All language subtitles for Dollface.S01E08.1080p.WEB.h264-TBS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,669
♪ upbeat music playing ♪
2
00:00:05,881 --> 00:00:09,468
‐ And that's when I realized I'd been
wrong about my face shape for years.
3
00:00:09,468 --> 00:00:11,428
It turns out it is a heart shape.
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,847
It's just one of those hearts
that's really round.
5
00:00:13,847 --> 00:00:17,017
‐ Wow, that's crazy,
and a very interesting conclusion
6
00:00:17,017 --> 00:00:19,478
to why you thought
the Gilmore Girls revival was a failure.
7
00:00:19,478 --> 00:00:21,980
‐ Ladies, join us in the conversation pit.
8
00:00:25,484 --> 00:00:27,945
We were just sharing
our personal mission statements
9
00:00:27,945 --> 00:00:29,863
for the employee wellness retreat
this weekend.
10
00:00:29,863 --> 00:00:31,490
IZZY:
Oh my gosh, amaze.
11
00:00:31,490 --> 00:00:34,743
Okay, so mine is gonna be
to be more confident.
12
00:00:34,743 --> 00:00:38,038
Wait, no. Um, less indecisive.
13
00:00:38,038 --> 00:00:39,206
Actually, I'm not sure.
14
00:00:39,206 --> 00:00:41,333
ALISON B.:
Mine's to do a full digital detox.
15
00:00:41,333 --> 00:00:43,794
Celeste's beach house
has lightning‐fast Wi‐Fi,
16
00:00:43,794 --> 00:00:46,505
but the only connecting I'll be doing
is with Mother Nature
17
00:00:46,505 --> 00:00:49,049
and my gorgeous colleagues.
18
00:00:49,049 --> 00:00:51,885
Jules, it was such a bummer
that you had to miss last year's retreat.
19
00:00:51,885 --> 00:00:53,387
And the one before that.
20
00:00:53,387 --> 00:00:56,265
‐ I know. I really hope there's
not another specific reason
21
00:00:56,265 --> 00:00:57,975
why you can't come this year.
22
00:00:57,975 --> 00:01:01,228
‐ Ooh, yeah, um...
[clears throat] about that.
23
00:01:01,228 --> 00:01:03,438
ANNOUNCER: Good afternoonand welcome to the fifth annual running
24
00:01:03,438 --> 00:01:06,316
of "What excuse will Jules use to getout of attending the company retreat?"
25
00:01:06,316 --> 00:01:09,403
Jules has been making tremendous headwaythese last few months,
26
00:01:09,403 --> 00:01:11,321
getting closer with her friendsin and outside of work.
27
00:01:11,321 --> 00:01:13,282
But this event really stands to solidify
28
00:01:13,282 --> 00:01:15,325
her position as, quote,"one of the girls."
29
00:01:15,325 --> 00:01:17,035
‐ [bell rings]
‐ And they're off!
30
00:01:17,035 --> 00:01:20,455
‐ Um... [clears throat]
the thing about this weekend is, uh...
31
00:01:20,455 --> 00:01:22,165
ANNOUNCER:
It's Grandma's Funeral up in front
32
00:01:22,165 --> 00:01:24,376
with Food Poisoning half a length behind!
‐ Come on!
33
00:01:24,376 --> 00:01:27,462
‐ There's a situation, um,
with my bathroom.
34
00:01:27,462 --> 00:01:30,465
ANNOUNCER: And here comes Plumbing Issueslooking strong out of the first turn.
35
00:01:30,465 --> 00:01:33,051
‐ Obviously I would love, ahem,
to attend the retreat, um...
36
00:01:33,051 --> 00:01:35,220
ANNOUNCER: Plumbing Issuesis trailed by the rest of the pack.
37
00:01:35,220 --> 00:01:39,224
Nephew's Bar Mitzvah, Totally Forgot,and Parents in Town bringing up the rear!
38
00:01:39,224 --> 00:01:41,768
Wait a minute, out of nowhere,a dark horse is picking up speed!
39
00:01:41,768 --> 00:01:43,270
It's She's Gonna Go!
40
00:01:43,270 --> 00:01:45,606
Into the final straightaway,it's She's Gonna Go for third!
41
00:01:45,606 --> 00:01:48,400
‐ And that's why this year I'm...
42
00:01:48,400 --> 00:01:50,360
‐ She's Gonna Go for second!‐ ...going.
43
00:01:50,360 --> 00:01:52,321
‐ She's Gonna Go for the win by a nose!
44
00:01:52,321 --> 00:01:54,740
[gamblers groan]
45
00:01:54,740 --> 00:01:57,784
♪ theme song plays ♪
46
00:01:57,784 --> 00:02:00,746
‐ The retreat is gonna be way more fun
with you there, Jules.
47
00:02:00,746 --> 00:02:04,791
I was so over being the only one without
a partner for couples' colonics last year.
48
00:02:04,791 --> 00:02:06,251
‐ Uggh!
‐ What?
49
00:02:06,251 --> 00:02:08,253
The email said to pack athletic wear.
50
00:02:08,253 --> 00:02:10,255
‐ Did it say pack athletic wear
51
00:02:10,255 --> 00:02:12,257
for a nine‐year‐old boy
on his way to soccer practice?
52
00:02:12,257 --> 00:02:13,592
'Cause that's what this is.
53
00:02:15,135 --> 00:02:18,597
‐ Uh, can I help you with my mail?
STELLA: No, I'm good.
54
00:02:18,597 --> 00:02:21,683
‐ Oh, so we're just committing
casual felonies now.
55
00:02:21,683 --> 00:02:23,644
‐ No, I get my mail sent here
sometimes, you know that.
56
00:02:23,644 --> 00:02:25,145
‐ I feel certain that I didn't.
57
00:02:25,145 --> 00:02:28,315
‐ You're just a person that doesn't lose
important bills and documents and stuff.
58
00:02:28,315 --> 00:02:29,441
‐ So, a person?
59
00:02:29,441 --> 00:02:33,111
‐ Oh look, time to get your teeth cleaned.
‐ Oh, man.
60
00:02:33,111 --> 00:02:34,863
Hey, I liked that.
61
00:02:34,863 --> 00:02:36,365
‐ Oh, no, you're right. It's too cruel.
62
00:02:36,365 --> 00:02:39,034
‐ Thank you.
‐ No, I meant for the people of Goodwill.
63
00:02:39,034 --> 00:02:43,080
‐ Oh, my God, Stella, are you pen pals
with George Clooney?
64
00:02:43,080 --> 00:02:44,414
‐ No, no. Amal.
65
00:02:44,414 --> 00:02:47,292
What I really need are
business school acceptance letters.
66
00:02:47,292 --> 00:02:49,002
‐ Look, you're gonna get somewhere great.
67
00:02:49,002 --> 00:02:51,213
It's all gonna work out,
'cause life is amazing.
68
00:02:51,213 --> 00:02:52,673
Holy shitballs, nope!
69
00:02:52,673 --> 00:02:55,467
‐ Okay, you're officially having
too much fun with this.
70
00:02:55,467 --> 00:02:56,927
‐ What? I'm in a good mood.
71
00:02:56,927 --> 00:02:59,596
You know, that can happen when
your hot, successful older boyfriend
72
00:02:59,596 --> 00:03:01,473
tells you he loves you.
‐ Oooh!
73
00:03:01,473 --> 00:03:03,517
‐ Wow!
‐ It's no big deal.
74
00:03:03,517 --> 00:03:06,979
We're just two mature adults
who just happen to have discovered
75
00:03:06,979 --> 00:03:08,355
that our souls mesh perfectly
76
00:03:08,355 --> 00:03:11,066
in a delicate symphony of desire
and spiritual fulfillment.
77
00:03:11,066 --> 00:03:13,569
‐ Well, I'm very happy for you.
78
00:03:13,569 --> 00:03:15,404
‐ Thank you. And I'm very happy for you.
79
00:03:15,404 --> 00:03:18,282
Seriously, Jules, it's a big deal
that you're going to this retreat.
80
00:03:18,282 --> 00:03:20,367
I mean, you've really been
putting in the effort to be
81
00:03:20,367 --> 00:03:23,161
a functioning woman
with actual friends who are not her cat.
82
00:03:23,161 --> 00:03:26,623
‐ Yeah, I feel like I have been doing
amazing at being a girl lately.
83
00:03:26,623 --> 00:03:28,417
‐ Eeh, no one said that.
‐ Slow your roll.
84
00:03:28,417 --> 00:03:31,670
‐ You thought a Bioré strip was that land
between Israel and Egypt.
85
00:03:31,670 --> 00:03:34,673
‐ For me. Amazing for me.
86
00:03:34,673 --> 00:03:36,550
I just have to go in there
with an open mind.
87
00:03:36,550 --> 00:03:40,387
IMELDA:
We need to do more than open our minds.
88
00:03:40,387 --> 00:03:43,807
We need to release our breath
89
00:03:43,807 --> 00:03:47,519
and engage our pelvic floor.
90
00:03:48,061 --> 00:03:50,314
‐ [goat bleating]
IMELDA: Let the goats absorb
91
00:03:50,314 --> 00:03:52,107
the negative energy.
92
00:03:52,107 --> 00:03:53,442
[goat bleats]
93
00:03:55,110 --> 00:03:58,906
Ladies, let's give a warm welcome
to Imelda,
94
00:03:58,906 --> 00:04:03,035
who is leading us as retreat mother
for the fourth year in a row.
95
00:04:03,035 --> 00:04:04,661
[goats bleating]
96
00:04:06,538 --> 00:04:09,875
I am so very happy to be back
here at my Malibu home,
97
00:04:09,875 --> 00:04:13,795
perfectly situated between beach
and forest,
98
00:04:13,795 --> 00:04:16,256
sand and sky...
‐ [goat bleating]
99
00:04:16,256 --> 00:04:21,553
‐ ...the drummer of Imagine Dragons
and the heir to the Capri Sun fortune.
100
00:04:21,553 --> 00:04:23,222
Humble head, Jules.
101
00:04:23,222 --> 00:04:27,351
Hosting this retreat every year
is such an honor for you girls
102
00:04:27,351 --> 00:04:30,312
that I only wish I had
someone like me in my life
103
00:04:30,312 --> 00:04:32,898
to be the person that I am for you.
104
00:04:33,357 --> 00:04:38,779
But since I cannot be me, I have Imelda.
105
00:04:38,779 --> 00:04:43,367
‐ Every experience is a birth.
106
00:04:45,118 --> 00:04:47,579
Except for birth.
107
00:04:48,330 --> 00:04:51,625
Which is a continuation. Continuation.
108
00:04:52,501 --> 00:04:56,171
Now let's inhale for a violent scream.
109
00:04:56,171 --> 00:04:57,965
[inhales sharply]
110
00:04:58,715 --> 00:05:03,345
♪ women singing in African language ♪
111
00:05:05,138 --> 00:05:07,140
♪ rhythmic African music playing ♪
112
00:05:20,112 --> 00:05:22,948
[music continues, gulls calling]
113
00:05:27,995 --> 00:05:30,455
‐ Laura's floating pretty far out.
114
00:05:30,455 --> 00:05:32,833
‐ Laura's meditating, Jules.
We shouldn't interrupt her.
115
00:05:32,833 --> 00:05:34,751
‐ She's on her own journey.
116
00:05:35,878 --> 00:05:37,754
♪ music continues ♪
117
00:05:42,134 --> 00:05:44,136
[Alison B. whimpering]
118
00:05:44,136 --> 00:05:45,387
[Imelda humming]
119
00:05:45,387 --> 00:05:49,850
‐ That is what the ostrich represented,
you do love your sister.
120
00:05:49,850 --> 00:05:53,061
‐ I do! I really do!
121
00:05:56,523 --> 00:05:58,400
‐ Nourish yourselves, ladies.
122
00:06:00,903 --> 00:06:02,070
‐ She's ready.
123
00:06:02,070 --> 00:06:03,947
‐ Oh, good.
124
00:06:06,408 --> 00:06:08,827
‐ Um... has anyone seen Laura?
125
00:06:09,828 --> 00:06:11,788
[gong sounds]
126
00:06:11,788 --> 00:06:15,250
‐ Have you ever had
your energy read before?
127
00:06:15,250 --> 00:06:18,837
‐ No, actually. But it was either this
or cervical acupuncture.
128
00:06:18,837 --> 00:06:22,132
‐ Shhhh.
Speech disrupts the work.
129
00:06:22,132 --> 00:06:24,510
‐ Sorry. I mean you did ask
me a question‐‐
130
00:06:24,510 --> 00:06:25,511
‐ Did I?
‐ Yes.
131
00:06:25,511 --> 00:06:26,637
‐ Shhhhh.
132
00:06:28,055 --> 00:06:32,100
I'm now going to begin
to penetrate your auric shield.
133
00:06:33,101 --> 00:06:35,103
You may have a very intense reaction.
134
00:06:36,021 --> 00:06:39,483
Try to remain calm, even though
this will be very frightening.
135
00:06:41,693 --> 00:06:44,279
[chanting loudly]
136
00:06:46,657 --> 00:06:51,495
I'm sensing something.
Let's try to help it emerge.
137
00:06:51,495 --> 00:06:53,288
[chanting]
138
00:06:56,708 --> 00:06:58,168
There's something inside you.
139
00:06:59,628 --> 00:07:00,712
A seed.
140
00:07:01,213 --> 00:07:03,715
It's incubating. Growing.
141
00:07:03,715 --> 00:07:07,928
It will get bigger and bigger
until one day, it will be born.
142
00:07:07,928 --> 00:07:10,597
‐ You know what?
Um, as much as I'm loving
143
00:07:10,597 --> 00:07:13,100
this very intense, uh,
scary prolonged face touching,
144
00:07:13,100 --> 00:07:16,645
I think we're all late
to stuff a lavender pouch, you know?
145
00:07:16,645 --> 00:07:19,731
Because, as you know, uh,
they don't stuff themselves.
146
00:07:19,731 --> 00:07:21,775
[chuckles] Shall we, ladies?
147
00:07:21,775 --> 00:07:23,819
IMELDA:
One more thing.
148
00:07:23,819 --> 00:07:28,407
Once this energy is given life,
everything you know will have to change.
149
00:07:28,407 --> 00:07:31,743
‐ Cool, cool.
Very chill note to end on.
150
00:07:36,540 --> 00:07:38,166
‐ Wanna know when you're gonna die?
151
00:07:38,166 --> 00:07:40,752
‐ Oh, um, no thank you.
‐ Okay.
152
00:07:43,255 --> 00:07:46,091
‐ Oh, hey, Celeste. Sorry, I was just
gonna get a glass of water.
153
00:07:46,550 --> 00:07:48,886
‐ Jules, the pH water's in the fridge.
154
00:07:49,469 --> 00:07:52,097
So... how's your retreat?
155
00:07:52,097 --> 00:07:54,308
Are you loving
the experience of being here?
156
00:07:54,308 --> 00:07:56,226
Are you thriving?
‐ Oh, yeah.
157
00:07:56,226 --> 00:07:57,853
Um... absolutely.
158
00:07:59,062 --> 00:08:02,316
My experience has been the thriviest.
159
00:08:02,316 --> 00:08:05,485
‐ Jules, I know you don't
normally join us.
160
00:08:05,485 --> 00:08:07,988
Is it the other girls.
Are you feeling excluded?
161
00:08:07,988 --> 00:08:09,865
‐ No. Um, no, not at all.
162
00:08:09,865 --> 00:08:12,117
I've really liked getting closer
to the girls at work.
163
00:08:12,117 --> 00:08:16,038
‐ It is so important to have women
in your life that you can rely on.
164
00:08:16,038 --> 00:08:18,957
‐ Yeah, I've definitely
learned that lately.
165
00:08:19,666 --> 00:08:22,794
I actually went through a breakup
earlier this year.
166
00:08:22,794 --> 00:08:24,755
Um, I was dating Ramona Hess's brother?
167
00:08:24,755 --> 00:08:27,841
‐ Oh, I love Ramona.
She's getting married this spring.
168
00:08:27,841 --> 00:08:29,968
‐ Yeah. Actually she was the one
169
00:08:29,968 --> 00:08:32,471
who recommended me
when I first got my job at Woom.
170
00:08:32,471 --> 00:08:35,140
‐ Well, I'm sorry to hear
about your breakup,
171
00:08:35,140 --> 00:08:37,935
but it's really important for you
to focus on your career right now.
172
00:08:37,935 --> 00:08:41,188
Relationships are hard,
especially for strong women.
173
00:08:41,897 --> 00:08:45,234
[sighs] I'd be lying if I said that Woom
hadn't gotten in the way of my marriage.
174
00:08:45,234 --> 00:08:49,404
‐ Oh, yeah, you're... you're married.
I don't think I've ever met your husband.
175
00:08:49,404 --> 00:08:51,573
‐ He's allergic to the limelight,
that one.
176
00:08:51,573 --> 00:08:54,076
He mostly hides out here
to be close to the hospital
177
00:08:54,076 --> 00:08:56,745
and I stay at our penthouse
to be near work.
178
00:08:56,745 --> 00:08:58,539
I mean, it isn't perfect.
179
00:08:58,539 --> 00:09:02,292
He wanted kids,
but Woom is my baby, so...
180
00:09:03,293 --> 00:09:04,628
I will say this, though:
181
00:09:04,628 --> 00:09:07,881
if someone is your person,
you will find a way to make things work.
182
00:09:07,881 --> 00:09:09,758
That's what Colin and I have done.
183
00:09:11,260 --> 00:09:13,387
‐ Someone talking about me?
184
00:09:13,387 --> 00:09:14,721
CELESTE:
Were you eavesdropping?
185
00:09:15,305 --> 00:09:17,516
I didn't say anything bad
that wasn't true.
186
00:09:17,516 --> 00:09:20,727
‐ Just grabbing a beer.
I know, I know, no boys allowed.
187
00:09:21,562 --> 00:09:24,690
Whoa! Thank you.
Quite an arm on that one.
188
00:09:24,690 --> 00:09:26,358
When are you going to finally
take my suggestion
189
00:09:26,358 --> 00:09:28,318
and start that company softball team?
190
00:09:28,318 --> 00:09:30,320
‐ Don't start
with the softball team again.
191
00:09:30,320 --> 00:09:31,822
‐ Fine, fine, I get it.
192
00:09:31,822 --> 00:09:35,617
You don't want my male energy interrupting
the sacred space of femininity.
193
00:09:41,999 --> 00:09:45,169
‐ Oh, Jules. You look sick.
194
00:09:45,169 --> 00:09:48,213
‐ No, I'm, um‐‐ Excuse me.
195
00:09:57,973 --> 00:09:59,766
[vomiting, coughing]
196
00:10:02,060 --> 00:10:03,395
‐ Poor Jules.
197
00:10:04,438 --> 00:10:06,356
‐ Oh, God,
I can't believe this is happening.
198
00:10:06,356 --> 00:10:08,483
‐ I know. It's unbelievable.
199
00:10:09,568 --> 00:10:12,946
‐ Wait. You know?
‐ Yes. It's what Imelda said.
200
00:10:12,946 --> 00:10:16,158
The life force growing inside of you,
the puking,
201
00:10:16,158 --> 00:10:18,368
your recent rampant casual sex.
202
00:10:18,368 --> 00:10:19,912
‐ "Rampant" is a strong word.
203
00:10:19,912 --> 00:10:22,539
‐ It's obvious you're pregnant.
204
00:10:22,539 --> 00:10:24,041
I do hope it's a girl.
205
00:10:24,041 --> 00:10:26,835
‐ Well, I hope it's a nothing
because that's crazy.
206
00:10:26,835 --> 00:10:28,712
I mean, I don't feel sick
because some woman
207
00:10:28,712 --> 00:10:30,672
who makes her own deodorant
thinks I'm pregnant.
208
00:10:30,672 --> 00:10:33,592
I feel sick because I was in the kitchen
with Celeste and I saw...
209
00:10:34,092 --> 00:10:37,179
Um... It doesn't matter. Uh...
210
00:10:37,179 --> 00:10:39,264
I just don't feel good.
211
00:10:39,973 --> 00:10:43,685
‐ You know what's not an effective
form of birth control, Jules?
212
00:10:43,685 --> 00:10:45,020
Denial.
213
00:10:45,020 --> 00:10:47,940
This girl I went to college with,
Ashley Zamora,
214
00:10:47,940 --> 00:10:50,734
started gaining all this weight
sophomore winter
215
00:10:50,734 --> 00:10:55,072
and everyone was like, "Oh, don't worry,
it's just the stress of finals,"
216
00:10:55,072 --> 00:10:58,492
and then one night she had
really bad stomach cramps...
217
00:10:58,492 --> 00:11:02,204
[snaps fingers] had a surprise baby
at the Sigma Nu Spaghetti Dinner.
218
00:11:02,204 --> 00:11:04,748
‐ Fine, I'll... take a test,
219
00:11:04,748 --> 00:11:08,293
but "something growing inside me
that needs to come out"
220
00:11:08,293 --> 00:11:09,670
might not be a baby.
221
00:11:09,670 --> 00:11:11,463
It might be a piece of information
222
00:11:11,463 --> 00:11:13,549
that you really, really,
really need to tell someone,
223
00:11:13,549 --> 00:11:16,885
but you have no idea how
because it could ruin her entire life.
224
00:11:16,885 --> 00:11:20,180
‐ "Ruin." That could be
a really pretty girl's name.
225
00:11:20,180 --> 00:11:22,474
‐ You know what, I'm gonna go home early.
226
00:11:25,185 --> 00:11:28,605
‐ You could spell it with two O's.
That is so cute.
227
00:11:32,276 --> 00:11:33,777
‐ Two minutes.
228
00:11:36,196 --> 00:11:37,781
Two minutes.
229
00:11:38,073 --> 00:11:40,617
That's not long.
How long has it been?
230
00:11:41,410 --> 00:11:43,412
Fourteen seconds?
Are you fucking kidding me?
231
00:11:44,288 --> 00:11:47,082
Okay, calm down. [clears throat]
Calm down.
232
00:11:47,082 --> 00:11:50,544
You feel sick because of Colin.
You are not pregnant.
233
00:11:50,544 --> 00:11:51,962
You're on birth control.
234
00:11:51,962 --> 00:11:55,841
This test has no purpose
other than to give you peace of mind.
235
00:11:55,841 --> 00:11:56,842
Like vitamins.
236
00:11:58,886 --> 00:12:00,012
‐ [timer beeps]
‐ [whimpers]
237
00:12:06,894 --> 00:12:08,562
[sighs]
Oh, thank God.
238
00:12:09,646 --> 00:12:12,357
This is officially the most beautiful
thing I've ever peed on.
239
00:12:14,276 --> 00:12:16,028
‐ Hey!
‐ Aaah.
240
00:12:16,028 --> 00:12:18,906
Madison, what are you doing here?
241
00:12:20,199 --> 00:12:23,327
‐ Well, Izzy said you came home sick
and said I should check to see
242
00:12:23,327 --> 00:12:25,871
if you gave any more thought
to her spaghetti dinner story?
243
00:12:25,871 --> 00:12:27,039
What's going on?
244
00:12:27,039 --> 00:12:28,373
‐ Oh, it's nothing.
245
00:12:32,503 --> 00:12:34,004
‐ Oh, my God, are you pregnant?
246
00:12:34,004 --> 00:12:36,340
‐ What? Uh, no, no.
247
00:12:37,257 --> 00:12:39,218
‐ Well then what's wrong, something else?
248
00:12:39,218 --> 00:12:41,553
‐ No, no, no. No, no, no.
It's definitely not something else.
249
00:12:41,553 --> 00:12:43,013
MADISON: Jules!
‐ Uh...
250
00:12:43,013 --> 00:12:45,682
So it has to be the first thing.
251
00:12:47,935 --> 00:12:50,395
‐ Oh, oh, my God. Come here.
252
00:12:51,271 --> 00:12:52,981
Oh, my God.
253
00:12:54,024 --> 00:12:56,276
Wait. Wait, how did that happen,
don't you have an IUD?
254
00:12:57,528 --> 00:13:02,199
Yeah, but, uh, I think the doctor
put it in backwards or something?
255
00:13:02,199 --> 00:13:04,034
She's a lefty, so...
256
00:13:04,034 --> 00:13:07,538
‐ Well, look, whatever you decide,
I'm here for you, okay?
257
00:13:07,538 --> 00:13:09,164
God, you must be freaking out.
258
00:13:09,164 --> 00:13:10,541
‐ Yeah, I definitely am.
259
00:13:10,541 --> 00:13:14,586
I mean, I feel like out of nowhere today
I got saddled with this...
260
00:13:14,586 --> 00:13:17,130
situation that I didn't ask for
261
00:13:17,130 --> 00:13:19,633
and I feel completely unprepared
for how to handle.
262
00:13:19,633 --> 00:13:21,885
‐ Well, just remember: you have options.
263
00:13:21,885 --> 00:13:23,887
‐ It doesn't feel like I do.
264
00:13:23,887 --> 00:13:27,307
‐ Jules, it's 2019. You have a choice.
265
00:13:27,307 --> 00:13:31,770
But, if you really feel that way,
look, I know you'll be able to handle it.
266
00:13:31,770 --> 00:13:33,188
You'd be a great mom.
267
00:13:33,188 --> 00:13:34,773
‐ Ha, what makes you say that?
268
00:13:35,607 --> 00:13:37,401
‐ You're a great friend.
269
00:13:39,236 --> 00:13:40,237
[sighs]
270
00:13:40,237 --> 00:13:41,572
Morning sickness?
271
00:13:41,572 --> 00:13:42,614
‐ Something like that.
272
00:13:42,614 --> 00:13:44,908
[ringtone chiming]
273
00:13:45,826 --> 00:13:47,327
‐ Hey, Stell.
274
00:13:47,327 --> 00:13:51,665
‐ You guys, I'm at USC.
And I'm celebrating!
275
00:13:51,665 --> 00:13:53,208
‐ Oh, my God.
Did you hear about business school?
276
00:13:53,208 --> 00:13:55,669
‐ Did you get in?
‐ No, I got rejected,
277
00:13:55,669 --> 00:13:58,088
but I did get accepted into doing
278
00:13:58,088 --> 00:14:01,049
whatever the fuck I want
for the next two years.
279
00:14:01,049 --> 00:14:02,467
And also forever.
280
00:14:02,467 --> 00:14:05,429
‐ Stella, I don't think campus
is the best place for you right now.
281
00:14:05,429 --> 00:14:08,015
Look, I'm gonna send a Lyft to take you
back to Jules's, okay?
282
00:14:08,015 --> 00:14:11,226
‐ No, no, no, I have to stay here,
I have to talk to the Dean.
283
00:14:11,226 --> 00:14:13,896
I have to face my demons.
284
00:14:14,479 --> 00:14:16,273
My dean‐a‐mons. My dean demons?
285
00:14:16,273 --> 00:14:18,317
My de... My de... [laughing]
286
00:14:18,317 --> 00:14:19,693
My deanamons.
‐ [phone beeping]
287
00:14:19,693 --> 00:14:22,196
‐ Okay, look, I promise
to help you deal with this,
288
00:14:22,196 --> 00:14:24,907
but I think we have to go get Stella,
she's had way too much to drink.
289
00:14:24,907 --> 00:14:27,034
‐ Yeah, I could use a drink myself.
‐ Jules!
290
00:14:27,034 --> 00:14:30,078
‐ Right. Because I'm super pregnant.
291
00:14:30,078 --> 00:14:31,955
So, never mind.
292
00:14:35,792 --> 00:14:38,420
♪ hip‐hop playing ♪
293
00:14:38,420 --> 00:14:42,424
‐ Oh, whatcha got there... economics?
294
00:14:42,841 --> 00:14:44,426
Supply and demand?
295
00:14:44,426 --> 00:14:48,388
More like suck a dick, am I right?
‐ Uh... hey, Stell.
296
00:14:48,388 --> 00:14:52,226
‐ I'm just telling these children
to get all the knowledge they can
297
00:14:52,226 --> 00:14:54,394
because they might not be able
to come back.
298
00:14:54,394 --> 00:14:57,189
I guess they don't teach you
to listen in college these days.
299
00:14:57,189 --> 00:14:58,357
[hisses]
MADISON: Okay, okay.
300
00:14:58,357 --> 00:15:00,984
Let's leave Gen Z alone for a minute.
Let's sit down.
301
00:15:00,984 --> 00:15:02,194
[Stella sighs]
302
00:15:02,194 --> 00:15:06,990
‐ You know, I really thought that I was
smart enough to get in, but I was wrong.
303
00:15:06,990 --> 00:15:08,784
‐ Stella, this is one school.
304
00:15:08,784 --> 00:15:10,744
You still have a bunch
you haven't heard back from yet.
305
00:15:10,744 --> 00:15:12,704
‐ But this was my safety school.
306
00:15:12,704 --> 00:15:17,209
Okay? And your safety school is supposed
to be like your back burner guy,
307
00:15:17,209 --> 00:15:19,795
like Scotty with the neck tattoo.
308
00:15:20,420 --> 00:15:24,675
If Scotty with the neck tattoo doesn't
want to fuck you, then you're done.
309
00:15:24,675 --> 00:15:28,887
‐ Babe! Scotty with the neck tattoo
is always gonna wanna fuck you.
310
00:15:28,887 --> 00:15:31,306
His neck tattoo is of you.
311
00:15:31,306 --> 00:15:33,892
‐ I don't wanna be on these steps anymore.
I wanna go to class.
312
00:15:33,892 --> 00:15:36,353
MADISON: Okay, wait,
Stella, it's nighttime, there is no class.
313
00:15:36,353 --> 00:15:39,565
Look, I can deal with this if you're
too overwhelmed by, you know, everything.
314
00:15:39,565 --> 00:15:42,192
‐ Oh, I'm fine.
We just have to get her to bed.
315
00:15:42,734 --> 00:15:46,113
‐ You're right. She's about to transition
from fun drunk to sad drunk.
316
00:15:46,738 --> 00:15:47,865
[Stella sobbing]
317
00:15:47,865 --> 00:15:50,033
It's okay, Stell.
It's okay, you're okay.
318
00:15:50,033 --> 00:15:53,829
‐ I'm not good enough for business school.
319
00:15:53,829 --> 00:15:56,331
I'm just a beautiful idiot like...
320
00:15:56,540 --> 00:15:58,542
James Franco!
321
00:15:58,542 --> 00:16:01,545
‐ You are not James Franco, Stella.
322
00:16:01,545 --> 00:16:02,838
STELLA:
I am!
323
00:16:02,838 --> 00:16:06,133
I mean, everyone thinks
I've not done anything with my life
324
00:16:06,133 --> 00:16:08,594
because I'm fun and I don't want to,
325
00:16:08,594 --> 00:16:13,724
but now everyone's gonna know the truth
that I always knew... that I'm stupid!
326
00:16:13,724 --> 00:16:16,518
‐ Oh, Stella, please, no one thinks that.
327
00:16:16,518 --> 00:16:18,478
‐ No, don't gimme a hug!
328
00:16:18,478 --> 00:16:21,356
Just admit that I'm stupid
or leave me alone.
329
00:16:21,356 --> 00:16:23,066
‐ We have got to get her to bed.
330
00:16:23,066 --> 00:16:24,651
‐ [both] Oh, no, no, no, no!
331
00:16:24,651 --> 00:16:26,862
‐ You're holding her wrong,
you have to support her head.
332
00:16:26,862 --> 00:16:29,239
‐ Guess my maternal instincts
haven't kicked in yet.
333
00:16:29,907 --> 00:16:31,867
‐ This is why we needed to feed her.
334
00:16:31,867 --> 00:16:33,827
She's never gonna go down
if she has an empty stomach.
335
00:16:33,827 --> 00:16:35,204
‐ Fine, gimme the Taco Bell.
336
00:16:35,204 --> 00:16:38,832
‐ I don't want Taco Bell!
I wanna be a busi‐ness student.
337
00:16:38,832 --> 00:16:41,043
‐ I know, sweetie. I know.
338
00:16:41,043 --> 00:16:43,962
Look... can you take a sip of this for me?
339
00:16:43,962 --> 00:16:46,215
Good, open up, open up.
‐ There you go.
340
00:16:48,342 --> 00:16:50,469
MADISON:
Oh! She's spitting up!
341
00:16:50,469 --> 00:16:53,138
‐ Okay.
‐ Test it first. It might be too hot.
342
00:16:53,138 --> 00:16:55,140
‐ [Stella sighs]
MADISON: It's okay, I know.
343
00:16:55,140 --> 00:16:56,475
‐ No, it's mild.
‐ [Stella sobs]
344
00:16:56,475 --> 00:16:58,018
MADISON:
Okay, here you go, Stella.
345
00:16:58,018 --> 00:17:00,479
‐ Oh, thank God she's finally settling.
‐ Okay.
346
00:17:00,479 --> 00:17:03,690
‐ I wanted a Cheesy Gordita Crunch!
‐ [both] No, Stella, bad!
347
00:17:03,690 --> 00:17:05,859
‐ Bad, Stella, no!
‐ Stella, that's very bad!
348
00:17:05,859 --> 00:17:08,153
‐ Okay, you know, it is time to go to bed.
‐ No!
349
00:17:08,153 --> 00:17:10,030
‐ I will read you memes
until you fall asleep.
350
00:17:10,030 --> 00:17:12,241
[whispering] She's gonna be
a nightmare tomorrow.
351
00:17:21,625 --> 00:17:22,709
[sighs]
352
00:17:23,585 --> 00:17:25,087
[power switch clangs]
353
00:17:25,087 --> 00:17:27,256
[metallic rattling]
354
00:17:30,175 --> 00:17:32,511
‐ What's happening?
355
00:17:32,511 --> 00:17:33,887
‐ [cart creaking]
‐ Just breathe.
356
00:17:33,887 --> 00:17:36,265
You're going to be fine.
It's just a tiny secret
357
00:17:36,265 --> 00:17:39,351
that will destroy a relationship
and a marriage.
358
00:17:39,351 --> 00:17:42,062
‐ Oh, I can't tell her.
It's gonna be too painful.
359
00:17:42,062 --> 00:17:44,147
‐ It's gonna come out,
one way or the other.
360
00:17:44,147 --> 00:17:45,774
‐ But I'm not ready yet.
361
00:17:45,774 --> 00:17:49,236
‐ Jules, you have to push, okay? Push.
362
00:17:51,572 --> 00:17:53,949
‐ Ruin! As in you're gonna ruin
Madison's life.
363
00:17:57,536 --> 00:18:00,706
‐ Please, I don't wanna do this.
I'm scared.
364
00:18:00,706 --> 00:18:03,166
‐ Now, now, it's gonna be okay.
365
00:18:10,132 --> 00:18:12,134
‐ No!
366
00:18:12,134 --> 00:18:13,177
‐ Are you okay?
367
00:18:13,177 --> 00:18:15,387
You're gonna wake up Stella.
I just got her down.
368
00:18:20,267 --> 00:18:23,020
Wait... Wait, this is negative.
369
00:18:23,020 --> 00:18:25,105
‐ Oh... It is?
370
00:18:25,105 --> 00:18:27,649
‐ Yeah. You're not pregnant.
371
00:18:28,192 --> 00:18:29,401
Okay, what is going on?
372
00:18:29,401 --> 00:18:32,321
‐ Uh, I... must have read it wrong.
373
00:18:32,321 --> 00:18:35,240
‐ [stammering] What, you read it wrong?
It says "not pregnant."
374
00:18:35,240 --> 00:18:38,911
‐ Um... You know, it's getting so late.
375
00:18:38,911 --> 00:18:40,787
‐ Jules, we're not gonna
not talk about this.
376
00:18:40,787 --> 00:18:43,498
‐ It's nothing.
‐ No, you lied about being
pregnant all night.
377
00:18:43,498 --> 00:18:46,376
It's obviously something.
What is going on? Tell me.
378
00:18:46,376 --> 00:18:47,753
‐ I can't.
‐ Jules!
379
00:18:47,753 --> 00:18:50,088
‐ Colin's married!
380
00:18:50,088 --> 00:18:51,632
‐ Yeah, I know that.
381
00:18:51,632 --> 00:18:52,799
He's separated.
382
00:18:52,799 --> 00:18:55,511
‐ No... he's still married.
383
00:18:56,512 --> 00:18:57,638
To Celeste.
384
00:18:58,847 --> 00:19:01,266
‐ Celeste? Like...
385
00:19:01,266 --> 00:19:02,684
Like your boss?
386
00:19:03,519 --> 00:19:06,146
Wait, no! No, no, no!
[stammering] I've always said
387
00:19:06,146 --> 00:19:08,732
I didn't wanna know who his ex‐wife was.
388
00:19:08,732 --> 00:19:10,400
It was my decision not to know.
389
00:19:10,400 --> 00:19:13,779
‐ This is what I'm trying to tell you.
They're not getting a divorce.
390
00:19:13,779 --> 00:19:16,490
They're not even separated.
‐ No, that's impossible.
391
00:19:16,490 --> 00:19:19,326
‐ I know it's crazy, but he doesn't
come with her to any events,
392
00:19:19,326 --> 00:19:21,036
and they have a second place
downtown where‐‐
393
00:19:21,036 --> 00:19:23,580
‐ She's obviously lying.
‐ I don't think so.
394
00:19:23,580 --> 00:19:24,873
‐ Jules, she's lying.
395
00:19:24,873 --> 00:19:27,251
She's ashamed that he left her,
so she's lying.
396
00:19:27,251 --> 00:19:30,212
‐ Madison, I saw him at the beach house.
397
00:19:30,212 --> 00:19:33,048
‐ Just stop! Look, I have no idea
why you're doing this.
398
00:19:33,048 --> 00:19:34,341
What is wrong with you?
399
00:19:34,341 --> 00:19:35,759
‐ What's wrong with me?
400
00:19:35,759 --> 00:19:38,762
This has nothing to do with me.
I'm trying to tell you the truth.
401
00:19:38,762 --> 00:19:42,266
‐ Oh, the truth. Like your fake
fucking baby you've had all night?
402
00:19:42,266 --> 00:19:45,310
‐ Look, I know how heartbroken
you must be right now.
403
00:19:45,310 --> 00:19:47,855
‐ Oh, yeah, and you'd be
the expert on that, wouldn't you?
404
00:19:47,855 --> 00:19:50,190
Considering Jeremy dumped you,
which is the only reason
405
00:19:50,190 --> 00:19:52,484
you started hanging out with me
again in the first place.
406
00:19:52,484 --> 00:19:55,070
‐ Madison, please don't lash out at me
because I'm trying to follow the rules
407
00:19:55,070 --> 00:19:57,823
of whatever girl code
you're constantly telling me about.
408
00:19:57,823 --> 00:20:00,367
I'm just trying to do what you're
supposed to do in this situation.
409
00:20:00,367 --> 00:20:03,078
I mean, do you think this was easy for me?
410
00:20:03,078 --> 00:20:06,456
‐ Oh, I'm sorry all these rules
were such a burden for you, Jules.
411
00:20:06,456 --> 00:20:08,709
How dare I try to help you
make connections with people
412
00:20:08,709 --> 00:20:10,502
instead of sitting at home!
413
00:20:10,502 --> 00:20:14,131
You know what?
Consider yourself officially off the hook.
414
00:20:14,131 --> 00:20:17,384
JULES: I'm not trying to be off the hook,
but you make it so hard sometimes.
415
00:20:17,384 --> 00:20:21,180
I'm just... I'm just...
You're trying to push me away right now.
416
00:20:21,180 --> 00:20:24,600
‐ You know, you're right.
You know, maybe this is too hard.
417
00:20:25,434 --> 00:20:28,520
Maybe we should both stop trying
to make you into something
you are never going to be.
418
00:20:28,520 --> 00:20:30,189
‐ Oh, what's that?
419
00:20:31,732 --> 00:20:32,900
‐ A real friend.
420
00:20:37,529 --> 00:20:39,698
♪ Rihanna playing "Stay" ♪
421
00:20:39,698 --> 00:20:42,701
[door opens, closes]
422
00:20:45,120 --> 00:20:49,333
♪ Not really sure how to feel about it ♪
423
00:20:49,333 --> 00:20:53,337
♪ Something in the way you move ♪
424
00:20:55,589 --> 00:21:00,219
♪ Makes me feel like I can't live
without you and ♪
425
00:21:01,220 --> 00:21:03,764
♪ Takes me all the way ♪
426
00:21:03,764 --> 00:21:06,767
♪ I want you to stay ♪
427
00:21:09,853 --> 00:21:12,773
♪ Won't you stay? ♪
428
00:21:14,441 --> 00:21:17,861
♪ Round ♪
429
00:21:17,861 --> 00:21:19,863
♪ And around and around ♪
430
00:21:19,863 --> 00:21:21,782
♪ And around we go ♪
431
00:21:24,868 --> 00:21:27,371
♪ On now, tell me now ♪
432
00:21:27,371 --> 00:21:28,372
♪ Tell me now ♪
433
00:21:28,372 --> 00:21:30,999
♪ Tell me now you know ♪
434
00:21:34,378 --> 00:21:39,800
♪ Whoo‐ooh‐ooh ♪
435
00:21:40,801 --> 00:21:42,886
♪ Reason I hold on... ♪
35959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.