Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,612 --> 00:00:31,648
- Is George's wife called "fig"?
- Yeah.
2
00:00:31,683 --> 00:00:34,551
"Fig"? What's her real name?
3
00:00:34,584 --> 00:00:36,854
Well, I genuinely
can't remember.
4
00:00:36,888 --> 00:00:38,522
What was your nickname again?
5
00:00:38,555 --> 00:00:41,759
"Mongo"? "Rumpy"?
6
00:00:41,793 --> 00:00:44,628
I'm ashamed to say...
It was "skippy".
7
00:00:44,662 --> 00:00:46,263
Ew...
8
00:00:46,296 --> 00:00:47,999
I was kind of seen as the...
9
00:00:48,032 --> 00:00:50,300
Captain of the party.
10
00:00:50,333 --> 00:00:51,401
Oh, god!
11
00:00:51,435 --> 00:00:53,437
♪ ...wanted to say ♪
12
00:00:53,470 --> 00:00:55,673
♪ only to realise ♪
13
00:00:56,841 --> 00:00:59,844
♪ it never really was ♪
14
00:00:59,877 --> 00:01:06,249
♪ she had a place
in his life... ♪
15
00:01:06,283 --> 00:01:07,961
Look, I feel like I should say
they're really not...
16
00:01:07,985 --> 00:01:10,420
- Stereotypical posh people.
- Really?
17
00:01:10,454 --> 00:01:11,989
They're cool, I promise.
18
00:01:12,023 --> 00:01:13,767
And that's coming from
"the captain of the party".
19
00:01:13,791 --> 00:01:14,992
Oh, god!
20
00:01:15,026 --> 00:01:17,260
Text... from Claire.
21
00:01:17,294 --> 00:01:18,696
Oh! Thank you.
22
00:01:21,498 --> 00:01:23,266
'Mate!'
23
00:01:23,300 --> 00:01:24,936
'welcome back,
you fuckin' legend!'
24
00:01:28,472 --> 00:01:30,607
for fuck's sake!
25
00:01:30,640 --> 00:01:31,943
Who else is gonna be there?
26
00:01:31,976 --> 00:01:33,778
Uh... yes. Just the old gang.
27
00:01:33,811 --> 00:01:36,580
So... Archie, fig, and George.
28
00:01:38,415 --> 00:01:39,516
And Claire.
29
00:01:40,685 --> 00:01:42,854
Yeah! And Claire.
30
00:01:44,055 --> 00:01:45,455
What?
31
00:01:45,489 --> 00:01:51,361
♪ ...seems to be ♪
32
00:01:51,394 --> 00:01:54,531
♪ is always better than nothing ♪
33
00:01:56,033 --> 00:01:59,771
♪ and nothing at all ♪
34
00:01:59,804 --> 00:02:03,573
♪ keeps sending him somewhere
back in her long ago... ♪
35
00:02:51,088 --> 00:02:52,622
Hey, mate.
36
00:02:53,490 --> 00:02:54,892
You all right?
37
00:03:47,577 --> 00:03:49,847
Fuck!
38
00:03:49,881 --> 00:03:54,051
- Stop fucking...
- Sorry, mate.
39
00:03:54,085 --> 00:03:56,386
Sorry, mate. Sorry.
40
00:03:56,821 --> 00:03:57,955
Come here!
41
00:04:00,691 --> 00:04:02,827
Come back, you cunt!
42
00:04:05,930 --> 00:04:07,497
Come back!
43
00:04:09,133 --> 00:04:10,902
Fuck, fuck, fuck...
44
00:04:10,935 --> 00:04:13,470
Fuck, fuck, fuck... fuck!
45
00:04:15,039 --> 00:04:16,874
What the fuck?
46
00:05:03,520 --> 00:05:06,057
Hello. Excuse me, sorry...
47
00:05:06,090 --> 00:05:07,725
Um, I don't suppose you know
48
00:05:07,758 --> 00:05:10,861
where cleeve hill manor is,
do you?
49
00:05:10,895 --> 00:05:12,629
I do, yeah.
50
00:05:17,134 --> 00:05:19,704
Could... sorry, and could you
tell me where it is?
51
00:05:19,737 --> 00:05:21,772
I can, yeah.
52
00:05:27,111 --> 00:05:30,715
Good one, you got me.
53
00:05:30,748 --> 00:05:33,017
Sorry. Couldn't resist.
54
00:05:34,085 --> 00:05:36,586
So, why do you need to know?
Lost?
55
00:05:38,555 --> 00:05:40,725
- Yes.
- Thought as much.
56
00:05:40,758 --> 00:05:41,926
Yeah.
57
00:05:41,959 --> 00:05:44,061
The old sat nav
let you down, then, eh?
58
00:05:44,095 --> 00:05:46,197
- Surprise, surprise.
- Yeah.
59
00:05:47,098 --> 00:05:49,834
- Long journey?
- Yah.
60
00:05:49,867 --> 00:05:51,534
Um...
61
00:05:51,568 --> 00:05:53,904
Sort of late for my own party,
actually. It's my birthday.
62
00:05:53,938 --> 00:05:56,774
Yeah, you need to loop back
round, through the red gate,
63
00:05:56,807 --> 00:05:58,743
bear left till you hit
the lamb pub,
64
00:05:58,776 --> 00:06:01,578
then straight shot through
dawny, and it's on your left.
65
00:06:01,611 --> 00:06:02,780
Big iron-fronted thing.
66
00:06:02,813 --> 00:06:04,647
Yes, I remember.
Thank you very much.
67
00:06:04,682 --> 00:06:06,150
Might come join you later!
68
00:06:06,183 --> 00:06:07,785
Yeah, well,
I'll tell the others know!
69
00:06:07,818 --> 00:06:10,087
- Cheers again. Thanks.
- Laters!
70
00:06:33,244 --> 00:06:35,578
Oi-oi!
71
00:06:38,282 --> 00:06:40,184
It's party time!
72
00:06:49,994 --> 00:06:51,996
The skipper is here!
73
00:06:57,835 --> 00:06:59,602
Wooh, wooh!
74
00:07:08,012 --> 00:07:09,747
Guys?
75
00:07:31,402 --> 00:07:32,937
Guys?
76
00:09:57,381 --> 00:09:59,116
Back in a sec, mate!
77
00:10:01,385 --> 00:10:02,987
All right?
78
00:10:03,020 --> 00:10:05,289
Hope you guys have been having
a nice time?
79
00:10:05,322 --> 00:10:06,423
What the fuck?
80
00:10:07,825 --> 00:10:10,027
- Yeah, my thoughts exactly.
- Pete...
81
00:10:11,395 --> 00:10:13,897
What are you doing here?
82
00:10:13,931 --> 00:10:16,367
- Fuck off, Archie.
- No seriously, mate.
83
00:10:17,901 --> 00:10:19,570
Oh, no!
84
00:10:19,603 --> 00:10:21,939
George's invite...
85
00:10:21,972 --> 00:10:24,308
- This is awful.
- What?
86
00:10:25,409 --> 00:10:26,910
That was a joke, mate.
87
00:10:27,911 --> 00:10:29,413
No, seriously, I mean,
88
00:10:29,446 --> 00:10:34,451
why would George want somebody
else's birthday at his house?
89
00:10:39,123 --> 00:10:41,525
Jokes, mate!
90
00:10:41,558 --> 00:10:44,261
- Stop it!
- Oh, my god! Here he is!
91
00:10:44,295 --> 00:10:45,496
Oh, hey!
92
00:10:45,529 --> 00:10:48,465
- Hey, stranger!
- Hi, Claire bear.
93
00:10:48,499 --> 00:10:50,968
Oh, my god, were you...
Were you waiting long?
94
00:10:51,001 --> 00:10:53,237
No, no, just like...
Half an hour, hour and a half.
95
00:10:55,973 --> 00:10:59,109
So good to see that you got here
in one piece!
96
00:10:59,143 --> 00:11:01,345
You're looking trim, mate.
You look amazing.
97
00:11:01,378 --> 00:11:05,316
Thanks. Thank you, thank you,
yeah, yeah. Well...
98
00:11:05,349 --> 00:11:08,585
Yeah, I guess the Lebanese
food is...
99
00:11:08,619 --> 00:11:11,221
Fucking disgusting?
100
00:11:11,255 --> 00:11:13,891
No, just a lot of fibre
and pulses.
101
00:11:13,924 --> 00:11:15,292
You have
a bit of a beard as well.
102
00:11:15,326 --> 00:11:16,994
Looks great.
103
00:11:18,495 --> 00:11:20,264
You all right?
104
00:11:20,297 --> 00:11:22,066
Yeah, fine, yeah.
105
00:11:22,099 --> 00:11:23,867
Look, sorry,
we thought you'd be ages
106
00:11:23,901 --> 00:11:25,602
cos of the accident on the m5.
107
00:11:25,636 --> 00:11:28,172
No. No, I just, uh...
108
00:11:28,205 --> 00:11:30,174
Got lost and couldn't
get through to you guys.
109
00:11:30,207 --> 00:11:32,376
Oh, shit.
Well, we left you a note...
110
00:11:32,409 --> 00:11:34,178
- Where?
- Here you bell-end.
111
00:11:34,211 --> 00:11:35,346
Where was that?
112
00:11:36,246 --> 00:11:37,381
Found him!
113
00:12:12,516 --> 00:12:16,086
No, seriously, Harry...
Harry, take it... take it back!
114
00:12:16,120 --> 00:12:19,056
All right, all right.
I'll take it.
115
00:12:19,089 --> 00:12:20,991
Arch, be careful.
116
00:12:23,695 --> 00:12:26,039
Sorry, should probably introduce
myself to the birthday boy.
117
00:12:26,063 --> 00:12:28,532
- All right, mate?
- Leader of the pack, huh?
118
00:12:28,565 --> 00:12:30,434
I heard a lot about you.
119
00:12:30,467 --> 00:12:33,570
Apparently, one of
the funniest guys on the planet.
120
00:12:35,639 --> 00:12:37,941
Uh...
121
00:12:37,975 --> 00:12:40,077
Oh, come here, you big Fanny!
122
00:12:40,110 --> 00:12:43,013
Birthday boy needs a hug...
And a stripper.
123
00:12:43,046 --> 00:12:44,314
- And that's me!
- Oh...
124
00:12:44,348 --> 00:12:45,582
Oh, yeah.
125
00:12:45,616 --> 00:12:47,151
- Shh!
- Oh!
126
00:12:48,753 --> 00:12:50,421
Hey!
127
00:12:52,289 --> 00:12:54,258
Hey, what's that? Fuckin' hell!
128
00:12:54,291 --> 00:12:55,959
Yeah, you gave me a boner.
129
00:12:55,993 --> 00:12:58,028
What? You got an erection?
130
00:12:58,061 --> 00:13:00,297
- It's just... just my phone.
- He's got an erection!
131
00:13:00,330 --> 00:13:02,065
None of that!
I'm not here for that, mate.
132
00:13:02,099 --> 00:13:05,002
- Go and help Archie, Harry.
- I'm not here for that!
133
00:13:05,035 --> 00:13:06,503
Stop molesting Pete, all right?
134
00:13:06,537 --> 00:13:08,105
- Jeez!
- Oh, my god!
135
00:13:08,138 --> 00:13:09,674
Who is that?
136
00:13:11,341 --> 00:13:12,976
We found him down the pub.
137
00:13:13,010 --> 00:13:15,512
He was challenging farmers
to rap battles.
138
00:13:15,546 --> 00:13:18,348
You'll love him, he is classic.
A real local.
139
00:13:24,321 --> 00:13:26,990
How is the portraiture, Claire?
You, got any new commissions?
140
00:13:27,024 --> 00:13:30,060
Uh... yeah! Yeah, it's fine.
141
00:13:30,093 --> 00:13:31,462
What does that mean?
142
00:13:31,495 --> 00:13:33,630
I sometimes feel
143
00:13:33,665 --> 00:13:35,608
that I don't really have
anything to say as an artist.
144
00:13:35,632 --> 00:13:37,067
You know, I'm just...
145
00:13:37,100 --> 00:13:39,069
Like, I'm just
a stupid posh girl
146
00:13:39,102 --> 00:13:41,038
painting portraits
of other posh people.
147
00:13:41,071 --> 00:13:42,382
You're being
really hard on yourself.
148
00:13:42,406 --> 00:13:44,208
I mean, I'd love to see
any new stuff.
149
00:13:44,241 --> 00:13:46,778
- Uh, rule number seven!
- What's that?
150
00:13:46,811 --> 00:13:49,646
- Oh...
- Oh, it was "no talking shop".
151
00:13:49,681 --> 00:13:52,115
Yeah! No, no, you really
should drink for that, Pete.
152
00:13:52,149 --> 00:13:54,117
Right, got it. Understood.
153
00:13:54,151 --> 00:13:57,655
"Oonderstood..." "oonderstood!"
154
00:13:57,689 --> 00:13:59,623
Mate, are you speaking
in a northern accent?
155
00:14:00,524 --> 00:14:01,625
What?
156
00:14:01,659 --> 00:14:03,661
All night
your accent's been northern.
157
00:14:05,295 --> 00:14:07,164
Is this part
of your new 'edgy Pete'?
158
00:14:07,197 --> 00:14:08,465
'Edgy Pete'? Sorry, guys,
159
00:14:08,499 --> 00:14:10,043
am I speaking
in a northern accent right now?
160
00:14:10,067 --> 00:14:12,236
Shut up, arch.
Just down your drink, Pete.
161
00:14:12,269 --> 00:14:14,304
You did break a rule.
162
00:14:14,338 --> 00:14:16,373
- Ok.
- Drink it, mate!
163
00:14:16,406 --> 00:14:19,076
Down it, down it, down it...
164
00:14:19,109 --> 00:14:22,680
Down it! Down it! Down it...!
165
00:14:22,714 --> 00:14:26,116
- Pressure! Whoo!
- There's a lot... lot in there.
166
00:14:26,718 --> 00:14:28,485
Yeah... oh...
167
00:14:28,519 --> 00:14:31,622
Oh, come on.
168
00:14:31,656 --> 00:14:34,157
- What's that?
- Gonna leave a bit in there.
169
00:14:34,191 --> 00:14:36,126
Wow!
170
00:14:36,159 --> 00:14:39,129
A really funny thing happened
to me on the way up here.
171
00:14:39,162 --> 00:14:40,698
Well, not really funny...
Quite funny.
172
00:14:40,732 --> 00:14:43,367
- Yeah, when I was lost...
- Arch, check this out!
173
00:14:43,400 --> 00:14:45,636
Messing about on country roads,
174
00:14:45,670 --> 00:14:49,774
I got a bit lost
as you got from my texts...
175
00:14:49,807 --> 00:14:51,642
Have a look.
176
00:14:51,676 --> 00:14:55,178
Searching
for that bloody red gate!
177
00:14:55,212 --> 00:14:57,614
Oh, my god, it won!
178
00:14:57,648 --> 00:15:01,485
This guy told me to
put a bet on a horse, 84 to 1.
179
00:15:01,518 --> 00:15:03,587
It's just come in
fucking second!
180
00:15:03,620 --> 00:15:04,856
I'm up five hundred quid!
181
00:15:04,889 --> 00:15:06,658
Bloody hell!
Why didn't you bet yourself?
182
00:15:06,691 --> 00:15:08,693
Oh, I don't like to gamble.
It's a dirty habit.
183
00:15:08,726 --> 00:15:10,227
It's, like, figuring out
the odds.
184
00:15:10,260 --> 00:15:12,329
You know, I'm Devon's answer
to rain man!
185
00:15:14,431 --> 00:15:16,668
Sorry, Pete,
you was telling a story?
186
00:15:16,701 --> 00:15:18,235
Oh, yeah. Uh...
187
00:15:18,268 --> 00:15:20,304
Well, it was just about me
on the way up here.
188
00:15:20,337 --> 00:15:22,139
I was pretty f... I mean,
189
00:15:22,172 --> 00:15:25,108
I was lost, basically,
completely and utterly,
190
00:15:25,142 --> 00:15:30,882
and I was forced to interact
with this really strange man,
191
00:15:30,915 --> 00:15:35,720
kind of a cliché spooky
local type character. Um...
192
00:15:35,753 --> 00:15:37,789
I wound down the window
and said,
193
00:15:37,822 --> 00:15:41,525
"excuse me, do you know
the way to cleeve hill manor?",
194
00:15:41,558 --> 00:15:43,360
to which he replied, "yerp!"
195
00:15:43,393 --> 00:15:46,330
But then didn't tell me.
196
00:15:46,363 --> 00:15:48,165
Just silence.
197
00:15:48,198 --> 00:15:50,634
So I said, "well, could you
tell me where it is, please?",
198
00:15:50,668 --> 00:15:52,904
to which he replied,
"yerp, I can."
199
00:15:54,504 --> 00:15:56,206
So, I was just thinking,
"oh, god,"
200
00:15:56,239 --> 00:15:59,242
"please
gimme a break here, dude."
201
00:15:59,276 --> 00:16:02,145
"I feel like I'm in a bad
horror film or something."
202
00:16:02,179 --> 00:16:06,216
And then, as I drove off,
he shouted, "see ya later",
203
00:16:06,249 --> 00:16:09,286
and I just thought, "Jesus
Christ, I really hope I don't."
204
00:16:09,319 --> 00:16:12,255
Sorry, guys, this is Norman.
205
00:16:12,289 --> 00:16:14,625
And Norman, this is Harry,
Archie, Claire.
206
00:16:14,659 --> 00:16:15,793
You know fig, obviously.
207
00:16:15,827 --> 00:16:18,562
- And this is Pete.
- All right?
208
00:16:18,595 --> 00:16:21,365
I've filled the ice machine
in the cellar.
209
00:16:21,398 --> 00:16:22,810
Thank you so much.
What you drinking?
210
00:16:22,834 --> 00:16:24,401
Nah, you're all right.
211
00:16:24,434 --> 00:16:26,838
I'll leave you
to your funny impressions.
212
00:16:29,339 --> 00:16:33,310
No, that wasn't... that wasn't
an impression of you.
213
00:16:34,411 --> 00:16:36,179
Now he's lying as well.
214
00:16:38,448 --> 00:16:41,886
Oh, I switched the heating on
in the pool, too,
215
00:16:41,919 --> 00:16:43,688
in case you wanted to brave it.
216
00:16:43,721 --> 00:16:45,757
- Thanks, Norman.
- Thank you so much.
217
00:16:48,258 --> 00:16:49,292
See you, then.
218
00:16:51,361 --> 00:16:53,530
- Happy birthday.
- Oh, thanks.
219
00:17:00,470 --> 00:17:01,973
Right.
220
00:17:02,006 --> 00:17:04,374
You know what room
you're staying in, Pete?
221
00:17:04,408 --> 00:17:05,710
I didn't want to presume.
222
00:17:05,743 --> 00:17:08,780
The Rose room. So,
lovely double for you and Sonia.
223
00:17:08,813 --> 00:17:10,347
Great.
224
00:17:10,380 --> 00:17:12,416
But Harry is gonna be
on the sofa bed for tonight,
225
00:17:12,449 --> 00:17:13,985
is that cool?
226
00:17:14,018 --> 00:17:15,352
Awesome.
227
00:17:47,785 --> 00:17:49,954
Long hot soak for your bones.
228
00:17:51,388 --> 00:17:52,824
Nothing better.
229
00:17:54,659 --> 00:17:56,928
Don't worry, I won't be long.
230
00:17:56,961 --> 00:17:59,864
I'm mainly doing the upper lip.
231
00:17:59,897 --> 00:18:01,465
Only place
I can seem to grow it.
232
00:18:02,767 --> 00:18:06,403
So, how do you know
this lot, then?
233
00:18:06,436 --> 00:18:09,573
Uh, we are friends
from university.
234
00:18:10,742 --> 00:18:12,509
They're a cracking lot.
235
00:18:13,745 --> 00:18:15,012
Cracking.
236
00:18:16,313 --> 00:18:17,815
Fun though, innit?
237
00:18:19,616 --> 00:18:20,718
University?
238
00:18:20,752 --> 00:18:23,888
No, being with your mates.
239
00:18:23,921 --> 00:18:26,323
Oh, yeah. Yeah, it is.
240
00:18:28,860 --> 00:18:30,560
How old are you lot?
241
00:18:31,628 --> 00:18:33,597
Well, I'm thirty-one exactly.
242
00:18:34,665 --> 00:18:37,300
Thirty-one, having fun.
243
00:18:41,605 --> 00:18:43,440
How old do you think I am?
244
00:18:44,108 --> 00:18:45,877
Um...
245
00:18:46,811 --> 00:18:48,713
- Thirty-six?
- Forty!
246
00:18:50,915 --> 00:18:52,750
Forty years old.
247
00:18:57,889 --> 00:19:00,024
Thick at the base,
248
00:19:00,057 --> 00:19:02,425
goes into a point,
249
00:19:02,459 --> 00:19:04,662
slightly strangulated
in the middle.
250
00:19:07,031 --> 00:19:08,733
- Excuse me?
- Your cock!
251
00:19:08,766 --> 00:19:10,034
Ha!
252
00:19:10,067 --> 00:19:12,469
So it's true, then.
253
00:19:13,370 --> 00:19:14,872
You are the shy one.
254
00:19:20,377 --> 00:19:21,979
Fucking... what?
255
00:20:58,075 --> 00:21:00,077
Fucking make an effort, mate.
256
00:21:05,482 --> 00:21:07,685
- There he is...
- Hey!
257
00:21:07,718 --> 00:21:10,688
- Smells so good.
- Got a drink?
258
00:21:10,721 --> 00:21:14,158
- Um... I think I'm ok for now.
- Mate, come on!
259
00:21:14,191 --> 00:21:15,960
You're having a little wicky
with me, mate.
260
00:21:15,993 --> 00:21:17,527
Ok.
261
00:21:24,601 --> 00:21:26,237
- Hey.
- Oh, yep. Thank you.
262
00:21:26,270 --> 00:21:28,605
- Don't tell pops.
- Absolutely not. Cheers!
263
00:21:28,638 --> 00:21:30,708
- Cheers!
- Cheers, mate! Cheers!
264
00:21:31,075 --> 00:21:33,110
Mm!
265
00:21:33,144 --> 00:21:37,248
Dude, it is, um... it is so nice
of you to do all this.
266
00:21:37,281 --> 00:21:39,984
Weird thing to say. You're still
one of my best mates, Pete.
267
00:21:40,017 --> 00:21:41,652
Obviously!
268
00:21:41,686 --> 00:21:43,520
No, I just... I don't know.
269
00:21:43,553 --> 00:21:45,555
Yeah, these last few years
have been so crazy,
270
00:21:45,588 --> 00:21:48,092
and I feel bad
I haven't been back more.
271
00:21:48,125 --> 00:21:50,795
Pete, you were always gonna do
something different.
272
00:21:50,828 --> 00:21:54,597
Selfishly, I've missed you,
but... this refugee shit -
273
00:21:54,631 --> 00:21:56,209
I'm fucking proud of you.
It sounds heavy.
274
00:21:56,233 --> 00:21:58,169
Thanks, man, that means
so much coming from you.
275
00:21:58,202 --> 00:21:59,804
No, you're actually
doing something good.
276
00:21:59,837 --> 00:22:02,673
You know, making up
for your past crimes.
277
00:22:06,576 --> 00:22:08,879
What do you mean, "past crimes"?
278
00:22:10,247 --> 00:22:12,515
Well, no, I mean,
just being a reprobate.
279
00:22:13,084 --> 00:22:15,252
Right. Yeah.
280
00:22:15,286 --> 00:22:18,789
Yeah. I mean, I'm also doing it
cos I'm passionate about it.
281
00:22:18,823 --> 00:22:20,658
Yeah. Of course.
282
00:22:27,564 --> 00:22:29,532
Oh, man, Harry...
283
00:22:31,235 --> 00:22:33,904
- He is a character.
- Yeah, he is ridiculous.
284
00:22:33,938 --> 00:22:37,308
- Yeah. He's kind of...
- Fucking funny.
285
00:22:37,341 --> 00:22:39,576
Mm.
286
00:22:39,609 --> 00:22:41,746
Yeah, it's weird, I, uh...
287
00:22:41,779 --> 00:22:44,815
I almost feel, like...
Shy around him.
288
00:22:46,083 --> 00:22:47,318
Why?
289
00:22:47,351 --> 00:22:49,787
I don't know.
290
00:22:49,820 --> 00:22:51,655
Yeah, I don't know. It's weird.
291
00:22:51,689 --> 00:22:54,692
I mean, you didn't tell him
I was shy, did you?
292
00:22:54,725 --> 00:22:57,294
What? No!
We told him you were great.
293
00:22:58,329 --> 00:23:00,831
Yeah. Forget it.
294
00:23:00,865 --> 00:23:03,134
So, tell me about you and Sonia!
All going well?
295
00:23:03,167 --> 00:23:05,669
Oh, yes. Yeah, really well.
296
00:23:05,703 --> 00:23:07,872
And actually, you're
the first person, of course,
297
00:23:07,905 --> 00:23:09,606
- that I'm telling this to...
- Uh-oh.
298
00:23:09,639 --> 00:23:11,709
But I'm thinking of proposing.
299
00:23:11,742 --> 00:23:13,110
We're to France in June,
300
00:23:13,144 --> 00:23:14,812
and it just feels like
the right time.
301
00:23:14,845 --> 00:23:16,247
Oh, mate, that's awesome.
302
00:23:16,280 --> 00:23:18,015
Yeah, well, I mean,
assuming she says yes.
303
00:23:18,049 --> 00:23:19,726
Ooh, yeah.
God, that would be very awkward.
304
00:23:19,750 --> 00:23:21,328
Maybe don't do it
at the top of the Eiffel Tower.
305
00:23:21,352 --> 00:23:22,953
It's a long walk down.
306
00:23:24,655 --> 00:23:27,624
Yeah, oh, and maybe,
you know, don't tell Claire.
307
00:23:29,360 --> 00:23:30,593
Why?
308
00:23:31,395 --> 00:23:34,298
Pete. Come on.
309
00:23:34,331 --> 00:23:36,300
She's clearly
still a bit in love with you.
310
00:23:36,333 --> 00:23:38,769
She might not take it well.
311
00:23:40,371 --> 00:23:41,872
Wow.
312
00:23:43,040 --> 00:23:45,209
Yeah, of course.
313
00:23:45,242 --> 00:23:46,911
Poor Claire.
314
00:23:49,847 --> 00:23:52,783
Yeah, you should know, man,
she, uh...
315
00:23:52,817 --> 00:23:54,785
She tried to kill herself.
316
00:23:57,021 --> 00:23:58,322
- What?
- I mean...
317
00:24:00,057 --> 00:24:04,195
She's always had a tendency
to be sad, but I just guess...
318
00:24:04,228 --> 00:24:07,731
She was sadder than we all saw,
I suppose.
319
00:24:09,266 --> 00:24:11,335
And when did she do it?
320
00:24:11,368 --> 00:24:14,672
Uh... just before you left,
I think.
321
00:24:19,110 --> 00:24:21,078
Look, don't freak out.
322
00:24:21,112 --> 00:24:23,114
Ok?
No, she's absolutely fine now.
323
00:24:23,147 --> 00:24:24,715
Let's just keep
the weekend light, yeah?
324
00:24:24,748 --> 00:24:26,283
Come on! Hey, to you and Sonia!
325
00:24:30,688 --> 00:24:31,822
Cocktails?
326
00:24:33,290 --> 00:24:34,792
Yeah.
327
00:24:39,930 --> 00:24:41,832
Do you guys remember
Jess Sanderson?
328
00:24:41,866 --> 00:24:44,668
- Yes.
- Fuck me, she was so fit.
329
00:24:44,702 --> 00:24:46,003
You were obsessed.
330
00:24:46,036 --> 00:24:48,005
- Ever see her throw a javelin?
- What?
331
00:24:48,038 --> 00:24:50,241
She could throw a javelin
so fucking far,
332
00:24:50,274 --> 00:24:52,910
I used to go and watch her
do athletics.
333
00:24:52,943 --> 00:24:54,345
I was such a fucking pervert,
334
00:24:54,378 --> 00:24:56,313
and I just really loved the fact
335
00:24:56,347 --> 00:24:58,916
that she could probably
bench-press me.
336
00:24:58,949 --> 00:25:00,384
Pete, you banged her,
didn't you?
337
00:25:00,417 --> 00:25:02,219
- Yes!
- Pete got with everyone.
338
00:25:02,253 --> 00:25:03,988
He was the most player
of all our friends.
339
00:25:04,021 --> 00:25:05,222
Well, I'm not surprised.
340
00:25:05,256 --> 00:25:06,957
The way he sat there
holding that cocktail,
341
00:25:06,991 --> 00:25:09,827
it's like we got James Bond sat
here in the room with us, innit?
342
00:25:09,860 --> 00:25:10,961
Double-o-seven!
343
00:25:13,264 --> 00:25:15,466
Yeah, one of the kids
in the refugee camp said
344
00:25:15,499 --> 00:25:17,368
I looked like Daniel Craig.
345
00:25:17,401 --> 00:25:19,937
- Really?
- Yeah.
346
00:25:19,970 --> 00:25:21,872
Some of those kids
were just so amazing.
347
00:25:21,906 --> 00:25:23,874
- Mm.
- Cool, man.
348
00:25:28,345 --> 00:25:32,316
So, have you told Sonia
about your sordid past?
349
00:25:32,349 --> 00:25:36,120
Uh, yes, yes.
I've come clean about skippy.
350
00:25:37,288 --> 00:25:38,889
Weird to think
that we even kissed.
351
00:25:39,957 --> 00:25:43,060
I don't think we did.
352
00:25:43,093 --> 00:25:44,295
Don't deny...
353
00:25:44,328 --> 00:25:47,031
Yeah, second night
of fresher's week.
354
00:25:47,064 --> 00:25:48,732
- I...
- George?
355
00:25:48,766 --> 00:25:50,043
Is there something
I should know about?
356
00:25:50,067 --> 00:25:51,936
- Sorry.
- No, honestly,
357
00:25:51,969 --> 00:25:55,005
- I don't remember this at all.
- What? Now, come off it!
358
00:25:55,039 --> 00:25:58,776
No girl can forget a night
of passion with double-o-seven.
359
00:25:58,809 --> 00:26:01,045
Can they? Eh?
Oi, George, you got any guns?
360
00:26:01,078 --> 00:26:03,447
- Yeah, fucking loads.
- Let's get Pete a gun!
361
00:26:03,480 --> 00:26:05,282
Take a photo -
we'll send it in to Hollywood.
362
00:26:05,316 --> 00:26:06,927
They haven't chosen
a new bond yet, have they?
363
00:26:06,951 --> 00:26:08,752
Right, well, let's get a gun.
364
00:26:08,786 --> 00:26:11,155
- Oh, no...!
- George stop him!
365
00:26:11,188 --> 00:26:13,057
- Harry!
- Oh, god!
366
00:26:13,090 --> 00:26:15,759
Wait, who was it that, um...
367
00:26:15,793 --> 00:26:18,462
- Who was it that pulled plank?
- Oh, yes!
368
00:26:18,495 --> 00:26:20,998
No, actually,
no one pulled plank,
369
00:26:21,031 --> 00:26:23,033
but he did smooch a pooch.
370
00:26:23,067 --> 00:26:25,502
- A dog! He kissed a dog!
- Yeah, that little pug!
371
00:26:25,536 --> 00:26:27,538
Sorry? "Plank"?
372
00:26:27,571 --> 00:26:28,973
Plank, yeah.
373
00:26:30,074 --> 00:26:32,209
- Do you not remember?
- No.
374
00:26:32,243 --> 00:26:35,479
Plank, as in the wild card.
375
00:26:35,512 --> 00:26:39,416
He came round,
with the big wheel of cheese.
376
00:26:39,450 --> 00:26:41,285
He was dressed
as a fucking wizard!
377
00:26:41,318 --> 00:26:43,254
Yeah... vaguely.
378
00:26:43,287 --> 00:26:45,856
Mate, you do remember
the wild card tradition, right?
379
00:26:45,889 --> 00:26:47,500
When we'd bring a randommer
back to the house?
380
00:26:47,524 --> 00:26:49,059
Yeah, I remember that.
381
00:26:49,093 --> 00:26:50,537
I always thought it was
a bit cruel, to be honest.
382
00:26:50,561 --> 00:26:54,265
What?
You used to fucking love it!
383
00:26:54,298 --> 00:26:55,966
Saved you, Pete!
384
00:26:56,000 --> 00:26:58,802
They are hosting
a nervous Nelly!
385
00:27:06,977 --> 00:27:08,412
Anyway,
I would have skyped more,
386
00:27:08,445 --> 00:27:12,516
but we all had to share
this one computer in the camps.
387
00:27:14,184 --> 00:27:15,953
And it was actually
pretty amazing,
388
00:27:15,986 --> 00:27:18,422
we started with, like,
zero infrastructure...
389
00:27:18,455 --> 00:27:20,391
So you're gonna propose
to Sonia?
390
00:27:20,424 --> 00:27:22,192
Jesus!
391
00:27:22,226 --> 00:27:24,895
- Who told you that?
- It's great.
392
00:27:24,928 --> 00:27:26,139
Yeah, sorry, who told you that?
393
00:27:26,163 --> 00:27:27,865
Is that...
394
00:27:27,898 --> 00:27:29,566
I think your phone's buzzing.
395
00:27:29,600 --> 00:27:31,201
Yeah.
396
00:27:31,235 --> 00:27:33,404
- I'll, uh...
- Sure.
397
00:27:35,239 --> 00:27:36,974
See ya.
398
00:27:37,007 --> 00:27:38,342
'Hey! You having fun?'
399
00:27:38,375 --> 00:27:42,046
yeah! Yeah, just, um...
It's a bit, um...
400
00:27:42,079 --> 00:27:43,447
'What?'
401
00:27:44,581 --> 00:27:46,150
nah, it's just...
I guess I thought
402
00:27:46,183 --> 00:27:48,485
that everyone would've grown up
a bit more.
403
00:27:48,519 --> 00:27:52,856
Um... yeah, we're
in George's parents' house,
404
00:27:52,890 --> 00:27:54,892
drinking George's dad's whisky.
405
00:27:54,925 --> 00:27:58,128
I'm being mean. Just... I can't
wait for you to get here.
406
00:27:58,162 --> 00:28:01,265
- 'Is everyone there?'
- Yeah, full house.
407
00:28:01,298 --> 00:28:03,500
Plus some random guy
called Harry
408
00:28:03,534 --> 00:28:05,235
that they picked up in the pub!
409
00:28:05,269 --> 00:28:06,603
'Oh, my god.'
410
00:28:06,637 --> 00:28:08,515
yeah, I'm sure he'll be gone
by the time you're here,
411
00:28:08,539 --> 00:28:10,541
- but very funny.
- 'Weird.
412
00:28:10,574 --> 00:28:13,410
'Listen, babe, this Internet
guy's really fucking us around.
413
00:28:13,444 --> 00:28:15,656
'I'm gonna have to wait till
the afternoon to let him in.
414
00:28:15,680 --> 00:28:18,449
'Sorry, I'll be a bit later.'
415
00:28:18,482 --> 00:28:22,086
yeah, no problem. Love you.
416
00:28:22,119 --> 00:28:24,288
'You too. I'm sorry. Love you.'
417
00:29:14,438 --> 00:29:16,640
Mate! Are you fucking listening?
418
00:29:16,674 --> 00:29:18,208
Yes! Sorry, Archie.
419
00:29:18,242 --> 00:29:22,479
Um, so... I'm sorry, mate,
you're setting up an app?
420
00:29:22,513 --> 00:29:25,315
It's not a fucking app! It's
crowdfunding for thrill seekers.
421
00:29:25,349 --> 00:29:26,417
Right!
422
00:29:26,450 --> 00:29:27,627
It's about
linking people together
423
00:29:27,651 --> 00:29:30,487
who want to go on tailored
adventure holidays, you know,
424
00:29:30,521 --> 00:29:32,156
but they need to go in a group
425
00:29:32,189 --> 00:29:34,558
to make it
more financially viable.
426
00:29:34,591 --> 00:29:38,061
So, let's say you want to go
chasing whales on jet skis
427
00:29:38,095 --> 00:29:39,296
or some shit like that...
428
00:29:39,329 --> 00:29:41,565
Yeah, arch, cos that
definitely sounds legal.
429
00:29:41,598 --> 00:29:44,201
Don't invest, then, Claire.
430
00:29:44,234 --> 00:29:46,570
You know, but most of your
friends are too pussy to do it,
431
00:29:46,603 --> 00:29:49,173
so we team you up
with some saffa meatheads
432
00:29:49,206 --> 00:29:51,608
who are up for a weendish time.
433
00:29:51,642 --> 00:29:54,511
Um... it'd still be, like,
expensive, though, wouldn't it?
434
00:29:54,545 --> 00:29:55,979
Right.
435
00:29:56,013 --> 00:29:58,716
Well, I mean, you're not
saving money, are you?
436
00:29:58,750 --> 00:30:01,418
You're just kind of linking
rich people with rich people.
437
00:30:01,452 --> 00:30:05,289
Yeah...
Who are up for a weendish time.
438
00:30:05,322 --> 00:30:07,692
I mean,
it's better that way, though.
439
00:30:07,725 --> 00:30:09,469
At least you're not having
your holiday ruined
440
00:30:09,493 --> 00:30:12,764
- by some random pez.
- "Pez"?
441
00:30:12,797 --> 00:30:14,732
Pez! Peasant! Pezo!
Come on, mate.
442
00:30:14,766 --> 00:30:16,333
Fucking hell, Archie!
443
00:30:16,366 --> 00:30:18,077
What? Mate, you used to say
that shit all the time.
444
00:30:18,101 --> 00:30:19,570
No, I fucking didn't.
445
00:30:19,603 --> 00:30:23,140
Also, like... just have a little
bit of, you know, awareness.
446
00:30:24,709 --> 00:30:28,011
- What? Harry?
- What's that?
447
00:30:28,045 --> 00:30:29,480
He's worried
that you'd be offended
448
00:30:29,513 --> 00:30:32,182
by me referring
to peasants as pezes.
449
00:30:32,216 --> 00:30:33,617
Woah!
450
00:30:33,650 --> 00:30:35,495
Fucking hell, are you calling me
a peasant, are you, Pete?
451
00:30:35,519 --> 00:30:38,021
- No.
- You sort of were, mate.
452
00:30:38,055 --> 00:30:39,757
- Let's just move on.
- Oh!
453
00:30:39,791 --> 00:30:42,493
His lordship wants us
to move on. Ok! Fair enough, ok!
454
00:30:42,526 --> 00:30:44,370
Well, sir, I've left your potty
upstairs for you,
455
00:30:44,394 --> 00:30:46,263
and I'll come upstairs
and wipe your bum-bum.
456
00:30:46,296 --> 00:30:48,165
Actually do it!
457
00:30:48,198 --> 00:30:50,334
Actually do it!
458
00:30:50,367 --> 00:30:51,769
This calls for gear.
459
00:30:51,803 --> 00:30:53,637
No, Archie!
No, not at the table.
460
00:30:53,671 --> 00:30:55,673
- Pete, come on.
- No, thank you, Archie.
461
00:30:55,707 --> 00:30:57,174
No, no, it's a good point,
actually.
462
00:30:57,207 --> 00:30:59,276
Gotta save some energy
for the b-day boy.
463
00:30:59,309 --> 00:31:01,545
Main event is tomorrow.
Big surprise for petie!
464
00:31:06,550 --> 00:31:11,221
Yeah, well, in which case
I'd better... better get to bed.
465
00:31:11,255 --> 00:31:12,532
- Get some sleep.
- Don't be a bell-end.
466
00:31:12,556 --> 00:31:14,124
No, you're not... ok, ok!
467
00:31:14,157 --> 00:31:16,326
Wait, wait...
I'm gonna do... yeah!
468
00:31:16,360 --> 00:31:20,063
Ok, I just want to say, um...
Happy birthday, Pete!
469
00:31:20,097 --> 00:31:21,298
I know it's been a while
470
00:31:21,331 --> 00:31:23,267
since we've all been
under the same roof.
471
00:31:23,300 --> 00:31:26,838
I mean, the last, what,
eight, nine years
472
00:31:26,871 --> 00:31:29,106
has really gone by fast,
473
00:31:29,139 --> 00:31:32,543
and it's just so nice that
it all still feels so natural.
474
00:31:32,576 --> 00:31:34,278
Yeah, hear-hear.
475
00:31:34,311 --> 00:31:40,083
And I just wanted to say,
you know after my, uh, blip...
476
00:31:41,719 --> 00:31:46,123
It really made me realise
how lucky I am to have you guys.
477
00:31:46,156 --> 00:31:49,092
Um, and I couldn't have got
through any of it without you.
478
00:31:49,126 --> 00:31:50,494
So... all of you.
479
00:31:53,196 --> 00:31:56,166
Uh, so, yeah,
happy birthday, Pete.
480
00:31:56,199 --> 00:31:58,268
Ah! Happy birthday to Pete!
481
00:32:09,212 --> 00:32:11,548
- Off to bed, too?
- Just getting some ciggies.
482
00:32:11,582 --> 00:32:13,718
Right... sorry not to stay up.
483
00:32:13,751 --> 00:32:17,120
Just wanted to save some energy
for tomorrow.
484
00:32:17,154 --> 00:32:18,856
Listen, Pete.
485
00:32:18,890 --> 00:32:21,793
Just so you know,
you're not doing too well.
486
00:32:25,797 --> 00:32:27,130
What?
487
00:32:27,164 --> 00:32:28,498
This weekend so far...
488
00:32:28,532 --> 00:32:31,501
I mean, you've been a bit crap,
haven't you?
489
00:32:31,535 --> 00:32:34,137
Claiming that we pulled
in first year.
490
00:32:34,171 --> 00:32:37,441
And then rubbing Claire's nose
in your supposed engagement.
491
00:32:37,474 --> 00:32:39,777
- I didn't tell her that.
- Well, she knows.
492
00:32:39,811 --> 00:32:42,613
And I mean... you're not
actually engaged, are you?
493
00:32:42,646 --> 00:32:45,616
So, it's hardly news.
494
00:32:45,649 --> 00:32:48,720
I just thought you should know.
It's not a good start.
495
00:34:45,903 --> 00:34:47,604
What the fuck?
496
00:34:47,637 --> 00:34:49,272
Sorry.
497
00:34:59,549 --> 00:35:00,918
Ugh!
498
00:35:08,391 --> 00:35:09,861
Oh, man!
499
00:35:11,361 --> 00:35:12,697
Motherfucker...
500
00:35:29,680 --> 00:35:31,816
- Are those my pills?
- Excuse me?
501
00:35:31,849 --> 00:35:33,684
I said, are those my pills?
502
00:35:33,718 --> 00:35:35,787
These are rennie's.
Do you want one?
503
00:35:36,954 --> 00:35:38,555
- No.
- No?
504
00:35:38,588 --> 00:35:40,024
No.
505
00:35:52,703 --> 00:35:54,038
Good night.
506
00:35:54,705 --> 00:35:56,040
Good night.
507
00:36:08,585 --> 00:36:09,720
Ha!
508
00:36:36,413 --> 00:36:37,748
What is that?
509
00:36:40,818 --> 00:36:42,419
Harry?
510
00:36:42,452 --> 00:36:43,888
Did you hear that?
511
00:36:45,656 --> 00:36:46,724
Harry?
512
00:36:54,866 --> 00:36:56,701
Hey, Claire, what... are you ok?
513
00:36:57,500 --> 00:36:58,703
Can you hear that?
514
00:36:58,736 --> 00:37:00,470
What is it?
515
00:37:00,503 --> 00:37:02,740
I don't know, I think...
516
00:37:02,773 --> 00:37:05,542
I think someone's let a dog
into the house.
517
00:37:05,575 --> 00:37:07,577
I don't know.
518
00:37:08,545 --> 00:37:10,513
Oh, my god. So funny.
519
00:37:10,547 --> 00:37:12,817
Yeah. It must be trapped
or something.
520
00:37:15,920 --> 00:37:18,421
You do know
that this is all your fault.
521
00:37:20,091 --> 00:37:21,792
What is?
522
00:37:22,793 --> 00:37:23,861
Everything.
523
00:37:25,062 --> 00:37:26,097
No!
524
00:40:02,386 --> 00:40:04,155
All right, Archie?
525
00:40:06,090 --> 00:40:07,825
Did you pull an all-nighter?
526
00:40:09,126 --> 00:40:10,627
Yeah.
527
00:40:13,297 --> 00:40:15,132
Was it worth it?
528
00:40:16,300 --> 00:40:18,736
What the fuck kind of question
is that?
529
00:40:20,037 --> 00:40:22,073
Yeah, fair enough.
530
00:40:22,106 --> 00:40:23,606
As you were.
531
00:40:23,640 --> 00:40:25,109
Yeah.
532
00:40:33,684 --> 00:40:34,752
Yeah!
533
00:40:36,153 --> 00:40:37,955
- Morning, morning, morning.
- Hey!
534
00:40:37,988 --> 00:40:39,256
Morning!
535
00:40:42,159 --> 00:40:43,727
Sleep well?
536
00:40:43,761 --> 00:40:46,197
Yeah.
537
00:40:46,230 --> 00:40:48,065
You slept very deeply,
it seemed.
538
00:40:48,099 --> 00:40:50,633
Ah, never better.
That bed's lush.
539
00:40:50,668 --> 00:40:52,269
- Thanking you, George.
- Ketchup?
540
00:40:52,303 --> 00:40:54,371
No. Not with tomato.
541
00:40:58,976 --> 00:41:00,211
Ooh...
542
00:41:09,987 --> 00:41:12,323
God. This looks great, guys.
543
00:41:12,356 --> 00:41:13,924
Oh, sorry, mate. Help yourself.
544
00:41:13,958 --> 00:41:15,359
No, no, yeah.
545
00:41:17,962 --> 00:41:20,164
'You're listening
to west coast classics today
546
00:41:20,197 --> 00:41:21,799
'at 9:35.'
547
00:41:24,034 --> 00:41:25,836
oh, yes.
548
00:41:27,738 --> 00:41:30,307
I had such weird dreams
last night.
549
00:41:30,341 --> 00:41:33,410
Really, um...
Really, like, nasty.
550
00:41:33,444 --> 00:41:35,246
You did have
quite a lot of cheese.
551
00:41:35,279 --> 00:41:37,181
No kidding!
552
00:41:38,849 --> 00:41:40,718
Should've had a rennie.
553
00:41:43,721 --> 00:41:45,723
Claire must be feeling it.
Is she still in bed?
554
00:41:45,756 --> 00:41:46,891
She's gone.
555
00:41:50,861 --> 00:41:52,696
What? Why?
556
00:41:52,730 --> 00:41:54,765
Well, why do you think?
557
00:41:54,798 --> 00:41:57,134
Probably cos you told her
about the engagement.
558
00:41:58,502 --> 00:42:00,804
Sorry, I didn't
tell her anything!
559
00:42:02,940 --> 00:42:05,476
- Harry, did you?
- Don't bring Harry into this.
560
00:42:05,509 --> 00:42:06,944
Say what, sorry?
561
00:42:06,977 --> 00:42:08,913
Well, telling Claire
about my engagement.
562
00:42:08,946 --> 00:42:12,416
I mean, you did hear yesterday
in the kitchen, so...
563
00:42:13,517 --> 00:42:15,686
I'm a little bit lost here,
Peter.
564
00:42:17,354 --> 00:42:19,757
Right, and why are you doing
that accent now?
565
00:42:21,058 --> 00:42:22,927
What accent?
566
00:42:24,361 --> 00:42:27,231
Also, I didn't say
you could borrow my hoodie.
567
00:42:27,264 --> 00:42:29,200
Well, I'm not wearing
your hoodie, Pete.
568
00:42:29,233 --> 00:42:32,369
Unless you shop at mo valley
farm...
569
00:42:37,942 --> 00:42:39,452
- Hey! Whoa, whoa, whoa!
- Pete! Stop it!
570
00:42:39,476 --> 00:42:41,345
Right, fine.
571
00:42:41,378 --> 00:42:44,181
Sorry. Sorry, Harry. Just, um...
572
00:42:44,215 --> 00:42:46,317
I think I'm just tired
after a weird night.
573
00:42:46,350 --> 00:42:48,285
Don't worry.
You're probably just paranoid
574
00:42:48,319 --> 00:42:50,854
about everything
that happened yesterday.
575
00:42:50,888 --> 00:42:52,323
No, he ain't.
576
00:42:52,356 --> 00:42:54,058
You feel bad about Claire.
577
00:42:54,091 --> 00:42:56,093
I didn't tell her, I promise.
578
00:42:56,126 --> 00:42:57,771
And if you didn't,
then I don't know who did.
579
00:42:57,795 --> 00:42:59,339
Pete, chill out!
She's probably fine, ok?
580
00:42:59,363 --> 00:43:03,234
Just, you know... get stuck
into your breakfast, mate.
581
00:43:17,147 --> 00:43:19,383
Fun day ahead.
582
00:44:15,539 --> 00:44:18,075
Down on the fucking floor!
583
00:44:24,248 --> 00:44:25,916
Cheer up, mate. It's not loaded.
584
00:44:25,949 --> 00:44:28,285
Fucking hell, that's dangerous.
585
00:44:30,020 --> 00:44:32,356
Mate, I could handle a gun
before I could read.
586
00:44:32,389 --> 00:44:34,158
All right, yeah.
So last year, then?
587
00:44:34,191 --> 00:44:37,027
Ha-ha, very funny.
Come on, everyone's waiting.
588
00:44:37,061 --> 00:44:39,563
- Actually, Archie! Archie!
- Yes, mate?
589
00:44:46,370 --> 00:44:49,239
- Sorry.
- What's up, mate?
590
00:44:49,273 --> 00:44:50,874
Um...
591
00:44:51,575 --> 00:44:54,411
- Harry.
- Yeah?
592
00:44:54,445 --> 00:44:56,580
Look, I'm just going
to say this...
593
00:44:56,613 --> 00:44:58,382
And I feel like I can with you.
594
00:44:58,415 --> 00:45:01,251
Of course you can.
595
00:45:01,285 --> 00:45:07,458
I feel like Harry is, like,
fucking with me...
596
00:45:07,491 --> 00:45:10,427
- Or doesn't like me.
- Uh!
597
00:45:10,461 --> 00:45:13,130
- Or...
- He's been a dick to you?
598
00:45:13,163 --> 00:45:16,433
Well, have you not...
Yeah, well... yeah, kind of.
599
00:45:16,467 --> 00:45:19,203
I mean, I don't know, I just
feel like he's got it in for me.
600
00:45:19,236 --> 00:45:20,971
That's just what I'm feeling.
601
00:45:21,004 --> 00:45:25,075
I mean, he hasn't said anything
bad about you, not to me anyway.
602
00:45:25,109 --> 00:45:28,345
Ok. Also...
I think I recognise him.
603
00:45:28,379 --> 00:45:31,115
- It's weird.
- Mate, I'm sure you don't.
604
00:45:35,419 --> 00:45:37,121
Right.
605
00:45:37,154 --> 00:45:39,623
Anyway, I'll keep an eye on him.
606
00:45:39,657 --> 00:45:41,458
All right?
No one messes with my friend.
607
00:45:41,492 --> 00:45:44,528
- Don't do that.
- Come here.
608
00:45:44,561 --> 00:45:46,930
Oh, my god.
Fucking hell, you stink.
609
00:45:46,964 --> 00:45:48,999
- Do I?
- Yeah.
610
00:45:49,032 --> 00:45:50,634
Are you gonna bring this
on the walk?
611
00:45:50,668 --> 00:45:55,506
Mate, I could handle a gun
before I could read.
612
00:45:55,539 --> 00:45:57,508
You really should try
and get some sleep.
613
00:45:57,541 --> 00:45:59,209
Yeah.
614
00:46:01,713 --> 00:46:03,947
Fuck!
615
00:46:03,981 --> 00:46:06,984
That was loaded, actually.
616
00:46:07,017 --> 00:46:10,154
- Hurry up, mate.
- Yeah, coming, coming, coming.
617
00:46:14,091 --> 00:46:15,993
- Come on, you bell-end.
- Yes, yes, yes...
618
00:46:18,395 --> 00:46:20,531
Sorry, mate,
thought you were in...
619
00:46:20,564 --> 00:46:22,366
Whoa! Whoops!
620
00:46:24,268 --> 00:46:25,469
Fuck off, Archie.
621
00:46:25,502 --> 00:46:27,672
Mate, come on. We're waiting.
622
00:46:27,705 --> 00:46:29,606
- See you, mate!
- Oh, come on!
623
00:46:29,640 --> 00:46:31,208
Toot-toot!
624
00:46:36,313 --> 00:46:38,148
Are you serious?
625
00:47:02,172 --> 00:47:05,142
No, don't close the door...
Fuck!
626
00:47:05,175 --> 00:47:07,277
They done a runner on us,
have they?
627
00:47:07,311 --> 00:47:08,545
Classic!
628
00:47:08,579 --> 00:47:10,447
- You got your car keys?
- No.
629
00:47:10,481 --> 00:47:11,792
Let's just head
straight to the pub.
630
00:47:11,816 --> 00:47:14,418
I know a shortcut.
We'll probably meet 'em there.
631
00:47:29,099 --> 00:47:30,735
Tonight should be good,
shouldn't it?
632
00:47:30,768 --> 00:47:32,236
Mm.
633
00:47:32,269 --> 00:47:34,104
Shame about Claire.
634
00:47:35,339 --> 00:47:37,574
She's beautiful, though,
isn't she?
635
00:47:37,608 --> 00:47:39,510
In a sort of tragic
636
00:47:39,543 --> 00:47:42,479
"I might kill myself any moment"
sort of way.
637
00:47:42,513 --> 00:47:44,381
Weird, though...
638
00:47:44,414 --> 00:47:45,817
What?
639
00:47:45,850 --> 00:47:48,118
Well, you know, you go out
with someone at university,
640
00:47:48,151 --> 00:47:50,220
and then you remain friends,
but you drift apart -
641
00:47:50,254 --> 00:47:51,588
you don't see them
for five years.
642
00:47:51,622 --> 00:47:53,725
Well, I have seen Claire, so...
643
00:47:53,758 --> 00:47:55,192
When?
644
00:47:55,225 --> 00:47:57,528
Before I went abroad.
We hung out a bunch.
645
00:47:57,561 --> 00:48:00,063
Oh, lovely.
646
00:48:00,097 --> 00:48:01,666
Rekindling old flames, was it?
647
00:48:01,699 --> 00:48:04,134
No! Sorry, that's
none of your business.
648
00:48:04,167 --> 00:48:05,435
Say no more.
649
00:48:05,469 --> 00:48:07,404
It's nice you care about her.
650
00:48:07,437 --> 00:48:09,306
Watching over her...
651
00:48:09,339 --> 00:48:11,542
Even when she's sleeping.
652
00:48:11,575 --> 00:48:14,679
Right, so you were spying on me
last night?
653
00:48:14,712 --> 00:48:17,080
No, just a joke.
654
00:48:20,183 --> 00:48:21,418
You must be bricking it
655
00:48:21,451 --> 00:48:22,630
she's out there
trying to top herself again.
656
00:48:22,654 --> 00:48:24,154
Oi, sorry, what is this?
657
00:48:25,389 --> 00:48:27,190
Like, why are you doing this?
658
00:48:28,559 --> 00:48:29,794
Is this cos...
659
00:48:29,827 --> 00:48:32,229
Did I wake you up
in your car yesterday?
660
00:48:35,833 --> 00:48:38,201
A few miles back, I can't
remember where exactly, but...
661
00:48:38,235 --> 00:48:40,537
Were you sleeping in a car...
And I woke you up?
662
00:48:40,571 --> 00:48:41,706
Cos if you did, it's fine.
663
00:48:41,739 --> 00:48:45,175
I don't care
that you sleep in a car...
664
00:48:45,208 --> 00:48:46,811
Or that you treat your dog
like that.
665
00:48:46,844 --> 00:48:48,412
Like what?
666
00:48:49,346 --> 00:48:51,683
Well, horribly.
667
00:48:51,716 --> 00:48:54,117
Pete, I don't have a dog.
668
00:48:54,151 --> 00:48:56,587
Plus I love animals, so...
When even was this?
669
00:48:56,620 --> 00:48:58,255
Yesterday afternoon!
670
00:48:59,590 --> 00:49:02,159
What, when I was down
at the pub with your mates?
671
00:49:07,631 --> 00:49:10,467
Yeah, sorry...
Let's just get to the pub.
672
00:49:10,500 --> 00:49:12,369
All right.
673
00:49:12,402 --> 00:49:15,205
So, you got
any fun uni stories, then?
674
00:49:15,238 --> 00:49:16,549
What was that one
about that bloke -
675
00:49:16,573 --> 00:49:18,375
what was his name? Plank?
676
00:49:18,408 --> 00:49:19,711
Didn't know you knew about that.
677
00:49:19,744 --> 00:49:22,814
Oh, the others told me.
Yeah, what was it he...
678
00:49:22,847 --> 00:49:26,283
Turned up to a house-party
with a wheel of cheese?
679
00:49:26,316 --> 00:49:28,318
That's hysterical.
680
00:49:28,352 --> 00:49:30,354
Although,
apparently your memory's
681
00:49:30,387 --> 00:49:32,623
a bit hazy on it, though...
682
00:49:32,657 --> 00:49:34,692
Seems to me like you're never
in on the good jokes.
683
00:49:34,726 --> 00:49:37,327
Right, that's enough! I don't
know what your problem is,
684
00:49:37,361 --> 00:49:40,364
but these are my friends,
and this is my birthday,
685
00:49:40,397 --> 00:49:41,866
and I want you to leave, please.
686
00:49:42,900 --> 00:49:44,534
Fuck off!
687
00:49:45,636 --> 00:49:47,772
Sorry.
688
00:49:47,805 --> 00:49:49,707
I can find my own way
to the pub.
689
00:49:53,310 --> 00:49:55,445
- Right!
- Yes.
690
00:51:53,965 --> 00:51:55,166
Surprise!
691
00:51:59,036 --> 00:52:00,537
Happy birthday!
692
00:52:00,570 --> 00:52:01,973
Ah!
693
00:52:04,675 --> 00:52:06,010
Happy birthday, mate!
694
00:52:06,944 --> 00:52:08,746
Happy birthday, mate.
695
00:52:10,480 --> 00:52:12,315
They put me up to it.
696
00:52:12,349 --> 00:52:13,684
Fucking hell!
697
00:52:13,718 --> 00:52:16,520
- Bit much, guys.
- The axe was my idea!
698
00:52:16,553 --> 00:52:18,421
No judgement
if you've shat yourself, mate.
699
00:52:18,455 --> 00:52:20,490
Sorry, mate.
We had to go ahead to set up.
700
00:52:20,524 --> 00:52:22,559
Hopefully, you'll forgive us.
Check this out...
701
00:52:22,592 --> 00:52:24,662
Yeah!
702
00:52:24,695 --> 00:52:25,973
This is taking pub lunch
to a new level,
703
00:52:25,997 --> 00:52:28,032
we have rented
this whole place out!
704
00:52:28,065 --> 00:52:30,367
My idea!
705
00:52:30,400 --> 00:52:32,904
Fucking hell, this is awesome!
706
00:52:32,937 --> 00:52:35,072
Party on! Wahey!
707
00:52:35,106 --> 00:52:36,774
Hey!
708
00:52:36,808 --> 00:52:38,341
Pathetic!
709
00:52:38,375 --> 00:52:40,020
- Where's Claire?
- I told you, she's gone.
710
00:52:40,044 --> 00:52:42,345
Yeah, don't dwell on it.
I'm sure she's fine. Come on.
711
00:52:42,379 --> 00:52:44,982
Ah! Right! First round.
712
00:52:45,016 --> 00:52:48,119
♪ I feel it in my fingers ♪
713
00:52:48,152 --> 00:52:51,856
♪ I feel it in my toes... ♪
714
00:52:51,889 --> 00:52:53,490
Yes, boy!
715
00:52:53,523 --> 00:52:56,560
♪ Love is all around me ♪
716
00:52:56,593 --> 00:52:59,664
♪ and so the feeling grows ♪
717
00:52:59,697 --> 00:53:02,900
You know, I look back at myself
when I was at uni,
718
00:53:02,934 --> 00:53:05,468
and I was just so insecure.
719
00:53:05,502 --> 00:53:08,572
Those terrible guys I dated...
720
00:53:08,605 --> 00:53:11,508
And in second year,
I met my George,
721
00:53:11,541 --> 00:53:14,511
and he just...
He just knows who he is.
722
00:53:14,544 --> 00:53:18,515
I mean, it's the most important
thing about a person, isn't it?
723
00:53:18,548 --> 00:53:20,650
Uh, yeah.
That and a massive house.
724
00:53:24,689 --> 00:53:28,425
Anyway, now I just don't
take shit from people.
725
00:53:28,458 --> 00:53:29,961
- Go, fig!
- Yeah!
726
00:53:29,994 --> 00:53:32,964
Life's too short
to care about anything!
727
00:53:32,997 --> 00:53:35,565
You mean, like,
what certain people think...
728
00:53:35,599 --> 00:53:37,168
No, I mean anything.
729
00:53:37,201 --> 00:53:38,870
Oh...
730
00:53:41,138 --> 00:53:44,909
Anyway, I feel like
I just know who I am.
731
00:53:44,942 --> 00:53:46,878
And I love myself.
732
00:53:46,911 --> 00:53:48,478
I back myself -
733
00:53:48,511 --> 00:53:53,050
in my life, in my marriage,
in my job, and...
734
00:53:53,084 --> 00:53:54,618
And that's happiness.
735
00:53:54,651 --> 00:53:56,854
Yes! Yes!
736
00:53:56,888 --> 00:53:58,823
It's like when I, um...
737
00:53:58,856 --> 00:54:00,858
I remember
when I saw this refugee kid,
738
00:54:00,892 --> 00:54:04,061
just, like, understand something
for the first time...
739
00:54:04,095 --> 00:54:06,764
Are you enjoying
your birthday party?
740
00:54:06,797 --> 00:54:08,165
- Hell, yes.
- Yes?
741
00:54:08,199 --> 00:54:10,600
Yes, I am, thank you so much
for everything.
742
00:54:10,634 --> 00:54:12,203
I mean, it's just amazing.
743
00:54:12,236 --> 00:54:15,472
You still don't know what
the surprise is yet, do you?
744
00:54:15,505 --> 00:54:17,108
That wasn't the surprise?
745
00:54:19,777 --> 00:54:23,114
♪ Well, there is a house... ♪
746
00:54:23,147 --> 00:54:27,685
Oh...! It's another Harry thing.
747
00:54:27,718 --> 00:54:30,988
- Maybe...
- What we talking about?
748
00:54:31,022 --> 00:54:32,866
We're just talking about how
fig's after your money, mate.
749
00:54:32,890 --> 00:54:34,624
Oh, yeah.
750
00:54:34,659 --> 00:54:37,895
I should give Sonia a call, just
to let her know what I'm up to.
751
00:54:37,929 --> 00:54:39,538
Yeah, yeah.
Tell her we'll pay for the cab.
752
00:54:39,562 --> 00:54:40,965
Thank you.
753
00:54:40,998 --> 00:54:42,643
You're not going anywhere
till you've done some of this.
754
00:54:42,667 --> 00:54:45,803
Uh... no, Archie, I haven't done
any of that since uni.
755
00:54:45,836 --> 00:54:48,471
Yeah, nor have I, mate,
but come on, it's your birthday.
756
00:54:49,240 --> 00:54:50,808
Come on, then!
757
00:54:50,841 --> 00:54:52,609
- Ok!
- Yes!
758
00:54:54,644 --> 00:54:58,983
♪ Well, they call
the rising sun... ♪
759
00:55:09,894 --> 00:55:12,163
What the fuck am I doing?
760
00:55:13,898 --> 00:55:15,900
Fuck it!
761
00:55:17,768 --> 00:55:20,871
I would be honoured
if you would be my best man.
762
00:55:20,905 --> 00:55:23,841
What? Woah! Pete...
I don't know what to say.
763
00:55:23,874 --> 00:55:26,010
Say yes!
764
00:55:26,043 --> 00:55:28,279
I know we haven't seen
each other in ages...
765
00:55:28,312 --> 00:55:29,947
Years!
766
00:55:29,981 --> 00:55:33,184
Yeah, but I feel...
That that's fine,
767
00:55:33,217 --> 00:55:35,652
because I feel like
we're those friends
768
00:55:35,686 --> 00:55:37,620
who can not see each other
for ages
769
00:55:37,655 --> 00:55:39,790
and then just, like,
pick up where we left off.
770
00:55:39,824 --> 00:55:40,958
Do you feel like that?
771
00:55:40,992 --> 00:55:43,127
Totally, yeah.
That means so much to me.
772
00:55:43,160 --> 00:55:44,561
Thank you, man.
773
00:55:44,594 --> 00:55:47,131
So, you're really happy
with Sonia, yeah?
774
00:55:47,164 --> 00:55:48,598
Oh, yeah!
775
00:55:48,631 --> 00:55:51,135
You see, the best thing
about fig for me is,
776
00:55:51,168 --> 00:55:52,903
she makes me feel like myself.
777
00:55:52,937 --> 00:55:55,538
You know, I don't have
to pretend to be anyone else.
778
00:55:55,572 --> 00:55:57,050
Does Sonia make you feel like
yourself?
779
00:55:57,074 --> 00:56:01,578
Yeah!
Yeah, like a better version.
780
00:56:01,611 --> 00:56:03,981
Like, I remember
when we were in the camp,
781
00:56:04,015 --> 00:56:06,884
and just seeing this refugee kid
782
00:56:06,917 --> 00:56:08,886
just understand something
for the first time,
783
00:56:08,919 --> 00:56:10,154
just I was like...
784
00:56:10,187 --> 00:56:12,622
Mate! What the fuck?
785
00:56:13,657 --> 00:56:15,026
You fucking goon!
786
00:56:15,059 --> 00:56:17,028
You rinsed
an entire bag of hoon!
787
00:56:17,061 --> 00:56:18,662
Archie!
788
00:56:18,696 --> 00:56:20,031
That was the last bag!
789
00:56:20,064 --> 00:56:21,732
It was supposed
to last us all night.
790
00:56:21,766 --> 00:56:23,734
I barely touched it, Archie.
791
00:56:23,768 --> 00:56:25,602
It was full
when I gave it to you.
792
00:56:25,635 --> 00:56:28,873
- Explain that, you thief.
- It wasn't.
793
00:56:30,207 --> 00:56:33,677
I spilt...
I spilt a bit earlier.
794
00:56:33,711 --> 00:56:35,746
Sorry, I should've said.
795
00:56:35,780 --> 00:56:38,249
Ok. It was an accident.
So... cool.
796
00:56:39,750 --> 00:56:41,651
It doesn't fucking matter,
Archie.
797
00:56:41,685 --> 00:56:43,187
Sorry, mate.
798
00:56:44,822 --> 00:56:47,658
No big deal.
Plenty of ket back at the house.
799
00:56:49,894 --> 00:56:51,594
You owe me one.
800
00:56:59,837 --> 00:57:02,639
- Fuck, that's a rabbit!
- Archie, wait!
801
00:57:05,676 --> 00:57:08,112
Ow! Fucking hell!
802
00:57:10,181 --> 00:57:12,283
Fucking clipped him.
803
00:57:13,851 --> 00:57:15,920
If I see a crow,
I'm gonna splat it.
804
00:57:15,953 --> 00:57:17,264
So, when's Sonia getting here,
Pete?
805
00:57:17,288 --> 00:57:19,323
Yeah, something
you want to tell us, mate?
806
00:57:19,356 --> 00:57:20,791
She's not picking up her phone.
807
00:57:20,825 --> 00:57:22,226
Hey, wait, wait, wait...
808
00:57:22,259 --> 00:57:24,328
Save some ammo
for this afternoon.
809
00:57:24,361 --> 00:57:26,097
- What's that?
- Huh?
810
00:57:26,130 --> 00:57:28,699
Oh, Norman's organised a little
rough shoot for your birthday.
811
00:57:28,732 --> 00:57:30,868
The one you was telling
the story about yesterday
812
00:57:30,901 --> 00:57:32,312
- when he was stood behind you.
- Yeah, I know, I know.
813
00:57:32,336 --> 00:57:34,637
Yeah, it's really, really
nice of him to do it, man.
814
00:57:34,672 --> 00:57:37,208
Yeah, that is really... thing
is, I don't really shoot, mate.
815
00:57:37,241 --> 00:57:40,377
- You've shot here once before.
- I don't think I did.
816
00:57:40,411 --> 00:57:41,979
It's just a bit of fun, mate.
817
00:57:42,012 --> 00:57:43,757
Get some lead in the air
before the gala night tonight.
818
00:57:43,781 --> 00:57:46,383
Super relaxed, mate,
don't worry about it.
819
00:58:17,014 --> 00:58:18,449
Afternoon, Norman.
820
00:58:18,482 --> 00:58:20,184
Ready for action.
821
00:58:20,217 --> 00:58:23,087
- Long lunch, mr George?
- Like father like son.
822
00:58:23,120 --> 00:58:26,090
Ooh, I don't know. Your dad'd
still be in the pub, I reckon.
823
00:58:26,123 --> 00:58:29,760
Is he all right to shoot?
824
00:58:29,793 --> 00:58:32,029
Absolutely fine,
thank you, young man.
825
00:58:32,062 --> 00:58:33,773
Person you should
probably worry about is me.
826
00:58:33,797 --> 00:58:35,399
I... I don't shoot.
827
00:58:35,432 --> 00:58:37,034
This is for you, isn't it?
828
00:58:38,235 --> 00:58:39,336
Yes.
829
00:58:39,370 --> 00:58:42,173
Then enjoy yourself, lad.
830
00:59:50,007 --> 00:59:52,176
That was really fun, actually.
831
00:59:54,178 --> 00:59:55,946
Didn't hit a single bird.
832
00:59:58,115 --> 01:00:00,484
Thank you so much,
Norman. I'm...
833
01:00:00,517 --> 01:00:02,486
I am really sorry about that.
834
01:00:02,519 --> 01:00:04,355
Never mind.
835
01:00:04,388 --> 01:00:06,023
Was there talk
of another drive, or...?
836
01:00:06,056 --> 01:00:09,927
Nah. The lads have all gone...
After that.
837
01:00:11,061 --> 01:00:12,396
Archie.
838
01:00:14,331 --> 01:00:17,134
Thank you so much, Norman.
I, uh...
839
01:00:17,167 --> 01:00:20,404
Didn't hit a single one,
but it was really fun.
840
01:00:41,392 --> 01:00:43,894
Sorry, is there a problem?
841
01:00:43,927 --> 01:00:46,864
Something like that takes a lot
of organisation from Norman,
842
01:00:46,897 --> 01:00:49,466
so... and a lot of money.
843
01:00:49,500 --> 01:00:53,537
So, to just not shoot anything,
you know, was... a real shame.
844
01:00:54,872 --> 01:00:56,340
I got pretty close
to one of them.
845
01:00:56,373 --> 01:00:59,343
Yeah, yeah. You wounded it.
846
01:01:09,453 --> 01:01:12,056
Is that the car you thought
I was sleeping in?
847
01:01:12,089 --> 01:01:13,457
Pete thought I was homeless.
848
01:01:13,490 --> 01:01:16,060
So what if he was?
Would that be a problem?
849
01:01:17,328 --> 01:01:19,029
For you guys maybe!
850
01:01:19,063 --> 01:01:21,141
I'm the one who's been working
in a refugee camp, all right?
851
01:01:21,165 --> 01:01:23,434
You keep making me out
to be the bad guy.
852
01:01:30,307 --> 01:01:34,078
- Home, sweet home.
- Cheers, Georgie.
853
01:01:34,111 --> 01:01:36,880
'Hi, it's Sonia.
Leave a message.'
854
01:01:36,914 --> 01:01:39,883
hey, yeah... I don't know where
you are. I'm getting worried.
855
01:01:39,917 --> 01:01:41,418
Like, what the hell is going on?
856
01:01:41,452 --> 01:01:43,287
Gimme a call. I love you.
857
01:01:43,320 --> 01:01:46,156
Seems that there's a bit of
a trend you scaring girls off.
858
01:01:47,491 --> 01:01:49,460
Yeah, maybe I should leave, too.
859
01:01:49,493 --> 01:01:51,604
If you leave you, won't get your
hands on this massive house.
860
01:01:51,628 --> 01:01:53,964
Isn't that why you married me?
861
01:01:53,997 --> 01:01:55,632
That was a joke, George.
862
01:01:57,101 --> 01:01:59,403
- What was?
- Oh, look, guys!
863
01:01:59,436 --> 01:02:02,139
- Claire's back! Claire's here!
- Hey!
864
01:02:02,172 --> 01:02:03,374
Oh, Claire bear!
865
01:02:05,476 --> 01:02:08,345
- Sorry, where have you been?
- I went for lunch with my aunt.
866
01:02:09,646 --> 01:02:11,582
Wait, what...
867
01:02:11,615 --> 01:02:13,484
- Pete, what's up?
- I-I don't know...
868
01:02:13,517 --> 01:02:16,220
I don't know, I...
I don't know what's going on.
869
01:02:16,253 --> 01:02:19,189
- Are you upset with me?
- No.
870
01:02:19,223 --> 01:02:21,258
Ok, well everyone's saying
you're angry at me,
871
01:02:21,291 --> 01:02:23,927
and they're all being
fucking mean.
872
01:02:23,961 --> 01:02:25,673
And I don't know why,
and I think that Harry's trying
873
01:02:25,697 --> 01:02:27,998
to turn everyone against me.
874
01:02:28,031 --> 01:02:30,100
I'm sure I recognise him,
Claire!
875
01:02:30,134 --> 01:02:32,469
And, like, I just don't know
what's going on,
876
01:02:32,503 --> 01:02:33,937
and I don't know
where Sonia is...
877
01:02:33,971 --> 01:02:36,407
Oh, no, no...
Pete, Pete, Pete, Pete! Stop!
878
01:02:36,440 --> 01:02:38,008
Pete!
879
01:02:39,576 --> 01:02:41,245
Look...
880
01:02:41,278 --> 01:02:44,448
Reunions are like this... yeah?
881
01:02:44,481 --> 01:02:49,453
They're...
Stressful and emotional,
882
01:02:49,486 --> 01:02:52,657
and, you know, there's just
so much pressure to be...
883
01:02:52,690 --> 01:02:56,160
The people we were back then,
but Pete...
884
01:02:57,361 --> 01:02:59,496
Everybody loves you, petie.
885
01:03:02,099 --> 01:03:03,133
Yeah.
886
01:03:10,007 --> 01:03:11,508
You're just a bit anxious.
887
01:03:12,677 --> 01:03:14,378
That's nothing new, right?
888
01:03:15,747 --> 01:03:17,014
Mm-hmm.
889
01:03:17,047 --> 01:03:18,716
Plus maybe
you're slightly worried
890
01:03:18,750 --> 01:03:21,585
about Sonia meeting us all
for the first time...
891
01:03:23,387 --> 01:03:26,089
Meeting me.
892
01:03:26,123 --> 01:03:30,394
But... you have nothing
to worry about, ok?
893
01:03:30,427 --> 01:03:33,263
I'm actually looking forward
to meeting her.
894
01:03:33,297 --> 01:03:35,065
We all are.
895
01:03:41,238 --> 01:03:42,740
It's ok.
896
01:03:45,042 --> 01:03:46,678
Look, um, Claire... thank you.
897
01:03:46,711 --> 01:03:48,345
- Yeah.
- Um...
898
01:03:49,346 --> 01:03:50,614
You know,
899
01:03:50,647 --> 01:03:54,786
when we were hooking up
just before I met Sonia.
900
01:03:54,819 --> 01:03:56,653
Yes...
901
01:03:56,688 --> 01:03:58,489
What, you...?
902
01:03:58,522 --> 01:04:00,190
You haven't told her, have you?
903
01:04:00,224 --> 01:04:02,025
No.
904
01:04:02,059 --> 01:04:04,394
I'm so sorry,
it just never came up.
905
01:04:04,428 --> 01:04:06,764
Pete...
906
01:04:06,798 --> 01:04:08,465
Obviously,
I want her to like me,
907
01:04:08,499 --> 01:04:11,101
so I'm not gonna walk up to her
and be like,
908
01:04:11,134 --> 01:04:14,104
"oh, hey, by the way..."
909
01:04:14,137 --> 01:04:16,640
Nobody knows except us.
910
01:04:16,674 --> 01:04:19,744
Unless you've told people.
911
01:04:27,384 --> 01:04:30,087
Well, I actually did...
912
01:04:30,120 --> 01:04:32,489
I actually did tell Harry
on our walk.
913
01:04:32,523 --> 01:04:34,057
- What?
- For fuck's sake!
914
01:04:34,091 --> 01:04:36,493
I mean... why?
915
01:04:36,527 --> 01:04:38,061
I don't really...
916
01:04:38,095 --> 01:04:40,130
Pete! Someone here to see you!
917
01:04:40,163 --> 01:04:44,101
Says she's your girlfriend,
but she's way too fit.
918
01:04:44,134 --> 01:04:45,602
See?
919
01:05:07,457 --> 01:05:09,560
And... I mean,
I knew that Pete was posh,
920
01:05:09,593 --> 01:05:11,094
but when it gets to that level,
921
01:05:11,128 --> 01:05:12,673
I sort of need a translator
half the time.
922
01:05:12,697 --> 01:05:15,399
She's quite something,
isn't she?
923
01:05:15,432 --> 01:05:17,301
A very formidable woman.
924
01:05:17,334 --> 01:05:19,236
Yeah, sorry, I got no idea
what you just said.
925
01:05:23,307 --> 01:05:25,475
Ok, uh...
Do your impression of me.
926
01:05:25,509 --> 01:05:27,311
Oh, yes, please do!
927
01:05:27,344 --> 01:05:28,579
Um...
928
01:05:34,551 --> 01:05:36,788
Pete, you really
don't suit that cigar.
929
01:05:36,821 --> 01:05:39,122
Yeah, I know,
who are you right now, Pete?
930
01:05:39,156 --> 01:05:41,491
I just think
I look fucking cool.
931
01:05:42,492 --> 01:05:44,161
Well, you don't.
932
01:05:44,194 --> 01:05:45,634
I know.
It was kind of a joke, Harry.
933
01:05:46,864 --> 01:05:49,433
Mate, Sonia is fucking cool.
934
01:05:49,466 --> 01:05:51,703
- Oh, thanks, mate.
- Yeah.
935
01:05:51,736 --> 01:05:54,605
- Do you want another stogie?
- No, I'm ok, thank you.
936
01:05:54,638 --> 01:05:57,307
Fine. More stoges for this guy.
937
01:05:59,677 --> 01:06:02,346
Oh, my god, George just
showed me some of Claire's art,
938
01:06:02,379 --> 01:06:03,715
and it is amazing.
939
01:06:03,748 --> 01:06:05,549
Yeah, well,
they're beautiful, aren't they?
940
01:06:05,582 --> 01:06:08,585
I think the colours
are almost like Chris ofili.
941
01:06:08,619 --> 01:06:10,187
Who's Chris ofili?
942
01:06:10,220 --> 01:06:12,155
A Nigerian-born British artist
943
01:06:12,189 --> 01:06:13,925
who won the Turner prize
a few years back.
944
01:06:13,958 --> 01:06:16,159
Fucking weendish tapestries.
945
01:06:17,461 --> 01:06:19,529
- Did you know that, Pete?
- Yeah.
946
01:06:19,563 --> 01:06:21,899
And he actually also paints
with elephant dung,
947
01:06:21,933 --> 01:06:24,301
so, thanks
for the comparison, George.
948
01:06:24,334 --> 01:06:25,435
It's my pleasure.
949
01:06:25,469 --> 01:06:27,337
I didn't know
you were into him, Pete?
950
01:06:27,371 --> 01:06:28,906
- I like art!
- Mm.
951
01:06:28,940 --> 01:06:31,341
Oh, actually, Sonia, you should
really come here in February.
952
01:06:31,375 --> 01:06:34,411
George's dad runs
these incredible exhibits
953
01:06:34,444 --> 01:06:35,813
of really good modern art
954
01:06:35,847 --> 01:06:37,614
for low-income
rural communities.
955
01:06:37,648 --> 01:06:38,950
Oh, that sounds awesome.
956
01:06:38,983 --> 01:06:41,184
Wow! I didn't know
you guys did that.
957
01:06:41,218 --> 01:06:43,788
Oh, the kids gets so involved.
It's actually really rewarding.
958
01:06:43,821 --> 01:06:46,590
- Yeah, it's lovely.
- Speaking of kids...
959
01:06:46,623 --> 01:06:48,458
Who's this?
960
01:06:48,492 --> 01:06:51,228
"Now then, now then...
961
01:06:52,529 --> 01:06:55,733
- "Now then, now then!"
- Jesus, Archie!
962
01:06:55,767 --> 01:06:58,368
- It's me, Jimmy savile!
- Yeah, we know.
963
01:06:58,402 --> 01:06:59,937
It's ok, I can make that joke.
964
01:06:59,971 --> 01:07:02,305
My Latin teacher
was a paedo, so...
965
01:07:02,339 --> 01:07:04,742
Guys, I actually find that
really offensive.
966
01:07:08,445 --> 01:07:09,947
Jimmy savile was from Leeds,
967
01:07:09,981 --> 01:07:12,482
and that was clearly
a mancunian accent.
968
01:07:13,583 --> 01:07:15,887
That was good.
969
01:07:15,920 --> 01:07:17,822
Yeah, that was really good.
970
01:07:27,031 --> 01:07:28,800
All right, mate?
971
01:07:28,833 --> 01:07:31,401
Oh, hey. Hey, yeah.
Yeah, I'm fine.
972
01:07:32,569 --> 01:07:34,706
You sure? Cos you, um...
973
01:07:35,907 --> 01:07:38,843
Were looking a bit crestfallen
back there.
974
01:07:38,876 --> 01:07:42,279
Oh, I'm just
a bit embarrassed, I think.
975
01:07:42,312 --> 01:07:43,580
Why?
976
01:07:44,782 --> 01:07:46,984
Bit of a weird question,
but, um...
977
01:07:47,985 --> 01:07:50,353
Do you think Sonia likes me?
978
01:07:51,723 --> 01:07:53,457
Yeah. Definitely.
979
01:07:53,490 --> 01:07:55,625
I was just worried that, um...
980
01:07:55,660 --> 01:07:58,562
Jimmy savile thing
was bit of a clanger, you know?
981
01:07:58,595 --> 01:08:00,665
No, I think she thought
it was funny. Everyone did.
982
01:08:01,733 --> 01:08:03,500
Not exactly a belly laugh,
though.
983
01:08:05,535 --> 01:08:07,772
Mate, she likes you. Um...
984
01:08:07,805 --> 01:08:09,841
- The thing about Sonia is...
- Ok, great.
985
01:08:09,874 --> 01:08:13,276
Listen, the other thing
I wanted to say is that...
986
01:08:14,544 --> 01:08:16,279
Yesterday Eve,
987
01:08:16,313 --> 01:08:18,850
I was trying to tell you about
my business idea at dinner.
988
01:08:18,883 --> 01:08:20,484
Yeah?
989
01:08:20,517 --> 01:08:24,655
And I just felt like
you weren't really listening.
990
01:08:24,689 --> 01:08:27,825
And then you...
You mocked it a bit,
991
01:08:27,859 --> 01:08:30,393
and you picked it apart
in front of everyone.
992
01:08:30,427 --> 01:08:32,764
- Mate, I am so sorry.
- No, it's fine.
993
01:08:32,797 --> 01:08:37,001
I mean, it probably
is a fucking stupid idea.
994
01:08:37,034 --> 01:08:39,704
I just feel quite worthless
lately, you know?
995
01:08:39,737 --> 01:08:42,272
And I've been taking it out
on people.
996
01:08:44,709 --> 01:08:46,443
I'm just a horrible toff!
997
01:08:47,912 --> 01:08:50,715
Oh, Archie!
998
01:08:50,748 --> 01:08:53,851
I mean, what am I doing?
You know?
999
01:08:53,885 --> 01:08:55,519
I'm 31, mate!
1000
01:08:55,552 --> 01:08:58,355
It's getting a bit late
in the day, you know?
1001
01:08:58,388 --> 01:09:01,591
- Everyone feels lost sometimes.
- Really?
1002
01:09:01,625 --> 01:09:03,661
Yes!
1003
01:09:03,694 --> 01:09:06,363
You know,
I'm seeing a therapist.
1004
01:09:06,396 --> 01:09:07,999
- You are?
- Yes.
1005
01:09:08,966 --> 01:09:10,768
That's good.
1006
01:09:10,802 --> 01:09:12,937
Yeah, we always hoped
you'd do that one day.
1007
01:09:14,638 --> 01:09:16,606
Yeah...
1008
01:09:16,640 --> 01:09:18,075
Yeah!
1009
01:09:18,109 --> 01:09:20,978
Well, I am, and, you know,
I get a bit anxious sometimes.
1010
01:09:21,012 --> 01:09:23,748
And it just really helps
to talk to someone.
1011
01:09:23,781 --> 01:09:25,016
Yeah.
1012
01:09:26,583 --> 01:09:28,552
Thanks for sharing, man.
1013
01:09:28,585 --> 01:09:30,554
Oh, Archie,
you still smell very bad.
1014
01:09:30,587 --> 01:09:32,322
Yeah?
1015
01:09:33,724 --> 01:09:35,458
So, um...
1016
01:09:35,492 --> 01:09:38,796
So are you doing better now?
1017
01:09:38,830 --> 01:09:40,932
Yeah! Yeah, yeah, yeah,
I'm having, um...
1018
01:09:40,965 --> 01:09:43,034
I'm having a really good time
now, thanks.
1019
01:09:43,067 --> 01:09:44,669
Cool.
1020
01:09:45,569 --> 01:09:46,971
This...
1021
01:09:47,004 --> 01:09:49,941
This might not be the best
time to bring this up, then,
1022
01:09:49,974 --> 01:09:51,676
but, um...
1023
01:09:51,709 --> 01:09:54,644
I've been thinking about
what you said about Harry.
1024
01:09:56,013 --> 01:09:58,448
And I've actually been getting
1025
01:09:58,481 --> 01:10:01,819
a really weird vibe from him,
too, you know?
1026
01:10:01,853 --> 01:10:03,620
- Right!
- Yeah.
1027
01:10:05,189 --> 01:10:07,925
Has he been saying
things about me?
1028
01:10:07,959 --> 01:10:09,861
About me and Claire?
1029
01:10:09,894 --> 01:10:11,996
I mean... no, not exactly.
1030
01:10:12,029 --> 01:10:14,999
But something's off.
1031
01:10:15,032 --> 01:10:18,035
Like, he knows so much
about you, it's weird.
1032
01:10:18,069 --> 01:10:19,670
Have you seen him
writing in a book
1033
01:10:19,704 --> 01:10:21,438
after I'll say something
sometimes?
1034
01:10:21,471 --> 01:10:22,740
Mate!
1035
01:10:22,773 --> 01:10:24,541
I've seen it.
1036
01:10:24,574 --> 01:10:26,143
And I'm worried about it.
1037
01:10:29,680 --> 01:10:31,115
Thanks, mate.
1038
01:11:00,945 --> 01:11:02,914
What the fuck?
1039
01:11:38,615 --> 01:11:40,617
You fucking snake.
1040
01:11:57,835 --> 01:11:59,870
Fucking prick!
1041
01:12:03,274 --> 01:12:05,575
- All right?
- Hello, peeping Tom.
1042
01:12:05,608 --> 01:12:07,845
Just grabbing me and Sonia
a beer if want one?
1043
01:12:07,878 --> 01:12:09,546
Yeah, no,
I think I'm all right, thanks.
1044
01:12:09,579 --> 01:12:11,082
And I wasn't peeping.
What was that?
1045
01:12:14,584 --> 01:12:16,821
You didn't hear that, did you?
1046
01:12:16,854 --> 01:12:19,522
- No, I didn't.
- Good.
1047
01:12:19,556 --> 01:12:20,958
What's up?
1048
01:12:20,992 --> 01:12:22,727
Scared I'd let it out?
1049
01:12:23,861 --> 01:12:26,263
- Let what out?
- Your big secret.
1050
01:12:26,297 --> 01:12:28,799
What the fuck does that mean?
1051
01:12:28,833 --> 01:12:30,935
About your engagement,
obviously.
1052
01:12:30,968 --> 01:12:33,871
Don't worry,
your secret's safe with me.
1053
01:12:35,673 --> 01:12:38,843
Who the fuck do you think
you are? Huh?
1054
01:12:38,876 --> 01:12:41,245
I don't know, Pete.
1055
01:12:41,278 --> 01:12:43,814
Who do you think I am,
more to the point.
1056
01:12:43,848 --> 01:12:46,649
I don't know,
but I'm gonna find out.
1057
01:12:46,684 --> 01:12:48,219
And I know what you're doing,
1058
01:12:48,252 --> 01:12:50,821
trying to turn everyone against
me. I just don't know why yet.
1059
01:12:50,855 --> 01:12:53,190
Also, nice try
on the pills, mate.
1060
01:12:55,793 --> 01:12:57,728
What's that?
Trying to make me hallucinate?
1061
01:12:57,762 --> 01:12:58,896
Trying to make me freak out?
1062
01:12:58,929 --> 01:13:00,563
What are those?
1063
01:13:00,597 --> 01:13:03,600
'Herbal kalms'.
Camomile and nettle flavour.
1064
01:13:03,633 --> 01:13:05,669
Well, maybe you should take
one of them, Pete.
1065
01:13:05,703 --> 01:13:08,005
Oh, maybe I should have one,
should I? Yeah?
1066
01:13:08,039 --> 01:13:12,777
Well, how am I gonna have one
if they're all...
1067
01:13:14,378 --> 01:13:15,813
- You all right?
- Yeah.
1068
01:13:19,884 --> 01:13:22,019
- Stamped on?
- Right, listen, Pete...
1069
01:13:22,053 --> 01:13:23,888
I'm on to you, ok?
1070
01:13:23,921 --> 01:13:26,057
So watch your fucking back,
mate.
1071
01:13:26,957 --> 01:13:28,059
Why? What you gonna do?
1072
01:13:28,092 --> 01:13:30,094
I don't know,
I'm gonna tell everyone.
1073
01:13:30,127 --> 01:13:32,129
Tell everyone what?
1074
01:13:32,163 --> 01:13:34,265
That you're fucking mental.
1075
01:13:36,033 --> 01:13:38,069
And stay away from Sonia!
1076
01:13:45,076 --> 01:13:47,078
- Hey.
- Hey.
1077
01:13:47,111 --> 01:13:48,922
- Shall we go for a little walk?
- Harry was just...
1078
01:13:48,946 --> 01:13:51,148
- Come on.
- Oh... yep.
1079
01:13:51,182 --> 01:13:52,983
Are you all right?
You having a good day?
1080
01:13:53,017 --> 01:13:55,052
Uh... yeah. Are you all right?
1081
01:13:55,086 --> 01:13:56,687
Yeah, let's just pop
round the corner.
1082
01:13:56,720 --> 01:13:59,023
Why don't you just tell me
what's going on?
1083
01:13:59,056 --> 01:14:01,659
Ok, yeah, um...
1084
01:14:01,692 --> 01:14:03,360
All right, so, uh...
1085
01:14:03,394 --> 01:14:05,396
Like, this is a weird time
to do this,
1086
01:14:05,429 --> 01:14:06,964
but I need to tell you
something,
1087
01:14:06,997 --> 01:14:08,675
and I don't want you to hear it
from someone else.
1088
01:14:08,699 --> 01:14:10,234
Uh... what?
1089
01:14:10,267 --> 01:14:12,670
Ok, basically...
1090
01:14:14,839 --> 01:14:17,741
Just before we met, before
we starting going out, I was...
1091
01:14:17,775 --> 01:14:20,811
I was hooking up with Claire.
1092
01:14:20,845 --> 01:14:22,713
I said that that hadn't happened
since uni,
1093
01:14:22,746 --> 01:14:24,415
and it did a bunch of times,
1094
01:14:24,448 --> 01:14:27,251
and it was nothing,
but I should have told you,
1095
01:14:27,284 --> 01:14:30,087
- and I'm really sorry.
- Pete, I don't understand...
1096
01:14:30,121 --> 01:14:33,357
There is nothing going on
with Claire. Ok?
1097
01:14:33,390 --> 01:14:35,693
But I get that
now that I'm saying it now,
1098
01:14:35,726 --> 01:14:37,728
it's like a thing...
1099
01:14:37,761 --> 01:14:41,265
- I'm fucking sorry.
- No, but... you did tell me.
1100
01:14:47,104 --> 01:14:49,039
- When?
- Um...
1101
01:14:49,073 --> 01:14:52,042
Ages ago.
When we started dating, I guess.
1102
01:14:55,379 --> 01:14:57,848
- What the fuck's wrong with me?
- Whoo...
1103
01:14:57,882 --> 01:14:59,950
Hey, come here.
1104
01:14:59,984 --> 01:15:02,953
Babe, please, please
try and relax.
1105
01:15:02,987 --> 01:15:06,090
So, Harry didn't say anything
to you, then? About me...
1106
01:15:06,123 --> 01:15:08,092
- We were just chatting. Pete?
- Yeah, ok. Right.
1107
01:15:08,125 --> 01:15:09,793
There is something wrong, right?
1108
01:15:09,827 --> 01:15:12,029
- I was going through his bag...
- Pete!
1109
01:15:15,499 --> 01:15:17,101
Yeah, I know.
1110
01:15:18,135 --> 01:15:21,071
I really hate Harry.
1111
01:15:21,105 --> 01:15:23,174
He's, he's...
1112
01:15:23,207 --> 01:15:25,743
He's a bit of a tit.
Yeah, he's a fucking clown,
1113
01:15:25,776 --> 01:15:28,112
and you haven't had
enough sleep.
1114
01:15:28,145 --> 01:15:30,114
He is ruining my birthday.
1115
01:15:31,815 --> 01:15:34,451
Come on. Let's get you to bed.
1116
01:15:34,485 --> 01:15:35,920
Why?
1117
01:15:35,953 --> 01:15:38,022
Let's put that little psycho
brain to bed, eh?
1118
01:15:38,055 --> 01:15:39,490
Little nap for the madman.
1119
01:15:39,523 --> 01:15:41,392
I'll tuck you in.
1120
01:16:30,174 --> 01:16:32,543
Sorry I didn't wake you.
You looked so adorable.
1121
01:16:32,576 --> 01:16:34,111
This is amazing.
1122
01:16:34,144 --> 01:16:35,855
Everyone's dressed as their
favourite memory of you!
1123
01:16:35,879 --> 01:16:37,982
What? That's so cool.
1124
01:16:38,015 --> 01:16:40,184
Ok, uh... so, uh...
1125
01:16:40,217 --> 01:16:41,552
Spicy wings challenge!
1126
01:16:41,585 --> 01:16:43,420
Yes, but you have
to take this shot.
1127
01:16:43,454 --> 01:16:46,056
- Thank you.
- Petie, petie... petie!
1128
01:16:46,090 --> 01:16:47,825
Oh, my god...
1129
01:16:47,858 --> 01:16:49,426
Eat, sleep, rave, repeat, baby?
1130
01:16:49,460 --> 01:16:52,296
My favourite t-shirt, yeah.
That was just left in my room...
1131
01:16:54,265 --> 01:16:56,066
Oh, my god...
1132
01:16:59,236 --> 01:17:01,305
This is fucking amazing!
1133
01:17:10,314 --> 01:17:14,084
Um, guys, this is...
This is incredible.
1134
01:17:14,118 --> 01:17:15,862
And yeah... well, I'll just keep
this really brief.
1135
01:17:15,886 --> 01:17:18,422
Thank you so much
and... to you guys!
1136
01:17:20,124 --> 01:17:24,528
And to Sonia, because she's
the new member of the gang.
1137
01:17:25,996 --> 01:17:29,166
Oh, I think that might be
Pete's surprise.
1138
01:17:45,316 --> 01:17:46,950
Ace!
1139
01:17:49,219 --> 01:17:52,489
Ok, um... without further ado,
1140
01:17:52,523 --> 01:17:55,225
may I introduce...
1141
01:17:55,259 --> 01:17:56,560
Pete!
1142
01:18:03,200 --> 01:18:06,970
Sorry I'm late -
I was doing charity work.
1143
01:18:07,004 --> 01:18:10,074
Anyone want to hear about
the refugees I've been saving?
1144
01:18:12,576 --> 01:18:14,645
What the fuck?
1145
01:18:14,679 --> 01:18:17,514
Oh, fake Pete,
do sit down, won't you?
1146
01:18:17,548 --> 01:18:20,984
Thank you very much,
although I don't think I will,
1147
01:18:21,018 --> 01:18:24,054
because it might hurt
the environment.
1148
01:18:24,088 --> 01:18:25,657
Dad had something similar
at his 60th.
1149
01:18:25,690 --> 01:18:27,891
It was opera singers
pretending to be waiters.
1150
01:18:28,992 --> 01:18:30,227
Ok.
1151
01:18:30,260 --> 01:18:33,630
So, fake Pete,
have you had a nice birthday?
1152
01:18:33,665 --> 01:18:36,300
Oh, yes. Indeed I have.
1153
01:18:36,333 --> 01:18:38,035
But I have to say,
1154
01:18:38,068 --> 01:18:41,038
there haven't been enough girls
for me to shag.
1155
01:18:41,071 --> 01:18:43,307
Excuse me, how rude!
1156
01:18:43,340 --> 01:18:45,285
There've been two gorgeous girls
here this whole time.
1157
01:18:45,309 --> 01:18:49,380
Yes! How thoughtless, fake Pete!
1158
01:18:49,413 --> 01:18:52,516
Sorry, fig,
I'm not into posh girls.
1159
01:18:52,549 --> 01:18:57,020
I like 'em edgy
and from up north, like Sonia.
1160
01:18:57,054 --> 01:18:59,390
I wish I was northern, too.
1161
01:18:59,423 --> 01:19:00,658
Ayup!
1162
01:19:00,692 --> 01:19:03,127
Pete, have you got any questions
for yourself?
1163
01:19:05,195 --> 01:19:07,598
Um, are you the guy
from the shoot?
1164
01:19:08,332 --> 01:19:09,366
Yeah.
1165
01:19:11,268 --> 01:19:12,636
Come on, mate, play the game.
1166
01:19:12,670 --> 01:19:14,672
Fake Pete, describe
your character in three words.
1167
01:19:14,706 --> 01:19:18,208
Obsessed
with talking about charity.
1168
01:19:18,242 --> 01:19:20,712
- That's five words, mate.
- And anal.
1169
01:19:20,745 --> 01:19:22,346
Yes!
1170
01:19:22,379 --> 01:19:27,618
And I've got a big secret
I haven't revealed...
1171
01:19:27,651 --> 01:19:30,554
Ooh...!
1172
01:19:30,587 --> 01:19:33,157
Wow, guys,
this is a little bit weird.
1173
01:19:33,190 --> 01:19:37,528
Earlier today, I pretended
to know who Chris ofili was.
1174
01:19:38,663 --> 01:19:41,965
Yes! At least I admitted it.
1175
01:19:41,999 --> 01:19:44,234
Who wrote these lines for you?
1176
01:19:44,268 --> 01:19:46,370
Ok, fake Pete, fake Pete,
1177
01:19:46,403 --> 01:19:49,440
what is your biggest fear?
1178
01:19:49,473 --> 01:19:53,610
That no one really likes me,
and I abandon my friends,
1179
01:19:53,644 --> 01:19:57,181
and that I don't really have
a personality.
1180
01:19:59,383 --> 01:20:00,984
Wow!
1181
01:20:01,018 --> 01:20:03,220
This is horrible, actually.
1182
01:20:03,253 --> 01:20:05,723
Yeah, mate. That's... too far.
1183
01:20:05,757 --> 01:20:10,227
Sorry. Must not have taken
me herbal pills...
1184
01:20:10,260 --> 01:20:12,429
Gettin' the fear.
1185
01:20:12,463 --> 01:20:15,065
Woof-woof!
1186
01:20:15,098 --> 01:20:17,669
- Ok, do me. Do me.
- "Do you"?
1187
01:20:17,702 --> 01:20:22,039
You would say that...
Claire is so in love with me.
1188
01:20:22,072 --> 01:20:23,640
No, she's not!
1189
01:20:23,675 --> 01:20:26,744
Ok, it's a joke, Pete!
He's not actually you.
1190
01:20:26,778 --> 01:20:28,713
Come on, do me, Pete.
Who am I? Woof-woof!
1191
01:20:28,746 --> 01:20:31,048
Ooh! Harry!
1192
01:20:31,081 --> 01:20:33,751
Is it Harry, or is it...
1193
01:20:33,785 --> 01:20:37,387
I could swear I recognise you
from somewhere.
1194
01:20:37,421 --> 01:20:40,758
In fact, I definitely know
who you are.
1195
01:20:40,792 --> 01:20:43,761
And it's making me freak out!
1196
01:20:43,795 --> 01:20:45,462
- Ruff-ruff!
- Come on,
1197
01:20:45,496 --> 01:20:48,098
let 'em in on the big secret.
Who am I, Pete? Woof-woof!
1198
01:20:48,131 --> 01:20:50,234
Come on! Woof-woof!
1199
01:20:50,267 --> 01:20:52,202
- Woof-woof, come on!
- Woof-woof!
1200
01:20:52,236 --> 01:20:54,371
Come on, who am I, Pete?
Woof-woof!
1201
01:20:54,404 --> 01:20:55,783
Pete, what's he talking about?
Who is he?
1202
01:20:55,807 --> 01:20:58,308
I'll tell her
if you don't, Pete.
1203
01:20:58,342 --> 01:20:59,744
- Come on!
- You know who it is!
1204
01:20:59,777 --> 01:21:02,045
- Woof-woof!
- Pete, who is he?
1205
01:21:05,616 --> 01:21:07,217
- Fucking hell, mate!
- Come on!
1206
01:21:09,253 --> 01:21:10,587
All right, I'll say!
1207
01:21:14,625 --> 01:21:16,761
I can't believe you're here.
1208
01:21:21,098 --> 01:21:24,434
Look, I was fucking fifteen
when this happened, ok?
1209
01:21:25,703 --> 01:21:29,406
I was a kid.
Just, like, a stupid dick!
1210
01:21:33,110 --> 01:21:35,178
Me and this other guy...
1211
01:21:36,380 --> 01:21:38,850
Would prank phone call
this girl.
1212
01:21:38,883 --> 01:21:40,417
I recognised her on your phone.
1213
01:21:42,720 --> 01:21:45,255
She lived at the end
of our street. Um...
1214
01:21:46,356 --> 01:21:48,760
And she was, like,
a little bit slow.
1215
01:21:50,360 --> 01:21:52,429
And she was really scared
of dogs.
1216
01:21:54,565 --> 01:21:58,402
And, uh,
we used to call her up...
1217
01:21:59,403 --> 01:22:01,471
And bark down the phone.
1218
01:22:04,876 --> 01:22:07,745
And we thought it was funny.
1219
01:22:07,779 --> 01:22:12,649
But one day she suffocated
herself with a plastic bag...
1220
01:22:14,384 --> 01:22:16,553
In her parents' bathroom.
1221
01:22:22,359 --> 01:22:23,536
We were questioned
by the police,
1222
01:22:23,560 --> 01:22:26,229
but, you know,
what could they do really?
1223
01:22:27,464 --> 01:22:29,199
No one blamed us.
1224
01:22:31,669 --> 01:22:33,337
Except for her brother.
1225
01:22:36,774 --> 01:22:39,109
He used to come round my house,
and I'd just...
1226
01:22:40,277 --> 01:22:41,578
Run upstairs.
1227
01:22:43,246 --> 01:22:45,182
Let my parents deal with it.
1228
01:22:47,819 --> 01:22:49,286
I was such a coward.
1229
01:22:52,690 --> 01:22:54,391
Mate...
1230
01:22:56,794 --> 01:22:58,462
I'm so sorry.
1231
01:23:01,531 --> 01:23:03,233
Don't be.
1232
01:23:05,703 --> 01:23:07,270
Why?
1233
01:23:08,205 --> 01:23:09,741
Cos that's not me, mate.
1234
01:23:13,745 --> 01:23:15,445
Who are you, then?
1235
01:23:17,214 --> 01:23:18,716
I'm plank!
1236
01:23:21,853 --> 01:23:25,890
Plank? The wizard guy from uni?
1237
01:23:25,923 --> 01:23:28,258
Yeah.
1238
01:23:29,827 --> 01:23:32,830
That was sort of
the surprise, mate.
1239
01:23:32,864 --> 01:23:34,598
Yeah.
1240
01:23:34,631 --> 01:23:38,201
The lads looked me up
on Facebook.
1241
01:23:38,235 --> 01:23:40,470
Told me to come down
to surprise you.
1242
01:23:40,504 --> 01:23:44,241
You know, remind you
of the good old days.
1243
01:23:44,274 --> 01:23:47,879
No, sorry, I don't understand.
What was all the barking, then?
1244
01:23:47,912 --> 01:23:50,547
Well, cos you made me kiss that
dog that night, do you remember?
1245
01:23:50,580 --> 01:23:52,382
Then I made you kiss it back,
which you did.
1246
01:23:52,416 --> 01:23:55,452
Thought I'd just
wind you up about it, you sicko.
1247
01:23:57,789 --> 01:24:00,490
Why are you wearing
a plastic bag on your head?
1248
01:24:00,524 --> 01:24:02,903
Well, cos you hoovered up that
bag of coke before, didn't you?
1249
01:24:02,927 --> 01:24:04,361
That's my favourite memory
of you.
1250
01:24:04,394 --> 01:24:06,229
No, I didn't, actually!
1251
01:24:06,263 --> 01:24:08,800
And all that dog stuff
is bullshit.
1252
01:24:08,833 --> 01:24:10,467
I would never make
anyone do that.
1253
01:24:10,500 --> 01:24:12,904
Look, this is...
1254
01:24:12,937 --> 01:24:14,839
This is her. That's...
1255
01:24:14,872 --> 01:24:16,874
I just didn't recognise her
on your phone
1256
01:24:16,908 --> 01:24:18,676
because she's younger
in this photo.
1257
01:24:18,710 --> 01:24:20,343
Hang on, that's my kid.
1258
01:24:20,377 --> 01:24:22,577
What have you got a picture
of my kid on your phone for?
1259
01:24:25,582 --> 01:24:27,584
Fuck off! That...
1260
01:24:27,617 --> 01:24:29,854
Look, he's clearly
turning you guys against me, ok?
1261
01:24:29,887 --> 01:24:33,290
He is the one that told Claire
I was gonna propose to Sonia!
1262
01:24:33,323 --> 01:24:34,524
What?
1263
01:24:37,061 --> 01:24:38,696
You're gonna propose?
1264
01:24:40,297 --> 01:24:42,365
Oh, for fuck's sake, Pete!
1265
01:24:44,769 --> 01:24:46,303
No, I mean...
1266
01:24:46,336 --> 01:24:47,681
Look, you don't have
to say anything.
1267
01:24:47,705 --> 01:24:49,774
- Let's talk about it later.
- Yeah, of course.
1268
01:24:51,541 --> 01:24:53,443
Claire, sorry...
1269
01:24:53,477 --> 01:24:56,446
Look, did Harry... did Harry
tell you about my engagement?
1270
01:24:56,480 --> 01:24:58,916
No, Pete. I just guessed.
1271
01:24:59,851 --> 01:25:01,618
You seemed happy.
1272
01:25:01,651 --> 01:25:04,387
Why would you be worried
if Claire knew?
1273
01:25:04,421 --> 01:25:07,424
Look, guys,
he fucking tried to spike me.
1274
01:25:07,457 --> 01:25:08,926
Ok? He swapped around my pills.
1275
01:25:08,960 --> 01:25:12,596
- What pills are those?
- Oh, 'herbal kalms'.
1276
01:25:12,629 --> 01:25:15,499
Um... actually,
that was me, dude.
1277
01:25:15,532 --> 01:25:18,002
I slipped a pinger
in one of the things.
1278
01:25:18,035 --> 01:25:20,705
Thought it'd be jokes
cos they're the same size.
1279
01:25:20,738 --> 01:25:22,883
If you're not gonna use it,
can I have it back, please?
1280
01:25:22,907 --> 01:25:24,474
No!
1281
01:25:24,508 --> 01:25:25,877
I stamped on them.
1282
01:25:25,910 --> 01:25:28,780
Wait, so... so, you haven't been
taking your pills?
1283
01:25:28,813 --> 01:25:30,647
Oh, Pete...
1284
01:25:30,681 --> 01:25:32,984
They're herbal kalms,
for fuck's sake!
1285
01:25:35,552 --> 01:25:36,687
So, like, what's going on?
1286
01:25:36,721 --> 01:25:39,056
Why are you being
so fucking mean?
1287
01:25:39,090 --> 01:25:41,692
What's fake Pete about?
What's the message there?
1288
01:25:41,726 --> 01:25:43,027
That I'm a phoney?
1289
01:25:43,060 --> 01:25:46,664
Just a joke, mate.
Bit of a roast.
1290
01:25:46,697 --> 01:25:49,633
There is no conspiracy here,
Pete.
1291
01:25:49,667 --> 01:25:51,111
The whole world
doesn't revolve around you
1292
01:25:51,135 --> 01:25:53,704
just because you've done
some charity work.
1293
01:25:53,738 --> 01:25:56,007
And have you asked me once
what I've been up to?
1294
01:25:56,040 --> 01:25:57,909
What George is doing?
1295
01:25:57,942 --> 01:25:59,476
Do you even know what we do?
1296
01:25:59,509 --> 01:26:01,411
Yeah, of course I do!
1297
01:26:03,047 --> 01:26:04,982
You work in finance!
1298
01:26:05,016 --> 01:26:07,384
Babe, they do corporate law,
1299
01:26:07,417 --> 01:26:09,452
but no one's being mean
to you, ok?
1300
01:26:09,486 --> 01:26:10,721
Take it from me.
1301
01:26:10,755 --> 01:26:12,589
Oh, my god,
so now you're in on it.
1302
01:26:12,622 --> 01:26:14,091
In on what?
1303
01:26:14,125 --> 01:26:17,895
Look, I fucking swear, it's
Harry or plank... or whatever.
1304
01:26:17,929 --> 01:26:20,898
I just wanted to have a nice
time with you this weekend,
1305
01:26:20,932 --> 01:26:22,967
- and he's ruined it.
- Pete, it...
1306
01:26:23,768 --> 01:26:25,535
It's not plank.
1307
01:26:26,570 --> 01:26:28,005
It's not us.
1308
01:26:29,439 --> 01:26:30,574
It's you, mate.
1309
01:26:31,709 --> 01:26:33,878
You've changed.
1310
01:26:33,911 --> 01:26:36,113
Old Pete would have loved
all this.
1311
01:26:37,114 --> 01:26:39,884
I'm still old Pete!
1312
01:26:39,917 --> 01:26:41,752
I'm still skippy!
1313
01:26:43,020 --> 01:26:44,956
Yeah, um...
1314
01:26:44,989 --> 01:26:47,992
Who is this skippy,
by the way? Is it you?
1315
01:26:48,025 --> 01:26:52,730
Yeah, I was confused
when you mentioned that earlier.
1316
01:26:52,763 --> 01:26:56,067
Skippy is what you used
to call me, right?
1317
01:26:56,100 --> 01:26:58,035
As in "the skipper"...
1318
01:27:00,570 --> 01:27:02,740
Cos I was captain of the party.
1319
01:27:06,110 --> 01:27:08,511
- Oh, my...
- Oh, dear.
1320
01:27:08,545 --> 01:27:10,748
Bond's havin' a breakdown.
1321
01:27:10,781 --> 01:27:13,084
Someone give him
a dog to cuddle!
1322
01:27:13,117 --> 01:27:17,154
Oh, fucking shut up,
you fucking pikey cunt!
1323
01:28:28,059 --> 01:28:30,661
Uh, I'm so hung over.
1324
01:28:46,677 --> 01:28:49,612
Listen, Sonia, about
the whole engagement thing...
1325
01:28:58,621 --> 01:29:01,158
I guess you, um...
1326
01:29:03,626 --> 01:29:09,599
Given everything that happened,
and all the stuff I said...
1327
01:29:09,632 --> 01:29:13,237
I would totally understand
if you didn't want to marry me,
1328
01:29:13,270 --> 01:29:17,041
or go out anymore.
1329
01:29:17,074 --> 01:29:19,176
- I mean, would you?
- No.
1330
01:29:25,116 --> 01:29:27,018
Yeah, that makes sense.
1331
01:29:39,096 --> 01:29:41,866
Fucking hell,
I called someone a 'pikey'.
1332
01:29:44,001 --> 01:29:46,037
Not the worst thing
you've done, though.
1333
01:29:58,149 --> 01:30:00,251
Pete, I'm joking.
1334
01:30:01,819 --> 01:30:03,653
Of course I'll marry you.
1335
01:30:06,957 --> 01:30:08,259
What?
1336
01:30:10,061 --> 01:30:12,696
What... what do you mean?
1337
01:30:12,730 --> 01:30:14,564
Yeah, I'll marry you.
1338
01:30:16,934 --> 01:30:19,703
- You're not joking?
- No.
1339
01:30:19,737 --> 01:30:21,238
Right.
1340
01:30:29,146 --> 01:30:30,915
That's great!
1341
01:30:40,057 --> 01:30:41,759
That's great.
1342
01:30:45,396 --> 01:30:47,630
You know the problem with you,
don't you?
1343
01:30:49,066 --> 01:30:51,068
You can't take a fucking joke.
90718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.