All language subtitles for Moonfall 2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,310 --> 00:00:05,889 T-minus 15 seconds. 2 00:00:05,913 --> 00:00:07,848 Guidance is internal. 3 00:00:07,881 --> 00:00:11,752 12, 11, 10, 9... 4 00:00:11,785 --> 00:00:14,253 Ignition sequence starts. 5 00:00:14,287 --> 00:00:16,824 6, 5, 4, 6 00:00:16,857 --> 00:00:19,760 3, 2, 1... 7 00:00:19,793 --> 00:00:23,429 Zero. All engines running. 8 00:00:23,463 --> 00:00:27,334 Liftoff. We have liftoff on Apollo 11. 9 00:00:27,368 --> 00:00:28,646 Fuel and oxygen steady. 10 00:00:28,670 --> 00:00:31,438 Cabin holding. Power is good. 11 00:00:31,472 --> 00:00:32,841 Altitude is four miles now. 12 00:00:32,874 --> 00:00:36,276 Velocity, 2,195 feet per second. 13 00:00:36,310 --> 00:00:37,544 Good radar data. 14 00:00:37,578 --> 00:00:40,347 Altitude now, 33,500 feet. 15 00:00:40,381 --> 00:00:41,792 How are you looking? All your systems go. 16 00:00:41,816 --> 00:00:43,450 They're a go. Hang tight. 17 00:00:43,484 --> 00:00:45,352 You're a go to continue power descent. 18 00:00:45,386 --> 00:00:46,755 Uh, Houston, 19 00:00:46,788 --> 00:00:48,389 I'm getting a little fluctuation. 20 00:00:48,422 --> 00:00:49,323 And, Eagle, Houston, 21 00:00:49,356 --> 00:00:50,759 we got data drop-outs. 22 00:00:50,792 --> 00:00:52,359 Three feet down, two and a half. 23 00:00:52,393 --> 00:00:53,928 Picking up some dust. 24 00:00:53,962 --> 00:00:56,665 Okay. Engine stop. 25 00:00:56,698 --> 00:00:58,399 The Eagle has landed. 26 00:01:41,744 --> 00:01:45,580 โ™ช "Hurry, boy, it's waiting there for you" 27 00:01:48,450 --> 00:01:53,656 โ™ช It's gonna take a lot to drag me away from you 28 00:01:53,689 --> 00:01:56,424 โ™ช There's nothing that a hundred men or more 29 00:01:56,458 --> 00:01:58,661 โ™ช Could ever do 30 00:01:58,694 --> 00:02:03,700 โ™ช I bless the rains down in Africa 31 00:02:03,734 --> 00:02:07,771 โ™ช Gonna take some time to do the things we never had... โ™ช 32 00:02:07,804 --> 00:02:09,371 What does it even mean 33 00:02:09,405 --> 00:02:10,765 to "miss the rains down in Africa"? 34 00:02:12,408 --> 00:02:13,777 The lyrics are 35 00:02:13,810 --> 00:02:17,413 "I bless the rains down in Africa." 36 00:02:17,446 --> 00:02:20,349 What? No, they're not. 37 00:02:20,382 --> 00:02:21,885 Uh, yes, they are. 38 00:02:21,918 --> 00:02:24,487 It makes even less sense. 39 00:02:24,520 --> 00:02:26,288 Well, I should know, 40 00:02:26,322 --> 00:02:29,358 because I karaoke'd it at my wedding. 41 00:02:29,391 --> 00:02:31,828 Ah. Well, I must have missed that. 42 00:02:31,862 --> 00:02:33,295 I was in the zone. 43 00:02:33,329 --> 00:02:35,498 Tearing it up on the dance floor. 44 00:02:35,531 --> 00:02:38,702 You can't dance to save your life. 45 00:02:38,735 --> 00:02:40,369 Anyone ever tell you guys 46 00:02:40,402 --> 00:02:42,404 you bicker like an old married couple? 47 00:02:42,438 --> 00:02:44,040 That's 'cause she's my work wife. 48 00:02:44,074 --> 00:02:46,509 Back to work, rookie. 49 00:02:46,542 --> 00:02:48,880 โ™ช ...could ever do 50 00:02:48,913 --> 00:02:53,785 โ™ช I miss the rain down in Africa โ™ช 51 00:02:53,818 --> 00:02:55,318 I would like to thank you 52 00:02:55,352 --> 00:02:56,797 for spending your honeymoon in space with us. 53 00:02:56,821 --> 00:02:59,724 It was either space or Italy. 54 00:03:01,525 --> 00:03:04,729 But Italy doesn't beat this view. 55 00:03:04,762 --> 00:03:06,372 โ™ช I miss the rains 56 00:03:06,396 --> 00:03:09,100 โ™ช Down in Africa 57 00:03:09,133 --> 00:03:11,669 Brian. Oh, my God. 58 00:03:11,702 --> 00:03:14,772 โ™ช I miss the rains down in Africa โ™ช 59 00:03:19,576 --> 00:03:21,478 What the hell is that? 60 00:03:38,063 --> 00:03:40,065 Brian! 61 00:03:40,098 --> 00:03:41,967 - Marcus! - Help me. 62 00:03:42,000 --> 00:03:45,503 I'm losing air. I'm losing air. 63 00:03:45,536 --> 00:03:46,672 Brian! 64 00:03:56,514 --> 00:03:58,516 - Jo. Fowler, come in. - Help me. 65 00:03:58,549 --> 00:03:59,550 Marcus! 66 00:04:30,683 --> 00:04:31,684 Oh, God. 67 00:04:34,654 --> 00:04:35,989 Okay, hang on. 68 00:04:37,556 --> 00:04:40,425 Marcus. Marcus, come in. 69 00:04:40,459 --> 00:04:41,961 Marcus. 70 00:04:41,995 --> 00:04:43,763 Marcus. God damn it. 71 00:04:57,710 --> 00:04:59,178 Come on. 72 00:04:59,212 --> 00:05:01,014 Come on. 73 00:05:12,993 --> 00:05:15,896 No. Marcus... 74 00:05:16,964 --> 00:05:18,132 No. 75 00:05:21,969 --> 00:05:23,871 I'm gonna get you home. 76 00:06:07,182 --> 00:06:08,693 Our viewers might remember 77 00:06:08,717 --> 00:06:10,652 the accident that happened 78 00:06:10,685 --> 00:06:13,021 during a routine satellite repair mission 18 months ago. 79 00:06:13,054 --> 00:06:14,923 Today, a D.C. court of appeals handed down 80 00:06:14,956 --> 00:06:16,891 the final judgement on ex-astronaut. 81 00:06:16,925 --> 00:06:18,893 Brian Harper's wrongful termination suit 82 00:06:18,927 --> 00:06:21,129 against NASA, his former employer. 83 00:06:21,162 --> 00:06:23,798 We have obtained footage of an internal NASA debriefing 84 00:06:23,832 --> 00:06:25,734 where Harper claimed that the accident 85 00:06:25,767 --> 00:06:28,703 was caused by a mysterious technological space anomaly. 86 00:06:28,737 --> 00:06:32,007 So, this so-called "swarm" hit the shuttle? 87 00:06:32,040 --> 00:06:34,876 Yes, for the 50th time. 88 00:06:34,909 --> 00:06:36,845 It impacted in the Mare Crisium. 89 00:06:36,878 --> 00:06:38,646 Commander Fowler, 90 00:06:38,680 --> 00:06:41,116 a passing meteor or a solar flare 91 00:06:41,149 --> 00:06:43,818 could have caused that kind of disturbance, correct? 92 00:06:43,852 --> 00:06:45,162 As you know, I was unconscious, but... 93 00:06:45,186 --> 00:06:46,855 Yes or no? 94 00:06:46,888 --> 00:06:48,624 Can a solar flare 95 00:06:48,657 --> 00:06:50,068 cause the kind of disturbance you witnessed 96 00:06:50,092 --> 00:06:52,695 in the shuttle's on board system? 97 00:06:52,728 --> 00:06:55,765 I guess, yes, technically. It could have. 98 00:06:55,798 --> 00:06:57,299 Are you kidding me? 99 00:06:58,734 --> 00:07:00,136 I lost my friend up there. 100 00:07:00,169 --> 00:07:01,737 Because of negligence. 101 00:07:01,771 --> 00:07:03,305 Harper was once celebrated 102 00:07:03,339 --> 00:07:05,217 for his heroic landing of the Endeavour space shuttle 103 00:07:05,241 --> 00:07:06,976 in spite of a complete meltdown 104 00:07:07,009 --> 00:07:08,778 of all on board electronics. 105 00:07:08,811 --> 00:07:10,880 Harper's legal options have been exhausted 106 00:07:10,913 --> 00:07:12,715 and it's become clear that the accident 107 00:07:12,748 --> 00:07:14,650 was the result of human error. 108 00:07:14,683 --> 00:07:16,085 Today's loss is the final blow 109 00:07:16,118 --> 00:07:18,254 in this very public fall from grace. 110 00:07:20,189 --> 00:07:22,858 Hey, Sonny. 111 00:07:22,892 --> 00:07:24,894 Do you need to be watching that again? 112 00:07:28,964 --> 00:07:30,366 You know what? 113 00:07:30,399 --> 00:07:33,601 Grandma is going to be so excited to see you. 114 00:07:33,636 --> 00:07:37,174 Dad's not coming, is he? 115 00:07:37,207 --> 00:07:39,376 Your dad's got a lot going on right now. 116 00:07:39,409 --> 00:07:41,945 I know. That's why we lost the house. 117 00:07:44,714 --> 00:07:47,117 Maybe he'll come visit you for Thanksgiving. 118 00:07:47,150 --> 00:07:48,652 Would you like that? 119 00:07:52,189 --> 00:07:53,890 I don't wanna move. 120 00:07:53,924 --> 00:07:56,293 I hate New Jersey. 121 00:08:37,235 --> 00:08:39,403 I'm sorry, sir. My mum always said 122 00:08:39,437 --> 00:08:40,714 "it's better to beg for forgiveness" 123 00:08:40,738 --> 00:08:41,739 "than ask permission." 124 00:08:50,748 --> 00:08:53,284 Oh, crap. Was that red or blue? 125 00:08:53,317 --> 00:08:55,086 Please tell me it was blue. 126 00:08:55,119 --> 00:08:57,255 Observatorio Nacional de Chile. 127 00:08:57,288 --> 00:08:58,789 - Esteban? - Si? 128 00:08:58,823 --> 00:09:00,691 - It's Professor Arrowood. - Ah! 129 00:09:00,725 --> 00:09:03,227 I see you're logging in to our telescope, Professor. 130 00:09:03,261 --> 00:09:05,730 Oh, yeah. I'm still tracking our Moon's orbit. 131 00:09:05,763 --> 00:09:07,465 Would you mind sending last night's scans? 132 00:09:07,498 --> 00:09:09,009 Use the other e-mail I gave you though, 133 00:09:09,033 --> 00:09:10,401 not the school one. 134 00:09:10,434 --> 00:09:11,446 Like always, sir. 135 00:09:13,238 --> 00:09:15,107 Gotta run. 136 00:09:15,140 --> 00:09:16,275 Um, uh... 137 00:09:16,308 --> 00:09:17,809 - Ciao. - Adios. 138 00:09:20,312 --> 00:09:21,713 Hola senoras. 139 00:09:21,747 --> 00:09:22,814 Hola. 140 00:09:34,293 --> 00:09:36,061 You're seven and a half minutes late. 141 00:09:36,094 --> 00:09:37,763 I have to write this up. 142 00:09:40,265 --> 00:09:41,466 - Hello, there. - Hi. 143 00:09:41,500 --> 00:09:42,734 What can I get you? 144 00:09:42,768 --> 00:09:45,470 I'd like a Pastrami Madness... 145 00:09:46,972 --> 00:09:49,374 ...and I would also like to ask you, dear, 146 00:09:49,408 --> 00:09:53,278 what sauces do you serve with the pastrami? 147 00:09:53,312 --> 00:09:57,449 Oh, yeah. We've got barbecue, honey mustard, ranch... 148 00:10:00,286 --> 00:10:01,788 What the fuck! 149 00:10:01,821 --> 00:10:04,958 What was the... the last one? 150 00:10:04,991 --> 00:10:06,192 One Madness coming up. 151 00:10:06,226 --> 00:10:07,927 We have a strict no phone policy. 152 00:10:07,961 --> 00:10:09,395 Can I take my 10? 153 00:10:11,564 --> 00:10:14,033 Hello. My name is Dr. KC Houseman, 154 00:10:14,067 --> 00:10:15,501 and I've uncovered what might be 155 00:10:15,535 --> 00:10:17,213 the most important discovery in human history. 156 00:10:17,237 --> 00:10:18,504 I need you to patch me through 157 00:10:18,538 --> 00:10:20,206 to the director of NASA immediately. 158 00:10:20,240 --> 00:10:22,909 Honey, I sell T-shirts and toys. 159 00:10:22,942 --> 00:10:25,812 I can patch you through to customer service. 160 00:10:25,845 --> 00:10:26,879 Please hold. 161 00:10:46,299 --> 00:10:47,434 Hello? 162 00:11:05,886 --> 00:11:07,388 Black, two sugar. 163 00:11:07,421 --> 00:11:09,990 Oh, you read my mind. Thank you. 164 00:11:10,024 --> 00:11:11,134 What are you doing up so early? 165 00:11:11,158 --> 00:11:13,494 I could ask you the same. 166 00:11:13,527 --> 00:11:15,195 Is everything okay? 167 00:11:15,229 --> 00:11:16,997 Will be. So I'm gonna be home by dinner. 168 00:11:17,031 --> 00:11:19,099 If I'm not, make sure Jimmy does his homework, 169 00:11:19,133 --> 00:11:22,069 - has a bath... - You worry too much. 170 00:11:22,102 --> 00:11:24,004 I've got everything under control. 171 00:11:24,038 --> 00:11:26,173 Right. Talk soon. 172 00:11:45,126 --> 00:11:47,462 Okay, don't everybody speak at once. 173 00:11:49,130 --> 00:11:51,333 The Moon's orbit has shifted. 174 00:11:52,067 --> 00:11:53,268 I'm sorry. 175 00:11:53,301 --> 00:11:56,604 Its orbital radius is decreasing. 176 00:11:56,639 --> 00:11:57,972 Well, that's not possible. 177 00:11:58,006 --> 00:11:59,507 We thought the same, 178 00:11:59,541 --> 00:12:02,143 so we ran the numbers and triple-checked our data. 179 00:12:02,177 --> 00:12:04,045 So, the Moon's been orbiting around the Earth 180 00:12:04,079 --> 00:12:05,447 for billions of years, 181 00:12:05,480 --> 00:12:07,440 and now you're telling me it's changed its course? 182 00:12:09,951 --> 00:12:11,219 This isn't kindergarten, speak. 183 00:12:11,252 --> 00:12:14,022 Right, uh, yes. So, on its last orbit, 184 00:12:14,055 --> 00:12:17,225 our Lunar Reconnaissance Probe picked up something strange. 185 00:12:17,258 --> 00:12:18,661 What is that? 186 00:12:18,694 --> 00:12:20,028 We don't know. 187 00:12:20,061 --> 00:12:21,463 We have photometric measurements 188 00:12:21,496 --> 00:12:23,256 of gaseous spectra being emitted from inside. 189 00:12:26,302 --> 00:12:27,303 Where is this? 190 00:12:28,304 --> 00:12:29,872 Mare Crisium. 191 00:12:32,441 --> 00:12:33,919 How many times do I have to tell you? 192 00:12:33,943 --> 00:12:35,578 I need to speak to Deputy Director Fowler 193 00:12:35,611 --> 00:12:37,380 immediately. 194 00:12:37,413 --> 00:12:39,415 But this is urgent. 195 00:12:39,448 --> 00:12:41,317 I understand how a restraining order works, 196 00:12:41,350 --> 00:12:43,061 but if you people at NASA won't listen to me, 197 00:12:43,085 --> 00:12:44,253 how am I supposed to... 198 00:12:44,286 --> 00:12:45,287 Hello? 199 00:12:50,727 --> 00:12:52,428 What would Elon do? 200 00:13:00,002 --> 00:13:01,537 Oh, Fuzz Aldrin. 201 00:13:01,570 --> 00:13:04,173 How many times have I told you to use the litter box? 202 00:13:07,109 --> 00:13:08,444 Oh, God. 203 00:13:13,450 --> 00:13:16,687 "Astronaut Day." This is today. 204 00:13:18,121 --> 00:13:20,957 Fuzz, you're a damn genius! 205 00:13:25,462 --> 00:13:27,632 Extra back scratches later. 206 00:13:41,178 --> 00:13:44,047 Our teacher said you're a washed up no-show. 207 00:13:44,080 --> 00:13:46,316 She's complaining to someone. 208 00:13:46,349 --> 00:13:49,186 You really don't look like an astronaut. 209 00:13:49,219 --> 00:13:52,723 Well, are you going to teach us about space or what? 210 00:13:53,791 --> 00:13:54,991 Brian! 211 00:13:56,226 --> 00:13:57,994 Brian! 212 00:14:00,498 --> 00:14:03,702 Open the goddamn door. You're three months late! 213 00:14:04,636 --> 00:14:06,204 Shit. 214 00:14:06,237 --> 00:14:07,706 I can hear you in there. 215 00:14:11,743 --> 00:14:13,377 - Oh, shit. Oof! - Brian! 216 00:14:20,051 --> 00:14:23,454 To put it bluntly, the Moon is a megastructure. 217 00:14:23,488 --> 00:14:27,391 Do you get it? Huge and artificial! 218 00:14:27,425 --> 00:14:28,736 Whoever built this incredible thing 219 00:14:28,760 --> 00:14:31,295 must think we're a pathetic species. 220 00:14:31,329 --> 00:14:33,531 But don't even get me started on eclipses. 221 00:14:33,564 --> 00:14:35,199 They're only possible because the Moon 222 00:14:35,233 --> 00:14:38,469 is exactly 400 times smaller than the Sun, 223 00:14:38,503 --> 00:14:41,506 and exactly 400 times closer to the Earth. 224 00:14:42,607 --> 00:14:45,376 Anyone know how that happened? 225 00:14:45,409 --> 00:14:48,080 Uh... 'Cause the Moon's a megastructure? 226 00:14:48,113 --> 00:14:50,115 Yeah, someone's paying attention! 227 00:14:55,153 --> 00:14:57,489 Let me tell you kids something. 228 00:14:57,523 --> 00:14:59,826 When Apollo 12 dropped their empty fuel tank, 229 00:14:59,859 --> 00:15:02,795 the impact made the Moon ring like a bell. 230 00:15:02,829 --> 00:15:05,364 Bong! 231 00:15:05,397 --> 00:15:09,501 It rang for hours. And do you know why? 232 00:15:11,403 --> 00:15:13,505 Because the damn Moon is hollow. 233 00:15:15,507 --> 00:15:17,710 Put that in your pipe and smoke it. 234 00:15:20,880 --> 00:15:23,549 Hello. I'm Brian Harper. 235 00:15:23,582 --> 00:15:26,218 I'm supposed to be speaking here today. 236 00:15:26,251 --> 00:15:28,320 Oh! 237 00:15:28,353 --> 00:15:30,857 I'm Dr. KC Houseman, megastructurist. 238 00:15:30,890 --> 00:15:32,190 It's a real honor. 239 00:15:32,224 --> 00:15:33,358 I'm sorry, who are you? 240 00:15:33,392 --> 00:15:35,228 Um... 241 00:15:35,261 --> 00:15:37,530 I've made a shocking discovery. 242 00:15:37,564 --> 00:15:40,868 I need you to get me in touch with NASA immediately. 243 00:15:40,901 --> 00:15:43,603 Well, NASA and I aren't really on speaking terms these days. 244 00:15:43,637 --> 00:15:46,205 Well, that will change... 245 00:15:46,239 --> 00:15:48,541 when you tell them that the Moon is out of orbit. 246 00:15:49,777 --> 00:15:50,778 Really? 247 00:15:53,212 --> 00:15:55,582 Hey, kids, I'm gonna go get this all sorted out. 248 00:15:55,615 --> 00:15:56,650 Be right back. 249 00:15:56,684 --> 00:15:58,418 Look at the data. 250 00:15:58,451 --> 00:16:00,453 A natural body does not change its orbit overnight. 251 00:16:00,486 --> 00:16:02,255 Yeah, well, my natural body 252 00:16:02,288 --> 00:16:04,157 is walking away from you right now. 253 00:16:04,190 --> 00:16:06,368 There must be something wrong with the Moon's power source. 254 00:16:06,392 --> 00:16:08,862 - Yeah, that must be it. - I knew you'd believe me. 255 00:16:08,896 --> 00:16:11,665 People usually think I'm some kind of crackpot. 256 00:16:11,699 --> 00:16:14,133 Hey, fellas, I need this guy escorted off the premises 257 00:16:14,167 --> 00:16:15,368 for impersonating me 258 00:16:15,401 --> 00:16:16,780 and creeping out a bunch of school kids. 259 00:16:16,804 --> 00:16:18,504 I was not impersonating you. 260 00:16:18,538 --> 00:16:20,316 Sir, I'm going to have to ask you to come with us. 261 00:16:20,340 --> 00:16:21,818 Sorry, man. I got enough on my plate without 262 00:16:21,842 --> 00:16:23,654 some crazy guy thinking the Moon's out of orbit. 263 00:16:23,678 --> 00:16:25,346 - I'm not crazy! - Okay. 264 00:16:25,379 --> 00:16:26,413 Read this. 265 00:16:27,548 --> 00:16:29,350 All right, I'm on my way. 266 00:16:34,254 --> 00:16:35,757 Oh. Hi. 267 00:17:03,885 --> 00:17:04,953 Is this a butt dial? 268 00:17:04,986 --> 00:17:06,821 Put on channel 16. 269 00:17:06,855 --> 00:17:08,431 Well, I thought we weren't speaking anymore. 270 00:17:08,455 --> 00:17:10,692 Are you watching? 271 00:17:10,725 --> 00:17:12,370 The two suspects who have rolled through 272 00:17:12,394 --> 00:17:14,295 at least two red lights... 273 00:17:14,329 --> 00:17:17,900 Okay, looks like some idiot tried to outrun the cops. 274 00:17:17,933 --> 00:17:21,403 Yeah. That idiot is your son. 275 00:17:21,436 --> 00:17:22,672 Sonny doesn't even have a car. 276 00:17:22,705 --> 00:17:24,205 I'm still fixing up the Mustang. 277 00:17:24,239 --> 00:17:26,976 Tom gave him one for his birthday. 278 00:17:27,009 --> 00:17:29,812 The car has stopped. It's an expensive sports car. 279 00:17:29,845 --> 00:17:31,747 Two young men that appear to be in their 20s. 280 00:17:31,781 --> 00:17:34,449 Oh, my God. Are you seeing this? 281 00:17:34,482 --> 00:17:36,384 LAPD have them in custody. 282 00:17:36,418 --> 00:17:38,219 Out for a joy ride 283 00:17:38,253 --> 00:17:39,563 and this day is not going to end well for them. 284 00:17:39,587 --> 00:17:40,890 There you have it. 285 00:17:40,923 --> 00:17:42,858 Another high-speed car chase... 286 00:18:03,446 --> 00:18:05,916 Next case, Sonny Neil Harper. 287 00:18:13,757 --> 00:18:15,859 It says here you just turned 18. 288 00:18:15,892 --> 00:18:17,493 Unfortunately, that makes you an adult 289 00:18:17,526 --> 00:18:18,895 in the eyes of the law. 290 00:18:18,929 --> 00:18:21,564 What? Hey, aren't you gonna say something? 291 00:18:21,597 --> 00:18:24,400 Because of the reckless nature of your actions 292 00:18:24,433 --> 00:18:27,570 and the amount of illegal substances 293 00:18:27,603 --> 00:18:29,338 present at the time of your arrest... 294 00:18:29,371 --> 00:18:30,917 No, Your Honor. Those drugs weren't his. 295 00:18:30,941 --> 00:18:32,652 They were just his buddy's. They were on their way 296 00:18:32,676 --> 00:18:34,053 - to a concert. - Quiet in my court. 297 00:18:34,077 --> 00:18:35,454 Well, he just got scared. That's why he took off. 298 00:18:35,478 --> 00:18:37,013 All right, that's it. Bailiff. 299 00:18:37,047 --> 00:18:38,891 Your Honor, excuse the actions of my client's father. 300 00:18:38,915 --> 00:18:40,583 We're prepared to pay 301 00:18:40,616 --> 00:18:42,652 whatever the bail is right now. 302 00:18:42,686 --> 00:18:44,286 Money's no object. 303 00:18:44,320 --> 00:18:46,364 Well, I guess that makes the defendant a flight risk. 304 00:18:46,388 --> 00:18:47,591 Your Honor, we do not mean 305 00:18:47,624 --> 00:18:49,292 to offend the court in any way. 306 00:18:49,326 --> 00:18:51,528 I'm postponing this bail hearing till next week. 307 00:18:52,629 --> 00:18:53,998 Bailiff, remove Mr. Harper. 308 00:18:54,031 --> 00:18:55,833 Wait. You can't... Don't listen to him. 309 00:18:55,867 --> 00:18:57,400 You can't put him in jail for a week. 310 00:18:57,434 --> 00:18:58,836 Please, I'm begging you. 311 00:18:58,870 --> 00:19:00,303 Sonny, I'm gonna get you out. 312 00:19:02,039 --> 00:19:04,341 If you're looking for the deal of your life, 313 00:19:04,374 --> 00:19:06,343 come to Tom Lopez Lexus, 314 00:19:06,376 --> 00:19:07,712 where you're not just a customer, 315 00:19:07,745 --> 00:19:09,513 we treat you like family. 316 00:19:09,546 --> 00:19:11,949 Do you have any idea how a courtroom operates? 317 00:19:11,983 --> 00:19:13,450 Your lawyer was doing nothing. 318 00:19:13,483 --> 00:19:15,019 Oh, so you know better than my lawyer 319 00:19:15,052 --> 00:19:17,054 who's on a $50,000 retainer! 320 00:19:17,088 --> 00:19:19,456 I thought money was no object, Tom. 321 00:19:19,489 --> 00:19:21,391 Oh, no, no, no. It is when you don't have any. 322 00:19:21,424 --> 00:19:23,070 Nice move, by the way. Sonny's now a flight risk. 323 00:19:23,094 --> 00:19:24,461 Yeah. Oh, yeah. 324 00:19:24,494 --> 00:19:25,839 This guy's unbelievable. Unbelievable. 325 00:19:25,863 --> 00:19:28,065 All right, everyone, just cool it. 326 00:19:28,099 --> 00:19:30,077 - Now, what the hell happened? - Oh, what happened? 327 00:19:30,101 --> 00:19:31,541 When Brian had to open his big mouth, 328 00:19:31,568 --> 00:19:32,602 he had a little speech. 329 00:19:32,637 --> 00:19:33,871 Oh, my God. Go to hell, Tom. 330 00:19:33,905 --> 00:19:34,940 Yeah, you know what? 331 00:19:34,973 --> 00:19:36,440 And you go to outer space, 332 00:19:36,474 --> 00:19:37,843 - far away from us. - Guys! 333 00:19:37,876 --> 00:19:39,716 We're all just trying to help Sonny right here. 334 00:19:39,745 --> 00:19:41,623 Oh, wait, Brian's trying to help Sonny? Since when? 335 00:19:41,647 --> 00:19:43,490 Brenda, honestly, what do you see in this schmuck? 336 00:19:43,514 --> 00:19:45,751 Oh, you're a big man, aren't you? 337 00:19:45,784 --> 00:19:47,820 How did this happen? Why wasn't he at USC? 338 00:19:47,853 --> 00:19:49,764 He moved out when you got him that new apartment. 339 00:19:49,788 --> 00:19:51,056 So ask him. 340 00:19:51,089 --> 00:19:52,791 He barely returns my calls anymore. 341 00:19:52,825 --> 00:19:53,992 Welcome to the club. 342 00:20:09,507 --> 00:20:11,043 Oh, KC, is that you? 343 00:20:11,076 --> 00:20:13,879 Hey, Mum. Rosmarinus officinalis. 344 00:20:13,912 --> 00:20:16,114 A few studies have found that smelling rosemary 345 00:20:16,148 --> 00:20:18,116 can improve your short-term memory. 346 00:20:18,150 --> 00:20:21,119 Oh, that's lovely, dear. Thank you. 347 00:20:21,153 --> 00:20:22,353 Thank you. 348 00:20:23,823 --> 00:20:26,358 Oh, no, no, no, Mum. Let me do that. 349 00:20:28,061 --> 00:20:32,098 There we go. So, how are you feeling? 350 00:20:32,131 --> 00:20:33,398 Great. 351 00:20:33,432 --> 00:20:34,968 But enough about me. 352 00:20:35,001 --> 00:20:36,535 Everybody here knows 353 00:20:36,568 --> 00:20:39,939 that my son is a genius working at NASA. 354 00:20:40,673 --> 00:20:41,674 What? 355 00:20:43,109 --> 00:20:44,576 I'm a nobody, Mum. 356 00:20:44,610 --> 00:20:46,578 Well, you're somebody to me. 357 00:20:46,612 --> 00:20:48,147 I actually did make a discovery. 358 00:20:48,181 --> 00:20:49,448 But it doesn't matter. 359 00:20:51,751 --> 00:20:53,152 No one will listen to me. 360 00:20:53,186 --> 00:20:54,419 Then make them. 361 00:20:58,691 --> 00:20:59,826 Make them listen? 362 00:21:03,029 --> 00:21:04,831 Oh, hello. 363 00:21:04,864 --> 00:21:06,733 Are you new here? 364 00:21:07,834 --> 00:21:09,002 No, Mum. 365 00:21:10,003 --> 00:21:12,139 It's me. It's KC. 366 00:21:12,172 --> 00:21:13,539 Your son. 367 00:21:15,209 --> 00:21:18,112 Can someone tell me what the hell I'm looking at? 368 00:21:18,145 --> 00:21:20,546 The Moon has entered an elliptical orbit. 369 00:21:20,580 --> 00:21:21,949 Meaning? 370 00:21:21,982 --> 00:21:23,784 It'll circle around us three times 371 00:21:23,817 --> 00:21:25,485 before it reaches the Roche Limit 372 00:21:25,518 --> 00:21:27,620 at 17,000 kilometers. 373 00:21:27,655 --> 00:21:30,891 At that point, city-sized pieces of Moon debris 374 00:21:30,925 --> 00:21:32,927 will rain down on us. 375 00:21:32,960 --> 00:21:34,494 So we have three months? 376 00:21:34,527 --> 00:21:35,763 Not exactly. 377 00:21:35,796 --> 00:21:37,497 As the Moon moves closer to us, 378 00:21:37,530 --> 00:21:39,066 our months will begin to shorten. 379 00:21:39,099 --> 00:21:43,137 We've estimated a timeline of roughly three weeks. 380 00:21:43,170 --> 00:21:44,939 Maybe less than that. 381 00:21:44,972 --> 00:21:47,041 We have some new high-res scans that just came in. 382 00:21:48,876 --> 00:21:50,911 Jesus Christ. 383 00:21:50,945 --> 00:21:52,947 Is that a hole in the crater floor? 384 00:21:52,980 --> 00:21:54,949 So what are our options here? 385 00:21:54,982 --> 00:21:56,616 We have to go back to the Moon. 386 00:21:56,650 --> 00:21:58,128 We have to see what's going on up there. 387 00:21:58,152 --> 00:21:59,654 How do we carry crew? 388 00:21:59,688 --> 00:22:01,198 I've already talked to my contacts in Europe. 389 00:22:01,222 --> 00:22:03,925 We can potentially get a STC-62 390 00:22:03,959 --> 00:22:05,060 en route by tomorrow. 391 00:22:05,093 --> 00:22:06,194 Potentially? 392 00:22:06,227 --> 00:22:07,862 Great. 393 00:22:07,896 --> 00:22:11,900 I'll just brief the president on a maybe. 394 00:22:11,933 --> 00:22:14,035 In the meantime, everyone keep your mouths shut. 395 00:22:15,236 --> 00:22:16,503 Um... 396 00:22:17,906 --> 00:22:20,208 That might be a problem. 397 00:22:20,241 --> 00:22:24,145 It's, uh, trending on Twitter as of two minutes ago. 398 00:22:24,179 --> 00:22:25,780 It's your ex-husband. 399 00:22:25,814 --> 00:22:27,682 Thank you. 400 00:22:27,716 --> 00:22:30,285 Hey, Doug, I'm a little busy right now. What is it? 401 00:22:30,318 --> 00:22:31,886 Is it true? 402 00:22:31,920 --> 00:22:33,197 Tell me there's been some kind of mistake. 403 00:22:33,221 --> 00:22:34,621 I wish I could, 404 00:22:34,656 --> 00:22:36,825 but the math actually checks out. 405 00:22:36,858 --> 00:22:38,259 So, it's happening. 406 00:22:38,293 --> 00:22:39,961 How's Jimmy? 407 00:22:39,995 --> 00:22:42,263 Well, you'd know if you saw him once in a while. 408 00:22:42,297 --> 00:22:45,700 Please don't start. I call him all the time. 409 00:22:46,802 --> 00:22:48,503 Sorry, I gotta run. 410 00:22:49,305 --> 00:22:50,605 Oh... 411 00:22:50,639 --> 00:22:52,708 - Your Honor. - Jesus Christ! 412 00:22:52,742 --> 00:22:54,086 I guess hanging up wasn't clear enough. 413 00:22:54,110 --> 00:22:55,577 I just need two minutes of your time. 414 00:22:55,610 --> 00:22:57,747 You have till I reach the door. 415 00:22:57,780 --> 00:22:59,982 I got a classic bike and my son's vintage Mustang 416 00:23:00,016 --> 00:23:01,283 that I can use as collateral 417 00:23:01,317 --> 00:23:02,918 till I get money, whatever you need. 418 00:23:02,952 --> 00:23:05,688 Are you trying to bribe me? In a courthouse? 419 00:23:05,721 --> 00:23:07,023 I just wanna get my son back. 420 00:23:07,056 --> 00:23:08,190 The courts are closed. 421 00:23:08,224 --> 00:23:09,725 Will they reopen Monday? 422 00:23:09,759 --> 00:23:11,093 Not likely. 423 00:23:11,127 --> 00:23:12,661 What's that supposed to mean? 424 00:23:12,695 --> 00:23:14,072 Look, I'm just trying to get the heck outta here 425 00:23:14,096 --> 00:23:15,931 before the traffic becomes a nightmare. 426 00:23:15,965 --> 00:23:17,709 - I suggest you do the same. - Breaking news. 427 00:23:17,733 --> 00:23:19,835 We go now live to the NASA press briefing 428 00:23:19,869 --> 00:23:21,937 to discuss the Moon being out of orbit. 429 00:23:21,971 --> 00:23:23,749 Astronomers have noticed bright lights 430 00:23:23,773 --> 00:23:25,573 on the lunar surface lately. 431 00:23:25,607 --> 00:23:27,285 Do you know the identity of the anonymous source? 432 00:23:27,309 --> 00:23:29,154 Everyone, please. 433 00:23:29,178 --> 00:23:31,613 We're confident that the lunar recon mission 434 00:23:31,647 --> 00:23:32,824 will provide the necessary data 435 00:23:32,848 --> 00:23:34,616 to address the problem. 436 00:23:34,651 --> 00:23:37,020 There's no need to panic. That's all for now. 437 00:23:38,755 --> 00:23:40,290 You just lied to the whole country. 438 00:23:40,323 --> 00:23:42,359 Get in line, you work for me. 439 00:23:42,392 --> 00:23:44,061 I work for the American people, 440 00:23:44,094 --> 00:23:45,662 and you're keeping them in the dark. 441 00:23:47,397 --> 00:23:49,299 Yeah. 442 00:23:49,332 --> 00:23:50,910 NASA is completely downplaying this. 443 00:23:50,934 --> 00:23:51,802 Imagine the tides on the coast... 444 00:23:53,136 --> 00:23:54,671 ...growing hundreds of times larger, 445 00:23:54,704 --> 00:23:56,139 moving hundreds of miles inland, 446 00:23:56,173 --> 00:23:57,974 then you'll get an idea of what we're in for. 447 00:23:58,008 --> 00:23:59,385 Some of your harshest critics claim 448 00:23:59,409 --> 00:24:01,111 - that you're exaggerating... - Hey. 449 00:24:01,144 --> 00:24:02,112 All flights to the West Coast have been canceled. 450 00:24:02,145 --> 00:24:03,113 And I'm stuck in traffic. 451 00:24:03,146 --> 00:24:04,381 Oh, I'm so sorry. 452 00:24:04,414 --> 00:24:06,216 Moving to higher ground 453 00:24:06,249 --> 00:24:07,293 it's the only possible chance of surviving this. 454 00:24:07,317 --> 00:24:09,352 Honey. We should go to Aspen. 455 00:24:09,386 --> 00:24:11,620 What about Sonny? We can't just leave him there. 456 00:24:11,655 --> 00:24:13,099 No, no, no. We're not gonna leave him. 457 00:24:13,123 --> 00:24:14,167 The lawyer's gonna get him out 458 00:24:14,191 --> 00:24:15,792 the moment the judge sets bail. 459 00:24:15,826 --> 00:24:17,136 And I'll find a way to get him to Colorado. 460 00:24:17,160 --> 00:24:18,361 We're going to Colorado? 461 00:24:18,395 --> 00:24:19,830 No. No, Tom. 462 00:24:19,863 --> 00:24:21,364 Earth's stronger gravity 463 00:24:21,398 --> 00:24:23,234 will completely break the Moon apart 464 00:24:23,267 --> 00:24:25,103 and send thousands 465 00:24:25,136 --> 00:24:26,914 of mile-sized chunks raining down upon the planet. 466 00:24:26,938 --> 00:24:27,738 Okay, okay, okay. Hey, Google. Turn off the TV. 467 00:24:27,772 --> 00:24:28,873 Girls, go pack. 468 00:24:28,906 --> 00:24:30,274 Turning the TV off. 469 00:24:30,308 --> 00:24:31,709 Girls, go pack your snow boots. 470 00:24:31,742 --> 00:24:32,777 Come on. Hurry up. 471 00:24:34,712 --> 00:24:37,782 We have to start thinking about the girls. 472 00:24:37,815 --> 00:24:38,950 And trust me, 473 00:24:38,983 --> 00:24:41,853 we are not gonna forget about Sonny. 474 00:24:41,886 --> 00:24:44,155 T-minus five seconds. 475 00:24:44,188 --> 00:24:46,891 Four, three, 476 00:24:46,924 --> 00:24:49,360 two, one. 477 00:24:49,393 --> 00:24:50,428 Ignition. 478 00:24:50,461 --> 00:24:52,296 This is it. 479 00:24:52,330 --> 00:24:53,907 The entire world is holding its collective breath 480 00:24:53,931 --> 00:24:55,366 as the joint missions between NASA 481 00:24:55,399 --> 00:24:57,034 and the European Space Agencies 482 00:24:57,068 --> 00:24:59,103 take to the skies today. 483 00:24:59,137 --> 00:25:00,380 Nations remain hopeful 484 00:25:00,404 --> 00:25:02,240 of NASA's lunar mission 485 00:25:02,273 --> 00:25:04,442 as frantic shoppers continue to stockpile supplies 486 00:25:04,475 --> 00:25:06,377 as mounting Moon terror fuels 487 00:25:06,410 --> 00:25:09,113 the mass migration out of metropolitan areas. 488 00:25:09,147 --> 00:25:11,250 Civilization has already taken 489 00:25:11,283 --> 00:25:12,985 a serious nosedive. 490 00:25:13,018 --> 00:25:15,187 Looting has become a favorite pastime 491 00:25:15,220 --> 00:25:16,922 in the United Kingdom. 492 00:25:16,955 --> 00:25:19,291 Fear and panic have overtaken our city. 493 00:25:19,324 --> 00:25:23,095 The National Guard struggles to restore some kind of order. 494 00:25:23,128 --> 00:25:26,298 Stay awake, my brothers and sisters. 495 00:25:26,331 --> 00:25:30,335 As the stars fall from Heaven, stay awake! 496 00:25:30,369 --> 00:25:32,137 These armed religious fanatics 497 00:25:32,171 --> 00:25:34,139 have racked up thousands of followers 498 00:25:34,173 --> 00:25:35,908 all over the country. 499 00:25:37,776 --> 00:25:39,487 In other news, prominent scientists 500 00:25:39,511 --> 00:25:41,313 are now exploring the possibility 501 00:25:41,346 --> 00:25:42,915 that perhaps the Moon could be 502 00:25:42,948 --> 00:25:44,883 some sort of orbital megastructure. 503 00:25:44,917 --> 00:25:48,187 A term first popularized by fringe astronomers, 504 00:25:48,220 --> 00:25:49,821 megastructures describe 505 00:25:49,855 --> 00:25:51,390 artificial planet-sized objects 506 00:25:51,423 --> 00:25:53,825 said to be powered by captured stars. 507 00:25:53,859 --> 00:25:55,727 This once radical possibility 508 00:25:55,761 --> 00:25:58,130 is now gaining traction among a scientific community 509 00:25:58,163 --> 00:26:00,233 desperate for answers. 510 00:26:06,806 --> 00:26:08,474 Come out! Hands up! 511 00:26:09,409 --> 00:26:12,212 Easy, easy. 512 00:26:12,245 --> 00:26:14,514 You're that astronaut guy from the other day. 513 00:26:14,547 --> 00:26:17,116 I accidentally threw away some very important papers. 514 00:26:17,150 --> 00:26:19,919 Lucky for you, sanitation hasn't come by all week. 515 00:26:19,953 --> 00:26:22,388 Yeah, it's, uh, lucky for me. 516 00:26:26,292 --> 00:26:27,994 "Orbital distance"? 517 00:26:29,195 --> 00:26:31,097 Are you looking for this? 518 00:26:35,034 --> 00:26:36,769 My fellow megastructurists, 519 00:26:36,803 --> 00:26:38,180 if you're watching this, then you know by now 520 00:26:38,204 --> 00:26:39,772 a huge problem is heading our way, 521 00:26:39,806 --> 00:26:41,217 and we're the only ones who can solve it. 522 00:26:41,241 --> 00:26:42,318 An emergency meeting is being called, 523 00:26:42,342 --> 00:26:43,776 our usual place immediately. 524 00:26:43,810 --> 00:26:46,179 L.A. Palm Hotel. Today. 1800. 525 00:26:46,212 --> 00:26:47,815 Free bagels. 526 00:26:55,990 --> 00:26:58,025 Lunar orbit insertion complete. 527 00:26:58,058 --> 00:27:00,094 Houston, we're approaching the Mare Crisium. 528 00:27:00,127 --> 00:27:02,563 Initiating capsule rotation. 529 00:27:02,596 --> 00:27:04,131 Affirmative. 530 00:27:04,164 --> 00:27:07,101 15 degrees. 30. 531 00:27:08,269 --> 00:27:12,339 45.70.90. 532 00:27:12,373 --> 00:27:14,041 STC-62 in position. 533 00:27:19,280 --> 00:27:20,514 Houston, you seeing this? 534 00:27:21,882 --> 00:27:23,984 Copy, we see it. 535 00:27:24,018 --> 00:27:25,386 Prepare to deploy the probe. 536 00:27:25,419 --> 00:27:28,322 Affirmative. Releasing probe. 537 00:27:30,291 --> 00:27:32,092 Stand by for stage two. 538 00:27:33,193 --> 00:27:34,462 Dropping steadily. 539 00:27:51,246 --> 00:27:53,181 I posted on every platform. 540 00:27:53,214 --> 00:27:55,617 Why don't those idiots at NASA see the real problem? 541 00:27:55,651 --> 00:27:57,252 Because they obviously haven't read 542 00:27:57,285 --> 00:27:59,187 famed cosmologist Carl Sagan's work, 543 00:27:59,220 --> 00:28:01,056 where he clearly states 544 00:28:01,089 --> 00:28:03,000 that a natural satellite cannot be a hollow object. 545 00:28:03,024 --> 00:28:06,328 I... I've been saying that for years, Dr. Houseman. 546 00:28:06,361 --> 00:28:08,296 That doesn't help us now, does it, Ziggy? 547 00:28:08,330 --> 00:28:10,198 This room is full of the smartest 548 00:28:10,231 --> 00:28:11,900 and most visionary people in the world. 549 00:28:13,669 --> 00:28:15,513 We all know the Moon's a constructed object. Okay? 550 00:28:15,537 --> 00:28:17,072 There has to be a way to fix it. 551 00:28:17,105 --> 00:28:20,141 Come on, people, think outside the box. 552 00:28:20,175 --> 00:28:21,876 Oswald did it. 553 00:28:21,910 --> 00:28:23,212 Oh, damn it, Gary. Not now. 554 00:28:27,183 --> 00:28:28,184 Mr. Harper. 555 00:28:29,452 --> 00:28:30,986 What are you doing here? 556 00:28:31,020 --> 00:28:33,255 Probably making a huge mistake. 557 00:28:33,289 --> 00:28:34,557 Can we talk? 558 00:28:37,093 --> 00:28:38,213 How did you know I was here? 559 00:28:39,428 --> 00:28:40,429 Your website. 560 00:28:41,430 --> 00:28:43,065 You read my blog? 561 00:28:43,099 --> 00:28:45,167 You knew all this was happening before anyone. 562 00:28:45,201 --> 00:28:47,937 Before NASA. How? 563 00:28:47,970 --> 00:28:49,271 Why bother? 564 00:28:49,305 --> 00:28:51,073 You're just gonna say I'm crazy again. 565 00:28:51,107 --> 00:28:53,008 Try me. 566 00:28:53,042 --> 00:28:55,611 Well, for years I've been studying distant planets, 567 00:28:55,645 --> 00:28:57,947 searching for one of these orbiting megastructures. 568 00:28:57,980 --> 00:28:59,615 But I never could have imagined 569 00:28:59,649 --> 00:29:01,083 there'd be one right here, 570 00:29:01,117 --> 00:29:03,085 in our own backyard. 571 00:29:04,186 --> 00:29:05,454 Ever heard of a Dyson sphere? 572 00:29:06,455 --> 00:29:07,957 Yeah. 573 00:29:07,990 --> 00:29:09,458 Every megastructure has a rigid shell 574 00:29:09,492 --> 00:29:11,161 built around a power core. 575 00:29:11,194 --> 00:29:13,230 Most likely a captured white dwarf 576 00:29:13,263 --> 00:29:14,998 that's being harnessed for energy. 577 00:29:15,031 --> 00:29:18,168 Something obviously happened to the one inside our Moon 578 00:29:18,201 --> 00:29:20,537 and that's why it's veering off course. 579 00:29:22,539 --> 00:29:24,107 Yeah, still crazy. 580 00:29:27,010 --> 00:29:28,245 Why did you come here 581 00:29:28,278 --> 00:29:29,288 if you're not going to believe me? 582 00:29:29,312 --> 00:29:30,423 'Cause I know what it's like 583 00:29:30,447 --> 00:29:31,658 to try to tell people something 584 00:29:31,682 --> 00:29:33,283 and have no one listen. 585 00:29:35,018 --> 00:29:37,988 Probe depth has reached 24.5 kilometers. 586 00:29:38,689 --> 00:29:39,923 25 kilometers. 587 00:29:43,093 --> 00:29:45,128 Holding steady at 25.6 kilometers. 588 00:29:48,165 --> 00:29:49,734 Still holding. 589 00:29:49,767 --> 00:29:52,402 - It stopped? - It's coming back. 590 00:29:52,436 --> 00:29:54,371 24 kilometers. 591 00:29:54,772 --> 00:29:56,273 20. 592 00:29:56,306 --> 00:29:57,607 15. 593 00:29:57,641 --> 00:30:00,144 We got another problem. 594 00:30:00,178 --> 00:30:01,647 The Moon's orbit is shifting again. 595 00:30:01,680 --> 00:30:03,548 What? 596 00:30:03,581 --> 00:30:05,316 It's correcting itself. 597 00:30:10,588 --> 00:30:12,056 Uh, Houston, 598 00:30:12,089 --> 00:30:13,735 we're experiencing some kind of malfunction. 599 00:30:13,759 --> 00:30:15,193 Houston, do you copy? 600 00:30:15,226 --> 00:30:16,762 Houston, do you copy? 601 00:30:23,501 --> 00:30:25,002 What the hell is that? 602 00:30:25,036 --> 00:30:26,037 I don't know. 603 00:30:30,641 --> 00:30:32,577 Hull breach. Helmets. 604 00:31:28,467 --> 00:31:29,678 In breaking news, 605 00:31:29,702 --> 00:31:31,403 NASA has just corrected 606 00:31:31,436 --> 00:31:33,081 their initial projection... 607 00:31:33,105 --> 00:31:35,174 ...of the Moon's path over Earth. 608 00:31:40,748 --> 00:31:42,515 The governor has just ordered 609 00:31:42,549 --> 00:31:45,719 the mass evacuation of the entire West Coast, 610 00:31:45,753 --> 00:31:47,287 recommending that people 611 00:31:47,320 --> 00:31:49,355 urgently head to higher ground. 612 00:31:49,389 --> 00:31:51,725 As the Moon keeps closing in on Earth 613 00:31:51,759 --> 00:31:53,661 in a chaotic, and as one scientist put it... 614 00:32:08,641 --> 00:32:10,276 Guys! 615 00:32:10,310 --> 00:32:12,278 The... The... The tide, it's coming. 616 00:32:12,312 --> 00:32:13,589 Come on. We gotta get outta here. 617 00:32:13,613 --> 00:32:14,614 Wait! 618 00:32:32,199 --> 00:32:33,811 Everybody, upstairs. Go! Everybody, get up! 619 00:32:33,835 --> 00:32:35,202 Come on! Go, go! 620 00:32:38,873 --> 00:32:40,407 KC, what are you doing? 621 00:32:40,441 --> 00:32:42,142 KC! 622 00:32:48,382 --> 00:32:49,651 KC, hang on! 623 00:32:54,421 --> 00:32:55,522 I can't swim! 624 00:32:55,556 --> 00:32:56,557 Dr. Houseman! 625 00:32:57,257 --> 00:32:58,459 Hang on! 626 00:33:06,333 --> 00:33:07,802 He's right there. He's right there. 627 00:33:08,670 --> 00:33:09,871 Hang on! 628 00:33:13,441 --> 00:33:15,276 Come on! 629 00:33:16,812 --> 00:33:17,813 Come on. 630 00:33:22,785 --> 00:33:23,786 Come on. 631 00:33:31,861 --> 00:33:35,765 It's some kind of self-aware, self-replicating singularity. 632 00:33:35,798 --> 00:33:37,399 Like a machine? 633 00:33:37,432 --> 00:33:39,634 Machines don't have intelligence. This does. 634 00:33:39,669 --> 00:33:42,203 It's everything we feared about A.I. 635 00:33:42,237 --> 00:33:43,405 And it knew we were coming. 636 00:33:43,438 --> 00:33:44,840 So it was probably drawn out 637 00:33:44,874 --> 00:33:47,375 by the electronic signature of the capsule. 638 00:33:47,409 --> 00:33:48,711 Everything we thought we knew 639 00:33:48,744 --> 00:33:50,378 about the nature of the universe 640 00:33:50,412 --> 00:33:53,214 has just gone out the window. 641 00:33:56,018 --> 00:33:58,320 We're not prepared for this. 642 00:34:01,257 --> 00:34:04,695 Deb, don't argue, just pack your stuff. We're leaving. 643 00:34:06,629 --> 00:34:07,831 So you're just gonna quit? 644 00:34:07,864 --> 00:34:09,365 What do you want me to do? 645 00:34:09,398 --> 00:34:10,777 I want you to help us figure out what 646 00:34:10,801 --> 00:34:12,310 the hell this thing is, so we can beat it. 647 00:34:12,334 --> 00:34:13,602 We're not equipped for that. 648 00:34:13,636 --> 00:34:15,772 You've seen what we're up against. 649 00:34:15,806 --> 00:34:17,941 You've been gunning for my job for a while, Fowler. 650 00:34:17,974 --> 00:34:20,309 Congrats, it's yours. 651 00:34:20,342 --> 00:34:21,610 What are you not telling me? 652 00:34:21,644 --> 00:34:23,345 You've got Q clearance. 653 00:34:23,379 --> 00:34:25,448 The hole is in the Mare Crisium. 654 00:34:25,481 --> 00:34:28,018 That's what the Harper hearings were all about. 655 00:34:28,051 --> 00:34:31,487 If you're serious about going down the NASA rabbit hole, 656 00:34:31,520 --> 00:34:33,724 you should pay a visit to Holdenfield. 657 00:34:34,891 --> 00:34:35,892 Here's your clearance. 658 00:35:13,497 --> 00:35:15,032 How did you get down here? 659 00:35:15,066 --> 00:35:16,834 Hutchings gave me this. 660 00:35:16,868 --> 00:35:19,737 I'll need all records of STX-136A. 661 00:35:29,847 --> 00:35:31,749 You waiting for something? 662 00:35:44,863 --> 00:35:46,063 What the hell is that? 663 00:35:51,636 --> 00:35:52,637 I feel it. 664 00:35:57,910 --> 00:35:59,011 What are you doing? 665 00:36:01,479 --> 00:36:02,881 Holdenfield? 666 00:36:02,915 --> 00:36:07,052 You're not supposed to have that, 136 Alpha. 667 00:36:08,386 --> 00:36:11,455 That's classified. Top secret. 668 00:36:11,489 --> 00:36:13,591 Why is NASA lying about all this? 669 00:36:14,425 --> 00:36:16,929 July 20th, 1969. 670 00:36:16,962 --> 00:36:18,964 "One small step for man, 671 00:36:18,997 --> 00:36:21,733 "one giant leap for..." yada, yada, yada. 672 00:36:21,767 --> 00:36:23,970 In school, you were taught that Apollo 11 673 00:36:24,003 --> 00:36:26,538 lost contact with Mission Control 674 00:36:26,572 --> 00:36:29,641 for two minutes. Not true. 675 00:36:29,676 --> 00:36:33,079 Mission Control cut their feed to the world 676 00:36:33,112 --> 00:36:35,982 because they found something on that day. 677 00:36:36,015 --> 00:36:38,852 Strange pulsating lights 678 00:36:38,885 --> 00:36:42,521 emanating from beneath the Moon's crust. 679 00:36:42,554 --> 00:36:47,160 It was me who was assigned to keep it under wraps. 680 00:36:47,193 --> 00:36:50,663 The Apollo crew played ball. Everybody after. 681 00:36:50,697 --> 00:36:52,832 Just Brian Harper wouldn't. 682 00:36:52,866 --> 00:36:55,101 They called him crazy. 683 00:36:55,134 --> 00:36:56,602 Threw him out with the trash. 684 00:36:56,635 --> 00:36:58,938 You're telling me that the Moon 685 00:36:58,972 --> 00:37:02,541 was effectively the biggest cover-up in human history? 686 00:37:04,844 --> 00:37:07,113 Biggest? Probably. 687 00:37:07,146 --> 00:37:10,483 You had blood on your hands, too. 688 00:37:10,516 --> 00:37:13,419 Yeah, well, anyone who follows orders 689 00:37:13,453 --> 00:37:16,556 pretty much always does, don't they? 690 00:37:16,589 --> 00:37:20,160 That technology, it's light years ahead of us. 691 00:37:20,194 --> 00:37:23,664 Compared to that, we're the Stone Age. 692 00:37:24,865 --> 00:37:29,103 The only shot we had to stop it 693 00:37:29,136 --> 00:37:31,604 was Zulu X-Ray 7. 694 00:37:31,638 --> 00:37:34,474 It was shut down. Shelved. 695 00:37:34,507 --> 00:37:37,011 For budgetary reasons. 696 00:37:37,044 --> 00:37:39,713 Well, Commander, I have pressing business 697 00:37:39,747 --> 00:37:42,415 waiting for me on my desk. 698 00:37:43,884 --> 00:37:45,719 The sand in the hourglass 699 00:37:45,753 --> 00:37:48,521 is dropping quickly for all of us. 700 00:37:48,554 --> 00:37:50,824 It's as good as gone. 701 00:37:50,858 --> 00:37:52,693 I'm really sorry. 702 00:37:53,694 --> 00:37:55,029 Really. 703 00:38:08,009 --> 00:38:09,010 Damn it. 704 00:38:10,879 --> 00:38:12,546 What's wrong? 705 00:38:12,579 --> 00:38:13,982 I can't reach my son. 706 00:38:14,015 --> 00:38:15,116 Uh... 707 00:38:15,150 --> 00:38:17,919 Word is, um, you're an astronaut, 708 00:38:18,753 --> 00:38:20,689 so you must know that 709 00:38:20,722 --> 00:38:23,992 the entire inside of the Moon 710 00:38:24,025 --> 00:38:26,194 is full of produce. 711 00:38:26,227 --> 00:38:27,929 KC, can you tell Birkenstocks here 712 00:38:27,963 --> 00:38:30,131 that I'm dangerously close to hurling him out a window? 713 00:38:30,165 --> 00:38:32,867 Okay, well, let's find an empty room. 714 00:38:32,901 --> 00:38:34,981 How do you think the Incas got their potatoes? 715 00:38:35,737 --> 00:38:37,172 Sorry. 716 00:38:37,205 --> 00:38:38,974 You said that if we can destroy this thing... 717 00:38:39,007 --> 00:38:40,976 We have a theory 718 00:38:41,009 --> 00:38:43,610 that the Moon might return to its original orbit. 719 00:38:43,644 --> 00:38:46,849 And how do you propose we do that exactly? 720 00:38:46,882 --> 00:38:48,150 You said so yourself, 721 00:38:48,184 --> 00:38:51,187 using a modern spacecraft is not feasible. 722 00:38:51,220 --> 00:38:53,022 I am working on a solution. 723 00:38:53,055 --> 00:38:54,565 We appreciate your effort, 724 00:38:54,589 --> 00:38:56,225 but this is now a military operation. 725 00:38:56,258 --> 00:38:58,227 We'll take it from here. 726 00:39:01,864 --> 00:39:03,699 Doug! Wait! 727 00:39:03,733 --> 00:39:05,868 If you launch nukes, 728 00:39:05,901 --> 00:39:08,536 the global fallout is gonna kill everybody. 729 00:39:08,570 --> 00:39:10,072 Who said anything about nukes? 730 00:39:10,106 --> 00:39:12,675 You are making a big mistake here. 731 00:39:12,708 --> 00:39:14,677 Please, let me put together a plan. 732 00:39:14,710 --> 00:39:16,178 We have a plan. 733 00:39:18,781 --> 00:39:23,886 Look, why don't you and Jimmy come with me to Colorado? 734 00:39:23,919 --> 00:39:25,653 You'll be safe there. 735 00:39:25,688 --> 00:39:28,590 What are you asking me to do? Quit? Give up? 736 00:39:28,623 --> 00:39:30,960 I'm asking you to think about our son. 737 00:39:30,993 --> 00:39:34,831 I am thinking about our son. 738 00:39:42,039 --> 00:39:43,273 Where is he? 739 00:39:44,307 --> 00:39:45,742 Uh, jail. 740 00:39:47,878 --> 00:39:49,846 He's a good kid, just made a mistake. 741 00:39:49,880 --> 00:39:52,816 I was always doing stupid things. 742 00:39:52,849 --> 00:39:55,052 Don't know how my parents put up with me. 743 00:39:55,085 --> 00:39:56,820 We never had a lot of money, 744 00:39:56,853 --> 00:39:58,989 but sometimes we'd all get fish 'n chips, 745 00:39:59,022 --> 00:40:00,157 sit out on the dock 746 00:40:00,190 --> 00:40:03,026 and just watch the stars for hours. 747 00:40:04,961 --> 00:40:07,001 That was when I first dreamed of being an astronaut. 748 00:40:08,865 --> 00:40:12,669 After my father passed, 749 00:40:12,702 --> 00:40:16,239 my mum wanted to move back to the States. 750 00:40:16,273 --> 00:40:19,810 My dad laughed when I told him I wanted to be an astronaut. 751 00:40:19,843 --> 00:40:21,610 Didn't believe in you? 752 00:40:21,645 --> 00:40:23,848 Oh, that's putting it lightly. 753 00:40:23,881 --> 00:40:26,951 I worked my ass off to get into NASA. 754 00:40:26,984 --> 00:40:28,953 I read all about your last mission. 755 00:40:28,986 --> 00:40:30,922 You saw alien tech. 756 00:40:30,955 --> 00:40:33,057 And NASA insisted it was a meteor. 757 00:40:33,858 --> 00:40:35,259 But it wasn't? 758 00:40:35,293 --> 00:40:37,728 It was unlike anything I'd ever seen. 759 00:40:37,762 --> 00:40:39,030 And, you know, the worst part 760 00:40:40,364 --> 00:40:42,900 is I lost a friend up there. 761 00:40:42,934 --> 00:40:44,168 And it was my fault. 762 00:40:44,202 --> 00:40:45,870 Oh, come on. How was it your fault? 763 00:40:45,903 --> 00:40:48,406 You saved the shuttle. You saved Fowler. 764 00:40:48,439 --> 00:40:49,907 A lot of good that did. 765 00:40:49,941 --> 00:40:52,210 I'm divorced, broke, my son hates me. 766 00:40:52,243 --> 00:40:54,212 God, I am so jealous. 767 00:40:54,245 --> 00:40:57,215 Alien tech. 768 00:40:57,248 --> 00:40:58,382 It's freakin' awesome. 769 00:41:05,323 --> 00:41:06,891 Extreme weather is hammering 770 00:41:06,924 --> 00:41:09,227 the Eastern Seaboard and Gulf Coast 771 00:41:09,260 --> 00:41:11,063 with high tides and flooding 772 00:41:11,096 --> 00:41:13,699 wreaking havoc on residents and properties. 773 00:41:13,732 --> 00:41:15,410 Folks, if you aren't already on high ground, 774 00:41:15,434 --> 00:41:16,878 you better get there as soon as possible. 775 00:41:16,902 --> 00:41:19,171 Um, as an exchange student, 776 00:41:19,204 --> 00:41:21,773 are you sure they're going to let me into the bunker? 777 00:41:21,807 --> 00:41:23,718 Yeah. Don't worry about it. I'll take care of it. 778 00:41:23,742 --> 00:41:25,377 Thank you. 779 00:41:25,410 --> 00:41:27,255 ...and loss of life in populated areas. 780 00:41:27,279 --> 00:41:29,023 As you can see, the images coming out of Bangladesh 781 00:41:29,047 --> 00:41:32,184 - are simply horrific - Mom, are we gonna die? 782 00:41:32,217 --> 00:41:33,919 No. No, sweetheart. 783 00:41:33,952 --> 00:41:35,888 I know all of this that's happening 784 00:41:35,921 --> 00:41:37,022 seems so scary, 785 00:41:37,055 --> 00:41:39,424 but we are not gonna die. Okay? 786 00:41:39,458 --> 00:41:41,693 We're all gonna be safe with Dad in Colorado. 787 00:41:41,727 --> 00:41:43,896 Are you sending more rockets to the Moon? 788 00:41:44,730 --> 00:41:46,465 No. No. You know why? 789 00:41:46,498 --> 00:41:47,900 Because we don't... 790 00:41:47,933 --> 00:41:48,977 we don't have any more of these. 791 00:41:49,001 --> 00:41:50,202 Why not? 792 00:41:50,235 --> 00:41:52,171 Because they're all in museums. 793 00:41:54,339 --> 00:41:55,774 And, um... 794 00:41:56,975 --> 00:41:58,011 Uh... 795 00:42:00,046 --> 00:42:01,423 I love you, sweetheart. 796 00:42:03,116 --> 00:42:04,956 Hey, Doug. 797 00:42:05,185 --> 00:42:07,253 What is a ZX-7? 798 00:42:07,287 --> 00:42:08,788 Who told you about that? 799 00:42:08,821 --> 00:42:10,356 Well, come on. What is it? 800 00:42:10,390 --> 00:42:15,395 Zulu X-Ray Seven was a prototype EMP device. 801 00:42:15,428 --> 00:42:17,197 But the program got disbanded. 802 00:42:17,230 --> 00:42:20,300 Okay, well, it's clear that this thing inside the Moon 803 00:42:20,333 --> 00:42:22,235 is technological in nature, right? 804 00:42:22,268 --> 00:42:24,504 I assume they thought an EMP could take the thing out. 805 00:42:24,537 --> 00:42:27,340 We don't have a way into space so this is a moot point. 806 00:42:27,373 --> 00:42:29,776 Okay, well, how far along was the testing? 807 00:42:31,778 --> 00:42:34,247 Jocinda, NASA isn't cleared for another mission. 808 00:42:34,280 --> 00:42:36,216 How about you let me worry about that? 809 00:42:41,321 --> 00:42:43,089 GPS is locked on LZ. 810 00:42:43,122 --> 00:42:45,960 Compensate latitude by minus 4.5 west. 811 00:42:45,993 --> 00:42:48,395 4.5 degrees. Copy. 812 00:42:48,429 --> 00:42:50,130 Reducing to 10 knots. 813 00:43:02,376 --> 00:43:04,178 Open the door. 814 00:43:05,546 --> 00:43:07,248 Yeah? 815 00:43:07,281 --> 00:43:09,250 - Brian Harper? - Yeah. 816 00:43:09,283 --> 00:43:10,551 We need you to come with us. 817 00:43:10,584 --> 00:43:12,519 It's a matter of national security. 818 00:43:12,553 --> 00:43:14,822 All right. Give me a second. 819 00:43:14,855 --> 00:43:16,323 I'm not going anywhere without him. 820 00:43:16,357 --> 00:43:18,192 Yeah, we're a team. 821 00:43:22,429 --> 00:43:24,465 Oh. Sorry, I'm sorry, miss. 822 00:43:26,500 --> 00:43:27,501 Sorry. 823 00:43:31,839 --> 00:43:33,274 Oh, sorry, sorry. 824 00:43:35,844 --> 00:43:39,114 It's been nearly three hours. That can't be a good sign. 825 00:43:40,982 --> 00:43:42,226 What's with all the pill popping? 826 00:43:42,250 --> 00:43:43,261 You're really sweating over there. 827 00:43:43,285 --> 00:43:45,487 - You okay? - Yeah. 828 00:43:49,157 --> 00:43:52,827 No. I broke into UC Irvine multiple times. 829 00:43:52,861 --> 00:43:54,162 I lost two of their mops. 830 00:43:56,564 --> 00:43:58,099 They probably know. 831 00:44:01,102 --> 00:44:04,005 Oh, you gotta be kidding me. No. 832 00:44:04,039 --> 00:44:05,616 Look, I don't want to be here any more than you do. 833 00:44:05,640 --> 00:44:07,342 Sit down. 834 00:44:07,375 --> 00:44:09,420 No, no, no. I don't have to take orders from you anymore. 835 00:44:09,444 --> 00:44:11,613 I'm just curious, you still screwing over your friends? 836 00:44:11,646 --> 00:44:13,357 - Oh, you talking about me? - How many of these 837 00:44:13,381 --> 00:44:14,592 - wonderful people here... - Really? 838 00:44:14,616 --> 00:44:15,884 Guys! 839 00:44:19,354 --> 00:44:20,488 Who the hell is this? 840 00:44:22,191 --> 00:44:25,261 Dr. KC Houseman, ma'am. 841 00:44:25,294 --> 00:44:28,931 I wrote you several e-mails, but you never responded. 842 00:44:32,168 --> 00:44:33,536 What's this all about? 843 00:44:34,236 --> 00:44:35,438 Follow me. 844 00:44:39,642 --> 00:44:41,143 What you're about to see, 845 00:44:41,177 --> 00:44:43,145 only a handful of people have ever seen before. 846 00:44:43,179 --> 00:44:44,423 KC knew the Moon was out of orbit 847 00:44:44,447 --> 00:44:45,981 before you guys did. 848 00:44:46,015 --> 00:44:50,119 Social media went wild when I posted my research. 849 00:44:50,152 --> 00:44:51,554 You're the "unidentified source"? 850 00:44:51,587 --> 00:44:52,855 Oh, yes. 851 00:44:53,589 --> 00:44:54,924 Oh, God. 852 00:44:57,259 --> 00:45:00,062 Mosley, pull up the tunnel, please. 853 00:45:02,598 --> 00:45:04,300 Our readings estimate its depth 854 00:45:04,333 --> 00:45:06,502 to be over 25 kilometers. 855 00:45:06,535 --> 00:45:07,612 That's the Mare Crisium. 856 00:45:07,636 --> 00:45:09,138 Exactly. 857 00:45:09,171 --> 00:45:11,074 I think whatever happened all those years ago 858 00:45:11,108 --> 00:45:12,175 is directly responsible 859 00:45:12,209 --> 00:45:13,319 for what's happening right now. 860 00:45:13,343 --> 00:45:15,045 Oh, so you believe me now? 861 00:45:15,078 --> 00:45:16,546 I saw your helmet cam. 862 00:45:16,580 --> 00:45:18,281 It's a little late for an apology. 863 00:45:18,315 --> 00:45:20,417 We were both lied to. 864 00:45:20,450 --> 00:45:23,086 The international mission didn't just go sideways. 865 00:45:23,120 --> 00:45:24,397 It was attacked. 866 00:45:24,421 --> 00:45:27,257 A technological life form. 867 00:45:27,290 --> 00:45:28,992 No effin' way. 868 00:45:29,025 --> 00:45:30,671 During the attack, the Moon was attempting 869 00:45:30,695 --> 00:45:32,362 to return to its original orbit, 870 00:45:32,396 --> 00:45:35,565 until this thing went back inside the Moon. 871 00:45:35,599 --> 00:45:38,535 This is what I've been trying to tell you. 872 00:45:38,568 --> 00:45:40,714 It's doing something to the megastructure's power core. 873 00:45:40,738 --> 00:45:42,172 Excuse me. The megastructure? 874 00:45:42,205 --> 00:45:43,573 Please don't ask. 875 00:45:43,607 --> 00:45:46,343 It's highly likely our Moon was built by aliens. 876 00:45:46,376 --> 00:45:48,578 We have to get inside and make first contact. 877 00:45:48,612 --> 00:45:49,646 I told you not to ask. 878 00:45:49,680 --> 00:45:51,181 All right, look, 879 00:45:51,214 --> 00:45:52,992 we're planning a mission to attack this thing. 880 00:45:53,016 --> 00:45:54,317 The only problem is, 881 00:45:54,351 --> 00:45:56,620 is it recognizes our technology. 882 00:45:57,588 --> 00:46:01,192 Which is why we need you. 883 00:46:01,225 --> 00:46:03,928 Well, I never thought I'd hear you say that again. 884 00:46:04,629 --> 00:46:06,097 You're the only pilot 885 00:46:06,130 --> 00:46:07,408 to ever land a shuttle without power. 886 00:46:07,432 --> 00:46:09,500 Not exactly a hirable skill. 887 00:46:09,534 --> 00:46:11,135 Well, it is right now, 888 00:46:11,169 --> 00:46:14,572 which is why I'm offering you your job back, 889 00:46:14,605 --> 00:46:18,943 and I'm personally asking you for your help. 890 00:46:20,311 --> 00:46:21,646 Say yes, Brian. 891 00:46:27,786 --> 00:46:30,054 I don't know. 892 00:46:30,087 --> 00:46:32,290 I got a lot of my own problems down here. 893 00:46:32,323 --> 00:46:35,593 And the Moon falling onto Earth 894 00:46:35,626 --> 00:46:37,696 isn't one of them? 895 00:46:37,729 --> 00:46:41,098 I was wrong to bring you here. I am done. 896 00:46:41,132 --> 00:46:42,768 How do you plan on getting up there? 897 00:46:42,801 --> 00:46:46,038 You know all of our shuttles are in museums. 898 00:46:46,071 --> 00:46:47,707 The Endeavour is right here in L.A. 899 00:46:47,740 --> 00:46:51,210 Plus, the Chinese are offering their prototype moon lander. 900 00:46:51,243 --> 00:46:53,111 I know it sounds completely crazy. 901 00:46:53,145 --> 00:46:55,047 No, no, what you showed us was crazy. 902 00:46:55,080 --> 00:46:58,050 This is a whole other level of insane. 903 00:46:58,083 --> 00:47:00,152 Ought to be right up your alley then, no? 904 00:47:02,154 --> 00:47:03,155 If I do this, 905 00:47:05,090 --> 00:47:07,226 I'm gonna need something in return. 906 00:47:10,329 --> 00:47:12,498 Clear! All clear over here. 907 00:47:12,531 --> 00:47:14,466 Staircase on your left. 908 00:47:14,500 --> 00:47:15,768 Keep your eyes open. 909 00:47:18,203 --> 00:47:19,638 Did you reach him? 910 00:47:19,672 --> 00:47:22,574 Yeah. It's being handled. 911 00:47:22,608 --> 00:47:24,777 Sonny's gonna meet us at Vandenberg. 912 00:47:24,811 --> 00:47:27,079 Looks like we missed the party. 913 00:47:27,112 --> 00:47:28,514 I didn't even get an invite. 914 00:47:30,516 --> 00:47:32,719 At least somebody's on the same page as us. 915 00:47:37,791 --> 00:47:40,694 Hey, hey. Look what I found! 916 00:47:40,728 --> 00:47:42,529 Maybe we can use it as toilet paper. 917 00:47:42,562 --> 00:47:44,832 - What? - Take a look around you, man. 918 00:47:44,865 --> 00:47:47,400 - It's worthless. - Whatever. Let's go. 919 00:47:48,702 --> 00:47:50,537 Attention, 920 00:47:50,570 --> 00:47:53,406 we are asking everyone to please clear the streets 921 00:47:53,439 --> 00:47:56,276 and to remain indoors... 922 00:47:56,309 --> 00:47:58,077 Dude, dude, we gotta get outta here. Go! 923 00:48:06,820 --> 00:48:10,189 Yeah. This is really, really exciting, isn't it? 924 00:48:13,560 --> 00:48:15,128 As leaders around the world 925 00:48:15,161 --> 00:48:16,697 struggle for answers, 926 00:48:16,730 --> 00:48:19,232 new images have surfaced suggesting that NASA 927 00:48:19,265 --> 00:48:21,502 might have plans for a new lunar mission. 928 00:48:21,535 --> 00:48:23,470 But so far, NASA and the White House 929 00:48:23,504 --> 00:48:25,674 have not responded to requests for comment. 930 00:48:25,707 --> 00:48:27,341 And this is just in 931 00:48:27,374 --> 00:48:29,376 from our correspondent in Southeast Asia. 932 00:48:29,410 --> 00:48:31,880 Apparently, the Moon is causing a drastic increase 933 00:48:31,913 --> 00:48:33,647 in tectonic activity. 934 00:48:33,682 --> 00:48:35,449 Reports of countless earthquakes 935 00:48:35,482 --> 00:48:37,618 and volcanic eruptions keep pouring in. 936 00:48:37,651 --> 00:48:39,453 That's weird. 937 00:48:39,486 --> 00:48:41,355 What's weird? 938 00:48:41,388 --> 00:48:43,133 The Moon doesn't have enough gravity to do that, 939 00:48:43,157 --> 00:48:44,693 no matter how close it gets. 940 00:48:45,694 --> 00:48:47,328 You still don't get it. 941 00:48:47,361 --> 00:48:49,496 We're dealing with a megastructure. 942 00:48:49,530 --> 00:48:52,734 Your rules don't apply anymore. 943 00:48:52,767 --> 00:48:54,769 We've been here how long now, 944 00:48:54,803 --> 00:48:57,706 and nobody's bothered to paint over that? 945 00:48:57,739 --> 00:48:59,406 It's kinda growing on me. 946 00:49:00,240 --> 00:49:01,575 Hey, where's Sonny? 947 00:49:01,609 --> 00:49:02,920 I sent a ground crew to the prison, okay? 948 00:49:02,944 --> 00:49:04,813 But I haven't heard anything in a few days. 949 00:49:04,846 --> 00:49:06,347 Why the hell didn't you say that? 950 00:49:06,380 --> 00:49:07,620 'Cause I need you to be focused 951 00:49:07,648 --> 00:49:09,284 on what's happening right here. 952 00:49:12,688 --> 00:49:14,489 Megastructures move through space 953 00:49:14,522 --> 00:49:15,791 without an exhaust system. 954 00:49:15,825 --> 00:49:17,559 The Moon has an engine? 955 00:49:18,928 --> 00:49:20,796 Hold that thought. I'll be right back. 956 00:49:23,766 --> 00:49:25,868 Well, at least your husband came through with that. 957 00:49:25,901 --> 00:49:27,535 Ex-husband. 958 00:49:39,347 --> 00:49:40,783 - Colonel. - Director Fowler. 959 00:49:40,816 --> 00:49:42,718 Commander Harper. I'm Lieutenant Colonel Reed. 960 00:49:42,752 --> 00:49:44,586 This is Captain Avery. 961 00:49:44,619 --> 00:49:46,421 We've been briefed by General Davidson. 962 00:49:46,454 --> 00:49:48,633 We need to walk you through the arming procedure. 963 00:49:48,657 --> 00:49:50,558 I'm an astronaut, not a soldier. 964 00:49:50,592 --> 00:49:51,837 I'll get you where you need to go, 965 00:49:51,861 --> 00:49:53,194 but I'm not setting off any bomb. 966 00:49:53,228 --> 00:49:54,496 We don't expect you to. 967 00:49:54,529 --> 00:49:55,965 We'll accompany you on the mission 968 00:49:55,998 --> 00:49:57,600 and activate the device, 969 00:49:57,633 --> 00:49:58,845 but you need to be familiar with the process 970 00:49:58,869 --> 00:50:00,403 should complications arise. 971 00:50:03,974 --> 00:50:05,652 The bomb's security and authentication systems 972 00:50:05,676 --> 00:50:06,810 have been removed. 973 00:50:06,843 --> 00:50:08,244 Meaning we can arm it 974 00:50:08,277 --> 00:50:09,554 without approval from the ground. 975 00:50:09,578 --> 00:50:11,580 Using a remote trigger. 976 00:50:11,614 --> 00:50:14,650 Two clicks, then push this down and hold. 977 00:50:14,685 --> 00:50:16,185 Triggers the device to go off. 978 00:50:17,386 --> 00:50:19,723 - Simple. - Yeah. Simple. 979 00:50:24,761 --> 00:50:27,229 Nearing Vandenberg, Captain. Over. 980 00:50:27,263 --> 00:50:28,464 Roger that. 981 00:50:32,903 --> 00:50:35,271 Should've gotten you the jumbo platter. 982 00:50:35,304 --> 00:50:37,606 Thank you for getting me out. 983 00:50:37,640 --> 00:50:38,775 You can thank your dad. 984 00:50:44,014 --> 00:50:45,449 Plan is to take off 985 00:50:45,482 --> 00:50:47,317 when the Moon is closest to Earth. 986 00:50:47,350 --> 00:50:49,553 Now, since we're dealing with an unpredictable target, 987 00:50:49,586 --> 00:50:51,521 navigation is gonna be crucial. 988 00:50:52,556 --> 00:50:54,324 Our navigator, Carl Saunders, 989 00:50:54,357 --> 00:50:56,027 is gonna be making sure we hit the mark, 990 00:50:56,060 --> 00:50:57,461 flight engineer Hannah Martin 991 00:50:57,494 --> 00:50:59,463 will run real-time calculations 992 00:50:59,496 --> 00:51:01,999 to ensure that we intercept the Moon. 993 00:51:02,033 --> 00:51:03,500 And once we clear the atmosphere, 994 00:51:03,533 --> 00:51:05,268 we'll begin the refueling process. 995 00:51:05,302 --> 00:51:07,404 Thankfully our friends at SpaceX 996 00:51:07,437 --> 00:51:09,907 have a propellant depot currently in orbit. 997 00:51:09,941 --> 00:51:11,408 I love Elon. 998 00:51:14,544 --> 00:51:16,413 So once we're all powered off, 999 00:51:16,446 --> 00:51:18,348 we'll use our thrusters to position ourselves 1000 00:51:18,381 --> 00:51:19,751 over the Mare Crisium. 1001 00:51:19,784 --> 00:51:21,284 Our Chinese friends 1002 00:51:21,318 --> 00:51:22,887 have jerry-rigged the on board systems 1003 00:51:22,920 --> 00:51:25,589 so that we can fly it without electronics. 1004 00:51:25,622 --> 00:51:27,591 So we'll park the rover section of the module 1005 00:51:27,624 --> 00:51:29,359 with the bomb inside, 1006 00:51:29,392 --> 00:51:31,963 then switch the electronics back on 1007 00:51:31,996 --> 00:51:33,431 and use it as bait 1008 00:51:33,464 --> 00:51:35,901 to lure this thing out of its hole. 1009 00:51:35,934 --> 00:51:38,569 Then, you guys will pull the trigger 1010 00:51:38,603 --> 00:51:40,706 and kill it. 1011 00:51:42,573 --> 00:51:45,643 And then, hopefully, we all can go back home. 1012 00:51:45,677 --> 00:51:47,478 If we still have one left. 1013 00:51:49,982 --> 00:51:51,415 What did I say? 1014 00:51:51,449 --> 00:51:54,086 Sonny. Oh, my God, son. 1015 00:51:54,119 --> 00:51:55,999 - Thank God you're okay. - Thank you. 1016 00:51:57,421 --> 00:51:58,690 - Hold on. - Okay. 1017 00:51:58,724 --> 00:51:59,992 Just so I'm clear, 1018 00:52:00,025 --> 00:52:01,860 you're gonna take a bomb into space. 1019 00:52:01,894 --> 00:52:05,329 And why are you even here? You hate NASA. 1020 00:52:05,363 --> 00:52:07,032 Just try to understand. If there's even 1021 00:52:07,065 --> 00:52:08,710 the smallest chance that this could work... 1022 00:52:08,734 --> 00:52:12,436 - What if it doesn't? - It has to. 1023 00:52:12,470 --> 00:52:14,907 I want you to have a world you can grow up in. 1024 00:52:14,940 --> 00:52:17,475 Where you can be a better man than me. 1025 00:52:20,045 --> 00:52:22,048 Hey. 1026 00:52:24,483 --> 00:52:26,418 What have you seen since you've been there? 1027 00:52:26,451 --> 00:52:28,554 The space shuttle and stuff. 1028 00:52:28,587 --> 00:52:29,889 Do you miss me? 1029 00:52:29,923 --> 00:52:31,925 Yeah, I really miss you. 1030 00:52:31,958 --> 00:52:34,093 I miss you too, my little man. 1031 00:52:34,127 --> 00:52:35,527 Is Mom around? 1032 00:52:38,798 --> 00:52:40,532 Mom, it's Dad. 1033 00:52:47,506 --> 00:52:49,226 Wow, he's getting good. 1034 00:52:49,508 --> 00:52:50,710 Yeah? 1035 00:52:50,743 --> 00:52:53,680 I held up my end of the bargain. 1036 00:52:53,713 --> 00:52:55,581 I want you and Jimmy in Colorado. 1037 00:52:55,614 --> 00:52:57,817 We are. We're gonna be airlifted out of here 1038 00:52:57,851 --> 00:52:59,853 as soon as the shuttle launches. 1039 00:52:59,886 --> 00:53:01,420 Look, if anyone finds out 1040 00:53:01,453 --> 00:53:03,589 - what I've done for you... - They won't. 1041 00:53:03,622 --> 00:53:06,693 You just make sure your trigger-happy buddies 1042 00:53:06,726 --> 00:53:08,560 keep their hands off the nukes. 1043 00:53:12,166 --> 00:53:13,868 Sorry, guys. 1044 00:53:13,901 --> 00:53:16,036 Out of two percent. I looked everywhere. 1045 00:53:16,070 --> 00:53:18,671 Nah, this is great. Thanks, man. 1046 00:53:18,706 --> 00:53:20,941 You know, I almost got a job at NASA. 1047 00:53:20,975 --> 00:53:22,609 What department? 1048 00:53:22,642 --> 00:53:23,643 Janitorial. 1049 00:53:34,654 --> 00:53:35,756 Get out! 1050 00:53:37,825 --> 00:53:39,026 Hang on! 1051 00:53:52,840 --> 00:53:55,075 Is this your current projected lunar orbit? 1052 00:53:55,109 --> 00:53:56,609 - Yeah. - Why? 1053 00:53:56,643 --> 00:53:57,788 This obviously isn't accounting 1054 00:53:57,812 --> 00:53:59,915 for the Moon's increased mass. 1055 00:53:59,948 --> 00:54:01,482 Look at all this seismic activity 1056 00:54:01,515 --> 00:54:03,718 in the wake of its orbit. 1057 00:54:03,752 --> 00:54:05,854 We know the Moon's surface gravity 1058 00:54:05,887 --> 00:54:07,923 is 1.62 meters squared. 1059 00:54:07,956 --> 00:54:09,423 At least it used to be. 1060 00:54:10,125 --> 00:54:12,761 So this must be wrong. 1061 00:54:18,800 --> 00:54:19,944 I'm sorry, Director Fowler, 1062 00:54:19,968 --> 00:54:21,236 we have a problem. 1063 00:54:21,269 --> 00:54:23,004 Just what we need, a damn earthquake. 1064 00:54:23,038 --> 00:54:24,638 We're losing coolant. 1065 00:54:24,672 --> 00:54:26,174 Well, there has to be a way to fix it. 1066 00:54:26,207 --> 00:54:28,176 Not here. We would need the entire team at Michoud 1067 00:54:28,209 --> 00:54:29,643 to rebuild something like this. 1068 00:54:29,678 --> 00:54:30,912 Well, then get on the horn 1069 00:54:30,946 --> 00:54:32,479 and find somebody who can help us. 1070 00:54:32,513 --> 00:54:35,016 Anyone that can help us is already here. 1071 00:54:41,622 --> 00:54:42,824 Look, 1072 00:54:42,857 --> 00:54:44,558 we have to think about 1073 00:54:44,591 --> 00:54:46,729 letting all of these people here 1074 00:54:46,762 --> 00:54:47,930 get to safety. 1075 00:54:47,964 --> 00:54:49,564 To safety? 1076 00:54:49,597 --> 00:54:51,533 These people here won't have a planet 1077 00:54:51,566 --> 00:54:53,501 unless we figure something out. 1078 00:54:53,535 --> 00:54:55,637 Brian, we're down an engine. 1079 00:54:56,872 --> 00:54:59,008 Launching is no longer an option. 1080 00:54:59,041 --> 00:55:00,810 Thanks for bringing me here. 1081 00:55:08,217 --> 00:55:09,617 May I have everyone's attention. 1082 00:55:11,287 --> 00:55:15,891 You've all done more than we ever could have asked. 1083 00:55:15,925 --> 00:55:18,794 You have my deepest thanks 1084 00:55:18,828 --> 00:55:21,964 along with the thanks of the entire country. 1085 00:55:21,998 --> 00:55:24,767 But it's now time for you to go home. 1086 00:55:24,800 --> 00:55:27,569 I'm ordering the immediate evacuation 1087 00:55:27,602 --> 00:55:29,905 of all personnel from Vandenberg. 1088 00:55:29,939 --> 00:55:33,010 You'll meet up with your families in Colorado. 1089 00:55:35,012 --> 00:55:36,079 Dad. 1090 00:55:37,214 --> 00:55:38,514 I'm sorry it didn't work out. 1091 00:55:39,750 --> 00:55:41,151 Story of my life. 1092 00:55:42,919 --> 00:55:44,988 Thanks for getting me out of jail. 1093 00:55:47,791 --> 00:55:49,625 Let's get our stuff. It's time to go. 1094 00:55:58,201 --> 00:55:59,635 Time's up. 1095 00:55:59,668 --> 00:56:01,304 Chopper's ready. Come on. Let's go. 1096 00:56:07,310 --> 00:56:08,845 Go ahead. I'll meet you out there. 1097 00:56:08,879 --> 00:56:10,113 Why are you guys still here? 1098 00:56:10,147 --> 00:56:12,648 Director Fowler, when it comes back around, 1099 00:56:12,682 --> 00:56:15,252 the Moon's gravity will be over 80% of the Earth's pull. 1100 00:56:15,285 --> 00:56:16,720 I know how it sounds, 1101 00:56:16,753 --> 00:56:17,930 but we checked Dr. Houseman's data. 1102 00:56:17,954 --> 00:56:19,256 The numbers are solid. 1103 00:56:19,289 --> 00:56:20,992 Show the director our new simulations. 1104 00:56:21,025 --> 00:56:22,693 We have to pull up our launch window. 1105 00:56:22,727 --> 00:56:25,263 Guys, where have you been? Look. 1106 00:56:26,764 --> 00:56:28,933 There is no launch window. 1107 00:56:28,966 --> 00:56:30,802 The mission's over. 1108 00:56:38,109 --> 00:56:40,044 Wait. Wait a minute. 1109 00:56:53,724 --> 00:56:55,035 How do you feel about flying the shuttle 1110 00:56:55,059 --> 00:56:56,727 with only two engines? 1111 00:56:56,761 --> 00:56:58,396 It can't be done. 1112 00:56:58,429 --> 00:57:00,074 If we launch when the Moon is directly above us, 1113 00:57:00,098 --> 00:57:01,732 the increased gravitational pull 1114 00:57:01,766 --> 00:57:03,334 should give the shuttle a boost, 1115 00:57:03,367 --> 00:57:04,845 giving you a really good chance of getting into orbit. 1116 00:57:04,869 --> 00:57:06,904 You evacuated my entire flight crew. 1117 00:57:06,938 --> 00:57:09,074 I can't fly the shuttle alone. 1118 00:57:09,108 --> 00:57:10,843 That's why I'm going with you. 1119 00:57:13,178 --> 00:57:14,856 My guys will stay back and handle the launch. 1120 00:57:14,880 --> 00:57:17,049 But we've got a very narrow window of time here. 1121 00:57:17,082 --> 00:57:19,785 You'd have to be ready to go in exactly 28 minutes. 1122 00:57:19,818 --> 00:57:22,187 You fly and I'll navigate. 1123 00:57:22,221 --> 00:57:24,690 Just like old times. 1124 00:57:24,723 --> 00:57:26,725 - What do you say? - What about the EMP device? 1125 00:57:26,758 --> 00:57:27,993 It's still in the Moon Lander. 1126 00:57:28,026 --> 00:57:29,294 I mean, we lost the crew 1127 00:57:29,328 --> 00:57:30,338 so we're gonna have to set it off ourselves, 1128 00:57:30,362 --> 00:57:33,065 but you paid attention, right? 1129 00:57:33,098 --> 00:57:36,068 Two clicks, then press the button down and hold. 1130 00:57:36,101 --> 00:57:39,071 Triggers the device to go off. Simple. 1131 00:57:40,105 --> 00:57:42,207 You figured all this out? 1132 00:57:42,241 --> 00:57:45,177 And he calculated our new launch trajectory. 1133 00:57:45,210 --> 00:57:46,979 You know, without electronics, 1134 00:57:47,012 --> 00:57:48,280 we're gonna need to make 1135 00:57:48,313 --> 00:57:50,816 split-second calculations up there. 1136 00:57:50,849 --> 00:57:53,018 Plus, we lost our flight engineer. 1137 00:57:53,051 --> 00:57:54,052 Mm. 1138 00:57:56,255 --> 00:57:58,424 No. No, no, no, guys. 1139 00:57:59,425 --> 00:58:00,927 I'm not cleared for this. 1140 00:58:00,960 --> 00:58:03,196 Well, I'm the acting director of NASA, 1141 00:58:03,229 --> 00:58:05,798 so I just cleared you. Congrats. 1142 00:58:05,832 --> 00:58:07,033 Yeah, but... 1143 00:58:10,303 --> 00:58:11,771 I've got IBS. 1144 00:58:12,939 --> 00:58:15,008 Irritable Bowel Syndrome. 1145 00:58:15,041 --> 00:58:17,110 - Mm. - I get motion sickness, too. 1146 00:58:17,143 --> 00:58:19,145 You said you always wanted to be an astronaut. 1147 00:58:21,314 --> 00:58:23,950 I have debilitating anxiety. 1148 00:58:23,983 --> 00:58:26,920 KC, if the Moon really is what you think it is, 1149 00:58:26,953 --> 00:58:28,454 we're gonna need a megastructurist. 1150 00:58:30,123 --> 00:58:31,391 Suit up. 1151 00:58:36,029 --> 00:58:37,697 That's great. Let's move, move! 1152 00:58:41,434 --> 00:58:44,437 So, I've put your dad's number in here, okay? 1153 00:58:44,470 --> 00:58:46,473 He knows you're coming. 1154 00:58:46,507 --> 00:58:48,442 I know I wasn't always easy. 1155 00:58:48,475 --> 00:58:50,244 That makes two of us. 1156 00:58:53,347 --> 00:58:57,017 You know this was all your idea, right? 1157 00:58:57,051 --> 00:58:59,119 You're so smart. 1158 00:58:59,153 --> 00:59:01,155 But now, I need you to be brave. 1159 00:59:01,188 --> 00:59:02,823 I don't want you to go. 1160 00:59:03,557 --> 00:59:05,292 I love you. 1161 00:59:05,326 --> 00:59:07,828 more than all the stars in the sky. 1162 00:59:07,861 --> 00:59:09,930 Even more than the whole Milky Way? 1163 00:59:11,065 --> 00:59:12,399 Way more. 1164 00:59:15,202 --> 00:59:16,437 Way more. 1165 00:59:22,243 --> 00:59:23,777 Take good care of him. 1166 00:59:26,146 --> 00:59:28,482 Be safe up there. 1167 00:59:28,515 --> 00:59:31,252 Take this. I hope you don't need it. 1168 00:59:31,285 --> 00:59:33,088 Stay off the main roads. 1169 00:59:36,391 --> 00:59:37,926 - Dad, I... - Go. 1170 00:59:42,063 --> 00:59:43,231 Uh... 1171 00:59:43,265 --> 00:59:45,900 You do know how to start a car, right? 1172 00:59:47,269 --> 00:59:51,172 I should warn you. My license has been revoked. 1173 01:00:02,284 --> 01:00:04,119 We need to go now. 1174 01:00:10,959 --> 01:00:13,395 Mum, you're never gonna believe where I'm going. 1175 01:00:13,428 --> 01:00:16,197 Jack, when are you coming home for supper? 1176 01:00:16,231 --> 01:00:19,467 Mum, this is KC. Your son. 1177 01:00:19,501 --> 01:00:23,105 You told me to make them listen, and they did. 1178 01:00:23,139 --> 01:00:25,241 Where'd you get these suits from? A thrift shop? 1179 01:00:25,274 --> 01:00:28,511 Early Apollo. No electronics, we should be okay. 1180 01:00:28,544 --> 01:00:30,479 "Should be"? That's encouraging. 1181 01:00:30,513 --> 01:00:32,381 Let's go. Let's go. 1182 01:00:32,415 --> 01:00:33,625 Mrs. Houseman, we need to leave. 1183 01:00:33,649 --> 01:00:35,017 Oh. 1184 01:00:35,051 --> 01:00:38,554 Mum? Let me speak to the nurse. 1185 01:00:38,587 --> 01:00:40,189 - Hello? - Are you evacuating? 1186 01:00:40,222 --> 01:00:41,957 Any minute now. 1187 01:00:41,991 --> 01:00:43,292 Please take care of my mum. 1188 01:00:43,326 --> 01:00:45,328 Of course. 1189 01:00:46,962 --> 01:00:49,165 Sir, we have to hurry. 1190 01:01:02,611 --> 01:01:04,880 This is gonna be really tight, okay? 1191 01:01:08,017 --> 01:01:10,253 Turn on APU one, two and three. 1192 01:01:10,287 --> 01:01:11,922 APUs active. 1193 01:01:13,423 --> 01:01:15,926 Reaction Control System, active. 1194 01:01:15,959 --> 01:01:18,595 Autopilot active. T-minus 30. 1195 01:01:38,382 --> 01:01:39,693 Endeavour, you have got 1196 01:01:39,717 --> 01:01:41,485 a big-ass gravity wave coming your way. 1197 01:01:41,518 --> 01:01:43,420 You have to launch now. Over. 1198 01:01:43,453 --> 01:01:45,622 Did he say "gravity wave"? 1199 01:01:45,655 --> 01:01:48,291 Guys, get out. T-minus ten, 1200 01:01:48,325 --> 01:01:51,094 nine, eight, seven... 1201 01:01:51,128 --> 01:01:52,529 Screw it, go for ignition. 1202 01:02:45,083 --> 01:02:46,283 This is gonna be close. 1203 01:02:53,793 --> 01:02:55,027 We're underwater, guys. 1204 01:03:19,518 --> 01:03:21,320 Get back in the car. 1205 01:03:45,846 --> 01:03:47,313 Our ascent trajectory is off. 1206 01:03:48,681 --> 01:03:50,283 The right booster's losing thrust. 1207 01:03:56,690 --> 01:03:58,491 Thruster's down to zero. 1208 01:04:01,795 --> 01:04:04,732 We're drifting right. We're at 11 degrees. 1209 01:04:04,765 --> 01:04:07,467 12.13. 1210 01:04:10,303 --> 01:04:12,639 We better do something fast or we're gonna crash down! 1211 01:04:12,672 --> 01:04:14,274 I knew I should never have come! 1212 01:04:14,307 --> 01:04:15,843 Let's lose the other booster 1213 01:04:15,876 --> 01:04:16,810 and see if the Moon can pull us the rest of the way. 1214 01:04:16,844 --> 01:04:18,545 KC, can we do it? 1215 01:04:18,578 --> 01:04:21,549 - Uh... Um... - Come on, buddy. 1216 01:04:21,582 --> 01:04:23,517 Current momentum... gravity... 1217 01:04:23,551 --> 01:04:25,286 - Can we do it? - Oh, I don't know! 1218 01:04:25,319 --> 01:04:27,588 Go for SRB separation. 1219 01:04:27,621 --> 01:04:28,823 Completed. 1220 01:04:35,730 --> 01:04:37,866 Oh, God, if this doesn't work, we're dead. 1221 01:04:37,899 --> 01:04:40,568 Well, yeah, this better work. 1222 01:04:40,601 --> 01:04:41,870 Main tank's down to zero. 1223 01:04:41,903 --> 01:04:43,580 - Jo, get rid of it. - Separating main tank. 1224 01:04:51,445 --> 01:04:54,181 Bri, we're going too slow. 1225 01:04:54,214 --> 01:04:56,283 We're not gonna make it. 1226 01:05:06,527 --> 01:05:08,663 Wait. Look at our velocity. 1227 01:05:11,466 --> 01:05:12,768 It's still going up. 1228 01:05:41,229 --> 01:05:43,365 Uh... Guys... 1229 01:05:52,474 --> 01:05:53,909 Well, we're about to end 1230 01:05:53,943 --> 01:05:56,412 our final broadcast here on radio KSOQ. 1231 01:05:56,445 --> 01:05:58,648 Time to seek shelter, hug your loved ones, 1232 01:05:58,681 --> 01:06:00,817 and make these last moments count. 1233 01:06:00,851 --> 01:06:02,485 I'm gonna put some oldies on a loop 1234 01:06:02,518 --> 01:06:03,820 to lighten up your mood. 1235 01:06:11,494 --> 01:06:12,495 What do those mean? 1236 01:06:14,865 --> 01:06:16,465 It's my parents' names. 1237 01:06:16,499 --> 01:06:18,334 I've got one kinda like it. 1238 01:06:19,468 --> 01:06:21,537 "Jonas Brothers"? 1239 01:06:22,505 --> 01:06:24,340 What? 1240 01:06:24,373 --> 01:06:26,275 Just messing with you. 1241 01:06:26,308 --> 01:06:27,343 Oh, my God. 1242 01:06:27,376 --> 01:06:29,445 Your face was priceless. 1243 01:06:29,478 --> 01:06:31,447 Yeah, don't scare me like that. 1244 01:06:33,482 --> 01:06:36,452 Hey, buddy, now's probably a good time to call your dad. 1245 01:06:53,871 --> 01:06:55,716 - Dad? - Hey, are you guys okay? 1246 01:06:55,740 --> 01:06:59,811 Yeah, Sonny drove fast away from all the crazy water. 1247 01:06:59,844 --> 01:07:03,580 Drove? Who's Sonny? Where's Mommy? 1248 01:07:03,613 --> 01:07:05,248 She stayed behind to help. 1249 01:07:07,484 --> 01:07:09,721 Hi, sir, this is Brian Harper's son. 1250 01:07:09,754 --> 01:07:11,421 We're on our way to you. 1251 01:07:11,455 --> 01:07:12,598 We still have a few hundred miles to go, 1252 01:07:12,622 --> 01:07:13,825 but we're making good time. 1253 01:07:13,858 --> 01:07:15,592 Security's extremely tight here. 1254 01:07:15,625 --> 01:07:17,303 Call when you get close so I can get you clearance. 1255 01:07:17,327 --> 01:07:19,030 Will do. Thank you so much, sir. 1256 01:07:19,063 --> 01:07:22,566 No, thank you for looking after my son. 1257 01:07:28,638 --> 01:07:31,274 Okay, KC, very gently with the maneuver 1258 01:07:31,308 --> 01:07:32,677 just like I showed you. 1259 01:07:33,779 --> 01:07:35,748 Okay. Very gently. 1260 01:07:35,781 --> 01:07:38,249 Sure. I can do that. 1261 01:07:40,719 --> 01:07:41,720 Careful. 1262 01:07:43,654 --> 01:07:45,590 Now switch to station-keeping mode, 1263 01:07:45,623 --> 01:07:47,391 and we'll take it from here. 1264 01:07:47,425 --> 01:07:49,061 I can't believe I just did that. 1265 01:07:49,094 --> 01:07:51,496 You sure you've never done this before? 1266 01:07:51,529 --> 01:07:54,800 When I was 10, I dressed up as an astronaut for Halloween. 1267 01:07:54,833 --> 01:07:56,902 Scottie Ebersol told me I'd never go to space 1268 01:07:56,935 --> 01:07:58,003 'cause I was too chubby. 1269 01:07:59,705 --> 01:08:01,672 If only Scottie Ebersol could see you now. 1270 01:08:02,975 --> 01:08:04,710 Okay, KC, open the fueling valves 1271 01:08:04,743 --> 01:08:06,577 on the shuttle tank. 1272 01:08:06,611 --> 01:08:09,480 It's those little switches that say fueling valves. 1273 01:08:09,514 --> 01:08:12,416 Roger. Fueling valves wide open. 1274 01:08:12,450 --> 01:08:13,484 Perfect. 1275 01:08:18,356 --> 01:08:20,059 I have a confession to make. 1276 01:08:20,093 --> 01:08:22,327 I didn't know if you'd be able to follow through 1277 01:08:22,361 --> 01:08:24,831 with any of this, Bri. 1278 01:08:24,864 --> 01:08:27,767 You know, I have a confession to make, too. 1279 01:08:27,801 --> 01:08:30,569 It is "I bless the rains down in Africa." 1280 01:08:31,370 --> 01:08:32,504 I looked it up. 1281 01:08:33,840 --> 01:08:35,809 I told you. 1282 01:08:35,842 --> 01:08:39,078 KC, close the fueling valves, please. 1283 01:08:40,713 --> 01:08:43,549 Fueling valves are closed. 1284 01:08:43,582 --> 01:08:44,650 Jo, turn around. 1285 01:08:52,591 --> 01:08:54,093 We need to go. 1286 01:08:54,127 --> 01:08:55,762 And I hope it's not too late. 1287 01:08:55,795 --> 01:08:57,362 Yeah. 1288 01:09:08,108 --> 01:09:09,652 As the Moon's orbit 1289 01:09:09,676 --> 01:09:11,578 brings it closer to the surface, 1290 01:09:11,611 --> 01:09:14,414 scientists have warned of extreme gravitational effects. 1291 01:09:18,018 --> 01:09:19,485 Oh, what a night. 1292 01:09:20,888 --> 01:09:22,923 Hey, my car crapped out on me. 1293 01:09:22,957 --> 01:09:24,437 Do you think you could give me a lift? 1294 01:09:25,092 --> 01:09:26,093 Out! 1295 01:09:26,827 --> 01:09:27,962 Now. 1296 01:09:31,031 --> 01:09:32,565 Don't make me ask twice! 1297 01:09:32,599 --> 01:09:33,633 Be cool. Be cool. 1298 01:09:39,606 --> 01:09:41,474 Stop! Leave her alone. 1299 01:09:41,507 --> 01:09:42,642 All right. Turn around. 1300 01:09:43,576 --> 01:09:45,179 What's in the bag, kid? 1301 01:09:47,848 --> 01:09:49,750 Enough of that gibberish. 1302 01:09:49,783 --> 01:09:51,185 - Hey, don't hurt him. - Shut up. 1303 01:09:51,218 --> 01:09:52,585 All right, everyone calm down! 1304 01:09:52,619 --> 01:09:54,788 Oh, look at Mr. Smartass. 1305 01:09:56,457 --> 01:09:57,726 Are you a college boy? 1306 01:09:57,759 --> 01:09:58,994 All right. Let's roll. 1307 01:09:59,027 --> 01:10:00,494 Come on. 1308 01:10:07,168 --> 01:10:09,170 The phone is still in Jimmy's backpack. 1309 01:10:09,204 --> 01:10:11,139 How are we gonna get into the bunker? 1310 01:10:11,172 --> 01:10:12,640 We're gonna need another car 1311 01:10:12,673 --> 01:10:14,073 but I think I know where to get one. 1312 01:10:15,542 --> 01:10:16,845 Okay. 1313 01:10:16,878 --> 01:10:19,147 Shutting off general-purpose computers. 1314 01:10:19,180 --> 01:10:21,116 Go ahead and kill the main power busses. 1315 01:10:21,149 --> 01:10:22,683 Copy that. 1316 01:10:26,988 --> 01:10:29,024 Wow. Well, if there was still a Houston, 1317 01:10:29,057 --> 01:10:30,691 they'd be freaking out about now. 1318 01:10:30,725 --> 01:10:32,894 Crazy sailors used that old thing centuries ago 1319 01:10:32,928 --> 01:10:34,461 to navigate the seas. 1320 01:10:34,495 --> 01:10:35,730 Let her concentrate 1321 01:10:35,764 --> 01:10:37,431 or we're gonna end up on Neptune. 1322 01:10:41,002 --> 01:10:43,805 KC, give me the position of the Moon in 93 minutes. 1323 01:10:45,074 --> 01:10:46,909 Okay. Uh... 1324 01:10:46,943 --> 01:10:49,111 Assuming the Moon's current position, 1325 01:10:49,145 --> 01:10:50,679 then it will be at, uh... 1326 01:10:50,713 --> 01:10:54,216 Latitude three degrees, 12 minutes south. 1327 01:10:54,250 --> 01:10:58,888 Longitude five degrees, 12 minutes west. 1328 01:10:58,921 --> 01:11:01,157 Bri, let's start with a 43-second burn. 1329 01:11:01,190 --> 01:11:02,624 Got it. 1330 01:11:02,657 --> 01:11:05,660 Three, two, one. 1331 01:11:21,643 --> 01:11:23,112 Hey, guys. Look. 1332 01:11:36,960 --> 01:11:38,128 Let's keep going. 1333 01:11:38,161 --> 01:11:39,562 Yeah. 1334 01:11:52,175 --> 01:11:53,910 I hope the Moon holds together. 1335 01:11:53,944 --> 01:11:55,611 At least for a little while, anyway. 1336 01:11:55,644 --> 01:11:57,814 Turning us around. 1337 01:12:04,587 --> 01:12:05,621 Uh-oh. 1338 01:12:07,257 --> 01:12:08,657 Okay. 1339 01:12:08,691 --> 01:12:10,127 Stay between eight to ten seconds 1340 01:12:10,160 --> 01:12:11,962 - on the OMS burn. - Copy. 1341 01:12:11,995 --> 01:12:13,629 Hitting the brakes. 1342 01:12:22,373 --> 01:12:24,674 Oh, that doesn't sound too good. 1343 01:12:24,709 --> 01:12:25,910 She'll be fine. 1344 01:12:27,611 --> 01:12:29,914 Hope we don't need that. 1345 01:12:49,767 --> 01:12:51,668 Jimmy, hold my hand. 1346 01:12:54,105 --> 01:12:55,706 Come on. Let's go! Let's go! 1347 01:13:04,782 --> 01:13:06,384 Jimmy! Hang on! 1348 01:13:06,417 --> 01:13:08,854 Don't let go! Michelle! 1349 01:13:38,350 --> 01:13:39,852 There it is. 1350 01:13:49,061 --> 01:13:51,096 It's on airplane mode. 1351 01:13:51,130 --> 01:13:52,764 I'm gonna get the lander ready. 1352 01:13:52,798 --> 01:13:53,932 Okay. 1353 01:13:58,872 --> 01:14:00,306 Go get 'em, Commander. 1354 01:14:57,164 --> 01:14:59,033 Rover electronics activated. 1355 01:14:59,066 --> 01:15:01,869 Returning to the Endeavour. 1356 01:15:01,902 --> 01:15:03,213 I can't imagine how hard it is for him 1357 01:15:03,237 --> 01:15:04,838 to be back up here. 1358 01:15:04,872 --> 01:15:08,309 Up here is where he belongs, though. 1359 01:15:08,342 --> 01:15:09,920 He still blames himself for what happened 1360 01:15:09,944 --> 01:15:11,278 on your last mission. 1361 01:15:14,014 --> 01:15:16,417 Thinks that astronaut dying was his fault. 1362 01:15:24,858 --> 01:15:26,260 We should get going. 1363 01:15:35,237 --> 01:15:36,404 Come on. 1364 01:15:47,382 --> 01:15:49,317 Why is nothing happening? 1365 01:15:57,325 --> 01:15:58,393 Wait, wait, wait. 1366 01:16:07,936 --> 01:16:09,404 It's taking the bait. 1367 01:16:11,172 --> 01:16:13,308 Come on, come on, come on. 1368 01:16:17,545 --> 01:16:20,850 - What's it waiting for? - Something's wrong. 1369 01:16:20,883 --> 01:16:21,984 We have to take it out. 1370 01:16:22,018 --> 01:16:23,452 But it's too far away. 1371 01:16:23,486 --> 01:16:24,520 It won't work. 1372 01:16:34,463 --> 01:16:36,899 It's headed our way. 1373 01:16:36,932 --> 01:16:38,801 Bri... 1374 01:16:46,175 --> 01:16:47,977 - It's not stopping! - I can see that. 1375 01:17:06,395 --> 01:17:09,266 Your phone. KC, your phone. Turn it off! 1376 01:17:13,036 --> 01:17:14,304 Come on! Come on! Come on! 1377 01:17:45,535 --> 01:17:47,571 Could've just turned it off. 1378 01:17:47,604 --> 01:17:49,573 Okay, Bri, at the trial, 1379 01:17:49,606 --> 01:17:51,208 you said when the swarm came back, 1380 01:17:51,241 --> 01:17:52,518 it didn't attack the Endeavour, right? 1381 01:17:52,542 --> 01:17:53,577 That's right. 1382 01:17:53,610 --> 01:17:55,613 The electronics were out. 1383 01:17:55,646 --> 01:17:57,382 That's why it didn't attack us then, 1384 01:17:57,415 --> 01:18:00,251 and that's why it didn't go after the bomb just now. 1385 01:18:00,284 --> 01:18:02,120 Because it needs to sense both. 1386 01:18:02,153 --> 01:18:04,322 It's like it's programmed to seek out organic matter 1387 01:18:04,355 --> 01:18:05,466 in an electronic environment. 1388 01:18:05,490 --> 01:18:07,625 - Exactly. - And that's basically us. 1389 01:18:10,428 --> 01:18:11,996 That's humans. 1390 01:18:12,029 --> 01:18:13,440 And guys, we have another problem. 1391 01:18:13,464 --> 01:18:14,966 The military. 1392 01:18:14,999 --> 01:18:16,276 They're prepared to use everything 1393 01:18:16,300 --> 01:18:17,411 at their disposal to stop the Moon. 1394 01:18:17,435 --> 01:18:18,536 You can't be serious. 1395 01:18:18,569 --> 01:18:20,638 I'm dead serious. 1396 01:18:20,671 --> 01:18:22,106 They're gonna nuke it. 1397 01:18:22,140 --> 01:18:23,350 What about the radioactive fallout? 1398 01:18:23,374 --> 01:18:24,976 Your buddies say anything about that? 1399 01:18:25,009 --> 01:18:26,420 Well, first of all, they're not my buddies. 1400 01:18:26,444 --> 01:18:27,955 And they're not thinking about tomorrow. 1401 01:18:27,979 --> 01:18:30,181 They're trying to survive today. 1402 01:18:30,214 --> 01:18:32,683 So that's their grand plan, huh? 1403 01:18:32,718 --> 01:18:35,219 I didn't come this far to fail. 1404 01:18:38,589 --> 01:18:40,726 We have to figure out a way to kill it. 1405 01:18:40,759 --> 01:18:42,994 I'm taking the lander and flying after this thing. 1406 01:18:44,430 --> 01:18:46,632 Does he mean inside the Moon? 1407 01:18:46,665 --> 01:18:48,967 Yeah, I'm afraid that's exactly what he meant. 1408 01:18:49,001 --> 01:18:50,402 How much time left till they launch? 1409 01:18:50,436 --> 01:18:53,105 I don't know. They didn't exactly tell me. 1410 01:18:53,138 --> 01:18:55,083 But if they plan on using ICBMs, then they're gonna 1411 01:18:55,107 --> 01:18:57,209 have to wait until the Moon enters the stratosphere. 1412 01:18:57,242 --> 01:18:59,344 That's less than two hours. 1413 01:19:08,320 --> 01:19:10,189 This is private property. 1414 01:19:10,222 --> 01:19:11,423 Turn around. 1415 01:19:11,457 --> 01:19:13,225 My mom lives here. 1416 01:19:13,258 --> 01:19:15,294 I'm Brenda Lopez's son. 1417 01:19:19,665 --> 01:19:21,533 I've never seen that kid before. 1418 01:19:21,567 --> 01:19:23,268 Radio unit 23. 1419 01:19:23,302 --> 01:19:24,470 Stay here. 1420 01:19:24,503 --> 01:19:26,405 Okay, I just need to get to my house. 1421 01:19:26,438 --> 01:19:28,340 To get the car. Please. 1422 01:19:28,373 --> 01:19:29,608 Stay right there. 1423 01:19:29,641 --> 01:19:31,243 Or I'll shoot again. 1424 01:19:39,219 --> 01:19:41,321 I have a right to defend my property, Tom. 1425 01:19:41,354 --> 01:19:42,622 Karen, that's enough! 1426 01:19:42,655 --> 01:19:45,158 Hey, I'm glad you're okay. 1427 01:19:45,191 --> 01:19:48,561 Do I look okay? You took off to the mountains? 1428 01:19:48,595 --> 01:19:50,129 All the courts were closed. 1429 01:19:50,163 --> 01:19:51,373 And I've been on the phone day and night, 1430 01:19:51,397 --> 01:19:53,333 - literally trying everything. - Come on. 1431 01:19:53,366 --> 01:19:55,044 Let's get you and your friends inside, okay? 1432 01:19:55,068 --> 01:19:56,202 Come on, guys. 1433 01:19:56,236 --> 01:19:57,337 I'm Tom. 1434 01:19:58,371 --> 01:20:00,173 Thanks so much, Karen. 1435 01:20:08,281 --> 01:20:10,283 Girls, wait here for a second. Okay? 1436 01:20:14,087 --> 01:20:15,421 - Sonny! - Hey, Mom. 1437 01:20:16,356 --> 01:20:17,457 Are you okay? 1438 01:20:17,490 --> 01:20:19,225 I'm fine. 1439 01:20:19,259 --> 01:20:21,495 Um, this is Michelle, and Mrs. Fowler's son, Jimmy. 1440 01:20:21,529 --> 01:20:22,797 Hey, guys. Come on in. 1441 01:20:29,303 --> 01:20:31,171 - How did you get out? - Dad got me out. 1442 01:20:31,205 --> 01:20:32,706 - Where is your dad? - He's up there 1443 01:20:32,741 --> 01:20:34,174 trying to stop what's happening. 1444 01:20:34,208 --> 01:20:35,476 Up where? 1445 01:20:35,509 --> 01:20:37,712 Outer space, Tom. 1446 01:20:37,746 --> 01:20:39,246 Of course, he is. 1447 01:20:40,180 --> 01:20:41,615 That's a way to avoid rent. 1448 01:20:42,483 --> 01:20:44,151 Sonny! 1449 01:20:44,184 --> 01:20:45,854 I missed you so much. 1450 01:20:45,887 --> 01:20:47,555 Wait. Shh, shh. Quiet, quiet. 1451 01:20:47,588 --> 01:20:49,165 Warning. Mandatory evacuation 1452 01:20:49,189 --> 01:20:50,792 for all of Aspen Valley. 1453 01:20:50,825 --> 01:20:52,226 Atmospheric dissipation imminent. 1454 01:20:52,259 --> 01:20:53,795 I repeat, warning. 1455 01:20:53,828 --> 01:20:56,330 Mandatory evacuation for all of Aspen Valley. 1456 01:20:56,363 --> 01:20:57,541 Atmospheric dissipation imminent. 1457 01:20:57,565 --> 01:20:59,667 What's atmospheric dissipation? 1458 01:20:59,700 --> 01:21:01,402 Air is gonna be sucked away, dummy. 1459 01:21:01,435 --> 01:21:03,337 Lauren. 1460 01:21:07,342 --> 01:21:08,778 We need to get to Jimmy's dad. 1461 01:21:08,811 --> 01:21:11,146 He's at a military compound a few hours north. 1462 01:21:11,179 --> 01:21:12,480 A few hours, huh? 1463 01:21:12,514 --> 01:21:14,416 Yeah, we're not gonna make it in time. 1464 01:21:14,449 --> 01:21:15,751 I have an idea. 1465 01:21:15,785 --> 01:21:18,153 We have to layer up. Let's go. Come on. 1466 01:21:18,186 --> 01:21:20,655 Go get a jacket. 1467 01:21:20,689 --> 01:21:23,224 Okay, and switch to the maneuver controller. 1468 01:21:25,460 --> 01:21:29,130 Coupling complete. We're good to go. 1469 01:21:43,913 --> 01:21:45,347 Pitch down. Pitch down. 1470 01:21:45,380 --> 01:21:46,524 I got it. I got it. I got it. 1471 01:22:22,919 --> 01:22:25,388 Are we dead? 1472 01:22:25,421 --> 01:22:28,591 No, we are just inside the Moon. 1473 01:22:28,624 --> 01:22:30,292 That might be the greatest sentence 1474 01:22:30,326 --> 01:22:31,560 anyone's ever said. 1475 01:22:45,609 --> 01:22:47,644 I sold these guys a couple cars. 1476 01:22:50,982 --> 01:22:52,884 Hey, Sonny. I know you don't like me. 1477 01:22:52,917 --> 01:22:55,552 And believe it or not, I consider you a son. 1478 01:22:55,585 --> 01:22:56,586 I always have. 1479 01:22:57,922 --> 01:22:59,356 If the world is gonna end, 1480 01:22:59,389 --> 01:23:00,566 can we please not spend our last few hours 1481 01:23:00,590 --> 01:23:01,959 hating each other? 1482 01:23:01,993 --> 01:23:04,394 Well, um, I don't hate you. 1483 01:23:04,428 --> 01:23:05,730 You know what? 1484 01:23:07,364 --> 01:23:08,398 I'll take it. 1485 01:23:10,034 --> 01:23:11,535 Let's keep looking. 1486 01:23:18,542 --> 01:23:20,912 Hey, I found the oxygen. Come here. 1487 01:23:23,680 --> 01:23:24,982 Whoa. 1488 01:23:25,016 --> 01:23:26,918 - We should make two trips. - Here. 1489 01:23:31,790 --> 01:23:33,291 How deep do you think we are? 1490 01:23:34,727 --> 01:23:36,862 At least 20 kilometers. 1491 01:23:39,064 --> 01:23:40,966 Can you fly us a little closer to the wall? 1492 01:23:56,749 --> 01:23:59,517 This must be the hull of the megastructure. 1493 01:23:59,550 --> 01:24:02,788 The Moon's mantle's just a protective shell. 1494 01:24:03,454 --> 01:24:04,455 Genius. 1495 01:24:09,795 --> 01:24:11,362 I can't see shit. 1496 01:24:21,640 --> 01:24:23,120 Guys, I gotta turn on the electronics. 1497 01:24:34,586 --> 01:24:35,587 Hang on. 1498 01:25:11,859 --> 01:25:14,728 Oh, please tell me this is really happening. 1499 01:25:17,731 --> 01:25:19,365 They're turning. 1500 01:25:25,840 --> 01:25:27,808 They're like wheels, or... 1501 01:25:28,541 --> 01:25:29,676 or rings. 1502 01:25:31,078 --> 01:25:33,479 This must be how the Moon stabilizes itself. 1503 01:25:33,513 --> 01:25:36,416 Some kind of gyroscopic system. 1504 01:25:38,185 --> 01:25:41,155 All right, this should be perfect for them. 1505 01:25:41,188 --> 01:25:42,823 - That should be enough. - Okay. 1506 01:25:42,857 --> 01:25:44,725 You did all this for us? 1507 01:25:44,758 --> 01:25:47,527 Aw, you shouldn't have. 1508 01:25:47,560 --> 01:25:50,563 Oh, don't let us stop you. Let's go. This way. 1509 01:25:50,597 --> 01:25:53,067 And thank you for loading all this oxygen for us. 1510 01:25:54,534 --> 01:25:55,847 - Whoa! - Guns on the ground. 1511 01:25:55,871 --> 01:25:57,072 Right now! 1512 01:25:59,506 --> 01:26:00,876 Oh, I hate guns. 1513 01:26:00,909 --> 01:26:03,544 Okay, now the backpack. Throw it to him. 1514 01:26:04,112 --> 01:26:05,113 Let's go. 1515 01:26:09,851 --> 01:26:11,652 No games. 1516 01:26:11,685 --> 01:26:14,588 Stay right here, and don't even think about following us. 1517 01:26:16,224 --> 01:26:18,559 - Where'd you get the gun? - My dad. 1518 01:26:18,592 --> 01:26:20,594 Why am I not surprised? 1519 01:26:20,628 --> 01:26:22,831 All right, I got this, you drive. 1520 01:26:22,864 --> 01:26:24,565 Please don't tell me you robbed that guy. 1521 01:26:24,598 --> 01:26:26,143 Technically, those guys were robbing us. 1522 01:26:26,167 --> 01:26:28,207 Then we robbed them back because they were assholes. 1523 01:27:07,877 --> 01:27:11,013 Oh, God. That's a white dwarf. 1524 01:27:13,682 --> 01:27:15,851 I knew it. 1525 01:27:15,885 --> 01:27:18,620 They've harnessed the building blocks of the universe. 1526 01:27:19,587 --> 01:27:20,689 No one look at me. 1527 01:27:22,892 --> 01:27:23,893 I might cry. 1528 01:27:38,108 --> 01:27:39,810 Holy shit! 1529 01:27:40,944 --> 01:27:42,511 Fields! 1530 01:27:42,545 --> 01:27:44,014 So Ziggy was right. 1531 01:27:44,047 --> 01:27:45,548 Who is Ziggy? 1532 01:27:46,682 --> 01:27:47,918 A friend. 1533 01:27:49,652 --> 01:27:51,121 His theory is that all megastructures 1534 01:27:51,154 --> 01:27:52,621 are actually arks. 1535 01:27:54,157 --> 01:27:56,492 Ziggy smokes a lot of weed. 1536 01:28:10,741 --> 01:28:12,175 There it is. 1537 01:28:12,209 --> 01:28:15,145 Jo, get the detonator ready. 1538 01:28:15,178 --> 01:28:17,981 I'm gonna get close, then release the rover. 1539 01:28:24,789 --> 01:28:25,823 Ready. 1540 01:28:27,624 --> 01:28:28,893 Wait for it. 1541 01:28:31,129 --> 01:28:32,696 I'm gonna release the rover. 1542 01:28:41,339 --> 01:28:43,041 Brian! Brian, what are you doing? 1543 01:28:43,074 --> 01:28:45,109 It's not me. 1544 01:28:45,143 --> 01:28:46,643 What do you mean it's not you? 1545 01:28:46,676 --> 01:28:48,246 I don't know. It's flying itself. 1546 01:28:58,156 --> 01:28:59,257 Oh, shit! 1547 01:29:02,293 --> 01:29:03,928 It's trying to eat the lander! 1548 01:29:08,200 --> 01:29:09,334 We're gonna hit. 1549 01:29:14,339 --> 01:29:16,075 Hang on! 1550 01:30:14,000 --> 01:30:15,235 Attention! 1551 01:30:15,268 --> 01:30:16,702 We have approval from the president 1552 01:30:16,736 --> 01:30:19,239 to begin the countdown. 1553 01:30:19,272 --> 01:30:21,107 All nuclear silos are online, sir. 1554 01:30:21,141 --> 01:30:22,708 Good. 1555 01:30:30,416 --> 01:30:32,061 General, we got caught in a little bit of trouble, 1556 01:30:32,085 --> 01:30:34,420 but we're back en route. We're leaving Aspen now. 1557 01:30:34,454 --> 01:30:36,156 That's hours away. We're out of time. 1558 01:30:42,830 --> 01:30:44,999 Sonny, watch out. 1559 01:30:45,032 --> 01:30:46,666 I gotta call you back. 1560 01:30:57,077 --> 01:30:59,246 Oh, shit. The Moon is rising. 1561 01:30:59,280 --> 01:31:01,015 Gravity's gonna go crazy. 1562 01:31:05,920 --> 01:31:07,888 They're shooting at us. 1563 01:31:07,922 --> 01:31:09,890 - Shoot back. - With what? 1564 01:31:09,924 --> 01:31:12,059 Here. 1565 01:31:12,092 --> 01:31:13,761 What the hell are you doing? 1566 01:31:17,932 --> 01:31:19,266 Whoa! 1567 01:31:19,300 --> 01:31:21,168 Tom, watch out! 1568 01:31:21,202 --> 01:31:22,879 All right, let me put this baby into warp speed. 1569 01:31:22,903 --> 01:31:25,005 Go! Go! 1570 01:31:25,839 --> 01:31:26,941 Keep the momentum. 1571 01:31:33,281 --> 01:31:35,083 Look out! 1572 01:31:37,385 --> 01:31:38,529 Floor it before we get sucked up. 1573 01:31:38,553 --> 01:31:40,755 I'm trying! 1574 01:31:52,267 --> 01:31:53,935 Hold on! 1575 01:32:00,575 --> 01:32:01,776 Oh, shit. 1576 01:32:03,245 --> 01:32:04,746 Oh, it got the little guy. 1577 01:32:06,848 --> 01:32:08,016 We have to go back! 1578 01:32:08,049 --> 01:32:10,952 No, he's gone! We need that oxygen! 1579 01:32:16,191 --> 01:32:17,292 Oh, whoa, whoa! Slow down! 1580 01:32:45,054 --> 01:32:46,922 General? 1581 01:32:46,956 --> 01:32:48,500 You need to find shelter immediately. 1582 01:32:48,524 --> 01:32:50,026 We're launching a counterattack. 1583 01:32:50,059 --> 01:32:52,061 Large parts of the Moon will rain down on us. 1584 01:32:52,094 --> 01:32:53,905 - There will be radiation. - Wait, what do you mean? 1585 01:32:53,929 --> 01:32:55,107 My dad's still up there with Fowler. 1586 01:32:55,131 --> 01:32:56,365 Jocinda stayed behind. 1587 01:32:56,399 --> 01:32:58,067 No, she's up there with my dad. 1588 01:32:59,168 --> 01:33:03,039 Please, put Jimmy on. 1589 01:33:03,072 --> 01:33:04,340 Hey, buddy, it's your dad. 1590 01:33:05,308 --> 01:33:07,210 Dad? 1591 01:33:07,244 --> 01:33:09,122 I'm so sorry that I can't be there with you right now. 1592 01:33:09,146 --> 01:33:10,981 I love you so much. 1593 01:33:11,014 --> 01:33:12,015 Don't be scared, Dad. 1594 01:33:12,883 --> 01:33:14,017 Mom's gonna save us. 1595 01:33:20,290 --> 01:33:22,025 Oxygen's running out. 1596 01:33:22,059 --> 01:33:23,393 Jimmy, come on. We gotta go now. 1597 01:33:23,427 --> 01:33:24,861 Gotta go. Bye, Dad. 1598 01:33:26,163 --> 01:33:27,603 Sir, we're ready for you. 1599 01:33:36,006 --> 01:33:37,974 Okay, we should go to that mountain pass. 1600 01:33:38,008 --> 01:33:41,078 That tunnel is a quarter mile of solid concrete. 1601 01:33:41,111 --> 01:33:42,612 Come on, honey. Let's go. 1602 01:33:52,956 --> 01:33:53,990 We can breathe. 1603 01:33:54,559 --> 01:33:56,094 Smells funny. 1604 01:34:00,164 --> 01:34:01,165 Gravity. 1605 01:34:04,168 --> 01:34:05,336 Where's Brian? 1606 01:34:14,045 --> 01:34:15,913 This is never gonna fly again. 1607 01:34:17,982 --> 01:34:19,384 Whoa! 1608 01:34:19,417 --> 01:34:21,352 Look at these babies. 1609 01:34:21,386 --> 01:34:24,355 I told you the Moon was built by aliens. 1610 01:34:24,389 --> 01:34:25,390 Brian! 1611 01:34:27,058 --> 01:34:28,559 Brian! 1612 01:34:28,593 --> 01:34:31,496 Brian Harper! 1613 01:34:31,529 --> 01:34:34,432 How many Brians you think are inside the Moon? 1614 01:34:40,405 --> 01:34:41,939 Whatever this place is built out of, 1615 01:34:41,973 --> 01:34:43,008 one thing's for sure. 1616 01:34:44,510 --> 01:34:46,678 It's stronger than anything we have on Earth. 1617 01:34:46,712 --> 01:34:49,615 Probably why it took that thing years to get inside. 1618 01:35:03,562 --> 01:35:05,364 Wait! There's a high probability 1619 01:35:05,397 --> 01:35:06,532 that this is a trap. 1620 01:35:07,666 --> 01:35:09,234 How do you know he's even in there? 1621 01:35:10,536 --> 01:35:12,004 I don't. 1622 01:35:14,339 --> 01:35:16,308 But I do know something is guiding us. 1623 01:35:16,341 --> 01:35:18,110 I think we're dealing with 1624 01:35:18,143 --> 01:35:20,747 two competing intelligent entities here. 1625 01:35:20,780 --> 01:35:22,381 And one of them clearly likes us better 1626 01:35:22,414 --> 01:35:23,415 than the other one. 1627 01:35:27,386 --> 01:35:28,454 Oh, no! 1628 01:35:30,189 --> 01:35:31,491 I knew this was a trap. 1629 01:35:36,496 --> 01:35:37,964 Can you hear that? 1630 01:35:41,501 --> 01:35:42,569 Come on. 1631 01:36:19,607 --> 01:36:21,075 Why do you think 1632 01:36:21,108 --> 01:36:24,044 of this particular moment so often? 1633 01:36:24,078 --> 01:36:25,814 I gave that to you 1634 01:36:25,847 --> 01:36:29,283 the day before I left on my last mission. 1635 01:36:29,316 --> 01:36:31,619 When I came back, everything changed. 1636 01:36:31,652 --> 01:36:33,487 So this is a happy memory? 1637 01:36:35,824 --> 01:36:38,225 All the memories of my son are happy. 1638 01:36:39,593 --> 01:36:41,195 What is this? 1639 01:36:47,434 --> 01:36:49,036 You're not my son. 1640 01:36:51,505 --> 01:36:53,240 What are you? 1641 01:36:53,274 --> 01:36:55,777 I'm a construct. From your mind. 1642 01:36:57,211 --> 01:36:58,747 Who made you? 1643 01:36:58,780 --> 01:37:01,081 The same people who made you. 1644 01:37:01,816 --> 01:37:03,818 Billions of years ago, 1645 01:37:03,852 --> 01:37:07,522 your ancestors were once a thriving civilization. 1646 01:37:07,556 --> 01:37:10,425 In a distant part of the galaxy. 1647 01:37:13,562 --> 01:37:15,363 They were so advanced, 1648 01:37:15,397 --> 01:37:17,867 they expanded from their home planet, 1649 01:37:17,900 --> 01:37:20,702 into habitats they built in space. 1650 01:37:22,671 --> 01:37:25,640 All social conflicts have been resolved. 1651 01:37:25,674 --> 01:37:30,545 And wars were only memories of long bygone times. 1652 01:37:38,653 --> 01:37:40,790 Your ancestors had created 1653 01:37:40,823 --> 01:37:43,458 a perfect and harmonious world. 1654 01:37:43,491 --> 01:37:47,863 Controlled by a central, self-learning computer system 1655 01:37:47,897 --> 01:37:52,200 which served them in all of their daily lives. 1656 01:37:52,233 --> 01:37:57,540 You call it AI, artificial intelligence. 1657 01:37:57,573 --> 01:38:00,376 Their future seemed limitless. 1658 01:38:00,409 --> 01:38:04,146 Until one day everything changed. 1659 01:38:10,854 --> 01:38:12,455 Mom! Mom! 1660 01:38:15,658 --> 01:38:19,362 Their own creation turned against them. 1661 01:38:19,395 --> 01:38:22,565 The AI suddenly became self-aware, 1662 01:38:22,598 --> 01:38:25,401 and transformed into countless swarms 1663 01:38:25,434 --> 01:38:27,269 of nanotechnology... 1664 01:38:29,405 --> 01:38:31,307 that rose up all at once. 1665 01:38:32,776 --> 01:38:34,644 Refusing to be enslaved 1666 01:38:34,677 --> 01:38:37,814 by a species it deemed inferior. 1667 01:38:41,450 --> 01:38:43,654 The A.I. started a war 1668 01:38:43,687 --> 01:38:45,288 and began to hunt down 1669 01:38:45,322 --> 01:38:48,291 and destroy all biological life 1670 01:38:48,325 --> 01:38:52,295 in order to eliminate any threat to its existence. 1671 01:38:54,899 --> 01:38:56,533 You miss your son. 1672 01:38:59,904 --> 01:39:02,840 I can feel it. 1673 01:39:02,874 --> 01:39:05,342 I don't know if he's still alive. 1674 01:39:08,445 --> 01:39:09,713 What the hell are you? 1675 01:39:09,747 --> 01:39:13,851 The operating system of your Moon. 1676 01:39:13,885 --> 01:39:15,328 I'm programmed to tell you 1677 01:39:15,352 --> 01:39:17,287 about the origin of your planet. 1678 01:39:17,320 --> 01:39:19,289 On the brink of their extinction, 1679 01:39:19,322 --> 01:39:20,590 your ancestors escaped 1680 01:39:20,624 --> 01:39:23,260 to a secret corner of their galaxy. 1681 01:39:24,028 --> 01:39:25,529 For many generations 1682 01:39:25,562 --> 01:39:27,732 they built planetary structures 1683 01:39:27,765 --> 01:39:30,769 operated by benign artificial intelligence 1684 01:39:30,803 --> 01:39:32,603 and fueled by the abundant energy 1685 01:39:32,637 --> 01:39:34,873 of captured stars. 1686 01:39:34,907 --> 01:39:36,875 These armored vessels were designed 1687 01:39:36,909 --> 01:39:39,677 to search the universe for ideal conditions 1688 01:39:39,711 --> 01:39:42,480 to incubate new life. 1689 01:39:42,513 --> 01:39:44,750 But only one of them, your Moon, 1690 01:39:44,783 --> 01:39:46,350 was deployed in time 1691 01:39:46,384 --> 01:39:47,920 before the last of your ancestors 1692 01:39:47,953 --> 01:39:49,420 were discovered 1693 01:39:50,288 --> 01:39:52,323 and annihilated. 1694 01:39:52,356 --> 01:39:53,792 Why didn't they leave in them? 1695 01:39:53,826 --> 01:39:56,795 These swarms attack all electronic objects 1696 01:39:56,829 --> 01:39:59,430 containing organic life inside. 1697 01:39:59,464 --> 01:40:01,532 They had to be empty. 1698 01:40:01,566 --> 01:40:04,036 Our ancestors gave up their existence... 1699 01:40:04,069 --> 01:40:07,672 So that one day, humans could be reborn. 1700 01:40:09,775 --> 01:40:11,009 Your solar system 1701 01:40:11,043 --> 01:40:13,377 was one of the only suitable places 1702 01:40:13,411 --> 01:40:17,615 to initiate the creation of a new inhabitable planet. 1703 01:40:43,575 --> 01:40:47,046 After your planet was born, your ancestors seeded it 1704 01:40:47,080 --> 01:40:49,381 with their own genetic signature. 1705 01:40:50,016 --> 01:40:51,650 The code of life. 1706 01:41:04,663 --> 01:41:06,901 Your world turned its back on you, 1707 01:41:06,934 --> 01:41:10,537 yet here you are, still fighting for it. 1708 01:41:10,570 --> 01:41:12,840 You fight for the people you love. 1709 01:41:13,673 --> 01:41:15,075 Like your son? 1710 01:41:17,144 --> 01:41:19,747 What would you give up for him? 1711 01:41:19,780 --> 01:41:20,981 Your life for his? 1712 01:41:21,015 --> 01:41:22,415 Absolutely. 1713 01:41:24,551 --> 01:41:25,986 Why? 1714 01:41:26,020 --> 01:41:27,922 Because he's my son. 1715 01:41:30,090 --> 01:41:32,392 And I love him more than he'll ever know. 1716 01:41:35,763 --> 01:41:38,098 What do you want from me? 1717 01:41:38,132 --> 01:41:40,500 To find out if you're ready. 1718 01:41:40,533 --> 01:41:41,769 Ready for what? 1719 01:41:41,802 --> 01:41:43,369 We need a human to lure the swarm 1720 01:41:43,403 --> 01:41:44,704 away from the core, 1721 01:41:44,738 --> 01:41:46,573 so the Moon will return to its orbit. 1722 01:41:46,606 --> 01:41:49,509 We need you, Brian, to join the fight. 1723 01:41:57,585 --> 01:41:58,954 Brian! 1724 01:41:58,987 --> 01:42:00,497 What's happening to him? 1725 01:42:00,521 --> 01:42:02,757 Brian! Brian. Wake up. 1726 01:42:05,026 --> 01:42:06,962 - Jo? - Yeah, I'm here. 1727 01:42:08,830 --> 01:42:12,133 The Moon must survive. Everything depends on it. 1728 01:42:12,167 --> 01:42:13,802 Okay. Let's get you outta here. 1729 01:42:13,835 --> 01:42:15,669 We're part of an intergalactic war 1730 01:42:15,703 --> 01:42:17,181 that's been going on for billions of years. 1731 01:42:17,205 --> 01:42:19,406 There are thousands of these swarms. 1732 01:42:19,440 --> 01:42:20,708 They search the universe 1733 01:42:20,742 --> 01:42:22,543 for the only Moon that escaped them. 1734 01:42:22,576 --> 01:42:23,912 That's crazy. 1735 01:42:23,945 --> 01:42:25,814 And 12 years ago, one of them found us. 1736 01:42:25,847 --> 01:42:27,749 We have to hurry. 1737 01:42:27,782 --> 01:42:30,551 Okay. Brian, what's the plan? 1738 01:42:30,584 --> 01:42:32,187 Save the Moon, save Earth. 1739 01:42:32,220 --> 01:42:33,989 - KC was right. - I was? 1740 01:42:34,022 --> 01:42:36,523 The swarm is suffocating the Moon's power source. 1741 01:42:36,557 --> 01:42:38,026 We have to draw it out to destroy it. 1742 01:42:38,059 --> 01:42:39,627 Okay, well, how do we do that? 1743 01:42:39,660 --> 01:42:40,661 Our lander's busted. 1744 01:42:45,134 --> 01:42:46,468 Was that you? 1745 01:42:46,501 --> 01:42:47,837 I think so. 1746 01:42:47,870 --> 01:42:49,671 Looks like we got some new wheels, too. 1747 01:42:56,012 --> 01:42:57,679 Well, if they can fix our lander, 1748 01:42:57,712 --> 01:42:59,614 why can't they do anything about the damn swarm? 1749 01:42:59,648 --> 01:43:01,650 It took out the Moon's defense system. 1750 01:43:03,085 --> 01:43:05,687 But not everything. 1751 01:43:05,720 --> 01:43:07,555 This doesn't make any sense, Brian. 1752 01:43:07,589 --> 01:43:09,992 Our forefathers created artificial intelligence 1753 01:43:10,026 --> 01:43:12,194 - that wiped them all out. - Forefathers? 1754 01:43:12,228 --> 01:43:13,763 Same DNA. 1755 01:43:13,796 --> 01:43:16,832 Wait, so... so the aliens that built the Moon... 1756 01:43:17,699 --> 01:43:19,467 Our ancestors. 1757 01:43:19,501 --> 01:43:20,870 Oh, now, hold on. 1758 01:43:20,903 --> 01:43:23,773 Hold on, because my freaking brain's just exploded. 1759 01:43:23,806 --> 01:43:24,874 How do you know this? 1760 01:43:26,075 --> 01:43:27,209 I saw it. 1761 01:43:29,779 --> 01:43:31,848 So... So why doesn't this swarm 1762 01:43:31,882 --> 01:43:33,582 just attack the Earth and kill us all? 1763 01:43:33,616 --> 01:43:35,152 If the Moon survives, 1764 01:43:35,185 --> 01:43:37,254 they know that organic life can still be reborn. 1765 01:43:37,287 --> 01:43:39,022 So, it's like it's trying 1766 01:43:39,056 --> 01:43:40,523 to kill two birds with one stone. 1767 01:43:40,556 --> 01:43:41,801 - That's it. - Okay. 1768 01:43:41,825 --> 01:43:43,592 Guys... 1769 01:43:43,626 --> 01:43:45,028 Look at this. 1770 01:43:45,062 --> 01:43:47,965 Holy shit. 1771 01:43:47,998 --> 01:43:49,498 It's like we just got an upgrade. 1772 01:43:49,532 --> 01:43:52,235 They're helping us kill this thing. 1773 01:43:52,269 --> 01:43:54,204 But we need to let it know we're here. 1774 01:44:07,050 --> 01:44:08,261 Well, I hate to tell you this, but, uh, 1775 01:44:08,285 --> 01:44:10,586 we're running out of time. 1776 01:44:10,619 --> 01:44:12,255 Looks like we got about 10 minutes left, 1777 01:44:12,289 --> 01:44:13,665 and then the military's gonna launch. 1778 01:44:13,689 --> 01:44:15,001 So if we're gonna kill this thing, 1779 01:44:15,025 --> 01:44:16,126 we better do it right now. 1780 01:44:16,159 --> 01:44:17,294 No, that can't happen. 1781 01:44:17,327 --> 01:44:18,863 That'll destroy the Moon's core. 1782 01:44:19,897 --> 01:44:21,199 I got a plan. 1783 01:44:27,205 --> 01:44:28,505 Brian. Brian. 1784 01:44:30,308 --> 01:44:31,541 I see it. 1785 01:44:35,246 --> 01:44:36,546 Let's go, you son of a bitch. 1786 01:44:48,326 --> 01:44:50,294 It's done something to our thrusters. 1787 01:44:53,264 --> 01:44:54,766 Ludicrous Mode. 1788 01:44:58,336 --> 01:44:59,971 From a navigational standpoint, 1789 01:45:00,004 --> 01:45:01,806 he is going the total wrong way, 1790 01:45:01,839 --> 01:45:03,975 but, uh, I'm not even gonna say anything. 1791 01:45:21,360 --> 01:45:24,063 Daddy, it's not working anymore. 1792 01:45:24,096 --> 01:45:26,098 - Does it hurt? - I can't breathe. 1793 01:45:26,131 --> 01:45:27,598 Oh, no. 1794 01:45:28,967 --> 01:45:30,135 Hey, hold your breath, okay? 1795 01:45:32,737 --> 01:45:34,073 Where's Tom and Nikki? 1796 01:45:38,343 --> 01:45:39,945 You know, when you were little, 1797 01:45:39,978 --> 01:45:41,847 I used to hold you like this to help you walk 1798 01:45:41,880 --> 01:45:46,118 and I'd say, "Left, right, left." 1799 01:45:46,151 --> 01:45:48,329 - Left, yeah, say it with me. - Left, right, left. 1800 01:45:48,353 --> 01:45:49,755 I'm right behind you. 1801 01:45:49,788 --> 01:45:51,090 Left, right... 1802 01:45:51,123 --> 01:45:53,658 Daddy! Are you okay? 1803 01:45:53,691 --> 01:45:55,694 I'm just gonna rest. Go find Mommy, okay? 1804 01:45:55,727 --> 01:45:57,363 - But, Daddy... - Just keep walking. 1805 01:45:57,397 --> 01:45:58,965 No. 1806 01:45:58,998 --> 01:46:01,034 Left, right, left. 1807 01:46:02,969 --> 01:46:04,904 Left, right, left. 1808 01:46:04,938 --> 01:46:06,406 - Keep going. - Left. 1809 01:46:06,439 --> 01:46:08,674 - I'm right behind you. - Left, right, left. 1810 01:46:08,707 --> 01:46:10,243 I love you. 1811 01:46:10,276 --> 01:46:14,747 Left, right, left. 1812 01:46:14,781 --> 01:46:17,784 Left, right, left. 1813 01:46:20,286 --> 01:46:21,653 Here we go again. 1814 01:46:24,390 --> 01:46:25,391 Holy moly! 1815 01:46:26,292 --> 01:46:28,394 More spaceships, people! 1816 01:46:28,428 --> 01:46:30,130 We need to get very close to those ships. 1817 01:47:22,416 --> 01:47:24,385 Yes! Yes! 1818 01:47:31,459 --> 01:47:33,795 Left, right, left. 1819 01:47:34,963 --> 01:47:36,264 Left, right. 1820 01:47:37,065 --> 01:47:38,133 Honey... 1821 01:47:40,802 --> 01:47:42,137 Where's Daddy? 1822 01:47:42,170 --> 01:47:43,905 He was right behind me. 1823 01:47:48,176 --> 01:47:49,411 Tom! 1824 01:47:49,444 --> 01:47:50,879 Hey, when was the last time 1825 01:47:50,912 --> 01:47:52,156 - you saw your daddy? - I don't know. 1826 01:47:56,952 --> 01:47:58,119 Tom! 1827 01:48:00,088 --> 01:48:01,489 Oxygen's coming back. 1828 01:48:05,160 --> 01:48:06,528 No, no. I'll go look for him. 1829 01:48:06,561 --> 01:48:07,805 - Get out of the way. - You have to stay here. 1830 01:48:07,829 --> 01:48:09,097 No, Sonny! It's too dangerous. 1831 01:48:09,130 --> 01:48:10,899 You have to take care of them, okay? 1832 01:48:10,932 --> 01:48:12,767 Go deeper into the tunnel. 1833 01:48:12,801 --> 01:48:14,735 You have to trust me, Mom. 1834 01:48:19,475 --> 01:48:21,010 Sonny, look out. 1835 01:48:24,480 --> 01:48:26,182 Sonny! 1836 01:48:27,583 --> 01:48:29,085 I'm gonna go find him. 1837 01:48:29,118 --> 01:48:30,820 Take care of Jimmy for me, please. 1838 01:48:33,522 --> 01:48:34,523 Sonny! 1839 01:48:36,259 --> 01:48:37,326 Come on, guys. 1840 01:48:58,414 --> 01:48:59,591 The Moon's entered the atmosphere 1841 01:48:59,615 --> 01:49:01,017 over the North Atlantic. 1842 01:49:01,050 --> 01:49:03,219 General, T-minus 20. 1843 01:49:10,560 --> 01:49:12,062 On three. 1844 01:49:13,163 --> 01:49:16,233 Three, two, one. 1845 01:49:20,904 --> 01:49:22,439 Doug, what the hell are you doing? 1846 01:49:24,408 --> 01:49:26,343 My ex-wife is up there. 1847 01:49:26,376 --> 01:49:28,912 Well, my wife's down here, and I'm trying to save her. 1848 01:49:28,945 --> 01:49:30,914 Put your damn key back in the console. 1849 01:49:30,947 --> 01:49:33,083 I don't know how, 1850 01:49:33,116 --> 01:49:35,385 but I believe that she can save us. 1851 01:49:35,419 --> 01:49:37,621 Give me the damn key. 1852 01:49:37,654 --> 01:49:39,494 What the hell are you doing? Put that gun down. 1853 01:49:40,257 --> 01:49:41,892 I can't do that. 1854 01:50:10,521 --> 01:50:11,889 Sonny! 1855 01:50:32,009 --> 01:50:34,312 Brian, why are we slowing down? 1856 01:50:34,345 --> 01:50:35,546 Is it behind us? 1857 01:50:39,617 --> 01:50:41,252 I don't see it. 1858 01:50:41,285 --> 01:50:44,556 Jo, I need you to take over while I get the EMP ready. 1859 01:50:46,725 --> 01:50:48,927 I'm staying behind in the rover with the bomb. 1860 01:50:48,961 --> 01:50:50,801 You and KC take the lander and get out of here. 1861 01:50:54,299 --> 01:50:57,936 This was your plan? To use yourself as bait? 1862 01:50:57,970 --> 01:51:00,172 One of us has to stay in there, or it won't work. 1863 01:51:00,205 --> 01:51:01,673 No. No, no, no, Brian. 1864 01:51:01,707 --> 01:51:03,308 KC, I need you to go back there, 1865 01:51:03,342 --> 01:51:05,244 and you let me know if this thing shows up. 1866 01:51:10,015 --> 01:51:11,083 Come on. 1867 01:51:13,419 --> 01:51:15,654 Brian, I'm the director of NASA. 1868 01:51:15,687 --> 01:51:17,356 This is my call, not yours. 1869 01:51:17,389 --> 01:51:18,633 Yeah, I'm the commander of this mission, 1870 01:51:18,657 --> 01:51:20,125 and I'm staying behind. 1871 01:51:20,159 --> 01:51:21,693 There's gotta be another way. 1872 01:51:21,727 --> 01:51:22,661 No, there's no other way, Jo. You know that. 1873 01:51:22,694 --> 01:51:24,296 We have to finish this, 1874 01:51:24,329 --> 01:51:26,031 or that thing's gonna finish us. 1875 01:51:32,539 --> 01:51:34,049 What's the matter with you? 1876 01:51:34,073 --> 01:51:35,708 You're putting the fate of the world 1877 01:51:35,742 --> 01:51:38,445 in the hands of your ex-wife, and some has-been astronaut. 1878 01:51:38,478 --> 01:51:40,146 She's never let me down before. 1879 01:51:41,581 --> 01:51:43,583 God help you if you're wrong. 1880 01:51:43,616 --> 01:51:45,185 God help us all. 1881 01:51:46,186 --> 01:51:47,253 Sonny. 1882 01:51:49,355 --> 01:51:50,590 Sonny, wake up! 1883 01:51:52,225 --> 01:51:54,227 No, no. 1884 01:51:54,260 --> 01:51:55,763 No, you shouldn't have come back. 1885 01:51:55,796 --> 01:51:58,465 You don't leave people behind, okay? 1886 01:51:58,498 --> 01:52:01,468 Brian, you are not gonna do this. 1887 01:52:03,771 --> 01:52:04,971 KC! 1888 01:52:06,172 --> 01:52:07,307 KC! 1889 01:52:07,340 --> 01:52:08,341 Take over. 1890 01:52:09,509 --> 01:52:10,743 KC. 1891 01:52:10,778 --> 01:52:12,479 What are you doing? No. 1892 01:52:14,247 --> 01:52:16,216 No. What are you doing? 1893 01:52:18,085 --> 01:52:20,163 My mum always said it's better to beg for forgiveness 1894 01:52:20,187 --> 01:52:21,355 than ask permission. 1895 01:52:21,388 --> 01:52:23,524 No, you open this door. Open the door! 1896 01:52:23,557 --> 01:52:26,160 Everybody thought I was a joke, 1897 01:52:27,394 --> 01:52:28,662 but you listened to me 1898 01:52:30,164 --> 01:52:31,298 when no one else would. 1899 01:52:32,299 --> 01:52:33,601 Do something for me. 1900 01:52:35,469 --> 01:52:37,238 Check in on my mum. 1901 01:52:39,740 --> 01:52:42,376 Tell her that her son wasn't a failure. 1902 01:52:44,745 --> 01:52:46,680 No. I am not letting you do this. 1903 01:52:46,714 --> 01:52:48,315 - Come on. - Brian, 1904 01:52:48,349 --> 01:52:50,618 you didn't kill that astronaut. 1905 01:52:51,753 --> 01:52:54,355 You saved Director Fowler. 1906 01:52:54,388 --> 01:52:57,291 And you're not killing me now. 1907 01:52:57,324 --> 01:53:00,694 You're saving everyone else. 1908 01:53:00,728 --> 01:53:04,331 The world needs you, Brian. 1909 01:53:04,365 --> 01:53:06,769 You're the key to our Moon's knowledge. 1910 01:53:10,372 --> 01:53:13,275 Thanks for believing my crazy stories. 1911 01:53:14,509 --> 01:53:16,111 You're not crazy. 1912 01:53:39,467 --> 01:53:41,871 Guys, there's something I need to get off my chest. 1913 01:53:41,904 --> 01:53:43,873 I'm not a real doctor. 1914 01:53:43,906 --> 01:53:45,440 I just put that on my business cards 1915 01:53:45,473 --> 01:53:46,708 'cause it sounded cool. 1916 01:53:46,741 --> 01:53:50,378 Go save the world, Dr. Houseman. 1917 01:54:19,208 --> 01:54:20,811 You underestimated us. 1918 01:54:35,324 --> 01:54:36,325 Get out of here. 1919 01:54:38,694 --> 01:54:41,465 Sonny, the Moon is going to help us. 1920 01:54:41,498 --> 01:54:42,767 Come on, try again! 1921 01:54:42,800 --> 01:54:44,836 Here it comes. Now! 1922 01:55:00,283 --> 01:55:01,551 We have incoming! 1923 01:55:36,755 --> 01:55:38,489 Come on, Bri. 1924 01:55:38,523 --> 01:55:40,291 I'm gonna get you home. 1925 01:56:06,284 --> 01:56:07,853 Sonny. 1926 01:56:09,454 --> 01:56:10,588 Sonny. 1927 01:56:18,998 --> 01:56:21,233 Thank you for bringing him back to me. 1928 01:56:41,386 --> 01:56:43,022 Mom? Is that you? 1929 01:56:45,424 --> 01:56:47,626 Yeah. They're here. Where are you? 1930 01:56:49,461 --> 01:56:51,730 Isn't the Chrysler Building in New York? 1931 01:57:06,914 --> 01:57:07,915 You okay? 1932 01:57:10,550 --> 01:57:12,853 Yeah. What'd I miss? 1933 01:57:12,887 --> 01:57:15,455 Well, the kids are okay. And Earth, 1934 01:57:16,824 --> 01:57:19,392 surprisingly, it's still in one piece. 1935 01:57:22,662 --> 01:57:24,765 You know, if Earth gets a second chance, 1936 01:57:26,066 --> 01:57:27,835 I think we deserve one, too. 1937 01:57:29,970 --> 01:57:30,971 I'd like that. 1938 01:57:36,777 --> 01:57:38,846 Is that a tracking device? 1939 01:57:38,879 --> 01:57:40,580 I sure hope so. 1940 01:57:43,851 --> 01:57:45,652 We make a pretty good team, huh? 1941 01:57:47,620 --> 01:57:50,057 Yeah, we do. 1942 01:58:20,789 --> 01:58:22,690 Jimmy! 1943 01:58:22,723 --> 01:58:25,126 Dad! 1944 01:58:31,565 --> 01:58:33,701 We never made it to Dad. 1945 01:58:33,734 --> 01:58:35,070 That's okay. 1946 01:58:40,674 --> 01:58:41,944 Where's Tom? 1947 01:58:44,046 --> 01:58:46,581 I'm so sorry. 1948 01:58:50,518 --> 01:58:52,158 We wouldn't have made it here without him. 1949 01:58:54,723 --> 01:58:55,758 Where's your friend? 1950 01:58:57,894 --> 01:58:59,061 He, uh... 1951 01:59:01,030 --> 01:59:03,732 He saved the world. 1952 01:59:03,766 --> 01:59:05,467 And that one, too. 1953 01:59:39,102 --> 01:59:40,137 Uh... 1954 01:59:41,004 --> 01:59:42,072 Hello? 1955 01:59:46,276 --> 01:59:47,543 Hello? 1956 02:00:00,023 --> 02:00:01,792 Fuzz Aldrin. 1957 02:00:04,660 --> 02:00:06,129 You did well. 1958 02:00:12,936 --> 02:00:14,004 Mum. 1959 02:00:16,706 --> 02:00:18,209 What is this? 1960 02:00:20,111 --> 02:00:22,146 Am I still alive? 1961 02:00:22,180 --> 02:00:24,715 We scanned your consciousness. 1962 02:00:24,748 --> 02:00:26,084 You're part of the Moon now. 1963 02:00:27,919 --> 02:00:30,188 No freakin' way. 1964 02:00:33,724 --> 02:00:34,792 So... 1965 02:00:39,263 --> 02:00:41,565 we saved the Earth. 1966 02:00:44,268 --> 02:00:46,037 We should get started. 1967 02:00:48,773 --> 02:00:50,607 Get started with what? 139766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.