44,468 --> 00:30:46,381 another penny in the business. 708 00:30:46,405 --> 00:30:50,456 Imagine that from Barney. 709 00:30:50,480 --> 00:30:54,230 But clearly, Barney wasn't being entirely honest with me, 710 00:30:54,254 --> 00:30:57,303 and I did something I rarely do. 711 00:30:57,327 --> 00:30:58,840 I jumped to conclusions. 712 00:30:58,864 --> 00:31:02,213 But something's not sitting right. 713 00:31:02,237 --> 00:31:06,254 I simply cannot accept that my instincts about Barney 714 00:31:06,278 --> 00:31:09,394 are as wrong as all that. 715 00:31:09,418 --> 00:31:10,831 What am I missing? 716 00:31:10,855 --> 00:31:15,406 Your instincts are spot on, Mr. Reddington. 717 00:31:15,430 --> 00:31:17,317 Barney was decent. 718 00:31:17,902 --> 00:31:19,903 Salt of the earth. 719 00:31:21,242 --> 00:31:23,880 His wife, on the other hand... 720 00:31:26,585 --> 00:31:29,735 Gordon Graham. Here he is. 721 00:31:29,759 --> 00:31:30,898 That's right. 722 00:31:30,922 --> 00:31:32,741 Graham was one of our earliest customers. 723 00:31:32,765 --> 00:31:34,779 He's in the tech industry, too, if I'm remembering correctly. 724 00:31:34,803 --> 00:31:37,550 He was the CEO of an electoral data start-up 725 00:31:37,574 --> 00:31:40,589 that he sold for million and millions of dollars 726 00:31:40,613 --> 00:31:42,293 about a year ago, February. 727 00:31:42,317 --> 00:31:44,164 He totally disappeared from the tech scene after that. 728 00:31:44,188 --> 00:31:47,170 That's about two months after he purchased this Chrissy model. 729 00:31:47,194 --> 00:31:49,441 Agents Ressler and Zuma said it looked like Graham 730 00:31:49,465 --> 00:31:51,378 was living with his Chrissy robot 731 00:31:51,402 --> 00:31:52,513 as if they were a real couple. 732 00:31:52,537 --> 00:31:54,451 Two toothbrushes, clothes for her, 733 00:31:54,475 --> 00:31:55,821 jewelry, the whole nine. Bizarre. 734 00:31:55,845 --> 00:31:57,590 Maybe not so bizarre. 735 00:31:57,614 --> 00:31:59,527 We design our robots to be anthropomorphic 736 00:31:59,551 --> 00:32:02,333 with human-like capabilities and empathetic skills, 737 00:32:02,357 --> 00:32:04,571 which can induce feelings in customers. 738 00:32:04,595 --> 00:32:06,541 Gordon might actually believe that he and Chrissy 739 00:32:06,565 --> 00:32:07,845 are in a real relationship. 740 00:32:07,869 --> 00:32:09,647 ARAM: And now, with these aesthetics 741 00:32:09,671 --> 00:32:11,651 and the rate of AI advancements, 742 00:32:11,675 --> 00:32:12,855 people won't be able to tell the difference 743 00:32:12,879 --> 00:32:15,326 between what is real and what is not. 744 00:32:15,350 --> 00:32:17,630 Great, a whole world of robosexuals awaits. 745 00:32:17,654 --> 00:32:20,636 Meantime, we've got a murderer on the run. 746 00:32:20,660 --> 00:32:23,342 Is he on the move with Chrissy? 747 00:32:23,366 --> 00:32:24,644 It appears so. 748 00:32:24,668 --> 00:32:27,483 I installed geo-tracking units in all of our models 749 00:32:27,507 --> 00:32:29,320 as a safeguard for our customers in the event 750 00:32:29,344 --> 00:32:30,791 that robots are stolen. 751 00:32:30,815 --> 00:32:33,495 Now, if Gordon hasn't removed it, we may be in luck. 752 00:32:33,519 --> 00:32:34,932 I installed the, uh, the geo-tracking unit 753 00:32:34,956 --> 00:32:36,769 in each of the models' ring fingers. 754 00:32:36,793 --> 00:32:39,875 [PATSY CLINE'S "BACK IN BABY'S ARMS" PLAYS] 755 00:32:39,899 --> 00:32:43,315 Everything's gonna be okay, my love. 756 00:32:43,339 --> 00:32:45,219 Your man's got a plan. 757 00:32:45,243 --> 00:32:46,621 ARAM: Got him. 758 00:32:46,645 --> 00:32:49,837 Okay, guys, it looks like he's on Route 211 headed south 759 00:32:49,861 --> 00:32:51,681 towards Shenandoah National Park. 760 00:32:51,705 --> 00:32:52,768 We're headed there now. 761 00:32:52,792 --> 00:32:54,504 COOPER: We've notified local law enforcement 762 00:32:54,528 --> 00:32:56,374 to help you apprehend Graham. 763 00:32:56,398 --> 00:32:59,247 - ♪ I'm back in baby's arms ♪ - You're about two miles behind him. 764 00:32:59,271 --> 00:33:04,357 - [SIREN WAILS] - ♪ How I miss those loving arms ♪ 765 00:33:04,381 --> 00:33:07,798 ♪ I'm back where I belong ♪ 766 00:33:07,822 --> 00:33:08,734 [TIRES SQUEAL] 767 00:33:08,758 --> 00:33:12,563 ♪ Back in baby's arms ♪ 768 00:33:13,734 --> 00:33:16,381 ♪ Don't know why we quarrel ♪ 769 00:33:16,405 --> 00:33:18,485 [TIRES SQUEAL, SIREN WAILS] 770 00:33:18,509 --> 00:33:19,922 ♪ We never did before ♪ 771 00:33:19,946 --> 00:33:22,026 Exit the vehicle with your hands visible! 772 00:33:22,050 --> 00:33:23,662 - No other options, Graham. - ♪ Since we found out ♪ 773 00:33:23,686 --> 00:33:25,432 GRAHAM: You'll never tear us apart! 774 00:33:25,456 --> 00:33:26,769 ♪ How it hurts ♪ 775 00:33:26,793 --> 00:33:28,672 Why are you pointing your weapons at me?! 776 00:33:28,696 --> 00:33:31,121 - ♪ I bet we never quarrel anymore ♪ - I am not the criminal here! 777 00:33:31,145 --> 00:33:33,582 They are! The monsters! 778 00:33:33,606 --> 00:33:34,718 Put your hands where we can see them 779 00:33:34,742 --> 00:33:36,162 and step out of the car. 780 00:33:36,186 --> 00:33:39,294 Neglecting and abusing my Chrissy! 781 00:33:39,318 --> 00:33:42,782 Locking her in a closet and taking her out only 782 00:33:42,806 --> 00:33:45,774 when they want to defile her, like she's some object! 783 00:33:45,798 --> 00:33:48,947 - ♪ Back in baby's arms ♪ - They had to be stopped. 784 00:33:48,971 --> 00:33:50,549 And so did Genuine Models. 785 00:33:50,573 --> 00:33:52,788 We don't want to hurt you, Graham, or Chrissy. 786 00:33:52,812 --> 00:33:54,172 They did hurt her! 787 00:33:54,196 --> 00:33:55,794 And that's why I had to protect her. 788 00:33:55,818 --> 00:33:57,663 That's why she did what she did. 789 00:33:57,687 --> 00:33:59,300 We want to help you, Graham. 790 00:33:59,324 --> 00:34:00,704 We need to see your hands. 791 00:34:00,728 --> 00:34:04,577 Step out of the car and we can talk this over, okay? 792 00:34:04,601 --> 00:34:06,778 I don't believe you. 793 00:34:07,474 --> 00:34:09,538 You'll separate us. I know you will. 794 00:34:09,562 --> 00:34:11,424 ♪ Where I belong ♪ 795 00:34:11,448 --> 00:34:13,211 I can't live without my Chrissy! 796 00:34:13,235 --> 00:34:15,089 ♪ In my baby's arms I'm gonna stay ♪ 797 00:34:17,527 --> 00:34:21,311 - ♪ I'm back in baby's arms - She can't live without me. 798 00:34:21,335 --> 00:34:24,852 ♪ How I miss those loving arms ♪ 799 00:34:24,876 --> 00:34:26,555 [TIRES SQUEAL] 800 00:34:26,579 --> 00:34:28,726 ♪ I'm back where I belong ♪ 801 00:34:28,750 --> 00:34:33,597 - [CAR CRASHES] - ♪ Back in baby's arms ♪ 802 00:34:34,561 --> 00:34:39,019 ♪ Back in baby's arms ♪ 803 00:34:40,221 --> 00:34:41,859 [DOORBELL RINGS] 804 00:34:43,748 --> 00:34:46,776 Matilda, good evening. We'll just be a minute. 805 00:34:51,938 --> 00:34:55,187 Brava, brava! What a performance. 806 00:34:55,211 --> 00:34:57,459 What are you talking about? 807 00:34:57,483 --> 00:35:00,197 I just had an illuminating chat 808 00:35:00,221 --> 00:35:03,494 with your old pal Peter Finchy. 809 00:35:04,630 --> 00:35:06,296 Peter who? 810 00:35:06,734 --> 00:35:10,651 Poor Peter, whose name you let slip earlier 811 00:35:10,675 --> 00:35:12,187 after pretending you didn't know 812 00:35:12,211 --> 00:35:14,225 Barney had a business partner. 813 00:35:14,249 --> 00:35:18,099 Poor Peter, whose exile you orchestrated, 814 00:35:18,123 --> 00:35:23,344 thus killing two birds with one giant, priceless stone. 815 00:35:23,368 --> 00:35:25,615 I never uttered the name Peter, 816 00:35:25,639 --> 00:35:28,988 and yet somehow, you knew it. 817 00:35:29,012 --> 00:35:32,662 By the way, when did you decide to leave Barney? 818 00:35:32,686 --> 00:35:35,268 You hired a divorce lawyer, didn't you? 819 00:35:35,292 --> 00:35:37,372 The one at the memorial service? 820 00:35:37,396 --> 00:35:41,313 But you, greedy little guts, decided in the end 821 00:35:41,337 --> 00:35:43,417 it was too rich a price to pay 822 00:35:43,441 --> 00:35:45,521 to split the marital estate. 823 00:35:45,545 --> 00:35:48,727 It was much more lucrative, not to mention simpler, 824 00:35:48,751 --> 00:35:52,167 to just get rid of Barney altogether. 825 00:35:52,191 --> 00:35:55,106 Barney had a heart attack at dinner. 826 00:35:55,130 --> 00:35:58,981 After some gentle persuasion, the medical examiner's 827 00:35:59,005 --> 00:36:01,685 performing a last-minute autopsy. 828 00:36:02,144 --> 00:36:04,024 We'll see if that theory holds up when 829 00:36:04,048 --> 00:36:07,064 the toxicology tells us exactly what you made 830 00:36:07,088 --> 00:36:08,534 Barney for dinner. 831 00:36:08,558 --> 00:36:11,740 I think you're looking at a potential life sentence. 832 00:36:11,764 --> 00:36:13,344 That's my theory. 833 00:36:13,368 --> 00:36:16,700 My life sentence was being married to that chump. 834 00:36:17,241 --> 00:36:19,489 Barney never had the stomach for the business. 835 00:36:19,513 --> 00:36:21,033 It fell on me 836 00:36:21,057 --> 00:36:23,906 to manage from behind the scenes, and I did. 837 00:36:23,930 --> 00:36:28,372 I made the shrewd calls. I made the hard choices. 838 00:36:29,208 --> 00:36:32,557 And then the little shmuck thought that 839 00:36:32,581 --> 00:36:35,260 he could divorce me. 840 00:36:36,087 --> 00:36:38,936 After all those years of me showing him what's what. 841 00:36:38,960 --> 00:36:41,016 Yes, of course. 842 00:36:41,466 --> 00:36:43,312 The divorce attorney was Barney's. 843 00:36:43,336 --> 00:36:45,216 You should've seen the look on his face 844 00:36:45,240 --> 00:36:48,607 when he realized that I had poisoned him. 845 00:36:50,149 --> 00:36:52,197 No, you two never knew the real Barney, 846 00:36:52,221 --> 00:36:55,322 and he never knew the real me. 847 00:36:56,229 --> 00:36:59,367 I believe we did know the real Barney. 848 00:36:59,702 --> 00:37:04,287 And in honor of his memory, I tell you this. 849 00:37:04,311 --> 00:37:06,249 You're terminated. 850 00:37:06,716 --> 00:37:10,366 And poor Peter Finchy is the new boss. 851 00:37:10,390 --> 00:37:15,592 And this time, it is you who will be banished, 852 00:37:16,101 --> 00:37:20,018 left to fend for yourself with no resources, 853 00:37:20,042 --> 00:37:23,292 no respite, and no retreat. 854 00:37:23,316 --> 00:37:28,502 And if I find out you so much as stick a single toe 855 00:37:28,526 --> 00:37:30,173 back in the business, 856 00:37:30,197 --> 00:37:34,948 I will come to you and I will take your tongue, 857 00:37:34,972 --> 00:37:37,453 I'll take your hands, 858 00:37:37,477 --> 00:37:39,981 and I'll take your feet. 859 00:37:41,252 --> 00:37:45,403 But for now, I'll just be taking this. 860 00:37:45,427 --> 00:37:51,982 ♪♪♪ 861 00:37:52,006 --> 00:37:58,362 ♪♪♪ 862 00:37:58,386 --> 00:38:00,733 DEMBE: Sawyer helped us locate the two Chrissy models 863 00:38:00,757 --> 00:38:02,737 Graham hacked to kill Ambassador Warren 864 00:38:02,761 --> 00:38:04,274 and Congressman Spate. 865 00:38:04,298 --> 00:38:05,977 PARK: It looks like he programmed the robots 866 00:38:06,001 --> 00:38:07,447 to leave the crime scenes and return to him 867 00:38:07,471 --> 00:38:10,253 so he could take them out of circulation permanently. 868 00:38:10,277 --> 00:38:11,688 ARAM: Well, Sawyer's company might be going away, 869 00:38:11,712 --> 00:38:13,259 but the technology isn't. 870 00:38:13,283 --> 00:38:14,528 It's now in the cultural bloodstream. 871 00:38:14,552 --> 00:38:17,250 Robots, and the people who want them for, 872 00:38:17,274 --> 00:38:20,306 well, everything, are probably with us forever. 873 00:38:20,330 --> 00:38:22,585 Any next of kin on Gordon Graham? 874 00:38:22,609 --> 00:38:24,614 We haven't been able to track down any family. 875 00:38:24,638 --> 00:38:29,214 No friends. His only relationship, it seems, was Chrissy the robot. 876 00:38:29,433 --> 00:38:31,580 I think he really believed that he loved her. 877 00:38:31,604 --> 00:38:32,983 I think he did love her. 878 00:38:33,007 --> 00:38:34,753 Well, he's not the first person to fall for somebody 879 00:38:34,777 --> 00:38:37,516 who's incapable of returning the favor. 880 00:38:39,454 --> 00:38:40,965 I'm not talking from personal experience. 881 00:38:40,989 --> 00:38:45,598 I just... I watch a lot of '80s teen coming-of-age movies. 882 00:38:59,560 --> 00:39:01,005 What's the latest on Everly Grant? 883 00:39:01,029 --> 00:39:03,478 She's secured with her family in Texas. 884 00:39:03,502 --> 00:39:06,717 I have a detail on them, but, uh, Harold, 885 00:39:06,741 --> 00:39:08,788 you and I both know that that badge she described 886 00:39:08,812 --> 00:39:11,427 is the New York police detective's. 887 00:39:11,451 --> 00:39:13,598 This is getting out of control. 888 00:39:13,622 --> 00:39:15,502 Maybe we should call in reinforcements. 889 00:39:15,526 --> 00:39:17,756 We're not calling anybody, Lew. 890 00:39:18,297 --> 00:39:19,643 After you left the bar with Grant, 891 00:39:19,667 --> 00:39:22,047 I had a little run-in with Detective Heber, 892 00:39:22,071 --> 00:39:23,451 who knows that I got to her. 893 00:39:23,475 --> 00:39:25,989 We have no idea how deep this goes. 894 00:39:26,013 --> 00:39:27,592 I'm even more of a prime suspect now that 895 00:39:27,616 --> 00:39:30,602 Heber knows that I am talking with witnesses. 896 00:39:31,215 --> 00:39:33,646 We have to find this detective ourselves. 897 00:39:34,697 --> 00:39:37,836 Who did you piss off in law enforcement, Coop? 898 00:39:45,017 --> 00:39:47,368 You've gone soft, Raymond. 899 00:39:47,857 --> 00:39:52,409 The old you would've meted out the delicious punishment 900 00:39:52,433 --> 00:39:56,349 that hateful old crone deserved on the spot. 901 00:39:56,373 --> 00:39:59,413 [LAUGHS] No regrets. 902 00:40:00,434 --> 00:40:02,217 You really have changed. 903 00:40:03,207 --> 00:40:04,803 You think? 904 00:40:06,093 --> 00:40:08,507 We're always good together. 905 00:40:08,531 --> 00:40:09,710 You know, that's why I've missed you, 906 00:40:09,734 --> 00:40:11,547 because we were good together, 907 00:40:11,571 --> 00:40:14,610 especially when we were bad together. 908 00:40:17,342 --> 00:40:20,026 Maybe there's more fun to be had. 909 00:40:20,969 --> 00:40:22,529 You and me. 910 00:40:23,728 --> 00:40:26,433 [BOTH LAUGH] 911 00:40:28,431 --> 00:40:32,606 As tempting as that sounds, you should know 912 00:40:32,631 --> 00:40:36,739 that the man you once knew died the day 913 00:40:36,764 --> 00:40:39,170 Elizabeth Keen was shot. 914 00:40:39,994 --> 00:40:42,532 And the man that remains is... 915 00:40:45,352 --> 00:40:47,423 ...less a person than a collection 916 00:40:47,448 --> 00:40:49,952 of impulses and inclinations, 917 00:40:49,977 --> 00:40:53,142 most of them foul as tar. 918 00:40:53,167 --> 00:40:55,662 I only survived thanks to the love 919 00:40:55,687 --> 00:40:58,726 and solace of a woman I met under the most unlikely 920 00:40:58,798 --> 00:41:03,474 of circumstances, a woman who... 921 00:41:05,532 --> 00:41:09,284 ...carried me through an unbelievable darkness. 922 00:41:09,954 --> 00:41:14,940 And you really think that she'll have you, this woman? 923 00:41:14,964 --> 00:41:16,499 All of you? 924 00:41:17,870 --> 00:41:19,168 I... 925 00:41:20,174 --> 00:41:21,977 I hope so. 926 00:41:23,982 --> 00:41:26,730 But even if she won't, at this moment, 927 00:41:26,754 --> 00:41:30,662 I'm hers, and that's all that matters. 928 00:41:33,139 --> 00:41:34,910 Yeah. 929 00:41:34,935 --> 00:41:42,817 ♪♪♪ 930 00:41:42,853 --> 00:41:44,833 [CHUCKLES] 931 00:41:44,857 --> 00:41:47,439 I think you should take this. 932 00:41:47,463 --> 00:41:49,199 [SIGHS] 933 00:41:49,223 --> 00:41:53,408 Why do I feel like this is a parting gift, hmm? 934 00:41:53,432 --> 00:41:56,404 Like I may never see you again? 935 00:41:58,548 --> 00:42:00,385 You never know. 936 00:42:00,410 --> 00:42:10,997 ♪♪♪ 69013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.