All language subtitles for Minx.S01E02.1080p.WEB.H264-GLHF-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:08,633 - I'm sorry I was late, Miss Melons. 2 00:00:08,717 --> 00:00:11,845 I promise it'll never happen again. 3 00:00:12,595 --> 00:00:14,597 - I'm sorry, can we take a short break? 4 00:00:14,681 --> 00:00:15,765 I just have a tiny question. 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,100 - Okay. Make it quick, Bambi. 6 00:00:17,183 --> 00:00:19,227 Blackboard's a rental. - Right. 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,271 Just wondering, should I really be punishing her? 8 00:00:21,354 --> 00:00:24,065 - Uh, yeah. That's kind of the premise of the magazine. 9 00:00:24,149 --> 00:00:25,483 - No, I get that. 10 00:00:25,567 --> 00:00:28,486 It's just that maybe she was tardy for a reason. 11 00:00:28,570 --> 00:00:31,364 Did anyone ask her? Maybe there's trouble at home. 12 00:00:31,448 --> 00:00:33,199 - Sexy trouble. 13 00:00:35,160 --> 00:00:37,954 - These are the naughty schoolgirls of Bad Girl High. 14 00:00:38,037 --> 00:00:39,497 They do bad stuff. - Mm-hmm. 15 00:00:39,581 --> 00:00:42,375 - You spank their bottoms. That's the whole story. 16 00:00:42,459 --> 00:00:43,710 - Typically, yes. 17 00:00:43,793 --> 00:00:46,421 Uh, but maybe not in this instance. 18 00:00:46,504 --> 00:00:48,798 Okay? Staci, please rise. 19 00:00:50,383 --> 00:00:52,385 Hey, you can tell me. 20 00:00:52,469 --> 00:00:54,804 Was there a reason that you were late this morning? 21 00:00:54,888 --> 00:00:56,598 - Uh... 22 00:00:58,099 --> 00:00:59,893 Um... 23 00:00:59,976 --> 00:01:02,312 my dad was working late. 24 00:01:02,395 --> 00:01:04,564 - Right. 'Cause he's a cop 25 00:01:04,647 --> 00:01:07,817 and he works the graveyard shift with his partner, Rico. 26 00:01:07,901 --> 00:01:10,278 - Yeah. Yeah, and there was a shootout. 27 00:01:10,361 --> 00:01:11,821 - And Rico didn't make it, 28 00:01:11,905 --> 00:01:13,448 so you were comforting your dad. 29 00:01:13,531 --> 00:01:16,534 - Well, since Mom died, I'm all he's got. 30 00:01:16,618 --> 00:01:18,787 - And for this she is getting spanked? 31 00:01:18,870 --> 00:01:20,455 We should be supporting her, 32 00:01:20,538 --> 00:01:23,124 not punishing her for her kindness. 33 00:01:23,208 --> 00:01:25,335 Times they are a-changing, Phil. 34 00:01:25,418 --> 00:01:27,879 Staci needs to be getting her degree 35 00:01:27,962 --> 00:01:30,840 so she can bring this compassion to the workforce. 36 00:01:30,924 --> 00:01:32,675 - I don't know what the fuck you're talking about, 37 00:01:32,759 --> 00:01:34,302 but this is the energy we need. 38 00:01:34,385 --> 00:01:35,845 - I'm trying to make an important point here, Phil. 39 00:01:35,929 --> 00:01:37,972 - This isn't "Minx." We don't do points. 40 00:01:38,056 --> 00:01:39,015 Stacy, bend over. 41 00:01:39,098 --> 00:01:41,351 And, uh, lick the apple. 42 00:01:43,478 --> 00:01:44,687 ♪ ♪ 43 00:01:44,771 --> 00:01:47,190 - ♪ Gimme, gimme good lovin' ♪ 44 00:01:47,273 --> 00:01:49,192 ♪ Every night ♪ 45 00:01:49,275 --> 00:01:51,736 You know it's all right now. child. 46 00:01:51,820 --> 00:01:54,030 - Hey, Terri. - Hi. 47 00:01:54,113 --> 00:01:56,449 - Ooh, lookin' good, Joel. - Ah, thanks, Joyce. 48 00:01:56,533 --> 00:01:57,742 - Great. 49 00:01:57,826 --> 00:02:00,912 Oh, Alisdair. He got his fur washed. 50 00:02:01,913 --> 00:02:04,374 Hey. Carnal Coeds back in session, 51 00:02:04,457 --> 00:02:06,084 are they? - I wish. 52 00:02:06,167 --> 00:02:08,336 I'm somehow on the tenure track at Bad Girl High. 53 00:02:08,419 --> 00:02:10,547 Speaking of, if there's any way 54 00:02:10,630 --> 00:02:12,131 I can be more involved at "Minx"... 55 00:02:12,215 --> 00:02:13,633 - What happened to centerfold coordination? 56 00:02:13,716 --> 00:02:15,134 - Well, turns out that's a two-day-a-month job, 57 00:02:15,218 --> 00:02:16,719 but I have 30 days of inspiration. 58 00:02:16,803 --> 00:02:18,471 - Well yeah, sure. What do you have in mind? 59 00:02:18,555 --> 00:02:22,433 - Um, I could always do the, um... 60 00:02:23,643 --> 00:02:26,646 Or, um, you know the, uh... 61 00:02:26,729 --> 00:02:28,398 - You know what? You just have a think 62 00:02:28,481 --> 00:02:29,732 and you let me know. - Okay. 63 00:02:29,816 --> 00:02:31,359 - Okay? - Bonjour, ma belle. 64 00:02:31,442 --> 00:02:32,527 - Bonjour. 65 00:02:32,610 --> 00:02:33,862 - Guess what you get to approve? 66 00:02:33,945 --> 00:02:35,738 - Oh, my God, really? Already? 67 00:02:35,822 --> 00:02:37,824 How do they look? - Oh, decent. 68 00:02:37,907 --> 00:02:40,326 I think maybe next time I'd go two stops darker. 69 00:02:40,410 --> 00:02:41,619 But, uh, you tell me. 70 00:02:41,703 --> 00:02:43,413 - Oh, they're even better than I imagined. 71 00:02:43,496 --> 00:02:44,956 - Oh, thank God you think so too! 72 00:02:45,039 --> 00:02:47,000 - I love that we're saying something, you know? 73 00:02:47,083 --> 00:02:48,918 You see the pain in his eyes? 74 00:02:49,002 --> 00:02:51,212 It's like he's internalizing the harassment 75 00:02:51,296 --> 00:02:52,922 endured by generations of women. 76 00:02:53,006 --> 00:02:54,215 - That's actually the moment 77 00:02:54,299 --> 00:02:55,925 he found out what we're paying him. 78 00:02:56,009 --> 00:02:57,343 - Oh, well-- - Hey, kid. 79 00:02:57,427 --> 00:02:58,720 - Yeah? - You ready to go? 80 00:02:58,803 --> 00:03:00,805 - Yes. Been ready my whole life. 81 00:03:00,889 --> 00:03:02,891 Just selling ad space for my magazine. 82 00:03:02,974 --> 00:03:04,267 - He's taking you with him? - Yup. 83 00:03:04,350 --> 00:03:05,393 Culmination of a childhood dream. 84 00:03:05,476 --> 00:03:06,811 No big deal. 85 00:03:06,895 --> 00:03:08,104 It is a big deal. 86 00:03:08,187 --> 00:03:09,564 - I'm here if you need me. - Great. 87 00:03:09,647 --> 00:03:10,732 - Right on! 88 00:03:12,317 --> 00:03:14,569 I'm not recognizing a lot of these buyers. 89 00:03:14,652 --> 00:03:16,321 What happened to the mission-driven nonprofits 90 00:03:16,404 --> 00:03:18,114 I mentioned? - Oh, we need companies 91 00:03:18,197 --> 00:03:19,991 who can actually give us money. 92 00:03:20,074 --> 00:03:22,076 That's kind of how we finance this operation 93 00:03:22,160 --> 00:03:24,245 unless you wanna sell "Minx" for 49.99. 94 00:03:24,329 --> 00:03:26,581 - I would pay that. - Oh, cool. Well, that's one. 95 00:03:26,664 --> 00:03:28,374 - Oh, can we add the Feminist Federal Credit Union? 96 00:03:28,458 --> 00:03:30,627 - Joycie, my ad guys did their homework. 97 00:03:30,710 --> 00:03:32,629 These are all huge gets. 98 00:03:32,712 --> 00:03:35,757 We'll be lucky if any of these people want in, okay? 99 00:03:35,840 --> 00:03:37,008 Don't be nervous. 100 00:03:37,091 --> 00:03:39,302 Just be your classy Harvard self. 101 00:03:39,385 --> 00:03:41,471 - Vassar. - Whatever. 102 00:03:42,555 --> 00:03:45,642 Women's liberation. What does it mean? 103 00:03:45,725 --> 00:03:47,769 Well, I'll tell you what it means to me. 104 00:03:47,852 --> 00:03:52,148 It means liberating women from the $400 million 105 00:03:52,231 --> 00:03:55,652 in disposable income they spend every year. 106 00:03:55,735 --> 00:03:59,280 - Our format melds the precepts of female emancipation 107 00:03:59,364 --> 00:04:02,241 with mature but thematically appropriate content. 108 00:04:02,325 --> 00:04:06,079 We think of ourselves as creating the female gaze. 109 00:04:06,162 --> 00:04:09,749 Women are sexual, but it starts with the brain. 110 00:04:09,832 --> 00:04:16,005 - You see, one issue of "Cosmo" sold over 3 million copies 111 00:04:16,089 --> 00:04:18,299 in one month. 112 00:04:18,383 --> 00:04:20,510 Why? 'Cause that good old Burt Reynolds 113 00:04:20,593 --> 00:04:23,554 showed his hairy thighs. 114 00:04:23,638 --> 00:04:25,348 Not your cup of tea, maybe not mine. 115 00:04:25,431 --> 00:04:26,683 Who cares? 116 00:04:26,766 --> 00:04:28,059 'Cause we're talking 117 00:04:28,142 --> 00:04:29,686 about money--a lot of money. 118 00:04:29,769 --> 00:04:31,813 And I'm guessing that's what-- 119 00:04:31,896 --> 00:04:34,941 - So much flavor in one little box. 120 00:04:36,442 --> 00:04:37,694 - Wolfhagen. 121 00:04:37,777 --> 00:04:41,197 Three beers takes me from bow to wow! 122 00:04:47,620 --> 00:04:49,038 - Yum-derwear. 123 00:04:49,122 --> 00:04:52,625 A candy coating for that juicy center. 124 00:04:52,709 --> 00:04:54,544 - I'm telling you, Minx is gonna give it to 'em 125 00:04:54,627 --> 00:04:56,546 and we're gonna give it to 'em good. 126 00:04:56,629 --> 00:04:58,548 Maybe two, but Pleasure Garden? 127 00:04:58,631 --> 00:05:00,258 I mean, they're huge and they never had a way 128 00:05:00,341 --> 00:05:02,176 to market directly to women. Now they do. 129 00:05:02,260 --> 00:05:06,055 So 10, 15 ads-- that alone pays for our book. 130 00:05:06,139 --> 00:05:08,766 Kid, we're gonna wet the panties 131 00:05:08,850 --> 00:05:11,436 of every chick in America. 132 00:05:12,395 --> 00:05:16,149 - Hey, where're you going? The car is that way. 133 00:05:16,232 --> 00:05:19,777 What's the problem, Joyce? That went great. 134 00:05:19,861 --> 00:05:22,071 - The ads were an affront to all womenkind. 135 00:05:22,155 --> 00:05:25,825 And those products-- ball gags and French ticklers? 136 00:05:25,908 --> 00:05:27,827 - What's the pr-- do you hate sex? 137 00:05:27,910 --> 00:05:30,204 - No. No! It's--no. 138 00:05:30,288 --> 00:05:32,331 I--it's just--it's--it's-- 139 00:05:32,415 --> 00:05:34,292 No. It's supposed to be private is all. 140 00:05:34,375 --> 00:05:36,878 And it's just people like me, we don't discuss... 141 00:05:36,961 --> 00:05:38,421 vaginal lubricant. 142 00:05:38,504 --> 00:05:39,797 - Don't be such a snob. 143 00:05:39,881 --> 00:05:42,550 The world does not begin and end in Pasadena. 144 00:05:42,633 --> 00:05:44,260 - Yeah. Our magazine might, though. 145 00:05:44,343 --> 00:05:45,553 - Okay. 146 00:05:45,636 --> 00:05:47,430 - If want a certain kind of reader, 147 00:05:47,513 --> 00:05:50,641 we have to advertise upscale products. 148 00:05:50,725 --> 00:05:53,561 Okay? We gotta lure them in with pantyhose 149 00:05:53,644 --> 00:05:55,730 and perfume--things that make them feel safe. 150 00:05:55,813 --> 00:05:58,858 - You think I never tried to get Cadillacs and caviar? 151 00:05:58,941 --> 00:06:01,194 Classy companies have never put their ad 152 00:06:01,277 --> 00:06:02,862 across from a pair of titties. 153 00:06:02,945 --> 00:06:05,031 And they're certainly not going anywhere near a dong. 154 00:06:05,114 --> 00:06:07,700 - Yeah, no. Obviously not when you talk about it like that. 155 00:06:07,784 --> 00:06:09,619 Maybe it's better if I just speak with 156 00:06:09,702 --> 00:06:12,872 the high-end buyers directly. 157 00:06:12,955 --> 00:06:14,957 What? 158 00:06:15,041 --> 00:06:16,459 - What does she think she's gonna do? 159 00:06:16,542 --> 00:06:19,003 Just cold call a shampoo company? 160 00:06:19,087 --> 00:06:20,546 - Doug. - I mean, I only 161 00:06:20,630 --> 00:06:22,465 brought her along so that these guys would know 162 00:06:22,548 --> 00:06:24,133 that I was legit. 163 00:06:24,217 --> 00:06:26,094 Tin, she's like the, um... 164 00:06:26,177 --> 00:06:28,346 she's like the hood ornament, right? 165 00:06:28,429 --> 00:06:30,640 But me, I'm the whole car. 166 00:06:30,723 --> 00:06:32,183 - You done? - No, I'm never done. 167 00:06:32,266 --> 00:06:34,227 You know that. But go ahead. 168 00:06:35,311 --> 00:06:36,771 - It pains me to say this, 169 00:06:36,854 --> 00:06:38,731 but they kind of liked the hood ornament. 170 00:06:38,815 --> 00:06:40,900 Pleasure Garden called. They want in. 171 00:06:40,983 --> 00:06:42,902 - No kidding? - But their in-house guys 172 00:06:42,985 --> 00:06:44,487 don't know how to do an ad for ladies, 173 00:06:44,570 --> 00:06:46,197 so they want us to spec it for them. 174 00:06:46,280 --> 00:06:48,491 Joyce is gonna love this. 175 00:06:48,574 --> 00:06:50,993 You jokers hit the jackpot on this one. 176 00:06:51,077 --> 00:06:53,746 This ad is gonna write itself. 177 00:06:53,830 --> 00:06:55,915 - All hail Lucifer's Horn. 178 00:06:55,998 --> 00:06:57,583 - What's the deal with the double ends? 179 00:06:57,667 --> 00:06:59,544 Those "Minx" chicks got two fox holes or something? 180 00:06:59,627 --> 00:07:01,003 - It's for lesbians, Perry. 181 00:07:01,087 --> 00:07:03,005 You know, the only women not attracted to you. 182 00:07:03,089 --> 00:07:04,340 - Give me five minutes with 'em. 183 00:07:04,423 --> 00:07:06,801 - Five minutes seems about right. 184 00:07:08,010 --> 00:07:10,513 - There have to be better advertisers than that. 185 00:07:10,596 --> 00:07:12,265 - Do you get who your audience is? 186 00:07:12,348 --> 00:07:15,518 I mean, "Minx" is for sexually liberated chicks, okay? 187 00:07:15,601 --> 00:07:18,896 - Yes, but our penis is for political purposes, okay? 188 00:07:18,980 --> 00:07:20,356 It's about shifting power dynamics 189 00:07:20,439 --> 00:07:21,691 and gender reparations. 190 00:07:21,774 --> 00:07:23,192 - Kid, I hate to break it to you, 191 00:07:23,276 --> 00:07:25,194 but you can't control what readers are gonna do 192 00:07:25,278 --> 00:07:26,445 with that fireman's schlong. 193 00:07:26,529 --> 00:07:28,281 Some might even jerk off to it. 194 00:07:28,364 --> 00:07:29,532 - I don't have to help them do that. 195 00:07:29,615 --> 00:07:31,742 - And no one's asking you to. 196 00:07:31,826 --> 00:07:33,202 I got my best ad guys on it. 197 00:07:36,706 --> 00:07:37,957 - Oh, my God. 198 00:07:38,040 --> 00:07:40,042 I could have done anything with my life. 199 00:07:40,126 --> 00:07:41,586 I did quite well on the GRE. 200 00:07:44,755 --> 00:07:51,721 ♪ ♪ 201 00:08:01,898 --> 00:08:05,902 ♪ ♪ 202 00:08:05,985 --> 00:08:09,030 - Oh, my God. It's as big as his thigh! 203 00:08:09,113 --> 00:08:11,532 Oh, Pedro, more tea please. 204 00:08:11,616 --> 00:08:13,409 Thank you so much. This is so cool. 205 00:08:13,492 --> 00:08:15,077 I feel like a secret agent. 206 00:08:15,161 --> 00:08:17,872 - Yeah, well, it might stay a secret forever. 207 00:08:17,955 --> 00:08:19,916 Doug's ads, I'm telling you, they could kill "Minx" 208 00:08:19,999 --> 00:08:21,417 before it even gets off the ground. 209 00:08:21,500 --> 00:08:23,127 - I think you're overreacting. Thank you. 210 00:08:23,211 --> 00:08:25,671 - Oh, really? You do? Okay, so would be comfortable 211 00:08:25,755 --> 00:08:27,590 getting your nails done, reading a magazine 212 00:08:27,673 --> 00:08:29,967 full of double dongs. - Double--doubles? 213 00:08:30,051 --> 00:08:32,094 Doubles, did you say? - The Prigger sisters. 214 00:08:32,178 --> 00:08:33,930 - Hi, Mr. Ross. - Hello, Mr. Ross. 215 00:08:34,013 --> 00:08:35,848 - Oh, bacon. 216 00:08:35,932 --> 00:08:39,268 Your generation of ladies-- not afraid to eat. 217 00:08:39,352 --> 00:08:40,937 - Oh. - It does keep one alive. 218 00:08:41,020 --> 00:08:44,273 - My wife, she swears by half a grapefruit each morning 219 00:08:44,357 --> 00:08:46,442 and then on Wednesday, she adds cottage cheese. 220 00:08:46,525 --> 00:08:48,736 - Well, I've seen Bitsy on the courts, 221 00:08:48,819 --> 00:08:50,446 and she's looking incredibly trim. 222 00:08:50,529 --> 00:08:52,698 - Yeah. If only she had Joyce's forehand. 223 00:08:52,782 --> 00:08:55,076 - Oh, ha ha, well, she more than makes up for it 224 00:08:55,159 --> 00:08:56,827 with that nasty backhand of hers. 225 00:08:56,911 --> 00:08:58,287 - Oh, pancakes. 226 00:08:58,371 --> 00:09:02,166 I see someone is treating themselves. 227 00:09:02,250 --> 00:09:04,669 - How dare they! 228 00:09:04,752 --> 00:09:06,254 "On Thursdays I permit Bitsy 229 00:09:06,337 --> 00:09:08,130 to loosen her girdle by one notch." 230 00:09:08,214 --> 00:09:09,757 - Oh, she sniffs two blueberries 231 00:09:09,840 --> 00:09:12,009 and then downs a fistful of Dexedrine. 232 00:09:12,093 --> 00:09:13,719 - How does that fossil 233 00:09:13,803 --> 00:09:15,137 stay in power? 234 00:09:15,221 --> 00:09:16,847 Mr. Ross has been president here for, what, 235 00:09:16,931 --> 00:09:18,432 like, 30 years? - Yeah. 236 00:09:18,516 --> 00:09:19,684 He's the richest. 237 00:09:19,767 --> 00:09:21,477 And all these men love to suck up. 238 00:09:21,560 --> 00:09:24,355 You know it's not just tea parties and tennis here, Joyce. 239 00:09:24,438 --> 00:09:27,233 This is a place of business. 240 00:09:27,316 --> 00:09:29,193 - I bet there are people here who could teach me 241 00:09:29,277 --> 00:09:30,778 a thing or two about advertising. 242 00:09:30,861 --> 00:09:33,406 You know, like, give me the tools that I need 243 00:09:33,489 --> 00:09:35,324 to convince Doug to let me do it my way. 244 00:09:35,408 --> 00:09:37,618 - Well, yeah, I mean, there's more CEOs on the golf course 245 00:09:37,702 --> 00:09:41,455 right now than this Doug fella has met in his entire life. 246 00:09:44,000 --> 00:09:46,043 - Mr. Irving. Oh, I was so sorry 247 00:09:46,127 --> 00:09:47,586 to hear about the tournament. 248 00:09:47,670 --> 00:09:50,381 What happened to your niece, it was a travesty. 249 00:09:50,464 --> 00:09:52,508 - She doesn't hold a candle to you on the courts. 250 00:09:52,591 --> 00:09:54,802 - Oh. - You were like a gazelle. 251 00:09:54,885 --> 00:09:58,055 - That is very sweet. Um, while I have you-- 252 00:09:58,139 --> 00:10:00,182 I'm in a new entrepreneurial venture, 253 00:10:00,266 --> 00:10:01,684 and I'd love to pick your brain. 254 00:10:01,767 --> 00:10:03,311 How do you make ad buys? 255 00:10:03,394 --> 00:10:05,438 Is that agency based or is that business to business? 256 00:10:05,521 --> 00:10:07,398 - I came here to relax, Miss Prigger, 257 00:10:07,481 --> 00:10:09,525 not educate impudent young ladies. 258 00:10:09,608 --> 00:10:10,860 - Uh-huh. 259 00:10:10,943 --> 00:10:12,737 What do you look for in advertising partners? 260 00:10:12,820 --> 00:10:15,865 Just a vague description would suffice. 261 00:10:15,948 --> 00:10:17,700 - It's a magazine with a penis. 262 00:10:17,783 --> 00:10:19,285 - That sounds very nice. 263 00:10:19,368 --> 00:10:22,538 - Yeah, thank you. Thank you so much. 264 00:10:22,621 --> 00:10:26,292 - I like looking at pictures. - Do you? 265 00:10:27,335 --> 00:10:29,045 - "While he's serving his country, 266 00:10:29,128 --> 00:10:31,464 she's serving herself." 267 00:10:31,547 --> 00:10:33,674 - Vietnam? I don't know, guys. 268 00:10:33,758 --> 00:10:35,676 Maybe we leave politics out of it. 269 00:10:35,760 --> 00:10:37,178 - Well, it's a cool gun though, isn't it? 270 00:10:37,261 --> 00:10:38,971 - Yeah. And she has a weapon of her own. 271 00:10:39,055 --> 00:10:40,222 See the symmetry? 272 00:10:40,306 --> 00:10:42,683 - No, I got it. What's next, guys? 273 00:10:44,185 --> 00:10:46,729 - "No one will know your dirty little secret." 274 00:10:46,812 --> 00:10:48,689 Kinda shamey, right? 275 00:10:48,773 --> 00:10:50,483 I mean, we want them to buy it. 276 00:10:50,566 --> 00:10:52,985 - Yeah. Yeah. - Okay. Uh... 277 00:10:53,069 --> 00:10:56,072 "When you don't have a ring, it's the next best thing." 278 00:10:56,155 --> 00:10:57,406 - Okay, that's just mean. 279 00:10:57,490 --> 00:10:58,908 - Doesn't make it not true, though. 280 00:10:58,991 --> 00:11:00,743 - Guys, we don't wanna bully these women. 281 00:11:00,826 --> 00:11:02,119 We wanna get them off. 282 00:11:02,203 --> 00:11:03,913 - Okay. We did have this one other one. 283 00:11:03,996 --> 00:11:05,623 It might be a little closer to what you're looking for. 284 00:11:05,706 --> 00:11:06,916 - Let's see it. - We were thinking 285 00:11:06,999 --> 00:11:10,086 women love strength, right? Mm? 286 00:11:11,420 --> 00:11:13,214 "Trust the machine." 287 00:11:15,341 --> 00:11:17,093 - All right. Thanks, guys. Great. 288 00:11:17,176 --> 00:11:18,511 - Well, that was a bust. 289 00:11:18,594 --> 00:11:19,929 All they're willing to talk to me about 290 00:11:20,012 --> 00:11:21,555 is my figure and my tennis game. 291 00:11:21,639 --> 00:11:23,432 - Oh, your forehand was a marvel. 292 00:11:23,516 --> 00:11:25,768 But I guess they call it a boys' club for a reason. 293 00:11:25,851 --> 00:11:27,228 - Oh, my God. What now? 294 00:11:27,311 --> 00:11:29,563 - Uh, Miss Prigger, um... - Yeah, hi. 295 00:11:29,647 --> 00:11:32,441 - Little bird told me that you've been conducting business 296 00:11:32,525 --> 00:11:33,859 on club grounds. 297 00:11:33,943 --> 00:11:35,152 - Yeah, I was trying to, anyway. 298 00:11:35,236 --> 00:11:36,821 - You boys make it look so easy. 299 00:11:36,904 --> 00:11:39,115 - Then I became aware that you are marketing explicit 300 00:11:39,198 --> 00:11:41,784 and scandalous content to young women? 301 00:11:41,867 --> 00:11:45,287 - I wouldn't call women's liberation scandalous. 302 00:11:45,371 --> 00:11:47,289 - Well, you always were 303 00:11:47,373 --> 00:11:50,376 the club rabble-rouser, weren't you? 304 00:11:52,044 --> 00:11:53,379 - I don't wanna be mean, Doug, 305 00:11:53,462 --> 00:11:54,964 but these make me hate myself, 306 00:11:55,047 --> 00:11:56,465 and I love myself. 307 00:11:56,549 --> 00:11:57,800 - These make me hate men. 308 00:11:57,883 --> 00:11:59,301 And they kind of make me hate you. 309 00:11:59,385 --> 00:12:01,262 - Oh, yeah. For sure. - Please simmer down. 310 00:12:01,345 --> 00:12:02,721 That's why I brought you guys in here, 311 00:12:02,805 --> 00:12:04,515 to get a female perspective, right? 312 00:12:04,598 --> 00:12:06,225 So I don't know. Bambi, 313 00:12:06,308 --> 00:12:07,852 what would make you buy a vibrator? 314 00:12:07,935 --> 00:12:09,687 - I don't know--I have a whole drawer full already. 315 00:12:09,770 --> 00:12:13,149 But, I don't know, maybe if it tickled a little deeper 316 00:12:13,232 --> 00:12:17,111 or if it went, like, a-- 317 00:12:17,194 --> 00:12:18,988 Like a syncopation thing. 318 00:12:19,071 --> 00:12:20,489 Or maybe if it played music. 319 00:12:20,573 --> 00:12:22,408 Oh, also price is important. I'm on a budget. 320 00:12:22,491 --> 00:12:24,160 - These are all really great. 321 00:12:24,243 --> 00:12:27,037 Any ideas how to take that brainstorm and put it on paper? 322 00:12:27,121 --> 00:12:29,373 - Um... 323 00:12:30,750 --> 00:12:32,168 No. 324 00:12:32,251 --> 00:12:34,879 I guess I can't be a magazine advertising person. 325 00:12:37,590 --> 00:12:40,259 Guess who harpooned a whale! 326 00:12:41,302 --> 00:12:42,553 - Whoo! 327 00:12:42,636 --> 00:12:44,346 Yeah! 328 00:12:44,430 --> 00:12:46,849 - And then he said, "I personally find nudity 329 00:12:46,932 --> 00:12:49,727 "to be distasteful, but I believe this venture of yours 330 00:12:49,810 --> 00:12:52,021 will be popular with modern women." 331 00:12:52,104 --> 00:12:53,856 And I think he meant "modern" like an insult, 332 00:12:53,939 --> 00:12:55,357 but I will take what I can get. 333 00:12:55,441 --> 00:12:57,401 - Beckley Cosmetics? I never heard of them. 334 00:12:57,485 --> 00:12:59,862 - It's just one of Mr. Ross' many holdings, 335 00:12:59,945 --> 00:13:01,197 a fact that you would know 336 00:13:01,280 --> 00:13:02,781 if you had researched upscale markets. 337 00:13:02,865 --> 00:13:04,825 - Beckley's market is the old folks' home. 338 00:13:04,909 --> 00:13:07,703 No one under 80 wears it. - And they test on bunnies. 339 00:13:07,786 --> 00:13:10,206 - Oh, my God. Enough with the bunnies, okay? 340 00:13:10,289 --> 00:13:12,541 All they do is shit and fuck. - So do we. 341 00:13:12,625 --> 00:13:14,210 - How many ads is this guy buying? 342 00:13:14,293 --> 00:13:16,504 - We will know after our pitch at the club tomorrow, 343 00:13:16,587 --> 00:13:20,049 5:00 on the dot during the Summer Soirée. 344 00:13:20,132 --> 00:13:23,594 - Great. Well, let me know how it goes. 345 00:13:23,677 --> 00:13:25,054 - Uh, y--well, actually, 346 00:13:25,137 --> 00:13:27,389 I--I suggested to Mr. Ross 347 00:13:27,473 --> 00:13:29,225 that he sit with you as well. 348 00:13:29,308 --> 00:13:30,684 Just out of respect, you know, 349 00:13:30,768 --> 00:13:32,311 so that we both have a voice in the process. 350 00:13:32,394 --> 00:13:34,897 - He wants to meet your male publisher. 351 00:13:34,980 --> 00:13:37,066 - All right, fine. There is a patriarchal mindset 352 00:13:37,149 --> 00:13:38,567 amongst the establishment. 353 00:13:38,651 --> 00:13:40,778 But that is exactly why we need "Minx," okay? 354 00:13:40,861 --> 00:13:43,030 It's to dismantle these systems of oppression. 355 00:13:43,113 --> 00:13:44,698 - One lipstick ad at a time. 356 00:13:44,782 --> 00:13:47,243 - I wanna go on record and say that this is bullshit. 357 00:13:47,326 --> 00:13:49,870 It's a rich-girl-favor meeting 358 00:13:49,954 --> 00:13:52,164 and I will come and I will give it my best, 359 00:13:52,248 --> 00:13:53,749 but if this doesn't work, 360 00:13:53,832 --> 00:13:55,584 you're all in on the Pleasure Garden. 361 00:13:55,668 --> 00:13:57,920 - Your skepticism is my fuel. 362 00:13:58,003 --> 00:13:59,588 - Ooh, we're shaking. - Mm-hmm. 363 00:13:59,672 --> 00:14:01,799 - Saddle up, partners, we're going to the "cunty" club. 364 00:14:01,882 --> 00:14:03,259 - Um... - Well, if you're gonna 365 00:14:03,342 --> 00:14:04,677 drag me to some lame party, 366 00:14:04,760 --> 00:14:06,220 I'm bringing people who can hang. 367 00:14:06,303 --> 00:14:09,014 - Well, it's just they won't have fun there. 368 00:14:09,098 --> 00:14:10,266 - Clubs are a gas. 369 00:14:10,349 --> 00:14:11,684 JP Getty and I used to make love 370 00:14:11,767 --> 00:14:13,269 on the golf course at Maidstone. 371 00:14:13,352 --> 00:14:15,354 - Mm. And I love mingling with the colonizers. 372 00:14:15,437 --> 00:14:17,648 - Tins, you do love a raw bar. 373 00:14:17,731 --> 00:14:20,150 - Not as much as I love an open bar. 374 00:14:20,234 --> 00:14:22,236 - Oh. Wow. 375 00:14:22,319 --> 00:14:23,862 The more the merrier, then. 376 00:14:23,946 --> 00:14:26,699 - Looks like the hood ornament's driving the car now. 377 00:14:29,868 --> 00:14:34,290 ♪ ♪ 378 00:14:34,373 --> 00:14:36,625 - ♪ I had whole day plannin' ♪ 379 00:14:36,709 --> 00:14:39,169 ♪ All kind of I'm comin' ♪ 380 00:14:39,253 --> 00:14:41,880 ♪ I had whole day plannin' ♪ 381 00:14:41,964 --> 00:14:44,133 ♪ All kind of I'm comin' ♪ 382 00:14:44,216 --> 00:14:46,969 ♪ They said there will be people ♪ 383 00:14:47,052 --> 00:14:48,637 ♪ And they don't care 'bout trouble ♪ 384 00:14:48,721 --> 00:14:50,639 ♪ But tell them don't worry with me ♪ 385 00:14:50,723 --> 00:14:53,392 ♪ Is a different thing, 1963 ♪ 386 00:14:53,475 --> 00:14:54,768 ♪ Because the road... ♪ 387 00:14:54,852 --> 00:14:56,562 - Joyce. 388 00:15:01,150 --> 00:15:03,402 - Hello, Glenn. - I, uh-- 389 00:15:03,485 --> 00:15:05,154 I-I didn't think you'd be here. 390 00:15:05,237 --> 00:15:07,156 - Uh, well, I do still belong, so... 391 00:15:07,239 --> 00:15:08,991 - Right. Um... 392 00:15:09,074 --> 00:15:11,619 - Glenneth, where'd you put my wrap? 393 00:15:11,702 --> 00:15:14,163 - Joyce, this is-- this is my friend, Kitty. 394 00:15:14,246 --> 00:15:15,789 - Kitty Lawson. 395 00:15:15,873 --> 00:15:17,708 Oh, my God, of course. Yeah. I used to-- 396 00:15:17,791 --> 00:15:19,001 I used to babysit you. 397 00:15:19,084 --> 00:15:20,586 - When I was eight. 398 00:15:20,669 --> 00:15:22,504 You pierced my ears with an ice cube and a potato. 399 00:15:22,588 --> 00:15:25,466 - That's right. I did do that for you. 400 00:15:25,549 --> 00:15:27,426 - The holes stretched. - Oh. 401 00:15:27,509 --> 00:15:29,470 - My lobes are so delicate. 402 00:15:29,553 --> 00:15:31,805 They might as well be made of gossamer. 403 00:15:31,889 --> 00:15:34,391 Emma! - How are you? 404 00:15:34,475 --> 00:15:36,435 We missed you at the croquet party. 405 00:15:36,518 --> 00:15:38,062 - Sorry. 406 00:15:38,145 --> 00:15:39,647 I-I hope this isn't too awkward for you. 407 00:15:39,730 --> 00:15:40,856 - No. No. 408 00:15:40,939 --> 00:15:43,317 No, it's not awkward for me at all. 409 00:15:43,400 --> 00:15:45,027 No, um--she needed a new sitter 410 00:15:45,110 --> 00:15:47,196 when I went off to college anyway, so... 411 00:15:47,279 --> 00:15:48,864 You take care, okay? Nice to see you. 412 00:15:51,825 --> 00:15:53,702 - I asked for a Grasshopper. 413 00:15:53,786 --> 00:15:55,120 - Did you? 414 00:15:55,204 --> 00:15:56,914 - Oh, sorry, Kendra. It's taken. 415 00:15:56,997 --> 00:15:59,416 This one's taken. Keep moving. 416 00:15:59,500 --> 00:16:02,044 Oh, I didn't even know you owned a dress. 417 00:16:02,127 --> 00:16:04,088 Taken. - All right, Shelly. 418 00:16:04,171 --> 00:16:05,673 You just need to calm down. 419 00:16:05,756 --> 00:16:07,132 - This is your first advertising pitch 420 00:16:07,216 --> 00:16:08,884 and I just want it to be perfect, right? 421 00:16:08,967 --> 00:16:10,386 - Yeah, it will be. 422 00:16:10,469 --> 00:16:12,721 - Uh-uh. Can you not see I'm standing here? 423 00:16:12,805 --> 00:16:13,889 Roger. 424 00:16:13,972 --> 00:16:15,474 Eileen, I love that dress. 425 00:16:18,727 --> 00:16:21,563 ♪ ♪ 426 00:16:21,647 --> 00:16:22,898 - ♪ Hey ♪ 427 00:16:22,981 --> 00:16:27,861 ♪ ♪ 428 00:16:27,945 --> 00:16:30,906 ♪ Three rings for the Elven kings ♪ 429 00:16:30,989 --> 00:16:33,701 ♪ Underneath the sky ♪ 430 00:16:33,784 --> 00:16:36,995 ♪ One for the Dark Lord ♪ 431 00:16:37,079 --> 00:16:39,998 ♪ On his dark throne ♪ 432 00:16:40,082 --> 00:16:41,583 ♪ Yeah ♪ 433 00:16:41,667 --> 00:16:43,419 ♪ A missed dream ♪ 434 00:16:45,671 --> 00:16:47,256 ♪ Gotta stop it now ♪ 435 00:16:47,339 --> 00:16:50,217 ♪ The burning desire, yeah ♪ 436 00:16:50,300 --> 00:16:51,885 - Mm. So many shrimp. 437 00:16:51,969 --> 00:16:53,345 - Ooh, and the big ones, too. 438 00:16:53,429 --> 00:16:55,472 - What are you wearing? 439 00:16:55,556 --> 00:16:57,015 - What? You said "Dress for the occasion." 440 00:16:57,099 --> 00:16:58,600 - This looks like the "Rich and Horny" wardrobe. 441 00:16:58,684 --> 00:17:00,102 - That's because it is. 442 00:17:00,185 --> 00:17:01,812 - Look, it was either this or "Victorian Vixens." 443 00:17:01,895 --> 00:17:04,106 - Please excuse my sister's lack of manners. 444 00:17:04,189 --> 00:17:06,191 I think you look just fine. I'm Shelly. 445 00:17:06,275 --> 00:17:08,193 - Oh, hey. - Hi. Oh--hi. 446 00:17:08,277 --> 00:17:10,279 Hi. Shelly. Shelly. 447 00:17:10,362 --> 00:17:11,864 Shelly. - Older or younger? 448 00:17:11,947 --> 00:17:13,657 - Someone's been brought up right. 449 00:17:13,741 --> 00:17:15,242 - Well-- - So, I gotta say, this place 450 00:17:15,325 --> 00:17:16,952 is not as nice as I thought it would be. 451 00:17:17,035 --> 00:17:18,787 The hedges need pruning. - Oh, that's 'cause it's June 452 00:17:18,871 --> 00:17:20,622 and the wrens are still nesting in them. 453 00:17:20,706 --> 00:17:22,583 - I have the same problem at my chateau. 454 00:17:22,666 --> 00:17:23,834 - Okay. - Okay. 455 00:17:23,917 --> 00:17:25,544 Let's get this show on the road. 456 00:17:25,627 --> 00:17:27,629 - Oh, good, I have a table saved all right over here-- 457 00:17:27,713 --> 00:17:29,256 Oh, the Coopers. 458 00:17:29,339 --> 00:17:30,424 Hey, Dianne. 459 00:17:31,550 --> 00:17:33,427 all: L'Chaim. - Oh. 460 00:17:33,510 --> 00:17:36,221 - Let's introduce you to Mr. Ross, okay? 461 00:17:36,305 --> 00:17:39,141 - Who gives a mare's behind? They're bunnies. 462 00:17:39,224 --> 00:17:41,393 What are we supposed to do, test on humans? 463 00:17:41,477 --> 00:17:43,061 - A good point as always, Mr. Ross. 464 00:17:43,145 --> 00:17:44,855 - They're unhinged, these activists. 465 00:17:44,938 --> 00:17:46,732 - What's next, a ban on DDT? 466 00:17:46,815 --> 00:17:48,650 - Gentlemen. 467 00:17:48,734 --> 00:17:51,153 I see you put your face on for the evening. 468 00:17:51,236 --> 00:17:54,072 - Oh, I just wore a little eyeliner, that's all. 469 00:17:59,161 --> 00:18:01,371 - This must be the famous Mr. Renetti. 470 00:18:01,455 --> 00:18:03,373 - It is. You have a beautiful club here, sir. 471 00:18:03,457 --> 00:18:04,875 Lovely hedges. 472 00:18:04,958 --> 00:18:06,627 - Yeah, well, they're a bit unruly this time of year. 473 00:18:06,710 --> 00:18:08,253 The ladies are quite up in arms 474 00:18:08,337 --> 00:18:10,547 about protecting the wrens. - Oh, those ladies. 475 00:18:10,631 --> 00:18:12,299 They have opinions about everything these days. 476 00:18:12,382 --> 00:18:14,051 - We do. - They've made my business 477 00:18:14,134 --> 00:18:15,427 quite...challenging. 478 00:18:15,511 --> 00:18:16,970 - Oh, I bet. - We feel we can help you. 479 00:18:17,054 --> 00:18:19,014 - You seem to have figured it out, hm? 480 00:18:19,097 --> 00:18:21,016 60% growth in the last five years, 481 00:18:21,099 --> 00:18:22,768 4 million circulation. 482 00:18:22,851 --> 00:18:24,144 - You've done your homework, sir. 483 00:18:24,228 --> 00:18:25,562 - Yeah, he has. 484 00:18:25,646 --> 00:18:27,189 So that is why we believe that "Minx" can really 485 00:18:27,272 --> 00:18:29,358 help you because it is a platform-- 486 00:18:29,441 --> 00:18:31,026 - Okay. Okay. Enough of the chit-chat. 487 00:18:31,109 --> 00:18:33,779 But maybe we should get down to brass tacks. 488 00:18:33,862 --> 00:18:35,197 - Yes, I would love that. 489 00:18:35,280 --> 00:18:36,990 My thoughts exactly. - Mr. Renetti, 490 00:18:37,074 --> 00:18:38,826 let's adjourn to the lounge. 491 00:18:38,909 --> 00:18:40,202 I hope you're a Cohiba man. 492 00:18:40,285 --> 00:18:41,662 - If you got 'em, I'll smoke 'em. 493 00:18:41,745 --> 00:18:44,248 - I'll see you later, then. 494 00:18:49,586 --> 00:18:56,093 ♪ ♪ 495 00:19:01,974 --> 00:19:04,351 - I mean, baby oil works great as, like, a base, 496 00:19:04,434 --> 00:19:05,894 but if you wanna be really brown, you have to 497 00:19:05,978 --> 00:19:07,396 add Crisco and then spray yourself with Pam. 498 00:19:07,479 --> 00:19:08,856 - Honey, that's how I roast a ham. 499 00:19:10,649 --> 00:19:12,150 - And here I thought you were Portuguese. 500 00:19:12,234 --> 00:19:13,777 - No, no, no. I'm white as heck. 501 00:19:13,861 --> 00:19:15,320 - She's like a ghost really. 502 00:19:15,404 --> 00:19:17,239 You know what, Bambi is so talented. 503 00:19:17,322 --> 00:19:19,366 She can open beer bottles with her teeth. 504 00:19:19,449 --> 00:19:20,993 - Pick up tissues with ropes of spit. 505 00:19:21,076 --> 00:19:22,536 - Uh-uh. - Mm-hmm. 506 00:19:25,122 --> 00:19:26,665 - Yup. - Wow. 507 00:19:26,748 --> 00:19:28,292 - There it is. - Are they all mouth related? 508 00:19:28,375 --> 00:19:30,085 - Well, my tongue was clipped when I was two. 509 00:19:30,168 --> 00:19:31,837 - Okay. - I have a lot of party tricks 510 00:19:31,920 --> 00:19:33,755 but not a lot of actual skills. 511 00:19:33,839 --> 00:19:35,424 And working with your sister is so amazing. 512 00:19:35,507 --> 00:19:36,967 I mean, she cares about so many things. 513 00:19:37,050 --> 00:19:38,635 - Yeah. - I wanna make a difference. 514 00:19:38,719 --> 00:19:40,095 - You'll figure it out. 515 00:19:40,178 --> 00:19:42,222 Eleanor Roosevelt started out as arm candy too. 516 00:19:42,306 --> 00:19:43,390 - To Eleanor! 517 00:19:43,473 --> 00:19:44,766 - Yes! 518 00:19:44,850 --> 00:19:46,727 - Oh, my God. Your lives seem so fun. 519 00:19:46,810 --> 00:19:49,021 All I do with my mouth is yell. 520 00:19:52,524 --> 00:19:54,776 - Can I interest you in a twilight swim? 521 00:19:54,860 --> 00:19:57,112 - Uh, I didn't bring my suit. 522 00:19:57,195 --> 00:19:59,573 - You don't need one. 523 00:20:11,376 --> 00:20:13,128 - Oh, you're kidding. 524 00:20:13,211 --> 00:20:14,588 Really? - Yeah. 525 00:20:14,671 --> 00:20:16,048 I gotta hand it to you, you set a nice hook. 526 00:20:16,131 --> 00:20:17,758 It was a pretty easy reel-in for me. 527 00:20:17,841 --> 00:20:20,302 - I mean, obviously I'm no angling enthusiast, 528 00:20:20,385 --> 00:20:22,304 but I think I can get what that means from context. 529 00:20:22,387 --> 00:20:24,973 - He wants the inside cover for some fancy skin line 530 00:20:25,057 --> 00:20:27,100 and then a few half-pages for, I don't know, 531 00:20:27,184 --> 00:20:28,685 some eye-related goo. But he's in. 532 00:20:28,769 --> 00:20:31,438 - It looks like Cadillacs and caviar are in play. 533 00:20:31,521 --> 00:20:33,482 - Au revoir, le double dong. 534 00:20:33,565 --> 00:20:34,858 Oh, my God. 535 00:20:34,942 --> 00:20:36,401 - One other thing is, uh, 536 00:20:36,485 --> 00:20:39,947 Mr. Ross wants me to toss in a night with Bambi. 537 00:20:42,741 --> 00:20:44,743 - Uh, you're not suggesting-- 538 00:20:44,826 --> 00:20:47,496 - I am. In order to close the deal, 539 00:20:47,579 --> 00:20:49,289 he wants a night with Bambi at his-- 540 00:20:49,373 --> 00:20:51,625 I guess you could call it his "fuck pad" at the Ravenswood. 541 00:20:51,708 --> 00:20:53,627 But I will defer to you. 542 00:20:53,710 --> 00:20:57,506 I'll let you decide if those terms are acceptable. 543 00:20:57,589 --> 00:20:59,841 - Ha ha, very funny. 544 00:21:01,259 --> 00:21:02,886 - This is his address and the code 545 00:21:02,970 --> 00:21:04,179 to get in the back entrance. 546 00:21:04,262 --> 00:21:05,764 You could try it yourself, 547 00:21:05,847 --> 00:21:07,516 just be prepared for a handsy old man 548 00:21:07,599 --> 00:21:09,434 who probably only gets semi-hard. 549 00:21:11,979 --> 00:21:17,484 I'm sorry, kid, but this card is who these people really are. 550 00:21:26,660 --> 00:21:28,036 ♪ ♪ 551 00:21:28,120 --> 00:21:30,163 - This isn't music. 552 00:21:30,247 --> 00:21:32,749 No, "The Great American Songbook," 553 00:21:32,833 --> 00:21:34,835 now, that is music. 554 00:21:34,918 --> 00:21:38,005 No, poetry. 555 00:21:39,131 --> 00:21:42,050 ♪ Night and day, you are the one ♪ 556 00:21:42,134 --> 00:21:44,886 ♪ Only you beneath the moon ♪ 557 00:21:44,970 --> 00:21:46,888 ♪ And under the sun ♪ 558 00:21:46,972 --> 00:21:48,724 - Hope I'm not interrupting. 559 00:21:48,807 --> 00:21:50,726 - Cole Porter is who you're interrupting. 560 00:21:50,809 --> 00:21:52,728 - I hear we're going to be in business. 561 00:21:52,811 --> 00:21:54,563 - You heard right, young lady. 562 00:21:54,646 --> 00:21:57,566 Your partner, Mr. Renetti, got a good head on his shoulders. 563 00:21:57,649 --> 00:22:00,944 - So is this the address we should use for your contract? 564 00:22:04,489 --> 00:22:07,576 All my life, you've lorded over this club. 565 00:22:07,659 --> 00:22:11,079 And I have had to listen to your toasts and your agendas 566 00:22:11,163 --> 00:22:14,249 and your archaic rules about dressing modestly 567 00:22:14,332 --> 00:22:15,625 and acting with decorum. 568 00:22:15,709 --> 00:22:17,294 - I don't know what you're insinuating, 569 00:22:17,377 --> 00:22:19,671 but clearly, you have misread the situation. 570 00:22:19,755 --> 00:22:21,506 - Oh, so you're not a vile misogynist 571 00:22:21,590 --> 00:22:24,593 who makes a deal to have a human being 572 00:22:24,676 --> 00:22:26,094 delivered to his bed? 573 00:22:30,640 --> 00:22:32,309 - It's all right, everyone. 574 00:22:32,392 --> 00:22:35,395 It's just Miss Prigger in one of her tizzies. 575 00:22:35,479 --> 00:22:37,105 - Yeah. Yeah. 576 00:22:37,189 --> 00:22:40,817 And that was just Mr. Ross' hand on my ass 577 00:22:40,901 --> 00:22:44,821 when I was 12 years old and won the Juniors Tennis Tournament. 578 00:22:44,905 --> 00:22:48,283 You wanna know why I'm never on the courts anymore? 579 00:22:48,366 --> 00:22:51,203 It's because that ass grab made me quit. 580 00:22:55,707 --> 00:22:58,627 Oh, none of you are gonna say anything? 581 00:22:58,710 --> 00:23:01,797 - You are an embarrassment. 582 00:23:01,880 --> 00:23:05,467 It's a good thing your father didn't live to see this day. 583 00:23:06,218 --> 00:23:08,345 Ooh-- 584 00:23:11,556 --> 00:23:13,809 - Oh, my God. Oh, God. 585 00:23:17,813 --> 00:23:19,189 Uh... 586 00:23:32,202 --> 00:23:33,912 - You're fine. 587 00:23:42,254 --> 00:23:45,006 God, I've wanted to do that for years. 588 00:23:45,090 --> 00:23:47,467 - I didn't even know you could break three ribs at once. 589 00:23:47,551 --> 00:23:48,760 - Doug told me what he said, 590 00:23:48,844 --> 00:23:50,470 so I gave it a little extra oomph. 591 00:23:50,554 --> 00:23:52,889 - So a new talent. - Ooh. 592 00:23:52,973 --> 00:23:54,516 - Jesus, Prigger. 593 00:23:54,599 --> 00:23:57,144 Who knew you could throw a punch? 594 00:23:57,227 --> 00:23:59,688 - I can never come back to this place. 595 00:23:59,771 --> 00:24:02,732 And I think I'm fine with that. 596 00:24:04,067 --> 00:24:05,777 - Hey, Joyce, when I, uh-- 597 00:24:05,861 --> 00:24:08,613 when I met that man and realized that he might actually 598 00:24:08,697 --> 00:24:12,242 advertise in our magazine, I'm not gonna lie to you, kid, 599 00:24:12,325 --> 00:24:13,910 I got-- 600 00:24:13,994 --> 00:24:15,745 I got really excited. 601 00:24:16,788 --> 00:24:18,123 - Yeah. 602 00:24:18,206 --> 00:24:20,542 - I mean, what, you don't think I want to, uh, 603 00:24:20,625 --> 00:24:22,294 I don't know, be in business with people 604 00:24:22,377 --> 00:24:24,546 who've got real money? 605 00:24:24,629 --> 00:24:27,382 Chum it up at The Palm on somebody else's dime? 606 00:24:27,465 --> 00:24:29,176 - Yeah, that's not-- 607 00:24:29,259 --> 00:24:30,886 that's not where we are, though. 608 00:24:30,969 --> 00:24:33,763 - No, but I believe we will be. 609 00:24:33,847 --> 00:24:37,100 You and me together on our terms. 610 00:24:37,184 --> 00:24:38,435 - I like the sound of that. 611 00:24:38,518 --> 00:24:40,061 - Good. 612 00:24:40,145 --> 00:24:42,063 'Cause I need you to do something for me. 613 00:24:42,147 --> 00:24:43,940 - Oh, God. 614 00:24:44,024 --> 00:24:46,985 - There's so many textures and sizes. 615 00:24:47,068 --> 00:24:49,070 Oh, this one has a very realistic vein. 616 00:24:49,154 --> 00:24:52,115 - Oh, I got an idea. How about, "Dildos. 617 00:24:52,199 --> 00:24:54,451 When every other advertiser says no." 618 00:24:55,744 --> 00:24:58,288 - Can I ask a crazy question? 619 00:24:58,371 --> 00:25:02,584 Is it really so bad to let women know about sex toys? 620 00:25:02,667 --> 00:25:04,544 - What woman wants a sex toy? 621 00:25:04,628 --> 00:25:06,296 I don't know anyone who uses them. 622 00:25:07,297 --> 00:25:09,466 - Uh, yes you do. - Oh? 623 00:25:12,510 --> 00:25:14,721 Oh. - Yeah, it's the only way I 624 00:25:14,804 --> 00:25:18,934 can, um...get to the end, per se. 625 00:25:19,017 --> 00:25:21,061 - So not with Lenny? 626 00:25:21,144 --> 00:25:23,146 No, I mean, sex feels nice, but I just-- 627 00:25:23,230 --> 00:25:26,149 I need something to push me over the edge. 628 00:25:26,233 --> 00:25:28,193 For a long time, I thought there was 629 00:25:28,276 --> 00:25:29,611 something wrong with me. 630 00:25:29,694 --> 00:25:33,114 If I'd been aware of these, um...helpers, 631 00:25:33,198 --> 00:25:35,033 you know, when I was first married, 632 00:25:35,116 --> 00:25:37,118 it might have saved me a lot of tears 633 00:25:37,202 --> 00:25:40,789 and a scary trip downtown with a wig and glasses. 634 00:25:42,249 --> 00:25:43,667 - I had no idea. 635 00:25:43,750 --> 00:25:45,961 - Yeah, well, we don't talk about this kind of stuff. 636 00:25:46,044 --> 00:25:48,380 - Well, maybe we should. 637 00:25:48,463 --> 00:25:49,965 - Yeah. Okay. 638 00:25:50,048 --> 00:25:52,133 Uh, what's your favorite way to masturbate? 639 00:25:52,217 --> 00:25:53,802 - Oh, my God, no. 640 00:25:53,885 --> 00:25:55,303 - Excuse me, Miss. 641 00:25:55,387 --> 00:25:57,639 I just told you some very personal things. 642 00:25:57,722 --> 00:25:59,599 Things only my hairdresser knows. 643 00:25:59,683 --> 00:26:01,101 - No. 644 00:26:01,184 --> 00:26:03,311 I d--I don't do it, anyway, so-- 645 00:26:03,395 --> 00:26:04,813 Not really. So it's just, you know-- 646 00:26:04,896 --> 00:26:06,815 It makes me feel, um... 647 00:26:06,898 --> 00:26:08,358 Ugh. It's dumb. 648 00:26:08,441 --> 00:26:10,151 - So the only way you can get pleasure 649 00:26:10,235 --> 00:26:11,778 is when you're with a man? 650 00:26:11,861 --> 00:26:13,780 That's not very feminist, Joycie. 651 00:26:13,863 --> 00:26:15,657 I mean, what would Gloria Steinem say? 652 00:26:15,740 --> 00:26:17,075 - I hope if I ever meet Gloria Steinem, 653 00:26:17,158 --> 00:26:18,702 we are not talking about masturbating. 654 00:26:18,785 --> 00:26:20,412 - And I very much hope that you are. 655 00:26:20,495 --> 00:26:22,747 She probably has a few tricks up her sleeve, 656 00:26:22,831 --> 00:26:23,999 you know? 657 00:26:24,082 --> 00:26:25,208 - All right, I'll see you later. 658 00:26:25,292 --> 00:26:28,461 Use this one. Level 4. Okay? 659 00:26:42,684 --> 00:26:48,898 ♪ ♪ 660 00:26:56,114 --> 00:27:01,494 ♪ I found it very hard to realize ♪ 661 00:27:01,578 --> 00:27:04,414 ♪ ♪ 662 00:27:04,497 --> 00:27:06,708 ♪ That you ♪ 663 00:27:06,791 --> 00:27:10,628 ♪ Stole the love inside from my eyes ♪ 664 00:27:10,712 --> 00:27:14,257 ♪ ♪ 665 00:27:17,344 --> 00:27:24,184 ♪ ♪ 666 00:27:24,267 --> 00:27:25,643 - Ahh. 667 00:27:25,727 --> 00:27:27,562 Ahh! 668 00:27:30,190 --> 00:27:32,192 Oh, my God. Oh, my God. 669 00:27:32,275 --> 00:27:34,944 Holy moly! 670 00:27:35,028 --> 00:27:39,157 - ♪ With everything that you do ♪ 671 00:27:40,784 --> 00:27:46,414 ♪ To me, I coulda been a stray for you ♪ 672 00:27:49,542 --> 00:27:53,838 ♪ You turn me upside down ♪ 673 00:27:53,922 --> 00:27:58,301 ♪ You treated me like a clown ♪ 674 00:27:58,385 --> 00:28:04,307 ♪ I, I didn't read the play between the lines ♪ 675 00:28:04,391 --> 00:28:08,728 ♪ I acted out the part you had in mind ♪ 676 00:28:10,730 --> 00:28:17,112 ♪ For me, I play the part you want so very well ♪ 677 00:28:17,195 --> 00:28:21,074 ♪ 'Cause I'm the only one I couldn't tell ♪ 678 00:28:21,157 --> 00:28:27,622 ♪ That playing off was what you do so well ♪ 679 00:28:27,705 --> 00:28:34,796 ♪ ♪ 680 00:28:57,694 --> 00:29:03,825 ♪ You, you took me in, I didn't realize ♪ 681 00:29:03,908 --> 00:29:07,829 ♪ Pulling me to you is no surprise ♪ 682 00:29:07,912 --> 00:29:14,335 ♪ 'Cause everything you told me was a lie ♪ 50324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.