Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,181 --> 00:00:07,654
[wind whooshing]
2
00:00:07,690 --> 00:00:09,621
[people exclaiming]
3
00:00:14,560 --> 00:00:16,250
[wind rumbling]
4
00:00:21,250 --> 00:00:22,750
[people cheering]
5
00:00:23,267 --> 00:00:24,727
Thank you, Supergirl.
6
00:00:24,763 --> 00:00:26,203
You're welcome.
7
00:00:29,410 --> 00:00:30,772
[speaking in Spanish]
8
00:00:36,310 --> 00:00:37,570
[man sighs]
9
00:00:37,681 --> 00:00:39,641
[speaking Spanish]
10
00:00:39,850 --> 00:00:41,913
- Gracias, Supergirl.
- De nada.
11
00:00:45,960 --> 00:00:47,560
[people screaming]
12
00:00:54,690 --> 00:00:56,320
[tires squealing]
13
00:01:01,820 --> 00:01:04,580
[both speaking Kasnian]
14
00:01:08,610 --> 00:01:10,960
[man] Please welcome
President Marsdin.
15
00:01:10,996 --> 00:01:14,376
[President Marsdin] Good morning.
I'm happy to take any questions.
16
00:01:14,800 --> 00:01:17,640
I'm sorry I'm late,
but I come bearing gifts.
17
00:01:18,580 --> 00:01:20,875
- Where you in Russia?
- Kasnia.
18
00:01:21,166 --> 00:01:23,847
- Madam President. Madam President.
- Miss Danvers.
19
00:01:23,883 --> 00:01:25,763
You're about to hold a
summit at Camp David
20
00:01:25,799 --> 00:01:28,002
on the anniversary
of the Alien Amnesty Act.
21
00:01:28,038 --> 00:01:29,658
Can you say a few words about
22
00:01:29,694 --> 00:01:31,777
what this legislation has meant
to you the past three years?
23
00:01:31,812 --> 00:01:36,542
Of course. The impact has been
far-reaching and profound.
24
00:01:36,578 --> 00:01:38,758
You are really good
at multitasking.
25
00:01:39,832 --> 00:01:42,364
- Some might call it "super."
- [both chuckle]
26
00:01:42,400 --> 00:01:45,570
For the first time in my life,
I've got everything under control.
27
00:01:46,480 --> 00:01:47,790
[inhales deeply]
28
00:01:48,960 --> 00:01:51,380
[theme music playing]
29
00:01:57,090 --> 00:01:58,430
[grunts]
30
00:02:02,793 --> 00:02:05,683
We're training, people.
Never charge without a plan.
31
00:02:06,769 --> 00:02:07,769
Jensen, right?
32
00:02:07,891 --> 00:02:09,481
Yes, Director Danvers.
33
00:02:09,910 --> 00:02:11,642
Let's dance.
34
00:02:15,050 --> 00:02:16,070
[grunting]
35
00:02:18,339 --> 00:02:19,819
[exhales] Again.
36
00:02:33,085 --> 00:02:36,765
Director Danvers, President Marsdin
is arriving for her yearly visit.
37
00:02:36,800 --> 00:02:37,800
When?
38
00:02:37,870 --> 00:02:39,090
Uh, now.
39
00:02:39,170 --> 00:02:40,170
What?
40
00:02:42,067 --> 00:02:42,844
Uh...
41
00:02:42,880 --> 00:02:45,598
Wow, uh, Madam President.
What a surprise.
42
00:02:45,694 --> 00:02:47,104
So it seems.
43
00:02:47,140 --> 00:02:48,616
Yes, um, if you could
just give me a minute
44
00:02:48,651 --> 00:02:51,271
then I can, uh, get cleaned
up and we can chat.
45
00:02:51,307 --> 00:02:54,567
Agent Dox was supposed to give
me a warning before you arrived.
46
00:02:55,211 --> 00:02:57,981
I believe I did.
Right before she entered.
47
00:02:59,824 --> 00:03:01,164
Was that not enough?
48
00:03:01,200 --> 00:03:04,837
I just wanted to say, with
Superman off-world on Argo,
49
00:03:04,873 --> 00:03:07,329
your team and Supergirl
have been doing
50
00:03:07,365 --> 00:03:09,755
a tremendous job
keeping this planet safe.
51
00:03:10,166 --> 00:03:13,796
And I also wanted to say
I think that J'onn J'onzz
52
00:03:13,832 --> 00:03:17,632
made a very wise choice when
he chose you as his successor.
53
00:03:18,700 --> 00:03:21,217
Thank you. That...
That means a lot to me.
54
00:03:21,253 --> 00:03:23,081
Since you're here I would
love to give you a tour,
55
00:03:23,116 --> 00:03:24,414
show you some of the changes
that I've made.
56
00:03:24,449 --> 00:03:26,159
- Well, I'd like that.
- Okay.
57
00:03:30,959 --> 00:03:32,206
The way you pushed
the President
58
00:03:32,242 --> 00:03:35,012
about her alien delegation
selection was perfect.
59
00:03:35,867 --> 00:03:38,317
A reporter's job
is to demand transparency.
60
00:03:38,353 --> 00:03:40,128
And with that said,
I'd like you to talk
61
00:03:40,164 --> 00:03:42,229
to the cub reporters who are
starting today about that.
62
00:03:42,264 --> 00:03:43,112
- Sure.
- Yeah.
63
00:03:43,148 --> 00:03:45,593
And didn't Cat Grant
recommend one to you?
64
00:03:45,629 --> 00:03:47,640
Yes, her name
is Nia Nal.
65
00:03:48,325 --> 00:03:50,085
Well, Nia Nal's gonna
need a mentor like you.
66
00:03:50,374 --> 00:03:52,149
[chuckles] You're incredible,
you know that?
67
00:03:52,185 --> 00:03:53,631
Everything you're going
through right now,
68
00:03:53,666 --> 00:03:56,186
the DA possibly indicting you
for being Guardian,
69
00:03:56,222 --> 00:03:58,277
and here you are,
worrying about cub reporters.
70
00:03:58,313 --> 00:04:00,265
That's because he leaves the
worrying about the DA to me.
71
00:04:00,300 --> 00:04:03,020
You're back.
Oh, how was Metropolis?
72
00:04:03,056 --> 00:04:05,096
Oh, well, I am very
happy to report that
73
00:04:05,132 --> 00:04:07,186
Sam is doing amazing
at L-Corp Northeast.
74
00:04:07,222 --> 00:04:10,456
She has made two acquisitions that
are already turning a profit.
75
00:04:10,492 --> 00:04:11,932
She's coaching
Ruby's soccer team.
76
00:04:11,968 --> 00:04:15,348
- Oh. -Apparently, they're playing
a 4-3-3 with the Gegenpress,
77
00:04:15,384 --> 00:04:17,163
and Ruby's playing
as sweeper keeper.
78
00:04:17,199 --> 00:04:19,730
I have no idea
what that means.
79
00:04:19,800 --> 00:04:23,021
[chuckles] I think it means they're
living happily ever after.
80
00:04:23,930 --> 00:04:25,661
[clicks tongue] Well,
I'll leave you two alone.
81
00:04:25,696 --> 00:04:27,936
There's an article about an
alien summit I have to write.
82
00:04:30,529 --> 00:04:32,930
- I have missed you.
- Me too.
83
00:04:39,772 --> 00:04:42,655
James, I'm worried about
this thing with the DA.
84
00:04:44,502 --> 00:04:45,617
Mmm-hmm.
85
00:04:45,653 --> 00:04:47,817
Listen, I know
you have your strategy,
86
00:04:47,853 --> 00:04:49,779
but I was speaking to my
friends in the Mayor's office,
87
00:04:49,814 --> 00:04:53,174
and they said the only path out
of this is to use some leverage.
88
00:04:53,210 --> 00:04:54,800
They think the DA
can be swayed.
89
00:04:54,836 --> 00:04:56,234
- So I was thinking that maybe I...
- Lena, please.
90
00:04:56,269 --> 00:04:58,127
I don't want you pulling
any strings for me.
91
00:04:58,163 --> 00:05:00,663
You've tried really hard
to separate yourself
92
00:05:00,699 --> 00:05:02,893
from the criminal element
in your family.
93
00:05:03,948 --> 00:05:05,248
Don't get mixed up in this.
94
00:05:05,481 --> 00:05:07,369
We'll handle the DA.
95
00:05:09,257 --> 00:05:12,257
Look, I love the fact
that you are fighting for me.
96
00:05:13,505 --> 00:05:14,635
I do.
97
00:05:16,271 --> 00:05:20,611
But the only thing that I need
right now is you by my side.
98
00:05:21,742 --> 00:05:24,202
Hi. My name's Kesse Kay
and I'm Aquarian.
99
00:05:24,282 --> 00:05:26,622
- Hi, Kesse Kay. Welcome.
- [all greeting]
100
00:05:26,658 --> 00:05:27,828
I'm Fiona.
101
00:05:27,864 --> 00:05:30,124
What brings you
to our group today?
102
00:05:30,160 --> 00:05:32,550
I guess
I'm just happy today
103
00:05:33,112 --> 00:05:34,532
and I wanted to share it.
104
00:05:34,568 --> 00:05:36,528
For the first time since
I've been on this planet,
105
00:05:36,564 --> 00:05:37,664
I feel like I fit in.
106
00:05:38,529 --> 00:05:40,144
And it's 'cause of this.
107
00:05:41,304 --> 00:05:43,081
[Fiona] An image inducer.
108
00:05:43,117 --> 00:05:45,137
You're not the only one
who's purchased one recently.
109
00:05:45,172 --> 00:05:48,465
Bought it last week, applied for
a job and I actually got it.
110
00:05:48,501 --> 00:05:50,080
All 'cause I look normal
for once.
111
00:05:50,116 --> 00:05:52,446
Who decides what's normal?
112
00:05:52,482 --> 00:05:55,058
Why should we have to wear these
devices that change our appearance
113
00:05:55,093 --> 00:05:57,911
so that we can be tolerated?
I have these tusks.
114
00:05:57,947 --> 00:05:59,150
Why should I hide them?
115
00:05:59,186 --> 00:06:02,572
Well, that's easy for you to say.
You just look like a Tolkien fan.
116
00:06:03,712 --> 00:06:06,343
You haven't been
job hunting for six months
117
00:06:06,379 --> 00:06:08,599
and then been called a roach
by your interviewer.
118
00:06:08,635 --> 00:06:11,425
It's not easy
for any of us, young man.
119
00:06:11,461 --> 00:06:13,711
Dr. Vose has had
his own struggles.
120
00:06:13,747 --> 00:06:16,397
But his research in nuclear
physics is widely admired.
121
00:06:17,122 --> 00:06:20,189
And he's used his platform to
become a great advocate for change.
122
00:06:20,225 --> 00:06:22,861
We all must have
the courage to be seen.
123
00:06:23,660 --> 00:06:27,315
We each do the best we can
in our own way.
124
00:06:27,973 --> 00:06:29,553
See you all next week.
125
00:06:33,901 --> 00:06:35,051
[door opening]
126
00:06:37,419 --> 00:06:38,875
Can I help you?
127
00:06:42,700 --> 00:06:44,300
[yells]
128
00:06:47,592 --> 00:06:49,452
Rough day, huh?
129
00:06:51,370 --> 00:06:52,510
[grunting]
130
00:06:57,186 --> 00:06:58,486
[Dr. Vose] Please don't!
131
00:06:58,522 --> 00:07:01,042
Would you believe me if I told you
this is no fun for me either?
132
00:07:01,550 --> 00:07:03,434
- [screaming]
- [device whirring]
133
00:07:04,845 --> 00:07:06,525
[groaning]
134
00:07:07,771 --> 00:07:09,411
Well, maybe a little
bit of fun.
135
00:07:12,394 --> 00:07:13,414
[whirring]
136
00:07:13,565 --> 00:07:15,275
[screaming in pain]
137
00:07:17,543 --> 00:07:20,369
Wouldn't want you all
lop-sided now, would we?
138
00:07:20,405 --> 00:07:22,775
- You are such a child.
- [laughing]
139
00:07:26,141 --> 00:07:27,735
[beeps]
140
00:07:28,453 --> 00:07:30,844
[automated voice]
Access granted.
141
00:07:35,226 --> 00:07:37,567
I don't think
he wants you going in there.
142
00:07:37,636 --> 00:07:38,701
[device beeps]
143
00:07:38,761 --> 00:07:40,892
- [high-pitched pinging]
- [screams]
144
00:07:50,760 --> 00:07:52,875
[beeps]
145
00:07:58,454 --> 00:07:59,920
I didn't think
you needed more of a heads-up
146
00:07:59,955 --> 00:08:01,545
that the President
was arriving.
147
00:08:01,585 --> 00:08:03,295
You're good on your feet.
148
00:08:03,331 --> 00:08:06,211
True, I process terabytes
in microseconds,
149
00:08:06,247 --> 00:08:08,174
but you're not
so slow yourself.
150
00:08:08,464 --> 00:08:10,859
You don't process
as fast as you think you do.
151
00:08:10,895 --> 00:08:14,465
Because I've been telling you for
months to warn me in advance
152
00:08:14,501 --> 00:08:15,971
when things are important.
153
00:08:16,007 --> 00:08:17,007
[beeping]
154
00:08:17,859 --> 00:08:21,177
Like Supergirl just cratered
at Vose Laboratory?
155
00:08:21,213 --> 00:08:23,783
- I'll assemble a strike team.
- There's no time.
156
00:08:23,819 --> 00:08:25,307
Long live the legion!
157
00:08:25,343 --> 00:08:27,228
No... Brainy!
158
00:08:28,092 --> 00:08:30,240
[people exclaim and murmur]
159
00:08:30,276 --> 00:08:31,665
I thought you could
use some backup.
160
00:08:31,700 --> 00:08:32,327
Brainy.
161
00:08:32,363 --> 00:08:35,037
It is I.
You're free now, Supergirl.
162
00:08:35,073 --> 00:08:37,553
- Free? The cuffs are still...
- Opened?
163
00:08:37,589 --> 00:08:39,581
- Oh.
- I was multitasking.
164
00:08:44,623 --> 00:08:45,864
You're welcome.
165
00:08:46,066 --> 00:08:47,066
Got it.
166
00:08:53,894 --> 00:08:55,262
- [beeping]
- No!
167
00:09:06,347 --> 00:09:08,010
Dr. Vose.
168
00:09:08,950 --> 00:09:10,280
[sighs]
169
00:09:10,316 --> 00:09:12,128
I came as soon as I heard.
Are you all right?
170
00:09:12,164 --> 00:09:14,064
They cut off my tusks, J'onn.
171
00:09:16,192 --> 00:09:18,802
Maybe I was wrong.
None of us are safe.
172
00:09:19,733 --> 00:09:22,383
J'onn, what are you
doing here?
173
00:09:22,760 --> 00:09:23,760
[sighs]
174
00:09:23,796 --> 00:09:25,534
Dr. Vose is a friend of mine.
175
00:09:25,570 --> 00:09:27,415
I heard the attack
on the news.
176
00:09:27,451 --> 00:09:29,971
He's an outspoken advocate
for alien rights,
177
00:09:31,851 --> 00:09:33,851
and most likely
the target of a hate crime.
178
00:09:34,133 --> 00:09:35,339
This wasn't
a hate crime, J'onn.
179
00:09:35,374 --> 00:09:37,149
This was a high level robbery.
180
00:09:37,185 --> 00:09:39,072
These criminals
were professionals.
181
00:09:39,108 --> 00:09:42,948
They brought gravity cuffs, they
stole an EMP from Dr. Vose's lab.
182
00:09:43,217 --> 00:09:46,303
If they blow that thing, it could
take out the entire power grid.
183
00:09:46,632 --> 00:09:48,422
They cut off
his tusks, Supergirl.
184
00:09:49,486 --> 00:09:51,341
The very thing that
distinguishes him as an alien.
185
00:09:51,376 --> 00:09:53,468
Yeah, to trick
a biometric scan.
186
00:09:53,504 --> 00:09:55,319
Look, I've been living
amongst the people,
187
00:09:55,355 --> 00:09:57,075
getting a feel for
what's been going on.
188
00:09:57,591 --> 00:10:00,907
There's a fresh wave of anti-alien
sentiment. I can feel it.
189
00:10:01,456 --> 00:10:04,416
Look, I'm really sorry about
what happened to your friend,
190
00:10:04,452 --> 00:10:06,093
but I think, in this case,
191
00:10:06,809 --> 00:10:09,159
the fact that he's an alien
is just happenstance.
192
00:10:11,473 --> 00:10:13,533
I'm late for CatCo,
but Brainy's on the case
193
00:10:13,569 --> 00:10:15,546
and we will find them,
I promise.
194
00:10:15,870 --> 00:10:16,870
All right.
195
00:10:18,459 --> 00:10:20,709
I'm back,
having assisted Supergirl,
196
00:10:20,745 --> 00:10:22,675
which was highly rewarding.
197
00:10:22,711 --> 00:10:25,311
I'm very happy
you were able to help.
198
00:10:25,347 --> 00:10:27,367
But we seem to be having
a communication problem.
199
00:10:27,403 --> 00:10:28,895
Oh, no, I assure
you I understand
200
00:10:28,931 --> 00:10:30,695
every word that comes
out of your mouth.
201
00:10:30,731 --> 00:10:31,861
Yes.
202
00:10:32,354 --> 00:10:34,524
But you are not
comprehending it.
203
00:10:34,560 --> 00:10:36,366
Otherwise, you wouldn't have
spent the last three months
204
00:10:36,401 --> 00:10:38,911
acting like a grain
of sand in my boot.
205
00:10:39,517 --> 00:10:42,455
Oh. I guess that
does sound annoying.
206
00:10:42,491 --> 00:10:44,037
Yes. Every time
I tell you to do something,
207
00:10:44,072 --> 00:10:46,792
you either do too little
or too much.
208
00:10:46,836 --> 00:10:49,646
- Yes, but I felt...
- This isn't the Legion.
209
00:10:50,013 --> 00:10:53,458
Okay, you don't get to just go
rogue whenever you feel like it.
210
00:10:53,535 --> 00:10:57,538
So from now on,
you don't leave this building,
211
00:10:57,907 --> 00:11:01,639
you don't breathe
unless I tell you to.
212
00:11:02,048 --> 00:11:03,615
Is that understood?
213
00:11:05,412 --> 00:11:07,202
- Affirmative.
- Good.
214
00:11:12,007 --> 00:11:13,559
May I breathe now?
215
00:11:17,893 --> 00:11:19,588
Excuse me, sorry.
Hold the elevator!
216
00:11:19,624 --> 00:11:21,215
Excuse me.
Hold the elevator!
217
00:11:21,251 --> 00:11:22,921
- [Kara] I got it.
- Thank you.
218
00:11:22,957 --> 00:11:23,957
Thank you.
219
00:11:24,441 --> 00:11:27,421
Oh, I am so late.
[sighs]
220
00:11:27,457 --> 00:11:30,777
You know, the crazy thing
is I am always punctual.
221
00:11:30,813 --> 00:11:31,837
Always.
222
00:11:32,358 --> 00:11:33,766
But the one day it matters,
223
00:11:33,802 --> 00:11:35,839
my new roommate took the
keys to my rental car.
224
00:11:35,875 --> 00:11:36,939
Accidentally, of course.
225
00:11:36,975 --> 00:11:38,360
And then I had
to take the bus,
226
00:11:38,396 --> 00:11:40,639
and I spilled coffee
all over my skirt.
227
00:11:40,675 --> 00:11:43,530
And all I wanted to do was make a
good first impression on Miss...
228
00:11:45,540 --> 00:11:47,714
Danvers. It's you.
229
00:11:48,266 --> 00:11:50,706
Uh, it's Kara. And do I know you?
[chuckles]
230
00:11:51,217 --> 00:11:53,607
Um... [chuckles nervously]
Kara Danvers.
231
00:11:53,643 --> 00:11:55,503
Kara Danvers. Wow. Um...
232
00:11:55,539 --> 00:11:57,256
- I'm Nia Nal.
- Oh, Nia.
233
00:11:57,292 --> 00:11:59,002
Nia, it's so nice
to meet you.
234
00:11:59,038 --> 00:12:01,008
Cat says amazing things
about you.
235
00:12:01,044 --> 00:12:02,159
- Really?
- Yeah.
236
00:12:02,195 --> 00:12:04,145
- Oh, the coffee's for you.
- Oh, thanks.
237
00:12:04,181 --> 00:12:05,781
- I'm sorry.
- Thank you.
238
00:12:06,267 --> 00:12:08,267
You're a reporter. You don't
have to get me coffee.
239
00:12:08,303 --> 00:12:11,803
Oh, I know, um, but Miss Grant
mentioned you like lattes
240
00:12:11,839 --> 00:12:13,139
so I thought
I'd pick one up.
241
00:12:13,175 --> 00:12:14,941
She said you were particular
about the temperature,
242
00:12:14,976 --> 00:12:16,771
so I had it all
perfectly planned out,
243
00:12:16,807 --> 00:12:19,927
but then my plan went haywire,
no thanks to my roommate,
244
00:12:19,963 --> 00:12:21,433
and I, uh...
245
00:12:22,646 --> 00:12:24,996
It's probably too cold by now.
I'm sorry.
246
00:12:25,894 --> 00:12:27,301
Oh, my God.
247
00:12:28,822 --> 00:12:30,112
You're me.
248
00:12:30,754 --> 00:12:33,674
- I am?
- Yeah, totally. It's...
249
00:12:34,098 --> 00:12:35,748
- It's unnerving.
- [elevator dings]
250
00:12:35,784 --> 00:12:37,083
How am I you?
251
00:12:37,119 --> 00:12:40,461
Am I... Am I being you now? I can
totally stop whatever it is.
252
00:12:40,942 --> 00:12:42,142
I just wanna be good
at my job.
253
00:12:42,177 --> 00:12:44,879
Hey, no, it's okay. Don't
worry about it. Let's just...
254
00:12:44,915 --> 00:12:46,474
Let's get into the meeting.
255
00:12:50,102 --> 00:12:51,572
[cell phone vibrating]
256
00:12:51,608 --> 00:12:52,446
Hello.
257
00:12:52,482 --> 00:12:54,268
[man] Got another updatefrom the DA's office.
258
00:12:54,303 --> 00:12:57,323
Things are looking worse for Olsen.
Thought you'd want to know.
259
00:12:57,359 --> 00:12:58,829
Thank you.
260
00:13:06,475 --> 00:13:07,685
[clangs]
261
00:13:07,721 --> 00:13:09,611
That thing
hits my hard drives,
262
00:13:09,647 --> 00:13:12,567
it'll be family vacation 1996
all over again.
263
00:13:12,603 --> 00:13:13,557
Only this time,
264
00:13:13,593 --> 00:13:16,341
the paramedics won't be there
to resuscitate you.
265
00:13:16,377 --> 00:13:17,467
Buzzkill.
266
00:13:17,503 --> 00:13:20,333
I see the good doctor
was amiable.
267
00:13:21,610 --> 00:13:24,540
Vose took some convincing,
268
00:13:24,576 --> 00:13:26,702
but yes.
269
00:13:26,743 --> 00:13:28,545
And then Supergirl
showed up.
270
00:13:28,581 --> 00:13:30,181
And the EMP?
271
00:13:34,651 --> 00:13:39,073
Let him who desires peace
prepare for war.
272
00:13:49,972 --> 00:13:52,251
Miss Danvers... Kara.
273
00:13:53,284 --> 00:13:54,714
You wanted to see me?
274
00:13:54,750 --> 00:13:55,902
Yeah, I was just checking in.
275
00:13:55,937 --> 00:13:59,132
I know James asked the new reporters
to pitch in a list of story ideas.
276
00:13:59,191 --> 00:14:00,855
- Did you pick an article?
- Yes.
277
00:14:00,891 --> 00:14:03,831
Uh, the feature on National
City's new fashion district.
278
00:14:04,497 --> 00:14:05,617
Really?
279
00:14:06,845 --> 00:14:08,061
You don't think
it's a good idea?
280
00:14:08,096 --> 00:14:11,194
It's fine. It's just
I read on your resume
281
00:14:11,230 --> 00:14:12,189
that you have a degree
282
00:14:12,225 --> 00:14:14,150
in International Relations
from Georgetown.
283
00:14:14,186 --> 00:14:16,876
Are you sure you don't want to do
something with a little more heft?
284
00:14:16,912 --> 00:14:19,252
But there's nothing slight
about fashion, Kara.
285
00:14:19,288 --> 00:14:21,772
It's one of the most
visceral forms of art.
286
00:14:21,850 --> 00:14:25,421
What we choose to wear tells
a story about who we are.
287
00:14:25,509 --> 00:14:29,059
Whether you wear black and
leather or pastels and silk,
288
00:14:29,095 --> 00:14:32,160
you're creating
an inner version of yourself
289
00:14:32,196 --> 00:14:33,616
whether you realize it
or not.
290
00:14:34,091 --> 00:14:35,811
Never really thought
about clothes that way.
291
00:14:35,847 --> 00:14:38,837
Well, what makes this story
so exciting
292
00:14:38,873 --> 00:14:41,119
is that the fashion
district's setting up shop
293
00:14:41,155 --> 00:14:42,931
in the middle of East City.
294
00:14:42,967 --> 00:14:45,897
New legislation is allowing
designers to live
295
00:14:45,933 --> 00:14:49,844
and to work in industrial spaces that
have been abandoned for decades.
296
00:14:49,880 --> 00:14:52,100
An area that's been
a hotbed for crime
297
00:14:52,136 --> 00:14:56,480
is going to be infused
with color and life.
298
00:14:56,516 --> 00:15:00,096
I just think of all the kids
growing up in that neighborhood,
299
00:15:00,132 --> 00:15:02,982
all the new job opportunities
that'll be created.
300
00:15:03,170 --> 00:15:06,130
The fashion district article
I wanna write about
301
00:15:06,563 --> 00:15:07,858
isn't about clothes,
302
00:15:07,894 --> 00:15:11,854
it's about community
and growth.
303
00:15:13,024 --> 00:15:14,612
And hope.
304
00:15:16,819 --> 00:15:19,653
You need to pitch the article
exactly like that to James.
305
00:15:19,689 --> 00:15:21,027
He's gonna love it.
306
00:15:21,063 --> 00:15:22,273
- Really?
- Yeah.
307
00:15:23,046 --> 00:15:25,106
Well, thank you very much.
308
00:15:26,560 --> 00:15:27,870
[chuckles]
309
00:15:28,692 --> 00:15:30,072
[cell phone vibrating]
310
00:15:31,243 --> 00:15:33,943
- Brainy, what's up?
- Definitely not me.
311
00:15:33,979 --> 00:15:36,571
I was grounded
by Director Danvers.
312
00:15:36,607 --> 00:15:39,587
But while I was chained to
my desk, not literally,
313
00:15:39,623 --> 00:15:41,223
I stitched together
various images from
314
00:15:41,259 --> 00:15:42,863
surveillance at Vose's
lab and ran them.
315
00:15:42,899 --> 00:15:44,018
The images were rudimentary
316
00:15:44,054 --> 00:15:47,707
and brought up 754,231
potential suspects.
317
00:15:47,743 --> 00:15:49,738
I cross-checked each imagewith known associates
318
00:15:49,774 --> 00:15:52,101
and narrowed identification
down to two.
319
00:15:52,137 --> 00:15:54,432
Otis and Mercy Graves.
320
00:15:54,468 --> 00:15:55,688
A brother and sister team.
321
00:15:55,724 --> 00:15:57,737
- Do you have a location?
- Negative.
322
00:15:57,773 --> 00:16:00,258
However, I was able
to identify an ex-employer
323
00:16:00,294 --> 00:16:02,404
who might be able
to help you with an address.
324
00:16:02,440 --> 00:16:03,790
Who's that?
325
00:16:05,648 --> 00:16:07,796
[guard] Miss Luthor,
you have a visitor.
326
00:16:12,309 --> 00:16:13,309
Lena.
327
00:16:15,146 --> 00:16:16,446
Oh, dear.
328
00:16:16,671 --> 00:16:18,471
I hope I didn't have
that same expression
329
00:16:18,507 --> 00:16:20,057
when you showed up
this afternoon.
330
00:16:20,093 --> 00:16:22,983
No, Mother, your face was
a mask of enigma as usual.
331
00:16:23,483 --> 00:16:25,253
It's what keeps me
looking young.
332
00:16:25,660 --> 00:16:26,780
What are you doing here?
333
00:16:26,852 --> 00:16:28,582
Funny, I could ask you
the same question.
334
00:16:29,703 --> 00:16:32,263
I need to find
Mercy and Otis Graves.
335
00:16:33,360 --> 00:16:34,990
They worked for Lex.
336
00:16:35,577 --> 00:16:37,947
And then for you.
Cadmus.
337
00:16:37,983 --> 00:16:40,154
Mercy was Lex's
head of security.
338
00:16:40,190 --> 00:16:43,493
And then turned state's
evidence on him, betrayed him.
339
00:16:44,468 --> 00:16:46,184
Put him behind bars.
340
00:16:46,786 --> 00:16:49,865
So you think I'd help you
as some sort of revenge?
341
00:16:51,714 --> 00:16:53,868
I'm not vengeful anymore.
342
00:16:54,459 --> 00:16:56,509
My heart's grown
several sizes in here.
343
00:16:56,706 --> 00:16:59,165
Says the Grinch
who stole Christmas.
344
00:17:01,514 --> 00:17:03,984
A few months ago when the
planet was being terraformed
345
00:17:04,020 --> 00:17:06,117
by those other Kryptonians,
346
00:17:06,153 --> 00:17:08,953
I was in my cell,
under a mattress,
347
00:17:08,989 --> 00:17:11,039
hoping the ceiling
wouldn't fall and crush me.
348
00:17:11,075 --> 00:17:12,295
And I realized
349
00:17:13,365 --> 00:17:14,965
I didn't want to die alone.
350
00:17:15,745 --> 00:17:19,635
And if I didn't want to die
alone, I had to change.
351
00:17:21,009 --> 00:17:24,089
So, what do you want to know
about the Grave siblings,
352
00:17:24,125 --> 00:17:25,885
besides they're monsters?
353
00:17:26,187 --> 00:17:27,752
A list of
every Cadmus location
354
00:17:27,788 --> 00:17:29,955
you think they might be
using to hide.
355
00:17:31,214 --> 00:17:34,514
Just domestic?
Or international?
356
00:17:40,404 --> 00:17:42,164
Did I get the time wrong?
357
00:17:42,970 --> 00:17:45,885
No. No one else showed up.
358
00:17:47,174 --> 00:17:49,650
After Dr. Vose was attacked,
359
00:17:50,156 --> 00:17:51,426
they're scared.
360
00:17:54,697 --> 00:17:56,867
You're from Ichthanor,
am I right?
361
00:17:56,903 --> 00:17:58,073
I am.
362
00:17:58,784 --> 00:18:00,679
Which means
you're an empath.
363
00:18:00,715 --> 00:18:04,175
[scoffs] Although,
sometimes I wish I weren't.
364
00:18:05,469 --> 00:18:08,324
Things like this
are why I left Ichthanor.
365
00:18:08,360 --> 00:18:10,020
And England,
for that matter.
366
00:18:11,386 --> 00:18:13,196
I can't run anymore.
367
00:18:15,097 --> 00:18:16,657
I've been talking to people,
368
00:18:17,373 --> 00:18:20,223
researching humans
who've threatened us.
369
00:18:20,259 --> 00:18:23,719
We're starting a patrol group in
the neighborhood to fight back.
370
00:18:25,008 --> 00:18:26,338
Would you join us?
371
00:18:26,876 --> 00:18:30,838
Uh... I've been fighting on the
front lines for a long time now.
372
00:18:32,137 --> 00:18:34,137
Those days are behind me.
373
00:18:34,173 --> 00:18:36,193
I made a vow
to live a peaceful life,
374
00:18:36,229 --> 00:18:38,029
stand up for people
in a different way.
375
00:18:39,082 --> 00:18:40,702
[man] Die, roaches!
376
00:18:40,738 --> 00:18:41,798
Get down!
377
00:18:57,815 --> 00:18:59,275
Supergirl.
378
00:18:59,702 --> 00:19:01,582
This was a hate crime,
no doubt about it.
379
00:19:01,618 --> 00:19:02,718
Agreed.
380
00:19:03,261 --> 00:19:04,943
I still believe
the attack on Dr. Vose
381
00:19:04,979 --> 00:19:06,867
was motivated by
anti-alien sentiment.
382
00:19:06,903 --> 00:19:08,652
He was a member of
a support group here.
383
00:19:08,688 --> 00:19:11,278
You should dig into it, see if
the two attacks were connected.
384
00:19:11,314 --> 00:19:14,414
But Dr. Vose's lab was robbed
by ex-Cadmus operatives.
385
00:19:14,450 --> 00:19:17,310
This... This was an
explosion outside of a bar.
386
00:19:17,346 --> 00:19:19,789
I don't think there's any reason
to believe they're related.
387
00:19:19,825 --> 00:19:21,505
I wouldn't dismiss
the possibility.
388
00:19:21,541 --> 00:19:24,380
I've been trying to tell you the
climate towards aliens is changing.
389
00:19:24,416 --> 00:19:27,306
Yeah. Yes, I agree it is,
but for the better.
390
00:19:28,082 --> 00:19:30,792
And yes, there will
always be extremists like...
391
00:19:30,828 --> 00:19:31,939
whoever attacked the bar,
392
00:19:31,975 --> 00:19:35,405
but overall, I think this country
has made incredible progress.
393
00:19:35,441 --> 00:19:37,061
The President
is about to celebrate
394
00:19:37,097 --> 00:19:39,187
the second anniversary
of the Alien Amnesty Act.
395
00:19:39,223 --> 00:19:40,917
For the first time on Earth,
396
00:19:40,953 --> 00:19:43,243
aliens are embraced as
citizens with equal rights...
397
00:19:43,279 --> 00:19:44,939
Which is part
of the backlash.
398
00:19:44,975 --> 00:19:47,972
The assimilation with aliens has
sparked fear among many humans.
399
00:19:48,008 --> 00:19:49,898
And aliens are feeling
the brunt of that anger.
400
00:19:49,934 --> 00:19:53,262
I'm an alien, and I've been
all over the world recently
401
00:19:53,298 --> 00:19:54,883
and I have never felt
more love.
402
00:19:54,919 --> 00:19:57,002
Part of the reason why
you were embraced as a hero
403
00:19:57,038 --> 00:19:58,639
is because you present
as a human.
404
00:19:58,675 --> 00:20:00,555
Most aliens do not share
that privilege.
405
00:20:00,591 --> 00:20:03,051
I'm afraid your experiences are
not the best barometer here.
406
00:20:03,087 --> 00:20:05,687
I'm embraced as a hero
because I'm good at my job.
407
00:20:06,085 --> 00:20:08,304
And I really don't appreciate
you questioning my judgment.
408
00:20:08,339 --> 00:20:10,026
I'm just trying to offer you
a different perspective.
409
00:20:10,061 --> 00:20:11,731
J'onn, you left the DEO.
410
00:20:11,767 --> 00:20:14,617
So maybe now it's time you leave
protecting the city to me.
411
00:20:20,335 --> 00:20:23,329
That looked contentious.
412
00:20:23,746 --> 00:20:25,902
Is she always that stubborn?
413
00:20:27,293 --> 00:20:29,573
She wants
to remain hopeful.
414
00:20:29,914 --> 00:20:32,337
It's one of the things
I most admire about her.
415
00:20:36,665 --> 00:20:37,945
[exhales]
416
00:20:37,981 --> 00:20:40,396
Did you finish
the fried rice?
417
00:20:40,432 --> 00:20:43,581
I'm sorry.
I'm stress-eating.
418
00:20:44,880 --> 00:20:46,470
Did you have a bad date?
419
00:20:47,027 --> 00:20:49,206
No, the dating,
it's actually...
420
00:20:49,906 --> 00:20:51,591
- It's been great.
- Really?
421
00:20:51,627 --> 00:20:53,024
No, don't get that
look on your face
422
00:20:53,059 --> 00:20:54,701
like you're gonna
officiate my wedding.
423
00:20:54,737 --> 00:20:56,694
No, I have not
met a woman that I'm
424
00:20:56,730 --> 00:20:58,407
that serious about yet,
425
00:20:58,443 --> 00:21:00,373
so, you know... But it's...
426
00:21:00,955 --> 00:21:02,955
It's good to get out there.
427
00:21:02,991 --> 00:21:04,221
Well, that's great.
428
00:21:04,257 --> 00:21:05,447
Mmm-hmm.
429
00:21:06,226 --> 00:21:09,268
So, why are you
scarfing the lo mein?
430
00:21:10,571 --> 00:21:12,481
Brainy. Oh, my God.
431
00:21:13,021 --> 00:21:14,991
I'm sorry,
but everything...
432
00:21:16,116 --> 00:21:18,184
Everything he does
just infuriates me.
433
00:21:19,071 --> 00:21:21,381
I know it's mean,
but it's just...
434
00:21:21,540 --> 00:21:24,087
Ugh, I can't help it.
435
00:21:24,123 --> 00:21:27,056
[chuckles] He's new
to this time period.
436
00:21:27,484 --> 00:21:28,774
It's a big adjustment.
437
00:21:28,810 --> 00:21:32,912
I'm sure it's been hard.
Try to go easy on him.
438
00:21:32,948 --> 00:21:34,048
[whispers] I'll try.
439
00:21:37,494 --> 00:21:38,724
What about you?
440
00:21:39,641 --> 00:21:40,507
Me?
441
00:21:40,543 --> 00:21:42,312
We ordered your favorite
Chinese takeout
442
00:21:42,348 --> 00:21:44,486
and you haven't
even taken a bite.
443
00:21:44,672 --> 00:21:45,862
What's going on?
444
00:21:46,488 --> 00:21:48,507
I thought you were
on top of the world.
445
00:21:48,576 --> 00:21:50,340
I got in a fight with J'onn.
446
00:21:50,976 --> 00:21:53,266
- After the attack, at the bar.
- Really?
447
00:21:53,302 --> 00:21:57,045
He tried to convince me
that there's this
448
00:21:57,081 --> 00:22:00,820
hate movement against aliens.
449
00:22:00,856 --> 00:22:02,396
I mean, am I crazy?
450
00:22:02,432 --> 00:22:06,742
I feel like the world is
better than it's ever been.
451
00:22:06,778 --> 00:22:08,858
More diversity,
more acceptance.
452
00:22:08,894 --> 00:22:11,534
Sure. I mean, in some ways.
453
00:22:11,800 --> 00:22:15,079
Ever since J'onn left the DEO,
I just feel so far from him.
454
00:22:15,247 --> 00:22:17,886
I don't really know
what his life is like.
455
00:22:17,922 --> 00:22:20,352
- Yeah. -All I know is I
hate his new point of view.
456
00:22:20,900 --> 00:22:22,980
It feels so ominous.
457
00:22:23,016 --> 00:22:25,421
J'onn is not
an alarmist, Kara.
458
00:22:25,457 --> 00:22:28,012
I mean, if he's trying to tell
you something, I would listen.
459
00:22:28,048 --> 00:22:29,328
What are you so afraid of?
460
00:22:29,364 --> 00:22:31,488
I'm not afraid
of anything. It...
461
00:22:33,685 --> 00:22:37,754
I just finally feel like
the world is good.
462
00:22:38,901 --> 00:22:40,861
And I so badly want it
to stay that way,
463
00:22:40,897 --> 00:22:42,957
even if it's just
for a little while.
464
00:22:44,196 --> 00:22:45,706
Kara Danvers,
465
00:22:45,742 --> 00:22:47,762
you are the most
courageous person I know.
466
00:22:48,156 --> 00:22:51,234
And even if it's hard,
if you face it,
467
00:22:51,270 --> 00:22:52,500
you can conquer anything.
468
00:22:53,914 --> 00:22:55,624
- I'll try.
- Ha.
469
00:22:55,660 --> 00:22:58,775
Only if you conquer the urge to
not punch Brainy in the face.
470
00:22:58,811 --> 00:23:01,407
Mmm. That is
an unfair bargain.
471
00:23:01,443 --> 00:23:02,835
[both laughing]
472
00:23:03,306 --> 00:23:04,534
[Lena] Checkmate.
473
00:23:04,985 --> 00:23:07,530
You just love saying
that to me, don't you?
474
00:23:08,052 --> 00:23:09,852
No, I've let go
of my anger, too, Mother.
475
00:23:09,888 --> 00:23:11,868
- I can't waste my energy on it.
- Right.
476
00:23:11,904 --> 00:23:14,904
You need all your energy
to focus on saving the world.
477
00:23:15,662 --> 00:23:19,532
Although, all I've seen are the
commercials of your image inducer.
478
00:23:20,356 --> 00:23:22,636
Making a mint
hiding aliens in plain sight.
479
00:23:22,672 --> 00:23:25,336
It's not political, Mother,
it's just business.
480
00:23:25,661 --> 00:23:28,521
It helps fund my other
research, the important kind.
481
00:23:29,365 --> 00:23:30,835
Ever the pragmatist.
482
00:23:33,131 --> 00:23:34,591
And this visit?
483
00:23:35,765 --> 00:23:37,885
I know chess with me
is a good time,
484
00:23:38,506 --> 00:23:40,496
but the love of the game
can't be the only reason
485
00:23:40,532 --> 00:23:42,805
I've seen you twice
in as many days.
486
00:23:42,841 --> 00:23:44,351
The truth?
487
00:23:47,633 --> 00:23:50,033
It's James
and the looming indictment.
488
00:23:50,887 --> 00:23:52,627
It made me
think about my life,
489
00:23:52,663 --> 00:23:54,803
how much of it I've spent
living on an island.
490
00:23:55,848 --> 00:23:59,238
I wanna reconnect, rebuild the
relationships that I've lost.
491
00:24:00,613 --> 00:24:02,923
And yes,
that does include you.
492
00:24:04,429 --> 00:24:06,309
For better or for worse,
you're still my mother.
493
00:24:06,904 --> 00:24:08,904
Things weren't always rosy,
494
00:24:10,203 --> 00:24:11,803
but there were
some good times.
495
00:24:12,953 --> 00:24:14,013
Even with Lex.
496
00:24:15,832 --> 00:24:18,092
It made me sad when the two
of you became enemies.
497
00:24:18,128 --> 00:24:20,004
[sighs] If I was
still vengeful,
498
00:24:20,040 --> 00:24:21,544
I'd blame Superman
499
00:24:21,580 --> 00:24:23,736
for tearing this family apart.
500
00:24:23,772 --> 00:24:25,240
Okay, I'm still vengeful.
501
00:24:27,235 --> 00:24:29,357
I don't know
if it was all Superman.
502
00:24:29,998 --> 00:24:32,502
In my opinion, it was his
relationship with Bruno Mannheim
503
00:24:32,538 --> 00:24:33,978
that started him
down the wrong path.
504
00:24:34,119 --> 00:24:35,639
That miscreant?
505
00:24:35,812 --> 00:24:37,742
They were
business partners, sure,
506
00:24:38,284 --> 00:24:40,254
but Bruno was only in it
for the money laundering.
507
00:24:41,110 --> 00:24:43,280
It's a shame how he used
your brother's business
508
00:24:43,316 --> 00:24:44,697
and then dumped him.
509
00:24:45,225 --> 00:24:47,615
I didn't know Bruno laundered
money through Luthor Corp.
510
00:24:48,003 --> 00:24:50,043
Is there anything in my books
I need to worry about,
511
00:24:51,235 --> 00:24:53,075
since you know where
all the bodies are buried?
512
00:24:53,925 --> 00:24:56,385
I guess it's time
I educated you.
513
00:24:58,012 --> 00:25:00,612
All right. Sam, it's a smart
angle on the homeless crisis.
514
00:25:00,648 --> 00:25:01,748
It's all yours.
515
00:25:03,233 --> 00:25:06,044
All right, anybody else want
to take a crack at fashion?
516
00:25:07,760 --> 00:25:09,558
My pitch is to emphasize
517
00:25:09,594 --> 00:25:12,480
that National City is a
global epicenter of fashion.
518
00:25:12,894 --> 00:25:15,834
We dictate what's hot,
we set the trends.
519
00:25:16,207 --> 00:25:19,192
And we're far overdue for a
glossy new fashion district
520
00:25:19,228 --> 00:25:20,978
to represent
our cultural importance.
521
00:25:21,167 --> 00:25:23,717
FYI, my mother went to
college with Adrian Tyler,
522
00:25:23,906 --> 00:25:26,166
the most famous
living American designer, so,
523
00:25:26,202 --> 00:25:28,562
I have access to almost anyone
in this field for interviews.
524
00:25:29,002 --> 00:25:30,482
On the record.
525
00:25:30,518 --> 00:25:33,588
Nice. Okay, anybody else want
to take a crack at fashion?
526
00:25:36,172 --> 00:25:38,652
Going once,
going twice.
527
00:25:39,429 --> 00:25:41,422
MacKenzie, all yours.
528
00:25:47,340 --> 00:25:48,690
[cell phone vibrating]
529
00:25:49,699 --> 00:25:50,380
Brainy.
530
00:25:50,416 --> 00:25:52,147
I used the info you got
from Lillian Luthor
531
00:25:52,183 --> 00:25:54,472
and found a location
for Mercy and Otis.
532
00:25:54,810 --> 00:25:57,524
Would you believe
it's an abandoned warehouse?
533
00:26:10,620 --> 00:26:11,830
There's no one here.
534
00:26:11,870 --> 00:26:14,423
I had heat signatures there
30 minutes ago.
535
00:26:14,800 --> 00:26:16,450
I'm hacking intothe computer network.
536
00:26:16,500 --> 00:26:17,910
We'll scan for
potential leads.
537
00:26:17,950 --> 00:26:19,467
Hold on, please.
538
00:26:20,790 --> 00:26:22,380
[beeping]
539
00:26:36,320 --> 00:26:39,416
"I have a lead on a Phorian
at my son's school."
540
00:26:40,900 --> 00:26:43,102
How to make a bomb?
541
00:26:45,440 --> 00:26:46,650
Earth first?
542
00:26:46,700 --> 00:26:47,820
[computer beeps]
543
00:26:52,010 --> 00:26:53,820
[woman] Hey,I'm glad you picked up.
544
00:26:53,870 --> 00:26:56,610
That weapon you sold me, it barely
burned through the Phorians.
545
00:26:56,660 --> 00:26:59,380
- Who is this? -What do you mean?
It's Karen.
546
00:26:59,420 --> 00:27:01,880
[boy] Mom, Cary won'tlet me use the computer.
547
00:27:01,920 --> 00:27:03,430
- I've got to go.
- [line disconnects]
548
00:27:09,172 --> 00:27:10,202
Brainy,
549
00:27:11,430 --> 00:27:13,060
these chat rooms
on these computers...
550
00:27:13,100 --> 00:27:14,850
[Brainy] All filteredthrough the dark web.
551
00:27:14,890 --> 00:27:16,850
ISPs originated from
all over the country.
552
00:27:17,110 --> 00:27:18,590
Yet untraceable.
553
00:27:18,640 --> 00:27:22,106
But I did find something
in a deleted e-mail cache.
554
00:27:22,780 --> 00:27:24,780
Blueprints of Camp David.
555
00:27:25,190 --> 00:27:26,610
Mercy and Otis.
556
00:27:27,570 --> 00:27:29,780
They're going to attack
the President's alien summit.
557
00:27:33,790 --> 00:27:35,460
[knocking on door]
558
00:27:36,105 --> 00:27:38,895
You were right
about the crimes.
559
00:27:38,930 --> 00:27:40,490
They were motivated
by hate,
560
00:27:40,540 --> 00:27:42,200
and there's a web of people...
561
00:27:42,250 --> 00:27:44,775
Now that you know what's
happening, you can fight it, Kara.
562
00:27:44,810 --> 00:27:46,040
But I need your help.
563
00:27:47,590 --> 00:27:49,215
They're going to attack
the alien summit.
564
00:27:49,250 --> 00:27:50,760
Help me keep it safe.
565
00:27:51,207 --> 00:27:53,500
And then help me take on
the rest of this movement
566
00:27:53,550 --> 00:27:55,840
because it is bigger than
anything I have ever fought.
567
00:27:55,890 --> 00:27:57,140
The people involved in it
568
00:27:57,190 --> 00:27:58,930
are like the people I save
every day.
569
00:27:59,720 --> 00:28:01,850
A villain, I know how to stop,
but these people...
570
00:28:01,890 --> 00:28:04,190
I'm sorry, but I cannot
fight with you.
571
00:28:04,900 --> 00:28:05,930
Not this time.
572
00:28:06,160 --> 00:28:08,150
But... [sighs]
But you have to.
573
00:28:08,920 --> 00:28:10,710
You were the first person
to see this. You...
574
00:28:11,750 --> 00:28:14,070
Who yelled at me
to open my eyes!
575
00:28:14,110 --> 00:28:15,690
How can you not join me now?
576
00:28:15,740 --> 00:28:17,700
Because it's no longer
my path to fight.
577
00:28:18,920 --> 00:28:21,120
When my father passed,
he gave me a message.
578
00:28:22,260 --> 00:28:24,750
"Live as H'ronmeer taught
and promote peace."
579
00:28:25,790 --> 00:28:27,760
I cannot do that
whilst holding a sword.
580
00:28:29,180 --> 00:28:31,050
I will help those in need,
581
00:28:31,800 --> 00:28:34,090
and I will be a voice for
change like Dr. Vose.
582
00:28:36,020 --> 00:28:37,350
I will support you, Kara.
583
00:28:38,800 --> 00:28:40,461
But I cannot join your battle.
584
00:28:40,497 --> 00:28:41,527
I'm sorry.
585
00:28:53,820 --> 00:28:55,770
I'm sorry, Supergirl,
but I can't.
586
00:28:55,820 --> 00:28:57,370
I won't cancel the summit.
587
00:28:57,990 --> 00:29:00,240
The Graves siblings
are dangerous operatives.
588
00:29:00,280 --> 00:29:03,354
I'm afraid of what they could do
to you and your alien guests.
589
00:29:03,390 --> 00:29:05,120
So am I.
590
00:29:05,160 --> 00:29:07,740
But there's always
someone to be afraid of.
591
00:29:07,790 --> 00:29:12,220
Some force, some threat
that is beyond our control.
592
00:29:12,650 --> 00:29:14,680
And yet, we carry on.
593
00:29:16,491 --> 00:29:20,521
A leader who caves to fear
is no leader at all.
594
00:29:22,820 --> 00:29:26,020
I'll alert the Secret Service, the
DEO, We'll co-ordinate with them.
595
00:29:29,000 --> 00:29:30,820
[helicopter whirring]
596
00:29:35,150 --> 00:29:36,820
- You doing okay?
- [Supergirl] Yeah.
597
00:29:36,860 --> 00:29:38,740
And thanks for being here.
598
00:29:38,790 --> 00:29:40,200
I know you pick
your battles now.
599
00:29:40,670 --> 00:29:42,380
Well, it seemed like
a good battle to pick.
600
00:29:44,830 --> 00:29:46,566
[President Marsdin]
I'm thrilled that you're here.
601
00:29:46,601 --> 00:29:48,790
You know this is
the first time in history
602
00:29:48,830 --> 00:29:52,290
that we've hosted guests that
were not born on this planet.
603
00:29:52,340 --> 00:29:54,720
At least that we, uh,
know about.
604
00:29:54,760 --> 00:29:55,930
[all chuckling]
605
00:29:56,546 --> 00:30:00,324
President Eisenhower named it Camp
David after his son and grandson,
606
00:30:00,360 --> 00:30:01,970
who were both named,
of course, David.
607
00:30:03,850 --> 00:30:05,020
[whooshing]
608
00:30:06,390 --> 00:30:08,020
Alex. It's an EMP.
609
00:30:10,950 --> 00:30:12,460
[pilot] Mayday!Chopper's going down.
610
00:30:14,280 --> 00:30:16,385
Hey, everybody, stay calm.
Nobody move.
611
00:30:16,420 --> 00:30:17,910
Nobody move.
612
00:30:17,950 --> 00:30:19,020
[man]
Secure the perimeter.
613
00:30:19,260 --> 00:30:20,410
That was the EMP.
614
00:30:20,460 --> 00:30:21,820
Now, Agent Dox.
615
00:30:21,870 --> 00:30:23,370
Wavelength countermeasures
active.
616
00:30:31,416 --> 00:30:33,830
It worked!
Nice one, Brainy.
617
00:30:33,880 --> 00:30:34,920
Eureka!
618
00:30:34,956 --> 00:30:36,535
The lights
are blown in here.
619
00:30:36,571 --> 00:30:38,000
We gotta move the President
to the safe room.
620
00:30:38,035 --> 00:30:39,160
That was just a distraction.
621
00:30:39,196 --> 00:30:40,306
Madam President.
622
00:30:41,153 --> 00:30:43,185
Do you think
they're inside the perimeter?
623
00:30:43,220 --> 00:30:44,340
I know they are.
624
00:30:44,390 --> 00:30:45,550
All right, take her back.
625
00:30:45,600 --> 00:30:47,100
You guys, go,
clear the house.
626
00:30:50,600 --> 00:30:52,967
Alex, they're in
DEO uniforms.
627
00:31:00,330 --> 00:31:02,120
[both grunting]
628
00:31:10,460 --> 00:31:11,590
[beeping]
629
00:31:21,300 --> 00:31:22,960
Okay, is everybody
okay back there?
630
00:31:23,010 --> 00:31:24,105
[man] We're good,
let's get her out.
631
00:31:24,140 --> 00:31:25,430
Now, go, now.
632
00:31:38,081 --> 00:31:40,201
- Are you all right?
- I'm fine!
633
00:31:40,490 --> 00:31:41,942
Just get them.
634
00:32:00,220 --> 00:32:01,505
[high-pitched pinging]
635
00:32:01,540 --> 00:32:03,430
[Mercy] Supergirl!I know you can hear me.
636
00:32:03,480 --> 00:32:05,050
You filthy roach.
637
00:32:05,090 --> 00:32:07,020
You need to know
you won't stop this.
638
00:32:07,056 --> 00:32:08,546
I'm stopping you both.
639
00:32:08,582 --> 00:32:11,442
This isn't one of your battles
where it's good versus evil.
640
00:32:11,478 --> 00:32:13,544
Because we are
the good guys,
641
00:32:13,580 --> 00:32:15,690
fighting to save this country.
642
00:32:15,726 --> 00:32:18,176
I'm gonna do whateverit takes to win.
643
00:32:23,170 --> 00:32:24,240
[screaming]
644
00:32:25,010 --> 00:32:26,200
Help!
645
00:32:27,010 --> 00:32:28,370
[muffled] Supergirl!
646
00:32:34,618 --> 00:32:35,868
[Otis] Whoa. Oh.
647
00:32:35,918 --> 00:32:36,948
Ah.
648
00:32:41,225 --> 00:32:42,455
[chuckles] You really thought
649
00:32:43,958 --> 00:32:45,610
my sister would kill me?
650
00:32:46,728 --> 00:32:48,398
You think
you stopped us tonight,
651
00:32:48,434 --> 00:32:50,434
but the fuse was lit.
652
00:32:50,470 --> 00:32:52,425
And it's gonna
be beautiful.
653
00:32:52,461 --> 00:32:55,476
[Alex] Everyone stay clear. The
President's fine. Did you get him?
654
00:32:55,512 --> 00:32:56,886
Only one.
655
00:33:00,405 --> 00:33:01,881
You can act as
tough as you want,
656
00:33:01,917 --> 00:33:04,270
but you are gonna tell
us where Mercy went.
657
00:33:04,306 --> 00:33:07,186
And when you do, you're gonna
wish you had done it sooner.
658
00:33:09,955 --> 00:33:11,557
Just take him.
659
00:33:13,410 --> 00:33:14,790
God, I hate that guy.
660
00:33:18,420 --> 00:33:19,460
[sighs]
661
00:33:22,409 --> 00:33:24,442
Where did you
get all that stuff?
662
00:33:25,287 --> 00:33:27,819
The comic book store
on Excelsior.
663
00:33:28,137 --> 00:33:30,487
Oh, that's right down the street
from Winn's old apartment.
664
00:33:31,176 --> 00:33:34,386
And that cardigan.
Winn has the same one.
665
00:33:34,422 --> 00:33:35,462
Does he?
666
00:33:37,181 --> 00:33:38,591
All right, yes.
667
00:33:38,627 --> 00:33:40,962
You see, I analyzed our
recent torrent of conflicts
668
00:33:40,998 --> 00:33:42,958
and I couldn't find
a common factor.
669
00:33:42,994 --> 00:33:44,294
I did things your way,
670
00:33:45,106 --> 00:33:46,136
wrong.
671
00:33:46,172 --> 00:33:48,552
I did things
the Legion way, wrong.
672
00:33:48,588 --> 00:33:50,700
I did things my way,
673
00:33:51,404 --> 00:33:52,684
- so very wrong.
- [fires]
674
00:33:52,720 --> 00:33:54,150
[ball bouncing]
675
00:33:55,910 --> 00:33:57,210
I just couldn't win.
676
00:33:57,840 --> 00:33:59,700
And then I realized,
that's it.
677
00:33:59,750 --> 00:34:02,880
I can't win
because I'm not Winn.
678
00:34:03,345 --> 00:34:05,675
He was your...
Your bro.
679
00:34:06,827 --> 00:34:08,457
I'm not him.
680
00:34:09,869 --> 00:34:11,319
Unless...
681
00:34:12,242 --> 00:34:14,452
Unless I... I am.
682
00:34:16,776 --> 00:34:18,441
I'm not... [sighs]
683
00:34:18,477 --> 00:34:20,297
I'm not very good
with change.
684
00:34:22,246 --> 00:34:24,426
And I do miss Winn.
685
00:34:24,978 --> 00:34:26,208
A lot.
686
00:34:27,158 --> 00:34:29,278
And I guess in some
ways, I have been
687
00:34:29,922 --> 00:34:31,882
punishing you
for not being him.
688
00:34:31,918 --> 00:34:33,388
And that is...
689
00:34:34,562 --> 00:34:35,972
[sighs] That's not fair.
690
00:34:38,303 --> 00:34:39,603
I understand.
691
00:34:41,060 --> 00:34:42,960
I miss my friends, too.
692
00:34:44,121 --> 00:34:45,951
I'm sorry, I didn't
even think about that.
693
00:34:46,820 --> 00:34:48,320
And you left them behind.
694
00:34:49,574 --> 00:34:51,014
Well, technically,
they're ahead.
695
00:34:51,050 --> 00:34:52,315
Right. Yes.
696
00:34:52,351 --> 00:34:54,436
Look, either way, we are
stuck with each other.
697
00:34:54,472 --> 00:34:56,653
So... No, I mean,
that's not a bad thing.
698
00:34:56,689 --> 00:34:59,901
It's actually a good thing.
699
00:34:59,937 --> 00:35:03,144
You know? We just have to...
[clicks tongue] Find our rhythm.
700
00:35:05,151 --> 00:35:06,351
That, I can do.
701
00:35:07,044 --> 00:35:08,784
I've been told
I have excellent rhythm.
702
00:35:09,605 --> 00:35:11,825
- No. No.
- Just let me... All right.
703
00:35:11,861 --> 00:35:13,820
Just no more sweaters, okay?
704
00:35:13,856 --> 00:35:16,596
Thank God. These things
are restrictively tight.
705
00:35:18,137 --> 00:35:19,667
[Lena]
It was parking lots.
706
00:35:19,703 --> 00:35:21,671
Bruno purchased them
through a subsidiary
707
00:35:21,707 --> 00:35:23,679
he bought from your brother.
708
00:35:24,047 --> 00:35:27,244
My mother goes on to name five more
shell companies owned by Mannheim.
709
00:35:27,280 --> 00:35:30,120
You're the District Attorney.
Subpoena their books.
710
00:35:30,645 --> 00:35:32,040
You'll find enough
RICO violations
711
00:35:32,076 --> 00:35:34,708
to send Mannheim away for
as long as Al Capone.
712
00:35:35,948 --> 00:35:37,648
So does your mother
know you played her?
713
00:35:40,157 --> 00:35:41,407
She will soon.
714
00:35:43,099 --> 00:35:44,149
No...
715
00:35:45,037 --> 00:35:46,634
And your other investigation?
716
00:35:47,367 --> 00:35:48,497
Guardian who?
717
00:35:55,009 --> 00:35:56,169
Nia.
718
00:35:57,055 --> 00:35:58,897
What happened in
that meeting with James?
719
00:35:58,933 --> 00:36:01,866
Well, uh, MacKenzie pitched
her take on the article
720
00:36:01,902 --> 00:36:03,921
and she had
a good approach.
721
00:36:04,223 --> 00:36:05,413
Yours was better.
722
00:36:05,638 --> 00:36:08,502
You were so passionate when you
talked to just me about it.
723
00:36:08,538 --> 00:36:10,120
Why'd you shut down?
724
00:36:10,156 --> 00:36:11,726
It was a scary room.
725
00:36:11,762 --> 00:36:16,983
James Olsen is the CEO of
this incredible media empire.
726
00:36:17,350 --> 00:36:20,235
And MacKenzie has more
famous friends than Oprah.
727
00:36:20,271 --> 00:36:22,301
Nia, what really happened
728
00:36:22,337 --> 00:36:24,057
when MacKenzie took
that article?
729
00:36:24,817 --> 00:36:26,277
Why didn't you
want to compete?
730
00:36:28,959 --> 00:36:31,196
I guess, in the moment,
731
00:36:32,321 --> 00:36:33,761
I was afraid to make waves.
732
00:36:33,797 --> 00:36:35,630
Okay. Fear.
733
00:36:36,840 --> 00:36:37,870
I get that.
734
00:36:38,193 --> 00:36:41,488
No matter how much we believe in
ourselves, that never goes away.
735
00:36:41,524 --> 00:36:42,734
Not fully.
736
00:36:43,350 --> 00:36:46,380
Even now, I think
I'm not afraid of anything.
737
00:36:46,416 --> 00:36:49,156
And then, something new
and ugly rears its head,
738
00:36:49,192 --> 00:36:51,513
and chases me right back down
the rabbit hole.
739
00:36:52,094 --> 00:36:54,734
But once we catch ourselves,
740
00:36:54,770 --> 00:36:57,574
we have to jump
right back out there.
741
00:36:59,570 --> 00:37:02,100
So, you're afraid to
make waves?
742
00:37:02,666 --> 00:37:05,223
Okay. Make 'em anyway.
743
00:37:06,353 --> 00:37:07,877
Make a tsunami.
744
00:37:11,238 --> 00:37:13,342
- You're right.
- Of course I am.
745
00:37:13,378 --> 00:37:16,368
Acknowledge the fear,
then kick its ass.
746
00:37:17,812 --> 00:37:19,573
- Thank you, Kara.
- Don't thank me.
747
00:37:19,609 --> 00:37:21,900
Just get out there
and kick up a storm.
748
00:37:22,773 --> 00:37:25,664
Come on, seriously.
Time's a-wasting.
749
00:37:25,700 --> 00:37:26,730
Ticktock.
750
00:37:28,727 --> 00:37:30,407
You realize you're
turning into Cat, right?
751
00:37:30,445 --> 00:37:32,215
What? No.
752
00:37:32,251 --> 00:37:34,527
To a tee. It's kind of freaking
me out. You just said "ticktock."
753
00:37:34,562 --> 00:37:36,397
You might as well
have said "chop chop."
754
00:37:36,433 --> 00:37:38,463
- Did I say that?
- Yeah, you did.
755
00:37:38,499 --> 00:37:40,484
[chuckling]
756
00:37:40,520 --> 00:37:43,903
[reporter] We have breaking news.
All charges against James Olsen...
757
00:37:43,939 --> 00:37:45,195
- [Kara] Oh, my God.
- ...will be dropped.
758
00:37:45,230 --> 00:37:47,235
- James.
- More as this story develops.
759
00:37:50,594 --> 00:37:53,554
See? Told you there was
nothing to worry about.
760
00:37:53,983 --> 00:37:55,523
[James laughing]
761
00:37:56,241 --> 00:37:57,931
I am so happy, James.
762
00:37:57,967 --> 00:37:59,517
Me too.
763
00:38:00,701 --> 00:38:02,406
And thank you
for standing by my side
764
00:38:02,442 --> 00:38:04,472
and letting me
handle this by myself.
765
00:38:05,444 --> 00:38:07,154
I never doubted
you could handle it.
766
00:38:07,590 --> 00:38:10,330
I only offered because I've lost
so much of my family to prison,
767
00:38:10,366 --> 00:38:12,162
it's turned my life and my
relationships upside down
768
00:38:12,197 --> 00:38:14,467
and I couldn't bear the thought
of that happening to you.
769
00:38:14,503 --> 00:38:15,693
It won't.
770
00:38:15,729 --> 00:38:18,189
Yes, we will notbe indicting James Olsen
771
00:38:18,225 --> 00:38:20,515
for past allegationsof obstruction.
772
00:38:20,551 --> 00:38:23,817
However, if Mr. Olsen were to
resume his role as Guardian
773
00:38:24,263 --> 00:38:26,573
he will be subjectto immediate arrest.
774
00:38:26,609 --> 00:38:27,809
[James scoffs]
775
00:38:27,845 --> 00:38:29,725
[reporters clamoring]
776
00:38:30,503 --> 00:38:32,723
On a separate investigation,
777
00:38:32,759 --> 00:38:34,539
our office has
uncovered new evidence
778
00:38:34,575 --> 00:38:37,074
in the State's case
against Bruno Mannheim.
779
00:38:37,110 --> 00:38:39,320
We will bereissuing the indictment
780
00:38:39,356 --> 00:38:41,686
which will include several
counts of money laundering.
781
00:38:52,390 --> 00:38:53,840
[sighs]
782
00:39:02,712 --> 00:39:04,842
So, about yesterday...
783
00:39:06,072 --> 00:39:07,452
I know how much
it means to you
784
00:39:07,488 --> 00:39:09,358
to honor your father's wishes.
785
00:39:10,161 --> 00:39:12,491
And I shouldn't have
asked you to compromise that.
786
00:39:14,437 --> 00:39:15,593
Look, I know the last few days
787
00:39:15,628 --> 00:39:17,333
have been difficult for you.
788
00:39:17,935 --> 00:39:19,835
I'm just sorry
I made it even more so.
789
00:39:20,700 --> 00:39:22,700
The thought of
so much anger out there is...
790
00:39:24,679 --> 00:39:26,389
It's not what I wanted
to believe was true.
791
00:39:27,365 --> 00:39:28,785
I thought this country...
792
00:39:29,579 --> 00:39:31,859
That we were
in a better place.
793
00:39:33,567 --> 00:39:35,827
The idea of having
to fight something so vast,
794
00:39:37,517 --> 00:39:38,687
trying to unite
795
00:39:38,723 --> 00:39:40,763
such a divided world, it's...
796
00:39:42,240 --> 00:39:44,184
[sighs] It's overwhelming.
797
00:39:45,858 --> 00:39:48,478
It's your optimism that
will help save us, Kara.
798
00:39:48,655 --> 00:39:50,995
You're the beacon of hope
who sets an example,
799
00:39:51,565 --> 00:39:54,355
fighting for justice
everywhere.
800
00:39:55,270 --> 00:39:57,420
The voice of unity
and compassion
801
00:39:57,979 --> 00:39:59,569
that will inspire change.
802
00:40:02,598 --> 00:40:04,857
I feel like
I don't know anything.
803
00:40:05,736 --> 00:40:08,142
Then you are wiser
than you realize.
804
00:40:09,705 --> 00:40:11,661
[reporter on TV] We now take you
to a late-breaking news story.
805
00:40:11,696 --> 00:40:15,871
Shocking footage acquired from the
assassination attempt at Camp David
806
00:40:15,907 --> 00:40:18,727
has revealed thatthe President is an alien.
807
00:40:18,922 --> 00:40:22,432
This confirms what many thought to
be the ravings of a fringe group.
808
00:40:22,468 --> 00:40:25,091
Experts have authenticated
the footage and found
809
00:40:25,127 --> 00:40:26,639
no signs of doctoring.
810
00:40:26,675 --> 00:40:29,505
The President of the
United States is an alien.
811
00:40:30,244 --> 00:40:32,012
"The fuse was lit."
812
00:40:35,975 --> 00:40:37,395
Al, is Fiona here?
813
00:40:37,431 --> 00:40:39,561
No, she didn't show up
for her shift.
814
00:40:45,238 --> 00:40:46,608
[wincing]
815
00:40:46,644 --> 00:40:49,119
[reporter] These accusationsseem to be true.
816
00:40:49,155 --> 00:40:51,465
This all pointsto the cold hard truth
817
00:40:51,501 --> 00:40:54,976
that our current sitting
president is an alien.
818
00:40:55,012 --> 00:40:56,452
[alien] You do good work.
819
00:40:58,277 --> 00:40:59,777
What can I say?
820
00:41:01,370 --> 00:41:03,835
I love my country.
821
00:41:08,140 --> 00:41:10,480
[alien] We didn't ask
for you to come here.
822
00:41:10,516 --> 00:41:12,846
You brought this
on yourself.
823
00:41:14,307 --> 00:41:15,637
Who are you?
824
00:41:15,673 --> 00:41:17,627
- [sword slices]
- [shrieks]
825
00:41:20,721 --> 00:41:24,040
An agent of liberty.
826
00:41:37,210 --> 00:41:39,170
[loud thudding]
827
00:41:39,789 --> 00:41:41,919
[men speaking
in other language]
828
00:41:59,937 --> 00:42:02,217
[theme music playing]
829
00:42:02,253 --> 00:42:10,253
♪♪
62070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.