Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,060
Ben
2
00:00:07,460 --> 00:00:10,460
bal
3
00:00:10,969 --> 00:00:18,119
zehir satalım düşmanlarımızın bebeğini
4
00:00:14,480 --> 00:00:20,640
Biz elimizden geleni yapıyoruz ama olanı
5
00:00:18,119 --> 00:00:23,130
kesmek zorundayız bunun başka bir çaresi
6
00:00:20,640 --> 00:00:25,910
bu mutfağınızı bulmamız lazım zamanı
7
00:00:23,130 --> 00:00:30,380
olamaz bana benziyorsun Şeref
8
00:00:25,910 --> 00:00:30,380
yapabiliyorsun götürmez uçurma şimdi
9
00:00:30,830 --> 00:00:35,760
kılıçtutan konudur o bunu kesersen
10
00:00:33,809 --> 00:00:38,309
anamın canı yarısını almış olursun Ekim
11
00:00:35,760 --> 00:00:41,280
Efendi ha fazla yeter seksi bir vücuda
12
00:00:38,309 --> 00:00:43,219
iyice yayılacak Ben Meryem gelene kadar
13
00:00:41,280 --> 00:00:46,219
beklesin
14
00:00:43,219 --> 00:00:46,219
yetiştirelim
15
00:00:47,210 --> 00:00:52,540
onu çalmak içeride ölüm döşeğinde
16
00:00:49,770 --> 00:00:58,609
yapmasında Senin de payın vardır a şahsi
17
00:00:52,540 --> 00:01:01,989
[Müzik]
18
00:00:58,609 --> 00:01:05,260
barbaroslar AKT ve kalıcı Perşembe günü
19
00:01:01,989 --> 00:01:05,260
TRT 1'de1304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.