All language subtitles for star-2-x-9-WEB-TBS-84585-www.My-Subs.Com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,032 --> 00:00:03,579 - Previously on Star... - I met this dude in jail. 2 00:00:03,615 --> 00:00:05,881 - Get your ass back upstairs. - Stay away from my daughter. 3 00:00:05,917 --> 00:00:07,717 - Who's this? - We together, fool. 4 00:00:07,752 --> 00:00:09,218 It's time for y'all to know what's going on around here. 5 00:00:09,253 --> 00:00:10,820 It's time to go hard or go home. 6 00:00:10,855 --> 00:00:11,687 My ass still ain't sitting right. 7 00:00:11,723 --> 00:00:13,255 You cannot say that out loud. 8 00:00:13,291 --> 00:00:14,757 Your sound is the thing we've been looking for. 9 00:00:14,792 --> 00:00:17,093 - And that's my music. - I just wanted to make sure 10 00:00:17,128 --> 00:00:18,694 Are you ready to jump into something this quick? 11 00:00:18,730 --> 00:00:20,229 If this is something that you don't ever want, 12 00:00:20,264 --> 00:00:21,664 just show me some respect and tell me first. 13 00:00:21,699 --> 00:00:22,999 So, what are you doing in Ayanna's car? 14 00:00:23,034 --> 00:00:24,433 - She got me out of juvie. - It's a Xanax. 15 00:00:24,469 --> 00:00:25,901 You're making moves 16 00:00:25,937 --> 00:00:27,269 - you're not qualified to make. - Your past is the reason 17 00:00:27,305 --> 00:00:28,404 Simone is at my house. 18 00:00:28,439 --> 00:00:30,439 You're gonna pee right here, right now. 19 00:00:30,508 --> 00:00:32,801 - What's going on, Superstar? - What is this? 20 00:00:32,813 --> 00:00:34,710 I got something to bury that bitch for good. 21 00:00:34,746 --> 00:00:35,811 You two came up with the idea. 22 00:00:35,847 --> 00:00:37,079 You're falling for him, aren't you? 23 00:00:37,115 --> 00:00:38,447 I don't want to do this duet thing with you. 24 00:00:38,483 --> 00:00:40,816 Nor do I want to be in a fake relationship, either. 25 00:00:40,852 --> 00:00:43,819 Paging Dr. Bender. Paging Dr.... 26 00:00:43,855 --> 00:00:45,688 The blood test came back. 27 00:00:45,723 --> 00:00:48,157 The levels are normal, CT scan was negative. 28 00:00:48,192 --> 00:00:49,792 Yeah, what does this all mean? 29 00:00:49,827 --> 00:00:51,360 Uh, it's a start. 30 00:00:51,396 --> 00:00:54,163 But, you know, we're out of the woods. 31 00:00:55,360 --> 00:00:57,196 Still need to run a few more tests. 32 00:01:01,348 --> 00:01:04,340 How are you feeling, Ms. Brown? 33 00:01:05,190 --> 00:01:07,140 I know this isn't the best time, 34 00:01:07,152 --> 00:01:09,118 but are you ready to answer a few questions? 35 00:01:13,034 --> 00:01:15,668 Do you know anyone who would've done this? 36 00:01:18,706 --> 00:01:21,140 Batista, you the only detective in Atlanta? 37 00:01:24,997 --> 00:01:27,179 Excuse me. 38 00:01:33,654 --> 00:01:34,820 What? 39 00:01:36,399 --> 00:01:37,890 You found out something? 40 00:01:37,925 --> 00:01:40,059 I'm still waiting to hear back. 41 00:01:40,094 --> 00:01:43,062 Ms. Brown, I'd like you to walk me through your last few days. 42 00:01:43,097 --> 00:01:44,863 Can you do that for me? 43 00:01:44,899 --> 00:01:47,032 Yeah. 44 00:01:48,336 --> 00:01:50,002 But then you're gonna have to tell me 45 00:01:50,037 --> 00:01:52,438 everything I want to know. 46 00:01:54,675 --> 00:01:56,842 Do it. Shoot. 47 00:01:56,877 --> 00:01:59,545 That was crazy, right? 48 00:01:59,580 --> 00:02:01,880 Unc, can you see me? 49 00:02:04,831 --> 00:02:06,037 No! 50 00:02:21,268 --> 00:02:25,574 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.MY-SUBS.com ~ 51 00:02:25,586 --> 00:02:27,673 Don't get too comfortable at Ayanna's, girl. 52 00:02:27,708 --> 00:02:30,909 The bed looks nice, but get that work release ready, 53 00:02:30,945 --> 00:02:32,678 'cause we about to hit the road, Jack. 54 00:02:32,713 --> 00:02:35,013 How's my hair look? I'm not used to this yet. 55 00:02:35,049 --> 00:02:36,515 Your bangs are short. 56 00:02:36,550 --> 00:02:38,584 What do you mean, "short"? 57 00:02:38,619 --> 00:02:40,052 And you need to calm down. 58 00:02:40,087 --> 00:02:42,454 I'm trying, but this is it, girl. 59 00:02:42,490 --> 00:02:44,757 We're gonna blow up off this showcase, 60 00:02:44,792 --> 00:02:46,158 and I'm gonna get it all. 61 00:02:46,227 --> 00:02:47,493 Getting all of what? 62 00:02:47,528 --> 00:02:48,727 Everything. 63 00:02:48,763 --> 00:02:51,864 The album, the tour... 64 00:02:51,899 --> 00:02:53,766 and Noah. 65 00:02:53,801 --> 00:02:55,567 Man, when are you gonna tell him? 66 00:02:55,603 --> 00:02:56,735 Today. 67 00:02:57,526 --> 00:02:59,767 And if everything goes right, 68 00:02:59,908 --> 00:03:02,040 I get my music and my man. 69 00:03:05,012 --> 00:03:06,745 The showcase is in one day. 70 00:03:06,781 --> 00:03:09,548 - Which one should I hit 'em with? - O... Out of those? 71 00:03:09,583 --> 00:03:11,150 Please don't tell Miss Carlotta it's me. 72 00:03:11,185 --> 00:03:12,584 You can't still be mad at her. 73 00:03:12,620 --> 00:03:15,254 I would've drug-tested your ass, too. 74 00:03:15,289 --> 00:03:17,156 Simone's on the phone. 75 00:03:17,191 --> 00:03:19,658 Which wig you like better for Miss Carlotta? 76 00:03:19,693 --> 00:03:21,827 I think she should be bald. 77 00:03:21,862 --> 00:03:24,997 She's still mad for no reason. 78 00:03:25,032 --> 00:03:28,000 Yeah, I know. Just make sure she uses that anger on the stage 79 00:03:28,035 --> 00:03:30,386 - so y'all can win tomorrow. - I'll try. 80 00:03:30,398 --> 00:03:32,938 Baby, let me get this chair for a minute... 81 00:03:32,973 --> 00:03:36,112 Carlotta Renee Brown, sit your ass in this chair. 82 00:03:36,977 --> 00:03:38,310 Yeah, you know I worked magic 83 00:03:38,345 --> 00:03:39,578 when I gave the girls their makeover. 84 00:03:39,613 --> 00:03:42,247 - Now it's your turn. - Oh, I'm sitting down for this. 85 00:03:42,283 --> 00:03:43,892 You're gonna manage the grand prize team, 86 00:03:43,904 --> 00:03:47,252 you're gonna have to start looking like the trophy. 87 00:03:49,723 --> 00:03:51,657 - Bruce, this is human hair. - Mm-hmm. 88 00:03:51,692 --> 00:03:53,325 How the hell you afford this? 89 00:03:53,360 --> 00:03:55,527 Don't you worry about that. I always save my coins. 90 00:03:55,563 --> 00:03:58,030 - Bitch, you doing more than saving. - Mm-hmm. 91 00:03:58,065 --> 00:04:00,065 I bet you there's some bald-headed little Asian girls 92 00:04:00,100 --> 00:04:02,529 - running around Atlanta. - Brazilian. 93 00:04:02,541 --> 00:04:03,707 Either way, you stole it. 94 00:04:03,742 --> 00:04:05,008 Girl, shut up. 95 00:04:06,278 --> 00:04:07,911 What you laughing at, anyway? 96 00:04:07,946 --> 00:04:09,145 You ain't slick. 97 00:04:09,181 --> 00:04:10,914 I know you back dating that boy from prison. 98 00:04:10,949 --> 00:04:12,849 There's a reason I shot his ass. 99 00:04:12,884 --> 00:04:14,050 Keep playing with fire. 100 00:04:14,086 --> 00:04:15,418 Who told you that? 101 00:04:15,454 --> 00:04:16,953 I-I'm not seeing him no more. 102 00:04:16,988 --> 00:04:18,988 Yeah, okay. 103 00:04:19,024 --> 00:04:20,924 Uh, Cotton, can you, uh, drive me to rehearsal? 104 00:04:20,959 --> 00:04:22,913 I need to be there early. 105 00:04:24,330 --> 00:04:28,198 - For what? - Uh, me and Noah are meeting up. 106 00:04:28,233 --> 00:04:30,533 Don't worry. I'm still gonna make it to our rehearsal. 107 00:04:30,569 --> 00:04:32,736 - I wasn't. - Girl, come on. 108 00:04:34,925 --> 00:04:37,807 Turn that music up. I feel like we're finally on an upswing. 109 00:04:37,843 --> 00:04:39,476 It's 'cause we're about to get the gold. 110 00:04:39,511 --> 00:04:41,344 Yes, honey. You about to gut these bitches 111 00:04:41,380 --> 00:04:42,445 with that lace front. 112 00:04:48,019 --> 00:04:49,719 Come on, now. 113 00:04:49,755 --> 00:04:51,621 Look at this one. 114 00:04:51,656 --> 00:04:53,423 Oh, she want to battle. 115 00:04:57,829 --> 00:04:59,062 Oh, this what y'all feeling like? 116 00:04:59,097 --> 00:05:00,196 What you got, Bruce? 117 00:05:00,232 --> 00:05:02,365 Ooh. 118 00:05:02,401 --> 00:05:03,933 Yes. 119 00:05:03,969 --> 00:05:06,035 What else you got? What else you got, down there? 120 00:05:06,071 --> 00:05:08,471 Oh! 121 00:05:10,208 --> 00:05:11,688 Oh, you gonna, you gonna bounce me... 122 00:05:17,215 --> 00:05:18,915 Oh, goodness. 123 00:05:24,419 --> 00:05:25,522 Can I help you? 124 00:05:25,557 --> 00:05:27,390 We're from the Georgia state health department. 125 00:05:27,426 --> 00:05:30,660 Yeah, I can read your badge. What's this about? I'm the owner. 126 00:05:30,695 --> 00:05:33,563 Our department was made aware that your salon 127 00:05:33,598 --> 00:05:36,032 has been administering illegal cosmetic surgeries, 128 00:05:36,067 --> 00:05:37,434 which is a health code violation, 129 00:05:37,469 --> 00:05:39,602 medical fraud and a federal offense. 130 00:05:39,638 --> 00:05:41,738 We haven't been administering anything. 131 00:05:41,773 --> 00:05:44,140 - Y'all got it twisted. - Ma'am, I recommend 132 00:05:44,176 --> 00:05:46,743 no one associated with the salon leave the state of Georgia 133 00:05:46,778 --> 00:05:48,812 until we've conducted our investigation. 134 00:05:49,637 --> 00:05:51,080 Investigation? 135 00:05:51,116 --> 00:05:53,149 Ms. Brown, we're shutting down God's Blessings, 136 00:05:53,185 --> 00:05:54,884 effective immediately. 137 00:06:02,520 --> 00:06:05,064 - That jacket is trash. It's a no. - It's trash? 138 00:06:05,076 --> 00:06:08,240 Hey, hey, hey. Looking fly, nephew. How come y'all didn't tell me 139 00:06:08,252 --> 00:06:09,684 the fitting was today? 140 00:06:09,720 --> 00:06:11,553 I did, man. I told you yesterday. 141 00:06:11,588 --> 00:06:13,555 - You did? - Here you go, ma'am. 142 00:06:13,590 --> 00:06:15,457 You mean you ain't have the conversation with him? 143 00:06:15,492 --> 00:06:18,393 You're making this way more difficult than it has to be. 144 00:06:18,428 --> 00:06:20,796 - Want me to tell him? - Tell... wait. Tell me what? 145 00:06:20,831 --> 00:06:22,898 What-what conversation? 146 00:06:22,933 --> 00:06:25,333 You really think I was gonna let you play me like that? 147 00:06:25,369 --> 00:06:27,869 What are you talking about, nephew? 148 00:06:28,681 --> 00:06:30,084 You stole my song. 149 00:06:30,181 --> 00:06:31,690 You think I forgot? 150 00:06:32,309 --> 00:06:35,713 And where have you been while we've been busting our ass over here? 151 00:06:35,934 --> 00:06:38,613 What, you been sticking it to Ayanna? Hmm? 152 00:06:40,668 --> 00:06:42,420 Sorry, man. You out. 153 00:06:43,267 --> 00:06:44,759 You out. 154 00:06:47,012 --> 00:06:49,257 Who you think you're talking to, punk, huh? 155 00:06:49,326 --> 00:06:50,692 You all forget? 156 00:06:50,727 --> 00:06:52,894 I got paper on both you dumbasses. 157 00:06:52,906 --> 00:06:54,171 Get off me. 158 00:06:57,100 --> 00:06:59,134 Well, Ayanna says that don't matter, so... 159 00:07:00,950 --> 00:07:04,200 So, what, you've been playing me this whole time? Huh? 160 00:07:05,609 --> 00:07:07,776 Guess it runs in the family, man. 161 00:07:11,555 --> 00:07:13,081 Appreciate it, Unc. 162 00:07:18,856 --> 00:07:21,022 What have you gotten me into, Bruce? 163 00:07:21,058 --> 00:07:23,592 Have you seen the books? 164 00:07:23,627 --> 00:07:26,094 Carlotta, you ain't making money fast enough to pay the bills. 165 00:07:26,129 --> 00:07:27,362 Illegal butt injections? 166 00:07:27,397 --> 00:07:28,964 Yes. Butt shots. 167 00:07:28,999 --> 00:07:30,765 Everybody can't afford lipo and fat transfers. 168 00:07:30,801 --> 00:07:31,967 Especially dragons. 169 00:07:32,002 --> 00:07:33,535 So if they want to pay me top dollar 170 00:07:33,570 --> 00:07:34,903 to pump their ass up, that's what I'm gonna do, 171 00:07:34,938 --> 00:07:37,862 - and you've benefitted from it. - Somebody could've died. 172 00:07:37,874 --> 00:07:40,273 - In my shop. In my house. - Carlotta. 173 00:07:40,285 --> 00:07:41,509 What you want me to do with these towels? 174 00:07:41,545 --> 00:07:42,811 Star. 175 00:07:42,846 --> 00:07:45,447 What if one of your customers come back in here with a lawsuit? 176 00:07:45,482 --> 00:07:47,215 Who's that on? Me. 177 00:07:47,251 --> 00:07:49,262 I was trying to help you out, 178 00:07:49,474 --> 00:07:51,953 while you run around and be "fantastic manager," 179 00:07:51,989 --> 00:07:54,656 and messing with a piece of trade that can't give you nothing, can't pay 180 00:07:54,691 --> 00:07:56,458 not one damn bill. 181 00:07:58,185 --> 00:07:59,508 I'm sorry. 182 00:07:59,641 --> 00:08:01,096 Yeah, me, too. 183 00:08:05,818 --> 00:08:07,000 You're fired. 184 00:08:10,549 --> 00:08:12,274 - What? - Carlotta, don't do that. 185 00:08:12,309 --> 00:08:14,059 Star, mind your business. 186 00:08:14,711 --> 00:08:16,645 So, you really gonna try me like that? 187 00:08:16,680 --> 00:08:19,614 - After all we've been through. - Did you leave me a choice? 188 00:08:19,650 --> 00:08:22,317 I rode with you, Big C. 189 00:08:22,352 --> 00:08:24,319 And now you want to take away the only thing you know I got? 190 00:08:24,354 --> 00:08:25,887 No, you took it away. 191 00:08:25,923 --> 00:08:28,723 If I'm gonna get my business back, I got to let you go. 192 00:08:38,035 --> 00:08:39,835 I'll be back for my stuff. 193 00:08:48,159 --> 00:08:50,040 Anyone come looking for you yet? 194 00:08:50,052 --> 00:08:51,413 No. 195 00:08:51,448 --> 00:08:52,914 Okay. 196 00:08:52,950 --> 00:08:54,616 I put that "In Session" sign on the door last night, 197 00:08:54,651 --> 00:08:56,084 but I don't think I can do it again. 198 00:08:56,119 --> 00:08:59,020 It's a'ight, really. When I bounced from the last place, 199 00:08:59,056 --> 00:09:00,949 I knew I'd be on the streets. 200 00:09:00,961 --> 00:09:02,290 That was your plan? 201 00:09:02,326 --> 00:09:05,638 I don't know, I just really wanted to change my life, you know? 202 00:09:05,650 --> 00:09:06,885 Yeah. 203 00:09:06,897 --> 00:09:09,965 I mean, that's what I'm trying to do. When we win the showcase tomorrow, 204 00:09:10,000 --> 00:09:12,067 I could have a whole new life. 205 00:09:12,102 --> 00:09:13,268 I could start over. 206 00:09:13,303 --> 00:09:14,402 You're lucky. 207 00:09:14,438 --> 00:09:16,504 I mean, we ain't win yet. 208 00:09:16,540 --> 00:09:20,237 You got no idea how fly you really are, Superstar. 209 00:09:32,325 --> 00:09:33,604 Hey. 210 00:09:34,016 --> 00:09:37,751 If we win the showcase and we go on tour, 211 00:09:37,786 --> 00:09:39,519 I'm taking you with me. 212 00:09:39,555 --> 00:09:43,490 There's no reason for you to be homeless when you got me. 213 00:09:45,427 --> 00:09:47,561 Hey, you can stay at the salon. 214 00:09:47,596 --> 00:09:49,429 Star told me that it got shut down, 215 00:09:49,465 --> 00:09:52,365 and Miss Carlotta's gonna be at the showcase anyway, so... 216 00:09:52,401 --> 00:09:53,733 You sure? 217 00:09:53,769 --> 00:09:55,969 Yeah. Yeah. 218 00:09:56,004 --> 00:09:58,738 Trust me, you'll be safe there. 219 00:10:04,928 --> 00:10:07,247 It's right there. 220 00:10:07,282 --> 00:10:08,949 Yeah, but... 221 00:10:08,984 --> 00:10:11,952 No, it's good, but we can make it hot if we want. 222 00:10:13,555 --> 00:10:15,856 I mean, why does it really matter? 223 00:10:15,891 --> 00:10:17,657 It's not like we're actually competing. 224 00:10:17,693 --> 00:10:18,925 I mean, 225 00:10:18,961 --> 00:10:21,027 maybe we give the people a little surprise. 226 00:10:21,063 --> 00:10:23,129 You know, we always got to do the unexpected. 227 00:10:23,165 --> 00:10:25,699 Something like this. 228 00:10:28,385 --> 00:10:30,070 This. 229 00:10:30,698 --> 00:10:32,198 Somebody is getting pregnant 230 00:10:32,210 --> 00:10:34,474 after y'all close the show. 231 00:10:34,510 --> 00:10:36,810 I see why you ain't answered my calls. I've been blowing you up 232 00:10:36,845 --> 00:10:38,151 - all morning, girl. - I'm sorry. 233 00:10:38,163 --> 00:10:40,277 Hey, I got to catch up with Maurice right quick. 234 00:10:40,289 --> 00:10:41,448 I'll be right back? 235 00:10:41,483 --> 00:10:44,251 - All right. - Yeah, okay. 236 00:10:44,286 --> 00:10:46,597 Bye. 237 00:10:46,609 --> 00:10:48,109 Spill it, bitch. 238 00:10:48,144 --> 00:10:49,677 When did the fake become the real? 239 00:10:49,712 --> 00:10:51,612 I get it, though. 240 00:10:51,647 --> 00:10:53,871 - Noah is fine as hell, honey. - Mm-mm. 241 00:10:54,029 --> 00:10:55,644 No. It's not real. 242 00:10:55,656 --> 00:10:57,384 You know who he reminds me of? 243 00:10:57,420 --> 00:10:59,019 Your sexy-ass daddy. Mm! 244 00:10:59,055 --> 00:11:00,888 Roland Crane. Ooh, child. 245 00:11:00,923 --> 00:11:04,191 What? I'm just keeping it a hundred. 246 00:11:04,227 --> 00:11:06,093 Look, Noah kissed me once. 247 00:11:07,259 --> 00:11:10,598 Once, and it's never happening again because I have a boyf... 248 00:11:10,633 --> 00:11:12,099 Wheelchair-rollin', 249 00:11:12,135 --> 00:11:13,868 cornrow-havin', power to the people-vibin', 250 00:11:13,903 --> 00:11:16,063 sexy-ass boyfriend. 251 00:11:16,204 --> 00:11:18,405 - Exactly. - Hmm. 252 00:11:18,441 --> 00:11:22,676 And, after tomorrow, me and Noah are done. 253 00:11:23,682 --> 00:11:26,347 The lies. The lies we tell ourselves, girl. 254 00:11:26,382 --> 00:11:28,482 Uh... 255 00:11:36,659 --> 00:11:39,693 Baby, I know you're still mad, but I really want to talk. 256 00:11:41,998 --> 00:11:45,566 I know you're here, Elliot. Your car's out front. 257 00:11:48,905 --> 00:11:50,471 Elliot. 258 00:11:51,797 --> 00:11:54,465 Baby... E-El... 259 00:11:55,259 --> 00:11:56,494 Oh. 260 00:12:00,461 --> 00:12:02,570 911. What's your emergency? 261 00:12:05,678 --> 00:12:08,841 We have a few buyers, several media companies. 262 00:12:08,853 --> 00:12:11,153 Great offer... and cash. 263 00:12:11,189 --> 00:12:13,389 You won't want to sell after you see the showcase. 264 00:12:13,424 --> 00:12:15,658 We're letting the public decide the winner. 265 00:12:15,693 --> 00:12:17,059 It is PR gold. 266 00:12:17,095 --> 00:12:18,561 It's all speculation. 267 00:12:18,596 --> 00:12:20,429 I know what I'm doing. Trust me. 268 00:12:20,465 --> 00:12:21,864 We'll see. 269 00:12:21,899 --> 00:12:23,833 I believe in my artists. 270 00:12:23,868 --> 00:12:28,437 If we get two million social media impressions off this show, 271 00:12:28,473 --> 00:12:31,273 I want you to back off and let me complete my full year 272 00:12:31,309 --> 00:12:33,912 as the head of Midtown like we agreed. 273 00:12:34,106 --> 00:12:36,178 - If not... - I sell. 274 00:12:40,551 --> 00:12:44,614 Do you know why I go play poker every Wednesday night, YaYa? 275 00:12:44,773 --> 00:12:46,689 It's because I never lose. 276 00:12:46,724 --> 00:12:48,224 Hey, you want to tell me 277 00:12:48,259 --> 00:12:50,426 what's going on with my singers? 278 00:12:51,720 --> 00:12:54,658 - Can't you see I'm busy? - I don't care. 279 00:12:54,817 --> 00:12:56,458 Excuse me, Dad. 280 00:12:57,502 --> 00:12:59,735 Jahil, you know how important this is for me. 281 00:12:59,771 --> 00:13:01,237 I am with my father. 282 00:13:01,272 --> 00:13:02,872 So, what, so you're gonna allow this to happen? 283 00:13:02,907 --> 00:13:04,373 You're gonna let those boys let go of me? 284 00:13:04,409 --> 00:13:06,742 I am not going to get into their heads 285 00:13:06,778 --> 00:13:08,844 the night before the showcase. What do you expect me to do? 286 00:13:08,880 --> 00:13:11,757 I guess nothing, which means you're a bigger snake than I thought you were. 287 00:13:11,769 --> 00:13:15,574 I suggest you leave before I have you escorted out of here. 288 00:13:16,368 --> 00:13:18,087 You better fix this. 289 00:13:21,920 --> 00:13:22,958 Thanks, Dad. 290 00:13:22,994 --> 00:13:24,493 What the hell's going on here? 291 00:13:24,529 --> 00:13:26,929 You can't have folks coming up here, telling you what to do. 292 00:13:26,964 --> 00:13:31,000 The reason I had him leave is because I'm loyal 293 00:13:31,035 --> 00:13:33,002 and that's what I live by. 294 00:13:33,037 --> 00:13:35,104 Loyalty is family. 295 00:13:49,120 --> 00:13:51,220 Come on, okay, okay. 296 00:13:51,255 --> 00:13:53,489 What, what, what, what, what is it? 297 00:13:53,524 --> 00:13:55,157 - What is it? What... - Hey. 298 00:13:55,193 --> 00:13:57,126 Who you talking to? 299 00:13:57,161 --> 00:13:58,594 Uh... 300 00:13:58,629 --> 00:14:00,930 - The music spirits. - Uh-huh. 301 00:14:00,965 --> 00:14:03,632 I'm asking that they grant me the... -Uh-huh. 302 00:14:03,668 --> 00:14:05,501 - A great idea. - Oh, okay. I know. 303 00:14:05,536 --> 00:14:08,170 - I know. Where's Alex? - She stepped outside 304 00:14:08,206 --> 00:14:09,472 to clear her head, too. 305 00:14:09,507 --> 00:14:11,609 We're just stumped on this one part 306 00:14:11,759 --> 00:14:13,576 for this new version of "So Sick." 307 00:14:13,611 --> 00:14:14,977 Play it for me. 308 00:14:16,857 --> 00:14:17,980 Okay. 309 00:14:18,015 --> 00:14:20,316 It's in the second verse. 310 00:14:26,924 --> 00:14:29,658 Needs another lift. 311 00:14:29,694 --> 00:14:32,128 I feel like needs to happen in the second verse. 312 00:14:32,163 --> 00:14:34,530 Right, right, right. It's a little... 313 00:14:34,565 --> 00:14:36,132 Yeah, it's a little dry after the hook. 314 00:14:36,167 --> 00:14:37,500 - Uh... - 'Cause it's just your voice. 315 00:14:37,535 --> 00:14:39,869 Uh-huh, a little dr... 316 00:14:39,904 --> 00:14:41,303 Thank you. Thank you. 317 00:14:41,339 --> 00:14:43,072 - I'm dry... - No, but for real. 318 00:14:43,107 --> 00:14:45,207 She should be on it. She should be singing the high harmony. 319 00:14:45,243 --> 00:14:46,942 - That's all. - Um, what do you mean? 320 00:14:46,978 --> 00:14:48,277 Can you show me? 321 00:14:48,312 --> 00:14:51,313 Uh, sure. 322 00:15:12,336 --> 00:15:14,036 - Uh-huh. - That's it. 323 00:15:14,071 --> 00:15:15,571 Yeah. 324 00:15:15,640 --> 00:15:18,440 Mm-hmm. I-I'm really glad 325 00:15:18,509 --> 00:15:21,174 that we can be friends after everything. 326 00:15:23,053 --> 00:15:26,110 I actually came here to... to talk to you about something. 327 00:15:26,122 --> 00:15:27,683 Yo, I got it. 328 00:15:28,444 --> 00:15:30,019 - Oh, hey. - What's up? 329 00:15:30,054 --> 00:15:31,587 Did you need me? I didn't get a text? 330 00:15:31,622 --> 00:15:33,355 Oh. No, my phone's been messing up. 331 00:15:33,391 --> 00:15:35,991 We just... we have a sound check in a couple hours. 332 00:15:36,027 --> 00:15:37,426 Wanted to see if you wanted to ride together. 333 00:15:37,461 --> 00:15:38,627 Oh, yeah, sure. 334 00:15:38,663 --> 00:15:40,196 - Okay. - It sounds good. 335 00:15:40,231 --> 00:15:41,697 - Thanks. - Good seeing you. 336 00:15:41,732 --> 00:15:42,865 - Yep. - Yeah. 337 00:15:42,900 --> 00:15:44,733 - Okay. I'm good. - You good? 338 00:15:44,769 --> 00:15:46,402 Okay. That hook... 339 00:15:46,437 --> 00:15:48,304 Star fixed it. 340 00:15:48,339 --> 00:15:50,673 Yeah. Let me see you there. 341 00:16:03,321 --> 00:16:05,548 I'm so sick of this business. 342 00:16:05,560 --> 00:16:07,527 Did you hear what happened? 343 00:16:07,748 --> 00:16:09,391 I don't have time for this, Jahil. 344 00:16:09,427 --> 00:16:11,627 Me and the girls got sound check to get to. 345 00:16:11,662 --> 00:16:13,859 Those little bastards dropped me. 346 00:16:13,871 --> 00:16:18,248 After all I've done for 'em over the past few months, they let me go. 347 00:16:18,603 --> 00:16:20,603 - You got 'em on paper? - Yeah, I got 'em on paper. 348 00:16:20,638 --> 00:16:22,518 Well, then you ain't got nothing to worry about. 349 00:16:24,876 --> 00:16:27,543 Where your little girlfriend? She ain't helping you? 350 00:16:29,580 --> 00:16:31,847 I warned your ass about her months ago. 351 00:16:31,883 --> 00:16:34,950 You got what you deserved. 352 00:16:34,986 --> 00:16:37,119 Look at you. 353 00:16:38,256 --> 00:16:39,922 You would let them down eventually. 354 00:16:39,957 --> 00:16:42,958 How could you even say that to me, Carlotta? 355 00:16:42,994 --> 00:16:45,594 You think you're better than me? Huh? 356 00:16:45,630 --> 00:16:47,463 You got lucky with those girls. All right? 357 00:16:47,498 --> 00:16:48,678 I made them 358 00:16:48,690 --> 00:16:50,666 and then I handed them to you on a silver platter. 359 00:16:50,701 --> 00:16:52,401 Like you made me and Mary? 360 00:16:56,274 --> 00:16:58,374 You cold. You know that? 361 00:17:07,838 --> 00:17:10,719 Yeah, Cotton. 362 00:17:10,755 --> 00:17:12,254 What's wrong? 363 00:17:16,460 --> 00:17:17,927 What happened? 364 00:17:17,962 --> 00:17:19,662 It's Elliot, Mama. I found him. 365 00:17:19,697 --> 00:17:21,196 There was blood everywhere. 366 00:17:23,267 --> 00:17:25,467 It's gonna be okay, baby. 367 00:17:25,503 --> 00:17:28,137 I think he's gonna die. 368 00:17:28,172 --> 00:17:31,840 I think he's gonna die, Mom, and I don't know who did it and... 369 00:17:31,876 --> 00:17:34,576 Cotton, you know exactly who did this. 370 00:17:40,885 --> 00:17:43,519 I want Elliot, Mama. 371 00:17:43,554 --> 00:17:47,222 I had him right in front of me and I messed it up. 372 00:17:47,258 --> 00:17:50,559 It's okay, baby. We all mess up. 373 00:17:50,594 --> 00:17:52,728 He's not gonna die, babe. 374 00:17:57,584 --> 00:17:58,891 Hey, guys. Thanks for coming 375 00:17:58,903 --> 00:18:01,613 to Midtown Sound's showcase. We have a lot... 376 00:18:01,625 --> 00:18:03,191 Trying to give myself a cheekbone. 377 00:18:03,226 --> 00:18:04,759 Get this party started. 378 00:18:05,829 --> 00:18:07,829 So, did you tell him? 379 00:18:09,256 --> 00:18:11,900 I tried to, but Alex walked in. 380 00:18:11,935 --> 00:18:14,436 So, why would that stop you? 381 00:18:19,242 --> 00:18:20,942 I don't know, I just... 382 00:18:25,215 --> 00:18:28,083 You think he could like her for real? 383 00:18:28,118 --> 00:18:30,251 'Cause I think... I think... 384 00:18:30,287 --> 00:18:32,654 Ladies, we need to rehearse. 385 00:18:32,689 --> 00:18:34,089 You ready? 386 00:18:34,124 --> 00:18:35,357 - Yes. - Mm-hmm. 387 00:18:35,392 --> 00:18:36,593 Take it from the hook. 388 00:18:36,605 --> 00:18:38,760 Five, six, seven, eight... 389 00:18:56,323 --> 00:18:57,545 Vocals sound tight. 390 00:18:57,581 --> 00:19:00,339 Just make sure you're pushing out those notes, Simone. 391 00:19:02,119 --> 00:19:04,319 Always got notes for me, Miss C. 392 00:19:04,354 --> 00:19:06,521 Y'all all need to push those notes out. 393 00:19:07,861 --> 00:19:09,290 How's Elliot? 394 00:19:09,326 --> 00:19:10,859 He's still in ICU. 395 00:19:10,894 --> 00:19:12,427 Cotton's there. 396 00:19:15,899 --> 00:19:18,833 Look, I'm not sorry about what I did the other night, Simone. 397 00:19:18,869 --> 00:19:21,036 I drug-tested you because I love you. 398 00:19:24,006 --> 00:19:25,740 Let it go tonight. 399 00:19:27,644 --> 00:19:30,245 You don't get many second chances, 400 00:19:30,280 --> 00:19:34,015 and you got one right here, right in front of you. 401 00:19:37,354 --> 00:19:41,423 All right, y'all. Now, give it up for the newest acts of Midtown Sound! 402 00:19:44,161 --> 00:19:46,027 Oh, no, honey. Uh-uh. 403 00:19:46,063 --> 00:19:47,295 Now, y'all acting like you ain't 404 00:19:47,330 --> 00:19:51,199 at the biggest showcase in the record label history. 405 00:19:51,234 --> 00:19:54,436 I said, are y'all ready to turn up?! 406 00:19:55,559 --> 00:19:57,072 Well, let's go, then! 407 00:19:57,107 --> 00:19:58,706 Y'all, and the best part is 408 00:19:58,742 --> 00:20:00,708 we're streaming all across America. 409 00:20:00,744 --> 00:20:02,844 But right now, I want to give a special shout-out 410 00:20:02,879 --> 00:20:05,413 to all of the music power that's in this room. 411 00:20:05,449 --> 00:20:07,549 I'm talking about serious tastemakers 412 00:20:07,584 --> 00:20:08,750 in the business, y'all. 413 00:20:08,785 --> 00:20:10,385 Come on. Let's give it up. 414 00:20:10,420 --> 00:20:13,555 This ain't no wack-ass singing competition. 415 00:20:13,590 --> 00:20:15,056 This is Midtown Sound! 416 00:20:15,092 --> 00:20:17,058 Now I want to introduce you guys 417 00:20:17,094 --> 00:20:19,294 to one of the hottest acts on the label. 418 00:20:19,329 --> 00:20:23,064 Let me introduce you to Andy and Angel. 419 00:20:25,602 --> 00:20:27,669 Go get it, then. 420 00:20:40,554 --> 00:20:42,937 Looks like somebody's ready to take on the world. 421 00:20:44,154 --> 00:20:46,087 What are you doing here? 422 00:20:46,123 --> 00:20:47,789 - Thank you. - Mm. 423 00:20:48,500 --> 00:20:51,559 I had to come see my baby. 424 00:20:52,207 --> 00:20:53,895 Derek... 425 00:20:54,439 --> 00:20:55,830 when this is over tonight... 426 00:20:55,866 --> 00:20:57,198 When you win? 427 00:20:58,279 --> 00:20:59,507 You winning. 428 00:20:59,519 --> 00:21:02,537 All right. If we win... 429 00:21:02,572 --> 00:21:04,806 we start over today. 430 00:21:04,841 --> 00:21:09,077 All this Noah stuff is over, 431 00:21:09,112 --> 00:21:11,579 done after tonight. 432 00:21:11,615 --> 00:21:13,314 I promise. 433 00:21:13,350 --> 00:21:15,850 And I want everyone else to know that. 434 00:21:15,886 --> 00:21:17,685 It's me and you. 435 00:21:19,589 --> 00:21:21,656 I ain't mad at that. 436 00:21:21,691 --> 00:21:23,224 Good. 437 00:21:26,129 --> 00:21:28,778 Mm. You gonna introduce me, Crane? 438 00:21:28,790 --> 00:21:32,934 Derek this is my interrupting friend, Gigi. 439 00:21:32,969 --> 00:21:35,370 Damn, girl, you told me your dude was fine, 440 00:21:35,405 --> 00:21:37,356 but you didn't say fine. 441 00:21:37,368 --> 00:21:38,907 Get it now. 442 00:21:38,942 --> 00:21:39,941 You ready? 443 00:21:39,976 --> 00:21:42,577 - You're about to be up. - All right. 444 00:21:44,748 --> 00:21:46,581 Good-bye, Gigi. 445 00:21:48,151 --> 00:21:49,584 All right, well, you got to go. 446 00:21:49,619 --> 00:21:52,754 Thank you. I'll see you out there. 447 00:21:55,625 --> 00:21:58,426 You ready? It's time. 448 00:21:58,461 --> 00:22:00,595 Yeah. I'm... I'm just super nervous. 449 00:22:00,630 --> 00:22:03,097 We have a lot riding on this, you know. 450 00:22:03,133 --> 00:22:06,100 I know, baby girl. I know. 451 00:22:06,136 --> 00:22:08,236 All these other looks are trash. 452 00:22:09,370 --> 00:22:10,705 Okay. We're up. 453 00:22:13,743 --> 00:22:15,410 Hey, hey, hey! 454 00:22:15,445 --> 00:22:18,713 Okay, I see that last number had y'all worked up, huh? 455 00:22:18,748 --> 00:22:21,115 Well, that's right, keep it on up, you guys. 456 00:22:21,151 --> 00:22:23,017 Keep those votes coming because we are just getting started. 457 00:22:23,053 --> 00:22:26,020 Next up are the three baddest bitches in the game. 458 00:22:26,089 --> 00:22:27,822 Mm. Y'all ain't ready. 459 00:22:27,857 --> 00:22:31,526 But I still want you to give it up for my girls, Take 3! 460 00:22:43,456 --> 00:22:45,707 You know them girls wouldn't be up there without you. 461 00:22:45,742 --> 00:22:47,642 They're the ones who put in the real work. 462 00:22:47,677 --> 00:22:48,677 Let's go, ladies. 463 00:24:47,297 --> 00:24:49,297 - You think she's okay? - What's going on? 464 00:24:49,332 --> 00:24:51,866 Damn. I was right. 465 00:25:43,963 --> 00:25:46,667 Simone. Simone! 466 00:25:46,679 --> 00:25:48,273 - Are you high? - Get off me. 467 00:25:48,285 --> 00:25:50,925 - Okay. - Look at me. Look at me. 468 00:25:53,096 --> 00:25:54,662 I need some air. 469 00:25:56,433 --> 00:25:58,766 What is she on? 470 00:25:58,802 --> 00:26:00,768 We should go after her. 471 00:26:00,804 --> 00:26:02,503 - Hey, you ready to do this? - I got her. 472 00:26:02,539 --> 00:26:03,936 - Don't worry. - All right. 473 00:26:03,948 --> 00:26:05,339 - Carlotta. - Hey. 474 00:26:05,941 --> 00:26:08,643 Look at these. Look at the name on the label. 475 00:26:08,678 --> 00:26:10,878 - Where is she? - I'm going to get her right now. 476 00:26:10,914 --> 00:26:13,781 - Star. - Miss Carlotta... 477 00:26:13,817 --> 00:26:15,850 she doesn't need "I told you so" right now. 478 00:26:15,885 --> 00:26:18,686 Just let me do it this time. Please. 479 00:26:27,754 --> 00:26:30,259 How long has she been feeding this to you? 480 00:26:32,802 --> 00:26:36,904 She gave these to me to help me. 481 00:26:38,641 --> 00:26:41,442 She's not helping you. 482 00:26:41,478 --> 00:26:43,243 She's not helping you. Trust me, Simone. 483 00:26:43,255 --> 00:26:46,183 - Let go. Trust me! - No. She's helping me. No. No! 484 00:26:46,649 --> 00:26:48,683 No. 485 00:26:52,188 --> 00:26:53,554 Why would you do that? 486 00:26:54,023 --> 00:26:56,891 We've done this before. I'm not doing this again. Do you understand me? 487 00:26:56,926 --> 00:27:01,062 You are not going anywhere near Ayanna Floyd, ever again. 488 00:27:01,097 --> 00:27:03,865 Look, she has my back. 489 00:27:03,900 --> 00:27:07,201 She's giving you this stuff to control you. 490 00:27:07,237 --> 00:27:08,469 She's crazy. 491 00:27:08,505 --> 00:27:10,230 I should've listened to her. 492 00:27:10,242 --> 00:27:13,574 I just feel like I might have taken 'em wrong. 493 00:27:13,610 --> 00:27:16,077 You think you took 'em wrong? 494 00:27:16,112 --> 00:27:19,616 Simone, you shouldn't be taking any of this at all. 495 00:27:20,316 --> 00:27:22,116 What is she doing to you? 496 00:27:23,520 --> 00:27:25,953 I ruin everything, don't I? 497 00:27:27,190 --> 00:27:28,808 Say it! 498 00:27:30,093 --> 00:27:33,060 If we lose this competition, it's 'cause of me. 499 00:27:35,832 --> 00:27:39,661 - It's gonna be because of me. - It's not because of you. 500 00:27:39,673 --> 00:27:41,867 - Simone. - I need to leave. 501 00:27:42,805 --> 00:27:44,438 Yeah, and don't follow me. 502 00:27:44,474 --> 00:27:46,474 - Simone! - Don't follow me. 503 00:28:02,616 --> 00:28:05,061 Where the hell she keep the matches at? 504 00:28:22,502 --> 00:28:24,502 You got to be kidding me. 505 00:28:24,537 --> 00:28:26,637 How'd she get ahold of this? 506 00:28:31,444 --> 00:28:33,010 Yeah, baby. 507 00:28:35,047 --> 00:28:37,848 Yeah, I'm trying to get ahold of Charles Floyd. 508 00:28:37,884 --> 00:28:39,483 Jahil Rivera. 509 00:28:39,519 --> 00:28:42,620 Tell him I got something he's gonna want to see. 510 00:28:42,655 --> 00:28:44,221 Yeah, I'll hold. 511 00:28:47,960 --> 00:28:51,128 Don't you know payback is a bitch. 512 00:28:51,164 --> 00:28:52,396 Losing him. 513 00:28:52,431 --> 00:28:53,731 - Get that crash cart. - Hurry up. 514 00:28:53,766 --> 00:28:54,932 We need the ventilator, stat. 515 00:29:10,349 --> 00:29:12,483 All right, call it. 516 00:29:12,518 --> 00:29:14,652 Time of death: 7:52 p.m. 517 00:29:26,700 --> 00:29:28,566 All right, now. 518 00:29:28,601 --> 00:29:30,835 I know y'all done heard of these next two, honey, 519 00:29:30,870 --> 00:29:32,069 because who the hell hasn't? 520 00:29:32,104 --> 00:29:37,241 Next up is Noah Brooks featuring Alexandra Crane. 521 00:29:37,276 --> 00:29:38,982 It's "So Sick," y'all. 522 00:30:40,773 --> 00:30:41,972 Did you see her leave? 523 00:30:42,008 --> 00:30:44,141 I'm getting security to stop her. Wait here. 524 00:30:44,176 --> 00:30:46,410 - I can't wait! I have to find her. - The last thing 525 00:30:46,445 --> 00:30:48,445 I need to do is lose eyes on both of y'all. Please. 526 00:32:50,970 --> 00:32:53,709 That was crazy, right? 527 00:32:53,721 --> 00:32:57,241 I mean, I-I... I didn't even know what was gonna happen. We... 528 00:32:57,276 --> 00:33:00,511 - What the hell was that? - What? You kissed me. 529 00:33:00,546 --> 00:33:03,280 No. Why would I do that when my boyfriend is out there? 530 00:33:03,315 --> 00:33:04,848 Ask yourself that question. 531 00:33:04,884 --> 00:33:07,017 Stop blaming me for everything that's happening between us. 532 00:33:07,053 --> 00:33:10,421 Damn! It ain't just me! 533 00:33:16,395 --> 00:33:19,229 Midtown Sound in the house! 534 00:33:21,100 --> 00:33:22,866 All right, now don't forget. 535 00:33:22,902 --> 00:33:25,269 We are going to be releasing a single 536 00:33:25,304 --> 00:33:27,171 from each one of the artists 537 00:33:27,206 --> 00:33:30,040 that you saw perform tonight to streaming, 538 00:33:30,076 --> 00:33:33,410 so you need to log on and download right now. 539 00:33:33,446 --> 00:33:36,747 We want to know what you, the audience, has to say. 540 00:33:39,951 --> 00:33:42,920 We've already surpassed our social media projections, 541 00:33:42,955 --> 00:33:45,856 so we're gonna turn to our live stream to find out 542 00:33:45,891 --> 00:33:48,525 who you've chosen as the winner 543 00:33:48,561 --> 00:33:51,929 of Midtown Sound's Showcase. 544 00:33:54,657 --> 00:33:56,654 And the winner is 545 00:33:57,130 --> 00:33:58,820 Noah Brooks! 546 00:34:03,603 --> 00:34:07,711 It looks like y'all feeling the two-time Grammy-winning 547 00:34:07,746 --> 00:34:10,447 original bad boy, back on top 548 00:34:10,483 --> 00:34:15,252 with his hit single "So Sick" featuring Miss Alexandra Crane. 549 00:34:15,287 --> 00:34:17,921 Give it up, everybody. 550 00:34:18,224 --> 00:34:20,359 Where's Noah? Has anyone seen Noah? 551 00:34:22,743 --> 00:34:24,761 Dad! 552 00:34:24,797 --> 00:34:26,763 Hey, what the hell are you doing? 553 00:34:28,898 --> 00:34:30,667 Dad? Hey, come on! 554 00:34:30,703 --> 00:34:32,870 Dad! 555 00:34:32,905 --> 00:34:35,405 Move! Dad! 556 00:34:41,680 --> 00:34:45,142 No, no. Stop, stop. No, we can't. We can't do this. Not here. 557 00:34:45,154 --> 00:34:46,422 Okay. 558 00:34:58,230 --> 00:35:01,064 You need to find somewhere else to stay tonight, okay? 559 00:35:02,780 --> 00:35:04,168 Derek. 560 00:35:06,685 --> 00:35:08,405 Derek. 561 00:35:11,626 --> 00:35:13,329 Derek. 562 00:35:16,080 --> 00:35:18,537 Dad, please, stop. 563 00:35:19,114 --> 00:35:20,839 Dad, stop! 564 00:35:21,960 --> 00:35:23,433 We have to get back in there now. 565 00:35:23,469 --> 00:35:25,936 You know how important this is to me. What are you doing? 566 00:35:25,971 --> 00:35:28,638 - You sold me out. - What? 567 00:35:28,674 --> 00:35:30,774 I know about you and my ex-partner. 568 00:35:30,809 --> 00:35:32,809 And I know that you gave him everything he needed 569 00:35:32,845 --> 00:35:34,544 to get my label out from under me. 570 00:35:34,580 --> 00:35:37,314 - I'd never... - Really? 571 00:35:40,519 --> 00:35:42,619 How did you get that? 572 00:35:44,656 --> 00:35:47,190 Kind of makes me wonder whether this company is interested 573 00:35:47,226 --> 00:35:50,518 in Midtown, or just trying to get into your pants. 574 00:35:52,031 --> 00:35:55,832 I lost my best artists, my business partner, my company, 575 00:35:55,868 --> 00:35:58,468 investor after investor after investor. 576 00:35:58,504 --> 00:36:00,604 And all of this time, it was you! 577 00:36:02,341 --> 00:36:04,674 You fell into bed with the one person 578 00:36:04,710 --> 00:36:06,710 that was trying to destroy me. 579 00:36:06,745 --> 00:36:08,512 I was young, Dad. 580 00:36:08,547 --> 00:36:10,747 Oh, no, no, no. You were disloyal! 581 00:36:10,783 --> 00:36:13,083 The one thing I can never forgive! 582 00:36:13,118 --> 00:36:15,819 You don't have a label anymore. 583 00:36:15,854 --> 00:36:17,954 And I don't have a daughter. 584 00:36:35,001 --> 00:36:37,474 Do not scream. You understand? 585 00:36:43,348 --> 00:36:46,516 Everybody was right about you from jump. 586 00:36:48,320 --> 00:36:50,720 You-you killed Elliot. 587 00:36:51,924 --> 00:36:53,890 Well, you promised me a future 588 00:36:53,926 --> 00:36:56,426 and a life together outside those walls. 589 00:36:56,462 --> 00:36:58,361 And he got in the way. 590 00:37:00,165 --> 00:37:03,800 Now I'm gonna continue... 591 00:37:03,836 --> 00:37:08,605 to take people away from you until you give me what I want. 592 00:37:11,710 --> 00:37:14,678 You-you think that you killing him 593 00:37:14,713 --> 00:37:17,347 makes me want to be with you? 594 00:37:18,114 --> 00:37:20,311 I'm gonna do whatever it takes. 595 00:37:21,854 --> 00:37:24,199 You're not living without me, Cotton. 596 00:37:25,324 --> 00:37:29,226 So if that means you got to go, then that's what it's gonna be. 597 00:37:37,102 --> 00:37:39,102 Then do what you got to do. 598 00:37:39,138 --> 00:37:42,105 'Cause it ain't nothing left here for me. 599 00:37:45,144 --> 00:37:47,310 Now get out of my way. 600 00:37:49,648 --> 00:37:52,115 Punk-ass bitch. 601 00:37:58,657 --> 00:38:00,690 Open up, Unc. We need to talk. 602 00:38:00,726 --> 00:38:02,826 Hey. 603 00:38:08,700 --> 00:38:11,101 Oh, my God. 604 00:38:11,136 --> 00:38:12,502 Hey. 605 00:38:12,538 --> 00:38:13,937 Unc, can you see me? 606 00:38:13,972 --> 00:38:17,674 Come on, tío. No, no. 607 00:38:17,709 --> 00:38:19,109 I'm getting you help, okay? 608 00:38:19,144 --> 00:38:21,745 I'm getting you help. I'm getting you help. 609 00:38:35,755 --> 00:38:37,175 Get out. 610 00:38:41,149 --> 00:38:42,499 Pick up that gun. 611 00:38:44,002 --> 00:38:45,502 And pull the trigger. 612 00:38:49,608 --> 00:38:52,742 It'd be great PR for Midtown. 613 00:38:52,778 --> 00:38:54,611 Don't you think? 614 00:38:54,680 --> 00:38:56,146 No? 615 00:38:56,323 --> 00:38:58,548 Okay. 616 00:38:59,314 --> 00:39:00,750 I'll do it. 617 00:39:02,202 --> 00:39:03,455 Do it. 618 00:39:04,823 --> 00:39:06,256 Shoot. 619 00:39:08,289 --> 00:39:10,989 Honestly, I don't think you have the guts. 620 00:39:15,974 --> 00:39:17,601 Star. 621 00:39:17,636 --> 00:39:19,469 Don't. 622 00:39:22,307 --> 00:39:24,007 That bitch ain't worth it. 623 00:39:24,042 --> 00:39:25,675 Stay out of this. 624 00:39:25,711 --> 00:39:29,479 I told her not to mess with my sister. 625 00:39:30,141 --> 00:39:31,414 Right? 626 00:39:32,197 --> 00:39:34,184 Didn't I? 627 00:39:34,219 --> 00:39:35,706 I know. 628 00:39:36,555 --> 00:39:40,357 But you'd be doing her a favor if you pull that trigger. 629 00:39:42,536 --> 00:39:44,494 Put the gun down, Star. 630 00:39:44,812 --> 00:39:48,999 Trust me, you do this, and everything you work for is gone. 631 00:39:50,502 --> 00:39:52,602 Your sister needs you. 632 00:40:13,925 --> 00:40:17,196 Come on, baby. Let's go home and check on Simone. 633 00:40:50,796 --> 00:40:53,363 I told you you ain't living without me. 634 00:41:09,648 --> 00:41:11,481 Sir? Sir? 635 00:41:11,516 --> 00:41:13,450 No, no. You don't understand. That's my house. 636 00:41:13,485 --> 00:41:14,951 Sir! Sir! Do you understand?! 637 00:41:14,986 --> 00:41:17,153 No, you got to let me go. No! 638 00:41:17,189 --> 00:41:19,022 How'd this even happen?! 639 00:41:19,057 --> 00:41:20,824 - Ma'am, you can't go in there. - That's my house. 640 00:41:20,859 --> 00:41:22,926 You don't understand. No, no, no. No, no. 641 00:41:22,961 --> 00:41:24,361 - Is there someone inside the house? - I don't know. 642 00:41:24,396 --> 00:41:25,829 I'm trying to reach my daughter to find out. 643 00:41:25,864 --> 00:41:28,264 - Simone. Simone. Calm down. - Oh, no, no, no, no, no. 644 00:41:28,300 --> 00:41:29,632 We got to go in there. You don't understand. 645 00:41:29,668 --> 00:41:31,468 We don't have to go in there! You need to calm down! 646 00:41:31,503 --> 00:41:33,169 - Simone... - No! Listen to me. 647 00:41:33,205 --> 00:41:34,304 Karen's in there, okay? 648 00:41:34,339 --> 00:41:35,839 Karen's in there! 649 00:41:35,874 --> 00:41:37,040 - Simone! Somebody's in there! - Karen's in there! 650 00:41:37,075 --> 00:41:39,309 Did you hear her?! 651 00:41:39,344 --> 00:41:41,811 - Where is she?! Where is she? - She said Karen's in the house. 652 00:41:41,847 --> 00:41:43,980 She said Karen is in the house! I don't know. Simone! 653 00:41:46,985 --> 00:41:48,918 No, Carlotta! 654 00:41:48,954 --> 00:41:51,388 No! No! No! No! 655 00:41:51,423 --> 00:41:53,523 Simone! Help her! No! 656 00:41:59,537 --> 00:42:01,364 I just spoke to the fire marshal. 657 00:42:01,928 --> 00:42:03,743 The fire's been ruled an arson. 658 00:42:06,104 --> 00:42:08,905 Why would somebody want to burn my salon down? 659 00:42:08,940 --> 00:42:10,673 That's what we need to find out. 660 00:42:14,785 --> 00:42:16,112 What? 661 00:42:16,148 --> 00:42:17,814 Why are you looking at me like that? 662 00:42:18,707 --> 00:42:21,530 - Miss Brown... - No, let me. 663 00:42:23,547 --> 00:42:24,897 What? 664 00:42:26,294 --> 00:42:28,120 Baby... 665 00:42:28,760 --> 00:42:31,660 the salon wasn't empty at the time of the fire. 666 00:42:33,471 --> 00:42:35,526 Somebody got hurt? 667 00:42:39,070 --> 00:42:41,571 Oh, my God. Somebody's dead. 668 00:42:41,814 --> 00:42:46,755 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.MY-SUBS.com ~ 48158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.