Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:02,959
Last time on Naomi...
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,308
Someone stole the disc.
3
00:00:04,352 --> 00:00:05,875
Everything that happened
at STAR Labs,
4
00:00:05,918 --> 00:00:07,703
it's all getting
really dangerous.
5
00:00:07,746 --> 00:00:09,574
Awesome!
6
00:00:09,618 --> 00:00:11,881
What the hell is Dilustel?
7
00:00:11,924 --> 00:00:13,752
Naomi, I don't feel so good.
8
00:00:13,796 --> 00:00:15,537
Using Dr. Bell's technology.
9
00:00:15,580 --> 00:00:16,886
Then if we
use the transmitter...
10
00:00:16,929 --> 00:00:18,322
...we can track aliens.
11
00:00:18,366 --> 00:00:19,758
They found your birth rock.
12
00:00:19,802 --> 00:00:21,369
But, I think Commander Steel
13
00:00:21,412 --> 00:00:23,501
is starting to suspect
I'm hiding something.
14
00:00:23,545 --> 00:00:26,243
I was able to pinpoint
the extraterrestrial activity.
15
00:00:26,287 --> 00:00:27,853
The alien we're looking for
16
00:00:27,897 --> 00:00:29,377
is here at the party.
17
00:00:34,208 --> 00:00:36,340
Patient is
responsive. Negative PLR.
18
00:00:36,384 --> 00:00:39,256
BP 110 over 60,
pulse strong but erratic.
19
00:00:39,300 --> 00:00:40,692
We're ten out. Over.
20
00:00:49,397 --> 00:00:51,486
Are there aliens
in Port Oswego?
21
00:00:52,574 --> 00:00:53,444
No.
22
00:00:54,967 --> 00:00:56,360
I was going to say,
"Definitely not."
23
00:00:56,404 --> 00:00:58,188
But, you can never be too sure.
24
00:00:58,232 --> 00:01:00,103
What do you mean?
25
00:01:00,147 --> 00:01:03,585
What happened tonight showed me
that everyone has secrets.
26
00:01:03,628 --> 00:01:05,717
Sometimes the people
you think you know the best
27
00:01:05,761 --> 00:01:07,937
are the ones you don't really
know at all.
28
00:01:07,980 --> 00:01:09,808
This has to be a mistake.
29
00:01:09,852 --> 00:01:11,941
Um, maybe the device is wrong.
30
00:01:11,984 --> 00:01:14,944
You really think there's an
alien here in my house
at this party?
31
00:01:14,987 --> 00:01:17,860
This is like Crooked House or
The Incredible Theft.
32
00:01:18,643 --> 00:01:20,906
Agatha Christie?
33
00:01:20,950 --> 00:01:23,083
She's like the J.K. Rowling
of crime fiction without
the offensive tweets.
34
00:01:23,126 --> 00:01:26,390
If this is true, this means
that someone has been
lying to me.
35
00:01:26,434 --> 00:01:28,218
It means that someone
is still lying to me.
36
00:01:28,262 --> 00:01:30,133
Maybe they don't know
they're an alien.
37
00:01:30,177 --> 00:01:32,222
You didn't know until Superman.
38
00:01:32,266 --> 00:01:35,399
Why would an alien
who didn't know they were
an alien steal the disc?
39
00:01:35,443 --> 00:01:37,445
They wouldn't.
It could be anyone.
40
00:01:42,014 --> 00:01:43,973
Seriously, babe?
41
00:01:44,016 --> 00:01:45,975
I wish I was an alien.
Literally, that's what
I wished for,
42
00:01:46,018 --> 00:01:48,282
for my eighth birthday.
43
00:01:48,325 --> 00:01:50,110
Besides, would I
really out myself?
44
00:01:50,153 --> 00:01:52,503
If I were a secret alien,
I would tell you immediately
45
00:01:52,547 --> 00:01:54,505
so we could be an iconic
superhero duo.
46
00:01:54,549 --> 00:01:56,333
Like the lady version
of Batman and Robin,
47
00:01:56,377 --> 00:01:58,292
but with powers.
48
00:01:58,335 --> 00:02:00,424
Whoever it is,
we need to find out
before the party is over.
49
00:02:00,468 --> 00:02:01,860
How are we supposed to do that?
50
00:02:08,519 --> 00:02:09,738
What's going on in here?
51
00:02:10,521 --> 00:02:13,611
Nothing.
52
00:02:13,655 --> 00:02:16,614
Naomi, I just came to tell you
that the champagne
has been poured.
53
00:02:16,658 --> 00:02:20,052
So now would be
the perfect time for anything
you might have planned.
54
00:02:21,532 --> 00:02:27,190
That rhymes with most or ghost?
55
00:02:27,234 --> 00:02:28,844
A roast? No way!
56
00:02:28,887 --> 00:02:31,020
You and Mr. M are
marriage goals to the extreme.
57
00:02:32,108 --> 00:02:33,979
- A toast...
- Oh!
58
00:02:34,023 --> 00:02:36,852
...like the one I've seen you
secretly working on for days?
59
00:02:36,895 --> 00:02:38,158
A toast! Right.
60
00:02:38,201 --> 00:02:40,029
Er, I'll be right there.
61
00:02:47,776 --> 00:02:49,038
- Nathan!
- Oh.
62
00:02:49,081 --> 00:02:50,518
I've been looking for you.
63
00:02:50,561 --> 00:02:52,084
Yeah, I was just about
to go do the toast.
64
00:02:52,128 --> 00:02:53,173
What are you guys
doing in there?
65
00:02:53,216 --> 00:02:54,217
Nothing.
66
00:02:57,742 --> 00:02:58,700
You know I love that.
67
00:02:59,527 --> 00:03:00,354
I know.
68
00:03:02,399 --> 00:03:04,662
Twenty years
is a long time.
69
00:03:04,706 --> 00:03:08,492
I'm lucky to have known
my parents for 16 of them.
70
00:03:08,536 --> 00:03:09,885
They are the best parents
in the world.
71
00:03:10,929 --> 00:03:12,322
Although, I might be biased.
72
00:03:15,064 --> 00:03:17,327
What's the secret
to a happy marriage?
73
00:03:17,371 --> 00:03:20,461
I think it's... trust.
74
00:03:21,723 --> 00:03:23,942
I'm pretty sure my parents
75
00:03:23,986 --> 00:03:26,336
always tell each other
the truth,
76
00:03:26,380 --> 00:03:29,034
even when
those truths are painful.
77
00:03:29,078 --> 00:03:32,081
Like when one person
always overcooks the chicken.
78
00:03:34,910 --> 00:03:37,782
Or the other always insists
on playing Coldplay
79
00:03:37,826 --> 00:03:40,220
literally any time
we're in the car.
80
00:03:44,746 --> 00:03:48,489
I want to thank all of you
for coming out tonight.
81
00:03:50,926 --> 00:03:52,275
I love you so much,
Mom and Dad.
82
00:03:55,931 --> 00:03:59,978
To Greg and Jen!
83
00:04:09,336 --> 00:04:12,252
You really think
there's an alien here,
in my house, at this party?
84
00:04:14,297 --> 00:04:15,167
It could be anyone.
85
00:04:37,886 --> 00:04:39,757
I totally stan the McDuffies.
86
00:04:39,801 --> 00:04:42,499
Their anniversary
felt like my anniversary.
87
00:04:43,370 --> 00:04:44,632
Is that weird?
88
00:04:44,675 --> 00:04:46,634
I'd say the party
was pretty normal.
89
00:04:46,677 --> 00:04:49,114
Um, except for the snacks.
90
00:04:49,158 --> 00:04:50,768
A lot of weird cheeses.
91
00:04:50,812 --> 00:04:53,336
I didn't see Naomi much
after her speech,
92
00:04:53,380 --> 00:04:55,295
but she seemed normal.
93
00:04:55,338 --> 00:04:57,209
Totally normal.
94
00:04:57,253 --> 00:04:59,211
If Naomi have been dealing with
something I would have known.
95
00:04:59,255 --> 00:05:01,823
Like I said, BFF.
96
00:05:01,866 --> 00:05:03,128
There are at least
40 people here.
97
00:05:03,172 --> 00:05:04,608
That's a lot of suspects.
98
00:05:04,652 --> 00:05:06,436
The Internet
has a ton of great ideas
99
00:05:06,480 --> 00:05:08,830
about how to identify one.
100
00:05:08,873 --> 00:05:12,181
"Aliens might use
outrageous physical accents
to hide in plain sight."
101
00:05:14,226 --> 00:05:16,141
Why does Lourdes
have purple hair?
102
00:05:16,185 --> 00:05:17,665
Come on, we were all
thinking it.
103
00:05:17,708 --> 00:05:19,667
Whoever's on my street
that night took the disc.
104
00:05:20,581 --> 00:05:22,496
We need to check alibis.
105
00:05:22,539 --> 00:05:25,412
But, it's not like
we can just go around
and ask people.
106
00:05:27,936 --> 00:05:29,285
Maybe we don't need to ask
107
00:05:30,939 --> 00:05:33,158
but, you already had
my social media handle.
108
00:05:33,202 --> 00:05:35,857
Mine too. soccerislife.believe.
109
00:05:37,380 --> 00:05:39,077
What? Ted Lasso is dope.
110
00:05:39,121 --> 00:05:41,036
These photos are for
an online party album.
111
00:05:41,079 --> 00:05:42,472
It's a different thing.
112
00:05:45,606 --> 00:05:46,737
Thanks.
113
00:05:48,086 --> 00:05:49,827
Jacob, is it working?
114
00:05:49,871 --> 00:05:52,700
Yep.
It's coming through right now.
115
00:05:52,743 --> 00:05:55,093
Wow. I like pasta
as much as the next guy,
116
00:05:55,137 --> 00:05:57,400
but does a meatball
really need a close up?
117
00:05:57,444 --> 00:05:59,924
Once we get the exif data,
you should be able
118
00:05:59,968 --> 00:06:02,187
to triangulate everyone's
location to see who's on my
street that night.
119
00:06:02,231 --> 00:06:04,364
I feel like
James Bond right now.
120
00:06:04,407 --> 00:06:05,930
Actually, hon,
you're more like Q.
121
00:06:05,974 --> 00:06:07,497
But, he's the real hero anyway.
122
00:06:07,541 --> 00:06:09,369
Mrs. Lipschitz, hi!
123
00:06:09,412 --> 00:06:11,501
I was just wondering
if you were on any
social media?
124
00:06:11,545 --> 00:06:14,939
- Instagram, Twitter--
- Is that about birds?
125
00:06:14,983 --> 00:06:15,810
Sometimes.
126
00:06:17,464 --> 00:06:19,422
My daughter's on the TikTok.
127
00:06:19,466 --> 00:06:21,903
That's great,
but it's just TikTok.
128
00:06:21,946 --> 00:06:23,687
There's no "just"
about it.
129
00:06:23,731 --> 00:06:25,733
She says that the TikTok
is a very big deal.
130
00:06:40,269 --> 00:06:41,966
No one's supposed to be
in here.
131
00:06:42,010 --> 00:06:44,229
Can I help you with something?
132
00:06:44,273 --> 00:06:47,494
Yeah, I'm in the market
for a tattoo, but no one
was upstairs.
133
00:06:50,627 --> 00:06:52,890
Nice place.
134
00:06:52,934 --> 00:06:55,066
I've been thinking about doing
some training myself.
135
00:06:55,110 --> 00:06:56,416
I'm sorry. It's a private gym.
136
00:06:59,201 --> 00:07:00,855
There sure are
a lot of weapons.
137
00:07:04,119 --> 00:07:07,122
I'm just wrapping up a session.
138
00:07:07,165 --> 00:07:11,431
I'm happy to take you upstairs
and show you
some of my designs...
139
00:07:11,474 --> 00:07:12,606
for your tattoo.
140
00:07:13,781 --> 00:07:14,651
I'm in no rush.
141
00:07:16,958 --> 00:07:19,003
How long have you lived
in Port Oswego?
142
00:07:19,047 --> 00:07:21,658
Twenty years, almost.
143
00:07:21,702 --> 00:07:23,355
That's a long time.
144
00:07:23,399 --> 00:07:25,401
You must know the people
in this town pretty well then.
145
00:07:26,837 --> 00:07:28,143
Some more than others.
146
00:07:34,802 --> 00:07:35,890
I try to keep to myself.
147
00:07:41,504 --> 00:07:44,899
I don't mean to be rude,
but I should get back
to my training.
148
00:07:46,335 --> 00:07:47,249
Of course.
149
00:07:48,990 --> 00:07:50,470
I'll give that
tattoo some thought.
150
00:08:00,392 --> 00:08:01,219
So that's everyone.
151
00:08:03,874 --> 00:08:06,529
Except for my mom's co-worker
Craig, who told me he prefers
152
00:08:06,573 --> 00:08:08,357
to live off the grid.
153
00:08:08,400 --> 00:08:10,664
He was actually camping at
Crater Lake until last night.
154
00:08:10,707 --> 00:08:12,796
Craig's off the hook.
155
00:08:12,840 --> 00:08:14,363
How many people were
on my block the night
the disc was stolen?
156
00:08:18,541 --> 00:08:19,629
Uh-oh.
157
00:08:19,673 --> 00:08:21,196
Uh-oh?
What do you mean "Uh-oh?"
158
00:08:22,458 --> 00:08:24,155
No way. That can't be right.
159
00:08:24,199 --> 00:08:26,636
There were three people
on Naomi's block that night,
160
00:08:26,680 --> 00:08:29,378
which means we have
three suspects.
161
00:08:29,421 --> 00:08:32,512
Nathan, Anthony and Lourdes.
162
00:08:39,954 --> 00:08:42,565
"Did anything unusual
happen at the party?"
163
00:08:44,611 --> 00:08:48,266
Not really. It was all like
pretty standard stuff.
164
00:08:50,617 --> 00:08:52,923
It's not Nathan,
Lourdes or Anthony.
165
00:08:52,967 --> 00:08:55,535
They're our friends.
Nathan's my boyfriend.
166
00:08:55,578 --> 00:08:57,711
Boyfriend? When did
that become official?
167
00:08:57,754 --> 00:08:58,712
Last night.
168
00:08:58,755 --> 00:09:00,191
Last night?
169
00:09:00,235 --> 00:09:02,890
As in a full 24 hours ago?
Unacceptable.
170
00:09:02,933 --> 00:09:04,935
It's not a big deal.
171
00:09:04,979 --> 00:09:07,764
A relationship status change
is number one on
the list of reasons
172
00:09:07,808 --> 00:09:10,071
to call your BFF immediately.
173
00:09:10,114 --> 00:09:13,596
I know. I'm sorry.
174
00:09:13,640 --> 00:09:16,860
Do you guys really think
that one of our friends
is a secret alien?
175
00:09:16,904 --> 00:09:18,601
We have to at least
consider it.
176
00:09:18,645 --> 00:09:20,864
They were in your neighborhood.
177
00:09:20,908 --> 00:09:22,692
Plus, they knew about the disc.
178
00:09:22,736 --> 00:09:24,868
Well, it's definitely
not Anthony.
179
00:09:24,912 --> 00:09:26,696
He reacted to the Dilustel
at camp.
180
00:09:26,740 --> 00:09:28,306
What's Dilustel?
181
00:09:28,350 --> 00:09:30,439
It's basically an alien crystal
that makes anyone
182
00:09:30,482 --> 00:09:31,962
who's not an alien
lose their minds.
183
00:09:33,094 --> 00:09:34,965
If we're going to investigate,
184
00:09:35,009 --> 00:09:37,620
we need to do it
without letting them know
that we're investigating.
185
00:09:37,664 --> 00:09:39,448
Look at you thinking
like the Queen of Crime.
186
00:09:40,928 --> 00:09:42,407
Agatha?
187
00:09:42,451 --> 00:09:43,887
Yes, some of her tropes
don't hold up that well.
188
00:09:43,931 --> 00:09:46,150
But, the woman published
like a million books.
189
00:09:47,543 --> 00:09:48,936
I wish we had a polygraph.
190
00:09:52,940 --> 00:09:54,898
Maybe we don't need
a polygraph.
191
00:09:54,942 --> 00:09:57,771
Polygraphs, they track your
physiological change, right?
192
00:09:57,814 --> 00:10:01,339
Your blood pressure,
your perspiration,
your heart rate.
193
00:10:01,383 --> 00:10:02,732
I have superhearing.
194
00:10:02,776 --> 00:10:04,342
I can tell if
their heart speeds up.
195
00:10:04,386 --> 00:10:06,301
Babe, you're a human
lie detector.
196
00:10:06,344 --> 00:10:07,955
That's... that's very cool.
197
00:10:07,998 --> 00:10:11,001
But, how are we supposed
to ask them questions?
198
00:10:12,481 --> 00:10:13,613
Maybe it's time for
a party game.
199
00:10:22,883 --> 00:10:24,188
Thanks for coming.
200
00:10:24,232 --> 00:10:25,189
You said it was urgent.
201
00:10:26,974 --> 00:10:28,845
An undercover military officer
202
00:10:29,585 --> 00:10:31,631
paid me a visit.
203
00:10:31,674 --> 00:10:32,806
Do you think you've been
compromised?
204
00:10:32,849 --> 00:10:34,111
It might be worse than that.
205
00:10:34,155 --> 00:10:35,460
I looked into the man.
206
00:10:35,504 --> 00:10:37,071
His name is
Commander Henry Steel.
207
00:10:39,073 --> 00:10:40,640
He works with Greg McDuffie.
208
00:10:44,905 --> 00:10:46,558
If Greg had known
Steel was coming,
209
00:10:46,602 --> 00:10:47,864
he would have warned you.
210
00:10:49,213 --> 00:10:50,388
What else does Greg not know?
211
00:10:52,042 --> 00:10:53,217
That's not our only problem.
212
00:10:54,175 --> 00:10:56,133
Naomi called.
213
00:10:56,177 --> 00:10:58,135
Someone stole her disc.
214
00:10:58,179 --> 00:11:00,398
Who would have stolen it?
215
00:11:00,442 --> 00:11:04,315
She believes there might be
another being like us
here in Port Oswego.
216
00:11:04,359 --> 00:11:06,013
At her parents'
anniversary party.
217
00:11:07,928 --> 00:11:09,799
I haven't sensed anyone new.
218
00:11:09,843 --> 00:11:12,497
There are beings
without abilities.
219
00:11:12,541 --> 00:11:14,412
We need to deal with
this military situation.
220
00:11:16,240 --> 00:11:17,981
It's too dangerous
to call Greg.
221
00:11:18,025 --> 00:11:19,069
We don't know who's listening.
222
00:11:21,593 --> 00:11:22,551
We need to talk...
223
00:11:23,770 --> 00:11:25,380
- face to face.
- Whoa, whoa.
224
00:11:25,423 --> 00:11:26,860
So you want to go
to their party?
225
00:11:27,599 --> 00:11:28,600
Yes.
226
00:11:30,472 --> 00:11:31,560
Dressed like that?
227
00:11:32,387 --> 00:11:34,432
Is there a problem?
228
00:11:34,476 --> 00:11:36,478
Do you own anything
else that's not black?
229
00:11:38,262 --> 00:11:39,655
This is charcoal.
230
00:11:57,760 --> 00:11:59,370
Dee, the suit is dope.
231
00:11:59,414 --> 00:12:01,764
Hmm. What does that mean?
232
00:12:01,808 --> 00:12:03,723
That means you look good
for a change.
233
00:12:04,811 --> 00:12:06,595
Is that a pocket square?
234
00:12:06,638 --> 00:12:07,944
You need to stop fidgeting.
235
00:12:09,293 --> 00:12:13,080
This suit is tight.
236
00:12:13,123 --> 00:12:15,865
Naomi, you should have
told us about the disc
right when it happened.
237
00:12:15,909 --> 00:12:17,388
I know. I'm sorry.
238
00:12:17,432 --> 00:12:20,565
I thought you'd be upset.
239
00:12:20,609 --> 00:12:24,395
Or maybe overreact
and show up to
a party uninvited.
240
00:12:24,439 --> 00:12:25,309
That's not why we're here.
241
00:12:26,833 --> 00:12:28,965
We have more pressing concerns.
242
00:12:29,009 --> 00:12:31,185
More pressing concerns
than a potential alien
at this party?
243
00:12:33,100 --> 00:12:36,320
It's about, uh... the military.
244
00:12:37,017 --> 00:12:38,322
The military?
245
00:12:38,366 --> 00:12:39,976
Don't worry,
we'll handle it.
246
00:12:40,020 --> 00:12:41,282
We need to speak
to your parents.
247
00:12:42,500 --> 00:12:43,632
I think they're in the kitchen.
248
00:12:49,464 --> 00:12:51,422
Naomi, if there's
an alien at this party,
249
00:12:51,466 --> 00:12:54,121
you should consider why
they may want to stay hidden.
250
00:12:55,209 --> 00:12:56,993
What do you mean?
251
00:12:57,037 --> 00:12:58,516
Some secrets
are better off buried.
252
00:13:01,868 --> 00:13:02,782
Tell us
about the party.
253
00:13:04,131 --> 00:13:06,786
It was pretty tame.
254
00:13:06,829 --> 00:13:09,440
Greg and I were
more adventurous
in our younger days.
255
00:13:09,484 --> 00:13:10,702
This party was uneventful.
256
00:13:17,666 --> 00:13:19,494
That's a nice suit, Dee.
257
00:13:19,537 --> 00:13:21,104
What are you doing here?
258
00:13:21,148 --> 00:13:23,367
Your boss, Commander Steel,
paid me a visit tonight.
259
00:13:23,411 --> 00:13:25,500
That's not good, Greg.
260
00:13:25,543 --> 00:13:28,024
Dee was involved
with the Superman incident.
261
00:13:28,068 --> 00:13:30,026
I didn't know Steele
was still looking into it.
262
00:13:30,070 --> 00:13:32,463
Why would Steel suddenly
stop trusting you?
263
00:13:32,507 --> 00:13:33,856
I have no idea.
264
00:13:33,900 --> 00:13:34,814
Nothing's changed.
265
00:13:37,512 --> 00:13:39,731
- Unless...
- No, we were careful.
266
00:13:39,775 --> 00:13:41,211
- What happened?
- It's nothing.
267
00:13:41,255 --> 00:13:42,517
Thanks for telling us.
268
00:13:42,560 --> 00:13:43,648
We'll handle it from here.
269
00:13:43,692 --> 00:13:44,998
Who's really in danger here?
270
00:13:46,173 --> 00:13:47,174
You need to tell us the truth.
271
00:13:50,438 --> 00:13:53,963
He's right, Greg.
They're a part of this.
272
00:13:54,007 --> 00:13:55,356
Whether we like it or not.
273
00:14:00,927 --> 00:14:04,365
Steel found Naomi's birth rock.
274
00:14:04,408 --> 00:14:06,497
We fabricated the results
of the analysis.
275
00:14:06,541 --> 00:14:07,411
We were careful.
276
00:14:08,891 --> 00:14:10,893
But, maybe we
weren't careful enough.
277
00:14:12,242 --> 00:14:13,504
So Naomi is in danger.
278
00:14:13,548 --> 00:14:14,984
We don't know that for sure.
279
00:14:15,028 --> 00:14:16,333
You should have told us.
280
00:14:16,377 --> 00:14:18,335
We don't have
to tell you anything.
281
00:14:18,379 --> 00:14:19,946
You do when it comes to Naomi.
282
00:14:22,818 --> 00:14:26,039
I think
he's starting to suspect
283
00:14:26,082 --> 00:14:27,997
I'm sympathetic to aliens.
284
00:14:35,222 --> 00:14:38,268
We need to find out
what he knows.
285
00:14:38,312 --> 00:14:40,749
We'd have to access
the files in his office.
286
00:14:43,230 --> 00:14:46,929
Jen, it's time.
287
00:14:46,973 --> 00:14:47,930
Time for what?
288
00:14:50,759 --> 00:14:52,108
We have a contingency plan.
289
00:14:52,848 --> 00:14:54,284
But, it's risky.
290
00:14:54,328 --> 00:14:56,808
If Naomi is in danger,
do we have a choice?
291
00:15:00,334 --> 00:15:02,249
We have a way
to access Steel's computer.
292
00:15:03,772 --> 00:15:05,208
But, I can't go.
293
00:15:05,252 --> 00:15:07,645
Neither can you.
Steel is watching us.
294
00:15:09,082 --> 00:15:10,910
I'll do it.
295
00:15:10,953 --> 00:15:11,998
I have access to the base.
296
00:15:13,651 --> 00:15:15,436
Then I'll come with you.
297
00:15:15,479 --> 00:15:17,438
If something goes wrong,
you'll need backup.
298
00:15:19,788 --> 00:15:22,747
I always respected
Commander Steel.
299
00:15:22,791 --> 00:15:24,358
That's why this is all so hard.
300
00:15:26,012 --> 00:15:28,405
But, you asked about
my daughter, um...
301
00:15:28,449 --> 00:15:30,320
I'm sure they were bored.
302
00:15:30,364 --> 00:15:32,235
This wasn't really
a teenage party,
303
00:15:32,279 --> 00:15:34,237
but they made the best of it.
304
00:15:34,281 --> 00:15:39,503
Welcome to
Never Have I Ever:
Anniversary Edition.
305
00:15:39,547 --> 00:15:41,244
The rules are simple.
306
00:15:41,288 --> 00:15:42,985
If you've never done it before,
you put a finger down.
307
00:15:43,029 --> 00:15:45,422
Like, for example, never have I
ever broken a bone.
308
00:15:45,466 --> 00:15:46,858
If you've broken a bone,
you put a finger down.
309
00:15:49,557 --> 00:15:51,776
How exactly
do you win this game?
310
00:15:51,820 --> 00:15:53,953
By exposing people's secrets.
311
00:15:53,996 --> 00:15:55,650
Like, never have I ever
312
00:15:55,693 --> 00:15:57,782
scored the winning goal
in a soccer game...
313
00:15:57,826 --> 00:15:59,088
at Homecoming.
314
00:15:59,132 --> 00:16:00,524
That was really specific, dude.
315
00:16:00,568 --> 00:16:02,483
He's using a complex strategy.
316
00:16:02,526 --> 00:16:06,443
Never have I ever
worked part time at
my dad's logging company.
317
00:16:06,487 --> 00:16:10,143
Never have I ever banned
a customer for
"disrespecting a comic."
318
00:16:11,709 --> 00:16:14,495
Never have I ever gotten
a B + in a report card.
319
00:16:17,324 --> 00:16:21,415
Never have I ever gone
to more than two parties
in one night.
320
00:16:22,720 --> 00:16:24,896
Three parties in one night.
321
00:16:24,940 --> 00:16:26,637
Four parties in one night?
322
00:16:26,681 --> 00:16:28,857
Legend!
323
00:16:28,900 --> 00:16:32,556
Never have I ever taken
something from someone
I care about.
324
00:16:32,600 --> 00:16:36,996
Never have I ever broken
into someone's house.
325
00:16:37,039 --> 00:16:39,911
Never have I ever
been on Naomi's street
without telling her.
326
00:16:39,955 --> 00:16:42,001
Especially not
three nights ago.
327
00:16:42,044 --> 00:16:44,307
Okay, what's with
these questions?
328
00:16:44,351 --> 00:16:47,484
I've been pet-sitting
for the Millers for
the past couple of days.
329
00:16:47,528 --> 00:16:49,051
They live on this block.
330
00:16:49,095 --> 00:16:51,314
This game isn't very fun.
331
00:16:51,358 --> 00:16:53,925
Why were you on my street?
332
00:16:53,969 --> 00:16:57,016
No offense, but it's not really
any of your business.
333
00:16:57,059 --> 00:16:58,756
It has nothing to do with you.
334
00:17:02,369 --> 00:17:04,023
Seriously?
335
00:17:04,066 --> 00:17:07,591
One of my teammates
lives in your neighborhood.
336
00:17:07,635 --> 00:17:09,637
I left my cleats in his car
and went to get them.
337
00:17:10,551 --> 00:17:11,682
That's it?
338
00:17:11,726 --> 00:17:13,336
That's it.
339
00:17:15,947 --> 00:17:17,210
Who's ready
for Truth or Dare?
340
00:17:22,780 --> 00:17:25,522
Were you
with Naomi and Nathan
at the party?
341
00:17:25,566 --> 00:17:27,176
Yeah, I hung out
with them at the party,
342
00:17:27,220 --> 00:17:28,960
but they weren't acting weird.
343
00:17:29,004 --> 00:17:30,962
Everything seemed
just totally fine.
344
00:17:38,100 --> 00:17:39,449
You want to tell me
what that was all about?
345
00:17:40,407 --> 00:17:42,974
I'm sorry about the game.
346
00:17:43,018 --> 00:17:45,542
It kind of felt like
an interrogation.
347
00:17:45,586 --> 00:17:49,416
I know.
I'm just a little on edge.
348
00:17:51,331 --> 00:17:53,768
Some weird stuff
has been happening lately.
349
00:17:54,769 --> 00:17:55,987
Weirder than usual?
350
00:17:58,860 --> 00:18:03,169
It's like, people being
in places that they're
not supposed to be.
351
00:18:04,170 --> 00:18:06,085
Things are going missing.
352
00:18:06,128 --> 00:18:08,043
And you think I have something
to do with all that?
353
00:18:11,829 --> 00:18:13,092
Wow.
354
00:18:13,135 --> 00:18:15,398
You didn't text me
back last night.
355
00:18:15,442 --> 00:18:18,488
I told you,
I had a late practice.
356
00:18:21,970 --> 00:18:22,971
Hey. What's going on with you?
357
00:18:23,841 --> 00:18:24,799
You okay?
358
00:18:30,283 --> 00:18:31,719
You know you can
be honest with me, right?
359
00:18:32,720 --> 00:18:33,634
About anything.
360
00:18:35,070 --> 00:18:38,247
Yeah, I know that.
361
00:18:38,291 --> 00:18:41,076
And if you're keeping
some kind of a secret,
362
00:18:42,164 --> 00:18:43,296
you can tell me,
363
00:18:45,080 --> 00:18:46,125
even if it's hard.
364
00:18:47,996 --> 00:18:49,389
Everyone has secrets.
365
00:18:53,175 --> 00:18:57,136
It's important that we're
honest with each other,
366
00:18:57,179 --> 00:18:59,138
That's what I love
about our relationship.
367
00:18:59,181 --> 00:19:01,270
And so do I.
368
00:19:01,314 --> 00:19:04,273
But, can you really say that
you're always honest with me?
369
00:19:04,317 --> 00:19:05,622
What are you talking about?
370
00:19:05,666 --> 00:19:07,885
Like tonight.
371
00:19:07,929 --> 00:19:11,324
You and Annabelle and Jacob
have spent half the party
locked away in your room.
372
00:19:11,367 --> 00:19:14,153
There's obviously
something going on.
373
00:19:14,196 --> 00:19:15,241
But, you don't want to
loop me in.
374
00:19:17,373 --> 00:19:18,766
Trust is a two-way street.
375
00:19:20,855 --> 00:19:22,596
Is there something
you want to tell me?
376
00:19:29,516 --> 00:19:30,517
Okay.
377
00:19:32,606 --> 00:19:34,347
I'm gonna
get some punch.
378
00:19:44,052 --> 00:19:45,880
Nathan. Naomi's boyfriend.
379
00:19:46,794 --> 00:19:48,361
I think.
380
00:19:48,404 --> 00:19:49,623
You are not sure?
381
00:19:51,059 --> 00:19:53,757
I am. I just haven't
gone to talk to her
382
00:19:53,801 --> 00:19:57,674
since it... happened.
383
00:19:57,718 --> 00:19:59,110
What about
at the party?
384
00:19:59,154 --> 00:20:00,938
How were things
between the two of you?
385
00:20:02,244 --> 00:20:03,245
Everything was fine.
386
00:20:14,909 --> 00:20:15,823
Where's your jacket?
387
00:20:18,086 --> 00:20:19,174
It was very uncomfortable.
388
00:20:21,002 --> 00:20:22,090
I'm surprised
you're still here.
389
00:20:23,613 --> 00:20:25,093
I'm mingling.
390
00:20:25,136 --> 00:20:26,660
Or you're keeping
an eye out for me?
391
00:20:35,277 --> 00:20:36,322
Thank you for staying.
392
00:20:39,325 --> 00:20:40,456
Are you okay?
393
00:20:44,504 --> 00:20:46,070
I don't know.
394
00:20:46,114 --> 00:20:48,290
I just really don't
want to believe
395
00:20:48,334 --> 00:20:51,772
that someone I care about
has been lying to me.
396
00:20:51,815 --> 00:20:52,860
Maybe they're not.
397
00:20:54,862 --> 00:20:56,690
Maybe this is all
a big misunderstanding.
398
00:20:59,780 --> 00:21:00,694
Do you really believe that?
399
00:21:01,782 --> 00:21:03,000
What I do believe
400
00:21:04,132 --> 00:21:06,395
is that no matter what happens,
401
00:21:06,439 --> 00:21:08,354
you can't let it change
who you are.
402
00:21:10,007 --> 00:21:12,923
You're someone who believes
the best in people.
403
00:21:12,967 --> 00:21:15,012
Dee! That suit is tight.
404
00:21:16,144 --> 00:21:17,188
Yes, it is.
405
00:21:19,452 --> 00:21:22,498
Um... Jacob has something
to show us.
406
00:21:28,809 --> 00:21:30,593
You said
you had a breakthrough?
407
00:21:30,637 --> 00:21:33,335
I think I figured out a way
to identify the mystery alien.
408
00:21:33,379 --> 00:21:34,858
Oh.
409
00:21:34,902 --> 00:21:35,990
Don't you mean "yay"?
410
00:21:36,033 --> 00:21:38,558
Our prime suspect is Nathan.
411
00:21:39,733 --> 00:21:41,343
Oh.
412
00:21:41,387 --> 00:21:43,432
Babe, If Agatha Christie
has taught me anything,
413
00:21:43,476 --> 00:21:45,826
it's that you can never
rule out a last-minute twist.
414
00:21:50,004 --> 00:21:51,614
What did you find, Jacob?
415
00:21:51,658 --> 00:21:53,790
In Dr. Bell's research,
she hypothesized
416
00:21:53,834 --> 00:21:56,445
that aliens might
emit a unique energy
417
00:21:56,489 --> 00:21:58,142
that would distort photographs.
418
00:21:58,186 --> 00:22:00,623
Something to do with how
the eyes reflect the light.
419
00:22:00,667 --> 00:22:02,799
If viewed
with the right exposure,
420
00:22:02,843 --> 00:22:05,149
their eyes
would emit a blue glow.
421
00:22:05,193 --> 00:22:06,977
But, I have taken
a jillion photos of Naomi
422
00:22:07,021 --> 00:22:09,371
and her eyes have never
glowed an alien blue.
423
00:22:09,415 --> 00:22:12,069
I'm guessing
it's only film, not digital.
424
00:22:12,113 --> 00:22:14,028
And only if it's processed
425
00:22:14,071 --> 00:22:16,204
with a specific
chemical solution.
426
00:22:16,247 --> 00:22:18,467
Kind of like
what they use on slides.
427
00:22:18,511 --> 00:22:19,599
Where are we going to get that?
428
00:22:21,383 --> 00:22:23,342
The dark room at school.
429
00:22:23,385 --> 00:22:25,996
I can see if Lourdes
can give me a ride.
430
00:22:26,040 --> 00:22:28,172
Can you keep everyone
here till I get back?
431
00:22:28,216 --> 00:22:29,696
Mission most-definitely
accepted.
432
00:22:33,439 --> 00:22:36,267
Everybody knows photography
is a hobby of mine.
433
00:22:36,311 --> 00:22:38,182
So no, I wasn't surprised
434
00:22:38,226 --> 00:22:40,359
when Naomi asked me
to take photos at the party,
435
00:22:40,402 --> 00:22:43,362
but that kept me
busy all night.
436
00:22:43,405 --> 00:22:45,102
So no, I never saw
Commander Steel.
437
00:22:46,452 --> 00:22:48,758
Okay, can you get
a little closer together?
438
00:22:50,412 --> 00:22:51,239
One second.
439
00:22:54,982 --> 00:22:56,897
- Hi.
- Hey.
440
00:22:56,940 --> 00:22:58,333
Hope I am not late
to the party.
441
00:23:00,248 --> 00:23:01,380
I'm looking for someone.
442
00:23:05,601 --> 00:23:07,298
Yeah. It was strange.
443
00:23:07,342 --> 00:23:10,127
The commander had never
set foot in my house before.
444
00:23:10,171 --> 00:23:12,739
But, then he just
showed up unannounced.
445
00:23:12,782 --> 00:23:14,610
He wasn't acting like himself.
446
00:23:14,654 --> 00:23:16,525
You sure
I can't get you anything?
447
00:23:16,569 --> 00:23:18,614
A beer?
We have a cheese board.
448
00:23:18,658 --> 00:23:21,095
No. I won't be staying long.
449
00:23:23,271 --> 00:23:25,316
So what brings you by, sir?
450
00:23:25,360 --> 00:23:28,624
Twenty years of marriage.
That's quite an accomplishment.
451
00:23:30,800 --> 00:23:32,454
Out of the billions
of people on this planet,
452
00:23:32,498 --> 00:23:34,238
you find each other.
453
00:23:34,282 --> 00:23:35,283
What are the odds?
454
00:23:36,850 --> 00:23:39,766
On top of that,
you found your daughter.
455
00:23:40,984 --> 00:23:42,464
We like to say she found us.
456
00:23:42,508 --> 00:23:43,596
We were lucky.
457
00:23:44,945 --> 00:23:47,469
Sounds like
more than just luck.
458
00:23:47,513 --> 00:23:49,428
Where did you
adopt her from again?
459
00:23:49,471 --> 00:23:50,951
The East Coast.
460
00:23:50,994 --> 00:23:52,909
It was a closed adoption,
so we don't know exactly.
461
00:23:52,953 --> 00:23:53,954
Right.
462
00:23:57,174 --> 00:23:58,654
Do you know,
there is many people
463
00:23:58,698 --> 00:24:01,483
that don't view aliens
as an imminent threat?
464
00:24:01,527 --> 00:24:03,485
Even people
in our own organization.
465
00:24:05,182 --> 00:24:06,662
That's the whole point
of the task force.
466
00:24:07,489 --> 00:24:08,838
Ostensibly, yes,
467
00:24:08,882 --> 00:24:12,755
but we have some
philosophical differences.
468
00:24:12,799 --> 00:24:15,366
The true aim
of the task force
is to defend.
469
00:24:16,890 --> 00:24:17,978
Mine is to eliminate.
470
00:24:20,502 --> 00:24:22,199
I am not sure I follow, sir.
471
00:24:22,243 --> 00:24:24,767
A lot of people refer to aliens
as innocuous.
472
00:24:24,811 --> 00:24:26,160
There is only one reason
473
00:24:26,203 --> 00:24:28,945
another race
would come to this planet.
474
00:24:28,989 --> 00:24:31,295
It's because
they want our resources.
475
00:24:31,339 --> 00:24:33,733
And I believe they will do
whatever it takes to get them.
476
00:24:36,997 --> 00:24:38,477
I know
what you are hiding, Major.
477
00:24:41,523 --> 00:24:43,960
Sir, with all due respect,
you have completely lost me--
478
00:24:44,004 --> 00:24:46,789
Have you ever
heard of STAR Labs?
479
00:24:46,833 --> 00:24:48,661
Turns out,
this was the missing piece
480
00:24:48,704 --> 00:24:50,576
to crack this whole
thing wide open.
481
00:24:51,577 --> 00:24:52,665
Now, I have proof.
482
00:24:54,928 --> 00:24:56,320
Proof of what?
483
00:24:56,364 --> 00:24:57,800
I've always
respected you, Major.
484
00:24:57,844 --> 00:24:58,845
So I am going
to give you the opportunity
485
00:24:58,888 --> 00:25:01,021
to turn yourself in.
486
00:25:01,064 --> 00:25:02,718
I can go through
the usual channels.
487
00:25:02,762 --> 00:25:03,937
I have enough evidence.
488
00:25:05,678 --> 00:25:07,506
All due respect,
489
00:25:07,549 --> 00:25:09,638
I think you've been putting in
too many late nights.
490
00:25:09,682 --> 00:25:10,857
You are not making sense.
491
00:25:11,858 --> 00:25:12,772
Isn't it strange?
492
00:25:14,382 --> 00:25:16,732
I haven't seen your wife
and daughter around at all.
493
00:25:20,083 --> 00:25:22,651
I have always respected
you too, Commander.
494
00:25:22,695 --> 00:25:24,827
Such a decorated career.
495
00:25:24,871 --> 00:25:26,568
So many years of work.
496
00:25:26,612 --> 00:25:27,874
I'd hate to see it ruined
497
00:25:27,917 --> 00:25:29,571
because you're grasping
at straws.
498
00:25:32,139 --> 00:25:33,140
Right.
499
00:25:35,272 --> 00:25:36,404
Okay, then.
500
00:25:37,710 --> 00:25:39,146
You have a good evening, Major.
501
00:25:43,411 --> 00:25:45,413
Did you see
Commander Steel at the party?
502
00:25:46,501 --> 00:25:48,459
Commander Steel?
503
00:25:48,503 --> 00:25:51,027
No, I didn't see him
at the party.
504
00:25:51,071 --> 00:25:54,683
But, Annabelle and I
were busy with party planning.
505
00:25:54,727 --> 00:25:56,076
We were in charge of games.
506
00:25:59,514 --> 00:26:01,081
Oh, no. Did you see that?
507
00:26:02,604 --> 00:26:04,780
Mr. Davis taking
the last mini pizza?
508
00:26:05,781 --> 00:26:07,566
He made an enemy today.
509
00:26:07,609 --> 00:26:09,306
You know I usually support
your snack-based vendettas,
510
00:26:09,350 --> 00:26:10,917
but we don't have time
for that right now. Look!
511
00:26:13,615 --> 00:26:15,399
I think that was
a goodbye laugh.
512
00:26:15,443 --> 00:26:18,707
And that was definitely
a goodbye hug.
513
00:26:18,751 --> 00:26:21,275
We can't let them leave
before Naomi gets back.
514
00:26:21,318 --> 00:26:25,061
Or at least until Anthony
takes a picture of every guest.
515
00:26:26,454 --> 00:26:27,716
We are going
to be here for a while.
516
00:26:27,760 --> 00:26:29,239
Great party.
I'll see you kids Monday.
517
00:26:29,283 --> 00:26:30,763
Uh, no, you can't leave,
518
00:26:30,806 --> 00:26:33,417
because you don't want
to miss the main event.
519
00:26:33,461 --> 00:26:35,419
Uh, didn't they already
cut the cake?
520
00:26:35,463 --> 00:26:37,900
Uh, the other main event.
521
00:26:37,944 --> 00:26:39,293
It's a... It's a surprise,
522
00:26:39,336 --> 00:26:41,295
but we are mere
moments away. So...
523
00:26:44,298 --> 00:26:45,604
We're gonna need some help.
524
00:26:51,784 --> 00:26:52,611
Dee!
525
00:26:54,134 --> 00:26:55,222
Hi, again!
526
00:26:56,397 --> 00:26:57,659
What is the point of this food?
527
00:26:57,703 --> 00:27:00,270
It can't possibly
be sustenance.
528
00:27:00,314 --> 00:27:02,272
I blame the French.
529
00:27:02,316 --> 00:27:03,491
What happened
to your vest and jacket?
530
00:27:04,361 --> 00:27:05,928
It was restrictive.
531
00:27:05,972 --> 00:27:07,277
The high price of fashion.
532
00:27:07,321 --> 00:27:09,802
Mr. Dee, we need your help.
533
00:27:09,845 --> 00:27:11,673
Technically,
Naomi needs your help
534
00:27:11,717 --> 00:27:14,763
because there has been
a murder.
535
00:27:14,807 --> 00:27:16,156
What are you talking about?
536
00:27:16,199 --> 00:27:17,810
Oh, no! Sorry,
not a real one. Sorry.
537
00:27:17,853 --> 00:27:20,290
Jacob is just very excited.
538
00:27:20,334 --> 00:27:22,205
Naomi needs us
to keep everyone here.
539
00:27:22,249 --> 00:27:25,948
So we are doing
a murder mystery party game.
540
00:27:25,992 --> 00:27:28,211
One person secretly
plays a murderer
541
00:27:28,255 --> 00:27:29,691
and the rest of us
have to catch them
542
00:27:29,735 --> 00:27:31,345
before they "kill" again.
543
00:27:32,738 --> 00:27:34,696
Why is murder fun?
544
00:27:34,740 --> 00:27:36,785
I blame late-stage capitalism.
545
00:27:36,829 --> 00:27:38,178
Here is your character card.
546
00:27:42,008 --> 00:27:44,184
"B.L. Du-bois."
547
00:27:44,227 --> 00:27:45,054
Dubois.
548
00:27:46,055 --> 00:27:46,882
The butler.
549
00:27:49,406 --> 00:27:50,886
Do they not have those
on your planet?
550
00:27:50,930 --> 00:27:53,497
You must be the boyfriend.
551
00:27:53,541 --> 00:27:55,021
I'm sorry, Dee.
It's... it's a long story,
552
00:27:55,064 --> 00:27:56,370
but you are going
to have a lot of fun.
553
00:27:57,850 --> 00:27:59,590
Um, fun fact,
554
00:27:59,634 --> 00:28:01,027
all throughout
the Agatha Christie
detective novels,
555
00:28:01,070 --> 00:28:03,072
the butler is never
the one who did it.
556
00:28:03,116 --> 00:28:04,987
So you are probably
not the killer.
557
00:28:05,031 --> 00:28:07,511
Not because you look
like the killer.
558
00:28:07,555 --> 00:28:09,818
I mean, you kind of do,
you know,
because you are the...
559
00:28:09,862 --> 00:28:11,167
You have those tattoos
560
00:28:11,211 --> 00:28:14,823
and face is very
broody and scary, but...
561
00:28:14,867 --> 00:28:16,042
Good luck! Rooting for you!
562
00:28:18,305 --> 00:28:19,567
I'm the butler.
563
00:28:21,787 --> 00:28:22,788
Thanks again for the ride.
564
00:28:23,745 --> 00:28:25,181
No problem.
565
00:28:25,225 --> 00:28:26,617
It's been a while
since I was in this school.
566
00:28:26,661 --> 00:28:28,532
What are we looking for again?
567
00:28:28,576 --> 00:28:32,058
A solution
of potassium hydroquinone
monosulfate phenidone.
568
00:28:34,756 --> 00:28:35,757
Here, I'll help you.
569
00:28:52,078 --> 00:28:53,079
So, what got stolen?
570
00:28:54,428 --> 00:28:56,125
Hmm?
571
00:28:56,169 --> 00:28:59,302
Your questions during the game
weren't exactly subtle.
572
00:28:59,346 --> 00:29:01,914
Someone stuck
into my house
and stole the disc.
573
00:29:06,832 --> 00:29:08,703
And you thought
that someone was me?
574
00:29:09,922 --> 00:29:11,793
I didn't know what to think.
575
00:29:13,926 --> 00:29:15,275
I have just been off lately.
576
00:29:18,104 --> 00:29:19,801
Do you ever feel like
577
00:29:19,845 --> 00:29:22,021
maybe you don't know people
as well as you think you do?
578
00:29:23,457 --> 00:29:25,241
All the time.
579
00:29:25,285 --> 00:29:27,591
Because you never do know
people as well as you think.
580
00:29:27,635 --> 00:29:29,419
Isn't that kind of cynical?
581
00:29:29,463 --> 00:29:30,943
Actually, I find it freeing.
582
00:29:33,119 --> 00:29:34,816
People will never live up
to your expectations,
583
00:29:34,860 --> 00:29:36,600
and the sooner
you can accept that,
584
00:29:36,644 --> 00:29:38,646
the sooner you can accept
people for who they really are.
585
00:29:41,127 --> 00:29:42,476
Does that mean
you are not going to tell me
586
00:29:42,519 --> 00:29:43,564
why you were on my street?
587
00:29:45,392 --> 00:29:49,613
No. I told you, it's personal.
588
00:29:49,657 --> 00:29:51,180
It's not like you tell me
everything, either.
589
00:29:52,703 --> 00:29:53,792
What are you talking about?
590
00:29:55,663 --> 00:29:57,796
There's something
going on with you.
591
00:29:57,839 --> 00:29:58,927
There has been for a while.
592
00:29:58,971 --> 00:30:00,973
There is nothing
going on with me.
593
00:30:02,496 --> 00:30:04,498
It's fine that
you don't want to tell me.
594
00:30:04,541 --> 00:30:05,542
That's the point.
595
00:30:07,153 --> 00:30:09,982
Just know that if you ever
do want to talk about it,
596
00:30:11,026 --> 00:30:12,158
I'm here.
597
00:30:20,688 --> 00:30:21,515
I found it.
598
00:30:22,168 --> 00:30:23,822
Naomi?
599
00:30:23,865 --> 00:30:25,998
No, I didn't see her
leave the party.
600
00:30:26,041 --> 00:30:27,347
I wasn't there either.
601
00:30:27,390 --> 00:30:29,523
We were out of ice,
so I ran out.
602
00:30:32,221 --> 00:30:34,571
So that's the contingency plan.
603
00:30:34,615 --> 00:30:36,486
Greg and I
needed to be prepared.
604
00:30:36,530 --> 00:30:38,010
What exactly is
on that hard drive?
605
00:30:39,446 --> 00:30:40,403
Access codes.
606
00:30:41,622 --> 00:30:42,753
Among other things.
607
00:30:44,712 --> 00:30:46,627
If you want
to say something,
you should just say it.
608
00:30:49,935 --> 00:30:52,851
You should have stayed
away from Naomi.
609
00:30:52,894 --> 00:30:54,678
If you had,
maybe none of this
would have happened.
610
00:30:54,722 --> 00:30:56,550
- It wouldn't have mattered.
- You don't know that.
611
00:30:56,593 --> 00:30:59,509
Naomi needed to know the truth
about her destiny. It was time.
612
00:30:59,553 --> 00:31:01,076
You don't get to decide that.
613
00:31:01,120 --> 00:31:03,862
She's not your daughter.
She's mine.
614
00:31:03,905 --> 00:31:05,254
And she is only 16 years old.
615
00:31:05,298 --> 00:31:06,690
She is not ready
for any of this.
616
00:31:06,734 --> 00:31:08,562
She is more ready
than you think, Jennifer.
617
00:31:08,605 --> 00:31:10,216
It wasn't your call.
618
00:31:10,259 --> 00:31:12,000
I have been quiet
for a long time.
619
00:31:12,044 --> 00:31:13,523
Maybe too long.
620
00:31:13,567 --> 00:31:15,699
But, still I haven't
told her everything.
621
00:31:15,743 --> 00:31:16,875
I have honor.
622
00:31:16,918 --> 00:31:18,267
What is that supposed to mean?
623
00:31:18,311 --> 00:31:19,138
Who the hell are you?
624
00:31:23,403 --> 00:31:24,404
You need to hurry.
625
00:31:29,844 --> 00:31:30,889
Oh, no!
626
00:31:31,933 --> 00:31:33,239
What did you find?
627
00:31:33,282 --> 00:31:35,023
Steel has been tracking
me and Greg.
628
00:31:35,067 --> 00:31:36,590
He knows you've been
hiding something.
629
00:31:39,071 --> 00:31:40,072
Not just us.
630
00:31:42,422 --> 00:31:44,554
He knows about Naomi.
631
00:31:57,263 --> 00:31:58,438
"Why was I at school?"
632
00:31:59,613 --> 00:32:01,963
I forgot my book in my locker.
633
00:32:02,007 --> 00:32:03,617
Must have been
pretty important for you
634
00:32:03,660 --> 00:32:05,140
to leave the party.
635
00:32:05,184 --> 00:32:07,055
I have a calc test tomorrow.
636
00:32:07,099 --> 00:32:08,578
And once you got to the school,
637
00:32:08,622 --> 00:32:09,840
you went straight
to your locker?
638
00:32:10,667 --> 00:32:11,494
That's right.
639
00:32:18,458 --> 00:32:20,068
There's someone here.
640
00:32:20,112 --> 00:32:22,027
It would be really ironic
if I got murdered at school.
641
00:32:33,038 --> 00:32:33,995
Nathan?
642
00:32:34,039 --> 00:32:35,823
What's he doing here?
643
00:32:36,563 --> 00:32:37,694
I have no idea.
644
00:32:39,827 --> 00:32:40,959
Can... Can I meet you
at the van?
645
00:32:41,002 --> 00:32:42,743
- Yeah.
- Thanks.
646
00:32:46,051 --> 00:32:48,140
And then I went
back to the van.
647
00:32:48,183 --> 00:32:49,837
So
you weren't in the building
648
00:32:49,880 --> 00:32:50,969
when the incident happened?
649
00:32:51,839 --> 00:32:53,623
No.
650
00:32:53,667 --> 00:32:55,930
I didn't see Naomi or Nathan
until after it was over.
651
00:33:12,338 --> 00:33:13,992
Nathan.
652
00:33:14,035 --> 00:33:16,342
Naomi. Uh,
what are you doing here?
653
00:33:16,385 --> 00:33:18,213
No. What are you doing here?
654
00:33:18,257 --> 00:33:19,693
I was just--
655
00:33:19,736 --> 00:33:21,738
Looks like you were
breaking into my locker.
656
00:33:21,782 --> 00:33:24,045
Hold up. Did you
follow me here?
657
00:33:24,089 --> 00:33:27,309
No.
Maybe I should have.
658
00:33:27,353 --> 00:33:29,181
What's going on
with you tonight?
659
00:33:29,224 --> 00:33:30,660
You are acting really weird.
660
00:33:30,704 --> 00:33:33,185
What's going on with me?
I am acting weird?
661
00:33:33,228 --> 00:33:35,578
You are the one
breaking into my locker.
662
00:33:35,622 --> 00:33:37,015
What? Breaking in--
663
00:33:37,058 --> 00:33:37,885
Is the disc in there?
664
00:33:39,800 --> 00:33:41,671
The disc?
Why would I have that?
665
00:33:41,715 --> 00:33:43,369
Someone stole it from my room.
666
00:33:43,412 --> 00:33:45,849
And you think I stole it?
Is that what this is all about?
667
00:33:45,893 --> 00:33:47,721
You were on my street
three nights ago,
668
00:33:47,764 --> 00:33:49,766
and I know you are not
telling me the truth about why.
669
00:33:51,464 --> 00:33:52,856
You're right.
670
00:33:52,900 --> 00:33:53,727
I have been lying.
671
00:33:54,815 --> 00:33:55,642
About this.
672
00:34:11,266 --> 00:34:12,354
Nathan. I--
673
00:34:12,398 --> 00:34:13,877
I missed your call last night
674
00:34:13,921 --> 00:34:15,618
because I was getting
these photos printed.
675
00:34:15,662 --> 00:34:17,925
And yeah,
I was at your house
without telling you.
676
00:34:19,579 --> 00:34:21,189
Couldn't remember
your favorite flowers,
677
00:34:21,233 --> 00:34:22,799
but I know your mom
has some planted,
678
00:34:22,843 --> 00:34:25,324
so I figured I could show
a picture to the florist.
679
00:34:27,935 --> 00:34:29,284
I don't know what to say.
680
00:34:33,767 --> 00:34:35,595
- Nathan, I am so--
- No.
681
00:34:36,422 --> 00:34:37,684
Don't do that.
682
00:34:42,863 --> 00:34:43,777
I was upset.
683
00:34:46,345 --> 00:34:47,259
But, I shouldn't have left.
684
00:34:50,436 --> 00:34:53,917
If I had stayed,
I could have helped her.
685
00:34:53,961 --> 00:34:55,963
I would have been there
for her when...
686
00:35:01,838 --> 00:35:02,796
But, I wasn't.
687
00:35:06,147 --> 00:35:07,279
I left her at the school.
688
00:35:09,150 --> 00:35:10,064
Alone.
689
00:35:16,026 --> 00:35:16,853
Hello, Naomi.
690
00:35:18,855 --> 00:35:21,162
My name is Commander Steel.
691
00:35:21,206 --> 00:35:22,468
We have a lot to talk about.
692
00:35:31,868 --> 00:35:33,348
Do you know who I am, Naomi?
693
00:35:34,567 --> 00:35:36,134
You work with my dad.
694
00:35:36,177 --> 00:35:38,179
That's right.
695
00:35:38,223 --> 00:35:41,487
No disrespect,
but what are you doing here?
696
00:35:42,488 --> 00:35:44,142
I think you know why I'm here.
697
00:35:45,882 --> 00:35:47,449
I should call my parents.
698
00:35:47,493 --> 00:35:49,669
Except they're not really
your parents, are they?
699
00:35:51,845 --> 00:35:54,413
- You're adopted.
- Yes.
700
00:35:55,501 --> 00:35:56,719
But, adopted from where?
701
00:35:58,025 --> 00:35:59,157
Somewhere on the East Coast.
702
00:36:00,070 --> 00:36:02,029
Right. The East Coast.
703
00:36:03,204 --> 00:36:05,119
Or maybe
somewhere farther away.
704
00:36:07,513 --> 00:36:09,428
Do you believe that life
exists on other planets?
705
00:36:11,081 --> 00:36:13,171
I haven't really
thought about it.
706
00:36:13,214 --> 00:36:15,695
I don't like to refer
to these beings as aliens.
707
00:36:15,738 --> 00:36:18,045
It's become
too mainstream,
too innocuous.
708
00:36:19,264 --> 00:36:20,178
Because, really...
709
00:36:21,614 --> 00:36:23,093
they're a danger
to our way of life...
710
00:36:24,530 --> 00:36:25,966
our very existence.
711
00:36:27,576 --> 00:36:29,448
- I think I should go.
- I know who you are.
712
00:36:30,927 --> 00:36:33,408
What you are.
713
00:36:33,452 --> 00:36:35,236
There has to be
some kind of mistake.
714
00:36:37,804 --> 00:36:40,067
This is called an S-RUD.
715
00:36:40,110 --> 00:36:42,548
We've been developing it
for some time.
716
00:36:42,591 --> 00:36:45,333
It's based on a concept
called resonance.
717
00:36:45,377 --> 00:36:47,553
It only reacts to beings
that aren't of this Earth.
718
00:36:48,554 --> 00:36:49,903
I'm told it's quite painful.
719
00:36:51,252 --> 00:36:54,386
I'm going to give you
one more chance.
720
00:36:56,388 --> 00:36:58,041
He was threatening me.
721
00:36:58,085 --> 00:37:00,435
Do you
have any idea why?
722
00:37:00,479 --> 00:37:03,003
No. It seemed like
he was after me.
723
00:37:04,091 --> 00:37:05,092
Was it about my dad?
724
00:37:05,135 --> 00:37:06,441
We're not sure yet.
725
00:37:06,485 --> 00:37:07,399
What happened next?
726
00:37:08,661 --> 00:37:11,707
I was going to run,
727
00:37:11,751 --> 00:37:14,710
and then he just collapsed.
728
00:37:14,754 --> 00:37:16,146
It seemed like a heart attack,
729
00:37:16,190 --> 00:37:19,237
but I wasn't sure,
so I... I called my dad.
730
00:37:23,023 --> 00:37:24,981
Well, thank you
for taking the time
731
00:37:25,025 --> 00:37:26,592
to give us a statement,
Ms. McDuffie.
732
00:37:30,770 --> 00:37:32,902
Patient is
responsive Negative PLR.
733
00:37:32,946 --> 00:37:35,731
BP 110 over 60,
pulse strong but erratic.
734
00:37:35,775 --> 00:37:37,298
We're ten out. Over.
735
00:37:48,135 --> 00:37:51,747
We had no idea
Steel was capable
of this kind of behavior.
736
00:37:51,791 --> 00:37:55,098
And it seems
that this was just
the tip of the iceberg.
737
00:37:55,142 --> 00:37:56,839
What do you mean?
738
00:37:56,883 --> 00:37:58,276
We found this on his computer.
739
00:38:00,713 --> 00:38:03,629
It appears that Steel
has had an obsession
with extraterrestrials
740
00:38:03,672 --> 00:38:05,457
for quite some time now.
741
00:38:08,721 --> 00:38:11,593
I was part of the task force.
I never suspected
742
00:38:11,637 --> 00:38:13,856
that Steel had some
kind of alternative agenda
743
00:38:13,900 --> 00:38:15,510
and would go rogue.
744
00:38:15,554 --> 00:38:17,599
We're not sure why
he chose to target your family.
745
00:38:17,643 --> 00:38:18,861
We searched his files,
746
00:38:18,905 --> 00:38:20,341
but there was no
concrete evidence.
747
00:38:20,385 --> 00:38:21,299
It was all a fantasy.
748
00:38:22,474 --> 00:38:24,214
We have a contingency plan.
749
00:38:24,258 --> 00:38:26,347
We have a way
to access Steel's computer.
750
00:38:26,391 --> 00:38:28,218
I'm sorry this happened.
751
00:38:28,262 --> 00:38:29,785
I always respected
the Commander.
752
00:38:29,829 --> 00:38:32,005
Well, sadly,
these types of mental breaks
753
00:38:32,048 --> 00:38:33,311
do sometimes happen.
754
00:38:33,354 --> 00:38:35,182
But, rest assured,
when he wakes up,
755
00:38:35,225 --> 00:38:36,836
the military police
will take over
756
00:38:36,879 --> 00:38:38,185
and handle it appropriately.
757
00:38:43,364 --> 00:38:44,322
What happened to him?
758
00:38:48,500 --> 00:38:51,851
When we found him,
he was incoherent, disoriented.
759
00:38:52,939 --> 00:38:54,244
Really, we have no idea.
760
00:39:11,566 --> 00:39:13,307
Naomi, are you okay?
761
00:39:15,962 --> 00:39:16,789
Not really.
762
00:39:18,530 --> 00:39:19,661
Want to talk
about what happened?
763
00:39:22,098 --> 00:39:23,404
I just want to go home.
764
00:39:27,974 --> 00:39:28,801
Home.
765
00:39:40,769 --> 00:39:41,640
You're back.
766
00:39:42,989 --> 00:39:43,903
You guys all right?
767
00:39:47,123 --> 00:39:48,342
I know
this was a hard night...
768
00:39:49,778 --> 00:39:50,997
but everything is okay now.
769
00:39:56,742 --> 00:39:58,091
We'll leave you to it.
770
00:40:05,794 --> 00:40:06,665
Is Nathan here?
771
00:40:07,274 --> 00:40:08,101
He left.
772
00:40:09,624 --> 00:40:10,451
I'm sorry, babe.
773
00:40:12,932 --> 00:40:13,846
Are you okay?
774
00:40:20,505 --> 00:40:21,984
Thank you both for everything.
775
00:40:31,516 --> 00:40:34,170
This is the only roll
that I haven't developed.
776
00:40:34,214 --> 00:40:36,259
The rest are upstairs.
777
00:40:36,303 --> 00:40:40,046
But, no luck
with our project.
778
00:40:43,615 --> 00:40:44,877
Do you want me
to stay with you?
779
00:40:47,140 --> 00:40:48,315
No. I'll be okay.
780
00:40:51,231 --> 00:40:54,190
♪ What is all
the noise about? ♪
781
00:40:54,234 --> 00:40:56,715
♪ We tried to carry you
782
00:40:58,978 --> 00:41:01,981
Sometimes the people
you think you know the best
783
00:41:02,024 --> 00:41:03,417
are the ones you don't
really know at all.
784
00:41:04,679 --> 00:41:06,376
Secrets never stay
hidden forever.
785
00:41:06,420 --> 00:41:08,466
♪ We tried to carry you
786
00:41:08,509 --> 00:41:11,643
♪ And now you want
to push us out ♪
787
00:41:15,037 --> 00:41:18,476
♪ All the secrets...
788
00:41:18,519 --> 00:41:21,653
I'm going to give you
one more chance.
789
00:41:25,874 --> 00:41:27,528
Please don't do this.
790
00:41:27,572 --> 00:41:32,228
♪ All the secrets
drowning underwater ♪
791
00:41:32,272 --> 00:41:36,537
♪ Where the river flows
792
00:41:39,845 --> 00:41:42,935
♪ There's no place
you can hide ♪
793
00:41:45,720 --> 00:41:49,071
♪ When we open our eyes
794
00:41:49,115 --> 00:41:50,682
What are you doing here?
795
00:42:10,136 --> 00:42:13,661
♪ I trusted you to be kind
796
00:42:13,705 --> 00:42:16,795
♪ But, look what it cost me
58027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.