Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,989 --> 00:00:02,354
Last time on Naomi...
2
00:00:02,573 --> 00:00:04,278
Someone stole the disc.
3
00:00:04,322 --> 00:00:05,845
Everything that happened at STAR Labs,
4
00:00:05,888 --> 00:00:07,673
it's all getting really dangerous.
5
00:00:07,716 --> 00:00:09,544
Awesome!
6
00:00:09,588 --> 00:00:11,851
What the hell is Dilustel?
7
00:00:11,894 --> 00:00:13,722
Naomi, I don't feel so good.
8
00:00:13,766 --> 00:00:15,507
Using Dr. Bell's technology.
9
00:00:15,550 --> 00:00:16,856
Then if we use the transmitter...
10
00:00:16,899 --> 00:00:18,292
... we can track aliens.
11
00:00:18,336 --> 00:00:19,728
They found your birth rock.
12
00:00:19,772 --> 00:00:21,339
But, I think Commander Steel
13
00:00:21,382 --> 00:00:23,471
is starting to suspect
I'm hiding something.
14
00:00:23,515 --> 00:00:26,213
I was able to pinpoint the
extraterrestrial activity.
15
00:00:26,257 --> 00:00:29,347
The alien we're looking
for is here at the party.
16
00:00:34,178 --> 00:00:36,310
Patient is responsive. Negative PLR.
17
00:00:36,354 --> 00:00:39,226
BP 110 over 60, pulse
strong but erratic.
18
00:00:39,270 --> 00:00:40,662
We're ten out. Over.
19
00:00:49,367 --> 00:00:51,456
Are there aliens in Port Oswego?
20
00:00:52,544 --> 00:00:53,544
No.
21
00:00:54,937 --> 00:00:56,330
I was going to say, "Definitely not."
22
00:00:56,374 --> 00:00:58,158
But, you can never be too sure.
23
00:00:58,202 --> 00:01:00,073
What do you mean?
24
00:01:00,117 --> 00:01:03,555
What happened tonight showed
me that everyone has secrets.
25
00:01:03,598 --> 00:01:05,687
Sometimes the people you
think you know the best
26
00:01:05,731 --> 00:01:07,907
are the ones you don't
really know at all.
27
00:01:07,950 --> 00:01:09,778
This has to be a mistake.
28
00:01:09,822 --> 00:01:11,911
Um, maybe the device is wrong.
29
00:01:11,954 --> 00:01:14,914
You really think there's an alien
here in my house at this party?
30
00:01:14,957 --> 00:01:17,830
This is like Crooked House
or The Incredible Theft.
31
00:01:18,613 --> 00:01:21,580
Agatha Christie? She's like the
J.K. Rowling of crime fiction
32
00:01:21,581 --> 00:01:23,053
without the offensive tweets.
33
00:01:23,096 --> 00:01:26,360
If this is true, this means that
someone has been lying to me.
34
00:01:26,404 --> 00:01:28,188
It means that someone
is still lying to me.
35
00:01:28,232 --> 00:01:30,103
Maybe they don't know they're an alien.
36
00:01:30,147 --> 00:01:32,192
You didn't know until Superman.
37
00:01:32,236 --> 00:01:35,369
Why would an alien who didn't know
they were an alien steal the disc?
38
00:01:35,413 --> 00:01:37,415
They wouldn't. It could be anyone.
39
00:01:41,984 --> 00:01:43,243
Seriously, babe?
40
00:01:43,386 --> 00:01:45,945
I wish I was an alien. Literally,
that's what I wished for,
41
00:01:45,988 --> 00:01:48,252
for my eighth birthday.
42
00:01:48,295 --> 00:01:50,080
Besides, would I really out myself?
43
00:01:50,123 --> 00:01:52,473
If I were a secret alien,
I would tell you immediately
44
00:01:52,517 --> 00:01:54,475
so we could be an iconic superhero duo.
45
00:01:54,519 --> 00:01:56,303
Like the lady version
of Batman and Robin,
46
00:01:56,347 --> 00:01:57,562
but with powers.
47
00:01:57,655 --> 00:02:00,244
Whoever it is, we need to find
out before the party is over.
48
00:02:00,288 --> 00:02:01,680
How are we supposed to do that?
49
00:02:08,339 --> 00:02:09,558
What's going on in here?
50
00:02:10,341 --> 00:02:13,431
Nothing.
51
00:02:13,475 --> 00:02:16,434
Naomi, I just came to tell you
that the champagne has been poured.
52
00:02:16,478 --> 00:02:19,872
So now would be the perfect time
for anything you might have planned.
53
00:02:21,352 --> 00:02:27,010
That rhymes with most or ghost?
54
00:02:27,054 --> 00:02:28,664
A roast? No way!
55
00:02:28,707 --> 00:02:30,840
You and Mr. M are marriage
goals to the extreme.
56
00:02:31,928 --> 00:02:33,799
- A toast...
- Oh!
57
00:02:33,843 --> 00:02:36,672
... like the one I've seen you
secretly working on for days?
58
00:02:36,715 --> 00:02:37,978
A toast! Right.
59
00:02:38,021 --> 00:02:39,849
Er, I'll be right there.
60
00:02:47,596 --> 00:02:48,858
- Nathan!
- Oh.
61
00:02:48,901 --> 00:02:50,338
I've been looking for you.
62
00:02:50,381 --> 00:02:51,904
Yeah, I was just about
to go do the toast.
63
00:02:51,948 --> 00:02:52,993
What are you guys doing in there?
64
00:02:53,036 --> 00:02:54,037
Nothing.
65
00:02:57,562 --> 00:02:58,562
You know I love that.
66
00:02:59,347 --> 00:03:00,347
I know.
67
00:03:02,219 --> 00:03:04,482
Twenty years is a long time.
68
00:03:04,526 --> 00:03:08,312
I'm lucky to have known
my parents for 16 of them.
69
00:03:08,356 --> 00:03:09,705
They are the best parents in the world.
70
00:03:10,749 --> 00:03:12,142
Although, I might be biased.
71
00:03:14,884 --> 00:03:17,147
What's the secret to a happy marriage?
72
00:03:17,191 --> 00:03:20,281
I think it's... trust.
73
00:03:21,543 --> 00:03:23,762
I'm pretty sure my parents
74
00:03:23,806 --> 00:03:26,156
always tell each other the truth,
75
00:03:26,200 --> 00:03:28,854
even when those truths are painful.
76
00:03:28,898 --> 00:03:31,901
Like when one person always
overcooks the chicken.
77
00:03:34,730 --> 00:03:37,602
Or the other always
insists on playing Coldplay
78
00:03:37,646 --> 00:03:40,040
literally any time we're in the car.
79
00:03:44,566 --> 00:03:48,309
I want to thank all of
you for coming out tonight.
80
00:03:50,746 --> 00:03:52,095
I love you so much, Mom and Dad.
81
00:03:55,751 --> 00:03:57,187
To Greg and Jen!
82
00:03:57,231 --> 00:03:59,798
To Greg and Jen!
83
00:04:09,156 --> 00:04:12,072
You really think there's an alien
here, in my house, at this party?
84
00:04:14,117 --> 00:04:15,117
It could be anyone.
85
00:04:37,706 --> 00:04:39,577
I totally stan the McDuffies.
86
00:04:39,621 --> 00:04:42,319
Their anniversary felt
like my anniversary.
87
00:04:43,190 --> 00:04:44,452
Is that weird?
88
00:04:44,495 --> 00:04:46,454
I'd say the party was pretty normal.
89
00:04:46,497 --> 00:04:48,934
Um, except for the snacks.
90
00:04:48,978 --> 00:04:50,588
A lot of weird cheeses.
91
00:04:50,632 --> 00:04:53,156
I didn't see Naomi
much after her speech,
92
00:04:53,200 --> 00:04:55,115
but she seemed normal.
93
00:04:55,158 --> 00:04:56,629
Totally normal.
94
00:04:56,673 --> 00:04:59,031
If Naomi have been dealing with
something I would have known.
95
00:04:59,075 --> 00:05:01,643
Like I said, BFF.
96
00:05:01,686 --> 00:05:02,948
There are at least 40 people here.
97
00:05:02,992 --> 00:05:04,428
That's a lot of suspects.
98
00:05:04,472 --> 00:05:06,256
The Internet has a ton of great ideas
99
00:05:06,300 --> 00:05:07,730
about how to identify one.
100
00:05:07,993 --> 00:05:09,680
"Aliens might use outrageous
101
00:05:09,681 --> 00:05:12,001
physical accents to
hide in plain sight."
102
00:05:14,046 --> 00:05:15,961
Why does Lourdes have purple hair?
103
00:05:16,005 --> 00:05:17,485
Come on, we were all thinking it.
104
00:05:17,528 --> 00:05:19,487
Whoever's on my street
that night took the disc.
105
00:05:20,401 --> 00:05:22,316
We need to check alibis.
106
00:05:22,359 --> 00:05:25,232
But, it's not like we can
just go around and ask people.
107
00:05:27,756 --> 00:05:29,105
Maybe we don't need to ask
108
00:05:30,759 --> 00:05:32,978
but, you already had
my social media handle.
109
00:05:33,022 --> 00:05:35,677
Mine too. soccerislife.believe.
110
00:05:37,200 --> 00:05:38,897
What? Ted Lasso is dope.
111
00:05:38,941 --> 00:05:40,856
These photos are for
an online party album.
112
00:05:40,899 --> 00:05:42,292
It's a different thing.
113
00:05:45,426 --> 00:05:46,557
Thanks.
114
00:05:47,906 --> 00:05:49,647
Jacob, is it working?
115
00:05:49,691 --> 00:05:52,520
Yep. It's coming through right now.
116
00:05:52,563 --> 00:05:54,913
Wow. I like pasta as
much as the next guy,
117
00:05:54,957 --> 00:05:57,220
but does a meatball
really need a close up?
118
00:05:57,264 --> 00:05:59,088
Once we get the exif
data, you should be able
119
00:05:59,089 --> 00:06:00,656
to triangulate everyone's location
120
00:06:00,657 --> 00:06:02,007
to see who's on my street that night.
121
00:06:02,051 --> 00:06:04,184
I feel like James Bond right now.
122
00:06:04,227 --> 00:06:05,750
Actually, hon, you're more like Q.
123
00:06:05,794 --> 00:06:07,317
But, he's the real hero anyway.
124
00:06:07,361 --> 00:06:09,189
Mrs. Lipschitz, hi!
125
00:06:09,232 --> 00:06:11,321
I was just wondering if you
were on any social media?
126
00:06:11,365 --> 00:06:14,759
- Instagram, Twitter...
- Is that about birds?
127
00:06:14,803 --> 00:06:15,803
Sometimes.
128
00:06:17,284 --> 00:06:19,242
My daughter's on the TikTok.
129
00:06:19,286 --> 00:06:21,723
That's great, but it's just TikTok.
130
00:06:21,766 --> 00:06:23,507
There's no "just" about it.
131
00:06:23,551 --> 00:06:25,553
She says that the TikTok
is a very big deal.
132
00:06:40,089 --> 00:06:41,786
No one's supposed to be in here.
133
00:06:41,830 --> 00:06:44,049
Can I help you with something?
134
00:06:44,093 --> 00:06:47,314
Yeah, I'm in the market for a
tattoo, but no one was upstairs.
135
00:06:50,447 --> 00:06:52,710
Nice place.
136
00:06:52,754 --> 00:06:54,886
I've been thinking about
doing some training myself.
137
00:06:54,930 --> 00:06:56,236
I'm sorry. It's a private gym.
138
00:06:59,021 --> 00:07:00,675
There sure are a lot of weapons.
139
00:07:03,939 --> 00:07:06,942
I'm just wrapping up a session.
140
00:07:06,985 --> 00:07:11,251
I'm happy to take you upstairs
and show you some of my designs...
141
00:07:11,294 --> 00:07:12,426
for your tattoo.
142
00:07:13,601 --> 00:07:14,601
I'm in no rush.
143
00:07:16,778 --> 00:07:18,823
How long have you lived in Port Oswego?
144
00:07:18,867 --> 00:07:21,478
Twenty years, almost.
145
00:07:21,522 --> 00:07:23,175
That's a long time.
146
00:07:23,219 --> 00:07:25,221
You must know the people in
this town pretty well then.
147
00:07:26,657 --> 00:07:27,963
Some more than others.
148
00:07:34,622 --> 00:07:35,710
I try to keep to myself.
149
00:07:41,324 --> 00:07:44,719
I don't mean to be rude, but I
should get back to my training.
150
00:07:46,155 --> 00:07:47,155
Of course.
151
00:07:48,810 --> 00:07:50,290
I'll give that tattoo some thought.
152
00:08:00,212 --> 00:08:01,212
So that's everyone.
153
00:08:03,694 --> 00:08:06,349
Except for my mom's co-worker
Craig, who told me he prefers
154
00:08:06,393 --> 00:08:08,177
to live off the grid.
155
00:08:08,220 --> 00:08:10,484
He was actually camping at
Crater Lake until last night.
156
00:08:10,527 --> 00:08:12,116
Craig's off the hook.
157
00:08:12,160 --> 00:08:14,185
How many people were on my block
the night the disc was stolen?
158
00:08:18,361 --> 00:08:19,449
Uh-oh.
159
00:08:19,493 --> 00:08:21,016
Uh-oh? What do you mean "Uh-oh?"
160
00:08:22,278 --> 00:08:23,975
No way. That can't be right.
161
00:08:24,019 --> 00:08:26,456
There were three people on
Naomi's block that night,
162
00:08:26,500 --> 00:08:29,198
which means we have three suspects.
163
00:08:29,241 --> 00:08:32,332
Nathan, Anthony and Lourdes.
164
00:08:39,774 --> 00:08:42,385
"Did anything unusual
happen at the party?"
165
00:08:44,431 --> 00:08:48,086
Not really. It was all
like pretty standard stuff.
166
00:08:50,437 --> 00:08:52,743
It's not Nathan, Lourdes or Anthony.
167
00:08:52,787 --> 00:08:55,355
They're our friends.
Nathan's my boyfriend.
168
00:08:55,398 --> 00:08:57,531
Boyfriend? When did
that become official?
169
00:08:57,574 --> 00:08:59,711
- Last night.
- Last night?
170
00:08:59,935 --> 00:09:02,590
As in a full 24 hours ago? Unacceptable.
171
00:09:02,633 --> 00:09:04,635
It's not a big deal.
172
00:09:04,679 --> 00:09:07,464
A relationship status change is
number one on the list of reasons
173
00:09:07,508 --> 00:09:09,771
to call your BFF immediately.
174
00:09:09,814 --> 00:09:13,296
I know. I'm sorry.
175
00:09:13,340 --> 00:09:16,560
Do you guys really think that one
of our friends is a secret alien?
176
00:09:16,604 --> 00:09:18,301
We have to at least consider it.
177
00:09:18,345 --> 00:09:20,564
They were in your neighborhood.
178
00:09:20,608 --> 00:09:22,392
Plus, they knew about the disc.
179
00:09:22,436 --> 00:09:24,568
Well, it's definitely not Anthony.
180
00:09:24,612 --> 00:09:26,396
He reacted to the Dilustel at camp.
181
00:09:26,440 --> 00:09:28,006
What's Dilustel?
182
00:09:28,050 --> 00:09:30,139
It's basically an alien
crystal that makes anyone
183
00:09:30,182 --> 00:09:31,662
who's not an alien lose their minds.
184
00:09:32,794 --> 00:09:34,665
If we're going to investigate,
185
00:09:34,709 --> 00:09:37,320
we need to do it without letting
them know that we're investigating.
186
00:09:37,364 --> 00:09:39,148
Look at you thinking
like the Queen of Crime.
187
00:09:40,628 --> 00:09:42,107
Agatha?
188
00:09:42,151 --> 00:09:43,587
Yes, some of her tropes
don't hold up that well.
189
00:09:43,631 --> 00:09:45,850
But, the woman published
like a million books.
190
00:09:47,243 --> 00:09:48,636
I wish we had a polygraph.
191
00:09:52,640 --> 00:09:54,598
Maybe we don't need a polygraph.
192
00:09:54,642 --> 00:09:57,471
Polygraphs, they track your
physiological change, right?
193
00:09:57,514 --> 00:10:01,039
Your blood pressure, your
perspiration, your heart rate.
194
00:10:01,083 --> 00:10:02,432
I have super-hearing.
195
00:10:02,476 --> 00:10:04,042
I can tell if their heart speeds up.
196
00:10:04,086 --> 00:10:06,001
Babe, you're a human lie detector.
197
00:10:06,044 --> 00:10:07,655
That's... that's very cool.
198
00:10:07,698 --> 00:10:10,701
But, how are we supposed
to ask them questions?
199
00:10:12,181 --> 00:10:13,313
Maybe it's time for a party game.
200
00:10:22,583 --> 00:10:23,888
Thanks for coming.
201
00:10:23,932 --> 00:10:24,932
You said it was urgent.
202
00:10:26,674 --> 00:10:28,545
An undercover military officer
203
00:10:29,285 --> 00:10:31,331
paid me a visit.
204
00:10:31,374 --> 00:10:32,506
Do you think you've been compromised?
205
00:10:32,549 --> 00:10:33,811
It might be worse than that.
206
00:10:33,855 --> 00:10:35,160
I looked into the man.
207
00:10:35,204 --> 00:10:36,771
His name is Commander Henry Steel.
208
00:10:38,773 --> 00:10:40,340
He works with Greg McDuffie.
209
00:10:44,605 --> 00:10:46,258
If Greg had known Steel was coming,
210
00:10:46,302 --> 00:10:47,564
he would have warned you.
211
00:10:48,913 --> 00:10:50,088
What else does Greg not know?
212
00:10:51,742 --> 00:10:52,917
That's not our only problem.
213
00:10:53,875 --> 00:10:55,833
Naomi called.
214
00:10:55,877 --> 00:10:57,835
Someone stole her disc.
215
00:10:57,879 --> 00:11:00,098
Who would have stolen it?
216
00:11:00,142 --> 00:11:04,015
She believes there might be another
being like us here in Port Oswego.
217
00:11:04,059 --> 00:11:05,713
At her parents' anniversary party.
218
00:11:07,628 --> 00:11:09,499
I haven't sensed anyone new.
219
00:11:09,543 --> 00:11:12,197
There are beings without abilities.
220
00:11:12,241 --> 00:11:14,112
We need to deal with
this military situation.
221
00:11:15,940 --> 00:11:17,681
It's too dangerous to call Greg.
222
00:11:17,725 --> 00:11:18,769
We don't know who's listening.
223
00:11:21,293 --> 00:11:22,293
We need to talk...
224
00:11:23,470 --> 00:11:25,080
- face to face.
- Whoa, whoa.
225
00:11:25,123 --> 00:11:26,960
So you want to go to their party?
226
00:11:27,299 --> 00:11:28,300
Yes.
227
00:11:30,172 --> 00:11:31,260
Dressed like that?
228
00:11:32,087 --> 00:11:34,132
Is there a problem?
229
00:11:34,176 --> 00:11:36,178
Do you own anything
else that's not black?
230
00:11:37,962 --> 00:11:39,355
This is charcoal.
231
00:11:57,460 --> 00:11:59,070
Dee, the suit is dope.
232
00:11:59,114 --> 00:12:01,464
Hmm. What does that mean?
233
00:12:01,508 --> 00:12:03,423
That means you look good for a change.
234
00:12:04,511 --> 00:12:06,295
Is that a pocket square?
235
00:12:06,338 --> 00:12:07,644
You need to stop fidgeting.
236
00:12:08,993 --> 00:12:12,780
This suit is tight.
237
00:12:12,823 --> 00:12:15,565
Naomi, you should have told us about
the disc right when it happened.
238
00:12:15,609 --> 00:12:17,088
I know. I'm sorry.
239
00:12:17,132 --> 00:12:20,265
I thought you'd be upset.
240
00:12:20,309 --> 00:12:24,095
Or maybe overreact and show
up to a party uninvited.
241
00:12:24,139 --> 00:12:25,139
That's not why we're here.
242
00:12:26,533 --> 00:12:28,365
We have more pressing concerns.
243
00:12:28,409 --> 00:12:31,185
More pressing concerns than a
potential alien at this party?
244
00:12:32,800 --> 00:12:36,020
It's about, uh... the military.
245
00:12:36,717 --> 00:12:38,022
The military?
246
00:12:38,066 --> 00:12:39,676
Don't worry, we'll handle it.
247
00:12:39,720 --> 00:12:40,982
We need to speak to your parents.
248
00:12:42,200 --> 00:12:43,332
I think they're in the kitchen.
249
00:12:49,164 --> 00:12:51,122
Naomi, if there's an
alien at this party,
250
00:12:51,166 --> 00:12:53,821
you should consider why
they may want to stay hidden.
251
00:12:54,909 --> 00:12:56,693
What do you mean?
252
00:12:56,737 --> 00:12:58,216
Some secrets are better off buried.
253
00:13:01,568 --> 00:13:02,568
Tell us about the party.
254
00:13:03,831 --> 00:13:06,486
It was pretty tame.
255
00:13:06,529 --> 00:13:09,140
Greg and I were more
adventurous in our younger days.
256
00:13:09,184 --> 00:13:10,402
This party was uneventful.
257
00:13:17,366 --> 00:13:19,194
That's a nice suit, Dee.
258
00:13:19,237 --> 00:13:20,804
What are you doing here?
259
00:13:20,848 --> 00:13:23,067
Your boss, Commander Steel,
paid me a visit tonight.
260
00:13:23,111 --> 00:13:25,200
That's not good, Greg.
261
00:13:25,243 --> 00:13:27,724
Dee was involved with
the Superman incident.
262
00:13:27,768 --> 00:13:29,726
I didn't know Steele was
still looking into it.
263
00:13:29,770 --> 00:13:32,163
Why would Steel suddenly
stop trusting you?
264
00:13:32,207 --> 00:13:33,556
I have no idea.
265
00:13:33,600 --> 00:13:34,600
Nothing's changed.
266
00:13:37,212 --> 00:13:39,431
- Unless...
- No, we were careful.
267
00:13:39,475 --> 00:13:40,911
- What happened?
- It's nothing.
268
00:13:40,955 --> 00:13:42,217
Thanks for telling us.
269
00:13:42,260 --> 00:13:43,348
We'll handle it from here.
270
00:13:43,392 --> 00:13:44,698
Who's really in danger here?
271
00:13:45,873 --> 00:13:46,874
You need to tell us the truth.
272
00:13:50,138 --> 00:13:53,663
He's right, Greg.
They're a part of this.
273
00:13:53,707 --> 00:13:55,056
Whether we like it or not.
274
00:14:00,627 --> 00:14:04,065
Steel found Naomi's birth rock.
275
00:14:04,108 --> 00:14:06,197
We fabricated the
results of the analysis.
276
00:14:06,241 --> 00:14:07,241
We were careful.
277
00:14:08,591 --> 00:14:10,593
But, maybe we weren't careful enough.
278
00:14:11,942 --> 00:14:13,204
So Naomi is in danger.
279
00:14:13,248 --> 00:14:14,684
We don't know that for sure.
280
00:14:14,728 --> 00:14:16,033
You should have told us.
281
00:14:16,077 --> 00:14:18,035
We don't have to tell you anything.
282
00:14:18,079 --> 00:14:19,646
You do when it comes to Naomi.
283
00:14:22,518 --> 00:14:25,739
I think he's starting to suspect
284
00:14:25,782 --> 00:14:27,697
I'm sympathetic to aliens.
285
00:14:34,922 --> 00:14:37,968
We need to find out what he knows.
286
00:14:38,012 --> 00:14:40,449
We'd have to access
the files in his office.
287
00:14:42,930 --> 00:14:46,629
Jen, it's time.
288
00:14:46,673 --> 00:14:47,673
Time for what?
289
00:14:50,459 --> 00:14:51,808
We have a contingency plan.
290
00:14:52,548 --> 00:14:53,984
But, it's risky.
291
00:14:54,028 --> 00:14:56,508
If Naomi is in danger,
do we have a choice?
292
00:15:00,034 --> 00:15:01,949
We have a way to
access Steel's computer.
293
00:15:03,472 --> 00:15:04,908
But, I can't go.
294
00:15:04,952 --> 00:15:07,345
Neither can you. Steel is watching us.
295
00:15:08,782 --> 00:15:10,610
I'll do it.
296
00:15:10,653 --> 00:15:11,698
I have access to the base.
297
00:15:13,351 --> 00:15:15,136
Then I'll come with you.
298
00:15:15,179 --> 00:15:17,138
If something goes wrong,
you'll need backup.
299
00:15:19,488 --> 00:15:22,447
I always respected Commander Steel.
300
00:15:22,491 --> 00:15:24,058
That's why this is all so hard.
301
00:15:25,712 --> 00:15:28,105
But, you asked about my daughter, um...
302
00:15:28,149 --> 00:15:30,020
I'm sure they were bored.
303
00:15:30,064 --> 00:15:31,935
This wasn't really a teenage party,
304
00:15:31,979 --> 00:15:33,937
but they made the best of it.
305
00:15:33,981 --> 00:15:39,203
Welcome to Never Have I
EVER: Anniversary Edition.
306
00:15:39,247 --> 00:15:40,944
The rules are simple.
307
00:15:40,988 --> 00:15:42,685
If you've never done it
before, you put a finger down.
308
00:15:42,729 --> 00:15:45,122
Like, for example, never
have I ever broken a bone.
309
00:15:45,166 --> 00:15:46,558
If you've broken a bone,
you put a finger down.
310
00:15:49,257 --> 00:15:51,476
How exactly do you win this game?
311
00:15:51,520 --> 00:15:53,653
By exposing people's secrets.
312
00:15:53,696 --> 00:15:55,350
Like, never have I ever
313
00:15:55,393 --> 00:15:57,482
scored the winning
goal in a soccer game...
314
00:15:57,526 --> 00:15:58,788
at Homecoming.
315
00:15:58,832 --> 00:16:00,224
That was really specific, dude.
316
00:16:00,268 --> 00:16:02,183
He's using a complex strategy.
317
00:16:02,226 --> 00:16:06,143
Never have I ever worked part
time at my dad's logging company.
318
00:16:06,187 --> 00:16:09,843
Never have I ever banned a customer
for "disrespecting a comic."
319
00:16:11,409 --> 00:16:14,195
Never have I ever gotten
a B + in a report card.
320
00:16:17,024 --> 00:16:21,115
Never have I ever gone to more
than two parties in one night.
321
00:16:22,420 --> 00:16:24,596
Three parties in one night.
322
00:16:24,640 --> 00:16:26,337
Four parties in one night?
323
00:16:26,381 --> 00:16:28,557
Legend!
324
00:16:28,600 --> 00:16:32,256
Never have I ever taken something
from someone I care about.
325
00:16:32,300 --> 00:16:36,696
Never have I ever broken
into someone's house.
326
00:16:36,739 --> 00:16:37,930
Never have I ever
327
00:16:37,931 --> 00:16:39,611
been on Naomi's street
without telling her.
328
00:16:39,655 --> 00:16:41,701
Especially not three nights ago.
329
00:16:41,744 --> 00:16:44,007
Okay, what's with these questions?
330
00:16:44,051 --> 00:16:45,925
I've been pet-sitting for the Millers
331
00:16:45,926 --> 00:16:47,184
for the past couple of days.
332
00:16:47,228 --> 00:16:48,751
They live on this block.
333
00:16:48,795 --> 00:16:51,014
This game isn't very fun.
334
00:16:51,058 --> 00:16:53,625
Why were you on my street?
335
00:16:53,669 --> 00:16:56,716
No offense, but it's not
really any of your business.
336
00:16:56,759 --> 00:16:58,456
It has nothing to do with you.
337
00:17:02,069 --> 00:17:03,723
Seriously?
338
00:17:03,766 --> 00:17:07,291
One of my teammates lives
in your neighborhood.
339
00:17:07,335 --> 00:17:09,337
I left my cleats in his
car and went to get them.
340
00:17:10,251 --> 00:17:11,382
That's it?
341
00:17:11,426 --> 00:17:13,036
That's it.
342
00:17:15,647 --> 00:17:16,910
Who's ready for Truth or Dare?
343
00:17:22,560 --> 00:17:25,302
Were you with Naomi
and Nathan at the party?
344
00:17:25,346 --> 00:17:26,956
Yeah, I hung out with them at the party,
345
00:17:27,000 --> 00:17:28,740
but they weren't acting weird.
346
00:17:28,784 --> 00:17:30,742
Everything seemed just totally fine.
347
00:17:37,880 --> 00:17:39,229
You want to tell me
what that was all about?
348
00:17:40,187 --> 00:17:42,754
I'm sorry about the game.
349
00:17:42,798 --> 00:17:45,322
It kind of felt like an interrogation.
350
00:17:45,366 --> 00:17:49,196
I know. I'm just a little on edge.
351
00:17:51,111 --> 00:17:53,548
Some weird stuff has
been happening lately.
352
00:17:54,549 --> 00:17:55,767
Weirder than usual?
353
00:17:58,640 --> 00:18:02,949
It's like, people being in places
that they're not supposed to be.
354
00:18:03,950 --> 00:18:05,865
Things are going missing.
355
00:18:05,908 --> 00:18:07,823
And you think I have
something to do with all that?
356
00:18:11,609 --> 00:18:12,872
Wow.
357
00:18:12,915 --> 00:18:15,178
You didn't text me back last night.
358
00:18:15,222 --> 00:18:18,268
I told you, I had a late practice.
359
00:18:21,750 --> 00:18:22,751
Hey. What's going on with you?
360
00:18:23,621 --> 00:18:24,621
You okay?
361
00:18:30,063 --> 00:18:31,499
You know you can be
honest with me, right?
362
00:18:32,500 --> 00:18:33,500
About anything.
363
00:18:34,850 --> 00:18:38,027
Yeah, I know that.
364
00:18:38,071 --> 00:18:40,856
And if you're keeping
some kind of a secret,
365
00:18:41,944 --> 00:18:43,076
you can tell me,
366
00:18:44,860 --> 00:18:45,905
even if it's hard.
367
00:18:47,776 --> 00:18:49,169
Everyone has secrets.
368
00:18:52,955 --> 00:18:56,916
It's important that we're
honest with each other,
369
00:18:56,959 --> 00:18:58,918
That's what I love
about our relationship.
370
00:18:58,961 --> 00:19:01,050
And so do I.
371
00:19:01,094 --> 00:19:04,053
But, can you really say that
you're always honest with me?
372
00:19:04,097 --> 00:19:05,402
What are you talking about?
373
00:19:05,446 --> 00:19:07,665
Like tonight.
374
00:19:07,709 --> 00:19:09,234
You and Annabelle and Jacob have spent
375
00:19:09,235 --> 00:19:11,104
half the party locked away in your room.
376
00:19:11,147 --> 00:19:13,933
There's obviously something going on.
377
00:19:13,976 --> 00:19:15,021
But, you don't want to loop me in.
378
00:19:17,153 --> 00:19:18,546
Trust is a two-way street.
379
00:19:20,635 --> 00:19:22,376
Is there something you want to tell me?
380
00:19:29,296 --> 00:19:30,297
Okay.
381
00:19:32,386 --> 00:19:34,127
I'm gonna get some punch.
382
00:19:43,832 --> 00:19:45,660
Nathan. Naomi's boyfriend.
383
00:19:46,574 --> 00:19:48,141
I think.
384
00:19:48,184 --> 00:19:49,403
You are not sure?
385
00:19:50,839 --> 00:19:55,005
I am. I just haven't gone
to talk to her since it...
386
00:19:55,806 --> 00:19:57,050
happened.
387
00:19:57,498 --> 00:19:58,890
What about at the party?
388
00:19:58,934 --> 00:20:00,718
How were things between the two of you?
389
00:20:02,024 --> 00:20:03,025
Everything was fine.
390
00:20:14,689 --> 00:20:15,689
Where's your jacket?
391
00:20:17,866 --> 00:20:18,954
It was very uncomfortable.
392
00:20:20,782 --> 00:20:21,870
I'm surprised you're still here.
393
00:20:23,393 --> 00:20:24,873
I'm mingling.
394
00:20:24,916 --> 00:20:26,440
Or you're keeping an eye out for me?
395
00:20:35,057 --> 00:20:36,102
Thank you for staying.
396
00:20:39,105 --> 00:20:40,236
Are you okay?
397
00:20:44,284 --> 00:20:45,850
I don't know.
398
00:20:45,894 --> 00:20:48,070
I just really don't want to believe
399
00:20:48,114 --> 00:20:51,552
that someone I care about
has been lying to me.
400
00:20:51,595 --> 00:20:52,640
Maybe they're not.
401
00:20:54,642 --> 00:20:56,470
Maybe this is all a
big misunderstanding.
402
00:20:59,560 --> 00:21:00,560
Do you really believe that?
403
00:21:01,562 --> 00:21:02,780
What I do believe
404
00:21:03,912 --> 00:21:06,175
is that no matter what happens,
405
00:21:06,219 --> 00:21:08,134
you can't let it change who you are.
406
00:21:09,787 --> 00:21:12,703
You're someone who
believes the best in people.
407
00:21:12,747 --> 00:21:14,792
Dee! That suit is tight.
408
00:21:15,924 --> 00:21:16,968
Yes, it is.
409
00:21:19,232 --> 00:21:22,278
Um... Jacob has something to show us.
410
00:21:28,589 --> 00:21:30,373
You said you had a breakthrough?
411
00:21:30,417 --> 00:21:33,115
I think I figured out a way
to identify the mystery alien.
412
00:21:33,159 --> 00:21:34,638
Oh.
413
00:21:34,682 --> 00:21:35,770
Don't you mean "yay"?
414
00:21:35,813 --> 00:21:38,338
Our prime suspect is Nathan.
415
00:21:39,513 --> 00:21:41,123
Oh.
416
00:21:41,167 --> 00:21:43,212
Babe, If Agatha Christie
has taught me anything,
417
00:21:43,256 --> 00:21:45,606
it's that you can never
rule out a last-minute twist.
418
00:21:49,784 --> 00:21:51,394
What did you find, Jacob?
419
00:21:51,438 --> 00:21:53,570
In Dr. Bell's research, she hypothesized
420
00:21:53,614 --> 00:21:56,225
that aliens might emit a unique energy
421
00:21:56,269 --> 00:21:57,922
that would distort photographs.
422
00:21:57,966 --> 00:22:00,403
Something to do with how
the eyes reflect the light.
423
00:22:00,447 --> 00:22:02,579
If viewed with the right exposure,
424
00:22:02,623 --> 00:22:04,929
their eyes would emit a blue glow.
425
00:22:04,973 --> 00:22:06,757
But, I have taken a
jillion photos of Naomi
426
00:22:06,801 --> 00:22:09,151
and her eyes have never
glowed an alien blue.
427
00:22:09,195 --> 00:22:11,849
I'm guessing it's
only film, not digital.
428
00:22:11,893 --> 00:22:13,808
And only if it's processed
429
00:22:13,851 --> 00:22:15,984
with a specific chemical solution.
430
00:22:16,027 --> 00:22:18,247
Kind of like what they use on slides.
431
00:22:18,291 --> 00:22:19,379
Where are we going to get that?
432
00:22:21,163 --> 00:22:23,122
The dark room at school.
433
00:22:23,165 --> 00:22:25,776
I can see if Lourdes can give me a ride.
434
00:22:25,820 --> 00:22:27,952
Can you keep everyone
here till I get back?
435
00:22:27,996 --> 00:22:29,476
Mission most-definitely accepted.
436
00:22:33,219 --> 00:22:36,047
Everybody knows photography
is a hobby of mine.
437
00:22:36,091 --> 00:22:37,962
So no, I wasn't surprised
438
00:22:38,006 --> 00:22:40,139
when Naomi asked me to
take photos at the party,
439
00:22:40,182 --> 00:22:43,142
but that kept me busy all night.
440
00:22:43,185 --> 00:22:44,882
So no, I never saw Commander Steel.
441
00:22:46,232 --> 00:22:48,538
Okay, can you get a
little closer together?
442
00:22:50,192 --> 00:22:51,192
One second.
443
00:22:54,762 --> 00:22:56,677
- Hi.
- Hey.
444
00:22:56,720 --> 00:22:58,113
Hope I am not late to the party.
445
00:23:00,028 --> 00:23:01,160
I'm looking for someone.
446
00:23:05,381 --> 00:23:07,078
Yeah. It was strange.
447
00:23:07,122 --> 00:23:09,907
The commander had never
set foot in my house before.
448
00:23:09,951 --> 00:23:12,519
But, then he just showed up unannounced.
449
00:23:12,562 --> 00:23:14,390
He wasn't acting like himself.
450
00:23:14,434 --> 00:23:16,305
You sure I can't get you anything?
451
00:23:16,349 --> 00:23:18,394
A beer? We have a cheese board.
452
00:23:18,438 --> 00:23:20,875
No. I won't be staying long.
453
00:23:23,051 --> 00:23:25,096
So what brings you by, sir?
454
00:23:25,140 --> 00:23:28,404
Twenty years of marriage.
That's quite an accomplishment.
455
00:23:30,580 --> 00:23:32,234
Out of the billions of
people on this planet,
456
00:23:32,278 --> 00:23:34,018
you find each other.
457
00:23:34,062 --> 00:23:35,063
What are the odds?
458
00:23:36,630 --> 00:23:39,546
On top of that, you found your daughter.
459
00:23:40,764 --> 00:23:42,244
We like to say she found us.
460
00:23:42,288 --> 00:23:43,376
We were lucky.
461
00:23:44,725 --> 00:23:47,249
Sounds like more than just luck.
462
00:23:47,293 --> 00:23:49,208
Where did you adopt her from again?
463
00:23:49,251 --> 00:23:50,731
The East Coast.
464
00:23:50,774 --> 00:23:52,689
It was a closed adoption,
so we don't know exactly.
465
00:23:52,733 --> 00:23:53,734
Right.
466
00:23:56,954 --> 00:23:58,434
Do you know, there is many people
467
00:23:58,478 --> 00:24:01,263
that don't view aliens
as an imminent threat?
468
00:24:01,307 --> 00:24:03,265
Even people in our own organization.
469
00:24:04,962 --> 00:24:06,442
That's the whole point
of the task force.
470
00:24:07,269 --> 00:24:08,618
Ostensibly, yes,
471
00:24:08,662 --> 00:24:12,535
but we have some
philosophical differences.
472
00:24:12,579 --> 00:24:15,146
The true aim of the
task force is to defend.
473
00:24:16,670 --> 00:24:17,758
Mine is to eliminate.
474
00:24:20,282 --> 00:24:21,979
I am not sure I follow, sir.
475
00:24:22,023 --> 00:24:24,547
A lot of people refer
to aliens as innocuous.
476
00:24:24,591 --> 00:24:25,940
There is only one reason
477
00:24:25,983 --> 00:24:28,725
another race would come to this planet.
478
00:24:28,769 --> 00:24:31,075
It's because they want our resources.
479
00:24:31,119 --> 00:24:33,513
And I believe they will do
whatever it takes to get them.
480
00:24:36,777 --> 00:24:38,257
I know what you are hiding, Major.
481
00:24:41,303 --> 00:24:44,040
Sir, with all due respect,
you have completely lost me...
482
00:24:44,084 --> 00:24:46,569
Have you ever heard of STAR Labs?
483
00:24:46,613 --> 00:24:48,441
Turns out, this was the missing piece
484
00:24:48,484 --> 00:24:50,356
to crack this whole thing wide open.
485
00:24:51,357 --> 00:24:52,445
Now, I have proof.
486
00:24:54,708 --> 00:24:56,100
Proof of what?
487
00:24:56,144 --> 00:24:57,580
I've always respected you, Major.
488
00:24:57,624 --> 00:24:58,625
So I am going to give
you the opportunity
489
00:24:58,668 --> 00:25:00,801
to turn yourself in.
490
00:25:00,844 --> 00:25:02,498
I can go through the usual channels.
491
00:25:02,542 --> 00:25:03,717
I have enough evidence.
492
00:25:05,458 --> 00:25:07,286
All due respect,
493
00:25:07,329 --> 00:25:09,418
I think you've been putting
in too many late nights.
494
00:25:09,462 --> 00:25:10,637
You are not making sense.
495
00:25:11,638 --> 00:25:12,638
Isn't it strange?
496
00:25:14,162 --> 00:25:16,512
I haven't seen your wife
and daughter around at all.
497
00:25:19,863 --> 00:25:22,431
I have always respected
you too, Commander.
498
00:25:22,475 --> 00:25:24,607
Such a decorated career.
499
00:25:24,651 --> 00:25:26,348
So many years of work.
500
00:25:26,392 --> 00:25:27,654
I'd hate to see it ruined
501
00:25:27,697 --> 00:25:29,351
because you're grasping at straws.
502
00:25:31,919 --> 00:25:32,920
Right.
503
00:25:35,052 --> 00:25:36,184
Okay, then.
504
00:25:37,490 --> 00:25:38,926
You have a good evening, Major.
505
00:25:43,191 --> 00:25:45,193
Did you see Commander
Steel at the party?
506
00:25:46,281 --> 00:25:48,239
Commander Steel?
507
00:25:48,283 --> 00:25:50,807
No, I didn't see him at the party.
508
00:25:50,851 --> 00:25:54,463
But, Annabelle and I were
busy with party planning.
509
00:25:54,507 --> 00:25:55,856
We were in charge of games.
510
00:25:59,294 --> 00:26:00,861
Oh, no. Did you see that?
511
00:26:02,384 --> 00:26:04,560
Mr. Davis taking the last mini pizza?
512
00:26:05,561 --> 00:26:07,346
He made an enemy today.
513
00:26:07,389 --> 00:26:09,086
You know I usually support
your snack-based vendettas,
514
00:26:09,130 --> 00:26:10,697
but we don't have time
for that right now. Look!
515
00:26:13,395 --> 00:26:15,179
I think that was a goodbye laugh.
516
00:26:15,223 --> 00:26:18,487
And that was definitely a goodbye hug.
517
00:26:18,531 --> 00:26:21,055
We can't let them leave
before Naomi gets back.
518
00:26:21,098 --> 00:26:24,841
Or at least until Anthony
takes a picture of every guest.
519
00:26:26,234 --> 00:26:27,496
We are going to be here for a while.
520
00:26:27,540 --> 00:26:29,019
Great party. I'll see you kids Monday.
521
00:26:29,063 --> 00:26:30,543
Uh, no, you can't leave,
522
00:26:30,586 --> 00:26:33,197
because you don't want
to miss the main event.
523
00:26:33,241 --> 00:26:35,199
Uh, didn't they already cut the cake?
524
00:26:35,243 --> 00:26:37,680
Uh, the other main event.
525
00:26:37,724 --> 00:26:39,073
It's a... It's a surprise,
526
00:26:39,116 --> 00:26:41,075
but we are mere moments away. So...
527
00:26:44,078 --> 00:26:45,384
We're gonna need some help.
528
00:26:51,564 --> 00:26:52,564
Dee!
529
00:26:53,914 --> 00:26:55,002
Hi, again!
530
00:26:56,177 --> 00:26:57,439
What is the point of this food?
531
00:26:57,483 --> 00:27:00,050
It can't possibly be sustenance.
532
00:27:00,094 --> 00:27:02,052
I blame the French.
533
00:27:02,096 --> 00:27:03,271
What happened to your vest and jacket?
534
00:27:04,141 --> 00:27:05,708
It was restrictive.
535
00:27:05,752 --> 00:27:07,057
The high price of fashion.
536
00:27:07,101 --> 00:27:09,582
Mr. Dee, we need your help.
537
00:27:09,625 --> 00:27:11,453
Technically, Naomi needs your help
538
00:27:11,497 --> 00:27:14,543
because there has been a murder.
539
00:27:14,587 --> 00:27:15,936
What are you talking about?
540
00:27:15,979 --> 00:27:17,590
Oh, no! Sorry, not a real one. Sorry.
541
00:27:17,633 --> 00:27:20,070
Jacob is just very excited.
542
00:27:20,114 --> 00:27:21,985
Naomi needs us to keep everyone here.
543
00:27:22,029 --> 00:27:25,728
So we are doing a murder
mystery party game.
544
00:27:25,772 --> 00:27:27,991
One person secretly plays a murderer
545
00:27:28,035 --> 00:27:29,471
and the rest of us have to catch them
546
00:27:29,515 --> 00:27:31,125
before they "kill" again.
547
00:27:32,518 --> 00:27:34,476
Why is murder fun?
548
00:27:34,520 --> 00:27:36,565
I blame late-stage capitalism.
549
00:27:36,609 --> 00:27:37,958
Here is your character card.
550
00:27:41,788 --> 00:27:43,964
"B.L. Du-bois."
551
00:27:44,007 --> 00:27:45,007
Dubois.
552
00:27:45,835 --> 00:27:46,835
The butler.
553
00:27:49,186 --> 00:27:50,666
Do they not have those on your planet?
554
00:27:50,710 --> 00:27:53,277
You must be the boyfriend.
555
00:27:53,321 --> 00:27:54,801
I'm sorry, Dee. It's...
it's a long story,
556
00:27:54,844 --> 00:27:56,150
but you are going to have a lot of fun.
557
00:27:57,630 --> 00:27:59,370
Um, fun fact,
558
00:27:59,414 --> 00:28:00,807
all throughout the Agatha
Christie detective novels,
559
00:28:00,850 --> 00:28:02,852
the butler is never the one who did it.
560
00:28:02,896 --> 00:28:04,767
So you are probably not the killer.
561
00:28:04,811 --> 00:28:07,291
Not because you look like the killer.
562
00:28:07,335 --> 00:28:09,598
I mean, you kind of do, you
know, because you are the...
563
00:28:09,642 --> 00:28:10,947
You have those tattoos
564
00:28:10,991 --> 00:28:14,603
and face is very
broody and scary, but...
565
00:28:14,647 --> 00:28:15,822
Good luck! Rooting for you!
566
00:28:18,085 --> 00:28:19,347
I'm the butler.
567
00:28:21,567 --> 00:28:22,568
Thanks again for the ride.
568
00:28:23,525 --> 00:28:24,961
No problem.
569
00:28:25,005 --> 00:28:26,397
It's been a while since
I was in this school.
570
00:28:26,441 --> 00:28:28,312
What are we looking for again?
571
00:28:28,356 --> 00:28:31,838
A solution of potassium
hydroquinone monosulfate phenidone.
572
00:28:34,536 --> 00:28:35,537
Here, I'll help you.
573
00:28:51,858 --> 00:28:52,859
So, what got stolen?
574
00:28:54,208 --> 00:28:55,905
Hmm?
575
00:28:55,949 --> 00:28:59,082
Your questions during the
game weren't exactly subtle.
576
00:28:59,126 --> 00:29:01,694
Someone stuck into my
house and stole the disc.
577
00:29:06,612 --> 00:29:08,483
And you thought that someone was me?
578
00:29:09,702 --> 00:29:11,573
I didn't know what to think.
579
00:29:13,706 --> 00:29:15,055
I have just been off lately.
580
00:29:17,884 --> 00:29:19,581
Do you ever feel like
581
00:29:19,625 --> 00:29:21,801
maybe you don't know people
as well as you think you do?
582
00:29:23,237 --> 00:29:25,021
All the time.
583
00:29:25,065 --> 00:29:27,371
Because you never do know
people as well as you think.
584
00:29:27,415 --> 00:29:29,199
Isn't that kind of cynical?
585
00:29:29,243 --> 00:29:30,723
Actually, I find it freeing.
586
00:29:32,899 --> 00:29:34,596
People will never live
up to your expectations,
587
00:29:34,640 --> 00:29:36,380
and the sooner you can accept that,
588
00:29:36,424 --> 00:29:38,426
the sooner you can accept
people for who they really are.
589
00:29:40,907 --> 00:29:42,256
Does that mean you are
not going to tell me
590
00:29:42,299 --> 00:29:43,344
why you were on my street?
591
00:29:45,172 --> 00:29:49,393
No. I told you, it's personal.
592
00:29:49,437 --> 00:29:50,960
It's not like you tell
me everything, either.
593
00:29:52,483 --> 00:29:53,572
What are you talking about?
594
00:29:55,443 --> 00:29:57,576
There's something going on with you.
595
00:29:57,619 --> 00:29:58,707
There has been for a while.
596
00:29:58,751 --> 00:30:00,753
There is nothing going on with me.
597
00:30:02,276 --> 00:30:04,278
It's fine that you
don't want to tell me.
598
00:30:04,321 --> 00:30:05,322
That's the point.
599
00:30:06,933 --> 00:30:09,762
Just know that if you ever
do want to talk about it,
600
00:30:10,806 --> 00:30:11,938
I'm here.
601
00:30:20,468 --> 00:30:21,468
I found it.
602
00:30:21,948 --> 00:30:23,602
Naomi?
603
00:30:23,645 --> 00:30:25,778
No, I didn't see her leave the party.
604
00:30:25,821 --> 00:30:27,127
I wasn't there either.
605
00:30:27,170 --> 00:30:29,303
We were out of ice, so I ran out.
606
00:30:32,001 --> 00:30:34,351
So that's the contingency plan.
607
00:30:34,395 --> 00:30:36,266
Greg and I needed to be prepared.
608
00:30:36,310 --> 00:30:37,790
What exactly is on that hard drive?
609
00:30:39,226 --> 00:30:40,226
Access codes.
610
00:30:41,402 --> 00:30:42,533
Among other things.
611
00:30:44,492 --> 00:30:46,407
If you want to say something,
you should just say it.
612
00:30:49,715 --> 00:30:52,631
You should have stayed away from Naomi.
613
00:30:52,674 --> 00:30:54,458
If you had, maybe none of
this would have happened.
614
00:30:54,502 --> 00:30:56,330
- It wouldn't have mattered.
- You don't know that.
615
00:30:56,373 --> 00:30:59,289
Naomi needed to know the truth
about her destiny. It was time.
616
00:30:59,333 --> 00:31:00,856
You don't get to decide that.
617
00:31:00,900 --> 00:31:03,642
She's not your daughter. She's mine.
618
00:31:03,685 --> 00:31:05,034
And she is only 16 years old.
619
00:31:05,078 --> 00:31:06,470
She is not ready for any of this.
620
00:31:06,514 --> 00:31:08,342
She is more ready than
you think, Jennifer.
621
00:31:08,385 --> 00:31:09,996
It wasn't your call.
622
00:31:10,039 --> 00:31:11,780
I have been quiet for a long time.
623
00:31:11,824 --> 00:31:13,303
Maybe too long.
624
00:31:13,347 --> 00:31:16,655
But, still I haven't told
her everything. I have honor.
625
00:31:16,698 --> 00:31:18,047
What is that supposed to mean?
626
00:31:18,091 --> 00:31:19,091
Who the hell are you?
627
00:31:23,183 --> 00:31:24,184
You need to hurry.
628
00:31:29,624 --> 00:31:30,669
Oh, no!
629
00:31:31,713 --> 00:31:33,019
What did you find?
630
00:31:33,062 --> 00:31:34,803
Steel has been tracking me and Greg.
631
00:31:34,847 --> 00:31:36,370
He knows you've been hiding something.
632
00:31:38,851 --> 00:31:39,852
Not just us.
633
00:31:42,202 --> 00:31:44,334
He knows about Naomi.
634
00:31:57,043 --> 00:31:58,218
"Why was I at school?"
635
00:31:59,393 --> 00:32:01,743
I forgot my book in my locker.
636
00:32:01,787 --> 00:32:03,397
Must have been pretty important for you
637
00:32:03,440 --> 00:32:04,920
to leave the party.
638
00:32:04,964 --> 00:32:06,835
I have a calc test tomorrow.
639
00:32:06,879 --> 00:32:08,358
And once you got to the school,
640
00:32:08,402 --> 00:32:09,620
you went straight to your locker?
641
00:32:10,447 --> 00:32:11,447
That's right.
642
00:32:18,238 --> 00:32:19,848
There's someone here.
643
00:32:19,892 --> 00:32:21,807
It would be really ironic
if I got murdered at school.
644
00:32:32,818 --> 00:32:33,818
Nathan?
645
00:32:33,819 --> 00:32:35,603
What's he doing here?
646
00:32:36,343 --> 00:32:37,474
I have no idea.
647
00:32:39,607 --> 00:32:40,739
Can... Can I meet you at the van?
648
00:32:40,782 --> 00:32:42,523
- Yeah.
- Thanks.
649
00:32:45,831 --> 00:32:47,920
And then I went back to the van.
650
00:32:47,963 --> 00:32:49,617
So you weren't in the building
651
00:32:49,660 --> 00:32:50,749
when the incident happened?
652
00:32:51,619 --> 00:32:53,403
No.
653
00:32:53,447 --> 00:32:55,710
I didn't see Naomi or Nathan
until after it was over.
654
00:33:12,118 --> 00:33:13,772
Nathan.
655
00:33:13,815 --> 00:33:16,122
Naomi. Uh, what are you doing here?
656
00:33:16,165 --> 00:33:17,993
No. What are you doing here?
657
00:33:18,037 --> 00:33:19,473
I was just...
658
00:33:19,516 --> 00:33:21,518
Looks like you were
breaking into my locker.
659
00:33:21,562 --> 00:33:23,825
Hold up. Did you follow me here?
660
00:33:23,869 --> 00:33:27,089
No. Maybe I should have.
661
00:33:27,133 --> 00:33:28,961
What's going on with you tonight?
662
00:33:29,004 --> 00:33:30,440
You are acting really weird.
663
00:33:30,484 --> 00:33:32,965
What's going on with
me? I am acting weird?
664
00:33:33,008 --> 00:33:35,358
You are the one breaking into my locker.
665
00:33:35,402 --> 00:33:36,795
What? Breaking in...
666
00:33:36,838 --> 00:33:37,838
Is the disc in there?
667
00:33:39,580 --> 00:33:41,451
The disc? Why would I have that?
668
00:33:41,495 --> 00:33:43,149
Someone stole it from my room.
669
00:33:43,192 --> 00:33:45,629
And you think I stole it? Is
that what this is all about?
670
00:33:45,673 --> 00:33:47,501
You were on my street three nights ago,
671
00:33:47,544 --> 00:33:49,546
and I know you are not
telling me the truth about why.
672
00:33:51,244 --> 00:33:52,636
You're right.
673
00:33:52,680 --> 00:33:53,680
I have been lying.
674
00:33:54,595 --> 00:33:55,595
About this.
675
00:34:11,046 --> 00:34:12,134
Nathan. I...
676
00:34:12,178 --> 00:34:13,657
I missed your call last night
677
00:34:13,701 --> 00:34:15,398
because I was getting
these photos printed.
678
00:34:15,442 --> 00:34:17,705
And yeah, I was at your
house without telling you.
679
00:34:19,359 --> 00:34:20,969
Couldn't remember your favorite flowers,
680
00:34:21,013 --> 00:34:22,579
but I know your mom has some planted,
681
00:34:22,623 --> 00:34:25,104
so I figured I could show
a picture to the florist.
682
00:34:27,715 --> 00:34:29,064
I don't know what to say.
683
00:34:33,547 --> 00:34:35,375
- Nathan, I am so...
- No.
684
00:34:36,202 --> 00:34:37,464
Don't do that.
685
00:34:42,643 --> 00:34:43,643
I was upset.
686
00:34:46,125 --> 00:34:47,125
But, I shouldn't have left.
687
00:34:50,216 --> 00:34:53,697
If I had stayed, I
could have helped her.
688
00:34:53,741 --> 00:34:55,743
I would have been there for her when...
689
00:35:01,618 --> 00:35:02,618
But, I wasn't.
690
00:35:05,927 --> 00:35:07,059
I left her at the school.
691
00:35:08,930 --> 00:35:09,930
Alone.
692
00:35:15,806 --> 00:35:16,806
Hello, Naomi.
693
00:35:18,635 --> 00:35:20,942
My name is Commander Steel.
694
00:35:20,986 --> 00:35:22,248
We have a lot to talk about.
695
00:35:30,948 --> 00:35:32,428
Do you know who I am, Naomi?
696
00:35:33,647 --> 00:35:35,214
You work with my dad.
697
00:35:35,257 --> 00:35:37,259
That's right.
698
00:35:37,303 --> 00:35:40,567
No disrespect, but
what are you doing here?
699
00:35:41,568 --> 00:35:43,222
I think you know why I'm here.
700
00:35:44,962 --> 00:35:46,529
I should call my parents.
701
00:35:46,573 --> 00:35:48,749
Except they're not really
your parents, are they?
702
00:35:50,925 --> 00:35:53,493
- You're adopted.
- Yes.
703
00:35:54,581 --> 00:35:55,799
But, adopted from where?
704
00:35:57,105 --> 00:35:58,237
Somewhere on the East Coast.
705
00:35:59,150 --> 00:36:01,109
Right. The East Coast.
706
00:36:02,284 --> 00:36:04,199
Or maybe somewhere farther away.
707
00:36:06,593 --> 00:36:08,508
Do you believe that life
exists on other planets?
708
00:36:10,161 --> 00:36:12,251
I haven't really thought about it.
709
00:36:12,294 --> 00:36:14,775
I don't like to refer to
these beings as aliens.
710
00:36:14,818 --> 00:36:17,125
It's become too
mainstream, too innocuous.
711
00:36:18,344 --> 00:36:19,344
Because, really...
712
00:36:20,694 --> 00:36:22,173
they're a danger to our way of life...
713
00:36:23,610 --> 00:36:25,046
our very existence.
714
00:36:26,656 --> 00:36:28,528
- I think I should go.
- I know who you are.
715
00:36:30,007 --> 00:36:32,488
What you are.
716
00:36:32,532 --> 00:36:34,316
There has to be some kind of mistake.
717
00:36:36,884 --> 00:36:39,147
This is called an S-RUD.
718
00:36:39,190 --> 00:36:41,628
We've been developing it for some time.
719
00:36:41,671 --> 00:36:44,413
It's based on a concept
called resonance.
720
00:36:44,457 --> 00:36:46,633
It only reacts to beings
that aren't of this Earth.
721
00:36:47,634 --> 00:36:48,983
I'm told it's quite painful.
722
00:36:50,332 --> 00:36:53,466
I'm going to give you one more chance.
723
00:36:55,468 --> 00:36:57,121
He was threatening me.
724
00:36:57,165 --> 00:36:59,515
Do you have any idea why?
725
00:36:59,559 --> 00:37:02,083
No. It seemed like he was after me.
726
00:37:03,171 --> 00:37:04,172
Was it about my dad?
727
00:37:04,215 --> 00:37:05,521
We're not sure yet.
728
00:37:05,565 --> 00:37:06,565
What happened next?
729
00:37:07,741 --> 00:37:10,787
I was going to run,
730
00:37:10,831 --> 00:37:13,790
and then he just collapsed.
731
00:37:13,834 --> 00:37:15,226
It seemed like a heart attack,
732
00:37:15,270 --> 00:37:18,317
but I wasn't sure, so
I... I called my dad.
733
00:37:22,103 --> 00:37:24,061
Well, thank you for taking the time
734
00:37:24,105 --> 00:37:25,672
to give us a statement, Ms. McDuffie.
735
00:37:29,850 --> 00:37:31,982
Patient is responsive Negative PLR.
736
00:37:32,026 --> 00:37:34,811
BP 110 over 60, pulse
strong but erratic.
737
00:37:34,855 --> 00:37:36,378
We're ten out. Over.
738
00:37:47,215 --> 00:37:50,827
We had no idea Steel was
capable of this kind of behavior.
739
00:37:50,871 --> 00:37:54,178
And it seems that this was
just the tip of the iceberg.
740
00:37:54,222 --> 00:37:55,919
What do you mean?
741
00:37:55,963 --> 00:37:57,356
We found this on his computer.
742
00:37:59,793 --> 00:38:02,709
It appears that Steel has had an
obsession with extraterrestrials
743
00:38:02,752 --> 00:38:04,537
for quite some time now.
744
00:38:07,801 --> 00:38:10,673
I was part of the task
force. I never suspected
745
00:38:10,717 --> 00:38:12,936
that Steel had some kind
of alternative agenda
746
00:38:12,980 --> 00:38:14,590
and would go rogue.
747
00:38:14,634 --> 00:38:16,679
We're not sure why he
chose to target your family.
748
00:38:16,723 --> 00:38:17,941
We searched his files,
749
00:38:17,985 --> 00:38:19,421
but there was no concrete evidence.
750
00:38:19,465 --> 00:38:20,465
It was all a fantasy.
751
00:38:21,554 --> 00:38:23,294
We have a contingency plan.
752
00:38:23,338 --> 00:38:25,427
We have a way to
access Steel's computer.
753
00:38:25,471 --> 00:38:27,298
I'm sorry this happened.
754
00:38:27,342 --> 00:38:28,865
I always respected the Commander.
755
00:38:28,909 --> 00:38:31,085
Well, sadly, these
types of mental breaks
756
00:38:31,128 --> 00:38:32,391
do sometimes happen.
757
00:38:32,434 --> 00:38:34,262
But, rest assured, when he wakes up,
758
00:38:34,305 --> 00:38:35,916
the military police will take over
759
00:38:35,959 --> 00:38:37,265
and handle it appropriately.
760
00:38:42,444 --> 00:38:43,444
What happened to him?
761
00:38:47,580 --> 00:38:50,931
When we found him, he was
incoherent, disoriented.
762
00:38:52,019 --> 00:38:53,324
Really, we have no idea.
763
00:39:10,646 --> 00:39:12,387
Naomi, are you okay?
764
00:39:15,042 --> 00:39:16,042
Not really.
765
00:39:17,610 --> 00:39:18,741
Want to talk about what happened?
766
00:39:21,178 --> 00:39:22,484
I just want to go home.
767
00:39:27,054 --> 00:39:28,054
Home.
768
00:39:39,849 --> 00:39:40,849
You're back.
769
00:39:42,069 --> 00:39:43,069
You guys all right?
770
00:39:46,203 --> 00:39:47,422
I know this was a hard night...
771
00:39:48,858 --> 00:39:50,077
but everything is okay now.
772
00:39:55,822 --> 00:39:57,171
We'll leave you to it.
773
00:40:04,874 --> 00:40:05,874
Is Nathan here?
774
00:40:06,354 --> 00:40:07,354
He left.
775
00:40:08,704 --> 00:40:09,704
I'm sorry, babe.
776
00:40:12,012 --> 00:40:13,012
Are you okay?
777
00:40:19,585 --> 00:40:21,064
Thank you both for everything.
778
00:40:30,596 --> 00:40:33,250
This is the only roll
that I haven't developed.
779
00:40:33,294 --> 00:40:35,339
The rest are upstairs.
780
00:40:35,383 --> 00:40:39,126
But, no luck with our project.
781
00:40:42,695 --> 00:40:43,957
Do you want me to stay with you?
782
00:40:46,220 --> 00:40:47,395
No. I'll be okay.
783
00:40:58,058 --> 00:41:01,061
Sometimes the people you
think you know the best
784
00:41:01,104 --> 00:41:02,497
are the ones you don't
really know at all.
785
00:41:03,759 --> 00:41:05,456
Secrets never stay hidden forever.
786
00:41:17,599 --> 00:41:20,733
I'm going to give you one more chance.
787
00:41:24,954 --> 00:41:26,608
Please don't do this.
788
00:41:48,195 --> 00:41:49,762
What are you doing here?
789
00:42:19,793 --> 00:42:24,793
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.