Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,970 --> 00:00:06,723
(WATER SPLASHING)
(LIGHT MUSIC)
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:38,701 --> 00:00:43,701
Subtitles by explosiveskull
4
00:00:46,849 --> 00:00:48,128
(CRICKETS CHIRPING)
5
00:00:48,130 --> 00:00:51,010
(SUSPENSEFUL MUSIC)
6
00:01:18,017 --> 00:01:20,096
(BUZZING)
7
00:01:20,098 --> 00:01:22,627
(DOOR CLICKING)
8
00:01:36,033 --> 00:01:40,930
(BEEPING)
(INTENSE DRAMATIC MUSIC)
9
00:01:57,281 --> 00:02:00,034
(DOOR CLANKING)
10
00:02:02,881 --> 00:02:04,543
GUARD: We weren't
expecting you till tomorrow.
11
00:02:04,545 --> 00:02:05,759
BRODY: Well, the
timeline's moved up.
12
00:02:05,761 --> 00:02:07,711
GUARD: That's why the
doc was stressed out.
13
00:02:07,713 --> 00:02:08,704
WILLIAMS: Palmer?
14
00:02:08,706 --> 00:02:10,593
GUARD: Yeah, she arrived
just before you did.
15
00:02:17,506 --> 00:02:19,231
(DRAMATIC MUSIC)
16
00:02:19,233 --> 00:02:20,383
BRODY: Hey, Palmer?
17
00:02:20,385 --> 00:02:22,143
Get out here, where are you?
18
00:02:22,145 --> 00:02:23,264
No, no.
19
00:02:23,266 --> 00:02:25,246
- No, no, no, no, no, no.
- Palmer!
20
00:02:25,248 --> 00:02:27,490
(BEEPING)
21
00:02:39,297 --> 00:02:41,539
Sir, we got a problem.
22
00:02:50,881 --> 00:02:52,066
- Yes!
- Home run!
23
00:02:53,857 --> 00:02:55,298
We gotta go now.
24
00:02:58,433 --> 00:03:01,058
(DRAMATIC MUSIC)
25
00:03:14,177 --> 00:03:16,126
(BEEPING)
26
00:03:16,128 --> 00:03:18,882
(PHONE RINGING)
27
00:03:22,338 --> 00:03:24,575
DANNY: So, you
decided what you're doing
28
00:03:24,577 --> 00:03:26,271
for your science project?
29
00:03:26,273 --> 00:03:29,119
JAMES: You mean what you're
doing for my science project?
30
00:03:29,121 --> 00:03:31,104
Uh, nope.
31
00:03:31,106 --> 00:03:33,823
Sorry, bro, you are on your own.
32
00:03:33,825 --> 00:03:35,423
And I mean, it better be good,
33
00:03:35,425 --> 00:03:37,663
because my regression
cell synosteosis
34
00:03:37,665 --> 00:03:39,263
is gonna blow Dunkle's mind.
35
00:03:39,265 --> 00:03:40,545
A-ba-boom.
36
00:03:41,153 --> 00:03:42,654
Yeah.
37
00:03:42,656 --> 00:03:43,807
Good.
38
00:03:43,809 --> 00:03:45,889
Look, James, are
you even listening?
39
00:03:46,881 --> 00:03:47,682
Totally.
40
00:03:48,897 --> 00:03:51,199
Let me guess,
calculating the probability
41
00:03:51,201 --> 00:03:52,415
that Natalie will
go out with you
42
00:03:52,417 --> 00:03:54,238
in a predetermined
set of scenarios?
43
00:03:54,240 --> 00:03:55,903
Fat chance.
44
00:03:55,905 --> 00:03:58,399
Might wanna start running the
numbers on last man on Earth.
45
00:03:58,401 --> 00:03:59,745
Wait, you can do that?
46
00:04:00,896 --> 00:04:02,560
Dude, you're so
gonna get Dunkled.
47
00:04:02,562 --> 00:04:04,256
She's not gonna flunk me.
48
00:04:04,258 --> 00:04:05,791
Last thing that lady
wants to see is me
49
00:04:05,793 --> 00:04:07,679
falling asleep in
her class next year.
50
00:04:07,681 --> 00:04:08,481
Dude.
51
00:04:09,666 --> 00:04:11,647
You gotta start trying, man.
52
00:04:11,649 --> 00:04:13,279
You know, you gotta try harder.
53
00:04:13,281 --> 00:04:14,432
You gotta work for
it, it's not just
54
00:04:14,434 --> 00:04:15,552
gonna come to you, you know?
55
00:04:15,554 --> 00:04:17,278
And I'm only saying this
because I'm your friend, but...
56
00:04:17,280 --> 00:04:18,943
(BOOMING)
57
00:04:18,945 --> 00:04:19,967
I mean, come on dude, I can't
keep doing everything for you.
58
00:04:19,969 --> 00:04:21,121
Did you see that?
59
00:04:22,177 --> 00:04:24,258
(ZAPPING)
60
00:04:27,649 --> 00:04:29,730
(DINGING)
61
00:04:33,344 --> 00:04:35,777
(DRAMATIC MUSIC)
62
00:04:51,585 --> 00:04:52,193
What?
63
00:04:53,921 --> 00:04:56,800
(SUSPENSEFUL MUSIC)
64
00:04:56,802 --> 00:04:58,786
(THUDDING)
65
00:05:14,208 --> 00:05:15,582
(HEAVY BREATHING)
66
00:05:15,584 --> 00:05:17,122
What do you think
they're looking for?
67
00:05:18,721 --> 00:05:19,521
A dead body?
68
00:05:20,641 --> 00:05:22,402
Looking for Kim K.'s
talent, I don't know.
69
00:05:36,865 --> 00:05:38,017
Let's find out.
70
00:05:39,232 --> 00:05:41,889
(DRAMATIC MUSIC)
71
00:05:43,489 --> 00:05:46,209
(LEAVES RUSTLING)
72
00:06:01,954 --> 00:06:03,838
Come on, come on.
73
00:06:03,840 --> 00:06:05,758
BRODY: We lost her.
74
00:06:05,760 --> 00:06:09,438
WILLIAMS: We can't let her
get away with this technology.
75
00:06:09,440 --> 00:06:11,614
BRODY: Grant's gonna kill us.
76
00:06:11,616 --> 00:06:12,417
Really?
77
00:06:13,569 --> 00:06:16,352
(DRAMATIC MUSIC)
78
00:06:16,354 --> 00:06:18,238
Who do you think they are, dude?
79
00:06:18,240 --> 00:06:19,294
I don't know.
80
00:06:19,296 --> 00:06:20,799
DEA?
81
00:06:20,801 --> 00:06:22,175
FBI, MIB?
82
00:06:22,177 --> 00:06:23,775
MIB?
83
00:06:23,777 --> 00:06:24,992
Dude, seriously?
84
00:06:24,994 --> 00:06:25,762
What?
85
00:06:33,697 --> 00:06:36,287
BRODY: Palmer, we
just want the device!
86
00:06:36,289 --> 00:06:39,106
It's Arachnacorp
property, come on!
87
00:06:49,729 --> 00:06:51,007
(BEEPING)
88
00:06:51,009 --> 00:06:52,832
Execute Motocom Protocol.
89
00:06:52,834 --> 00:06:54,818
F.R.E.D.I.:
Certainly, Dr. Palmer.
90
00:06:55,617 --> 00:06:57,698
(BEEPING)
91
00:07:06,305 --> 00:07:08,993
PALMER: You'll be safe here.
92
00:07:12,322 --> 00:07:13,983
Whoever they are,
93
00:07:13,985 --> 00:07:15,934
they're obviously freaking
out over something major.
94
00:07:15,936 --> 00:07:17,151
Something valuable.
95
00:07:17,153 --> 00:07:18,814
At night?
96
00:07:18,816 --> 00:07:20,672
Come on, maybe it's hunters.
97
00:07:20,674 --> 00:07:22,655
Maybe it's serial killers.
98
00:07:22,657 --> 00:07:24,734
Maybe we should go check
it out in the morning.
99
00:07:24,736 --> 00:07:26,337
Wow, that's a great idea.
100
00:07:27,648 --> 00:07:31,231
Besides, I'm not
skipping school tomorrow.
101
00:07:31,233 --> 00:07:32,418
Come on, this is crazy.
102
00:07:37,729 --> 00:07:39,104
Fine.
103
00:07:39,106 --> 00:07:41,379
After, we'll go after.
104
00:07:42,176 --> 00:07:44,738
(PHONE BUZZING)
105
00:07:46,689 --> 00:07:47,839
- It's my dad.
- Oh.
106
00:07:47,841 --> 00:07:48,766
I gotta go.
107
00:07:48,768 --> 00:07:51,553
Yeah, dude.
(DRAMATIC MUSIC)
108
00:08:02,176 --> 00:08:04,833
(DEVICE BEEPING)
109
00:08:29,538 --> 00:08:31,842
(DOOR TAPPING)
110
00:08:32,992 --> 00:08:34,753
Ha, Buster, come on.
111
00:08:36,481 --> 00:08:37,282
Buster.
112
00:08:38,752 --> 00:08:40,478
Oof, you stink.
113
00:08:40,480 --> 00:08:42,623
9:45 on a school night, man.
114
00:08:42,625 --> 00:08:44,158
You gotta hear this.
115
00:08:44,160 --> 00:08:46,143
Danny and I saw these people.
116
00:08:46,145 --> 00:08:47,778
They had flashlights
in the woods.
117
00:08:48,738 --> 00:08:49,727
Okay?
118
00:08:49,729 --> 00:08:51,646
It's probably just someone
out for a night run.
119
00:08:51,648 --> 00:08:52,831
- But...
- I'm sure it's nothing.
120
00:08:52,833 --> 00:08:55,615
Listen, I have a early meeting
with the bank about the shop,
121
00:08:55,617 --> 00:08:56,959
can you get yourself
up in the morning?
122
00:08:56,961 --> 00:08:58,558
I think I can manage.
123
00:08:58,560 --> 00:09:00,639
Or, you know, I can wake
you up before I leave.
124
00:09:00,641 --> 00:09:01,442
No, thanks.
125
00:09:02,369 --> 00:09:03,518
Okay.
126
00:09:03,520 --> 00:09:04,319
I'll leave some cash
on the kitchen counter,
127
00:09:04,321 --> 00:09:05,534
just get yourself
a pizza in case
128
00:09:05,536 --> 00:09:07,327
I'm running late, all right?
129
00:09:07,329 --> 00:09:08,926
Half pepperoni for me, please.
130
00:09:08,928 --> 00:09:10,111
You know processed meats
131
00:09:10,113 --> 00:09:12,127
have been linked
to cancer, right?
132
00:09:12,129 --> 00:09:14,113
Right, better make it
meat lover's instead.
133
00:09:16,097 --> 00:09:16,898
Come on, boy.
134
00:09:18,464 --> 00:09:19,394
Lights out by 10.
135
00:09:21,729 --> 00:09:23,169
JAMES: Come on.
136
00:09:32,000 --> 00:09:33,279
What's up, playa playa?
137
00:09:33,281 --> 00:09:34,078
Let's ride.
138
00:09:34,080 --> 00:09:34,977
Holla, home skillet.
139
00:09:35,809 --> 00:09:37,023
How weird was last night?
140
00:09:37,025 --> 00:09:37,919
Insane.
141
00:09:37,921 --> 00:09:39,583
I had crazy dreams about it.
142
00:09:39,585 --> 00:09:41,823
Was that after or before
your dream about Natalie?
143
00:09:41,825 --> 00:09:44,418
(LIGHT MUSIC)
144
00:10:29,889 --> 00:10:30,752
Morning, boys.
145
00:10:30,754 --> 00:10:32,350
Hi, Mr. Miller.
146
00:10:32,352 --> 00:10:34,431
Tell your father I got
those moving boxes ordered.
147
00:10:34,433 --> 00:10:35,807
Will do, thanks.
148
00:10:35,809 --> 00:10:37,122
DANNY: Bye.
149
00:10:41,121 --> 00:10:43,038
(ROCK MUSIC)
150
00:10:43,040 --> 00:10:44,737
BRUCE: Think fast.
151
00:10:46,177 --> 00:10:47,298
Later, losers.
152
00:10:49,921 --> 00:10:51,522
- Jerks!
- Jockholds.
153
00:10:57,696 --> 00:11:00,479
So, I'll expect a
detailed proposal from each
154
00:11:00,481 --> 00:11:02,402
of you by Monday.
155
00:11:03,489 --> 00:11:05,439
Don't forget your
proposal should include
156
00:11:05,441 --> 00:11:08,447
a detailed hypothesis,
including an outline
157
00:11:08,449 --> 00:11:10,335
of your methods and materials.
158
00:11:10,337 --> 00:11:12,898
(LIGHT MUSIC)
159
00:11:14,624 --> 00:11:15,616
Any questions?
160
00:11:15,618 --> 00:11:17,890
(BELL RINGING)
161
00:11:19,552 --> 00:11:21,665
I'll be in the chem
lab until 3:15.
162
00:11:26,337 --> 00:11:27,710
Here you go.
163
00:11:27,712 --> 00:11:30,174
- Um...
- You dropped your pencil.
164
00:11:30,176 --> 00:11:31,230
Oh, yeah.
165
00:11:31,232 --> 00:11:33,887
I didn't steal it or
anything, it just came to me.
166
00:11:33,889 --> 00:11:34,690
It rolled to me.
167
00:11:35,873 --> 00:11:36,895
Right.
168
00:11:36,897 --> 00:11:38,687
Okay, well, thanks?
169
00:11:38,689 --> 00:11:40,002
Nash, James Nash.
170
00:11:40,834 --> 00:11:42,463
Thank you, James.
171
00:11:42,465 --> 00:11:43,586
You're welcome, Natalie.
172
00:11:45,377 --> 00:11:47,391
Okay, bye.
173
00:11:48,193 --> 00:11:49,375
It rolled to me?
174
00:11:49,377 --> 00:11:50,210
That was weird.
175
00:11:56,576 --> 00:12:01,569
(DRAMATIC MUSIC)
(ENGINE RUMBLING)
176
00:12:24,065 --> 00:12:25,119
Did you find her?
177
00:12:25,121 --> 00:12:26,559
We located her car, Sir.
178
00:12:26,561 --> 00:12:28,033
Actually that
was my idea, Sir.
179
00:12:29,760 --> 00:12:31,679
Now why would I
care about her car
180
00:12:31,681 --> 00:12:35,295
if Ms. Palmer and the
device aren't in it?
181
00:12:35,297 --> 00:12:36,543
Actually, that was her idea.
182
00:12:36,545 --> 00:12:37,663
Oh, no no, do
not put this on me.
183
00:12:37,665 --> 00:12:39,199
Oh no no no,
184
00:12:39,201 --> 00:12:40,223
- don't put that on me
- You're the one who said...
185
00:12:40,225 --> 00:12:42,078
- I did not say that!
- Enough!
186
00:12:42,080 --> 00:12:44,351
I want you to go back
out and find her.
187
00:12:44,353 --> 00:12:46,143
She's not just gonna
come strolling...
188
00:12:46,145 --> 00:12:48,671
(FOOTSTEPS TAPPING)
189
00:12:48,673 --> 00:12:51,070
Well, well, well, you've
got some nerve, haven't you?
190
00:12:51,072 --> 00:12:53,087
Strolling back in here.
191
00:12:53,089 --> 00:12:55,582
What is she doing here, sir?
192
00:12:55,584 --> 00:12:56,735
Well, for starters
I'd like my car back.
193
00:12:56,737 --> 00:12:58,558
That's not happening.
194
00:12:58,560 --> 00:12:59,873
TEACHER: We got
one more lap, come on!
195
00:13:06,401 --> 00:13:07,262
Danny, hold up.
196
00:13:07,264 --> 00:13:08,894
Where you going?
197
00:13:08,896 --> 00:13:10,911
Um, home?
198
00:13:10,913 --> 00:13:11,873
What'd you forget?
199
00:13:12,961 --> 00:13:14,911
Wait, you were
serious about that?
200
00:13:14,913 --> 00:13:16,127
We gotta know
what's out there.
201
00:13:16,129 --> 00:13:18,655
Of course you were
serious about that.
202
00:13:18,657 --> 00:13:20,766
Come on, daylight's burning.
203
00:13:20,768 --> 00:13:23,358
GRANT: I thought we
had an understanding.
204
00:13:23,360 --> 00:13:24,766
If I'm being charged
with something,
205
00:13:24,768 --> 00:13:25,759
I'd like to know what it is.
206
00:13:25,761 --> 00:13:27,359
If not, I'd like to go.
207
00:13:27,361 --> 00:13:28,670
GRANT: You're not
going anywhere until you
208
00:13:28,672 --> 00:13:30,334
tell me where the device is.
209
00:13:30,336 --> 00:13:31,199
And why would I do that?
210
00:13:31,201 --> 00:13:32,894
Because it's mine.
211
00:13:32,896 --> 00:13:34,239
That's debatable.
212
00:13:34,241 --> 00:13:36,415
Your father commissioned
F.R.E.D.I. to save lives,
213
00:13:36,417 --> 00:13:38,015
not destroy them.
214
00:13:38,017 --> 00:13:39,615
It will save lives, American
lives, on the battlefield.
215
00:13:39,617 --> 00:13:42,110
You voided your contract
and all your rights
216
00:13:42,112 --> 00:13:43,839
- to the tech when you decided...
- My lawyers don't seem
217
00:13:43,841 --> 00:13:45,023
- to think so.
- With all the changes that
218
00:13:45,025 --> 00:13:46,366
- you've mandated.
- What concern is
219
00:13:46,368 --> 00:13:46,814
- that of yours?
- If it falls into
220
00:13:46,816 --> 00:13:47,582
the wrong hands.
221
00:13:47,584 --> 00:13:48,799
Tell me where it is!
222
00:13:48,801 --> 00:13:50,463
(CLEARS THROAT)
223
00:13:50,465 --> 00:13:51,359
What?
224
00:13:51,361 --> 00:13:53,183
Lopez managed to restore 78%
225
00:13:53,185 --> 00:13:54,530
of the data from the purge, sir.
226
00:13:56,032 --> 00:13:56,961
And the device?
227
00:13:58,112 --> 00:13:59,745
We're locked in on
its tracking beacon.
228
00:14:02,177 --> 00:14:02,978
Excellent.
229
00:14:05,216 --> 00:14:07,967
(LIGHT MUSIC)
230
00:14:07,969 --> 00:14:10,818
So, what exactly
are we looking for?
231
00:14:11,873 --> 00:14:13,439
Anything.
232
00:14:13,441 --> 00:14:16,674
Everything, clues, signs,
evidence, whatever.
233
00:14:36,672 --> 00:14:38,495
Uh, I'm hungry.
234
00:14:38,497 --> 00:14:39,488
No problemo.
235
00:14:45,409 --> 00:14:46,945
What do you have in there?
236
00:14:50,561 --> 00:14:51,873
Beans, really?
237
00:14:53,121 --> 00:14:54,401
A flashlight?
238
00:14:57,536 --> 00:14:59,583
Candy.
239
00:14:59,585 --> 00:15:00,481
More candy.
240
00:15:03,040 --> 00:15:04,447
Rope?
241
00:15:04,449 --> 00:15:05,983
I don't even think I wanna
know what this is for.
242
00:15:05,985 --> 00:15:07,042
Just being prepared.
243
00:15:08,161 --> 00:15:10,751
For what, the
zombie apocalypse?
244
00:15:10,753 --> 00:15:11,934
May I remind you that your house
245
00:15:11,936 --> 00:15:14,334
is two football fields that way?
246
00:15:14,336 --> 00:15:15,872
Yeah, but not for much longer.
247
00:15:20,353 --> 00:15:20,962
Yeah.
248
00:15:21,792 --> 00:15:23,553
I, uh, saw the sign.
249
00:15:25,600 --> 00:15:28,415
So your dad's really
doing it, huh?
250
00:15:28,417 --> 00:15:32,094
JAMES: Put it on
the market yesterday.
251
00:15:32,096 --> 00:15:33,279
So now what?
252
00:15:33,281 --> 00:15:34,274
You're looking for
buried treasure?
253
00:15:39,296 --> 00:15:41,569
Well, uh, let's get to it.
254
00:15:47,392 --> 00:15:48,831
(DRAMATIC MUSIC)
255
00:15:48,833 --> 00:15:51,102
Well, where's the signal?
256
00:15:51,104 --> 00:15:53,026
It's going northeast
across state line.
257
00:15:54,241 --> 00:15:56,094
Huh, that's weird,
there's nothing out
258
00:15:56,096 --> 00:15:58,174
that way, but, oh no.
259
00:15:58,176 --> 00:15:59,423
What do you mean oh no?
260
00:15:59,425 --> 00:16:01,055
It just stopped.
261
00:16:01,057 --> 00:16:02,814
What do you mean
it just stopped?
262
00:16:02,816 --> 00:16:04,001
I mean it just stopped.
263
00:16:06,144 --> 00:16:08,034
I hope you brought
a change of clothes.
264
00:16:09,856 --> 00:16:10,913
DANNY: Listen, man.
265
00:16:12,256 --> 00:16:14,142
We've been searching
for nearly two hours
266
00:16:14,144 --> 00:16:15,615
and we haven't found a thing.
267
00:16:15,617 --> 00:16:18,335
JAMES: We haven't
found a thing yet.
268
00:16:18,337 --> 00:16:21,150
DANNY: Look, maybe it's
just time we call it a day.
269
00:16:21,152 --> 00:16:22,816
Maybe it's time
you sucked it up.
270
00:16:24,640 --> 00:16:25,982
My mom's expecting
me home before dinner,
271
00:16:25,984 --> 00:16:27,935
you know how she is.
272
00:16:27,937 --> 00:16:29,889
Well, we wouldn't wanna
keep your mother waiting.
273
00:16:30,721 --> 00:16:32,959
Yeah, like you'd know.
274
00:16:32,961 --> 00:16:34,658
What's that supposed to mean?
275
00:16:37,216 --> 00:16:38,241
Nothing, dude.
276
00:16:40,385 --> 00:16:41,407
You know what?
277
00:16:41,409 --> 00:16:43,262
How about you come have
dinner at my house tonight.
278
00:16:43,264 --> 00:16:44,992
I can have dinner
at my own house.
279
00:16:46,113 --> 00:16:46,913
Dude, I.
280
00:16:47,968 --> 00:16:49,342
I really gotta go.
281
00:16:49,344 --> 00:16:50,560
Fine, then go.
282
00:16:51,712 --> 00:16:52,831
I can't just leave
you out here alone,
283
00:16:52,833 --> 00:16:53,950
it's gonna get dark soon.
284
00:16:53,952 --> 00:16:56,513
I'll head back when I finish
this stretch of the road.
285
00:16:59,585 --> 00:17:00,545
All right.
286
00:17:02,400 --> 00:17:04,225
Call me if you need me.
287
00:17:08,256 --> 00:17:13,058
(DRAMATIC MUSIC)
(ENGINES RUMBLING)
288
00:17:25,185 --> 00:17:27,198
I think I got something.
289
00:17:27,200 --> 00:17:29,185
Where's the rest of it?
290
00:17:32,480 --> 00:17:35,072
(LIGHT MUSIC)
291
00:17:45,985 --> 00:17:48,546
(PHONE BUZZING)
292
00:17:56,256 --> 00:17:59,072
(SUSPENSEFUL MUSIC)
293
00:18:08,831 --> 00:18:11,648
(WIND WHISTLING)
294
00:18:15,584 --> 00:18:16,642
This is it.
295
00:18:21,376 --> 00:18:24,001
(DRAMATIC MUSIC)
296
00:18:31,809 --> 00:18:34,722
(LEAVES RUSTLING)
297
00:18:55,744 --> 00:18:56,736
I knew it!
298
00:19:02,369 --> 00:19:03,170
Whoa.
299
00:19:41,536 --> 00:19:42,113
F.R.E.D.I.
300
00:19:45,504 --> 00:19:46,273
Buster!
301
00:19:47,936 --> 00:19:49,181
Buster, no!
302
00:19:49,183 --> 00:19:49,728
Buster.
303
00:19:51,104 --> 00:19:51,649
Go, go.
304
00:19:57,505 --> 00:19:58,913
What do you do?
305
00:20:05,889 --> 00:20:07,583
(BEEPING)
306
00:20:07,585 --> 00:20:08,480
I found something.
307
00:20:10,944 --> 00:20:12,608
You're never going
to believe this.
308
00:20:15,040 --> 00:20:17,408
(PHONE BUZZING)
309
00:20:18,657 --> 00:20:19,457
I don't know.
310
00:20:25,953 --> 00:20:27,841
(BEEPING)
311
00:20:28,832 --> 00:20:33,633
That's weird.
312
00:20:34,752 --> 00:20:37,471
You must have a power button.
313
00:20:37,473 --> 00:20:38,398
(DOOR THUDDING)
314
00:20:38,400 --> 00:20:40,350
RANDY: James, I'm home.
315
00:20:40,352 --> 00:20:41,343
Great.
316
00:20:41,345 --> 00:20:43,262
Let's go, I'm starving.
317
00:20:43,264 --> 00:20:44,225
Coming!
318
00:20:53,151 --> 00:20:55,777
(BIRDS CHIRPING)
319
00:20:56,768 --> 00:20:57,823
Did you find it?
320
00:20:57,825 --> 00:21:01,823
Uh, well, actually sir,
we found the homing beacon.
321
00:21:01,825 --> 00:21:04,382
GRANT: Bring the device
back to the lab, stat.
322
00:21:04,384 --> 00:21:05,919
Well, actually, sir, you see,
323
00:21:05,921 --> 00:21:09,183
the beacon was disconnected
from the device.
324
00:21:09,185 --> 00:21:11,294
Well, why would you do that?
325
00:21:11,296 --> 00:21:14,270
Uh, no, sir, you see,
the beacon was separated
326
00:21:14,272 --> 00:21:16,734
prior to us finding the device.
327
00:21:16,736 --> 00:21:18,813
We suspect that it may
have been compromised.
328
00:21:18,815 --> 00:21:19,809
All right.
329
00:21:20,736 --> 00:21:23,391
Look, I'll have a
chat with Ms. Palmer
330
00:21:23,393 --> 00:21:26,430
and you two clowns stop messing
around and get back here.
331
00:21:26,432 --> 00:21:27,426
Show me.
332
00:21:29,504 --> 00:21:31,777
(WARPING)
333
00:21:36,065 --> 00:21:38,880
(LIGHT COUNTRY MUSIC)
334
00:21:41,824 --> 00:21:42,785
Oh my god.
335
00:21:43,905 --> 00:21:45,888
Thank god your mother isn't
here to see me eat like this.
336
00:21:47,233 --> 00:21:48,255
♪ To let her know
her number one son ♪
337
00:21:48,257 --> 00:21:50,018
Who's ready for a refill?
338
00:21:50,720 --> 00:21:51,519
Sure.
339
00:21:51,521 --> 00:21:52,702
Nah, I'm good.
340
00:21:52,704 --> 00:21:53,469
WAITRESS: Can I get
this outta your way?
341
00:21:53,471 --> 00:21:55,230
Oh, no, no, no, not.
342
00:21:55,232 --> 00:21:57,469
Make a move for his fries
you might lose a finger.
343
00:21:57,471 --> 00:21:58,688
Thanks for the tip.
344
00:22:01,024 --> 00:22:04,480
Listen, um, your mother
sent me an email this morning
345
00:22:05,664 --> 00:22:07,550
and she and your
sister were hoping
346
00:22:07,552 --> 00:22:10,529
for a visit from you
over the long weekend.
347
00:22:11,520 --> 00:22:13,217
I know, she called yesterday.
348
00:22:14,143 --> 00:22:16,129
Oh, you spoke to her.
349
00:22:17,535 --> 00:22:20,064
Great, great, so you want
me to book you a ticket?
350
00:22:21,249 --> 00:22:22,945
Can we afford that?
351
00:22:24,673 --> 00:22:26,877
Don't worry about that, okay?
352
00:22:26,879 --> 00:22:30,431
Meeting with the bank,
pretty good I think.
353
00:22:30,433 --> 00:22:31,521
- Did you get the money?
- No.
354
00:22:33,056 --> 00:22:35,903
But they said they would get
back to me a loan for the shop.
355
00:22:35,905 --> 00:22:39,261
Does that mean we don't
have to sell the house?
356
00:22:39,263 --> 00:22:41,310
Do we really need
that big of a house?
357
00:22:41,312 --> 00:22:42,400
Just the two of us?
358
00:22:43,456 --> 00:22:45,278
I was thinking
maybe an apartment.
359
00:22:45,280 --> 00:22:47,871
You know, with a pool,
something like that.
360
00:22:47,873 --> 00:22:48,833
What about Buster?
361
00:22:49,888 --> 00:22:50,910
He's our family.
362
00:22:50,912 --> 00:22:52,189
Also a dog.
363
00:22:52,191 --> 00:22:54,462
He's my dog, he's my friend.
364
00:22:54,464 --> 00:22:56,673
Why can't you figure this out?
365
00:22:57,632 --> 00:23:00,607
(PHONE BUZZING)
366
00:23:00,609 --> 00:23:03,393
You know the rules,
man, no gadgets at dinner.
367
00:23:06,431 --> 00:23:09,439
Have we put any more thought
into your science project?
368
00:23:09,441 --> 00:23:11,389
I was thinking maybe
one of those, you know,
369
00:23:11,391 --> 00:23:13,086
volcanoes where you
pour the stuff in
370
00:23:13,088 --> 00:23:14,974
and then it blows up
and then most likely
371
00:23:14,976 --> 00:23:16,063
I clean it all up.
372
00:23:16,065 --> 00:23:18,048
That's kid stuff, I'm in
high school now, remember?
373
00:23:21,535 --> 00:23:22,974
All right, what's going on?
374
00:23:22,976 --> 00:23:23,935
Are you sure there's not something
you wanna tell me here?
375
00:23:23,937 --> 00:23:25,533
No, it's fine,
it's just Danny.
376
00:23:25,535 --> 00:23:28,287
He's anxious to get a
head start on the weekend.
377
00:23:28,289 --> 00:23:29,919
Oh, big plans?
378
00:23:29,921 --> 00:23:31,358
Oh yeah, you know us.
379
00:23:31,360 --> 00:23:32,799
We're planning to knock over
a couple convenient stores
380
00:23:32,801 --> 00:23:34,941
in a tri-county crime
spree overnight.
381
00:23:34,943 --> 00:23:36,063
Maybe boost a Ferrari.
382
00:23:36,065 --> 00:23:37,790
Cops should have
me home by dawn.
383
00:23:37,792 --> 00:23:39,008
I look forward to that.
384
00:23:41,695 --> 00:23:42,750
WAITRESS: All done here?
385
00:23:42,752 --> 00:23:43,646
Yeah.
386
00:23:43,648 --> 00:23:44,414
Anyone like a piece of pie?
387
00:23:44,416 --> 00:23:45,022
Apple or peach?
388
00:23:45,024 --> 00:23:46,014
Fresh baked today.
389
00:23:46,016 --> 00:23:48,542
Oh, you know what?
390
00:23:48,544 --> 00:23:50,750
Pack one up to go for me,
breakfast of champions.
391
00:23:50,752 --> 00:23:51,549
You want one?
392
00:23:51,551 --> 00:23:52,352
No, thanks.
393
00:23:53,375 --> 00:23:55,169
RANDY: Thank you.
394
00:23:56,576 --> 00:23:58,047
I can assure you
we're going to have
395
00:23:58,049 --> 00:24:00,033
an unmitigated
success with this.
396
00:24:01,728 --> 00:24:02,529
Yes.
397
00:24:03,969 --> 00:24:05,088
Yes, sir.
398
00:24:06,816 --> 00:24:07,999
I understand that, dad.
399
00:24:08,001 --> 00:24:10,749
So what, oh, yeah,
okay, okay, dad.
400
00:24:10,751 --> 00:24:12,481
Am I in charge here or am I not?
401
00:24:13,376 --> 00:24:14,493
Thank you.
402
00:24:14,495 --> 00:24:16,225
So, just go on an
enjoy your cup of cocoa
403
00:24:17,120 --> 00:24:18,463
and say hi to mom for me, okay?
404
00:24:18,465 --> 00:24:19,393
Thanks, bye.
405
00:24:26,849 --> 00:24:29,057
(LIGHT MUSIC)
406
00:24:32,032 --> 00:24:33,438
Hmm.
407
00:24:33,440 --> 00:24:34,241
Coulda sworn.
408
00:24:45,216 --> 00:24:46,494
- Hey, what's up?
- Hey.
409
00:24:46,496 --> 00:24:49,087
Uh, what do you think?
410
00:24:49,089 --> 00:24:50,878
The guys at Harvest
suggested I get
411
00:24:50,880 --> 00:24:52,861
some sort of a business
plan, you know, diversify,
412
00:24:52,863 --> 00:24:54,909
and thought maybe
selling these skateboards
413
00:24:54,911 --> 00:24:57,727
in the shop would bring
in some new customers.
414
00:24:57,729 --> 00:24:58,717
I dunno though.
415
00:24:58,719 --> 00:25:00,257
It's minimalist.
416
00:25:01,503 --> 00:25:03,357
Yeah, simple.
417
00:25:03,359 --> 00:25:05,151
Yeah, that's what
I thought so, too.
418
00:25:05,153 --> 00:25:06,910
I kinda like it, I think.
419
00:25:06,912 --> 00:25:09,247
Anyway, you mind
giving it a test ride?
420
00:25:09,249 --> 00:25:10,047
- Sure thing, thanks.
- Thanks.
421
00:25:10,049 --> 00:25:11,902
Yeah, let me know
what you think.
422
00:25:11,904 --> 00:25:14,751
All right, so listen, I'm
gonna search some flights
423
00:25:14,753 --> 00:25:15,933
for your trip to
Tucson and probably
424
00:25:15,935 --> 00:25:17,150
just turning in early.
425
00:25:17,152 --> 00:25:18,622
Sounds good.
426
00:25:18,624 --> 00:25:20,737
Watch some Netflix
and chill if you wanna.
427
00:25:21,696 --> 00:25:24,446
That doesn't mean what
you think it means, dad.
428
00:25:24,448 --> 00:25:25,758
Yeah, that was weird.
429
00:25:25,760 --> 00:25:26,560
Goodnight.
430
00:25:29,952 --> 00:25:33,121
(LIGHT SUSPENSEFUL MUSIC)
431
00:25:49,439 --> 00:25:52,352
(CAMERA CLICKING)
432
00:25:58,143 --> 00:26:00,705
(PHONE RINGING)
433
00:26:01,793 --> 00:26:04,223
Dude, seriously, a toy?
434
00:26:04,225 --> 00:26:05,757
You're tripping out over a toy?
435
00:26:05,759 --> 00:26:07,677
I don't think it's a toy.
436
00:26:07,679 --> 00:26:09,664
Okay, did you
try to turn it on?
437
00:26:10,624 --> 00:26:12,381
JAMES: There's no switch.
438
00:26:12,383 --> 00:26:14,590
DANNY: Great, a
toy that doesn't work.
439
00:26:14,592 --> 00:26:16,190
I mean, where did
you even find it?
440
00:26:16,192 --> 00:26:19,165
Okay, after you left I
found this old hunting blind
441
00:26:19,167 --> 00:26:20,222
and I don't know,
but it looked like
442
00:26:20,224 --> 00:26:21,406
someone was living in it.
443
00:26:21,408 --> 00:26:23,102
There wasn't anyone
in there but...
444
00:26:23,104 --> 00:26:25,185
(BEEPING)
445
00:26:29,152 --> 00:26:31,390
There was this
sleeping bag and there
446
00:26:31,392 --> 00:26:34,462
was this tactical
bag and it was in it.
447
00:26:34,464 --> 00:26:37,214
That's pretty dope.
448
00:26:37,216 --> 00:26:38,526
Yeah, you gotta get over here.
449
00:26:38,528 --> 00:26:41,310
BOY: Mom, Luke
put paint in my hair!
450
00:26:41,312 --> 00:26:44,990
WOMAN: Luke, do not
paint your brother!
451
00:26:44,992 --> 00:26:47,070
DANNY: I'll be right over.
452
00:26:47,072 --> 00:26:49,056
Okay, see ya in a bit.
453
00:26:50,784 --> 00:26:52,993
(LIGHT MUSIC)
454
00:27:16,031 --> 00:27:18,848
(CHAIR CREAKING)
455
00:27:20,703 --> 00:27:22,557
F.R.E.D.I.: Caution,
you are at risk for a fall,
456
00:27:22,559 --> 00:27:24,352
allow me to assist you.
457
00:27:25,504 --> 00:27:28,129
(MYSTICAL MUSIC)
458
00:27:36,960 --> 00:27:37,951
What?
459
00:27:37,953 --> 00:27:38,977
You can talk?
460
00:27:40,960 --> 00:27:42,590
A warning?
461
00:27:42,592 --> 00:27:43,807
About what?
462
00:27:43,809 --> 00:27:45,441
It thought I was gonna fall.
463
00:27:46,655 --> 00:27:49,471
So it's got AI?
464
00:27:49,473 --> 00:27:50,433
I guess so.
465
00:27:51,359 --> 00:27:53,856
This thing has to be
following Asimov's laws.
466
00:27:55,232 --> 00:27:56,543
English, professor?
467
00:27:56,545 --> 00:27:58,077
Robotics 101, dude.
468
00:27:58,079 --> 00:27:59,966
It can't allow
anyone to get hurt,
469
00:27:59,968 --> 00:28:01,086
it has to obey human command
470
00:28:01,088 --> 00:28:03,168
and it has to protect
its own existence.
471
00:28:05,793 --> 00:28:07,041
Let's see if it's serious.
472
00:28:08,065 --> 00:28:09,053
(SMACKING)
473
00:28:09,055 --> 00:28:09,856
Wait, what?
474
00:28:12,288 --> 00:28:13,470
Hmm.
475
00:28:13,472 --> 00:28:16,189
Well, okay, we need to
put you in danger again.
476
00:28:16,191 --> 00:28:19,422
Maybe we can illicit another
warning, wake him up, I don't...
477
00:28:19,424 --> 00:28:20,413
Oh, okay.
478
00:28:20,415 --> 00:28:21,213
Stand up, stand up.
479
00:28:21,215 --> 00:28:22,208
Follow my lead.
480
00:28:28,159 --> 00:28:30,174
Okay.
(GROWLING)
481
00:28:30,176 --> 00:28:31,742
You're gonna die!
482
00:28:31,744 --> 00:28:33,469
Oh, I'm gonna die!
483
00:28:33,471 --> 00:28:34,494
He's gonna die!
484
00:28:34,496 --> 00:28:36,413
- Unless I get saved by...
- Unless someone saves
485
00:28:36,415 --> 00:28:37,568
him for some reason.
486
00:28:38,367 --> 00:28:40,352
(THUDDING)
487
00:28:43,007 --> 00:28:45,278
This sucks, it
knows we're faking.
488
00:28:45,280 --> 00:28:46,077
(SIGHS)
489
00:28:46,079 --> 00:28:47,072
What now?
490
00:28:49,920 --> 00:28:50,913
Well.
491
00:28:53,185 --> 00:28:55,677
How confident are
you that this thing
492
00:28:55,679 --> 00:28:58,238
is actually trying
to protect you?
493
00:28:58,240 --> 00:28:59,585
JAMES: I know what I saw.
494
00:29:02,112 --> 00:29:04,576
(DRAMATIC MUSIC)
495
00:29:11,199 --> 00:29:13,056
(BEEPING)
496
00:29:28,191 --> 00:29:30,173
What the heck?
497
00:29:30,175 --> 00:29:34,977
(DRAMATIC MUSIC)
(CRICKETS CHIRPING)
498
00:29:37,600 --> 00:29:38,877
How much longer
are we gonna do this?
499
00:29:38,879 --> 00:29:40,609
Until you decide to cooperate.
500
00:29:43,647 --> 00:29:46,973
Sir, we recovered
91.1% of the data.
501
00:29:46,975 --> 00:29:49,309
What about the other 9.9%?
502
00:29:49,311 --> 00:29:50,430
8.9.
503
00:29:50,432 --> 00:29:51,454
What?
504
00:29:51,456 --> 00:29:53,025
8.9%.
505
00:29:54,240 --> 00:29:57,533
91.1% would leave you 8.9%
shy of full data recovery.
506
00:29:57,535 --> 00:29:59,966
Uh, so now you
wanna be helpful?
507
00:29:59,968 --> 00:30:00,766
Butt out, Lopez.
508
00:30:00,768 --> 00:30:01,569
Yes, sir.
509
00:30:03,232 --> 00:30:05,438
So now you're
being helpful, hm?
510
00:30:05,440 --> 00:30:06,750
It's simple math.
511
00:30:06,752 --> 00:30:09,501
There's been some
slight data corruption.
512
00:30:09,503 --> 00:30:10,590
What do you mean?
513
00:30:10,592 --> 00:30:11,646
I'm not sure yet.
514
00:30:11,648 --> 00:30:14,078
We won't know until we
attempt to execute a protocol
515
00:30:14,080 --> 00:30:15,614
or a series of
protocols to show how
516
00:30:15,616 --> 00:30:17,405
the prototype's capabilities
have been affected.
517
00:30:17,407 --> 00:30:20,352
So why don't we just
let it do something.
518
00:30:21,439 --> 00:30:24,093
Hey, fly it back here.
519
00:30:24,095 --> 00:30:25,917
Ah, yes, the raven protocol.
520
00:30:25,919 --> 00:30:26,910
Great job, sir.
521
00:30:26,912 --> 00:30:27,710
Do it.
522
00:30:27,712 --> 00:30:28,606
Right away.
523
00:30:28,608 --> 00:30:30,689
(BEEPING)
524
00:30:37,343 --> 00:30:38,622
All right.
525
00:30:38,624 --> 00:30:41,088
Three, two, one.
526
00:30:42,496 --> 00:30:45,342
(DRAMATIC MUSIC)
527
00:30:45,344 --> 00:30:46,241
What the?
528
00:30:49,759 --> 00:30:52,189
F.R.E.D.I.: Activating
Raven Protocol.
529
00:30:52,191 --> 00:30:52,992
Whoa.
530
00:30:55,455 --> 00:30:56,638
Are you seeing
what I'm seeing?
531
00:30:56,640 --> 00:30:57,632
It's flying.
532
00:30:59,551 --> 00:31:01,470
F.R.E.D.I.: Unable to
activate Raven Protocol.
533
00:31:01,472 --> 00:31:04,414
I will run a self-diagnostic
to assess the problem.
534
00:31:04,416 --> 00:31:05,341
One moment, please.
535
00:31:05,343 --> 00:31:07,423
(BEEPING)
536
00:31:18,879 --> 00:31:20,029
(BUZZING)
537
00:31:20,031 --> 00:31:21,376
What is that?
538
00:31:22,495 --> 00:31:23,549
(NERVOUS LAUGHING)
539
00:31:23,551 --> 00:31:26,429
I can't tell if the device
has received my command
540
00:31:26,431 --> 00:31:29,085
or if so it's able
to execute it.
541
00:31:29,087 --> 00:31:30,109
(BANGING)
542
00:31:30,111 --> 00:31:30,912
Unacceptable!
543
00:31:34,047 --> 00:31:37,181
What do we do now?
544
00:31:37,183 --> 00:31:37,984
We wait?
545
00:31:41,792 --> 00:31:43,709
(BEEPING)
546
00:31:43,711 --> 00:31:47,743
Do you think it's like a bomb?
547
00:31:50,304 --> 00:31:51,454
Do bombs talk?
548
00:31:51,456 --> 00:31:52,254
I don't know, maybe.
549
00:31:52,256 --> 00:31:54,077
F.R.E.D.I.:
Diagnostic complete.
550
00:31:54,079 --> 00:31:55,582
It appears an
electromagnetic pulse
551
00:31:55,584 --> 00:31:57,502
has disabled my
secondary boosters,
552
00:31:57,504 --> 00:32:00,030
interrupting long distance
flight capabilities.
553
00:32:00,032 --> 00:32:01,982
I am unable to
return to home base.
554
00:32:01,984 --> 00:32:03,869
Where's home base?
555
00:32:03,871 --> 00:32:05,950
F.R.E.D.I.: That
location is classified.
556
00:32:05,952 --> 00:32:07,485
What are you?
557
00:32:07,487 --> 00:32:09,853
F.R.E.D.I.: My
technology is proprietary.
558
00:32:09,855 --> 00:32:11,421
What do you do?
559
00:32:11,423 --> 00:32:13,181
F.R.E.D.I.: I am
capable of many functions.
560
00:32:13,183 --> 00:32:15,488
My priority is to
protect human life.
561
00:32:17,343 --> 00:32:19,101
What's your name?
562
00:32:19,103 --> 00:32:21,182
Your badge says F.R.E.D.I..
563
00:32:21,184 --> 00:32:23,358
Let me guess, classified?
564
00:32:23,360 --> 00:32:26,558
F.R.E.D.I.: The correct
pronunciation is F.R.E.D.I..
565
00:32:26,560 --> 00:32:29,150
Hi, F.R.E.D.I., I'm
James, this is Danny.
566
00:32:29,152 --> 00:32:30,397
Sup?
567
00:32:30,399 --> 00:32:31,837
Are you lost?
568
00:32:31,839 --> 00:32:34,301
F.R.E.D.I.: My directive
is undetermined at this time.
569
00:32:34,303 --> 00:32:35,709
What does that mean?
570
00:32:35,711 --> 00:32:37,565
F.R.E.D.I.: That
information is classified.
571
00:32:37,567 --> 00:32:39,230
You know what, I'm gonna
go on a limb here and say
572
00:32:39,232 --> 00:32:40,670
that this thing is a jerkface.
573
00:32:40,672 --> 00:32:42,238
Okay, don't make it mad.
574
00:32:42,240 --> 00:32:43,901
It could kill you, okay?
575
00:32:43,903 --> 00:32:46,141
One beam, slice
you in half, okay?
576
00:32:46,143 --> 00:32:47,166
That's true.
577
00:32:47,168 --> 00:32:48,160
Slice him.
578
00:32:49,024 --> 00:32:49,821
What?
579
00:32:49,823 --> 00:32:51,197
No.
580
00:32:51,199 --> 00:32:52,830
I found you in the forest.
581
00:32:52,832 --> 00:32:54,652
Do you know how you got there?
582
00:32:54,654 --> 00:32:56,894
F.R.E.D.I.: I was placed
in hiding by my creator.
583
00:32:56,896 --> 00:32:57,758
In hiding?
584
00:32:57,760 --> 00:32:58,878
Who's your creator?
585
00:32:58,880 --> 00:33:00,477
F.R.E.D.I.: Someone
is approaching.
586
00:33:00,479 --> 00:33:03,390
I assess their intentions
to be non-hostile.
587
00:33:03,392 --> 00:33:04,481
F.R.E.D.I., hide.
588
00:33:05,567 --> 00:33:08,062
So what, what,
what about, okay.
589
00:33:08,064 --> 00:33:10,367
(JAMES HUSHES)
590
00:33:11,679 --> 00:33:13,216
Hey, I'm gonna go
ahead and turn it in.
591
00:33:14,976 --> 00:33:16,957
Danny, I didn't
know you were here.
592
00:33:16,959 --> 00:33:21,696
Yeah, just helping out my
home skillet with some homework.
593
00:33:23,775 --> 00:33:24,669
Yeah.
594
00:33:24,671 --> 00:33:26,429
- Homework?
- Mmhmm.
595
00:33:26,431 --> 00:33:27,422
Whatcha studying?
596
00:33:27,424 --> 00:33:30,173
- Uh, ge...
- Robotics.
597
00:33:30,175 --> 00:33:31,357
Robotics.
598
00:33:31,359 --> 00:33:32,894
AI, artificial intelligence,
599
00:33:32,896 --> 00:33:34,429
pretty complicated
stuff, you know?
600
00:33:34,431 --> 00:33:36,221
- Robots.
- Sounds pretty advanced.
601
00:33:36,223 --> 00:33:37,151
Yeah, it's, yeah.
602
00:33:38,560 --> 00:33:40,513
- Future stuff.
- Very futuristic, you know?
603
00:33:42,784 --> 00:33:44,801
All right, Dad, I'll
see you in the morning.
604
00:33:46,304 --> 00:33:46,913
Okay.
605
00:33:48,255 --> 00:33:49,629
Goodnight.
606
00:33:49,631 --> 00:33:50,432
Goodnight.
607
00:33:55,583 --> 00:33:56,383
F.R.E.D.I.?
608
00:33:58,111 --> 00:33:59,773
F.R.E.D.I.: James
hides F.R.E.D.I., too.
609
00:33:59,775 --> 00:34:00,961
Is F.R.E.D.I. in danger?
610
00:34:01,984 --> 00:34:04,061
Oh, well, no, not here.
611
00:34:04,063 --> 00:34:05,692
But out there I don't know.
612
00:34:05,694 --> 00:34:08,094
F.R.E.D.I.: F.R.E.D.I.
will remain here in safety.
613
00:34:08,096 --> 00:34:09,632
I think that's a good idea.
614
00:34:10,879 --> 00:34:12,733
(PHONE BUZZING)
615
00:34:12,735 --> 00:34:15,422
Oh, uh, I gotta
go, dude, sorry.
616
00:34:15,424 --> 00:34:16,317
What, you're leaving?
617
00:34:16,319 --> 00:34:17,533
Now?
618
00:34:17,535 --> 00:34:19,484
Well, if I'm not
home in 10 my mom
619
00:34:19,486 --> 00:34:21,277
will ground me till summer, so.
620
00:34:21,279 --> 00:34:22,334
I was hoping we could
take F.R.E.D.I. out
621
00:34:22,336 --> 00:34:23,933
for a spin, see what she can do.
622
00:34:23,935 --> 00:34:25,633
F.R.E.D.I.:
F.R.E.D.I. can spin.
623
00:34:26,848 --> 00:34:27,869
She can spin!
624
00:34:27,871 --> 00:34:29,886
(DANNY CHUCKLES)
625
00:34:29,888 --> 00:34:31,868
Whoa, whoa, whoa,
F.R.E.D.I., give it a rest.
626
00:34:31,870 --> 00:34:34,465
F.R.E.D.I.: F.R.E.D.I.
will rest as instructed.
627
00:34:35,647 --> 00:34:36,640
Entering sleep mode.
628
00:34:38,590 --> 00:34:42,333
This has been a
truly incredible day,
629
00:34:42,335 --> 00:34:44,253
but I need to go, so.
630
00:34:44,255 --> 00:34:46,462
How can you sleep
at a time like this?
631
00:34:46,464 --> 00:34:47,932
Easy.
632
00:34:47,934 --> 00:34:48,799
You should try it.
633
00:34:50,240 --> 00:34:51,103
Later!
634
00:34:52,511 --> 00:34:54,016
Text me if anything happens.
635
00:34:55,519 --> 00:34:57,884
(LIGHT MUSIC)
636
00:34:57,886 --> 00:35:00,767
(CRICKETS CHIRPING)
637
00:35:04,415 --> 00:35:06,144
We're never gonna have
this done by Monday.
638
00:35:15,070 --> 00:35:16,605
Night, F.R.E.D.I..
639
00:35:16,607 --> 00:35:18,976
F.R.E.D.I.: Goodnight, James.
640
00:35:21,984 --> 00:35:25,153
(F.R.E.D.I. HUMMING)
641
00:35:31,199 --> 00:35:33,341
(PRINTER CHUGGING)
642
00:35:33,343 --> 00:35:35,741
(LIGHT MUSIC)
643
00:35:35,743 --> 00:35:37,726
Good morning, James.
644
00:35:37,728 --> 00:35:38,560
F.R.E.D.I.?
645
00:35:46,688 --> 00:35:47,902
No way.
646
00:35:47,904 --> 00:35:49,245
F.R.E.D.I.: I noticed
you were having trouble
647
00:35:49,247 --> 00:35:50,718
completing your paper
on climate change.
648
00:35:50,720 --> 00:35:53,085
I took the liberty of
completing it for you.
649
00:35:53,087 --> 00:35:54,622
(KNOCKING ON DOOR)
650
00:35:54,624 --> 00:35:55,614
Oh, well, one second.
651
00:35:55,616 --> 00:35:57,916
F.R.E.D.I., I need you to hide.
652
00:35:57,918 --> 00:35:58,879
F.R.E.D.I.: Okay.
653
00:36:00,798 --> 00:36:03,167
(PHONE BUZZING)
654
00:36:05,792 --> 00:36:06,591
Come in.
655
00:36:08,671 --> 00:36:09,757
What was that?
656
00:36:09,759 --> 00:36:10,560
What was what?
657
00:36:11,615 --> 00:36:12,449
I heard voices.
658
00:36:13,278 --> 00:36:14,302
JAMES: Voices?
659
00:36:14,304 --> 00:36:15,104
Yeah.
660
00:36:16,671 --> 00:36:18,237
(ROCK MUSIC)
661
00:36:18,239 --> 00:36:20,320
Uh, it was probably
just the radio.
662
00:36:23,871 --> 00:36:27,998
♪ Is this not what I wanted ♪
663
00:36:28,000 --> 00:36:28,831
Are you kidding me?
664
00:36:29,888 --> 00:36:32,414
Come on, it's a
complete mess in here.
665
00:36:32,416 --> 00:36:33,917
Would it kill you
to clean your room,
666
00:36:33,919 --> 00:36:35,294
I don't know, every
once in awhile?
667
00:36:35,296 --> 00:36:37,117
Yes, as a matter of
fact, it would kill me.
668
00:36:37,119 --> 00:36:38,558
You know how many
toxic chemicals
669
00:36:38,560 --> 00:36:40,412
are in disinfectant solutions?
670
00:36:40,414 --> 00:36:43,454
Not to mention the trip
hazard over the vacuum cord.
671
00:36:43,456 --> 00:36:45,821
Or the risk of getting
tangled in dirty bed sheets.
672
00:36:45,823 --> 00:36:47,965
Wait, wait, wait,
wait, whatever.
673
00:36:47,967 --> 00:36:49,694
Okay, you fix this.
674
00:36:49,696 --> 00:36:50,750
We got an open house
Sunday afternoon,
675
00:36:50,752 --> 00:36:53,725
we'll never get an offer
with it looking like this.
676
00:36:53,727 --> 00:36:54,495
Fine by me.
677
00:36:56,639 --> 00:36:58,782
Hey, this move's gonna be good
678
00:36:58,784 --> 00:37:01,440
for the both of us, you'll see.
679
00:37:04,735 --> 00:37:06,111
Good for you.
680
00:37:08,862 --> 00:37:10,461
Stay here, I gotta
get ready for school.
681
00:37:10,463 --> 00:37:11,806
F.R.E.D.I.: Okay, James.
682
00:37:11,808 --> 00:37:13,981
I'm detecting a reduced
serotonin level.
683
00:37:13,983 --> 00:37:14,975
Are you feeling okay?
684
00:37:15,999 --> 00:37:16,799
Yeah, fine.
685
00:37:26,463 --> 00:37:29,311
(DRAMATIC MUSIC)
686
00:37:31,263 --> 00:37:33,343
(BEEPING)
687
00:37:36,128 --> 00:37:38,720
(LIGHT MUSIC)
688
00:37:43,935 --> 00:37:45,501
What the?
689
00:37:45,503 --> 00:37:46,368
F.R.E.D.I.?
690
00:37:47,423 --> 00:37:48,476
Did you do this?
691
00:37:48,478 --> 00:37:49,693
F.R.E.D.I.: Affirmative.
692
00:37:49,695 --> 00:37:51,135
F.R.E.D.I. did not
want James to die.
693
00:37:52,096 --> 00:37:52,897
Huh?
694
00:37:54,048 --> 00:37:55,133
Would it kill you
to clean your room,
695
00:37:55,135 --> 00:37:57,277
I don't know, once in awhile?
696
00:37:57,279 --> 00:38:00,126
Oh, right, but, that's
just a figure of speech,
697
00:38:00,128 --> 00:38:01,121
I wouldn't of really.
698
00:38:01,984 --> 00:38:03,198
Nevermind, thanks, F.R.E.D.I..
699
00:38:03,200 --> 00:38:04,829
F.R.E.D.I.: You're
welcome, James.
700
00:38:04,831 --> 00:38:07,679
I wanna keep you safe, so
don't forget the ground rules.
701
00:38:08,768 --> 00:38:11,421
Remember, nobody
can see or hear you.
702
00:38:11,423 --> 00:38:12,764
F.R.E.D.I.: Observing
your natural habitat
703
00:38:12,766 --> 00:38:14,621
will increase my
abilities to assist you
704
00:38:14,623 --> 00:38:17,053
in maintaining a
safe environment.
705
00:38:17,055 --> 00:38:18,397
Just as long as
you do your observing
706
00:38:18,399 --> 00:38:19,295
without being seen.
707
00:38:27,904 --> 00:38:30,624
(MUFFLED TALKING)
708
00:38:32,382 --> 00:38:34,749
♪ Can see your
attention torn away ♪
709
00:38:34,751 --> 00:38:36,797
F.R.E.D.I.: Incoming
threat detected.
710
00:38:36,799 --> 00:38:38,140
What?
711
00:38:38,142 --> 00:38:39,166
What's going on?
712
00:38:39,168 --> 00:38:42,077
Oh, poor baby's all alone.
713
00:38:42,079 --> 00:38:43,005
Let's get him.
714
00:38:43,007 --> 00:38:45,149
(DRAMATIC MUSIC)
715
00:38:45,151 --> 00:38:47,388
F.R.E.D.I.:
Anti-attack mode engaged.
716
00:38:47,390 --> 00:38:49,341
Level two defense commencing.
717
00:38:49,343 --> 00:38:52,861
Increasing speed, use of
safety gear is advised.
718
00:38:52,863 --> 00:38:54,656
It's a little
late for that now.
719
00:38:56,671 --> 00:38:57,662
Whoa!
720
00:38:57,664 --> 00:38:58,589
How is he doing that?
721
00:38:58,591 --> 00:38:59,901
Dude, go faster.
722
00:38:59,903 --> 00:39:00,735
He's getting away.
723
00:39:02,464 --> 00:39:03,326
You better not post this.
724
00:39:03,328 --> 00:39:05,086
What, come on, this
is an exciting day.
725
00:39:05,088 --> 00:39:06,015
Just say something.
726
00:39:07,359 --> 00:39:08,860
First day in the new ride.
727
00:39:08,862 --> 00:39:10,429
Woohoo, freedom!
728
00:39:10,431 --> 00:39:11,453
(LAUGHING)
729
00:39:11,455 --> 00:39:13,694
(DRAMATIC MUSIC)
730
00:39:13,696 --> 00:39:14,813
F.R.E.D.I.: Prepare for olly.
731
00:39:14,815 --> 00:39:15,935
You know how to olly?
732
00:39:16,928 --> 00:39:19,744
(DRAMATIC MUSIC)
733
00:39:23,584 --> 00:39:24,575
Whoa!
734
00:39:33,247 --> 00:39:34,430
Wow.
735
00:39:34,432 --> 00:39:36,252
MALLORY: Oh my god, isn't
that guy in our science class?
736
00:39:36,254 --> 00:39:37,950
F.R.E.D.I.: Laser on.
737
00:39:37,952 --> 00:39:38,942
Locked.
738
00:39:38,944 --> 00:39:39,965
Activated.
739
00:39:39,967 --> 00:39:42,398
(ZAPPING)
740
00:39:42,400 --> 00:39:45,629
(TIRES SCREECHING)
741
00:39:45,631 --> 00:39:46,909
(SIRENS WAILING)
742
00:39:46,911 --> 00:39:47,680
Oh crap!
743
00:39:52,192 --> 00:39:54,365
F.R.E.D.I.:
Threat eliminated.
744
00:39:54,367 --> 00:39:55,967
That was insane.
745
00:40:05,824 --> 00:40:07,485
GIRL: Hey, is that that guy?
746
00:40:07,487 --> 00:40:08,766
GIRL: The one
in Mallory's video?
747
00:40:08,768 --> 00:40:11,198
- Yeah, he did a crazy olly.
- Pound it, bro.
748
00:40:11,200 --> 00:40:12,544
GUY: Man, that jump was sick.
749
00:40:14,494 --> 00:40:17,342
Dude, everyone's
talking about you.
750
00:40:17,344 --> 00:40:18,141
JAMES: Oh really?
751
00:40:18,143 --> 00:40:18,973
I hadn't noticed.
752
00:40:18,975 --> 00:40:19,965
Yeah.
753
00:40:19,967 --> 00:40:21,758
They're saying you jumped
15 feet over a bench
754
00:40:21,760 --> 00:40:23,261
and nearly got Bruce arrested.
755
00:40:23,263 --> 00:40:26,077
Technically Bruce nearly
got himself arrested
756
00:40:26,079 --> 00:40:28,477
with a little help
from F.R.E.D.I..
757
00:40:28,479 --> 00:40:30,784
Wait, did F.R.E.D.I.
go after Bruce?
758
00:40:31,744 --> 00:40:33,662
F.R.E.D.I.: It was
a defensive maneuver.
759
00:40:33,664 --> 00:40:35,294
F.R.E.D.I., shh.
760
00:40:35,296 --> 00:40:37,150
You brought that
thing to school?
761
00:40:37,152 --> 00:40:38,301
I just, yeah, it's fine.
762
00:40:38,303 --> 00:40:39,356
It's a half-day.
763
00:40:39,358 --> 00:40:42,301
F.R.E.D.I.: Each solar
day is exactly 24 hours.
764
00:40:42,303 --> 00:40:43,104
Quiet.
765
00:40:44,223 --> 00:40:46,172
James, this is bad, okay?
766
00:40:46,174 --> 00:40:47,388
Do you not get that?
767
00:40:47,390 --> 00:40:50,205
This is some sort
of defense bot.
768
00:40:50,207 --> 00:40:51,676
People are gonna
come looking for it.
769
00:40:51,678 --> 00:40:52,861
JAMES: I'm not
gonna let them find her
770
00:40:52,863 --> 00:40:55,133
and I'm not giving her back.
771
00:40:55,135 --> 00:40:57,340
Did you bump your head doing
772
00:40:57,342 --> 00:40:58,621
that stupid stunt this morning?
773
00:40:58,623 --> 00:40:59,519
I'm just curious.
774
00:41:00,607 --> 00:41:02,110
I've never felt better.
775
00:41:02,112 --> 00:41:03,261
This is the best day of my life
776
00:41:03,263 --> 00:41:05,436
and I don't intend
on wasting it.
777
00:41:05,438 --> 00:41:07,199
Hey, sweet move, bro.
778
00:41:08,318 --> 00:41:09,120
Oh.
779
00:41:10,238 --> 00:41:11,324
Hey, you wanna come
with me after school
780
00:41:11,326 --> 00:41:13,053
to see what F.R.E.D.I. can do?
781
00:41:13,055 --> 00:41:14,717
I can't.
782
00:41:14,719 --> 00:41:17,596
Me and the science class are
raising money for stem camp.
783
00:41:17,598 --> 00:41:19,967
So I'm tutoring students after
class to help contribute.
784
00:41:22,592 --> 00:41:24,701
And I actually wanted
to talk to you about
785
00:41:24,703 --> 00:41:26,431
who exactly I'm tutoring.
786
00:41:27,359 --> 00:41:29,212
JAMES: Yeah, who is it?
787
00:41:29,214 --> 00:41:32,189
It's, it's, it's a girl.
788
00:41:32,191 --> 00:41:35,229
Well, well, well,
nice going, brother.
789
00:41:35,231 --> 00:41:36,221
Uh, who is she?
790
00:41:36,223 --> 00:41:37,821
Do I know her?
791
00:41:37,823 --> 00:41:38,973
Uh.
792
00:41:38,975 --> 00:41:39,806
MALLORY: Hey, guys.
793
00:41:39,808 --> 00:41:40,797
Hey.
794
00:41:40,799 --> 00:41:42,337
See you this afternoon, Danny.
795
00:41:43,742 --> 00:41:44,703
DANNY: See y'all.
796
00:41:46,271 --> 00:41:47,613
Natalie?
797
00:41:47,615 --> 00:41:48,893
My Natalie?
798
00:41:48,895 --> 00:41:51,453
It's not what you think, dude.
799
00:41:51,455 --> 00:41:52,479
Nice, we gotta go.
800
00:41:54,655 --> 00:41:55,360
DANNY: Really?
801
00:41:56,479 --> 00:41:57,440
James!
802
00:42:02,110 --> 00:42:04,191
(BANGING)
803
00:42:06,879 --> 00:42:10,238
(BIRDS CHIRPING)
804
00:42:10,240 --> 00:42:10,941
Sir?
805
00:42:10,943 --> 00:42:12,220
Look, excuse the interruption,
806
00:42:12,222 --> 00:42:13,436
but I've been
running some tests on
807
00:42:13,438 --> 00:42:15,549
the virtual model of
F.R.E.D.I. and um...
808
00:42:15,551 --> 00:42:16,352
Move.
809
00:42:19,424 --> 00:42:20,797
You've been doing what?
810
00:42:20,799 --> 00:42:22,173
Running some tests
on the virtual model...
811
00:42:22,175 --> 00:42:25,085
Well that sounds like
a massive waste of time
812
00:42:25,087 --> 00:42:26,910
and resources, isn't it?
813
00:42:26,912 --> 00:42:27,805
With all due respect,
I think you're gonna
814
00:42:27,807 --> 00:42:28,956
wanna take a look at this.
815
00:42:28,958 --> 00:42:30,494
- Am I?
- Yes.
816
00:42:30,496 --> 00:42:31,677
See, right here.
817
00:42:31,679 --> 00:42:33,308
So, back in phase one of
development we created
818
00:42:33,310 --> 00:42:35,452
this um, this virtual
model that we can do
819
00:42:35,454 --> 00:42:36,573
- some, you know,
- Yes.
820
00:42:36,575 --> 00:42:37,853
Hypothetic goal
testing without any
821
00:42:37,855 --> 00:42:39,549
- real work consequences.
- Oh.
822
00:42:39,551 --> 00:42:41,276
Well, why in the
real world would
823
00:42:41,278 --> 00:42:43,965
I even care about any of this?
824
00:42:43,967 --> 00:42:45,149
It is the question, isn't it?
825
00:42:45,151 --> 00:42:46,748
- Yes, that is
- Right.
826
00:42:46,750 --> 00:42:48,060
A good question and I
have your answer right here.
827
00:42:48,062 --> 00:42:50,109
See, this is the model
for the hydrogen core
828
00:42:50,111 --> 00:42:51,709
that the F.R.E.D.I.
prototype uses
829
00:42:51,711 --> 00:42:53,821
for the fuel cell along
with the internal shielding
830
00:42:53,823 --> 00:42:56,448
system that we in place
for a stabilizing.
831
00:42:57,599 --> 00:42:59,676
Well, it appears that
the shielding is failing.
832
00:42:59,678 --> 00:43:01,470
(DRAMATIC MUSIC)
833
00:43:01,472 --> 00:43:03,325
All right, without all
the scientific gibberish,
834
00:43:03,327 --> 00:43:06,237
just tell me what you
actually mean in English.
835
00:43:06,239 --> 00:43:08,989
Well, um, see, the
lower the numbers go,
836
00:43:08,991 --> 00:43:10,206
the faster it drops.
837
00:43:10,208 --> 00:43:12,060
We call it the Omega Error.
838
00:43:12,062 --> 00:43:14,271
Ooh, the Omega Error.
839
00:43:15,519 --> 00:43:16,926
Oh, I do like the sound of that.
840
00:43:16,928 --> 00:43:18,784
Has a certain ring
to it, doesn't it?
841
00:43:19,839 --> 00:43:20,704
Omega Error.
842
00:43:22,718 --> 00:43:25,244
What happens when it
goes all the way to zero?
843
00:43:25,246 --> 00:43:29,181
Oh no, everything within
400 meters would incinerate.
844
00:43:29,183 --> 00:43:31,232
(CHUCKLING)
845
00:43:32,831 --> 00:43:33,917
Sounds wonderful.
846
00:43:33,919 --> 00:43:36,188
- Uh huh, wonderful?
- Yes.
847
00:43:36,190 --> 00:43:38,815
- Well, it would be...
- Carry on.
848
00:43:43,807 --> 00:43:45,374
F.R.E.D.I.: Why
are we in the forest?
849
00:43:45,376 --> 00:43:46,880
I wanted to take
you out for a spin.
850
00:43:48,287 --> 00:43:50,016
No, no, no, you
can stop spinning.
851
00:43:51,070 --> 00:43:52,412
Just wanted to see
what else you could do.
852
00:43:52,414 --> 00:43:53,341
F.R.E.D.I.: I
am programmed to do
853
00:43:53,343 --> 00:43:55,996
over 10,000 different tasks.
854
00:43:55,998 --> 00:43:56,799
Show me.
855
00:44:00,767 --> 00:44:03,711
(LIGHT UPBEAT MUSIC)
856
00:44:08,639 --> 00:44:10,720
(ZAPPING)
857
00:44:16,063 --> 00:44:17,343
Three, two, one!
858
00:44:19,936 --> 00:44:21,920
Ready, I'm gonna get ya.
859
00:44:28,607 --> 00:44:29,182
(BRANCH SNAPPING)
860
00:44:29,184 --> 00:44:29,983
Ow!
861
00:44:33,758 --> 00:44:35,647
(BEEPING)
862
00:44:40,478 --> 00:44:43,519
F.R.E.D.I.: This
won't sting a bit.
863
00:44:49,662 --> 00:44:50,272
Whoa!
864
00:44:54,752 --> 00:44:57,408
(DRAMATIC MUSIC)
865
00:45:10,143 --> 00:45:13,372
All right, F.R.E.D.I.,
how high can you go?
866
00:45:13,374 --> 00:45:15,711
(BLASTING)
867
00:45:23,487 --> 00:45:24,829
(LAUGHING)
868
00:45:24,831 --> 00:45:25,632
Yes!
869
00:45:32,478 --> 00:45:34,077
That was amazing.
870
00:45:34,079 --> 00:45:35,901
F.R.E.D.I.:
Caution, Omega Error.
871
00:45:35,903 --> 00:45:38,973
Power cell depletion,
possible source meltdown.
872
00:45:38,975 --> 00:45:39,964
F.R.E.D.I.?
873
00:45:39,966 --> 00:45:40,893
What is Omega Error?
874
00:45:40,895 --> 00:45:41,949
Are you hurt?
875
00:45:41,951 --> 00:45:42,845
F.R.E.D.I.:
F.R.E.D.I.'s power cell
876
00:45:42,847 --> 00:45:44,736
capacity is depleted by half.
877
00:45:45,886 --> 00:45:47,709
Someone is approaching.
878
00:45:47,711 --> 00:45:49,055
I will scan the area.
879
00:45:50,526 --> 00:45:52,380
Scan complete.
880
00:45:52,382 --> 00:45:55,356
I detect two individuals
with hostile intentions.
881
00:45:55,358 --> 00:45:57,501
Their bioscans are
logged in my database.
882
00:45:57,503 --> 00:45:58,302
Let's go.
883
00:46:05,470 --> 00:46:07,485
BRODY: Hey,
Williams, get over here.
884
00:46:07,487 --> 00:46:08,640
What do ya got?
885
00:46:10,655 --> 00:46:12,541
What is this?
886
00:46:12,543 --> 00:46:14,333
BRODY: I don't know,
looks like some fort.
887
00:46:14,335 --> 00:46:16,256
WILLIAMS: How did
we miss this last time?
888
00:46:17,439 --> 00:46:19,325
F.R.E.D.I.: I detect an
increase in your heart rate
889
00:46:19,327 --> 00:46:21,085
consistent with extreme stress.
890
00:46:21,087 --> 00:46:21,885
Quiet!
891
00:46:21,887 --> 00:46:24,637
(PHONE RINGING)
892
00:46:24,639 --> 00:46:25,247
Hello?
893
00:46:26,143 --> 00:46:26,976
Sir, is that you?
894
00:46:28,862 --> 00:46:29,725
Sir, I can't hear you,
you're breaking up.
895
00:46:29,727 --> 00:46:31,680
It sounds like you
want to release her.
896
00:46:32,671 --> 00:46:33,663
Really?
897
00:46:34,623 --> 00:46:36,413
Oh, right away.
898
00:46:36,415 --> 00:46:38,172
WILLIAMS: What's up?
899
00:46:38,174 --> 00:46:40,317
Grant wants to release Palmer.
900
00:46:40,319 --> 00:46:41,244
We need to go.
901
00:46:41,246 --> 00:46:42,175
F.R.E.D.I.: Okay.
902
00:46:47,039 --> 00:46:48,060
Who are those people?
903
00:46:48,062 --> 00:46:49,725
F.R.E.D.I.: F.R.E.D.I.
previously encountered
904
00:46:49,727 --> 00:46:51,072
them during my field trials.
905
00:46:52,254 --> 00:46:53,821
Is that where you came from?
906
00:46:53,823 --> 00:46:55,837
And don't tell me
it's classified.
907
00:46:55,839 --> 00:46:57,661
F.R.E.D.I.: I won't
tell you it's classified.
908
00:46:57,663 --> 00:46:58,492
So tell me.
909
00:46:58,494 --> 00:46:59,836
F.R.E.D.I.: I can't.
910
00:46:59,838 --> 00:47:01,503
Fine, I'll look it up myself.
911
00:47:02,302 --> 00:47:03,549
(ZAPPING)
912
00:47:03,551 --> 00:47:04,351
Hey!
913
00:47:06,239 --> 00:47:07,997
F.R.E.D.I.: We are
likely under surveillance.
914
00:47:07,999 --> 00:47:09,885
Searches related to
F.R.E.D.I. may be traced
915
00:47:09,887 --> 00:47:10,973
to your IP address.
916
00:47:10,975 --> 00:47:13,916
I recommend using a public
access point for research.
917
00:47:13,918 --> 00:47:17,533
(DRAMATIC MUSIC)
918
00:47:17,535 --> 00:47:20,572
BRODY: So tell me why we
can't just leave her here again?
919
00:47:20,574 --> 00:47:22,301
WILLIAMS: The Constitution.
920
00:47:22,303 --> 00:47:23,677
- Right.
- Enough.
921
00:47:23,679 --> 00:47:25,244
I've decided.
922
00:47:25,246 --> 00:47:26,396
We're going to let her go.
923
00:47:26,398 --> 00:47:27,548
She's not giving
us anything anyway.
924
00:47:27,550 --> 00:47:30,333
BRODY: Yeah, so
just let her go again.
925
00:47:30,335 --> 00:47:31,200
GRANT: Exactly.
926
00:47:32,350 --> 00:47:34,909
And then I want you to
trace her every move.
927
00:47:34,911 --> 00:47:35,997
WILLIAMS: Right,
because it won't be long
928
00:47:35,999 --> 00:47:38,300
before she heads
straight to the gadget.
929
00:47:38,302 --> 00:47:39,936
GRANT: That's
what I'm counting on.
930
00:47:43,710 --> 00:47:46,430
(ENGINE RUMBLING)
931
00:48:03,039 --> 00:48:04,828
Yeah, you know,
that's super helpful.
932
00:48:04,830 --> 00:48:05,885
I totally get it now.
933
00:48:05,887 --> 00:48:08,924
Yeah, uh, there's a ton
of little tricks like that.
934
00:48:08,926 --> 00:48:11,805
Here, see these phylum
classifications?
935
00:48:11,807 --> 00:48:15,708
It looks really overwhelming
when you see them all at once,
936
00:48:15,710 --> 00:48:18,364
but if you break them
down first by vertebrae
937
00:48:18,366 --> 00:48:21,308
and nonvertebrae and
then by the environments
938
00:48:21,310 --> 00:48:23,677
in which they reside it's
easier to break them down
939
00:48:23,679 --> 00:48:24,989
and attack it that way.
940
00:48:24,991 --> 00:48:26,653
- So let's start...
- Can I ask you a question?
941
00:48:26,655 --> 00:48:27,868
Yeah, of course.
942
00:48:27,870 --> 00:48:29,823
Isn't that why I'm getting
paid the big bucks?
943
00:48:30,975 --> 00:48:34,239
Um, what's the deal
with your friend James?
944
00:48:38,270 --> 00:48:39,935
I am, I don't know.
945
00:48:41,471 --> 00:48:42,336
What do you mean?
946
00:48:43,487 --> 00:48:47,069
You know, like is he single,
does he have a girlfriend?
947
00:48:47,071 --> 00:48:49,247
(LAUGHING)
948
00:48:51,038 --> 00:48:51,837
James?
949
00:48:51,839 --> 00:48:52,829
I was just asking.
950
00:48:52,831 --> 00:48:54,336
You know, for a friend.
951
00:48:55,550 --> 00:48:56,636
Nevermind.
952
00:48:56,638 --> 00:48:58,333
DANNY: Uh.
953
00:48:58,335 --> 00:48:59,485
- So.
- Let's uh,
954
00:48:59,487 --> 00:49:01,088
let's get back to this.
955
00:49:02,399 --> 00:49:03,424
So a lot of these
equations look, uh.
956
00:49:06,079 --> 00:49:07,069
(LIGHT MUSIC)
957
00:49:07,071 --> 00:49:08,829
What was that?
958
00:49:08,831 --> 00:49:12,576
Uh, just some kid.
959
00:49:13,663 --> 00:49:15,584
Let's get back to
these classifications.
960
00:49:34,047 --> 00:49:36,830
(KEYBOARD CLICKING)
961
00:49:47,679 --> 00:49:50,560
Future robotics engineered
design innovation.
962
00:49:51,487 --> 00:49:53,117
F.R.E.D.I..
963
00:49:53,119 --> 00:49:54,621
F.R.E.D.I., you're a star.
964
00:49:54,623 --> 00:49:56,060
F.R.E.D.I.:
F.R.E.D.I. is not a star.
965
00:49:56,062 --> 00:49:58,237
A star is a luminous
collection of hydrogen
966
00:49:58,239 --> 00:50:00,924
and helium held together
by its own gravity.
967
00:50:00,926 --> 00:50:02,013
Shh, you gotta keep quiet.
968
00:50:02,015 --> 00:50:03,677
We're in the library.
969
00:50:03,679 --> 00:50:06,046
(PHONE BUZZING)
970
00:50:07,742 --> 00:50:09,951
(LIGHT MUSIC)
971
00:50:30,750 --> 00:50:33,407
(PRINTER BUZZING)
972
00:50:44,318 --> 00:50:46,974
(DRAMATIC MUSIC)
973
00:50:54,814 --> 00:50:56,703
(BEEPING)
974
00:51:00,255 --> 00:51:03,069
(MUFFLED TALKING)
975
00:51:03,071 --> 00:51:05,180
F.R.E.D.I.: Hi, there.
976
00:51:05,182 --> 00:51:05,984
Hi.
977
00:51:06,590 --> 00:51:07,964
What's your name?
978
00:51:07,966 --> 00:51:09,471
F.R.E.D.I.: My
name is F.R.E.D.I..
979
00:51:11,998 --> 00:51:13,694
BOY: Bye, robot.
980
00:51:25,214 --> 00:51:27,452
You know, this is a
complete waste of time.
981
00:51:27,454 --> 00:51:28,541
I been sitting
here for like hours
982
00:51:28,543 --> 00:51:30,941
and now my butt is numb.
983
00:51:30,943 --> 00:51:32,412
I mean, it's not like
Palmer's gonna waltz
984
00:51:32,414 --> 00:51:34,205
through her front door
in broad daylight.
985
00:51:34,207 --> 00:51:35,100
Come on!
986
00:51:35,102 --> 00:51:36,283
Well, if you hadn't lost her,
987
00:51:36,285 --> 00:51:37,821
you wouldn't be
on stakeout duty.
988
00:51:37,823 --> 00:51:38,908
Well if she wasn't
driving like a maniac
989
00:51:38,910 --> 00:51:40,092
I wouldn't have lost her.
990
00:51:40,094 --> 00:51:40,926
Be patient.
991
00:51:42,974 --> 00:51:45,564
Wow, be patient, yeah, okay.
992
00:51:45,566 --> 00:51:47,644
I'll show you how to be patient.
993
00:51:47,646 --> 00:51:50,463
(DRAMATIC MUSIC)
994
00:52:06,814 --> 00:52:07,870
F.R.E.D.I.?
995
00:52:12,894 --> 00:52:13,821
F.R.E.D.I.?
996
00:52:13,823 --> 00:52:15,517
Where are you?
997
00:52:15,519 --> 00:52:16,415
F.R.E.D.I.?
998
00:52:17,982 --> 00:52:18,879
F.R.E.D.I.?
999
00:52:20,222 --> 00:52:22,878
(DRAMATIC MUSIC)
1000
00:52:55,839 --> 00:52:57,597
Oh, you mustn't reshelve
the books yourself,
1001
00:52:57,599 --> 00:52:59,676
you'll muddle the system.
1002
00:52:59,678 --> 00:53:00,606
Let me do it.
1003
00:53:06,879 --> 00:53:07,903
F.R.E.D.I..
1004
00:53:09,246 --> 00:53:11,869
Young man, this is a
library, not a racetrack.
1005
00:53:11,871 --> 00:53:13,663
Yes, ma'am, sorry about that.
1006
00:53:18,494 --> 00:53:20,860
(ZAPPING)
1007
00:53:20,862 --> 00:53:21,947
How'd you do that?
1008
00:53:21,949 --> 00:53:23,292
F.R.E.D.I.:
F.R.E.D.I. is equipped
1009
00:53:23,294 --> 00:53:24,540
with a cloaking device
to evade detection
1010
00:53:24,542 --> 00:53:26,813
in hostile circumstances.
1011
00:53:26,815 --> 00:53:28,093
Amazing.
1012
00:53:28,095 --> 00:53:29,276
F.R.E.D.I.:
Caution, Omega Error.
1013
00:53:29,278 --> 00:53:31,390
Current power 45%.
1014
00:53:33,375 --> 00:53:35,164
Hey, I found a burst of
F.R.E.D.I.-related searches
1015
00:53:35,166 --> 00:53:37,981
originating from an IP
address at the public library.
1016
00:53:37,983 --> 00:53:39,964
I'm headed over there now.
1017
00:53:39,966 --> 00:53:40,892
Yeah.
1018
00:53:40,894 --> 00:53:41,664
Bye.
1019
00:53:44,925 --> 00:53:46,685
Yeah, no, no, you're
getting it, you're getting it.
1020
00:53:46,687 --> 00:53:48,796
Just keep doing,
keep doing that.
1021
00:53:48,798 --> 00:53:50,173
Real simplified.
1022
00:53:50,175 --> 00:53:51,581
I need to talk
to you, like now.
1023
00:53:51,583 --> 00:53:53,311
Can you not wait
until we're done?
1024
00:53:54,463 --> 00:53:56,155
Come on.
1025
00:53:56,157 --> 00:53:58,845
No, it's okay, we
could wrap up things now.
1026
00:53:58,847 --> 00:54:00,061
And I could give you guys
1027
00:54:00,063 --> 00:54:01,148
a ride home in my
car if you'd like.
1028
00:54:01,150 --> 00:54:02,267
You have a car?
1029
00:54:02,269 --> 00:54:03,708
Sweet.
1030
00:54:03,710 --> 00:54:05,596
So, where am I
taking you guys?
1031
00:54:05,598 --> 00:54:08,636
Uh, Arachnacorp, it's
by the tech complex.
1032
00:54:08,638 --> 00:54:11,355
Off the freeway and
by the pause exit.
1033
00:54:11,357 --> 00:54:12,639
So a science lab?
1034
00:54:13,534 --> 00:54:15,452
Uh, it's for a
science project.
1035
00:54:15,454 --> 00:54:17,532
Whole life's a
science project.
1036
00:54:17,534 --> 00:54:20,159
(BIRDS CHIRPING)
1037
00:54:21,213 --> 00:54:25,632
(KNOCKING)
(SCREAMING)
1038
00:54:27,999 --> 00:54:29,885
Don't do that.
1039
00:54:29,887 --> 00:54:30,847
Delivery?
1040
00:54:33,631 --> 00:54:35,519
I have a delivery
for a Mr. Brody.
1041
00:54:36,639 --> 00:54:38,716
Um, I'm Mr. Brody.
1042
00:54:38,718 --> 00:54:40,092
WOMAN: Tazikis.
1043
00:54:40,094 --> 00:54:41,019
Tazikis?
1044
00:54:41,021 --> 00:54:41,916
- Yeah.
- Tazikis?
1045
00:54:41,918 --> 00:54:43,132
That's my favorite.
1046
00:54:43,134 --> 00:54:44,573
I mean, I don't have any
cash on me at the moment
1047
00:54:44,575 --> 00:54:45,949
so I don't know how
I'm gonna pay you.
1048
00:54:45,951 --> 00:54:47,071
It's been taken care of.
1049
00:54:48,766 --> 00:54:50,685
It must be the
guys at the station.
1050
00:54:50,687 --> 00:54:51,644
I love those guys.
1051
00:54:51,646 --> 00:54:54,079
(DRAMATIC MUSIC)
1052
00:55:23,805 --> 00:55:26,140
(BEEPING)
1053
00:55:26,142 --> 00:55:29,022
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1054
00:55:32,030 --> 00:55:34,174
(ROCK MUSIC)
1055
00:55:35,294 --> 00:55:36,955
♪ Last Saturday
I crashed a car ♪
1056
00:55:36,957 --> 00:55:41,916
♪ To the rear end of
your mode of contention ♪
1057
00:55:41,918 --> 00:55:43,708
♪ So if I stay at home tonight ♪
1058
00:55:43,710 --> 00:55:47,807
♪ It's just because
I can't get up ♪
1059
00:55:49,119 --> 00:55:51,198
(BEEPING)
1060
00:55:54,942 --> 00:55:57,276
No, no, no, no, no, no, no.
1061
00:55:57,278 --> 00:55:58,078
No.
1062
00:56:03,038 --> 00:56:04,764
♪ Who's real now,
who's breaking down ♪
1063
00:56:04,766 --> 00:56:09,567
♪ I feel so sleek,
I feel contagious ♪
1064
00:56:10,687 --> 00:56:11,582
♪ I'm down here and
you're up there ♪
1065
00:56:11,584 --> 00:56:14,429
♪ And you got your
hands in a bad affair ♪
1066
00:56:14,431 --> 00:56:16,668
♪ Like a bad affair
is a bad affair ♪
1067
00:56:16,670 --> 00:56:20,188
♪ You've got bigger
problems right now ♪
1068
00:56:20,190 --> 00:56:23,739
♪ And I can't hear
you crying out loud ♪
1069
00:56:23,741 --> 00:56:25,884
What's your business
here today, kids?
1070
00:56:25,886 --> 00:56:27,708
Um, I'm just dropping off...
1071
00:56:27,710 --> 00:56:29,821
Morning, we're
just headed over
1072
00:56:29,823 --> 00:56:31,805
to scout out the
tech park sidewalks
1073
00:56:31,807 --> 00:56:33,531
for some sweet spots to ride.
1074
00:56:33,533 --> 00:56:34,716
- I don't think so.
- Why?
1075
00:56:34,718 --> 00:56:35,933
Skateboarding is not a crime.
1076
00:56:35,935 --> 00:56:37,339
It's a free country.
1077
00:56:37,341 --> 00:56:39,291
But this is a secured area.
1078
00:56:39,293 --> 00:56:40,094
Since when?
1079
00:56:41,021 --> 00:56:42,588
It's just a business park.
1080
00:56:42,590 --> 00:56:43,996
What's going on?
1081
00:56:43,998 --> 00:56:46,109
I want you kids to
turn this car around
1082
00:56:46,111 --> 00:56:46,972
and get out of here now.
1083
00:56:46,974 --> 00:56:49,629
Okay, yeah, we don't
want any trouble.
1084
00:56:49,631 --> 00:56:50,876
Wait a second.
1085
00:56:50,878 --> 00:56:52,476
You.
1086
00:56:52,478 --> 00:56:53,084
Me?
1087
00:56:53,086 --> 00:56:54,908
Yeah, you, Tony Hawk.
1088
00:56:54,910 --> 00:56:55,775
What's in the bag?
1089
00:56:56,894 --> 00:56:59,549
Uh, it's just uh,
it's just school stuff.
1090
00:56:59,551 --> 00:57:00,348
I need to see it.
1091
00:57:00,350 --> 00:57:01,405
We don't want
any trouble, okay?
1092
00:57:01,407 --> 00:57:02,268
Can we just go?
1093
00:57:02,270 --> 00:57:03,071
Open the bag.
1094
00:57:07,902 --> 00:57:09,983
I'm gonna unzip the bag.
1095
00:57:11,006 --> 00:57:11,902
Doing that now.
1096
00:57:13,917 --> 00:57:14,687
Here I go.
1097
00:57:22,271 --> 00:57:24,508
All righty, then, on your way.
1098
00:57:24,510 --> 00:57:26,524
And I don't wanna see
any of you here again.
1099
00:57:26,526 --> 00:57:27,325
Got it?
1100
00:57:27,327 --> 00:57:28,127
You can count on that.
1101
00:57:29,469 --> 00:57:31,868
(BUZZING)
1102
00:57:31,870 --> 00:57:34,078
(LIGHT MUSIC)
1103
00:57:48,798 --> 00:57:50,334
Why did you lie to that guy?
1104
00:57:52,477 --> 00:57:53,406
What's going on?
1105
00:57:56,318 --> 00:57:58,172
Will somebody tell
me what's going on?
1106
00:57:58,174 --> 00:57:59,039
Okay, James?
1107
00:58:00,158 --> 00:58:02,655
Look, I know this is
your thing or whatever.
1108
00:58:03,582 --> 00:58:04,798
What are we gonna do, man?
1109
00:58:06,110 --> 00:58:08,508
Okay, listen, I
wasn't going to the lab
1110
00:58:08,510 --> 00:58:09,981
for a science project.
1111
00:58:09,983 --> 00:58:12,127
I just, I think.
1112
00:58:13,566 --> 00:58:15,771
I think I found
something really amazing
1113
00:58:15,773 --> 00:58:18,271
and I need to talk to a
certain person about it.
1114
00:58:19,485 --> 00:58:22,876
Are you guys in trouble,
is it something dangerous?
1115
00:58:22,878 --> 00:58:23,679
No.
1116
00:58:24,349 --> 00:58:25,659
Well, not exactly.
1117
00:58:25,661 --> 00:58:26,942
- (TIRE AIR HISSING)
- Whoa.
1118
00:58:29,086 --> 00:58:29,887
Great.
1119
00:58:35,902 --> 00:58:38,494
(LIGHT MUSIC)
1120
00:58:44,382 --> 00:58:46,239
I have a spare in the trunk.
1121
00:58:50,206 --> 00:58:52,127
(SIGHS)
1122
00:58:56,415 --> 00:58:59,645
Yeah, got a spare back
here but no tire iron.
1123
00:58:59,647 --> 00:59:00,861
Or a jack.
1124
00:59:00,863 --> 00:59:02,525
My dad was just
teaching me how
1125
00:59:02,527 --> 00:59:03,421
to fix a flat tire and I guess
1126
00:59:03,423 --> 00:59:05,371
I just didn't put any
of it back in there.
1127
00:59:05,373 --> 00:59:06,142
How ironic.
1128
00:59:07,261 --> 00:59:08,349
And I can't call
them because I'm only
1129
00:59:08,351 --> 00:59:11,356
supposed to be driving to
and from school and practice.
1130
00:59:11,358 --> 00:59:13,020
Don't look at me.
1131
00:59:13,022 --> 00:59:14,652
My mom will literally kill me
if she finds out I'm out here.
1132
00:59:14,654 --> 00:59:16,092
What about Mallory,
can we call her?
1133
00:59:16,094 --> 00:59:17,788
She's at dance class.
1134
00:59:17,790 --> 00:59:20,604
Besides, she only has
her learner's permit.
1135
00:59:20,606 --> 00:59:21,787
But I guess I could call Bruce.
1136
00:59:21,789 --> 00:59:23,548
- No.
- No, no.
1137
00:59:23,550 --> 00:59:24,542
My dad's at his shop.
1138
00:59:25,438 --> 00:59:27,358
He's not far, he can
bring us tools over.
1139
00:59:29,311 --> 00:59:30,268
All right, let's
get this tire.
1140
00:59:30,270 --> 00:59:31,324
Hey, Dad.
1141
00:59:31,326 --> 00:59:33,819
I'm with Danny and a friend.
1142
00:59:33,821 --> 00:59:36,158
We need your help fixing
a tire, call me back.
1143
00:59:37,598 --> 00:59:38,655
So now I'm a friend?
1144
00:59:40,222 --> 00:59:41,022
I hope so.
1145
00:59:42,973 --> 00:59:45,339
(PHONE RINGING)
1146
00:59:45,341 --> 00:59:46,364
Hey, Dad.
1147
00:59:46,366 --> 00:59:48,509
Where are you and who's
car are you riding in?
1148
00:59:48,511 --> 00:59:50,364
It's a long story,
I can explain.
1149
00:59:50,366 --> 00:59:51,996
F.R.E.D.I.: Tire trouble?
1150
00:59:51,998 --> 00:59:52,701
(GASPING)
1151
00:59:52,703 --> 00:59:54,235
Maybe I can help.
1152
00:59:54,237 --> 00:59:55,036
What the heck is that?
1153
00:59:55,038 --> 00:59:56,860
Who was that,
who was screaming?
1154
00:59:56,862 --> 00:59:58,813
Uh nevermind, Dad, Auto
Club is here, gotta go.
1155
00:59:58,815 --> 01:00:00,092
No, no, James,
don't you hang up on...
1156
01:00:00,094 --> 01:00:01,341
(PHONE CLICKING)
1157
01:00:01,343 --> 01:00:03,292
I guess the cat's
outta the bag now.
1158
01:00:03,294 --> 01:00:05,087
Or robots outta the bag.
1159
01:00:06,077 --> 01:00:07,580
Is that a bad, okay.
1160
01:00:07,582 --> 01:00:08,510
Is this your robot?
1161
01:00:09,342 --> 01:00:11,515
Um yeah, I guess so.
1162
01:00:11,517 --> 01:00:12,667
Her name's F.R.E.D.I..
1163
01:00:12,669 --> 01:00:14,269
Who knows about this thing?
1164
01:00:14,271 --> 01:00:15,323
No one.
1165
01:00:15,325 --> 01:00:16,220
Just the three of us.
1166
01:00:16,222 --> 01:00:18,428
And Dr. Palmer, so
you can't tell anybody.
1167
01:00:18,430 --> 01:00:19,229
Excuse me for a second.
1168
01:00:19,231 --> 01:00:20,380
Who's Dr. Palmer?
1169
01:00:20,382 --> 01:00:21,915
F.R.E.D.I.: Dr.
Palmer is my creator.
1170
01:00:21,917 --> 01:00:23,739
I received a warning
from her advising
1171
01:00:23,741 --> 01:00:25,308
us to leave Arachnacorp.
1172
01:00:25,310 --> 01:00:26,331
Warning?
1173
01:00:26,333 --> 01:00:27,132
What warning?
1174
01:00:27,134 --> 01:00:28,669
Is this thing dangerous?
1175
01:00:28,671 --> 01:00:30,140
F.R.E.D.I.: F.R.E.D.I.
is not dangerous.
1176
01:00:30,142 --> 01:00:31,900
My directive is to help people.
1177
01:00:31,902 --> 01:00:33,595
I can help you.
1178
01:00:33,597 --> 01:00:35,549
Me, oh, you wanna help me?
1179
01:00:35,551 --> 01:00:36,702
Do your thing, F.R.E.D.I..
1180
01:00:37,630 --> 01:00:40,316
(BEEPING)
1181
01:00:40,318 --> 01:00:42,331
F.R.E.D.I.: The tire
appears to be flat.
1182
01:00:42,333 --> 01:00:44,219
Do you have a spare
tire in the vehicle?
1183
01:00:44,221 --> 01:00:45,212
It's talking to me.
1184
01:00:45,214 --> 01:00:47,069
So talk back.
1185
01:00:47,071 --> 01:00:49,915
Um, I have a spare
but I don't seem
1186
01:00:49,917 --> 01:00:52,540
to have a jack or a tire iron.
1187
01:00:52,542 --> 01:00:53,758
F.R.E.D.I.: Not a problem.
1188
01:00:56,861 --> 01:00:58,588
DANNY: Are you
guys seeing this?
1189
01:00:58,590 --> 01:00:59,806
Unbelievable.
1190
01:01:06,429 --> 01:01:08,251
- No, no, no.
- Stop, what are you doing?
1191
01:01:08,253 --> 01:01:09,308
What's the big deal?
1192
01:01:09,310 --> 01:01:11,068
Okay, this is amazing.
1193
01:01:11,070 --> 01:01:12,284
You guys said it
wasn't dangerous.
1194
01:01:12,286 --> 01:01:14,075
I said F.R.E.D.I.'s
not dangerous.
1195
01:01:14,077 --> 01:01:16,700
I don't know about the people
who are looking for her.
1196
01:01:16,702 --> 01:01:18,108
So you are in trouble.
1197
01:01:18,110 --> 01:01:18,911
We.
1198
01:01:20,542 --> 01:01:21,820
We are in trouble.
1199
01:01:21,822 --> 01:01:23,484
Excuse me?
1200
01:01:23,486 --> 01:01:26,108
Well, actually, now you
know as much as we do.
1201
01:01:26,110 --> 01:01:28,315
Oh no, nope, nope,
nope, I'm taking you two
1202
01:01:28,317 --> 01:01:30,172
and this tin can home now.
1203
01:01:30,174 --> 01:01:32,095
I'm afraid it's a
little too late for that.
1204
01:01:37,278 --> 01:01:38,812
Oh, go ahead.
1205
01:01:38,814 --> 01:01:41,211
No, I'm good, I need something
a little higher octane.
1206
01:01:41,213 --> 01:01:42,716
Bad day?
1207
01:01:42,718 --> 01:01:44,891
I have been on a wild
goose chase from one
1208
01:01:44,893 --> 01:01:46,651
end of this town to the other.
1209
01:01:46,653 --> 01:01:48,156
Yeah, you wouldn't
believe what we've seen
1210
01:01:48,158 --> 01:01:49,339
at the front gate today.
1211
01:01:49,341 --> 01:01:52,956
Wrong deliveries, lost
interns, nosy teenagers.
1212
01:01:52,958 --> 01:01:54,652
Nosy teenagers out here?
1213
01:01:54,654 --> 01:01:55,455
What'd they want?
1214
01:01:58,206 --> 01:02:00,959
(PHONE RINGING)
1215
01:02:05,822 --> 01:02:06,812
F.R.E.D.I.: Repair complete.
1216
01:02:06,814 --> 01:02:08,987
The manufacturer suggests
limiting your speed
1217
01:02:08,989 --> 01:02:10,811
to 50 miles per hour.
1218
01:02:10,813 --> 01:02:12,156
Thanks.
1219
01:02:12,158 --> 01:02:13,148
F.R.E.D.I.: You're
welcome, Natalie.
1220
01:02:13,150 --> 01:02:14,332
She's awesome, isn't she?
1221
01:02:14,334 --> 01:02:15,707
F.R.E.D.I.:
Caution, Omega Error.
1222
01:02:15,709 --> 01:02:17,500
Power cell at 30%.
1223
01:02:17,502 --> 01:02:19,359
Shield at eminent risk.
1224
01:02:21,246 --> 01:02:23,131
What's happening?
1225
01:02:23,133 --> 01:02:25,115
I don't know, it's
the second time today.
1226
01:02:25,117 --> 01:02:26,012
Something's wrong.
1227
01:02:26,014 --> 01:02:28,795
That's why I need to
find this Dr. Palmer.
1228
01:02:28,797 --> 01:02:29,598
Like now.
1229
01:02:31,614 --> 01:02:36,414
(BEEPING)
(DRAMATIC MUSIC)
1230
01:02:45,917 --> 01:02:48,286
(PHONE RINGING)
1231
01:02:49,661 --> 01:02:50,876
Yeah?
1232
01:02:50,878 --> 01:02:52,700
GRANT: I want you to
see if Palmer's inside.
1233
01:02:52,702 --> 01:02:53,503
Okay.
1234
01:03:03,070 --> 01:03:05,951
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1235
01:03:12,125 --> 01:03:14,043
Dr. Palmer?
1236
01:03:14,045 --> 01:03:16,796
(DOOR CREAKING)
1237
01:03:16,798 --> 01:03:17,886
I know you're here.
1238
01:03:20,446 --> 01:03:21,247
Come on.
1239
01:03:22,238 --> 01:03:22,846
Come on out.
1240
01:03:27,453 --> 01:03:28,350
Dr. Palmer?
1241
01:03:38,654 --> 01:03:39,743
Dr. Palmer, come on!
1242
01:03:40,669 --> 01:03:41,855
It's Brody.
1243
01:03:43,133 --> 01:03:44,670
It's your friend.
1244
01:03:46,941 --> 01:03:49,403
(PHONE RINGING)
1245
01:03:49,405 --> 01:03:52,347
Is she there or
isn't she there?
1246
01:03:52,349 --> 01:03:53,531
Huh?
1247
01:03:53,533 --> 01:03:55,004
WILLIAMS: Gotcha, skater boy.
1248
01:03:55,006 --> 01:03:56,988
You know why I want an
answer to the question?
1249
01:03:56,990 --> 01:03:59,259
Because I want to know how
angry I should be with you...
1250
01:03:59,261 --> 01:04:00,668
WILLIAMS: Sir?
1251
01:04:00,670 --> 01:04:01,372
GRANT: Hold up.
1252
01:04:01,374 --> 01:04:02,299
I think you should see this.
1253
01:04:02,301 --> 01:04:03,676
Yes?
1254
01:04:03,678 --> 01:04:04,923
I've got a short list
of possible locations.
1255
01:04:04,925 --> 01:04:06,108
Then we'll impart a new one.
1256
01:04:06,110 --> 01:04:07,356
(CHUCKLING)
1257
01:04:07,358 --> 01:04:08,411
- Awesome, sir.
- How short?
1258
01:04:08,413 --> 01:04:10,620
Um, three
residential addresses.
1259
01:04:10,622 --> 01:04:12,667
How positive are
you about this?
1260
01:04:12,669 --> 01:04:14,204
Fairly positive.
1261
01:04:14,206 --> 01:04:15,323
Fairly positive doesn't
sound good enough.
1262
01:04:15,325 --> 01:04:16,348
Very positive, sir.
1263
01:04:16,350 --> 01:04:18,395
Actually, I'm 100% sure.
1264
01:04:18,397 --> 01:04:19,196
Very good.
1265
01:04:19,198 --> 01:04:21,084
Listen, your partner
here, Williams,
1266
01:04:21,086 --> 01:04:22,747
has got three addresses
and she's going
1267
01:04:22,749 --> 01:04:24,156
to text you them
to you right away,
1268
01:04:24,158 --> 01:04:25,916
I want you to meet us there
and don't mess this up.
1269
01:04:25,918 --> 01:04:27,260
Yes, sir, I'm on my way now.
1270
01:04:27,262 --> 01:04:28,062
Let's go in.
1271
01:04:28,861 --> 01:04:30,430
Get outta my way.
1272
01:04:31,486 --> 01:04:34,367
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1273
01:04:46,878 --> 01:04:48,059
You know what I don't get?
1274
01:04:48,061 --> 01:04:49,755
How did Palmer
know where we were?
1275
01:04:49,757 --> 01:04:51,164
Or that we were in danger?
1276
01:04:51,166 --> 01:04:52,828
F.R.E.D.I., what
can you tell us about
1277
01:04:52,830 --> 01:04:54,492
the messages from Dr. Palmer?
1278
01:04:54,494 --> 01:04:55,772
F.R.E.D.I.: Each
message was received
1279
01:04:55,774 --> 01:04:57,851
using a covert messaging
system not disclosed
1280
01:04:57,853 --> 01:04:59,739
in my manualized
program settings.
1281
01:04:59,741 --> 01:05:01,499
So she can talk to you?
1282
01:05:01,501 --> 01:05:02,652
Like in secret?
1283
01:05:02,654 --> 01:05:03,772
F.R.E.D.I.: I
can receive messages
1284
01:05:03,774 --> 01:05:06,043
from Dr. Palmer within
a 10 mile radius
1285
01:05:06,045 --> 01:05:07,963
using the covert
communication system.
1286
01:05:07,965 --> 01:05:09,500
So she's close by.
1287
01:05:09,502 --> 01:05:11,164
Okay, but if that's the case,
1288
01:05:11,166 --> 01:05:13,086
then why haven't we gotten
another message from her?
1289
01:05:14,653 --> 01:05:15,710
I hope she's okay.
1290
01:05:18,110 --> 01:05:19,390
So what do we do now?
1291
01:05:32,190 --> 01:05:33,243
(BEEPING)
1292
01:05:33,245 --> 01:05:34,267
She's good to go on the lease,
1293
01:05:34,269 --> 01:05:35,131
just have her sign right there.
1294
01:05:35,133 --> 01:05:36,125
Hey, Dad.
1295
01:05:37,182 --> 01:05:41,052
RANDY: Four calls, five
texts, three voicemails.
1296
01:05:41,054 --> 01:05:42,460
I know, I'm sorry.
1297
01:05:42,462 --> 01:05:43,838
RANDY: You wanna tell
me what's going on here?
1298
01:05:44,924 --> 01:05:47,518
It's a little hard
to know where to start.
1299
01:05:48,573 --> 01:05:51,420
Why don't put this, go
ahead in the break room.
1300
01:05:51,422 --> 01:05:52,287
Not so fast.
1301
01:05:53,277 --> 01:05:54,206
Who are you?
1302
01:05:55,198 --> 01:05:56,894
Uh, I'm Natalie.
1303
01:05:57,821 --> 01:05:58,431
Natalie.
1304
01:05:59,933 --> 01:06:02,780
Natalie, now there's a
name I've heard before.
1305
01:06:02,782 --> 01:06:04,572
You've heard my name?
1306
01:06:04,574 --> 01:06:05,691
Is that you I heard screaming?
1307
01:06:05,693 --> 01:06:06,846
Sure hope it wasn't you.
1308
01:06:07,997 --> 01:06:09,882
No, no, no, no, no,
no sir, it wasn't.
1309
01:06:09,884 --> 01:06:11,612
Yeah, yeah, that was me.
1310
01:06:11,614 --> 01:06:14,559
I was just, I was surprised,
everything was fine.
1311
01:06:15,741 --> 01:06:18,107
I mean everything is
fine, it's all good,
1312
01:06:18,109 --> 01:06:19,516
- nothing weird here...
- Kay, that'll do.
1313
01:06:19,518 --> 01:06:20,959
It was nice to meet you.
1314
01:06:25,918 --> 01:06:26,718
Let's talk.
1315
01:06:28,830 --> 01:06:31,039
(LIGHT MUSIC)
1316
01:06:33,726 --> 01:06:34,813
Me and Danny were
out in the woods,
1317
01:06:34,815 --> 01:06:37,627
we were looking for something
we saw the night before.
1318
01:06:37,629 --> 01:06:41,210
I found this little
hunting blind and in it was
1319
01:06:41,212 --> 01:06:45,979
this sleeping bag and
F.R.E.D.I. in it so I took it.
1320
01:06:45,981 --> 01:06:47,419
Think it's not dangerous.
1321
01:06:47,421 --> 01:06:50,045
And there's this
scientist, Dr. Palmer,
1322
01:06:50,942 --> 01:06:52,700
she has these people
looking for her
1323
01:06:52,702 --> 01:06:54,683
because I was out,
think they were gonna
1324
01:06:54,685 --> 01:06:56,315
take her and use her for evil.
1325
01:06:56,317 --> 01:06:57,691
Hey, Williams, I'm
sending you an update.
1326
01:06:57,693 --> 01:06:59,868
It's at 16%, that is not good.
1327
01:06:59,870 --> 01:07:01,503
16%, okay?
1328
01:07:02,494 --> 01:07:03,485
Hi, mom.
1329
01:07:05,213 --> 01:07:07,103
Wait, what?
1330
01:07:08,254 --> 01:07:10,235
Some officials came to
my house asking for me.
1331
01:07:10,237 --> 01:07:14,202
Driving, um, and
her tire went out flat
1332
01:07:14,204 --> 01:07:15,646
and that's what you heard.
1333
01:07:17,502 --> 01:07:19,423
(SIGHS)
1334
01:07:20,765 --> 01:07:24,414
Wow, I can't believe you've
been doing all this alone.
1335
01:07:25,725 --> 01:07:28,379
Why didn't you just let me know?
1336
01:07:28,381 --> 01:07:29,948
I didn't wanna bother you.
1337
01:07:29,950 --> 01:07:31,198
Didn't wanna bother me?
1338
01:07:32,382 --> 01:07:35,003
You know, with the house
and the shop and all.
1339
01:07:35,005 --> 01:07:37,788
Look, I, James, I know
things have been tough
1340
01:07:37,790 --> 01:07:40,892
and I've been a little
distracted lately,
1341
01:07:40,894 --> 01:07:42,651
but I want you to feel like that
1342
01:07:42,653 --> 01:07:44,763
you can come to
me with anything.
1343
01:07:44,765 --> 01:07:47,516
Even a bazillion-dollar
talking flying robot?
1344
01:07:47,518 --> 01:07:50,270
Yes, even a bazillion-dollar
talking flying robot.
1345
01:07:51,196 --> 01:07:52,955
There's nothing in my life
1346
01:07:52,957 --> 01:07:54,973
that's more important
than you, all right?
1347
01:07:56,925 --> 01:07:58,970
So do you wanna meet her?
1348
01:07:58,972 --> 01:07:59,773
Yeah.
1349
01:08:03,838 --> 01:08:06,715
Look, I really, I don't
know about this, okay?
1350
01:08:06,717 --> 01:08:07,548
I just think that...
1351
01:08:07,550 --> 01:08:09,275
I know you're scared.
1352
01:08:09,277 --> 01:08:10,619
It's gonna be okay.
1353
01:08:10,621 --> 01:08:11,613
No.
1354
01:08:18,302 --> 01:08:20,380
F.R.E.D.I., this
is my dad, Randy.
1355
01:08:20,382 --> 01:08:22,431
F.R.E.D.I.: Hello,
Randy, nice to meet you.
1356
01:08:23,358 --> 01:08:24,923
Incoming call.
1357
01:08:24,925 --> 01:08:25,916
From who?
1358
01:08:25,918 --> 01:08:27,004
F.R.E.D.I.: Dr. Andi Palmer.
1359
01:08:27,006 --> 01:08:28,859
Dr. Palmer?
1360
01:08:28,861 --> 01:08:29,851
Hello, James.
1361
01:08:29,853 --> 01:08:31,803
You must have so many
questions, as I do for you,
1362
01:08:31,805 --> 01:08:34,651
but the time is short
and the stakes are high
1363
01:08:34,653 --> 01:08:35,675
so let's get right to it.
1364
01:08:35,677 --> 01:08:37,626
(DRAMATIC MUSIC)
1365
01:08:37,628 --> 01:08:39,387
I got here as soon as I could.
1366
01:08:39,389 --> 01:08:41,436
Well, this car, I saw
it on the security footage
1367
01:08:41,438 --> 01:08:43,068
when I was viewing the
cameras from the lab.
1368
01:08:43,070 --> 01:08:44,188
Stop!
1369
01:08:44,190 --> 01:08:46,010
Congratulate each other later.
1370
01:08:46,012 --> 01:08:48,635
You, cover the rear just in
case somebody tries to get away.
1371
01:08:48,637 --> 01:08:49,310
Come on, let's go.
1372
01:08:52,862 --> 01:08:54,011
I'll do all the talking.
1373
01:08:54,013 --> 01:08:55,707
Are you sure this
is going to work?
1374
01:08:55,709 --> 01:08:57,980
I'm sure of it, you'll
just have to trust me.
1375
01:08:57,982 --> 01:09:00,476
Dr. Palmer, I need
you to guarantee
1376
01:09:00,478 --> 01:09:02,203
that these kids
are gonna be safe.
1377
01:09:02,205 --> 01:09:03,611
I'm gonna do everything I can.
1378
01:09:03,613 --> 01:09:05,467
F.R.E.D.I.'s also
here to keep you safe.
1379
01:09:05,469 --> 01:09:08,475
She excels in risk management
in dire circumstances.
1380
01:09:08,477 --> 01:09:10,875
So ask for her help
whenever you need it.
1381
01:09:10,877 --> 01:09:12,222
Okay, everybody know the plan?
1382
01:09:13,982 --> 01:09:15,708
F.R.E.D.I.: Three
hostiles are approaching.
1383
01:09:15,710 --> 01:09:18,555
One in the back and two
heading for the front door.
1384
01:09:18,557 --> 01:09:19,358
Stay here.
1385
01:09:24,253 --> 01:09:26,749
Looks like one really
angry guy in a suit
1386
01:09:28,189 --> 01:09:30,938
and one gal who
apparently hates her job.
1387
01:09:30,940 --> 01:09:32,347
That's Grant and
one of his lackeys.
1388
01:09:32,349 --> 01:09:33,948
They're here for F.R.E.D.I..
1389
01:09:33,950 --> 01:09:35,067
It's game time.
1390
01:09:35,069 --> 01:09:37,662
(DRAMATIC MUSIC)
1391
01:09:39,932 --> 01:09:41,758
Randy Nash, please.
1392
01:09:43,742 --> 01:09:45,338
Randy Nash?
1393
01:09:45,340 --> 01:09:47,515
Yes, Cat, you can go ahead
and take your lunch, thank you.
1394
01:09:47,517 --> 01:09:49,307
Welcome to Phat Tire,
how can I help you?
1395
01:09:49,309 --> 01:09:51,484
We'd like to speak
to your son, James.
1396
01:09:51,486 --> 01:09:52,283
James, what about?
1397
01:09:52,285 --> 01:09:54,299
We believe that
he is in possession
1398
01:09:54,301 --> 01:09:56,157
of a highly dangerous machine.
1399
01:09:57,246 --> 01:09:58,459
I'm sorry, who are you?
1400
01:09:58,461 --> 01:09:59,771
It's a matter of
national security.
1401
01:09:59,773 --> 01:10:01,150
Homeland Security.
1402
01:10:02,302 --> 01:10:04,734
Okay, I'd like to
see some ID please.
1403
01:10:09,021 --> 01:10:11,643
Oh, weapons manufacturing.
1404
01:10:11,645 --> 01:10:13,756
It's highly classified work.
1405
01:10:13,758 --> 01:10:16,059
So, what makes
you think that James
1406
01:10:16,061 --> 01:10:18,395
is in possession of this, what?
1407
01:10:18,397 --> 01:10:19,356
Machine.
1408
01:10:19,358 --> 01:10:20,158
Machine.
1409
01:10:21,501 --> 01:10:23,034
How on Earth are
we supposed to get
1410
01:10:23,036 --> 01:10:25,372
out of here without being seen?
1411
01:10:25,374 --> 01:10:26,747
You're worried
about getting busted?
1412
01:10:26,749 --> 01:10:28,445
You'll be grounded
till you're 50.
1413
01:10:30,556 --> 01:10:33,979
Look, I don't care
about that anymore, okay?
1414
01:10:33,981 --> 01:10:35,679
I just wanna do what's right.
1415
01:10:36,669 --> 01:10:38,207
Okay, so, what's the plan?
1416
01:10:39,997 --> 01:10:41,180
F.R.E.D.I.?
1417
01:10:41,182 --> 01:10:42,652
F.R.E.D.I.: Preparing
to send radio message.
1418
01:10:42,654 --> 01:10:44,987
Voice replication active.
1419
01:10:44,989 --> 01:10:46,266
Brody?
1420
01:10:46,268 --> 01:10:47,675
What's up?
1421
01:10:47,677 --> 01:10:48,924
F.R.E.D.I.: Those
kids just took off.
1422
01:10:48,926 --> 01:10:50,843
They're running
north, go catch 'em.
1423
01:10:50,845 --> 01:10:51,646
Come on, hustle!
1424
01:10:53,213 --> 01:10:54,491
Nice job, F.R.E.D.I..
1425
01:10:54,493 --> 01:10:55,099
F.R.E.D.I.: Thanks, James.
1426
01:10:55,101 --> 01:10:56,667
All right, let's go.
1427
01:10:56,669 --> 01:10:58,619
F.R.E.D.I.: Our mission
may prove dangerous.
1428
01:10:58,621 --> 01:11:00,509
First, safety precautions.
1429
01:11:02,558 --> 01:11:04,446
(BEEPING)
1430
01:11:08,253 --> 01:11:09,054
Whoa.
1431
01:11:13,694 --> 01:11:15,230
F.R.E.D.I.:
Emergency power down.
1432
01:11:17,566 --> 01:11:18,939
Oh no, not again.
1433
01:11:18,941 --> 01:11:22,715
Okay, there's no
time for that, go now.
1434
01:11:22,717 --> 01:11:25,438
This photo was taken
outside our facility today.
1435
01:11:27,037 --> 01:11:30,235
Do you have any idea of
your son's whereabouts, sir?
1436
01:11:30,237 --> 01:11:32,316
Or did he happen to
perhaps mention a Dr. Palmer?
1437
01:11:32,318 --> 01:11:33,755
Hmm, no, couldn't tell ya.
1438
01:11:33,757 --> 01:11:35,738
She's a highly
dangerous individual.
1439
01:11:35,740 --> 01:11:37,116
Yeah, well, like I said, I
don't know anything about her
1440
01:11:37,118 --> 01:11:38,909
and I'm sure James
doesn't either.
1441
01:11:40,893 --> 01:11:43,707
We would really like to speak
with your son now, Mr. Nash.
1442
01:11:43,709 --> 01:11:44,668
Well, let me
get this straight.
1443
01:11:44,670 --> 01:11:46,620
You come in my shop on a
hunch and you wanna talk
1444
01:11:46,622 --> 01:11:50,107
to my son who's a minor about
some missing war machine?
1445
01:11:50,109 --> 01:11:50,718
Come on.
1446
01:11:52,285 --> 01:11:54,268
Your lack of cooperation
could be considered treason.
1447
01:11:54,270 --> 01:11:55,230
Don't threaten me.
1448
01:11:56,189 --> 01:11:57,818
As far as I can tell the
only thing you can prove
1449
01:11:57,820 --> 01:11:59,646
he's guilty of is
riding in a car.
1450
01:12:00,414 --> 01:12:01,279
What's going on?
1451
01:12:02,910 --> 01:12:03,708
WILLIAMS: Brody,
what are you doing?
1452
01:12:03,710 --> 01:12:04,698
Did you spot them?
1453
01:12:04,700 --> 01:12:05,883
What do you mean?
1454
01:12:05,885 --> 01:12:07,484
You said they took
off going north.
1455
01:12:07,486 --> 01:12:08,890
(PANTING)
1456
01:12:08,892 --> 01:12:10,619
Which way is north again?
1457
01:12:10,621 --> 01:12:11,579
What, that wasn't me.
1458
01:12:11,581 --> 01:12:12,636
I didn't say anything.
1459
01:12:12,638 --> 01:12:13,438
Sir.
1460
01:12:14,430 --> 01:12:15,451
Not going anywhere.
1461
01:12:15,453 --> 01:12:16,379
Get out of my way.
1462
01:12:16,381 --> 01:12:17,435
I'm not moving.
1463
01:12:17,437 --> 01:12:18,364
Get out of my way.
1464
01:12:18,366 --> 01:12:19,323
- (ZAPPING)
- Seriously?
1465
01:12:19,325 --> 01:12:20,318
Get out.
1466
01:12:29,757 --> 01:12:30,558
Let's go.
1467
01:12:36,541 --> 01:12:38,683
What are you waiting for?
1468
01:12:38,685 --> 01:12:39,486
Let's go.
1469
01:12:45,150 --> 01:12:49,950
Really?
1470
01:12:52,830 --> 01:12:54,523
Wait for me!
1471
01:12:54,525 --> 01:12:56,989
(DRAMATIC MUSIC)
1472
01:12:59,420 --> 01:13:01,627
Hey Brody, send me an update?
1473
01:13:01,629 --> 01:13:03,739
BRODY: Can't talk,
we're on bicycles.
1474
01:13:03,741 --> 01:13:04,988
You're on bicycles?
1475
01:13:04,990 --> 01:13:06,204
Why are you on bicycles?
1476
01:13:06,206 --> 01:13:07,228
You know what, forget it,
1477
01:13:07,230 --> 01:13:09,278
just the numbers are going
down, you got, hello?
1478
01:13:22,429 --> 01:13:24,733
(BELL DINGING)
1479
01:13:26,174 --> 01:13:27,068
F.R.E.D.I.:
The probability of
1480
01:13:27,070 --> 01:13:29,563
us being captures is 78.6%.
1481
01:13:29,565 --> 01:13:32,219
Danger, F.R.E.D.I.'s power
is rapidly depleting.
1482
01:13:32,221 --> 01:13:34,234
Protection Protocol's offline.
1483
01:13:34,236 --> 01:13:35,227
Nice timing.
1484
01:13:35,229 --> 01:13:36,190
We need to split up.
1485
01:13:46,238 --> 01:13:48,414
(THUDDING)
1486
01:13:52,382 --> 01:13:54,108
Time to end this.
1487
01:13:54,110 --> 01:13:56,411
You, sir, step away.
1488
01:13:56,413 --> 01:13:57,882
Homeland security.
1489
01:13:57,884 --> 01:14:00,124
He's just a kid,
he's just a kid!
1490
01:14:00,126 --> 01:14:01,948
What are you doing,
he's getting away.
1491
01:14:01,950 --> 01:14:03,227
Move after him.
1492
01:14:03,229 --> 01:14:04,890
(BUZZING)
Get out.
1493
01:14:04,892 --> 01:14:05,691
- No.
- What?
1494
01:14:05,693 --> 01:14:06,587
I'm out!
1495
01:14:06,589 --> 01:14:07,707
I didn't sign up for this.
1496
01:14:07,709 --> 01:14:08,794
I quit.
1497
01:14:08,796 --> 01:14:09,564
What do you mean, you quit?
1498
01:14:09,566 --> 01:14:10,362
You can't quit.
1499
01:14:10,364 --> 01:14:11,548
You crossed the line.
1500
01:14:11,550 --> 01:14:13,214
You don't just
walk away from me.
1501
01:14:14,269 --> 01:14:15,739
You're fired!
1502
01:14:15,741 --> 01:14:18,139
You know what, I
can do this alone.
1503
01:14:18,141 --> 01:14:19,482
You, what's your name?
1504
01:14:19,484 --> 01:14:20,283
Brody, sir.
1505
01:14:20,285 --> 01:14:21,914
Come on, Brody.
1506
01:14:21,916 --> 01:14:23,037
Let's go get this kid.
1507
01:14:24,892 --> 01:14:26,495
Get out of our way,
fat guy on a bike.
1508
01:14:28,925 --> 01:14:31,774
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1509
01:15:02,237 --> 01:15:04,670
(DRAMATIC MUSIC)
1510
01:15:13,917 --> 01:15:15,998
(BEEPING)
1511
01:15:17,213 --> 01:15:18,014
Dr. Palmer?
1512
01:15:18,973 --> 01:15:20,570
You made it.
1513
01:15:20,572 --> 01:15:22,619
Quickly, we don't
have a lot of time.
1514
01:15:22,621 --> 01:15:23,866
They're right behind us.
1515
01:15:23,868 --> 01:15:25,435
I need somebody
to block the door.
1516
01:15:25,437 --> 01:15:26,524
Just open the backpack.
1517
01:15:26,526 --> 01:15:28,894
I got it, I got it, I got it.
1518
01:15:33,245 --> 01:15:34,814
I'm gonna need
your assistance.
1519
01:15:53,181 --> 01:15:55,838
(DRAMATIC MUSIC)
1520
01:16:01,852 --> 01:16:04,414
(ALARM RINGING)
1521
01:16:06,044 --> 01:16:07,645
Does that look right to you?
1522
01:16:09,021 --> 01:16:11,485
I need you to double
check those numbers, okay?
1523
01:16:18,301 --> 01:16:21,182
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1524
01:16:24,733 --> 01:16:26,077
I think they're inside.
1525
01:16:33,629 --> 01:16:34,526
Door is locked.
1526
01:16:35,709 --> 01:16:37,851
All right, big man, I
want you to open her.
1527
01:16:37,853 --> 01:16:38,747
Yes, sir.
1528
01:16:38,749 --> 01:16:41,149
I'm going around the side.
1529
01:16:49,660 --> 01:16:52,924
(ALARM RINGING)
1530
01:16:52,926 --> 01:16:54,778
It's going down.
1531
01:16:54,780 --> 01:16:55,773
It's going down.
1532
01:16:58,876 --> 01:17:01,530
(SMACKING)
1533
01:17:01,532 --> 01:17:02,461
What are we gonna do?
1534
01:17:04,412 --> 01:17:06,365
Follow the instructions
while I enter the code.
1535
01:17:07,230 --> 01:17:08,410
Um, guys?
1536
01:17:08,412 --> 01:17:09,339
(BANGING)
1537
01:17:09,341 --> 01:17:10,941
I need another 30 seconds.
1538
01:17:12,829 --> 01:17:14,974
(GRUNTING)
1539
01:17:19,358 --> 01:17:20,570
It's at 2%.
1540
01:17:20,572 --> 01:17:22,462
Do something, come on!
1541
01:17:23,613 --> 01:17:24,251
Come on, come on,
come on, come on.
1542
01:17:24,253 --> 01:17:26,138
(BANGING)
1543
01:17:26,140 --> 01:17:27,485
We need to hurry.
1544
01:17:29,693 --> 01:17:32,891
BRODY: Palmer, we
know you're inside.
1545
01:17:32,893 --> 01:17:34,234
He's coming!
1546
01:17:34,236 --> 01:17:35,675
It's at 1%.
1547
01:17:35,677 --> 01:17:37,051
We're almost there.
1548
01:17:37,053 --> 01:17:41,854
Stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop.
1549
01:17:42,908 --> 01:17:44,539
Done!
1550
01:17:44,541 --> 01:17:48,315
It stopped.
1551
01:17:48,317 --> 01:17:49,531
It stopped.
1552
01:17:49,533 --> 01:17:50,430
It stopped.
1553
01:17:54,077 --> 01:17:56,734
(DRAMATIC MUSIC)
1554
01:18:01,308 --> 01:18:02,557
You sure about this?
1555
01:18:03,837 --> 01:18:04,638
I'm ready.
1556
01:18:08,732 --> 01:18:09,501
Pull.
1557
01:18:10,428 --> 01:18:12,573
(THUDDING)
1558
01:18:16,252 --> 01:18:17,466
Get over here!
1559
01:18:17,468 --> 01:18:18,494
Give it back.
1560
01:18:21,854 --> 01:18:23,163
It's not here.
1561
01:18:23,165 --> 01:18:24,285
It's not here!
1562
01:18:31,068 --> 01:18:35,869
How many times have I
told you that I never lose?
1563
01:18:38,077 --> 01:18:39,517
Game's over, dark.
1564
01:18:40,702 --> 01:18:41,626
I'll never give
F.R.E.D.I. to you.
1565
01:18:41,628 --> 01:18:42,941
Oh, yes you will.
1566
01:18:44,316 --> 01:18:45,278
Come on.
1567
01:18:46,140 --> 01:18:46,941
Hand it over.
1568
01:18:47,836 --> 01:18:49,147
Come on.
1569
01:18:49,149 --> 01:18:50,714
We coulda been
somebody together,
1570
01:18:50,716 --> 01:18:52,699
we coulda been a unit,
we coulda been a team.
1571
01:18:52,701 --> 01:18:53,757
Just you and me.
1572
01:18:54,749 --> 01:18:58,205
My beautiful little,
beautiful little creation.
1573
01:18:59,581 --> 01:19:01,403
F.R.E.D.I.: Initiating
self destruct sequence.
1574
01:19:01,405 --> 01:19:03,066
Wait a minute.
1575
01:19:03,068 --> 01:19:04,347
You.
1576
01:19:04,349 --> 01:19:05,916
You didn't switch
this thing off?
1577
01:19:05,918 --> 01:19:07,228
Here, we're all gonna die.
1578
01:19:07,230 --> 01:19:09,018
No, we won't.
1579
01:19:09,020 --> 01:19:11,901
Because some of us are programmed
for protection, not war.
1580
01:19:20,764 --> 01:19:23,358
F.R.E.D.I.: Goodbye, James.
1581
01:19:31,197 --> 01:19:33,182
(BLASTING)
1582
01:19:40,701 --> 01:19:42,139
F.R.E.D.I.!
1583
01:19:42,141 --> 01:19:43,389
Oh my gosh.
1584
01:19:53,981 --> 01:19:55,998
(CRYING)
1585
01:19:58,332 --> 01:19:59,675
You destroyed my baby!
1586
01:19:59,677 --> 01:20:00,667
You and I both know
that F.R.E.D.I.'s
1587
01:20:00,669 --> 01:20:02,075
core was compromised.
1588
01:20:02,077 --> 01:20:03,674
This is nothing but
a failed experiment.
1589
01:20:03,676 --> 01:20:05,083
You're a failed experiment.
1590
01:20:05,085 --> 01:20:06,042
I'm gonna destroy you.
1591
01:20:06,044 --> 01:20:07,130
Hey, boss?
1592
01:20:07,132 --> 01:20:07,930
We gotta go.
1593
01:20:07,932 --> 01:20:09,627
Shut up!
1594
01:20:09,629 --> 01:20:10,654
Don't tell me what to do.
1595
01:20:12,477 --> 01:20:13,243
Let's get going.
1596
01:20:13,245 --> 01:20:14,046
I'm gonna destroy you.
1597
01:20:18,044 --> 01:20:20,253
(LIGHT MUSIC)
1598
01:20:23,677 --> 01:20:25,659
I thought you
just deactivated it.
1599
01:20:25,661 --> 01:20:26,907
I'm sorry, James.
1600
01:20:26,909 --> 01:20:28,219
It was too risky.
1601
01:20:28,221 --> 01:20:29,083
Why would you do that?
1602
01:20:29,085 --> 01:20:30,010
We had a deal.
1603
01:20:30,012 --> 01:20:32,669
It was the only way, trust me.
1604
01:20:41,181 --> 01:20:42,266
- She's gone, dad.
- It's okay.
1605
01:20:42,268 --> 01:20:44,254
- She's gone.
- It's okay.
1606
01:20:59,548 --> 01:21:01,181
- Hi, James.
- Hey.
1607
01:21:03,420 --> 01:21:04,413
Natalie.
1608
01:21:09,117 --> 01:21:09,979
AI.
1609
01:21:09,981 --> 01:21:12,378
Where did you find an
interest in robots?
1610
01:21:12,380 --> 01:21:14,682
It's a hobby I
picked up recently.
1611
01:21:14,684 --> 01:21:15,834
He's obsessed.
1612
01:21:15,836 --> 01:21:16,957
It's kind of cute actually.
1613
01:21:18,493 --> 01:21:20,829
Well, Mr. Nash, I have
to say I'm quite impressed.
1614
01:21:25,437 --> 01:21:26,266
Thank you.
1615
01:21:26,268 --> 01:21:28,477
(LIGHT MUSIC)
1616
01:21:45,501 --> 01:21:48,286
(COMPUTER BEEPING)
1617
01:21:58,045 --> 01:21:58,846
What?
1618
01:22:08,989 --> 01:22:10,875
(CHUCKLING)
1619
01:22:10,877 --> 01:22:15,614
- Whoa!
- My man.
1620
01:22:23,996 --> 01:22:25,210
NATALIE: Okay, I gotta go.
1621
01:22:25,212 --> 01:22:26,715
I'll see you later tonight.
1622
01:22:26,717 --> 01:22:29,597
All right, see
you later, Natalie.
1623
01:22:33,788 --> 01:22:36,604
(DRAMATIC MUSIC)
1624
01:22:40,668 --> 01:22:41,915
F.R.E.D.I.?
1625
01:22:41,917 --> 01:22:43,931
F.R.E.D.I.: Hello, James.
1626
01:22:43,933 --> 01:22:44,956
But how?
1627
01:22:44,958 --> 01:22:47,099
F.R.E.D.I.: Dr. Palmer
held onto a prototype
1628
01:22:47,101 --> 01:22:48,795
of my original design.
1629
01:22:48,797 --> 01:22:50,714
She downloaded my
memory at the chapel.
1630
01:22:50,716 --> 01:22:51,866
What?
1631
01:22:51,868 --> 01:22:53,081
This is crazy.
1632
01:22:53,083 --> 01:22:55,930
F.R.E.D.I.: I'm
functioning at 100%.
1633
01:22:55,932 --> 01:22:56,733
That's amazing.
1634
01:22:57,853 --> 01:22:59,643
Why wouldn't she
tell me or my dad?
1635
01:22:59,645 --> 01:23:00,795
F.R.E.D.I.: She thought
it was too dangerous
1636
01:23:00,797 --> 01:23:02,458
to reveal my existence.
1637
01:23:02,460 --> 01:23:04,410
So why are you here?
1638
01:23:04,412 --> 01:23:07,194
F.R.E.D.I.: Dr.
Palmer is in trouble.
1639
01:23:07,196 --> 01:23:08,093
She needs our help.
1640
01:23:11,708 --> 01:23:14,525
(TRIUMPHANT MUSIC)
1641
01:23:16,541 --> 01:23:18,749
(LIGHT MUSIC)
1642
01:23:18,751 --> 01:23:22,555
Subtitles by explosiveskull
1643
01:23:22,557 --> 01:23:24,379
♪ When I was just a kid ♪
1644
01:23:24,381 --> 01:23:25,818
♪ I built a rocket ship ♪
1645
01:23:25,820 --> 01:23:29,499
♪ Pretend I was flying
high to the moon ♪
1646
01:23:29,501 --> 01:23:31,290
♪ Hanging with the stars ♪
1647
01:23:31,292 --> 01:23:33,114
♪ Stowing down Mars ♪
1648
01:23:33,116 --> 01:23:37,241
♪ Riding out a storm in
the middle of Neptune ♪
1649
01:23:37,243 --> 01:23:39,770
♪ I was Earth-bound,
feet on the ground ♪
1650
01:23:39,772 --> 01:23:44,026
♪ But when you're near
me I'm up in the clouds ♪
1651
01:23:44,028 --> 01:23:46,651
♪ You're like a slingshot
outta the dark ♪
1652
01:23:46,653 --> 01:23:51,454
♪ You crash into my heart
and I don't wanna come down ♪
1653
01:23:53,020 --> 01:23:55,611
♪ 'Cause when I'm with
you, I'm up in galaxies ♪
1654
01:23:55,613 --> 01:23:58,235
♪ You got me weak, got
me weak in the knees ♪
1655
01:23:58,237 --> 01:24:01,019
♪ Just thinking I don't
ever wanna be free ♪
1656
01:24:01,021 --> 01:24:03,963
♪ From the pull
of your gravity ♪
1657
01:24:03,965 --> 01:24:06,714
♪ Your centrifugal force,
setting my course ♪
1658
01:24:06,716 --> 01:24:08,954
♪ Got me dancing, oh, oh ♪
1659
01:24:08,956 --> 01:24:11,259
♪ Saturn's rings, feel
the heat falling ♪
1660
01:24:11,261 --> 01:24:13,755
♪ Into your space in time ♪
1661
01:24:13,757 --> 01:24:16,986
♪ 'Cause when I'm with
you I'm up in galaxies ♪
1662
01:24:16,988 --> 01:24:20,442
♪ Make me feel like,
you make me feel like ♪
1663
01:24:20,444 --> 01:24:25,245
♪ I'm an astronaut ♪
1664
01:24:26,941 --> 01:24:31,742
♪ Oh, I'm an astronaut ♪
1665
01:24:35,356 --> 01:24:36,761
♪ The magic in your touch ♪
1666
01:24:36,763 --> 01:24:38,523
♪ Cosmic kinda love ♪
1667
01:24:38,525 --> 01:24:42,331
♪ You take me to
another dimension ♪
1668
01:24:42,333 --> 01:24:45,786
♪ You're pulling me
in, tracing your skin ♪
1669
01:24:45,788 --> 01:24:49,947
♪ You're my little
perfect constellation ♪
1670
01:24:49,949 --> 01:24:52,091
♪ I was Earth-bound,
feet on the ground ♪
1671
01:24:52,093 --> 01:24:56,699
♪ But when you're near
me I'm up in the clouds ♪
1672
01:24:56,701 --> 01:24:59,482
♪ Like a slingshot
outta the dark ♪
1673
01:24:59,484 --> 01:25:03,418
♪ You crash into my heart,
I don't wanna come down ♪
1674
01:25:03,420 --> 01:25:06,426
♪ 'Cause when I'm with
you I'm up in galaxies ♪
1675
01:25:06,428 --> 01:25:09,210
♪ Got me weak, got me
weak in the knees ♪
1676
01:25:09,212 --> 01:25:11,929
♪ Thinking I don't
ever wanna be free ♪
1677
01:25:11,931 --> 01:25:14,587
♪ From the pull
of your gravity ♪
1678
01:25:14,589 --> 01:25:17,658
♪ Your centrifugal force,
setting the course ♪
1679
01:25:17,660 --> 01:25:20,666
♪ Got me dancing, oh,
oh, Saturn's rings ♪
1680
01:25:20,668 --> 01:25:24,635
♪ Feel the heat falling
into your space and time ♪
1681
01:25:24,637 --> 01:25:27,546
♪ 'Cause when I'm with
you I'm up in galaxies ♪
1682
01:25:27,548 --> 01:25:31,289
♪ You make me feel like,
you make me feel like ♪
1683
01:25:31,291 --> 01:25:35,994
♪ I'm an astronaut ♪
1684
01:25:35,996 --> 01:25:40,797
♪ Oh, oh, oh I'm an astronaut ♪
1685
01:25:43,036 --> 01:25:44,698
♪ Oh ♪
1686
01:25:44,700 --> 01:25:46,588
♪ Oh ♪
1686
01:25:47,305 --> 01:25:53,247
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
112897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.