Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,304 --> 00:00:07,649
Drink this,
it'll calm your nerves.
2
00:00:08,008 --> 00:00:11,820
And when you're ready,
I'll cast a little spell on you.
3
00:00:12,012 --> 00:00:14,652
Help you sleep through the night.
4
00:00:16,550 --> 00:00:21,295
I'm ashamed to show you
my weakness.
5
00:00:22,689 --> 00:00:26,535
I might have shed a tear or two myself
if I'd lost everyone I had.
6
00:00:26,727 --> 00:00:30,174
No, it's not that.
7
00:00:31,164 --> 00:00:33,974
I'm over 300 years old.
8
00:00:34,167 --> 00:00:38,240
Everyone I done ever met
done followed after the Grim Reaper.
9
00:00:38,472 --> 00:00:40,645
Some willingly...
10
00:00:40,841 --> 00:00:44,050
...others kicking and scratching.
11
00:00:44,244 --> 00:00:49,751
I taught myself long ago
not to waste tears for the dead.
12
00:00:51,518 --> 00:00:57,366
It's your kindness
that has touched my soul.
13
00:00:58,692 --> 00:01:02,162
I feel like I've been alone
for so long.
14
00:01:02,362 --> 00:01:05,673
It's a relief to have found an equal.
15
00:01:06,199 --> 00:01:10,841
Even if that person come
in the guise of an enemy.
16
00:01:13,574 --> 00:01:18,546
Hm. We have so much
to talk about.
17
00:01:19,613 --> 00:01:21,752
But not tonight.
18
00:01:22,182 --> 00:01:24,788
Tomorrow we'll draw the battle lines...
19
00:01:25,018 --> 00:01:27,225
...after you've rested.
20
00:01:33,026 --> 00:01:34,300
Mom swam
21
00:01:52,112 --> 00:01:53,216
Wake up.
22
00:01:53,413 --> 00:01:55,120
Your master calls.
23
00:01:56,450 --> 00:01:58,760
Mm.
Laveau.
24
00:02:01,054 --> 00:02:04,263
Tonight's the night you pa? me my due.
25
00:02:04,658 --> 00:02:06,001
Not now.
26
00:02:06,226 --> 00:02:07,500
Please.
27
00:02:07,928 --> 00:02:13,571
It's been a hard day.
Hard days deserve a harder night.
28
00:02:18,905 --> 00:02:22,478
You drink my torment like wine.
29
00:02:24,845 --> 00:02:27,826
Why you here in the house
of your enemy?
30
00:02:28,448 --> 00:02:30,758
I've come to seek a lasting truce.
31
00:02:30,951 --> 00:02:32,794
Not before you deal with my terms.
32
00:02:32,986 --> 00:02:35,364
I want what's
coming to me tonight.
33
00:02:36,356 --> 00:02:39,769
Once a year, you must pay my price.
34
00:02:39,960 --> 00:02:43,339
It's the bargain you made so long ago.
35
00:03:23,670 --> 00:03:25,047
Ma'am?
36
00:03:25,238 --> 00:03:28,412
Ma'am? Ma'am,
it's the middle of the night.
37
00:03:28,575 --> 00:03:31,249
You'll have to come back
during visiting hours.
38
00:03:32,145 --> 00:03:34,216
Open the door.
39
00:04:24,598 --> 00:04:27,477
I can't let you leave the hospital
with that baby, ma'am.
40
00:04:27,634 --> 00:04:30,046
Mama's had a hard day.
41
00:04:30,203 --> 00:04:32,547
Put the baby on the ground
and step away from it.
42
00:04:32,739 --> 00:04:35,276
Don't mess with me. I need this baby.
43
00:04:35,475 --> 00:04:37,546
Put the goddamn
baby down. Now!
44
00:04:37,744 --> 00:04:39,951
I warned you.
45
00:04:51,091 --> 00:04:52,968
Shut up.
46
00:04:54,895 --> 00:04:58,775
I'll give you something to cry about.
47
00:06:06,700 --> 00:06:08,236
Here's an update
on the shoot-out at a salon...
48
00:06:08,401 --> 00:06:09,641
min the Ninth Ward yesterday.
49
00:06:09,803 --> 00:06:13,580
The police have identified a man seen here
in this video surveillance footage.
50
00:06:13,740 --> 00:06:18,018
If anyone has information, please contact...
It's my fault. All of it.
51
00:06:18,211 --> 00:06:22,489
And now for traffic.
I told him I was filing for divorce.
52
00:06:22,649 --> 00:06:24,890
He was so angry.
53
00:06:25,085 --> 00:06:27,190
He was determined to be a hero.
54
00:06:27,821 --> 00:06:30,665
He had this look on his face.
55
00:06:31,424 --> 00:06:33,028
I should've seen it.
56
00:06:33,226 --> 00:06:35,172
It ain't on you.
57
00:06:35,495 --> 00:06:36,906
It's on me.
58
00:06:37,097 --> 00:06:38,508
I hired him.
59
00:06:39,566 --> 00:06:41,239
What are you talking about?
60
00:06:43,169 --> 00:06:46,946
Your husband was a witch hunter.
61
00:06:47,440 --> 00:06:49,511
Showed up at my place,
running his mouth...
62
00:06:49,676 --> 00:06:53,385
...about how he been killing witches
his whole life.
63
00:06:53,580 --> 00:06:56,026
About how he had all this access.
64
00:06:56,216 --> 00:06:58,560
How his mother-in-law was the Supreme.
65
00:06:58,718 --> 00:07:02,632
Mm, he hated your ass.
66
00:07:02,789 --> 00:07:04,564
But he gave me a fair price, so...
67
00:07:05,959 --> 00:07:08,235
You were my sworn enemy.
68
00:07:08,428 --> 00:07:10,704
You hired him to kill me?
69
00:07:11,097 --> 00:07:13,270
- To kill my girls?
Uh-huh.
70
00:07:13,433 --> 00:07:15,606
But he was too soft on you,
he couldn't do it.
71
00:07:15,802 --> 00:07:18,146
He was trying to protect you, all right,
from me.
72
00:07:18,305 --> 00:07:21,411
Lucky for y'all, he was a stone fool.
73
00:07:30,050 --> 00:07:34,260
You're not just blind,
you are willfully blind.
74
00:07:36,589 --> 00:07:39,399
You married Hank
to prove some childish point...
75
00:07:39,559 --> 00:07:42,563
...and brought a viper
into this sacred house.
76
00:07:42,963 --> 00:07:46,809
It's all water under the bridge now, Mama.
77
00:07:47,300 --> 00:07:49,177
Come on, come on. Come on.
78
00:07:50,303 --> 00:07:55,150
But Hank was not some
lone assassin with a grudge.
79
00:07:56,076 --> 00:07:58,989
Witch hunters never act alone.
80
00:08:00,347 --> 00:08:03,328
They are part of an ancient order of men...
81
00:08:03,516 --> 00:08:08,693
...whose sole purpose
is to rid the world of witches.
82
00:08:08,922 --> 00:08:10,924
Black or white.
83
00:08:11,791 --> 00:08:13,361
Now, what--
84
00:08:13,593 --> 00:08:17,131
We don't have to waste our time
with worker bees.
85
00:08:17,297 --> 00:08:23,145
What we have to do is to find the hive.
86
00:08:27,340 --> 00:08:29,320
Excuse me.
87
00:08:33,013 --> 00:08:37,519
The search continues for the newborn baby
that was kidnapped from St. Ignatius.
88
00:08:42,522 --> 00:08:45,799
And it all comes down to you
89
00:08:51,464 --> 00:08:52,670
What a lovely shawl.
90
00:08:53,900 --> 00:08:56,312
You keep your distance.
91
00:08:57,037 --> 00:08:58,345
I know your game, lady.
92
00:08:58,838 --> 00:09:01,819
Slit my throat like you did Maddy,
or the stake like Myrtle.
93
00:09:02,075 --> 00:09:03,179
Don't bother.
94
00:09:03,343 --> 00:09:07,655
I've surrounded myself
with the white spirit light to protect me.
95
00:09:08,548 --> 00:09:11,154
And even if you do put me down...
96
00:09:11,818 --> 00:09:14,662
...I've already made plans
on how to bring myself back.
97
00:09:15,388 --> 00:09:19,234
Well, now, why would I
want to hurt you?
98
00:09:19,426 --> 00:09:25,001
Of all the girls in the house,
you are the only one worth a damn...
99
00:09:25,198 --> 00:09:27,178
...magic-wise.
Bullshit.
100
00:09:27,333 --> 00:09:29,108
Your daughter, she--
101
00:09:29,335 --> 00:09:33,681
She told me how it works with the Supreme.
102
00:09:34,541 --> 00:09:37,681
You can keep your powers.
But I don't think...
103
00:09:37,877 --> 00:09:42,189
...you fully appreciate
the power of the throne.
104
00:09:44,918 --> 00:09:47,364
It's a skeleton key.
105
00:09:47,954 --> 00:09:51,265
Anything you wish for
in the world.
106
00:09:52,459 --> 00:09:57,135
The Supremacy comes with
a great deal of power and influence.
107
00:09:57,430 --> 00:10:01,139
You are going to know the world,
and what's more...
108
00:10:01,968 --> 00:10:05,609
...they are all going to want to know you.
109
00:10:06,873 --> 00:10:11,117
I was talking to an old friend of mine
the other day, telling her all about you.
110
00:10:11,277 --> 00:10:14,952
She just begged me
to come have a sit-down with you.
111
00:10:15,148 --> 00:10:16,957
She's a white witch.
112
00:10:17,150 --> 00:10:22,600
And try as I may, I cannot get her
to play in the shadows with me.
113
00:10:32,599 --> 00:10:33,669
Who are you?
114
00:10:36,836 --> 00:10:38,076
You must be Misty.
115
00:10:39,572 --> 00:10:40,983
I'm Stevie Nicks.
116
00:10:45,178 --> 00:10:46,851
Is she all right?
117
00:10:49,649 --> 00:10:51,322
You owe me 5 bucks.
118
00:10:51,651 --> 00:10:54,359
I told you she was gonna do that. Mwah.
119
00:10:54,587 --> 00:10:56,362
Well, that was a morbid field trip.
120
00:10:56,523 --> 00:10:58,503
Queenie's dead.
We don't know that.
121
00:10:58,658 --> 00:11:02,128
They haven't released the names.
She could be at the Souplantation.
122
00:11:02,328 --> 00:11:04,501
You know how that bitch loves
a bottomless bowl.
123
00:11:04,697 --> 00:11:06,040
Should we go to the morgue?
124
00:11:06,266 --> 00:11:07,802
No.
No.
125
00:11:08,268 --> 00:11:11,613
For witches, you guys are such squares.
126
00:11:14,274 --> 00:11:17,778
Rhiannon rings like a bell through the night
127
00:11:17,944 --> 00:11:22,950
And wouldn't you love to love her?
128
00:11:23,683 --> 00:11:26,857
She rules her life like a bird in flight
129
00:11:27,020 --> 00:11:32,402
And who vain be her lover?
130
00:11:32,992 --> 00:11:36,462
All your life you've never seen
131
00:11:36,629 --> 00:11:41,476
A woman taken by the wind
132
00:11:42,368 --> 00:11:46,544
Would you stay
If she promised to you heaven?
133
00:11:47,040 --> 00:11:50,578
Would you even win?
134
00:11:52,045 --> 00:11:55,026
Won't you ever win?
135
00:11:56,683 --> 00:12:00,256
Oh, Rhiannon, you cry
But then she's gone
136
00:12:00,420 --> 00:12:05,369
And your life knows no answer
137
00:12:05,558 --> 00:12:10,029
And your life knows no answer
138
00:12:10,230 --> 00:12:14,906
And he says, "Rhiannon"
139
00:12:15,935 --> 00:12:18,711
And he says, "Rhiannon"
140
00:12:20,773 --> 00:12:21,911
And he says, "Rhiannon"
141
00:12:22,075 --> 00:12:24,385
I'm a huge Eminem fan.
When's he get here?
142
00:12:24,577 --> 00:12:28,457
Marshall? You're not his type.
143
00:12:28,615 --> 00:12:30,788
And more importantly...
144
00:12:31,017 --> 00:12:34,021
...you're not the next Supreme.
145
00:12:34,954 --> 00:12:36,558
Rhiannon
146
00:12:38,458 --> 00:12:39,562
Rhiannon
147
00:12:39,726 --> 00:12:41,433
What about the Seven Wonders?
148
00:12:41,594 --> 00:12:45,804
I have no doubt she'll pass every one.
149
00:12:52,205 --> 00:12:55,709
You still cry out for her
150
00:12:56,609 --> 00:12:58,611
Rhiannon
151
00:13:01,414 --> 00:13:06,727
Dreams unwind
Love's a state of mind
152
00:13:09,956 --> 00:13:15,235
Dreams unwind
Your love's a state of mind
153
00:13:27,473 --> 00:13:28,816
That was amazing.
154
00:13:29,442 --> 00:13:30,853
Thank you, honey.
155
00:13:31,010 --> 00:13:34,685
Wrote it in 10 minutes. She heard the name
Rhiannon, got inspired, wrote a song.
156
00:13:34,847 --> 00:13:38,192
I know everything about you.
I'm honored, Misty. Thank you.
157
00:13:38,418 --> 00:13:40,921
Did I get the shawl twirl?
I wanna get it right.
158
00:13:41,087 --> 00:13:43,363
- Perfect. It was perfect.
- Thank you.
159
00:13:44,190 --> 00:13:46,136
But let me show you something.
160
00:13:46,326 --> 00:13:47,430
- One twirl.
- Okay.
161
00:13:48,094 --> 00:13:49,801
Okay, yeah.
162
00:13:51,097 --> 00:13:52,667
Go that way.
Okay.
163
00:13:52,832 --> 00:13:55,108
- Whoa.
Ha-ha-ha.
164
00:13:57,337 --> 00:14:03,219
So this shawl has danced
across the stages of the world...
165
00:14:03,443 --> 00:14:04,615
...and now it's yours.
166
00:14:05,378 --> 00:14:07,858
And good luck with the Seven Wonders.
167
00:14:08,047 --> 00:14:11,358
Thank you. Thank you, Stevie.
Thank you.
168
00:14:12,151 --> 00:14:16,156
That bitch can't even spell her own name,
and now she gets the keys to the kingdom?
169
00:14:16,322 --> 00:14:18,359
I mean, I came back from the dead.
170
00:14:18,558 --> 00:14:20,504
Yeah, Misty brought you back.
171
00:14:21,894 --> 00:14:23,373
I could be the Supreme.
172
00:14:23,529 --> 00:14:26,635
Yeah, the mind readings
a real party trick, Mumbles the Clown.
173
00:14:26,799 --> 00:14:28,506
My powers are growing.
174
00:14:28,968 --> 00:14:30,743
I can do mind control.
175
00:14:31,637 --> 00:14:32,707
Prove it.
176
00:14:33,139 --> 00:14:35,016
Put out that cigarette.
177
00:14:36,142 --> 00:14:38,144
Now stick it in your vagina.
178
00:14:39,412 --> 00:14:40,857
Nan, stop!
179
00:14:41,047 --> 00:14:43,084
Both of you skanks, enough.
180
00:14:43,716 --> 00:14:46,162
And by the way, you can't be the Supreme.
181
00:14:46,319 --> 00:14:47,662
You've got a heart murmur.
182
00:14:48,187 --> 00:14:50,394
Hm. Not anymore, bitch.
183
00:14:50,556 --> 00:14:53,662
My little trip to the afterlife cured it.
I don't believe you.
184
00:15:01,834 --> 00:15:03,711
It's true.
185
00:15:04,537 --> 00:15:08,679
It was clearly my destiny to die and
be reborn, just like our Lord and savior.
186
00:15:09,375 --> 00:15:12,447
So let's schedule the Seven Wonders,
me versus Misty...
187
00:15:12,678 --> 00:15:15,090
...and we'll see
who the next goddamn Supreme is.
188
00:15:32,298 --> 00:15:34,209
Okay, so who is he?
189
00:15:34,400 --> 00:15:35,811
Harrison Renard.
190
00:15:36,035 --> 00:15:39,608
CEO of the Delphi Trust,
an asset management company.
191
00:15:39,806 --> 00:15:41,649
One of the richest men in the country.
192
00:15:41,808 --> 00:15:46,120
And, apparently, my father-in-law.
193
00:15:48,748 --> 00:15:53,561
- Hm. I thought Hank didn't have any family.
- No.
194
00:15:54,053 --> 00:15:56,761
What Hank didn't have were any customers.
195
00:15:57,089 --> 00:15:59,228
No real ones, anyway.
196
00:15:59,425 --> 00:16:01,803
You're sure this man is Hank's father?
197
00:16:01,961 --> 00:16:03,440
Renard.
198
00:16:03,930 --> 00:16:07,309
The French word for "fox."
199
00:16:07,900 --> 00:16:09,937
And this.
200
00:16:10,136 --> 00:16:13,310
Important men get their pictures taken.
201
00:16:13,506 --> 00:16:15,747
His name really was Hank.
202
00:16:15,908 --> 00:16:17,251
Well, Henry.
203
00:16:18,344 --> 00:16:21,655
Henry Renard,
the only son of Harrison Renard.
204
00:16:21,848 --> 00:16:23,794
So tell me about this company, Delphi.
205
00:16:23,950 --> 00:16:26,988
It grew out of the Renards'
family business.
206
00:16:27,186 --> 00:16:28,631
They used to be carpenters...
207
00:16:28,988 --> 00:16:31,764
...furniture builders,
dating back to the colonies.
208
00:16:32,091 --> 00:16:34,765
Salem.
Now they specialize in private equity.
209
00:16:34,961 --> 00:16:37,999
Last year they managed
over 50 billion in assets.
210
00:16:38,197 --> 00:16:40,973
Where do we find them?
Corporate headquarters in Atlanta.
211
00:16:41,167 --> 00:16:44,171
Hell, that ain't nothing but a hop.
So, what we waiting on?
212
00:16:44,337 --> 00:16:49,514
Well, before we hop on our broomsticks,
let's think this through.
213
00:16:49,709 --> 00:16:52,622
This is a multibillion-dollar corporation.
214
00:16:52,778 --> 00:16:55,281
We've got to be smart about this.
215
00:16:56,115 --> 00:17:00,689
They pray to one god,
a green, merciless god: money.
216
00:17:00,887 --> 00:17:05,529
So we cut off their supply,
bring them to their knees...
217
00:17:05,725 --> 00:17:08,001
...make them crawl to us and beg for mercy.
218
00:17:08,828 --> 00:17:10,808
Here, I can do that.
219
00:17:10,997 --> 00:17:13,568
I wanna help.
No.
220
00:17:14,066 --> 00:17:17,172
You're tainted.
You let them get inside your head.
221
00:17:17,370 --> 00:17:20,715
We can fight about this for years,
but right now, I want to help you.
222
00:17:20,907 --> 00:17:22,545
No!
223
00:17:24,544 --> 00:17:27,150
Don't you understand anything?
224
00:17:27,747 --> 00:17:29,818
You can't help me.
225
00:17:30,016 --> 00:17:32,087
You can't help anyone.
226
00:17:32,318 --> 00:17:34,855
You're worthless, hopeless.
227
00:17:35,054 --> 00:17:36,556
Get out of my sight.
228
00:18:04,684 --> 00:18:06,630
Come to me, Hecate.
229
00:18:06,852 --> 00:18:09,389
Mother of Angels.
230
00:18:10,256 --> 00:18:13,396
Cosmic World Soul.
231
00:18:29,442 --> 00:18:31,581
I'm gonna start on the second floor.
232
00:18:37,083 --> 00:18:38,892
Got a warrant for search and seizure.
233
00:18:56,636 --> 00:18:59,845
- Get our friends on the line.
- Yes, Mr. Renard.
234
00:19:07,413 --> 00:19:09,256
Bring them to me in a weakened state.
235
00:19:09,448 --> 00:19:12,156
Make me strong and cunning,
so that I may destroy.
236
00:19:13,819 --> 00:19:16,527
Oh.
Are you all right?
237
00:19:17,590 --> 00:19:18,796
Yes.
238
00:19:18,991 --> 00:19:20,493
No.
239
00:19:21,827 --> 00:19:23,602
I'm fine.
240
00:19:25,698 --> 00:19:27,143
Madison can't be the Supreme.
241
00:19:27,333 --> 00:19:29,279
She's selfish and she's a whore.
242
00:19:29,435 --> 00:19:32,041
Didn't realize this before,
we can't survive on our own.
243
00:19:32,204 --> 00:19:34,184
The sisterhood protects each of us.
244
00:19:34,373 --> 00:19:35,545
If I was the Supreme...
245
00:19:35,775 --> 00:19:39,120
...I would only do good.
I believe that.
246
00:19:39,311 --> 00:19:43,316
You don't have a mean bone in your body.
Maybe you're the kind of leader we need.
247
00:19:43,516 --> 00:19:45,189
I think they moved Luke.
248
00:19:45,384 --> 00:19:47,227
I can't hear him.
249
00:19:47,453 --> 00:19:48,557
Can I help you?
250
00:19:48,788 --> 00:19:51,826
Yes. We're hereto see Luke Ramsey.
251
00:19:55,194 --> 00:19:56,798
I'm so sorry.
252
00:19:57,196 --> 00:20:00,143
Luke died yesterday.
I wanna see him.
253
00:20:00,833 --> 00:20:03,837
The mortuary came
and took the body away.
254
00:20:04,036 --> 00:20:06,346
I want to say goodbye.
255
00:20:09,642 --> 00:20:11,519
What is that hideous smell?
256
00:20:11,711 --> 00:20:15,056
Rattle viper sperm incense.
Ugh.
257
00:20:15,214 --> 00:20:19,162
Clear all the bad spirits out of here.
258
00:20:19,318 --> 00:20:23,027
Get rid of their evil intentions.
259
00:20:23,589 --> 00:20:27,901
It's not evil intentions
that's making me sick.
260
00:20:29,695 --> 00:20:33,575
One of these girls is emerging
as the new Supreme...
261
00:20:33,766 --> 00:20:37,578
...and as her powers grow,
so does the cancer.
262
00:20:37,770 --> 00:20:40,114
I ain't ready to say goodbye to you.
263
00:20:40,339 --> 00:20:43,445
We still got work to do.
264
00:20:48,080 --> 00:20:50,959
Have you ever been in love, Marie?
265
00:20:51,917 --> 00:20:53,954
What has she done to you?
266
00:20:57,289 --> 00:20:59,291
Long time ago.
267
00:21:00,860 --> 00:21:03,534
I found love for the first time...
268
00:21:04,230 --> 00:21:07,973
...and it's given me the passion
to keep fighting.
269
00:21:08,400 --> 00:21:10,038
You can help me live, Marie.
270
00:21:13,873 --> 00:21:15,716
I wish I could.
271
00:21:15,908 --> 00:21:17,387
You know the secret.
272
00:21:17,543 --> 00:21:21,616
You gave it to that despicable,
torturing racist.
273
00:21:21,781 --> 00:21:23,988
I gave her a vial of my tears.
274
00:21:24,216 --> 00:21:27,254
If I gave it to you,
you'd still be bald and weak...
275
00:21:27,453 --> 00:21:31,162
...and living out your last days
over and over for all eternity.
276
00:21:33,759 --> 00:21:36,899
Who gave it to you?
277
00:21:37,463 --> 00:21:39,670
I don't think you're ready for that.
278
00:21:41,500 --> 00:21:43,104
Tell me your secret.
279
00:21:47,072 --> 00:21:52,078
I sold my soul to Papa Legba.
280
00:21:53,846 --> 00:21:58,522
You conjured him or he just appeared?
281
00:22:01,821 --> 00:22:08,796
Mm. I thought I was the shit back then.
282
00:22:09,929 --> 00:22:12,773
I had just come into my prime and...
283
00:22:13,532 --> 00:22:16,103
And my magic was strong.
284
00:22:16,769 --> 00:22:19,841
Shockingly strong.
285
00:22:21,307 --> 00:22:26,052
I was pregnant,
and I did not accept the idea of death.
286
00:22:26,278 --> 00:22:28,280
I was invincible.
287
00:22:32,184 --> 00:22:34,687
Papa must have heard me.
288
00:22:34,887 --> 00:22:36,730
Showed up one night...
289
00:22:37,723 --> 00:22:41,671
...said, "You can have eternal life, Marie.
290
00:22:41,861 --> 00:22:47,334
I come is you once a year,
and you give me what I want."
291
00:22:47,633 --> 00:22:51,911
Ha. I thought he meant
some kind of sexual favors.
292
00:22:52,137 --> 00:22:55,209
Seemed simple enough at the time.
293
00:22:55,407 --> 00:22:57,148
I wished for it.
294
00:22:57,343 --> 00:22:58,981
It came true.
295
00:22:59,178 --> 00:23:04,025
Unknowingly, I made a deal forged in hell.
296
00:23:04,316 --> 00:23:06,057
Papa.
297
00:23:06,218 --> 00:23:09,529
Motherhood looks good on you, mambo.
298
00:23:10,089 --> 00:23:13,195
You'd make a beautiful mother.
Hm.
299
00:23:13,392 --> 00:23:16,999
But children ain't in the cards for you.
300
00:23:23,769 --> 00:23:25,112
No.
301
00:23:25,337 --> 00:23:27,214
No.
302
00:23:27,840 --> 00:23:29,342
Not my baby.
303
00:23:30,676 --> 00:23:32,121
Take it back, Papa.
304
00:23:34,280 --> 00:23:36,851
Take it back. Take the spell back.
305
00:23:37,016 --> 00:23:40,429
I can be mortal again. Take it back.
306
00:23:40,586 --> 00:23:44,033
Now, you know that ain't
how it works, sugar.
307
00:23:44,223 --> 00:23:45,964
Give the child to me.
308
00:23:46,191 --> 00:23:48,068
I want my innocent soul.
309
00:24:22,628 --> 00:24:25,302
- Does he still come to you?
Mm-hm.
310
00:24:25,464 --> 00:24:27,410
Once a year.
311
00:24:27,566 --> 00:24:29,068
What does he want?
312
00:24:29,268 --> 00:24:31,441
You asking for him to come and see you?
313
00:24:31,637 --> 00:24:37,588
Because the thing about him is,
if you want him bad enough, he'll hear you.
314
00:24:38,944 --> 00:24:41,117
Try and get some sleep now.
315
00:24:41,313 --> 00:24:45,125
Just close your eyes
and forget about that for now.
316
00:25:37,870 --> 00:25:41,818
Damn. This kebab's
some kind of tasty.
317
00:25:44,176 --> 00:25:45,519
Thanks for treating.
318
00:25:45,711 --> 00:25:46,985
Get used to it.
319
00:25:47,179 --> 00:25:51,491
If you really are the next Supreme,
pretty soon you'll be drowning in merch.
320
00:25:52,017 --> 00:25:54,725
Merch?
Merchandise. Swag.
321
00:25:54,887 --> 00:25:57,527
The cookies. You know.
322
00:25:58,657 --> 00:26:00,603
No, I'm not sure I do.
323
00:26:00,759 --> 00:26:02,238
Stevie gave you the shawl.
324
00:26:02,428 --> 00:26:04,430
Fiona gave you Stevie.
325
00:26:04,663 --> 00:26:10,443
Making you feel like supremely hot shit
when the fact is, now you owe them both.
326
00:26:11,170 --> 00:26:13,411
You are cynical.
327
00:26:13,605 --> 00:26:17,212
And I don't think the white witch
or the Supreme need my kind of help.
328
00:26:17,409 --> 00:26:18,911
Maybe not today.
329
00:26:19,111 --> 00:26:24,527
But a year from now, you're on the throne,
they're in deep shit, the phone rings, and:
330
00:26:24,683 --> 00:26:26,458
"Hey, girlfriend, it's Auntie Stevie.
331
00:26:26,685 --> 00:26:29,256
Need some mojo.
You still looking like my album cover?"
332
00:26:29,721 --> 00:26:31,462
Everything's transactional.
333
00:26:31,690 --> 00:26:34,762
Guy buys you dinner, he expects
a blow job. Welcome to Earth.
334
00:26:34,927 --> 00:26:37,203
Are you trying to say
that Stevie was working me?
335
00:26:37,362 --> 00:26:40,104
Players only love you
when they're playing.
336
00:26:40,299 --> 00:26:41,744
No.
337
00:26:42,434 --> 00:26:44,277
No, I know what you're trying to do.
338
00:26:44,470 --> 00:26:47,383
Mess me up, make me doubt myself.
339
00:26:47,573 --> 00:26:50,315
You think I'm stupid
because of where I came from.
340
00:26:50,542 --> 00:26:55,821
Well, I'm not so easily bought,
and I ain't that easily fooled.
341
00:26:56,048 --> 00:26:57,994
Thanks for the lunch.
342
00:27:00,786 --> 00:27:03,289
You're right. I do think you're stupid.
343
00:27:04,056 --> 00:27:06,002
You wanna change my opinion?
344
00:27:06,458 --> 00:27:08,233
Let me show you something.
345
00:27:09,628 --> 00:27:11,107
Oh, yeah!
346
00:27:21,140 --> 00:27:22,642
Enchant these guys, would you?
347
00:27:22,841 --> 00:27:24,684
We just need a minute.
348
00:27:33,418 --> 00:27:36,160
So, what'd you wanna show me?
349
00:27:36,355 --> 00:27:38,266
That I'm just as powerful as you.
350
00:27:39,258 --> 00:27:41,135
Prove it.
351
00:28:06,051 --> 00:28:07,530
See?
352
00:28:07,719 --> 00:28:09,460
You're powerful, I'm powerful.
353
00:28:09,655 --> 00:28:11,328
I don't need you.
354
00:28:11,657 --> 00:28:13,728
I just wanna be your friend.
355
00:28:14,526 --> 00:28:15,800
Now, lose that ugly shawl.
356
00:28:15,961 --> 00:28:18,373
Are you insane?
This came direct from Stevie.
357
00:28:18,530 --> 00:28:21,636
Probably has a bargain bin
in her basement with 20 more like it...
358
00:28:21,800 --> 00:28:24,212
...to hand out when she needs
to make someone feel special.
359
00:28:24,369 --> 00:28:27,373
Stevie would never do that.
360
00:28:29,575 --> 00:28:30,883
Lose the shawl.
361
00:28:31,543 --> 00:28:33,853
Drop it in the casket.
362
00:28:34,680 --> 00:28:39,595
Let the part of you that’s just an imitation
of some other witch die.
363
00:28:40,018 --> 00:28:43,363
Give life to you.
364
00:28:44,089 --> 00:28:45,762
The one...
365
00:28:46,258 --> 00:28:48,169
...true...
366
00:28:49,428 --> 00:28:50,998
...Misty Day.
367
00:29:21,960 --> 00:29:24,304
Stupid bitch.
368
00:29:28,300 --> 00:29:30,746
Coffee breaks over, boys.
369
00:29:58,730 --> 00:30:00,175
We're gonna pay our respects.
370
00:30:00,332 --> 00:30:02,938
- You can't mention Luke's dad, right?
- I'm not stupid.
371
00:30:03,101 --> 00:30:07,277
We need to know the name of the mortuary.
We find out, we get Misty to bring him back.
372
00:30:07,439 --> 00:30:10,147
And I can be with Luke forever.
373
00:30:13,078 --> 00:30:19,290
I think the fondest memory I have of Luke
was when he was 9.
374
00:30:19,484 --> 00:30:24,627
He had made the most adorable
little cross out of driftwood.
375
00:30:24,790 --> 00:30:25,928
Where's his body?
376
00:30:27,926 --> 00:30:30,634
She meant to ask,
where do you plan to have the funeral?
377
00:30:30,796 --> 00:30:35,677
Well, there'll be a service in our church,
but Luke is here now.
378
00:30:40,038 --> 00:30:43,815
I had him cremated.
Ashes to ashes, dust to dust.
379
00:30:44,643 --> 00:30:47,453
You bitch!
380
00:30:47,646 --> 00:30:49,353
I think it's time for us to go.
381
00:30:49,548 --> 00:30:51,528
You killed him with that pillow.
382
00:30:51,683 --> 00:30:54,527
What are you talking about?
What are you talking about?
383
00:30:58,190 --> 00:30:59,999
Nan, what are you doing? Let her go.
384
00:31:01,860 --> 00:31:03,669
Stop!
385
00:31:07,632 --> 00:31:09,339
She has to pay!
386
00:31:11,470 --> 00:31:12,881
Nan!
387
00:31:15,807 --> 00:31:19,311
You have to be cleansed.
388
00:31:22,247 --> 00:31:24,056
Nan!
389
00:31:37,896 --> 00:31:41,036
Could you please stop playing
for a minute? I need to focus.
390
00:31:42,501 --> 00:31:46,779
No, no, no. Sit.
Listen to the celestial tones.
391
00:31:55,080 --> 00:31:57,253
What is that thing?
It's hideous and weird.
392
00:31:57,449 --> 00:32:00,123
Don't be a hater, dear.
393
00:32:00,352 --> 00:32:02,855
It's a theremin.
394
00:32:03,054 --> 00:32:08,367
I cannot tell you how playing this instrument
soothes my soul in tempestuous times.
395
00:32:09,261 --> 00:32:12,299
Nothing could soothe my soul.
396
00:32:13,598 --> 00:32:17,068
I have nothing to offer
this coven anymore.
397
00:32:18,537 --> 00:32:20,539
Who am I?
398
00:32:20,739 --> 00:32:22,616
What do I do?
399
00:32:23,475 --> 00:32:25,113
You buck up, is what you do.
400
00:32:25,310 --> 00:32:27,950
Face reality headlong and carry on.
401
00:32:28,146 --> 00:32:29,557
But how?
402
00:32:30,715 --> 00:32:34,060
I have no one, and my powers are gone.
403
00:32:34,219 --> 00:32:38,224
Your salad dressing is absolutely magical.
Maybe you could bottle it.
404
00:32:38,423 --> 00:32:42,337
Cordelia's Conjured Coriander Condiment.
405
00:32:42,561 --> 00:32:47,271
Or if you'd like a little getaway,
maybe a job as a hostess on a cruise ship.
406
00:32:47,432 --> 00:32:50,504
You've got a lovely personality
and you're always well-groomed.
407
00:32:50,735 --> 00:32:53,511
Myrtle, are you trying to push me
over the edge?
408
00:32:53,738 --> 00:32:56,617
I'm trying to give you
une demi-tasse de réalité, darling.
409
00:32:56,775 --> 00:33:00,746
Let's be honest.
Living in Fiona's shadow is a challenge.
410
00:33:00,912 --> 00:33:04,257
What are your options
when your mother's Hillary Clinton?
411
00:33:04,449 --> 00:33:05,621
Between us chickens...
412
00:33:05,817 --> 00:33:09,162
...no matter how hard I worked at it,
I never felt special, either.
413
00:33:09,354 --> 00:33:13,598
But with my reemergence from the flames,
look at me, I'm fabulous, reinvigorated.
414
00:33:13,792 --> 00:33:16,466
One never knows
what the universe has in store for us--
415
00:33:16,661 --> 00:33:18,038
Oh, stop!
416
00:33:18,196 --> 00:33:20,642
Stop talking! You are insane!
417
00:33:20,832 --> 00:33:22,334
My God!
418
00:33:22,968 --> 00:33:26,711
I am an absolute failure!
Everything that Fiona says is true.
419
00:33:26,872 --> 00:33:29,876
I don't belong here anymore.
I don't belong anywhere.
420
00:33:40,952 --> 00:33:43,364
They've just suspended
trading on our stock.
421
00:33:44,289 --> 00:33:47,498
We lost 50 percent of our value
in 10 minutes.
422
00:33:47,692 --> 00:33:50,332
We've been in business
over a hundred and eighty years.
423
00:33:50,529 --> 00:33:53,976
Now, I give us a week.
424
00:33:54,132 --> 00:33:56,806
Vultures are waiting to strip the flesh
from our bones.
425
00:33:56,968 --> 00:33:58,914
SEC has nothing on us.
426
00:33:59,137 --> 00:34:00,411
Nothing.
427
00:34:00,639 --> 00:34:03,245
You get our people on the phone.
Call the senator.
428
00:34:03,408 --> 00:34:06,821
Call what's-his-name. Bernanke.
I've been trying all day.
429
00:34:07,012 --> 00:34:09,652
Nobody is coming near us.
430
00:34:09,814 --> 00:34:12,021
It's like a tornado ripped
through this company.
431
00:34:12,217 --> 00:34:14,322
There's nothing natural about this.
432
00:34:15,854 --> 00:34:20,030
It's time we finally deal
with those witches.
433
00:35:48,847 --> 00:35:51,589
You broke out the good stuff.
434
00:35:58,289 --> 00:36:00,769
I don't want to die.
435
00:36:01,426 --> 00:36:02,666
Same as everyone.
436
00:36:03,094 --> 00:36:06,598
I am not the same as everyone.
437
00:36:07,766 --> 00:36:11,270
This could be a big-ticket night
for you, Papa.
438
00:36:12,370 --> 00:36:13,781
I'm queen of the witches.
439
00:36:15,807 --> 00:36:18,549
I don't give a wet donkeys shit
about your title.
440
00:36:18,877 --> 00:36:22,051
I shine to only one thing.
441
00:36:22,280 --> 00:36:24,954
Your soul.
442
00:36:28,787 --> 00:36:29,993
Then let's talk business.
443
00:36:32,057 --> 00:36:38,303
I give you my soul,
and what do you give me in return?
444
00:36:38,463 --> 00:36:39,874
Freedom from death.
445
00:36:44,469 --> 00:36:47,575
I want terms defined.
446
00:36:48,406 --> 00:36:50,579
Life everlasting.
447
00:36:50,975 --> 00:36:56,084
No aging, no decrepitude...
448
00:36:56,648 --> 00:36:57,888
...forever.
449
00:36:58,516 --> 00:36:59,927
Just like that.
450
00:37:00,085 --> 00:37:01,223
Just like that?
451
00:37:01,386 --> 00:37:05,334
In exchange, you provide services.
452
00:37:05,690 --> 00:37:08,068
One night a year,
on the date of my choosing.
453
00:37:08,259 --> 00:37:10,239
No refusal ever.
454
00:37:10,428 --> 00:37:12,738
What kind of services?
455
00:37:13,398 --> 00:37:17,437
For instance,
would you cripple your daughter?
456
00:37:17,669 --> 00:37:19,114
Today?
457
00:37:19,337 --> 00:37:20,611
Absolutely.
458
00:37:20,839 --> 00:37:22,785
Murder an innocent?
459
00:37:23,007 --> 00:37:25,510
Someone you love.
460
00:37:25,944 --> 00:37:28,220
Whatever it takes.
461
00:37:28,780 --> 00:37:31,784
Then we have a deal.
462
00:37:32,751 --> 00:37:34,355
Seal it.
463
00:37:55,974 --> 00:37:58,420
The deal is off.
464
00:37:58,777 --> 00:38:01,951
Why?
You have nothing to sell.
465
00:38:03,114 --> 00:38:05,492
You have no soul.
466
00:38:22,467 --> 00:38:24,640
Bum luck, baby.
467
00:38:25,770 --> 00:38:27,579
No sale.
468
00:38:28,306 --> 00:38:31,753
Heh. I'll get my immortality.
469
00:38:32,310 --> 00:38:38,192
All we gotta do is find the young girl
that's taking you down.
470
00:38:38,349 --> 00:38:40,625
Haven't you heard?
471
00:38:41,252 --> 00:38:43,528
I have no soul.
472
00:38:50,461 --> 00:38:52,805
I'll just kill them all.
473
00:39:03,808 --> 00:39:06,049
Maybe you are the Supreme.
474
00:39:06,611 --> 00:39:11,617
I mean, the way you got inside her head,
only ever seen Fiona do that.
475
00:39:12,217 --> 00:39:14,458
Fiona's a bitch.
476
00:39:14,652 --> 00:39:17,531
I'm gonna be a nice Supreme.
477
00:39:21,159 --> 00:39:23,161
I hear something.
478
00:39:25,396 --> 00:39:27,808
Yeah. You always
hear something.
479
00:39:56,160 --> 00:39:58,367
Shh.
480
00:40:02,567 --> 00:40:03,944
What you doing?
481
00:40:04,102 --> 00:40:07,572
I heard it crying.
That's impossible. That closet was--
482
00:40:09,274 --> 00:40:11,083
Oh.
483
00:40:11,509 --> 00:40:15,047
You the clairvoyant.
You stole this baby to kill it.
484
00:40:15,246 --> 00:40:18,125
You don't know what you talking about.
Now, give it here.
485
00:40:18,349 --> 00:40:20,090
Eat my shit.
486
00:40:20,285 --> 00:40:22,424
I'm the next Supreme.
487
00:40:22,620 --> 00:40:29,060
I just Killed the woman next door
with my powers just now, and I will kill you.
488
00:40:29,260 --> 00:40:31,297
What is going on here?
Oh.
489
00:40:31,529 --> 00:40:33,634
She say she the next Supreme.
490
00:40:33,865 --> 00:40:36,277
Say she done
killed the neighbor lady.
491
00:40:36,467 --> 00:40:39,539
Oh, great. Now we'll have
more cops on our trail.
492
00:40:39,871 --> 00:40:42,044
Whose baby is that?
Mine.
493
00:40:42,206 --> 00:40:43,810
Check the skin tone.
494
00:40:44,309 --> 00:40:46,084
She stole it. She's gonna kill it.
495
00:40:46,277 --> 00:40:48,314
This girl is out of line.
496
00:40:48,546 --> 00:40:53,791
Nan, hand the baby back to her,
or I'll make you do it.
497
00:40:59,991 --> 00:41:01,732
Now leave.
498
00:41:04,896 --> 00:41:06,842
You have blood on your hands.
499
00:41:07,065 --> 00:41:09,443
The both of you.
500
00:41:16,341 --> 00:41:18,412
Now, that girl is dangerous.
501
00:41:18,576 --> 00:41:20,453
Yes, she is.
502
00:41:20,645 --> 00:41:22,420
So whose is it really?
503
00:41:22,613 --> 00:41:24,286
It's for Papa.
504
00:41:24,482 --> 00:41:29,124
Every year, his requests get worse,
but you gonna come to find out.
505
00:41:30,154 --> 00:41:31,929
No.
506
00:41:33,257 --> 00:41:35,601
We couldn't come to terms.
507
00:41:40,298 --> 00:41:43,768
I barely remember my baby's face.
508
00:41:44,836 --> 00:41:50,809
So when I look at this child,
I feel like she mine.
509
00:41:51,642 --> 00:41:53,383
But Papa's coming.
510
00:41:53,611 --> 00:41:57,525
He needs the soul of an innocent.
511
00:42:00,818 --> 00:42:02,855
Well...
512
00:42:03,187 --> 00:42:08,500
...perhaps we can kill two birds
with one stone.
513
00:42:09,560 --> 00:42:10,732
Jesus Christ.
514
00:42:10,962 --> 00:42:13,306
I didn't think she was this strong.
Never.
515
00:42:15,466 --> 00:42:19,346
Stop making such a fuss.
You're not the first witch to be drowned.
516
00:42:24,976 --> 00:42:27,252
I was very clear.
517
00:42:30,748 --> 00:42:33,058
No substitutions.
518
00:42:33,251 --> 00:42:36,494
Papa, you asked for a soul.
I give you one.
519
00:42:36,654 --> 00:42:38,600
You must provide an innocent.
520
00:42:38,823 --> 00:42:40,359
She's innocent.
521
00:42:40,558 --> 00:42:42,196
Mostly.
522
00:42:42,393 --> 00:42:45,101
She killed the neighbor,
but the bitch had it coming.
523
00:42:45,329 --> 00:42:49,209
Oh, come on, Papa, huh?
524
00:42:49,400 --> 00:42:52,381
Be a sport.
525
00:42:53,237 --> 00:42:56,741
You two together?
526
00:42:57,241 --> 00:42:58,549
Big trouble.
527
00:43:01,546 --> 00:43:03,685
Come, child.
528
00:43:10,455 --> 00:43:13,197
Do I have to wear this outfit
for all eternity?
529
00:43:13,357 --> 00:43:15,701
Not at all.
530
00:43:15,860 --> 00:43:20,468
You will find the other side
is filled with treats for a girl like you.
531
00:43:23,701 --> 00:43:26,443
Anywhere is better than here.
532
00:44:01,339 --> 00:44:04,183
Mm, that's so beautiful.
533
00:44:04,675 --> 00:44:07,918
I've always loved that song, Stevie.
534
00:44:12,517 --> 00:44:17,466
The perfect ending to a long day.
535
00:44:23,594 --> 00:44:30,102
Has anyone ever written anything for you?
536
00:44:34,272 --> 00:44:38,186
In all your darkest hours
537
00:44:39,177 --> 00:44:44,820
Did you ever hear me sing?
538
00:44:46,551 --> 00:44:50,465
Listen to me new
539
00:44:52,490 --> 00:44:57,803
You know I'd rather be alone
540
00:44:57,995 --> 00:45:01,465
Than be without you
541
00:45:01,632 --> 00:45:06,047
Don't you know?
542
00:45:13,044 --> 00:45:19,723
Has anyone ever given anything to you?
543
00:45:23,654 --> 00:45:27,227
In all your darkest sorrow
544
00:45:28,593 --> 00:45:32,939
Did you ever just give it back?
545
00:45:37,435 --> 00:45:41,008
Watt, I have
546
00:45:42,707 --> 00:45:47,884
I have given that to you
547
00:45:48,079 --> 00:45:50,719
And if that's all
548
00:45:50,915 --> 00:45:55,694
All I ever do
549
00:45:55,886 --> 00:46:02,895
I want you to remember me
550
00:46:05,963 --> 00:46:10,708
Mm, mm
40485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.