Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:23,098 --> 00:00:24,765
Thank you, Supergirl.
3
00:00:24,766 --> 00:00:26,267
You're welcome.
4
00:00:39,814 --> 00:00:41,915
- Gracias, Supergirl.
- De nada.
5
00:01:08,276 --> 00:01:10,878
Please welcome President Marsdin.
6
00:01:10,879 --> 00:01:14,582
Good morning.
I'm happy to take any questions.
7
00:01:14,583 --> 00:01:17,551
I'm sorry I'm late,
but I come bearing gifts.
8
00:01:18,787 --> 00:01:21,188
- Where you in Russia?
- Kasnia.
9
00:01:21,189 --> 00:01:23,891
- Madam President. Madam President.
- Miss Danvers.
10
00:01:23,892 --> 00:01:25,826
You're about to hold a
summit at Camp David
11
00:01:25,827 --> 00:01:27,995
on the anniversary
of the Alien Amnesty Act.
12
00:01:27,996 --> 00:01:29,330
Can you say a few words about
13
00:01:29,331 --> 00:01:31,699
what this legislation has meant
to you the past three years?
14
00:01:31,700 --> 00:01:36,503
Of course. The impact has been
far-reaching and profound.
15
00:01:36,504 --> 00:01:38,939
You are really good at multitasking.
16
00:01:39,808 --> 00:01:42,042
Some might call it "super."
17
00:01:42,043 --> 00:01:45,346
For the first time in my life,
I've got everything under control.
18
00:01:48,717 --> 00:01:54,249
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
19
00:02:02,664 --> 00:02:05,299
We're training, people.
Never charge without a plan.
20
00:02:06,668 --> 00:02:07,768
Jensen, right?
21
00:02:07,769 --> 00:02:09,470
Yes, Director Danvers.
22
00:02:09,904 --> 00:02:11,071
Let's dance.
23
00:02:17,312 --> 00:02:19,146
Again.
24
00:02:33,028 --> 00:02:36,430
Director Danvers, President Marsdin
is arriving for her yearly visit.
25
00:02:36,431 --> 00:02:37,498
When?
26
00:02:37,499 --> 00:02:38,899
Uh, now.
27
00:02:38,900 --> 00:02:40,067
What?
28
00:02:41,903 --> 00:02:43,103
Uh...
29
00:02:43,104 --> 00:02:45,773
Wow, uh, Madam President.
What a surprise.
30
00:02:45,774 --> 00:02:47,074
So it seems.
31
00:02:47,075 --> 00:02:48,709
Yes, um, if you could
just give me a minute
32
00:02:48,710 --> 00:02:51,078
then I can, uh, get cleaned
up and we can chat.
33
00:02:51,079 --> 00:02:54,581
Agent Dox was supposed to give
me a warning before you arrived.
34
00:02:55,317 --> 00:02:58,252
I believe I did.
Right before she entered.
35
00:02:59,220 --> 00:03:01,255
Was that not enough?
36
00:03:01,256 --> 00:03:04,758
I just wanted to say, with
Superman off-world on Argo,
37
00:03:04,759 --> 00:03:07,261
your team and Supergirl
have been doing
38
00:03:07,262 --> 00:03:10,230
a tremendous job
keeping this planet safe.
39
00:03:10,231 --> 00:03:13,834
And I also wanted to say
I think that J'onn J'onzz
40
00:03:13,835 --> 00:03:18,005
made a very wise choice when
he chose you as his successor.
41
00:03:18,006 --> 00:03:21,475
Thank you. That...
That means a lot to me.
42
00:03:21,476 --> 00:03:23,110
Since you're here I would
love to give you a tour,
43
00:03:23,111 --> 00:03:24,611
show you some of the changes
that I've made.
44
00:03:24,612 --> 00:03:26,447
- Well, I'd like that.
- Okay.
45
00:03:30,952 --> 00:03:32,453
The way you pushed the President
46
00:03:32,454 --> 00:03:35,989
about her alien delegation
selection was perfect.
47
00:03:35,990 --> 00:03:38,325
A reporter's job
is to demand transparency.
48
00:03:38,326 --> 00:03:40,160
And with that said,
I'd like you to talk
49
00:03:40,161 --> 00:03:42,062
to the cub reporters who are
starting today about that.
50
00:03:42,063 --> 00:03:43,130
- Sure.
- Yeah.
51
00:03:43,131 --> 00:03:45,799
And didn't Cat Grant
recommend one to you?
52
00:03:45,800 --> 00:03:48,302
Yes, her name is Nia Nal.
53
00:03:48,303 --> 00:03:50,304
Well, Nia Nal's gonna
need a mentor like you.
54
00:03:50,305 --> 00:03:52,106
You're incredible, you know that?
55
00:03:52,107 --> 00:03:53,640
Everything you're going
through right now,
56
00:03:53,641 --> 00:03:56,176
the DA possibly indicting you
for being Guardian,
57
00:03:56,177 --> 00:03:58,379
and here you are,
worrying about cub reporters.
58
00:03:58,380 --> 00:04:00,481
That's because he leaves the
worrying about the DA to me.
59
00:04:00,482 --> 00:04:03,250
You're back. Oh, how was Metropolis?
60
00:04:03,251 --> 00:04:05,339
Oh, well, I am very
happy to report that
61
00:04:05,340 --> 00:04:07,488
Sam is doing amazing
at L-Corp Northeast.
62
00:04:07,489 --> 00:04:10,557
She has made two acquisitions that
are already turning a profit.
63
00:04:10,558 --> 00:04:11,959
She's coaching Ruby's soccer team.
64
00:04:11,960 --> 00:04:12,848
Oh.
65
00:04:12,849 --> 00:04:15,496
Apparently, they're playing
a 4-3-3 with the Gegenpress,
66
00:04:15,497 --> 00:04:17,364
and Ruby's playing as sweeper keeper.
67
00:04:17,365 --> 00:04:19,266
I have no idea what that means.
68
00:04:19,267 --> 00:04:21,902
I think it means they're
living happily ever after.
69
00:04:23,204 --> 00:04:25,706
Well, I'll leave you two alone.
70
00:04:25,707 --> 00:04:28,208
There's an article about an
alien summit I have to write.
71
00:04:30,645 --> 00:04:32,880
- I have missed you.
- Me too.
72
00:04:39,854 --> 00:04:42,422
James, I'm worried about
this thing with the DA.
73
00:04:44,592 --> 00:04:45,759
Mmm-hmm.
74
00:04:45,760 --> 00:04:47,928
Listen, I know you have your strategy,
75
00:04:47,929 --> 00:04:49,863
but I was speaking to my
friends in the Mayor's office,
76
00:04:49,864 --> 00:04:53,167
and they said the only path out
of this is to use some leverage.
77
00:04:53,168 --> 00:04:55,002
They think the DA can be swayed.
78
00:04:55,003 --> 00:04:56,603
- So I was thinking that maybe I...
- Lena, please.
79
00:04:56,604 --> 00:04:58,205
I don't want you pulling
any strings for me.
80
00:04:58,206 --> 00:05:00,874
You've tried really hard
to separate yourself
81
00:05:00,875 --> 00:05:02,643
from the criminal element
in your family.
82
00:05:04,045 --> 00:05:05,579
Don't get mixed up in this.
83
00:05:05,580 --> 00:05:07,014
We'll handle the DA.
84
00:05:09,217 --> 00:05:12,386
Look, I love the fact
that you want to fight for me.
85
00:05:13,455 --> 00:05:14,788
I do.
86
00:05:16,157 --> 00:05:20,561
But the only thing that I need
right now is you by my side.
87
00:05:21,896 --> 00:05:24,264
Hi. My name's Kesse Kay
and I'm Aquarian.
88
00:05:24,265 --> 00:05:26,767
Hi, Kesse Kay. Welcome.
89
00:05:26,768 --> 00:05:28,135
I'm Fiona.
90
00:05:28,136 --> 00:05:30,270
What brings you to our group today?
91
00:05:30,271 --> 00:05:33,073
I guess I'm just happy today
92
00:05:33,074 --> 00:05:34,675
and I wanted to share it.
93
00:05:34,676 --> 00:05:36,610
For the first time since
I've been on this planet,
94
00:05:36,611 --> 00:05:38,011
I feel like I fit in.
95
00:05:38,646 --> 00:05:40,047
And it's 'cause of this.
96
00:05:41,416 --> 00:05:43,083
An image inducer.
97
00:05:43,084 --> 00:05:45,385
You're not the only one
who's purchased one recently.
98
00:05:45,386 --> 00:05:48,622
Bought it last week, applied for
a job and I actually got it.
99
00:05:48,623 --> 00:05:50,357
All 'cause I look normal for once.
100
00:05:50,358 --> 00:05:52,759
Who decides what's normal?
101
00:05:52,760 --> 00:05:53,963
Why should we have to wear these
102
00:05:53,964 --> 00:05:55,362
devices that change our appearance
103
00:05:55,363 --> 00:05:57,798
so that we can be tolerated?
I have these tusks.
104
00:05:57,799 --> 00:05:59,299
Why should I hide them?
105
00:05:59,300 --> 00:06:02,302
Well, that's easy for you to say.
You just look like a Tolkien fan.
106
00:06:03,938 --> 00:06:06,206
You haven't been
job hunting for six months
107
00:06:06,207 --> 00:06:08,675
and then been called a roach
by your interviewer.
108
00:06:08,676 --> 00:06:11,712
It's not easy
for any of us, young man.
109
00:06:11,713 --> 00:06:13,981
Dr. Vose has had his own struggles.
110
00:06:13,982 --> 00:06:17,217
But his research in nuclear
physics is widely admired.
111
00:06:17,218 --> 00:06:20,354
And he's used his platform to
become a great advocate for change.
112
00:06:20,355 --> 00:06:22,556
We all must have
the courage to be seen.
113
00:06:23,925 --> 00:06:27,561
We each do the best we can
in our own way.
114
00:06:28,096 --> 00:06:29,696
See you all next week.
115
00:06:37,572 --> 00:06:38,772
Can I help you?
116
00:06:47,715 --> 00:06:49,082
Rough day, huh?
117
00:06:57,125 --> 00:06:58,592
Please don't!
118
00:06:58,593 --> 00:07:01,113
Would you believe me if I told you
this is no fun for me either?
119
00:07:07,802 --> 00:07:09,603
Well, maybe a little bit of fun.
120
00:07:17,845 --> 00:07:20,380
Wouldn't want you all
lopsided now, would we?
121
00:07:20,381 --> 00:07:21,882
You are such a child.
122
00:07:28,389 --> 00:07:30,157
Access granted.
123
00:07:35,196 --> 00:07:36,963
I don't think
he wants you going in there.
124
00:07:56,335 --> 00:07:57,753
I didn't think you needed
more of a heads up
125
00:07:57,754 --> 00:07:59,255
that the President was arriving.
126
00:07:59,256 --> 00:08:00,957
You're good on your feet.
127
00:08:00,958 --> 00:08:03,893
True, I process terabytes
in microseconds,
128
00:08:03,894 --> 00:08:06,028
but you're not so slow yourself.
129
00:08:06,029 --> 00:08:08,631
You don't process
as fast as you think you do.
130
00:08:08,632 --> 00:08:12,101
Because I've been telling you for
months to warn me in advance
131
00:08:12,102 --> 00:08:13,803
when things are important.
132
00:08:15,439 --> 00:08:18,741
Like Supergirl just cratered
at Vose Laboratory?
133
00:08:18,742 --> 00:08:21,010
- I'll assemble a strike team.
- There's no time.
134
00:08:21,511 --> 00:08:22,912
Long live the legion!
135
00:08:22,913 --> 00:08:24,613
No... Brainy!
136
00:08:28,018 --> 00:08:29,919
- I thought you could use some backup.
- Brainy.
137
00:08:29,920 --> 00:08:32,622
It is I. You're free now, Supergirl.
138
00:08:32,623 --> 00:08:35,091
- Free? The cuffs are still...
- Opened?
139
00:08:35,092 --> 00:08:36,959
- Oh.
- I was multitasking.
140
00:08:42,065 --> 00:08:43,265
You're welcome.
141
00:08:43,700 --> 00:08:44,934
Got it.
142
00:08:51,074 --> 00:08:52,308
No!
143
00:09:03,920 --> 00:09:05,521
Dr. Vose.
144
00:09:07,958 --> 00:09:09,558
I came as soon as I heard.
Are you all right?
145
00:09:09,559 --> 00:09:11,660
They cut off my tusks, J'onn.
146
00:09:13,764 --> 00:09:16,565
Maybe I was wrong.
None of us are safe.
147
00:09:17,200 --> 00:09:19,735
J'onn, what are you doing here?
148
00:09:21,471 --> 00:09:23,339
Dr. Vose is a friend of mine.
149
00:09:23,340 --> 00:09:24,874
I heard the attack on the news.
150
00:09:24,875 --> 00:09:27,476
He's an outspoken advocate
for alien rights,
151
00:09:29,379 --> 00:09:31,981
and most likely
the target of a hate crime.
152
00:09:31,982 --> 00:09:33,249
This wasn't a hate crime, J'onn.
153
00:09:33,250 --> 00:09:35,051
This was a high-level robbery.
154
00:09:35,052 --> 00:09:36,719
These criminals were professionals.
155
00:09:36,720 --> 00:09:40,923
They brought gravity cuffs, they
stole an EMP from Dr. Vose's lab.
156
00:09:40,924 --> 00:09:44,360
If they blow that thing, it could
take out the entire power grid.
157
00:09:44,361 --> 00:09:47,163
They cut off his tusks, Supergirl.
158
00:09:47,164 --> 00:09:48,898
The very thing that
distinguishes him as an alien.
159
00:09:48,899 --> 00:09:50,966
Yeah, to trick a biometric scan.
160
00:09:50,967 --> 00:09:52,902
Look, I've been living
amongst the people,
161
00:09:52,903 --> 00:09:55,137
getting a feel for
what's been going on.
162
00:09:55,138 --> 00:09:59,075
There's a fresh wave of anti-alien
sentiment. I can feel it.
163
00:09:59,076 --> 00:10:02,044
Look, I'm really sorry about
what happened to your friend,
164
00:10:02,045 --> 00:10:04,313
but I think, in this case,
165
00:10:04,314 --> 00:10:06,982
the fact that he's an alien
is just happenstance.
166
00:10:09,019 --> 00:10:11,220
I'm late for CatCo,
but Brainy's on the case
167
00:10:11,221 --> 00:10:13,055
and we will find them, I promise.
168
00:10:13,056 --> 00:10:14,223
All right.
169
00:10:16,059 --> 00:10:18,494
I'm back, having assisted Supergirl,
170
00:10:18,495 --> 00:10:20,496
which was highly rewarding.
171
00:10:20,497 --> 00:10:23,099
I'm very happy you were able to help.
172
00:10:23,100 --> 00:10:25,234
But we seem to be having
a communication problem.
173
00:10:25,235 --> 00:10:26,810
Oh, no, I assure you
I understand every
174
00:10:26,811 --> 00:10:28,237
word that comes out of your mouth.
175
00:10:28,238 --> 00:10:29,939
Yes.
176
00:10:29,940 --> 00:10:32,274
But you are not comprehending it.
177
00:10:32,275 --> 00:10:34,043
Otherwise, you wouldn't have
spent the last three months
178
00:10:34,044 --> 00:10:36,979
acting like a grain
of sand in my boot.
179
00:10:36,980 --> 00:10:40,049
Oh. I guess that does sound annoying.
180
00:10:40,050 --> 00:10:41,784
Yes. Every time
I tell you to do something,
181
00:10:41,785 --> 00:10:44,520
you either do too little or too much.
182
00:10:44,521 --> 00:10:47,656
- Yes, but I felt...
- This isn't the Legion.
183
00:10:47,657 --> 00:10:51,193
Okay, you don't get to just go
rogue whenever you feel like it.
184
00:10:51,194 --> 00:10:55,498
So from now on,
you don't leave this building,
185
00:10:55,499 --> 00:10:59,335
you don't breathe
unless I tell you to.
186
00:10:59,703 --> 00:11:01,203
Is that understood?
187
00:11:03,006 --> 00:11:04,907
- Affirmative.
- Good.
188
00:11:09,546 --> 00:11:11,080
May I breathe now?
189
00:11:15,152 --> 00:11:17,319
Excuse me, sorry. Hold the elevator!
190
00:11:17,320 --> 00:11:18,654
Excuse me. Hold the elevator!
191
00:11:18,655 --> 00:11:20,356
- I got it.
- Thank you.
192
00:11:20,357 --> 00:11:21,557
Thank you.
193
00:11:22,159 --> 00:11:25,661
Oh, I am so late.
194
00:11:25,662 --> 00:11:29,999
You know, the crazy thing is I
am always punctual. Always.
195
00:11:30,000 --> 00:11:31,400
But the one day it matters, my new
196
00:11:31,401 --> 00:11:33,135
roommate took the keys
to my rental car.
197
00:11:33,136 --> 00:11:35,871
Accidentally, of course. And
then I had to take the bus,
198
00:11:35,872 --> 00:11:38,207
and I spilled coffee
all over my skirt.
199
00:11:38,208 --> 00:11:41,110
And all I wanted to do was make a
good first impression on Miss...
200
00:11:43,079 --> 00:11:45,915
Danvers. It's you.
201
00:11:45,916 --> 00:11:48,784
Uh, it's Kara. And do I know you?
202
00:11:48,785 --> 00:11:51,086
Um... Kara Danvers.
203
00:11:51,087 --> 00:11:52,922
Kara Danvers. Wow. Um...
204
00:11:53,356 --> 00:11:54,757
- I'm Nia Nal.
- Oh, Nia.
205
00:11:54,758 --> 00:11:56,458
Nia, it's so nice to meet you.
206
00:11:56,459 --> 00:11:58,561
Cat says amazing things about you.
207
00:11:58,562 --> 00:11:59,795
- Really?
- Yeah.
208
00:11:59,796 --> 00:12:01,764
- Oh, the coffee's for you.
- Oh, thanks.
209
00:12:01,765 --> 00:12:03,766
- I'm sorry.
- Thank you.
210
00:12:03,767 --> 00:12:05,868
You're a reporter. You don't
have to get me coffee.
211
00:12:05,869 --> 00:12:09,271
Oh, I know, um, but Miss Grant
mentioned you like lattes
212
00:12:09,272 --> 00:12:11,006
so I thought I'd pick one up.
213
00:12:11,007 --> 00:12:12,775
She said you were particular
about the temperature,
214
00:12:12,776 --> 00:12:14,510
so I had it all perfectly planned out,
215
00:12:14,511 --> 00:12:17,680
but then my plan went haywire,
no thanks to my roommate,
216
00:12:17,681 --> 00:12:19,315
and I, uh...
217
00:12:20,250 --> 00:12:22,952
It's probably too cold by now.
I'm sorry.
218
00:12:23,253 --> 00:12:24,586
Oh, my God.
219
00:12:26,156 --> 00:12:27,656
You're me.
220
00:12:28,325 --> 00:12:30,859
- I am?
- Yeah, totally. It's...
221
00:12:31,661 --> 00:12:33,161
It's unnerving.
222
00:12:33,330 --> 00:12:34,763
How am I you?
223
00:12:34,764 --> 00:12:37,866
Am I... Am I being you now? I can
totally stop whatever it is.
224
00:12:38,535 --> 00:12:39,869
I just wanna be good at my job.
225
00:12:39,870 --> 00:12:42,130
Hey, no, it's okay. Don't
worry about it. Let's just...
226
00:12:42,539 --> 00:12:44,139
Let's get into the meeting.
227
00:12:48,812 --> 00:12:49,945
Hello.
228
00:12:49,946 --> 00:12:51,981
Got another update
from the DA's office.
229
00:12:51,982 --> 00:12:55,084
Things are looking worse for Olsen.
Thought you'd want to know.
230
00:12:55,085 --> 00:12:56,652
Thank you.
231
00:13:05,161 --> 00:13:07,162
That thing hits my hard drives,
232
00:13:07,163 --> 00:13:10,199
it'll be family vacation 1996
all over again.
233
00:13:10,200 --> 00:13:11,333
Only this time,
234
00:13:11,334 --> 00:13:13,354
the paramedics won't be
there to resuscitate you.
235
00:13:13,603 --> 00:13:15,037
Buzzkill.
236
00:13:15,038 --> 00:13:18,440
I see the good doctor was amiable.
237
00:13:19,175 --> 00:13:22,211
Vose took some convincing,
238
00:13:22,212 --> 00:13:23,979
but yes.
239
00:13:23,980 --> 00:13:26,048
And then Supergirl showed up.
240
00:13:26,049 --> 00:13:27,716
And the EMP?
241
00:13:32,188 --> 00:13:35,924
Let him who desires peace
prepare for war.
242
00:13:45,337 --> 00:13:47,305
Miss Danvers... Kara.
243
00:13:48,407 --> 00:13:49,807
You wanted to see me?
244
00:13:49,808 --> 00:13:51,375
Yeah, I was just checking in.
245
00:13:51,376 --> 00:13:52,786
I know James asked the new reporters
246
00:13:52,787 --> 00:13:54,245
to pitch in a list of story ideas.
247
00:13:54,246 --> 00:13:55,746
- Did you pick an article?
- Yes.
248
00:13:55,747 --> 00:13:58,949
Uh, the feature on National
City's new fashion district.
249
00:13:59,518 --> 00:14:00,818
Really?
250
00:14:01,987 --> 00:14:04,055
You don't think it's a good idea?
251
00:14:04,056 --> 00:14:06,190
It's fine. It's just
I read on your resume
252
00:14:06,191 --> 00:14:09,226
that you have a degree in International
Relations from Georgetown.
253
00:14:09,227 --> 00:14:11,929
Are you sure you don't want to do
something with a little more heft?
254
00:14:11,930 --> 00:14:14,432
But there's nothing slight
about fashion, Kara.
255
00:14:14,433 --> 00:14:17,134
It's one of the most
visceral forms of art.
256
00:14:17,135 --> 00:14:20,604
What we choose to wear tells
a story about who we are.
257
00:14:20,605 --> 00:14:23,874
Whether you wear black and
leather or pastels and silk,
258
00:14:23,875 --> 00:14:27,044
you're creating
an inner version of yourself
259
00:14:27,045 --> 00:14:29,146
whether you realize it or not.
260
00:14:29,147 --> 00:14:31,282
Never really thought
about clothes that way.
261
00:14:31,283 --> 00:14:33,818
Well, what makes this story
so exciting
262
00:14:33,819 --> 00:14:35,916
is that the fashion district's setting
263
00:14:35,917 --> 00:14:38,022
up shop in the middle of East City.
264
00:14:38,023 --> 00:14:40,958
New legislation is allowing
designers to live
265
00:14:40,959 --> 00:14:42,702
and to work in industrial spaces that
266
00:14:42,703 --> 00:14:44,440
have been abandoned for decades.
267
00:14:45,163 --> 00:14:47,565
An area that's been a hotbed for crime
268
00:14:47,566 --> 00:14:51,702
is going to be infused
with color and life.
269
00:14:51,703 --> 00:14:55,139
I just think of all the kids
growing up in that neighborhood,
270
00:14:55,140 --> 00:14:58,075
all the new job opportunities
that'll be created.
271
00:14:58,076 --> 00:15:01,245
The fashion district article
I wanna write about
272
00:15:01,813 --> 00:15:03,247
isn't about clothes,
273
00:15:03,248 --> 00:15:07,318
it's about community and growth.
274
00:15:08,253 --> 00:15:09,854
And hope.
275
00:15:11,857 --> 00:15:14,325
You need to pitch the article
exactly like that to James.
276
00:15:14,326 --> 00:15:15,593
He's gonna love it.
277
00:15:16,128 --> 00:15:17,528
- Really?
- Yeah.
278
00:15:18,163 --> 00:15:19,763
Well, thank you very much.
279
00:15:26,271 --> 00:15:28,906
- Brainy, what's up?
- Definitely not me.
280
00:15:28,907 --> 00:15:31,409
I was grounded by Director Danvers.
281
00:15:31,410 --> 00:15:34,812
But while I was chained to
my desk, not literally,
282
00:15:34,813 --> 00:15:36,472
I stitched together
various images from
283
00:15:36,473 --> 00:15:38,182
surveillance at Vose's
lab and ran them.
284
00:15:38,183 --> 00:15:40,807
The images were
rudimentary and brought
285
00:15:40,808 --> 00:15:42,853
up 754,231 potential suspects.
286
00:15:42,854 --> 00:15:44,755
I cross-checked each image
with known associates
287
00:15:44,756 --> 00:15:46,724
and narrowed identification
down to two.
288
00:15:47,392 --> 00:15:49,360
Otis and Mercy Graves.
289
00:15:49,361 --> 00:15:50,761
A brother and sister team.
290
00:15:50,762 --> 00:15:52,897
- Do you have a location?
- Negative.
291
00:15:52,898 --> 00:15:55,633
However, I was able
to identify an ex-employer
292
00:15:55,634 --> 00:15:57,802
who might be able
to help you with an address.
293
00:15:57,803 --> 00:15:59,203
Who's that?
294
00:16:00,939 --> 00:16:02,706
Miss Luthor, you have a visitor.
295
00:16:07,145 --> 00:16:08,345
Lena.
296
00:16:10,282 --> 00:16:11,749
Oh, dear.
297
00:16:11,750 --> 00:16:13,617
I hope I didn't have
that same expression
298
00:16:13,618 --> 00:16:15,152
when you showed up this afternoon.
299
00:16:15,153 --> 00:16:18,489
No, Mother, your face was
a mask of enigma as usual.
300
00:16:18,490 --> 00:16:20,591
It's what keeps me looking young.
301
00:16:20,592 --> 00:16:21,826
What are you doing here?
302
00:16:21,827 --> 00:16:23,761
Funny, I could ask you
the same question.
303
00:16:24,796 --> 00:16:27,464
I need to find Mercy and Otis Graves.
304
00:16:28,467 --> 00:16:30,201
They worked for Lex.
305
00:16:30,669 --> 00:16:32,937
And then for you. Cadmus.
306
00:16:32,938 --> 00:16:35,272
Mercy was Lex's head of security.
307
00:16:35,273 --> 00:16:38,609
And then turned State's
evidence on him, betrayed him.
308
00:16:39,678 --> 00:16:41,812
Put him behind bars.
309
00:16:41,813 --> 00:16:44,582
So you think I'd help you
as some sort of revenge?
310
00:16:46,718 --> 00:16:48,419
I'm not vengeful anymore.
311
00:16:49,488 --> 00:16:51,922
My heart's grown
several sizes in here.
312
00:16:51,923 --> 00:16:53,857
Says the Grinch who stole Christmas.
313
00:16:56,528 --> 00:16:58,996
A few months ago when the
planet was being terraformed
314
00:16:58,997 --> 00:17:00,464
by those other Kryptonians,
315
00:17:01,099 --> 00:17:03,934
I was in my cell, under a mattress,
316
00:17:03,935 --> 00:17:06,070
hoping the ceiling
wouldn't fall and crush me.
317
00:17:06,071 --> 00:17:07,605
And I realized
318
00:17:08,340 --> 00:17:10,841
I didn't want to die alone.
319
00:17:10,842 --> 00:17:14,878
And if I didn't want to die
alone, I had to change.
320
00:17:16,181 --> 00:17:19,283
So, what do you want to know
about the Grave siblings,
321
00:17:19,284 --> 00:17:21,452
besides they're monsters?
322
00:17:21,453 --> 00:17:23,020
A list of every Cadmus location
323
00:17:23,021 --> 00:17:24,722
you think they might be using to hide.
324
00:17:26,458 --> 00:17:30,060
Just domestic? Or international?
325
00:17:35,400 --> 00:17:37,368
Did I get the time wrong?
326
00:17:38,103 --> 00:17:40,771
No. No one else showed up.
327
00:17:42,274 --> 00:17:44,408
After Dr. Vose was attacked,
328
00:17:45,143 --> 00:17:46,744
they're scared.
329
00:17:49,948 --> 00:17:52,249
You're from Ichthanor, am I right?
330
00:17:52,250 --> 00:17:54,018
I am.
331
00:17:54,019 --> 00:17:55,986
Which means you're an empath.
332
00:17:55,987 --> 00:17:59,690
Although, sometimes I wish I weren't.
333
00:18:00,692 --> 00:18:03,627
Things like this
are why I left Ichthanor.
334
00:18:03,628 --> 00:18:05,396
And England, for that matter.
335
00:18:06,431 --> 00:18:08,432
I can't run anymore.
336
00:18:10,135 --> 00:18:12,503
I've been talking to people,
337
00:18:12,504 --> 00:18:15,239
researching humans
who've threatened us.
338
00:18:15,240 --> 00:18:18,942
We're starting a patrol group in
the neighborhood to fight back.
339
00:18:19,844 --> 00:18:21,946
Would you join us?
340
00:18:21,947 --> 00:18:25,983
Uh... I've been fighting on the
front line for a long time now.
341
00:18:27,085 --> 00:18:29,053
Those days are behind me.
342
00:18:29,054 --> 00:18:31,222
I made a vow to live a peaceful life,
343
00:18:31,223 --> 00:18:33,157
stand up for people
in a different way.
344
00:18:33,858 --> 00:18:35,359
Die, roaches!
345
00:18:35,360 --> 00:18:36,694
Get down!
346
00:18:50,403 --> 00:18:52,237
Supergirl.
347
00:18:52,238 --> 00:18:54,206
This was a hate crime,
no doubt about it.
348
00:18:54,207 --> 00:18:55,874
Agreed.
349
00:18:55,875 --> 00:18:57,513
I still believe the attack on Dr. Vose
350
00:18:57,514 --> 00:18:59,244
was motivated by anti-alien sentiment.
351
00:18:59,245 --> 00:19:01,213
He was a member of
a support group here.
352
00:19:01,214 --> 00:19:03,815
You should dig into it, see if
the two attacks were connected.
353
00:19:03,816 --> 00:19:07,019
But Dr. Vose's lab was robbed
by ex-Cadmus operatives.
354
00:19:07,020 --> 00:19:09,888
This... This was an
explosion outside of a bar.
355
00:19:09,889 --> 00:19:12,557
I don't think there's any reason
to believe they're related.
356
00:19:12,558 --> 00:19:14,126
I wouldn't dismiss the possibility.
357
00:19:14,127 --> 00:19:17,029
I've been trying to tell you the
climate towards aliens is changing.
358
00:19:17,030 --> 00:19:20,666
Yeah. Yes, I agree it is,
but for the better.
359
00:19:20,667 --> 00:19:24,369
And yes, there will always be extremists
like whoever attacked the bar,
360
00:19:24,370 --> 00:19:28,173
but overall, I think this country
has made incredible progress.
361
00:19:28,174 --> 00:19:29,741
The President is about to celebrate
362
00:19:29,742 --> 00:19:31,977
the second anniversary
of the Alien Amnesty Act.
363
00:19:31,978 --> 00:19:34,033
For the first time
on Earth, aliens are
364
00:19:34,034 --> 00:19:36,148
embraced as citizens
with equal rights...
365
00:19:36,149 --> 00:19:37,749
Which is part of the backlash.
366
00:19:37,750 --> 00:19:40,452
The assimilation with aliens has
sparked fear among many humans.
367
00:19:40,453 --> 00:19:42,387
And aliens are feeling
the brunt of that anger.
368
00:19:42,388 --> 00:19:45,691
I'm an alien, and I've been
all over the world recently
369
00:19:45,692 --> 00:19:47,492
and I have never felt more love.
370
00:19:47,493 --> 00:19:49,361
Part of the reason why
you were embraced as a hero
371
00:19:49,362 --> 00:19:51,196
is because you present as a human.
372
00:19:51,197 --> 00:19:53,165
Most aliens do not share
that privilege.
373
00:19:53,166 --> 00:19:55,600
I'm afraid your experiences are
not the best barometer here.
374
00:19:55,601 --> 00:19:58,737
I'm embraced as a hero
because I'm good at my job.
375
00:19:58,738 --> 00:20:00,806
And I really don't appreciate
you questioning my judgment.
376
00:20:00,807 --> 00:20:02,541
I'm just trying to offer you
a different perspective.
377
00:20:02,542 --> 00:20:04,109
J'onn, you left the DEO.
378
00:20:04,110 --> 00:20:07,112
So maybe now it's time you leave
protecting the city to me.
379
00:20:12,885 --> 00:20:15,320
That looked contentious.
380
00:20:16,289 --> 00:20:17,856
Is she always that stubborn?
381
00:20:20,093 --> 00:20:22,461
She wants to remain hopeful.
382
00:20:22,462 --> 00:20:24,596
It's one of the things
I most admire about her.
383
00:20:30,603 --> 00:20:33,004
Did you finish the fried rice?
384
00:20:33,005 --> 00:20:35,740
I'm sorry. I'm stress-eating.
385
00:20:37,543 --> 00:20:39,644
Did you have a bad date?
386
00:20:39,645 --> 00:20:41,680
No, the dating, it's actually...
387
00:20:42,548 --> 00:20:44,149
- It's been great.
- Really?
388
00:20:44,150 --> 00:20:45,597
No, don't get that look on your face
389
00:20:45,598 --> 00:20:47,252
like you're gonna
officiate my wedding.
390
00:20:47,253 --> 00:20:50,922
No, I have not met a woman that
I'm that serious about yet,
391
00:20:50,923 --> 00:20:52,991
so, you know... But it's...
392
00:20:53,559 --> 00:20:55,594
It's good to get out there.
393
00:20:55,595 --> 00:20:56,962
Well, that's great.
394
00:20:56,963 --> 00:20:58,864
Mmm-hmm.
395
00:20:58,865 --> 00:21:01,533
So, why are you scarfing the lo mein?
396
00:21:03,102 --> 00:21:05,570
Brainy. Oh, my God.
397
00:21:05,571 --> 00:21:07,739
I'm sorry, but everything...
398
00:21:08,574 --> 00:21:10,575
Everything he does just infuriates me.
399
00:21:11,544 --> 00:21:14,112
I know it's mean, but it's just...
400
00:21:14,113 --> 00:21:16,715
Ugh, I can't help it.
401
00:21:16,716 --> 00:21:19,451
He's new to this time period.
402
00:21:19,886 --> 00:21:21,286
It's a big adjustment.
403
00:21:21,287 --> 00:21:25,257
I'm sure it's been hard.
Try to go easy on him.
404
00:21:25,258 --> 00:21:26,625
I'll try.
405
00:21:30,029 --> 00:21:31,596
What about you?
406
00:21:31,898 --> 00:21:33,498
Me?
407
00:21:33,499 --> 00:21:35,234
We ordered your favorite
Chinese takeout
408
00:21:35,235 --> 00:21:36,847
and you haven't even taken a bite.
409
00:21:37,203 --> 00:21:39,004
What's going on?
410
00:21:39,005 --> 00:21:41,006
I thought you were
on top of the world.
411
00:21:41,007 --> 00:21:42,507
I got in a fight with J'onn.
412
00:21:43,609 --> 00:21:46,044
- After the attack, at the bar.
- Really?
413
00:21:46,045 --> 00:21:49,714
He tried to convince me
that there's this
414
00:21:49,715 --> 00:21:53,351
hate movement against aliens.
415
00:21:53,352 --> 00:21:54,820
I mean, am I crazy?
416
00:21:54,821 --> 00:21:59,257
I feel like the world is
better than it's ever been.
417
00:21:59,258 --> 00:22:01,426
More diversity, more acceptance.
418
00:22:01,427 --> 00:22:04,362
Sure. I mean, in some ways.
419
00:22:04,363 --> 00:22:07,866
Ever since J'onn left the DEO,
I just feel so far from him.
420
00:22:07,867 --> 00:22:09,971
I don't really know
what his life is like.
421
00:22:09,972 --> 00:22:11,007
Yeah.
422
00:22:11,008 --> 00:22:12,883
All I know is I hate
his new point of view.
423
00:22:13,473 --> 00:22:15,540
It feels so ominous.
424
00:22:15,541 --> 00:22:17,943
J'onn is not an alarmist, Kara.
425
00:22:17,944 --> 00:22:20,679
I mean, if he's trying to tell
you something, I would listen.
426
00:22:20,680 --> 00:22:21,813
What are you so afraid of?
427
00:22:21,814 --> 00:22:23,815
I'm not afraid of anything. It...
428
00:22:26,352 --> 00:22:30,255
I just finally feel like
the world is good.
429
00:22:31,424 --> 00:22:33,425
And I so badly want it
to stay that way,
430
00:22:33,426 --> 00:22:35,760
even if it's just for a little while.
431
00:22:36,796 --> 00:22:38,497
Kara Danvers,
432
00:22:38,498 --> 00:22:40,765
you are the most
courageous person I know.
433
00:22:40,766 --> 00:22:43,969
And even if it's hard, if you face it,
434
00:22:43,970 --> 00:22:45,503
you can conquer anything.
435
00:22:46,472 --> 00:22:48,206
- I'll try.
- Ha.
436
00:22:48,207 --> 00:22:51,443
Only if you conquer the urge to
not punch Brainy in the face.
437
00:22:51,444 --> 00:22:53,912
Mmm. That is an unfair bargain.
438
00:22:55,748 --> 00:22:57,582
Checkmate.
439
00:22:57,583 --> 00:23:00,552
You just love saying
that to me, don't you?
440
00:23:00,553 --> 00:23:02,420
No, I've let go
of my anger, too, Mother.
441
00:23:02,421 --> 00:23:04,389
- I can't waste my energy on it.
- Right.
442
00:23:04,390 --> 00:23:08,126
You need all your energy
to focus on saving the world.
443
00:23:08,127 --> 00:23:12,831
Although, all I've seen are the
commercials of your image inducer.
444
00:23:12,832 --> 00:23:15,200
Making a mint
hiding aliens in plain sight.
445
00:23:15,201 --> 00:23:18,236
It's not political, Mother,
it's just business.
446
00:23:18,237 --> 00:23:21,272
It helps fund my other
research, the important kind.
447
00:23:21,874 --> 00:23:23,642
Ever the pragmatist.
448
00:23:25,645 --> 00:23:27,112
And this visit?
449
00:23:28,414 --> 00:23:30,982
I know chess with me is a good time,
450
00:23:30,983 --> 00:23:33,018
but the love of the game
can't be the only reason
451
00:23:33,019 --> 00:23:34,686
I've seen you twice in as many days.
452
00:23:35,655 --> 00:23:37,288
The truth?
453
00:23:40,126 --> 00:23:42,894
It's James and the looming indictment.
454
00:23:43,496 --> 00:23:45,163
It made me think about my life,
455
00:23:45,164 --> 00:23:48,533
how much of it I've spent
living on an island.
456
00:23:48,534 --> 00:23:52,037
I wanna reconnect, rebuild the
relationships that I've lost.
457
00:23:53,172 --> 00:23:55,840
And yes, that does include you.
458
00:23:56,876 --> 00:23:58,856
For better or for worse,
you're still my mother.
459
00:23:59,345 --> 00:24:01,513
Things weren't always rosy,
460
00:24:02,782 --> 00:24:04,516
but there were some good times.
461
00:24:05,551 --> 00:24:06,918
Even with Lex.
462
00:24:08,287 --> 00:24:10,922
It made me sad when the two
of you became enemies.
463
00:24:10,923 --> 00:24:12,624
If I was still vengeful,
464
00:24:12,625 --> 00:24:13,792
I'd blame Superman
465
00:24:13,793 --> 00:24:16,194
for tearing this family apart.
466
00:24:16,195 --> 00:24:17,595
Okay, I'm still vengeful.
467
00:24:19,966 --> 00:24:22,434
I don't know if it was all Superman.
468
00:24:22,435 --> 00:24:24,869
In my opinion, it was his
relationship with Bruno Mannheim
469
00:24:24,870 --> 00:24:26,450
that started him down the wrong path.
470
00:24:26,772 --> 00:24:28,306
That miscreant?
471
00:24:28,307 --> 00:24:30,842
They were business partners, sure,
472
00:24:30,843 --> 00:24:33,578
but Bruno was only in it
for the money laundering.
473
00:24:33,579 --> 00:24:35,974
It's a shame how he
used your brother's
474
00:24:35,975 --> 00:24:37,782
business and then dumped him.
475
00:24:37,783 --> 00:24:40,752
I didn't know Bruno laundered
money through Luthor Corp.
476
00:24:40,753 --> 00:24:43,588
Is there anything in my books
I need to worry about,
477
00:24:43,589 --> 00:24:45,529
since you know where
all the bodies are buried?
478
00:24:46,626 --> 00:24:49,094
I guess it's time I educated you.
479
00:24:50,696 --> 00:24:53,298
All right. Sam, it's a smart
angle on the homeless crisis.
480
00:24:53,299 --> 00:24:54,699
It's all yours.
481
00:24:55,801 --> 00:24:58,369
All right, anybody else want
to take a crack at fashion?
482
00:25:00,406 --> 00:25:02,841
My pitch is to emphasize that National
483
00:25:02,842 --> 00:25:05,477
City as a global epicenter of fashion.
484
00:25:05,478 --> 00:25:08,747
We dictate what's hot,
we set the trends.
485
00:25:08,748 --> 00:25:11,850
And we're far overdue for a
glossy new fashion district
486
00:25:11,851 --> 00:25:13,985
to represent our cultural importance.
487
00:25:13,986 --> 00:25:16,755
FYI, my mother went to
college with Adrian Tyler,
488
00:25:16,756 --> 00:25:18,923
the most famous
living American designer, so,
489
00:25:18,924 --> 00:25:21,426
I have access to almost anyone
in this field for interviews.
490
00:25:21,427 --> 00:25:22,761
On the record.
491
00:25:22,762 --> 00:25:26,164
Nice. Okay, anybody else want
to take a crack at fashion?
492
00:25:28,734 --> 00:25:31,369
Going once, going twice.
493
00:25:32,071 --> 00:25:33,438
MacKenzie, all yours.
494
00:25:41,914 --> 00:25:43,014
Brainy.
495
00:25:43,015 --> 00:25:44,716
I used the info you got
from Lillian Luthor
496
00:25:44,717 --> 00:25:46,751
and found a location
for Mercy and Otis.
497
00:25:47,553 --> 00:25:49,687
Would you believe
it's an abandoned warehouse?
498
00:26:03,369 --> 00:26:04,536
There's no one here.
499
00:26:04,537 --> 00:26:07,572
I had heat signatures there
30 minutes ago.
500
00:26:07,573 --> 00:26:09,107
I'm hacking into the computer network.
501
00:26:09,108 --> 00:26:10,675
We'll scan for potential leads.
502
00:26:10,676 --> 00:26:11,943
Hold on, please.
503
00:26:28,961 --> 00:26:31,963
"I have a lead on a Phorian
at my son's school."
504
00:26:33,666 --> 00:26:35,500
How to make a bomb?
505
00:26:38,037 --> 00:26:39,437
Earth first?
506
00:26:44,844 --> 00:26:46,544
Hey, I'm glad you picked up.
507
00:26:46,545 --> 00:26:47,988
That weapon you sold me, it barely
508
00:26:47,989 --> 00:26:49,314
burned through the Phorians.
509
00:26:49,315 --> 00:26:51,983
- Who is this?
- What do you mean? It's Karen.
510
00:26:51,984 --> 00:26:54,619
Mom, Cary won't
let me use the computer.
511
00:26:54,620 --> 00:26:56,200
I've got to go.
512
00:27:01,494 --> 00:27:02,660
Brainy,
513
00:27:03,996 --> 00:27:05,864
these chat rooms on these computers...
514
00:27:05,865 --> 00:27:07,532
All filtered through the dark web.
515
00:27:07,533 --> 00:27:09,834
ISPs originated from
all over the country.
516
00:27:09,835 --> 00:27:11,269
Yet untraceable.
517
00:27:11,270 --> 00:27:14,372
But I did find something
in a deleted e-mail cache.
518
00:27:15,474 --> 00:27:17,575
Blueprints of Camp David.
519
00:27:17,910 --> 00:27:20,145
Mercy and Otis.
520
00:27:20,146 --> 00:27:22,647
They're going to attack
the President's alien summit.
521
00:27:25,912 --> 00:27:28,748
You were right about the crimes.
522
00:27:28,749 --> 00:27:30,149
They were motivated by hate,
523
00:27:30,150 --> 00:27:32,051
and there's a web of people...
524
00:27:32,052 --> 00:27:34,553
Now that you know what's
happening, you can fight it, Kara.
525
00:27:34,554 --> 00:27:35,955
But I need your help.
526
00:27:37,257 --> 00:27:39,091
They're going to attack
the alien summit.
527
00:27:39,092 --> 00:27:41,027
Help me keep it safe.
528
00:27:41,028 --> 00:27:43,195
And then help me take on
the rest of this movement
529
00:27:43,196 --> 00:27:45,631
because it is bigger than
anything I have ever fought.
530
00:27:45,632 --> 00:27:46,999
The people involved in it
531
00:27:47,000 --> 00:27:49,402
are like the people I save every day.
532
00:27:49,403 --> 00:27:51,637
A villain, I know how to stop,
but these people...
533
00:27:51,638 --> 00:27:54,206
I'm sorry, but I cannot
fight with you.
534
00:27:54,574 --> 00:27:55,975
Not this time.
535
00:27:55,976 --> 00:27:58,711
But... But you have to.
536
00:27:58,712 --> 00:28:00,579
You were the first person
to see this. You...
537
00:28:01,515 --> 00:28:03,883
Who yelled at me to open my eyes!
538
00:28:03,884 --> 00:28:05,418
How can you not join me now?
539
00:28:05,419 --> 00:28:07,553
Because it's no longer
my path to fight.
540
00:28:08,689 --> 00:28:11,090
When my father passed,
he gave me a message.
541
00:28:12,125 --> 00:28:14,627
"Live as H'ronmeer taught
and promote peace."
542
00:28:15,395 --> 00:28:17,630
I cannot do that
whilst holding a sword.
543
00:28:18,932 --> 00:28:21,467
I will help those in need,
544
00:28:21,468 --> 00:28:24,036
and I will be a voice for
change like Dr. Vose.
545
00:28:25,739 --> 00:28:27,339
I will support you, Kara.
546
00:28:28,442 --> 00:28:29,709
But I cannot join your battle.
547
00:28:29,710 --> 00:28:30,876
I'm sorry.
548
00:28:43,490 --> 00:28:45,458
I'm sorry, Supergirl, but I can't.
549
00:28:45,459 --> 00:28:47,693
I won't cancel the summit.
550
00:28:47,694 --> 00:28:50,029
The Graves siblings
are dangerous operatives.
551
00:28:50,030 --> 00:28:52,665
I'm afraid of what they could do
to you and your alien guests.
552
00:28:53,200 --> 00:28:54,834
So am I.
553
00:28:54,835 --> 00:28:57,370
But there's always
someone to be afraid of.
554
00:28:57,371 --> 00:29:02,274
Some force, some threat
that is beyond our control.
555
00:29:02,275 --> 00:29:04,410
And yet, we carry on.
556
00:29:06,279 --> 00:29:10,449
A leader who caves to fear
is no leader at all.
557
00:29:12,452 --> 00:29:15,855
I'll alert the Secret Service, the
DEO, We'll co-ordinate with them.
558
00:29:24,798 --> 00:29:26,432
- You doing okay?
- Yeah.
559
00:29:26,433 --> 00:29:28,401
And thanks for being here.
560
00:29:28,402 --> 00:29:30,269
I know you pick your battles now.
561
00:29:30,270 --> 00:29:32,104
Well, it seemed like
a good battle to pick.
562
00:29:34,775 --> 00:29:36,409
I'm thrilled that you're here.
563
00:29:36,410 --> 00:29:38,377
You know this is
the first time in history
564
00:29:38,378 --> 00:29:41,981
that we've hosted guests that
were not born on this planet.
565
00:29:41,982 --> 00:29:44,316
At least that we, uh, know about.
566
00:29:46,153 --> 00:29:50,089
President Eisenhower named it Camp
David after his son and grandson,
567
00:29:50,090 --> 00:29:51,757
who were both named, of course, David.
568
00:29:56,029 --> 00:29:57,796
Alex. It's the EMP.
569
00:30:01,168 --> 00:30:03,936
Mayday, mayday! Chopper is going down.
570
00:30:03,937 --> 00:30:06,172
Hey, everybody, stay calm.
Nobody move.
571
00:30:06,173 --> 00:30:07,506
Nobody move.
572
00:30:07,507 --> 00:30:08,974
Secure the perimeter.
573
00:30:08,975 --> 00:30:10,176
That was the EMP.
574
00:30:10,177 --> 00:30:11,377
Now, Agent Dox.
575
00:30:11,378 --> 00:30:13,212
Wavelength countermeasures active.
576
00:30:20,887 --> 00:30:23,355
It worked! Nice one, Brainy.
577
00:30:23,356 --> 00:30:24,790
Eureka!
578
00:30:24,791 --> 00:30:26,425
The lights are blown in here.
579
00:30:26,426 --> 00:30:28,661
We gotta move the President to the safe
room. That was just a distraction.
580
00:30:28,662 --> 00:30:29,962
Madam President.
581
00:30:30,831 --> 00:30:32,798
Do you think
they're inside the perimeter?
582
00:30:32,799 --> 00:30:33,999
I know they are.
583
00:30:34,000 --> 00:30:35,234
All right, take her back.
584
00:30:35,235 --> 00:30:36,835
You guys, go, clear the house.
585
00:30:40,273 --> 00:30:42,474
Alex, they're in DEO uniforms.
586
00:31:10,837 --> 00:31:12,438
Okay, is everybody okay back there?
587
00:31:12,439 --> 00:31:13,639
We're good, let's get her out.
588
00:31:13,640 --> 00:31:15,207
Now, go, now.
589
00:31:15,809 --> 00:31:16,976
You'll be fine, ma'am.
590
00:31:27,787 --> 00:31:30,022
- Are you all right?
- I'm fine!
591
00:31:30,023 --> 00:31:31,490
Just get them.
592
00:31:50,844 --> 00:31:53,012
Supergirl! I know you can hear me.
593
00:31:53,013 --> 00:31:54,480
You filthy roach.
594
00:31:54,481 --> 00:31:56,682
You need to know you won't stop this.
595
00:31:56,683 --> 00:31:57,983
I'm stopping you both.
596
00:31:57,984 --> 00:32:01,186
This isn't one of your battles
where it's good versus evil.
597
00:32:01,187 --> 00:32:03,188
Because we are the good guys,
598
00:32:03,189 --> 00:32:05,357
fighting to save this country.
599
00:32:05,358 --> 00:32:07,793
We'll do whatever it takes to win.
600
00:32:14,467 --> 00:32:15,801
Help!
601
00:32:16,469 --> 00:32:18,037
Supergirl!
602
00:32:23,910 --> 00:32:25,344
Whoa. Oh.
603
00:32:25,612 --> 00:32:26,779
Ah.
604
00:32:30,817 --> 00:32:32,251
You really thought
605
00:32:33,587 --> 00:32:35,154
My sister would kill me?
606
00:32:36,356 --> 00:32:37,990
You think you stopped us tonight,
607
00:32:37,991 --> 00:32:40,059
but the fuse was lit.
608
00:32:40,060 --> 00:32:42,061
And it's gonna be beautiful.
609
00:32:42,062 --> 00:32:45,130
Everyone's safe here. The
President's fine. Did you get him?
610
00:32:45,131 --> 00:32:46,403
Only one.
611
00:32:47,920 --> 00:32:49,510
You can act as tough
as you want but you
612
00:32:49,511 --> 00:32:51,423
are going to tell us where Mercy went.
613
00:32:51,740 --> 00:32:54,709
And when you do, you're gonna
wish you had done it sooner.
614
00:32:57,279 --> 00:32:58,780
Just take him.
615
00:33:00,583 --> 00:33:02,283
God, I hate that guy.
616
00:33:10,025 --> 00:33:11,726
Where did you get all that stuff?
617
00:33:12,695 --> 00:33:15,597
The comic book store on Excelsior.
618
00:33:15,598 --> 00:33:18,018
Oh, that's right down the street
from Winn's old apartment.
619
00:33:18,667 --> 00:33:22,036
And that cardigan.
Winn has the same one.
620
00:33:22,037 --> 00:33:23,271
Does he?
621
00:33:24,873 --> 00:33:26,107
All right, yes.
622
00:33:26,108 --> 00:33:28,376
You see, I analyzed our
recent torrent of conflicts
623
00:33:28,377 --> 00:33:30,345
and I couldn't find a common factor.
624
00:33:30,346 --> 00:33:31,946
I did things your way,
625
00:33:32,481 --> 00:33:33,581
wrong.
626
00:33:33,582 --> 00:33:36,117
I did things the Legion way, wrong.
627
00:33:36,118 --> 00:33:38,119
I did things my way,
628
00:33:38,621 --> 00:33:39,988
so very wrong.
629
00:33:43,125 --> 00:33:44,459
I just couldn't win.
630
00:33:45,060 --> 00:33:46,894
And then I realized, that's it.
631
00:33:46,895 --> 00:33:50,264
I can't win because I'm not Winn.
632
00:33:50,699 --> 00:33:53,301
He was your... Your bro.
633
00:33:54,036 --> 00:33:55,203
I'm not him.
634
00:33:56,905 --> 00:33:58,072
Unless...
635
00:33:59,742 --> 00:34:02,210
Unless I... I am.
636
00:34:04,280 --> 00:34:05,880
I'm not...
637
00:34:05,881 --> 00:34:07,815
I'm not very good with change.
638
00:34:09,351 --> 00:34:11,786
And I do miss Winn.
639
00:34:12,354 --> 00:34:13,688
A lot.
640
00:34:14,657 --> 00:34:17,325
And I guess in some ways, I have been
641
00:34:17,326 --> 00:34:19,360
punishing you for not being him.
642
00:34:19,361 --> 00:34:21,162
And that is...
643
00:34:22,064 --> 00:34:23,498
That's not fair.
644
00:34:25,801 --> 00:34:27,335
I understand.
645
00:34:28,637 --> 00:34:30,638
I miss my friends, too.
646
00:34:31,640 --> 00:34:33,608
I'm sorry, I didn't
even think about that.
647
00:34:34,276 --> 00:34:35,843
And you left them behind.
648
00:34:37,079 --> 00:34:38,379
Well, technically, they're ahead.
649
00:34:38,380 --> 00:34:39,781
Right. Yes.
650
00:34:39,782 --> 00:34:41,883
Look, either way, we are
stuck with each other.
651
00:34:41,884 --> 00:34:44,319
So... No, I mean,
that's not a bad thing.
652
00:34:44,320 --> 00:34:47,455
It's actually a good thing.
653
00:34:47,456 --> 00:34:50,525
- You know? We just have to...
- Find our rhythm.
654
00:34:52,561 --> 00:34:54,362
That, I can do.
655
00:34:54,363 --> 00:34:56,964
I've been told
I have excellent rhythm.
656
00:34:56,965 --> 00:34:59,534
- No. No.
- Just let me... All right.
657
00:34:59,535 --> 00:35:01,235
Just no more sweaters, okay?
658
00:35:01,236 --> 00:35:04,038
Thank God. These things
are restrictively tight.
659
00:35:05,574 --> 00:35:07,208
It was parking lots.
660
00:35:07,209 --> 00:35:08,419
Bruno purchased them through a
661
00:35:08,420 --> 00:35:10,156
subsidiary he bought
from your brother.
662
00:35:11,847 --> 00:35:13,207
My mother goes on to name five more
663
00:35:13,208 --> 00:35:14,615
shell companies owned by Mannheim.
664
00:35:14,616 --> 00:35:18,152
You're the District Attorney.
Subpoena their books.
665
00:35:18,153 --> 00:35:20,032
You'll find enough RICO
violations to send
666
00:35:20,033 --> 00:35:21,868
Mannheim away for as
long as Al Capone.
667
00:35:23,392 --> 00:35:25,460
So does your mother
know you played her?
668
00:35:27,663 --> 00:35:29,096
She will soon.
669
00:35:30,532 --> 00:35:31,799
No...
670
00:35:32,434 --> 00:35:33,835
And your other investigation?
671
00:35:34,837 --> 00:35:36,237
Guardian who?
672
00:35:42,644 --> 00:35:44,579
Nia.
673
00:35:44,580 --> 00:35:46,280
What happened in
that meeting with James?
674
00:35:46,281 --> 00:35:49,317
Well, uh, MacKenzie pitched
her take on the article
675
00:35:49,318 --> 00:35:50,885
and she had a good approach.
676
00:35:51,520 --> 00:35:52,954
Yours was better.
677
00:35:52,955 --> 00:35:55,757
You were so passionate when you
talked to just me about it.
678
00:35:55,758 --> 00:35:57,425
Why'd you shut down?
679
00:35:57,426 --> 00:35:59,360
It was a scary room.
680
00:35:59,361 --> 00:36:04,932
James Olsen is the CEO of
this incredible media empire.
681
00:36:04,933 --> 00:36:07,869
And MacKenzie has more
famous friends than Oprah.
682
00:36:07,870 --> 00:36:09,837
Nia, what really happened
683
00:36:09,838 --> 00:36:11,739
when MacKenzie took that article?
684
00:36:12,307 --> 00:36:13,808
Why didn't you want to compete?
685
00:36:16,478 --> 00:36:18,513
I guess, in the moment,
686
00:36:19,782 --> 00:36:21,315
I was afraid to make waves.
687
00:36:21,316 --> 00:36:23,084
Okay. Fear.
688
00:36:24,086 --> 00:36:25,653
I get that.
689
00:36:25,654 --> 00:36:28,523
No matter how much we believe in
ourselves, that never goes away.
690
00:36:28,524 --> 00:36:29,991
Not fully.
691
00:36:30,993 --> 00:36:33,995
Even now, I think
I'm not afraid of anything.
692
00:36:33,996 --> 00:36:36,664
And then, something new
and ugly rears its head,
693
00:36:36,665 --> 00:36:38,733
and chases me right back down
the rabbit hole.
694
00:36:39,568 --> 00:36:42,303
But once we catch ourselves,
695
00:36:42,304 --> 00:36:44,906
we have to jump right back out there.
696
00:36:47,176 --> 00:36:49,744
So, you're afraid to make waves?
697
00:36:50,212 --> 00:36:52,580
Okay. Make 'em anyway.
698
00:36:53,849 --> 00:36:55,349
Make a tsunami.
699
00:36:58,654 --> 00:37:00,788
- You're right.
- Of course I am.
700
00:37:00,789 --> 00:37:03,858
Acknowledge the fear,
then kick its ass.
701
00:37:05,661 --> 00:37:07,161
- Thank you, Kara.
- Don't thank me.
702
00:37:07,162 --> 00:37:09,096
Just get out there
and kick up a storm.
703
00:37:10,232 --> 00:37:12,400
Come on, seriously. Time's a-wasting.
704
00:37:12,701 --> 00:37:13,868
Ticktock.
705
00:37:16,205 --> 00:37:17,805
You realize you're
turning into Cat, right?
706
00:37:17,806 --> 00:37:19,173
What? No.
707
00:37:19,174 --> 00:37:21,909
To a tee. It's kind of freaking me out.
You just said "ticktock."
708
00:37:21,910 --> 00:37:23,778
You might as well
have said "chop chop."
709
00:37:23,779 --> 00:37:25,813
- Did I say that?
- Yeah, you did.
710
00:37:27,416 --> 00:37:30,852
We have breaking news.
All charges against James Olsen...
711
00:37:30,853 --> 00:37:32,220
- Oh, my God.
- ...will be dropped.
712
00:37:32,221 --> 00:37:33,841
- James.
- More as this story develops.
713
00:37:38,093 --> 00:37:40,928
See? Told you there was
nothing to worry about.
714
00:37:43,599 --> 00:37:45,500
I am so happy, James.
715
00:37:45,501 --> 00:37:47,101
Me too.
716
00:37:48,103 --> 00:37:49,804
And thank you for standing by my side
717
00:37:49,805 --> 00:37:51,973
and letting me handle this by myself.
718
00:37:52,908 --> 00:37:55,142
I never doubted you could handle it.
719
00:37:55,143 --> 00:37:57,845
I only offered because I've lost
so much of my family to prison,
720
00:37:57,846 --> 00:37:59,647
it's turned my life and my
relationships upside down
721
00:37:59,648 --> 00:38:01,983
and I couldn't bear the thought
of that happening to you.
722
00:38:01,984 --> 00:38:03,084
It won't.
723
00:38:03,085 --> 00:38:05,620
Yes, we will not
be indicting James Olsen
724
00:38:05,621 --> 00:38:08,055
for past allegations of obstruction.
725
00:38:08,056 --> 00:38:11,759
However, if Mr. Olsen were to
resume his role as Guardian
726
00:38:11,760 --> 00:38:13,928
he will be subject
to immediate arrest.
727
00:38:18,367 --> 00:38:20,134
On a separate investigation,
728
00:38:20,135 --> 00:38:22,299
our office has uncovered
new evidence in
729
00:38:22,300 --> 00:38:24,472
the State's case against
Bruno Mannheim.
730
00:38:24,473 --> 00:38:26,574
We will be reissuing the indictment
731
00:38:26,575 --> 00:38:29,644
which will include several
counts of money laundering.
732
00:38:29,645 --> 00:38:30,711
There you have it,
733
00:38:30,712 --> 00:38:32,192
District Attorney Diaz reiterating...
734
00:38:49,965 --> 00:38:52,333
So, about yesterday...
735
00:38:53,635 --> 00:38:55,169
I know how much it means to you
736
00:38:55,170 --> 00:38:57,705
to honor your father's wishes.
737
00:38:57,706 --> 00:39:00,307
And I shouldn't have
asked you to compromise that.
738
00:39:01,977 --> 00:39:03,210
Look, I know the last few days
739
00:39:03,211 --> 00:39:04,512
have been difficult for you.
740
00:39:05,280 --> 00:39:07,982
I'm just sorry I made it even more so.
741
00:39:07,983 --> 00:39:10,151
The thought of
so much anger out there is...
742
00:39:12,220 --> 00:39:14,000
It's not what I wanted
to believe was true.
743
00:39:14,790 --> 00:39:16,757
I thought this country...
744
00:39:16,758 --> 00:39:19,260
That we were in a better place.
745
00:39:20,996 --> 00:39:23,564
The idea of having
to fight something so vast,
746
00:39:24,833 --> 00:39:26,167
trying to unite
747
00:39:26,168 --> 00:39:28,402
such a divided world, it's...
748
00:39:29,805 --> 00:39:31,372
It's overwhelming.
749
00:39:33,275 --> 00:39:35,876
It's your optimism that
will help save us, Kara.
750
00:39:35,877 --> 00:39:38,512
You're the beacon of hope
who sets an example,
751
00:39:39,181 --> 00:39:42,116
fighting for justice everywhere.
752
00:39:42,818 --> 00:39:45,353
The voice of unity and compassion
753
00:39:45,354 --> 00:39:47,021
that will inspire change.
754
00:39:50,125 --> 00:39:51,892
I feel like I don't know anything.
755
00:39:53,228 --> 00:39:55,329
Then you are wiser than you realize.
756
00:39:57,065 --> 00:39:59,233
We now take you
to a late-breaking news story.
757
00:39:59,234 --> 00:40:01,243
Shocking footage acquired from the
758
00:40:01,244 --> 00:40:03,437
assassination attempt at Camp David
759
00:40:03,438 --> 00:40:06,140
has revealed that
the President is an alien.
760
00:40:06,141 --> 00:40:08,126
This confirms what many thought to
761
00:40:08,127 --> 00:40:10,177
be the ravings of a fringe group.
762
00:40:10,178 --> 00:40:12,303
Experts have authenticated the footage
763
00:40:12,304 --> 00:40:14,215
and found no signs of doctoring.
764
00:40:14,216 --> 00:40:17,752
The President of the
United States is an alien.
765
00:40:17,753 --> 00:40:19,186
"The fuse was lit."
766
00:40:23,458 --> 00:40:24,825
Al, is Fiona here?
767
00:40:24,826 --> 00:40:27,161
No, she didn't show up for her shift.
768
00:40:34,503 --> 00:40:36,937
These accusations seem to be true.
769
00:40:36,938 --> 00:40:39,306
This all points to the cold hard truth
770
00:40:39,307 --> 00:40:42,743
that our current sitting
president is an alien.
771
00:40:42,744 --> 00:40:44,411
You do good work.
772
00:40:45,881 --> 00:40:47,448
What can I say?
773
00:40:48,950 --> 00:40:51,552
I love my country.
774
00:40:55,490 --> 00:40:57,725
We didn't ask for you to come here.
775
00:40:57,726 --> 00:41:00,361
You brought this on yourself.
776
00:41:01,797 --> 00:41:03,264
Who are you?
777
00:41:08,437 --> 00:41:11,238
An agent of liberty.
778
00:41:45,417 --> 00:41:51,290
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
779
00:41:52,305 --> 00:41:58,161
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
58495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.