Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,015 --> 00:00:01,648
Last time on Naomi...
2
00:00:01,733 --> 00:00:03,056
Someone stole the disc.
3
00:00:03,140 --> 00:00:05,025
Everything that happened
at STAR Labs,
4
00:00:05,109 --> 00:00:06,751
it's all getting
really dangerous.
5
00:00:06,835 --> 00:00:08,549
Awesome!
6
00:00:08,633 --> 00:00:10,884
What the hell is Dilustel?
7
00:00:10,968 --> 00:00:12,876
Naomi, I don't feel so good.
8
00:00:12,960 --> 00:00:14,511
Using Dr. Bell's technology.
9
00:00:14,595 --> 00:00:15,860
Then if we
use the transmitter...
10
00:00:15,944 --> 00:00:17,297
...we can track aliens.
11
00:00:17,381 --> 00:00:18,733
They found your birth rock.
12
00:00:18,817 --> 00:00:20,343
But, I think Commander Steel
13
00:00:20,427 --> 00:00:22,476
is starting to suspect
I'm hiding something.
14
00:00:22,560 --> 00:00:25,218
I was able to pinpoint
the extraterrestrial activity.
15
00:00:25,302 --> 00:00:26,828
The alien we're looking for
16
00:00:26,912 --> 00:00:28,716
is here at the party.
17
00:00:33,223 --> 00:00:35,315
Patient is
responsive. Negative PLR.
18
00:00:35,399 --> 00:00:38,231
BP 110 over 60,
pulse strong but erratic.
19
00:00:38,315 --> 00:00:39,667
We're ten out. Over.
20
00:00:48,412 --> 00:00:50,825
Are there aliens
in Port Oswego?
21
00:00:51,589 --> 00:00:52,913
No.
22
00:00:53,982 --> 00:00:55,335
I was going to say,
"Definitely not."
23
00:00:55,419 --> 00:00:57,163
But, you can never be too sure.
24
00:00:57,247 --> 00:00:59,078
What do you mean?
25
00:00:59,162 --> 00:01:02,559
What happened tonight showed me
that everyone has secrets.
26
00:01:02,643 --> 00:01:04,692
Sometimes the people
you think you know the best
27
00:01:04,776 --> 00:01:06,911
are the ones you don't really
know at all.
28
00:01:06,995 --> 00:01:08,783
This has to be a mistake.
29
00:01:08,867 --> 00:01:10,915
Um, maybe the device is wrong.
30
00:01:10,999 --> 00:01:13,918
You really think there's an
alien here in my house at this party?
31
00:01:14,002 --> 00:01:17,199
This is like Crooked House or
The Incredible Theft.
32
00:01:17,367 --> 00:01:18,638
Agatha Christie?
33
00:01:18,722 --> 00:01:20,801
She's like the J.K. Rowling
of crime fiction without
34
00:01:20,885 --> 00:01:22,057
the offensive tweets.
35
00:01:22,141 --> 00:01:25,365
If this is true, this means
that someone has been lying to me.
36
00:01:25,449 --> 00:01:27,193
It means that someone
is still lying to me.
37
00:01:27,277 --> 00:01:29,108
Maybe they don't know
they're an alien.
38
00:01:29,192 --> 00:01:30,784
You didn't know until Superman.
39
00:01:30,868 --> 00:01:32,581
Why would an alien
who didn't know they were
40
00:01:32,665 --> 00:01:34,257
an alien steal the disc?
41
00:01:34,341 --> 00:01:37,138
They wouldn't.
It could be anyone.
42
00:01:41,029 --> 00:01:42,947
Seriously, babe?
43
00:01:43,031 --> 00:01:44,949
I wish I was an alien.
Literally, that's what I wished for,
44
00:01:45,033 --> 00:01:47,256
for my eighth birthday.
45
00:01:47,340 --> 00:01:49,084
Besides, would I
really out myself?
46
00:01:49,168 --> 00:01:51,478
If I were a secret alien,
I would tell you immediately
47
00:01:51,562 --> 00:01:53,480
so we could be an iconic
superhero duo.
48
00:01:53,564 --> 00:01:55,308
Like the lady version
of Batman and Robin,
49
00:01:55,392 --> 00:01:57,266
but with powers.
50
00:01:57,350 --> 00:01:59,399
Whoever it is, we need to find out
before the party is over.
51
00:01:59,483 --> 00:02:00,835
How are we supposed to do that?
52
00:02:07,534 --> 00:02:09,077
What's going on in here?
53
00:02:09,536 --> 00:02:12,586
Nothing.
54
00:02:12,670 --> 00:02:15,589
Naomi, I just came to tell you
that the champagne has been poured.
55
00:02:15,673 --> 00:02:18,071
So now would be the
perfect time for anything
56
00:02:18,155 --> 00:02:19,602
you might have planned.
57
00:02:20,547 --> 00:02:26,165
That rhymes with most or ghost?
58
00:02:26,249 --> 00:02:27,818
A roast? No way!
59
00:02:27,902 --> 00:02:30,359
You and Mr. M are
marriage goals to the extreme.
60
00:02:31,123 --> 00:02:32,954
- A toast...
- Oh!
61
00:02:33,038 --> 00:02:35,826
...like the one I've seen you
secretly working on for days?
62
00:02:35,910 --> 00:02:37,132
A toast! Right.
63
00:02:37,216 --> 00:02:39,368
Er, I'll be right there.
64
00:02:46,791 --> 00:02:48,012
- Nathan!
- Oh.
65
00:02:48,096 --> 00:02:49,492
I've been looking for you.
66
00:02:49,576 --> 00:02:51,059
Yeah, I was just about
to go do the toast.
67
00:02:51,143 --> 00:02:52,147
What are you guys
doing in there?
68
00:02:52,231 --> 00:02:53,192
Nothing.
69
00:02:56,757 --> 00:02:58,081
You know I love that.
70
00:02:58,542 --> 00:02:59,866
I know.
71
00:03:01,414 --> 00:03:03,637
Twenty years
is a long time.
72
00:03:03,721 --> 00:03:07,467
I'm lucky to have known
my parents for 16 of them.
73
00:03:07,551 --> 00:03:09,395
They are the best parents
in the world.
74
00:03:09,944 --> 00:03:11,297
Although, I might be biased.
75
00:03:14,079 --> 00:03:16,302
What's the secret
to a happy marriage?
76
00:03:16,386 --> 00:03:19,800
I think it's... trust.
77
00:03:20,738 --> 00:03:22,917
I'm pretty sure my parents
78
00:03:23,001 --> 00:03:25,311
always tell each other
the truth,
79
00:03:25,395 --> 00:03:28,009
even when
those truths are painful.
80
00:03:28,093 --> 00:03:31,055
Like when one person
always overcooks the chicken.
81
00:03:33,925 --> 00:03:36,757
Or the other always insists
on playing Cold play
82
00:03:36,841 --> 00:03:39,038
literally any time
we're in the car.
83
00:03:43,761 --> 00:03:47,828
I want to thank all of you
for coming out tonight.
84
00:03:49,917 --> 00:03:51,986
I love you so much,
Mom and Dad.
85
00:03:54,946 --> 00:03:56,342
To Greg and Jen!
86
00:03:56,426 --> 00:03:58,953
To Greg and Jen!
87
00:04:08,351 --> 00:04:11,591
You really think there's an alien here,
in my house, at this party?
88
00:04:13,312 --> 00:04:14,636
It could be anyone.
89
00:04:24,497 --> 00:04:26,127
Theme music playing]...
90
00:04:30,901 --> 00:04:32,901
*NAOMI*
Season 01 Episode 09
91
00:04:32,985 --> 00:04:34,985
Episode Title: "Keep Your Friends Close"
Aired on: March 29, 2022.
92
00:04:36,901 --> 00:04:38,856
I totally Stan the McDuffies.
93
00:04:38,940 --> 00:04:42,299
Their anniversary
felt like my anniversary.
94
00:04:42,385 --> 00:04:43,606
Is that weird?
95
00:04:43,690 --> 00:04:45,608
I'd say the party
was pretty normal.
96
00:04:45,692 --> 00:04:48,089
Um, except for the snacks.
97
00:04:48,173 --> 00:04:49,743
A lot of weird cheeses.
98
00:04:49,827 --> 00:04:52,311
I didn't see Naomi much
after her speech,
99
00:04:52,395 --> 00:04:54,269
but she seemed normal.
100
00:04:54,353 --> 00:04:55,726
Totally normal.
101
00:04:55,810 --> 00:04:58,186
If Naomi have been dealing with
something I would have known.
102
00:04:58,270 --> 00:05:00,797
Like I said, BFF.
103
00:05:00,881 --> 00:05:02,103
There are at least
40 people here.
104
00:05:02,187 --> 00:05:03,583
That's a lot of suspects.
105
00:05:03,667 --> 00:05:05,411
The Internet
has a ton of great ideas
106
00:05:05,495 --> 00:05:07,804
about how to identify one.
107
00:05:07,888 --> 00:05:09,772
"Aliens might use
outrageous physical accents
108
00:05:09,856 --> 00:05:12,860
to hide in plain sight."
109
00:05:13,147 --> 00:05:15,116
Why does Lourdes
have purple hair?
110
00:05:15,200 --> 00:05:16,639
Come on, we were all
thinking it.
111
00:05:16,723 --> 00:05:19,321
Whoever's on my street
that night took the disc.
112
00:05:19,596 --> 00:05:21,470
We need to check alibis.
113
00:05:21,554 --> 00:05:24,751
But, it's not like we can just go around
and ask people.
114
00:05:26,951 --> 00:05:28,624
Maybe we don't need to ask
115
00:05:29,954 --> 00:05:32,133
but, you already had
my social media handle.
116
00:05:32,217 --> 00:05:35,196
Mine too. Soccer is life.believe.
117
00:05:36,395 --> 00:05:38,052
What? Ted Lassois dope.
118
00:05:38,136 --> 00:05:40,010
These photos are for
an online party album.
119
00:05:40,094 --> 00:05:41,447
It's a different thing.
120
00:05:44,621 --> 00:05:46,076
Thanks.
121
00:05:47,101 --> 00:05:48,802
Jacob, is it working?
122
00:05:48,886 --> 00:05:51,674
Yep.
It's coming through right now.
123
00:05:51,758 --> 00:05:54,068
Wow. I like pasta
as much as the next guy,
124
00:05:54,152 --> 00:05:56,375
but does a meatball
really need a close up?
125
00:05:56,459 --> 00:05:58,124
Once we get the exif data,
you should be able
126
00:05:58,208 --> 00:06:00,390
to triangulate everyone's
location to see who's on my
127
00:06:00,474 --> 00:06:01,352
street that night.
128
00:06:01,436 --> 00:06:03,338
I feel like
James Bond right now.
129
00:06:03,422 --> 00:06:04,905
Actually, hon,
you're more like Q.
130
00:06:04,989 --> 00:06:06,472
But, he's the real hero anyway.
131
00:06:06,556 --> 00:06:08,343
Mrs. Lipschitz, hi!
132
00:06:08,427 --> 00:06:10,476
I was just wondering
if you were on any social media?
133
00:06:10,560 --> 00:06:13,914
- Instagram, Twitter...
- Is that about birds?
134
00:06:13,998 --> 00:06:15,322
Sometimes.
135
00:06:16,479 --> 00:06:18,397
My daughter's on the TikTok.
136
00:06:18,481 --> 00:06:20,877
That's great,
but it's just TikTok.
137
00:06:20,961 --> 00:06:22,662
There's no "just"
about it.
138
00:06:22,746 --> 00:06:25,072
She says that the TikTok
is a very big deal.
139
00:06:39,284 --> 00:06:40,941
No one's supposed to be
in here.
140
00:06:41,025 --> 00:06:43,204
Can I help you with something?
141
00:06:43,288 --> 00:06:46,833
Yeah, I'm in the market
for a tattoo, but no one was upstairs.
142
00:06:49,642 --> 00:06:51,865
Nice place.
143
00:06:51,949 --> 00:06:54,041
I've been thinking about doing
some training myself.
144
00:06:54,125 --> 00:06:55,755
I'm sorry. It's a private gym.
145
00:06:58,216 --> 00:07:00,194
There sure are
a lot of weapons.
146
00:07:03,134 --> 00:07:06,096
I'm just wrapping up a session.
147
00:07:06,180 --> 00:07:10,405
I'm happy to take you upstairs
and show you some of my designs...
148
00:07:10,489 --> 00:07:11,945
for your tattoo.
149
00:07:12,796 --> 00:07:14,120
I'm in no rush.
150
00:07:15,973 --> 00:07:17,978
How long have you lived
in Port Oswego?
151
00:07:18,062 --> 00:07:20,633
Twenty years, almost.
152
00:07:20,717 --> 00:07:22,330
That's a long time.
153
00:07:22,414 --> 00:07:24,898
You must know the people
in this town pretty well then.
154
00:07:25,852 --> 00:07:27,622
Some more than others.
155
00:07:33,746 --> 00:07:35,158
I try to keep to myself.
156
00:07:40,519 --> 00:07:44,238
I don't mean to be rude,
but I should get back to my training.
157
00:07:45,185 --> 00:07:46,509
Of course.
158
00:07:47,887 --> 00:07:49,691
I'll give that
tattoo some thought.
159
00:07:59,227 --> 00:08:00,734
So that's everyone.
160
00:08:02,889 --> 00:08:05,504
Except for my mom's co-worker
Craig, who told me he prefers
161
00:08:05,588 --> 00:08:06,715
to live off the grid.
162
00:08:06,799 --> 00:08:09,638
He was actually camping at
Crater Lake until last night.
163
00:08:09,722 --> 00:08:10,987
Craig's off the hook.
164
00:08:11,071 --> 00:08:14,069
How many people were
on my block the night the disc was stolen?
165
00:08:17,415 --> 00:08:18,487
Uh-oh.
166
00:08:18,571 --> 00:08:20,451
Uh-oh?
What do you mean "Uh-oh?"
167
00:08:21,309 --> 00:08:22,967
No way. That can't be right.
168
00:08:23,051 --> 00:08:25,611
There were three people
on Naomi's block that night,
169
00:08:25,695 --> 00:08:28,352
which means we have
three suspects.
170
00:08:28,436 --> 00:08:31,650
Nathan, Anthony and Lourdes.
171
00:08:36,647 --> 00:08:39,582
"Did anything unusual
happen at the party?"
172
00:08:41,260 --> 00:08:45,239
Not really. It was all like
pretty standard stuff.
173
00:08:46,844 --> 00:08:49,200
It's not Nathan,
Lourdes or Anthony.
174
00:08:49,616 --> 00:08:52,143
They're our friends.
Nathan's my boyfriend.
175
00:08:52,227 --> 00:08:54,319
Boyfriend? When did
that become official?
176
00:08:54,403 --> 00:08:55,320
Last night.
177
00:08:55,404 --> 00:08:56,578
Last night?
178
00:08:56,662 --> 00:08:59,498
As in a full 24 hours ago?
Unacceptable.
179
00:08:59,582 --> 00:09:00,836
It's not a big deal.
180
00:09:00,920 --> 00:09:04,373
A relationship status change
is number one on the list of reasons
181
00:09:04,457 --> 00:09:06,679
to call your BFF immediately.
182
00:09:06,763 --> 00:09:09,519
I know. I'm sorry.
183
00:09:09,952 --> 00:09:13,469
Do you guys really think
that one of our friends is a secret alien?
184
00:09:13,553 --> 00:09:15,210
We have to at least
consider it.
185
00:09:15,294 --> 00:09:17,473
They were in your neighborhood.
186
00:09:17,557 --> 00:09:19,301
Plus, they knew about the disc.
187
00:09:19,385 --> 00:09:21,477
Well, it's definitely
not Anthony.
188
00:09:21,561 --> 00:09:23,305
He reacted to the Dilustel
at camp.
189
00:09:23,389 --> 00:09:24,915
What's Dilustel?
190
00:09:24,999 --> 00:09:27,047
It's basically an alien crystal
that makes anyone
191
00:09:27,131 --> 00:09:29,066
who's not an alien
lose their minds.
192
00:09:29,743 --> 00:09:31,574
If we're going to investigate,
193
00:09:31,658 --> 00:09:33,213
we need to do it
without letting them know
194
00:09:33,297 --> 00:09:34,229
that we're investigating.
195
00:09:34,313 --> 00:09:36,683
Look at you thinking
like the Queen of Crime.
196
00:09:37,443 --> 00:09:38,634
Agatha?
197
00:09:38,718 --> 00:09:40,496
Yes, some of her tropes
don't hold up that well.
198
00:09:40,580 --> 00:09:42,759
But, the woman published
like a million books.
199
00:09:44,192 --> 00:09:45,909
I wish we had a polygraph.
200
00:09:49,589 --> 00:09:51,507
Maybe we don't need
a polygraph.
201
00:09:51,591 --> 00:09:54,379
Polygraphs, they track your
physiological change, right?
202
00:09:54,463 --> 00:09:57,948
Your blood pressure,
your perspiration, your heart rate.
203
00:09:58,032 --> 00:09:59,341
I have super hearing.
204
00:09:59,425 --> 00:10:00,951
I can tell if
their heart speeds up.
205
00:10:01,035 --> 00:10:02,909
Babe, you're a human
lie detector.
206
00:10:02,993 --> 00:10:04,563
That's... that's very cool.
207
00:10:04,647 --> 00:10:07,974
But, how are we supposed
to ask them questions?
208
00:10:09,130 --> 00:10:10,734
Maybe it's time for
a party game.
209
00:10:19,532 --> 00:10:20,797
Thanks for coming.
210
00:10:20,881 --> 00:10:22,205
You said it was urgent.
211
00:10:23,623 --> 00:10:25,818
An undercover military officer
212
00:10:26,234 --> 00:10:28,239
paid me a visit.
213
00:10:28,323 --> 00:10:29,414
Do you think you've been
compromised?
214
00:10:29,498 --> 00:10:30,720
It might be worse than that.
215
00:10:30,804 --> 00:10:32,069
I looked into the man.
216
00:10:32,153 --> 00:10:34,044
His name is
Commander Henry Steel.
217
00:10:35,722 --> 00:10:37,613
He works with Greg McDuffie.
218
00:10:41,554 --> 00:10:43,167
If Greg had known
Steel was coming,
219
00:10:43,251 --> 00:10:44,837
he would have warned you.
220
00:10:45,862 --> 00:10:47,361
What else does Greg not know?
221
00:10:48,691 --> 00:10:50,190
That's not our only problem.
222
00:10:50,824 --> 00:10:52,742
Naomi called.
223
00:10:52,826 --> 00:10:54,744
Someone stole her disc.
224
00:10:54,828 --> 00:10:57,007
Who would have stolen it?
225
00:10:57,091 --> 00:11:00,924
She believes there might be
another being like us here in Port Oswego.
226
00:11:01,008 --> 00:11:02,986
At her parents'
anniversary party.
227
00:11:04,577 --> 00:11:06,408
I haven't sensed anyone new.
228
00:11:06,492 --> 00:11:09,106
There are beings
without abilities.
229
00:11:09,190 --> 00:11:11,385
We need to deal with
this military situation.
230
00:11:12,889 --> 00:11:14,590
It's too dangerous
to call Greg.
231
00:11:14,674 --> 00:11:16,198
We don't know who's listening.
232
00:11:18,242 --> 00:11:19,566
We need to talk...
233
00:11:20,419 --> 00:11:21,988
- face to face.
- Whoa, whoa.
234
00:11:22,072 --> 00:11:23,833
So you want to go
to their party?
235
00:11:24,248 --> 00:11:25,573
Yes.
236
00:11:27,121 --> 00:11:28,533
Dressed like that?
237
00:11:29,036 --> 00:11:31,041
Is there a problem?
238
00:11:31,125 --> 00:11:33,451
Do you own anything
else that's not black?
239
00:11:34,911 --> 00:11:36,628
This is charcoal.
240
00:11:54,409 --> 00:11:55,979
Dee, the suit is dope.
241
00:11:56,063 --> 00:11:58,373
Hmm. What does that mean?
242
00:11:58,457 --> 00:12:00,696
That means you look good
for a change.
243
00:12:01,460 --> 00:12:03,203
Is that a pocket square?
244
00:12:03,287 --> 00:12:04,917
You need to stop fidgeting.
245
00:12:05,942 --> 00:12:09,688
This suit is tight.
246
00:12:09,772 --> 00:12:11,121
Naomi, you should
have told us about
247
00:12:11,205 --> 00:12:12,474
the disc right when it happened.
248
00:12:12,558 --> 00:12:13,997
I know. I'm sorry.
249
00:12:14,081 --> 00:12:17,174
I thought you'd be upset.
250
00:12:17,258 --> 00:12:21,004
Or maybe overreact
and show up to a party uninvited.
251
00:12:21,088 --> 00:12:22,452
That's not why we're here.
252
00:12:23,482 --> 00:12:25,574
We have more pressing concerns.
253
00:12:25,658 --> 00:12:28,662
More pressing concerns
than a potential alien at this party?
254
00:12:29,749 --> 00:12:33,293
It's about, uh... the military.
255
00:12:33,666 --> 00:12:34,931
The military?
256
00:12:35,015 --> 00:12:36,585
Don't worry,
we'll handle it.
257
00:12:36,669 --> 00:12:38,273
We need to speak
to your parents.
258
00:12:39,149 --> 00:12:40,713
I think they're in the kitchen.
259
00:12:46,113 --> 00:12:48,031
Naomi, if there's
an alien at this party,
260
00:12:48,115 --> 00:12:51,094
you should consider why
they may want to stay hidden.
261
00:12:51,858 --> 00:12:53,602
What do you mean?
262
00:12:53,686 --> 00:12:55,489
Some secrets
are better off buried.
263
00:12:58,517 --> 00:13:00,321
Tell us
about the party.
264
00:13:00,780 --> 00:13:03,394
It was pretty tame.
265
00:13:03,478 --> 00:13:06,049
Greg and I were more adventurous
in our younger days.
266
00:13:06,133 --> 00:13:07,675
This party was uneventful.
267
00:13:14,315 --> 00:13:16,102
That's a nice suit, Dee.
268
00:13:16,186 --> 00:13:17,713
What are you doing here?
269
00:13:17,797 --> 00:13:19,976
Your boss, Commander Steel,
paid me a visit tonight.
270
00:13:20,060 --> 00:13:22,108
That's not good, Greg.
271
00:13:22,192 --> 00:13:24,633
Dee was involved
with the Superman incident.
272
00:13:24,717 --> 00:13:26,635
I didn't know Steele
was still looking into it.
273
00:13:26,719 --> 00:13:29,072
Why would Steel suddenly
stop trusting you?
274
00:13:29,156 --> 00:13:30,465
I have no idea.
275
00:13:30,549 --> 00:13:31,873
Nothing's changed.
276
00:13:34,161 --> 00:13:36,340
- Unless...
- No, we were careful.
277
00:13:36,424 --> 00:13:37,820
- What happened?
- It's nothing.
278
00:13:37,904 --> 00:13:39,125
Thanks for telling us.
279
00:13:39,209 --> 00:13:40,257
We'll handle it from here.
280
00:13:40,341 --> 00:13:41,971
Who's really in danger here?
281
00:13:42,822 --> 00:13:44,346
You need to tell us the truth.
282
00:13:47,087 --> 00:13:50,572
He's right, Greg.
They're a part of this.
283
00:13:50,656 --> 00:13:52,329
Whether we like it or not.
284
00:13:57,576 --> 00:14:00,973
Steel found Naomi's birth rock.
285
00:14:01,057 --> 00:14:03,106
We fabricated the results
of the analysis.
286
00:14:03,190 --> 00:14:04,514
We were careful.
287
00:14:05,540 --> 00:14:07,502
But, maybe we
weren't careful enough.
288
00:14:08,891 --> 00:14:10,113
So Naomi is in danger.
289
00:14:10,197 --> 00:14:11,593
We don't know that for sure.
290
00:14:11,677 --> 00:14:12,942
You should have told us.
291
00:14:13,026 --> 00:14:14,944
We don't have
to tell you anything.
292
00:14:15,028 --> 00:14:16,919
You do when it comes to Naomi.
293
00:14:19,467 --> 00:14:22,647
I think
he's starting to suspect
294
00:14:22,731 --> 00:14:24,606
I'm sympathetic to aliens.
295
00:14:31,871 --> 00:14:34,877
We need to find out
what he knows.
296
00:14:34,961 --> 00:14:37,722
We'd have to access
the files in his office.
297
00:14:39,879 --> 00:14:43,538
Jen, it's time.
298
00:14:43,622 --> 00:14:44,946
Time for what?
299
00:14:47,408 --> 00:14:49,081
We have a contingency plan.
300
00:14:49,497 --> 00:14:50,893
But, it's risky.
301
00:14:50,977 --> 00:14:53,781
If Naomi is in danger,
do we have a choice?
302
00:14:56,983 --> 00:14:59,222
We have a way
to access Steel's computer.
303
00:15:00,421 --> 00:15:01,817
But, I can't go.
304
00:15:01,901 --> 00:15:04,618
Neither can you.
Steel is watching us.
305
00:15:05,731 --> 00:15:07,518
I'll do it.
306
00:15:07,602 --> 00:15:08,971
I have access to the base.
307
00:15:10,300 --> 00:15:12,044
Then I'll come with you.
308
00:15:12,128 --> 00:15:14,411
If something goes wrong,
you'll need backup.
309
00:15:16,437 --> 00:15:19,356
I always respected
Commander Steel.
310
00:15:19,440 --> 00:15:21,331
That's why this is all so hard.
311
00:15:22,661 --> 00:15:25,014
But, you asked about
my daughter, um...
312
00:15:25,098 --> 00:15:26,929
I'm sure they were bored.
313
00:15:27,013 --> 00:15:28,844
This wasn't really
a teenage party,
314
00:15:28,928 --> 00:15:30,846
but they made the best of it.
315
00:15:30,930 --> 00:15:36,112
Welcome to Never Have I Ever:
Anniversary Edition.
316
00:15:36,196 --> 00:15:37,853
The rules are simple.
317
00:15:37,937 --> 00:15:39,594
If you've never done it before,
you put a finger down.
318
00:15:39,678 --> 00:15:42,031
Like, for example, never have I
ever broken a bone.
319
00:15:42,115 --> 00:15:44,279
If you've broken a bone,
you put a finger down.
320
00:15:46,206 --> 00:15:48,385
How exactly
do you win this game?
321
00:15:48,469 --> 00:15:50,561
By exposing people's secrets.
322
00:15:50,645 --> 00:15:52,258
Like, never have I ever
323
00:15:52,342 --> 00:15:54,391
scored the winning goal
in a soccer game...
324
00:15:54,475 --> 00:15:55,697
at Homecoming.
325
00:15:55,781 --> 00:15:57,133
That was really specific, dude.
326
00:15:57,217 --> 00:15:59,091
He's using a complex strategy.
327
00:15:59,175 --> 00:16:03,052
Never have I ever worked part time at
my dad's logging company.
328
00:16:03,136 --> 00:16:07,386
Never have I ever banned
a customer for "disrespecting a comic."
329
00:16:08,358 --> 00:16:11,468
Never have I ever gotten
a B + in a report card.
330
00:16:13,973 --> 00:16:18,388
Never have I ever gone
to more than two parties in one night.
331
00:16:19,369 --> 00:16:21,505
Three parties in one night.
332
00:16:21,589 --> 00:16:23,246
Four parties in one night?
333
00:16:23,330 --> 00:16:25,465
Legend!
334
00:16:25,549 --> 00:16:29,165
Never have I ever taken
something from someone I care about.
335
00:16:29,249 --> 00:16:32,605
Never have I ever broken
into someone's house.
336
00:16:33,491 --> 00:16:36,520
Never have I ever
been on Naomi's street without telling her.
337
00:16:36,604 --> 00:16:38,609
Especially not
three nights ago.
338
00:16:38,693 --> 00:16:40,916
Okay, what's with
these questions?
339
00:16:41,000 --> 00:16:42,525
I've been
pet-sitting for the
340
00:16:42,609 --> 00:16:44,093
Millers for the
past couple of days.
341
00:16:44,177 --> 00:16:45,660
They live on this block.
342
00:16:45,744 --> 00:16:47,923
This game isn't very fun.
343
00:16:48,007 --> 00:16:50,534
Why were you on my street?
344
00:16:50,618 --> 00:16:53,624
No offense, but it's not really
any of your business.
345
00:16:53,708 --> 00:16:55,365
It has nothing to do with you.
346
00:16:59,018 --> 00:17:00,631
Seriously?
347
00:17:00,715 --> 00:17:04,200
One of my teammates
lives in your neighborhood.
348
00:17:04,284 --> 00:17:07,076
I left my cleats in his car
and went to get them.
349
00:17:07,160 --> 00:17:08,291
That's it?
350
00:17:08,375 --> 00:17:09,945
That's it.
351
00:17:12,596 --> 00:17:14,183
Who's ready
for Truth or Dare?
352
00:17:17,242 --> 00:17:19,944
Were you
with Naomi and Nathan at the party?
353
00:17:20,028 --> 00:17:21,985
Yeah, I hung out
with them at the party,
354
00:17:22,069 --> 00:17:23,779
but they weren't acting weird.
355
00:17:23,863 --> 00:17:26,145
Everything seemed
just totally fine.
356
00:17:32,750 --> 00:17:34,794
You want to tell me
what that was all about?
357
00:17:35,057 --> 00:17:37,584
I'm sorry about the game.
358
00:17:37,668 --> 00:17:40,152
It kind of felt like
an interrogation.
359
00:17:40,236 --> 00:17:44,390
I know.
I'm just a little on edge.
360
00:17:45,981 --> 00:17:48,742
Some weird stuff
has been happening lately.
361
00:17:49,419 --> 00:17:50,961
Weirder than usual?
362
00:17:53,510 --> 00:17:58,143
It's like, people being
in places that they're not supposed to be.
363
00:17:58,820 --> 00:18:00,694
Things are going missing.
364
00:18:00,778 --> 00:18:03,102
And you think I have something
to do with all that?
365
00:18:06,479 --> 00:18:07,701
Wow.
366
00:18:07,785 --> 00:18:10,008
You didn't text me
back last night.
367
00:18:10,092 --> 00:18:13,462
I told you,
I had a late practice.
368
00:18:16,620 --> 00:18:18,144
Hey. What's going on with you?
369
00:18:18,491 --> 00:18:19,815
You okay?
370
00:18:24,933 --> 00:18:26,897
You know you can
be honest with me, right?
371
00:18:27,370 --> 00:18:28,694
About anything.
372
00:18:29,720 --> 00:18:32,857
Yeah, I know that.
373
00:18:32,941 --> 00:18:36,050
And if you're keeping
some kind of a secret,
374
00:18:36,814 --> 00:18:38,270
you can tell me,
375
00:18:39,730 --> 00:18:41,099
even if it's hard.
376
00:18:42,646 --> 00:18:44,363
Everyone has secrets.
377
00:18:47,825 --> 00:18:51,745
It's important that we're
honest with each other,
378
00:18:51,829 --> 00:18:53,747
That's what I love
about our relationship.
379
00:18:53,831 --> 00:18:55,880
And so do I.
380
00:18:55,964 --> 00:18:58,883
But, can you really say that
you're always honest with me?
381
00:18:58,967 --> 00:19:00,232
What are you talking about?
382
00:19:00,316 --> 00:19:02,495
Like tonight.
383
00:19:02,579 --> 00:19:04,802
You and Annabelle and
Jacob have spent half the party
384
00:19:04,886 --> 00:19:05,933
locked away in your room.
385
00:19:06,017 --> 00:19:08,762
There's obviously
something going on.
386
00:19:08,846 --> 00:19:10,490
But, you don't want to
loop me in.
387
00:19:12,023 --> 00:19:13,740
Trust is a two-way street.
388
00:19:15,505 --> 00:19:17,570
Is there something
you want to tell me?
389
00:19:24,166 --> 00:19:25,491
Okay.
390
00:19:27,552 --> 00:19:29,617
I'm gonna
get some punch.
391
00:19:38,515 --> 00:19:41,015
Nathan. Naomi's boyfriend.
392
00:19:41,209 --> 00:19:42,735
I think.
393
00:19:43,054 --> 00:19:44,618
You are not sure?
394
00:19:45,709 --> 00:19:48,367
I am. I just haven't
gone to talk to her
395
00:19:48,451 --> 00:19:52,284
since it... happened.
396
00:19:52,368 --> 00:19:53,720
What about
at the party?
397
00:19:53,804 --> 00:19:55,912
How were things
between the two of you?
398
00:19:56,894 --> 00:19:57,855
Everything was fine.
399
00:20:09,559 --> 00:20:10,883
Where's your jacket?
400
00:20:12,736 --> 00:20:14,148
It was very uncomfortable.
401
00:20:15,652 --> 00:20:17,216
I'm surprised
you're still here.
402
00:20:18,263 --> 00:20:19,702
I'm mingling.
403
00:20:19,786 --> 00:20:21,634
Or you're keeping
an eye out for me?
404
00:20:29,927 --> 00:20:31,296
Thank you for staying.
405
00:20:33,975 --> 00:20:35,430
Are you okay?
406
00:20:39,154 --> 00:20:40,680
I don't know.
407
00:20:40,764 --> 00:20:42,900
I just really don't
want to believe
408
00:20:42,984 --> 00:20:46,381
that someone I care about
has been lying to me.
409
00:20:46,465 --> 00:20:47,834
Maybe they're not.
410
00:20:49,512 --> 00:20:51,664
Maybe this is all
a big misunderstanding.
411
00:20:54,430 --> 00:20:55,834
Do you really believe that?
412
00:20:56,432 --> 00:20:57,974
What I do believe
413
00:20:58,782 --> 00:21:01,005
is that no matter what happens,
414
00:21:01,089 --> 00:21:03,328
you can't let it change
who you are.
415
00:21:04,657 --> 00:21:07,533
You're someone who believes
the best in people.
416
00:21:07,617 --> 00:21:09,986
Dee! That suit is tight.
417
00:21:10,794 --> 00:21:12,162
Yes, it is.
418
00:21:14,102 --> 00:21:17,472
Um... Jacob has something
to show us.
419
00:21:23,459 --> 00:21:25,203
You said
you had a breakthrough?
420
00:21:25,287 --> 00:21:27,945
I think I figured out a way
to identify the mystery alien.
421
00:21:28,029 --> 00:21:29,468
Oh.
422
00:21:29,552 --> 00:21:30,599
Don't you mean "yay"?
423
00:21:30,683 --> 00:21:33,532
Our prime suspect is Nathan.
424
00:21:34,383 --> 00:21:35,953
Oh.
425
00:21:36,037 --> 00:21:38,042
Babe, If Agatha Christie
has taught me anything,
426
00:21:38,126 --> 00:21:40,800
it's that you can never
rule out a last-minute twist.
427
00:21:44,654 --> 00:21:46,224
What did you find, Jacob?
428
00:21:46,308 --> 00:21:48,400
In Dr. Bell's research,
she hypothesized
429
00:21:48,484 --> 00:21:51,055
that aliens might
emit a unique energy
430
00:21:51,139 --> 00:21:52,752
that would distort photographs.
431
00:21:52,836 --> 00:21:55,233
Something to do with how
the eyes reflect the light.
432
00:21:55,317 --> 00:21:57,409
If viewed
with the right exposure,
433
00:21:57,493 --> 00:21:59,759
their eyes
would emit a blue glow.
434
00:21:59,843 --> 00:22:01,587
But, I have taken
a jillion photos of Naomi
435
00:22:01,671 --> 00:22:03,981
and her eyes have never
glowed an alien blue.
436
00:22:04,065 --> 00:22:06,679
I'm guessing
it's only film, not digital.
437
00:22:06,763 --> 00:22:08,637
And only if it's processed
438
00:22:08,721 --> 00:22:10,813
with a specific
chemical solution.
439
00:22:10,897 --> 00:22:13,077
Kind of like
what they use on slides.
440
00:22:13,161 --> 00:22:14,725
Where are we going to get that?
441
00:22:16,033 --> 00:22:17,951
The dark room at school.
442
00:22:18,035 --> 00:22:20,606
I can see if Lourdes
can give me a ride.
443
00:22:20,690 --> 00:22:22,782
Can you keep everyone
here till I get back?
444
00:22:22,866 --> 00:22:24,670
Mission most-definitely
accepted.
445
00:22:28,089 --> 00:22:30,877
Everybody knows photography
is a hobby of mine.
446
00:22:30,961 --> 00:22:32,792
So no, I wasn't surprised
447
00:22:32,876 --> 00:22:34,968
when Naomi asked me
to take photos at the party,
448
00:22:35,052 --> 00:22:37,971
but that kept me
busy all night.
449
00:22:38,055 --> 00:22:40,076
So no, I never saw
Commander Steel.
450
00:22:41,102 --> 00:22:43,368
Okay, can you get
a little closer together?
451
00:22:45,062 --> 00:22:46,386
One second.
452
00:22:49,632 --> 00:22:51,506
- Hi.
- Hey.
453
00:22:51,590 --> 00:22:53,307
Hope I am not late
to the party.
454
00:22:54,749 --> 00:22:56,205
I'm looking for someone.
455
00:22:58,185 --> 00:22:59,520
Yeah. It was strange.
456
00:22:59,605 --> 00:23:02,670
The commander had never
set foot in my house before.
457
00:23:02,755 --> 00:23:05,282
But, then he just
showed up unannounced.
458
00:23:05,366 --> 00:23:07,154
He wasn't acting like himself.
459
00:23:07,238 --> 00:23:09,069
You sure
I can't get you anything?
460
00:23:09,153 --> 00:23:11,328
A beer?
We have a cheese board.
461
00:23:11,413 --> 00:23:14,174
No. I won't be staying long.
462
00:23:15,855 --> 00:23:17,860
So what brings you by, sir?
463
00:23:17,944 --> 00:23:21,532
Twenty years of marriage.
That's quite an accomplishment.
464
00:23:23,384 --> 00:23:24,998
Out of the billions
of people on this planet,
465
00:23:25,082 --> 00:23:26,782
you find each other.
466
00:23:26,866 --> 00:23:28,191
What are the odds?
467
00:23:29,434 --> 00:23:32,674
On top of that,
you found your daughter.
468
00:23:33,568 --> 00:23:35,008
We like to say she found us.
469
00:23:35,092 --> 00:23:36,504
We were lucky.
470
00:23:37,529 --> 00:23:40,013
Sounds like
more than just luck.
471
00:23:40,097 --> 00:23:41,971
Where did you
adopt her from again?
472
00:23:42,055 --> 00:23:43,494
The East Coast.
473
00:23:43,578 --> 00:23:45,453
It was a closed adoption,
so we don't know exactly.
474
00:23:45,537 --> 00:23:46,862
Right.
475
00:23:49,758 --> 00:23:51,198
Do you know,
there is many people
476
00:23:51,282 --> 00:23:54,027
that don't view aliens
as an imminent threat?
477
00:23:54,111 --> 00:23:56,393
Even people
in our own organization.
478
00:23:57,766 --> 00:23:59,690
That's the whole point
of the task force.
479
00:24:00,073 --> 00:24:01,382
Ostensibly, yes,
480
00:24:01,466 --> 00:24:05,299
but we have some
philosophical differences.
481
00:24:05,383 --> 00:24:08,274
The true aim of the task force
is to defend.
482
00:24:09,474 --> 00:24:10,886
Mine is to eliminate.
483
00:24:13,086 --> 00:24:14,743
I am not sure I follow, sir.
484
00:24:14,827 --> 00:24:17,311
A lot of people refer to aliens
as innocuous.
485
00:24:17,395 --> 00:24:18,703
There is only one reason
486
00:24:18,787 --> 00:24:21,489
another race
would come to this planet.
487
00:24:21,573 --> 00:24:23,839
It's because
they want our resources.
488
00:24:23,923 --> 00:24:26,641
And I believe they will do
whatever it takes to get them.
489
00:24:29,581 --> 00:24:31,385
I know
what you are hiding, Major.
490
00:24:34,107 --> 00:24:36,504
Sir, with all due respect,
you have completely lost me...
491
00:24:36,588 --> 00:24:39,333
Have you ever
heard of STAR Labs?
492
00:24:39,417 --> 00:24:41,204
Turns out,
this was the missing piece
493
00:24:41,288 --> 00:24:43,484
to crack this whole
thing wide open.
494
00:24:44,161 --> 00:24:45,573
Now, I have proof.
495
00:24:47,512 --> 00:24:48,864
Proof of what?
496
00:24:48,948 --> 00:24:50,344
I've always
respected you, Major.
497
00:24:50,428 --> 00:24:51,388
So I am going
to give you the opportunity
498
00:24:51,472 --> 00:24:53,564
to turn yourself in.
499
00:24:53,648 --> 00:24:55,262
I can go through
the usual channels.
500
00:24:55,346 --> 00:24:56,845
I have enough evidence.
501
00:24:58,262 --> 00:25:00,049
All due respect,
502
00:25:00,133 --> 00:25:02,182
I think you've been putting in
too many late nights.
503
00:25:02,266 --> 00:25:03,765
You are not making sense.
504
00:25:04,442 --> 00:25:05,766
Isn't it strange?
505
00:25:06,966 --> 00:25:09,640
I haven't seen your wife
and daughter around at all.
506
00:25:12,667 --> 00:25:15,195
I have always respected
you too, Commander.
507
00:25:15,279 --> 00:25:17,371
Such a decorated career.
508
00:25:17,455 --> 00:25:19,112
So many years of work.
509
00:25:19,196 --> 00:25:20,417
I'd hate to see it ruined
510
00:25:20,501 --> 00:25:22,479
because you're grasping
at straws.
511
00:25:24,723 --> 00:25:26,048
Right.
512
00:25:27,856 --> 00:25:29,312
Okay, then.
513
00:25:30,294 --> 00:25:32,054
You have a good evening, Major.
514
00:25:35,995 --> 00:25:38,519
Did you see
Commander Steel at the party?
515
00:25:39,085 --> 00:25:41,003
Commander Steel?
516
00:25:41,087 --> 00:25:43,571
No, I didn't see him
at the party.
517
00:25:43,655 --> 00:25:47,227
But, Annabelle and I
were busy with party planning.
518
00:25:47,311 --> 00:25:48,984
We were in charge of games.
519
00:25:52,098 --> 00:25:53,989
Oh, no. Did you see that?
520
00:25:55,188 --> 00:25:57,688
Mr. Davis taking
the last mini pizza?
521
00:25:58,365 --> 00:26:00,109
He made an enemy today.
522
00:26:00,193 --> 00:26:01,850
You know I usually support
your snack-based vendettas,
523
00:26:01,934 --> 00:26:04,113
but we don't have time
for that right now. Look!
524
00:26:06,199 --> 00:26:07,943
I think that was
a goodbye laugh.
525
00:26:08,027 --> 00:26:11,251
And that was definitely
a goodbye hug.
526
00:26:11,335 --> 00:26:13,818
We can't let them leave
before Naomi gets back.
527
00:26:13,902 --> 00:26:17,605
Or at least until Anthony
takes a picture of every guest.
528
00:26:19,038 --> 00:26:20,260
We are going
to be here for a while.
529
00:26:20,344 --> 00:26:21,783
Great party.
I'll see you kids Monday.
530
00:26:21,867 --> 00:26:23,306
Uh, no, you can't leave,
531
00:26:23,390 --> 00:26:25,961
because you don't want
to miss the main event.
532
00:26:26,045 --> 00:26:27,963
Uh, didn't they already
cut the cake?
533
00:26:28,047 --> 00:26:30,444
Uh, the other main event.
534
00:26:30,528 --> 00:26:31,836
It's a... It's a surprise,
535
00:26:31,920 --> 00:26:34,203
but we are mere
moments away. So...
536
00:26:36,882 --> 00:26:38,512
We're gonna need some help.
537
00:26:44,368 --> 00:26:45,692
Dee!
538
00:26:46,718 --> 00:26:48,130
Hi, again!
539
00:26:48,981 --> 00:26:50,203
What is the point of this food?
540
00:26:50,287 --> 00:26:52,814
It can't possibly
be sustenance.
541
00:26:52,898 --> 00:26:54,816
I blame the French.
542
00:26:54,900 --> 00:26:56,704
What happened
to your vest and jacket?
543
00:26:56,945 --> 00:26:58,472
It was restrictive.
544
00:26:58,556 --> 00:26:59,821
The high price of fashion.
545
00:26:59,905 --> 00:27:02,345
Mr. Dee, we need your help.
546
00:27:02,429 --> 00:27:04,217
Technically,
Naomi needs your help
547
00:27:04,301 --> 00:27:07,307
because there has been
a murder.
548
00:27:07,391 --> 00:27:08,699
What are you talking about?
549
00:27:08,783 --> 00:27:10,353
Oh, no! Sorry,
not a real one. Sorry.
550
00:27:10,437 --> 00:27:12,834
Jacob is just very excited.
551
00:27:12,918 --> 00:27:14,749
Naomi needs us
to keep everyone here.
552
00:27:14,833 --> 00:27:18,492
So we are doing
a murder mystery party game.
553
00:27:18,576 --> 00:27:20,755
One person secretly
plays a murderer
554
00:27:20,839 --> 00:27:22,235
and the rest of us
have to catch them
555
00:27:22,319 --> 00:27:24,253
before they "kill" again.
556
00:27:25,322 --> 00:27:27,240
Why is murder fun?
557
00:27:27,324 --> 00:27:29,329
I blame late-stage capitalism.
558
00:27:29,413 --> 00:27:31,086
Here is your character card.
559
00:27:34,592 --> 00:27:36,727
"B.L. Du-bois."
560
00:27:36,811 --> 00:27:38,175
Dubois.
561
00:27:38,639 --> 00:27:39,963
The butler.
562
00:27:41,990 --> 00:27:43,430
Do they not have those
on your planet?
563
00:27:43,514 --> 00:27:46,041
You must be the boyfriend.
564
00:27:46,125 --> 00:27:47,564
I'm sorry, Dee.
It's... it's a long story,
565
00:27:47,648 --> 00:27:49,492
but you are going
to have a lot of fun.
566
00:27:50,434 --> 00:27:52,134
Um, fun fact,
567
00:27:52,218 --> 00:27:53,570
all throughout
the Agatha Christie detective novels,
568
00:27:53,654 --> 00:27:55,616
the butler is never
the one who did it.
569
00:27:55,700 --> 00:27:57,531
So you are probably
not the killer.
570
00:27:57,615 --> 00:28:00,055
Not because you look
like the killer.
571
00:28:00,139 --> 00:28:02,362
I mean, you kind of do,
you know, because you are the...
572
00:28:02,446 --> 00:28:03,711
You have those tattoos
573
00:28:03,795 --> 00:28:07,367
and face is very
broody and scary, but...
574
00:28:07,451 --> 00:28:08,950
Good luck! Rooting for you!
575
00:28:10,889 --> 00:28:12,475
I'm the butler.
576
00:28:14,371 --> 00:28:15,735
Thanks again for the ride.
577
00:28:16,329 --> 00:28:17,725
No problem.
578
00:28:17,809 --> 00:28:19,161
It's been a while
since I was in this school.
579
00:28:19,245 --> 00:28:21,076
What are we looking for again?
580
00:28:21,160 --> 00:28:24,966
A solution of potassium hydroquinone
monosulfate phenidone.
581
00:28:27,340 --> 00:28:28,665
Here, I'll help you.
582
00:28:44,662 --> 00:28:45,987
So, what got stolen?
583
00:28:47,012 --> 00:28:48,669
Hmm?
584
00:28:48,753 --> 00:28:51,846
Your questions during the game
weren't exactly subtle.
585
00:28:51,930 --> 00:28:54,822
Someone stuck into my house
and stole the disc.
586
00:28:59,416 --> 00:29:01,611
And you thought
that someone was me?
587
00:29:02,506 --> 00:29:04,701
I didn't know what to think.
588
00:29:06,510 --> 00:29:08,183
I have just been off lately.
589
00:29:10,688 --> 00:29:12,345
Do you ever feel like
590
00:29:12,429 --> 00:29:14,953
maybe you don't know people
as well as you think you do?
591
00:29:16,041 --> 00:29:17,785
All the time.
592
00:29:17,869 --> 00:29:20,135
Because you never do know
people as well as you think.
593
00:29:20,219 --> 00:29:21,963
Isn't that kind of cynical?
594
00:29:22,047 --> 00:29:23,851
Actually, I find it freeing.
595
00:29:25,703 --> 00:29:27,360
People will never live up
to your expectations,
596
00:29:27,444 --> 00:29:29,144
and the sooner
you can accept that,
597
00:29:29,228 --> 00:29:31,792
the sooner you can accept
people for who they really are.
598
00:29:33,711 --> 00:29:35,019
Does that mean
you are not going to tell me
599
00:29:35,103 --> 00:29:36,472
why you were on my street?
600
00:29:37,976 --> 00:29:42,157
No. I told you, it's personal.
601
00:29:42,241 --> 00:29:44,325
It's not like you tell me
everything, either.
602
00:29:45,287 --> 00:29:46,700
What are you talking about?
603
00:29:48,247 --> 00:29:50,339
There's something
going on with you.
604
00:29:50,423 --> 00:29:51,471
There has been for a while.
605
00:29:51,555 --> 00:29:53,881
There is nothing
going on with me.
606
00:29:55,080 --> 00:29:57,041
It's fine that
you don't want to tell me.
607
00:29:57,125 --> 00:29:58,450
That's the point.
608
00:29:59,737 --> 00:30:02,890
Just know that if you ever
do want to talk about it,
609
00:30:03,610 --> 00:30:05,066
I'm here.
610
00:30:13,272 --> 00:30:14,596
I found it.
611
00:30:14,752 --> 00:30:16,365
Naomi?
612
00:30:16,449 --> 00:30:18,541
No, I didn't see her
leave the party.
613
00:30:18,625 --> 00:30:19,890
I wasn't there either.
614
00:30:19,974 --> 00:30:22,431
We were out of ice,
so I ran out.
615
00:30:24,805 --> 00:30:27,115
So that's the contingency plan.
616
00:30:27,199 --> 00:30:29,030
Greg and I
needed to be prepared.
617
00:30:29,114 --> 00:30:30,918
What exactly is
on that hard drive?
618
00:30:32,030 --> 00:30:33,354
Access codes.
619
00:30:34,206 --> 00:30:35,661
Among other things.
620
00:30:37,296 --> 00:30:39,660
If you want to say something,
you should just say it.
621
00:30:42,519 --> 00:30:45,394
You should have stayed
away from Naomi.
622
00:30:45,478 --> 00:30:47,222
If you had, maybe none of this
would have happened.
623
00:30:47,306 --> 00:30:49,093
- It wouldn't have mattered.
- You don't know that.
624
00:30:49,177 --> 00:30:52,053
Naomi needed to know the truth
about her destiny. It was time.
625
00:30:52,137 --> 00:30:53,620
You don't get to decide that.
626
00:30:53,704 --> 00:30:56,405
She's not your daughter.
She's mine.
627
00:30:56,489 --> 00:30:57,798
And she is only 16 years old.
628
00:30:57,882 --> 00:30:59,234
She is not ready
for any of this.
629
00:30:59,318 --> 00:31:01,105
She is more ready
than you think, Jennifer.
630
00:31:01,189 --> 00:31:02,759
It wasn't your call.
631
00:31:02,843 --> 00:31:04,544
I have been quiet
for a long time.
632
00:31:04,628 --> 00:31:06,067
Maybe too long.
633
00:31:06,151 --> 00:31:08,243
But, still I haven't
told her everything.
634
00:31:08,327 --> 00:31:09,418
I have honor.
635
00:31:09,502 --> 00:31:10,811
What is that supposed to mean?
636
00:31:10,895 --> 00:31:12,219
Who the hell are you?
637
00:31:15,987 --> 00:31:17,312
You need to hurry.
638
00:31:22,428 --> 00:31:23,797
Oh, no!
639
00:31:24,517 --> 00:31:25,782
What did you find?
640
00:31:25,866 --> 00:31:27,567
Steel has been tracking
me and Greg.
641
00:31:27,651 --> 00:31:29,498
He knows you've been
hiding something.
642
00:31:31,655 --> 00:31:32,980
Not just us.
643
00:31:35,161 --> 00:31:37,253
He knows about Naomi.
644
00:31:48,034 --> 00:31:49,533
"Why was I at school?"
645
00:31:50,384 --> 00:31:52,694
I forgot my book in my locker.
646
00:31:52,778 --> 00:31:54,347
Must have been
pretty important for you
647
00:31:54,431 --> 00:31:55,871
to leave the party.
648
00:31:55,955 --> 00:31:57,786
I have a calc test tomorrow.
649
00:31:57,870 --> 00:31:59,309
And once you got to the school,
650
00:31:59,393 --> 00:32:00,997
you went straight
to your locker?
651
00:32:01,438 --> 00:32:02,762
That's right.
652
00:32:09,229 --> 00:32:10,799
There's someone here.
653
00:32:10,883 --> 00:32:13,327
It would be really ironic
if I got murdered at school.
654
00:32:23,809 --> 00:32:24,726
Nathan?
655
00:32:24,810 --> 00:32:26,918
What's he doing here?
656
00:32:27,334 --> 00:32:28,789
I have no idea.
657
00:32:30,598 --> 00:32:31,689
Can... Can I meet you
at the van?
658
00:32:31,773 --> 00:32:33,838
- Yeah.
- Thanks.
659
00:32:36,822 --> 00:32:38,870
And then I went
back to the van.
660
00:32:38,954 --> 00:32:40,567
So
you weren't in the building
661
00:32:40,651 --> 00:32:42,064
when the incident happened?
662
00:32:42,610 --> 00:32:44,354
No.
663
00:32:44,438 --> 00:32:47,025
I didn't see Naomi or Nathan
until after it was over.
664
00:33:03,109 --> 00:33:04,722
Nathan.
665
00:33:04,806 --> 00:33:07,072
Naomi. Uh,
what are you doing here?
666
00:33:07,156 --> 00:33:08,944
No. What are you doing here?
667
00:33:09,028 --> 00:33:10,423
I was just...
668
00:33:10,507 --> 00:33:12,469
Looks like you were
breaking into my locker.
669
00:33:12,553 --> 00:33:14,776
Hold up. Did you
follow me here?
670
00:33:14,860 --> 00:33:18,040
No.
Maybe I should have.
671
00:33:18,124 --> 00:33:19,911
What's going on
with you tonight?
672
00:33:19,995 --> 00:33:21,391
You are acting really weird.
673
00:33:21,475 --> 00:33:23,915
What's going on with me?
I am acting weird?
674
00:33:23,999 --> 00:33:26,309
You are the one
breaking into my locker.
675
00:33:26,393 --> 00:33:27,745
What? Breaking in...
676
00:33:27,829 --> 00:33:29,153
Is the disc in there?
677
00:33:30,571 --> 00:33:32,402
The disc?
Why would I have that?
678
00:33:32,486 --> 00:33:34,099
Someone stole it from my room.
679
00:33:34,183 --> 00:33:36,580
And you think I stole it?
Is that what this is all about?
680
00:33:36,664 --> 00:33:38,451
You were on my street
three nights ago,
681
00:33:38,535 --> 00:33:40,979
and I know you are not
telling me the truth about why.
682
00:33:42,235 --> 00:33:43,587
You're right.
683
00:33:43,671 --> 00:33:44,995
I have been lying.
684
00:33:45,586 --> 00:33:46,910
About this.
685
00:34:02,037 --> 00:34:03,085
Nathan. I...
686
00:34:03,169 --> 00:34:04,608
I missed your call last night
687
00:34:04,692 --> 00:34:06,349
because I was getting
these photos printed.
688
00:34:06,433 --> 00:34:09,020
And yeah, I was at your house
without telling you.
689
00:34:10,350 --> 00:34:11,920
Couldn't remember
your favorite flowers,
690
00:34:12,004 --> 00:34:13,530
but I know your mom
has some planted,
691
00:34:13,614 --> 00:34:16,419
so I figured I could show
a picture to the florist.
692
00:34:18,706 --> 00:34:20,379
I don't know what to say.
693
00:34:24,538 --> 00:34:26,690
- Nathan, I am so...
- No.
694
00:34:27,193 --> 00:34:28,779
Don't do that.
695
00:34:33,634 --> 00:34:34,958
I was upset.
696
00:34:37,116 --> 00:34:38,520
But, I shouldn't have left.
697
00:34:41,207 --> 00:34:44,648
If I had stayed,
I could have helped her.
698
00:34:44,732 --> 00:34:47,058
I would have been there
for her when...
699
00:34:52,609 --> 00:34:53,933
But, I wasn't.
700
00:34:56,918 --> 00:34:58,374
I left her at the school.
701
00:34:59,921 --> 00:35:01,245
Alone.
702
00:35:06,797 --> 00:35:08,121
Hello, Naomi.
703
00:35:09,626 --> 00:35:11,893
My name is Commander Steel.
704
00:35:11,977 --> 00:35:13,563
We have a lot to talk about.
705
00:35:20,133 --> 00:35:21,937
Do you know who I am, Naomi?
706
00:35:22,832 --> 00:35:24,358
You work with my dad.
707
00:35:24,442 --> 00:35:26,404
That's right.
708
00:35:26,488 --> 00:35:30,076
No disrespect,
but what are you doing here?
709
00:35:30,753 --> 00:35:32,731
I think you know why I'm here.
710
00:35:34,147 --> 00:35:35,674
I should call my parents.
711
00:35:35,758 --> 00:35:37,893
Except they're not really
your parents, are they?
712
00:35:40,110 --> 00:35:43,002
- You're adopted.
- Yes.
713
00:35:43,766 --> 00:35:45,308
But, adopted from where?
714
00:35:46,290 --> 00:35:47,746
Somewhere on the East Coast.
715
00:35:48,335 --> 00:35:50,618
Right. The East Coast.
716
00:35:51,469 --> 00:35:53,708
Or maybe
somewhere farther away.
717
00:35:55,778 --> 00:35:58,022
Do you believe that life
exists on other planets?
718
00:35:59,346 --> 00:36:01,395
I haven't really
thought about it.
719
00:36:01,479 --> 00:36:03,919
I don't like to refer
to these beings as aliens.
720
00:36:04,003 --> 00:36:06,634
It's become too mainstream,
too innocuous.
721
00:36:07,529 --> 00:36:08,853
Because, really...
722
00:36:09,879 --> 00:36:11,683
they're a danger
to our way of life...
723
00:36:12,795 --> 00:36:14,555
our very existence.
724
00:36:15,841 --> 00:36:18,037
- I think I should go.
- I know who you are.
725
00:36:19,192 --> 00:36:21,633
What you are.
726
00:36:21,717 --> 00:36:23,461
There has to be
some kind of mistake.
727
00:36:26,069 --> 00:36:28,291
This is called an S-RUD.
728
00:36:28,375 --> 00:36:30,772
We've been developing it
for some time.
729
00:36:30,856 --> 00:36:33,558
It's based on a concept
called resonance.
730
00:36:33,642 --> 00:36:36,142
It only reacts to beings
that aren't of this Earth.
731
00:36:36,819 --> 00:36:38,492
I'm told it's quite painful.
732
00:36:39,517 --> 00:36:42,975
I'm going to give you
one more chance.
733
00:36:44,653 --> 00:36:46,266
He was threatening me.
734
00:36:46,350 --> 00:36:48,660
Do you
have any idea why?
735
00:36:48,744 --> 00:36:51,592
No. It seemed like
he was after me.
736
00:36:52,356 --> 00:36:53,316
Was it about my dad?
737
00:36:53,400 --> 00:36:54,666
We're not sure yet.
738
00:36:54,750 --> 00:36:56,074
What happened next?
739
00:36:56,926 --> 00:36:59,932
I was going to run,
740
00:37:00,016 --> 00:37:02,935
and then he just collapsed.
741
00:37:03,019 --> 00:37:04,371
It seemed like a heart attack,
742
00:37:04,455 --> 00:37:07,826
but I wasn't sure,
so I... I called my dad.
743
00:37:11,288 --> 00:37:13,206
Well, thank you
for taking the time
744
00:37:13,290 --> 00:37:15,181
to give us a statement,
Ms. McDuffie.
745
00:37:19,035 --> 00:37:21,127
Patient is
responsive Negative PLR.
746
00:37:21,211 --> 00:37:23,956
BP 110 over 60,
pulse strong but erratic.
747
00:37:24,040 --> 00:37:25,887
We're ten out. Over.
748
00:37:36,399 --> 00:37:39,971
We had no idea Steel was capable
of this kind of behavior.
749
00:37:40,056 --> 00:37:43,323
And it seems that this was just
the tip of the iceberg.
750
00:37:43,407 --> 00:37:45,064
What do you mean?
751
00:37:45,148 --> 00:37:46,865
We found this on his computer.
752
00:37:48,978 --> 00:37:51,853
It appears that Steel has had an obsession
with extraterrestrials
753
00:37:51,937 --> 00:37:54,046
for quite some time now.
754
00:37:56,986 --> 00:37:59,818
I was part of the task force.
I never suspected
755
00:37:59,902 --> 00:38:02,081
that Steel had some
kind of alternative agenda
756
00:38:02,165 --> 00:38:03,735
and would go rogue.
757
00:38:03,819 --> 00:38:05,824
We're not sure why
he chose to target your family.
758
00:38:05,908 --> 00:38:07,086
We searched his files,
759
00:38:07,170 --> 00:38:08,566
but there was no
concrete evidence.
760
00:38:08,650 --> 00:38:09,974
It was all a fantasy.
761
00:38:10,739 --> 00:38:12,439
We have a contingency plan.
762
00:38:12,523 --> 00:38:14,572
We have a way
to access Steel's computer.
763
00:38:14,656 --> 00:38:16,443
I'm sorry this happened.
764
00:38:16,527 --> 00:38:18,010
I always respected
the Commander.
765
00:38:18,094 --> 00:38:20,229
Well, sadly,
these types of mental breaks
766
00:38:20,313 --> 00:38:21,535
do sometimes happen.
767
00:38:21,619 --> 00:38:23,406
But, rest assured,
when he wakes up,
768
00:38:23,490 --> 00:38:25,060
the military police
will take over
769
00:38:25,144 --> 00:38:26,774
and handle it appropriately.
770
00:38:31,629 --> 00:38:32,953
What happened to him?
771
00:38:36,765 --> 00:38:40,440
When we found him,
he was incoherent, disoriented.
772
00:38:41,204 --> 00:38:42,833
Really, we have no idea.
773
00:38:59,831 --> 00:39:01,896
Naomi, are you okay?
774
00:39:04,227 --> 00:39:05,551
Not really.
775
00:39:06,795 --> 00:39:08,399
Want to talk
about what happened?
776
00:39:10,363 --> 00:39:12,207
I just want to go home.
777
00:39:16,239 --> 00:39:17,563
Home.
778
00:39:22,506 --> 00:39:23,962
"Buried" playing...
779
00:39:29,034 --> 00:39:30,358
You're back.
780
00:39:31,254 --> 00:39:32,578
You guys all right?
781
00:39:35,388 --> 00:39:37,192
I know
this was a hard night...
782
00:39:38,043 --> 00:39:39,586
but everything is okay now.
783
00:39:45,007 --> 00:39:46,680
We'll leave you to it.
784
00:39:54,059 --> 00:39:55,383
Is Nathan here?
785
00:39:55,539 --> 00:39:56,863
He left.
786
00:39:57,889 --> 00:39:59,213
I'm sorry, babe.
787
00:40:01,197 --> 00:40:02,521
Are you okay?
788
00:40:08,770 --> 00:40:10,573
Thank you both for everything.
789
00:40:19,781 --> 00:40:22,395
This is the only roll
that I haven't developed.
790
00:40:22,479 --> 00:40:24,484
The rest are upstairs.
791
00:40:24,568 --> 00:40:28,635
But, no luck
with our project.
792
00:40:31,880 --> 00:40:33,466
Do you want me
to stay with you?
793
00:40:35,405 --> 00:40:36,904
No. I'll be okay.
794
00:40:39,496 --> 00:40:42,415
♪ What is all
the noise about? ♪
795
00:40:42,499 --> 00:40:45,304
♪ We tried to carry you
796
00:40:47,243 --> 00:40:50,205
Sometimes the people
you think you know the best
797
00:40:50,289 --> 00:40:52,253
are the ones you don't
really know at all.
798
00:40:52,944 --> 00:40:54,601
Secrets never stay
hidden forever.
799
00:40:54,685 --> 00:40:56,690
♪ We tried to carry you
800
00:40:56,774 --> 00:41:00,232
♪ And now you want
to push us out ♪
801
00:41:03,302 --> 00:41:06,700
♪ All the secrets...
802
00:41:06,784 --> 00:41:10,242
I'm going to give you
one more chance.
803
00:41:14,139 --> 00:41:15,753
Please don't do this.
804
00:41:15,837 --> 00:41:20,453
♪ All the secrets
drowning underwater ♪
805
00:41:20,537 --> 00:41:25,126
♪ Where the river flows
806
00:41:28,110 --> 00:41:31,524
♪ There's no place
you can hide ♪
807
00:41:33,985 --> 00:41:37,296
♪ When we open our eyes
808
00:41:37,380 --> 00:41:38,906
What are you doing here?
809
00:41:58,152 --> 00:42:01,886
♪ I trusted you to be kind
810
00:42:01,970 --> 00:42:05,084
♪ But, look what it cost me
58293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.