All language subtitles for star-2-x-14-WEB.TBS-197690-www.My-Subs.Com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,020 --> 00:00:03,720 - Previously on Star... - You married Angel? 2 00:00:03,800 --> 00:00:04,900 - Is this true? - So she's not gay. 3 00:00:04,920 --> 00:00:05,926 - Are you kidding me? - You need to stop. 4 00:00:05,950 --> 00:00:07,116 How long has this been happening? 5 00:00:07,140 --> 00:00:09,790 - Since the showcase. - I'm gonna get you a new therapist. 6 00:00:09,820 --> 00:00:10,896 Did you sleep here? 7 00:00:10,920 --> 00:00:12,390 Yeah. In the RV with Noah. 8 00:00:12,430 --> 00:00:14,220 Andy and Angel, you're starting the tour 9 00:00:14,240 --> 00:00:16,430 - with Midtown's top song. - Looks like we're winning. 10 00:00:16,460 --> 00:00:17,830 How are those two idiots on top? 11 00:00:17,870 --> 00:00:19,970 I fought for Sound House to back this tour. 12 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 I fought for you, Noah. 13 00:00:21,030 --> 00:00:23,160 But, ultimately, my company sees you as a risk. 14 00:00:23,260 --> 00:00:25,316 The girls are hyped up about landing an A-list promoter. 15 00:00:25,340 --> 00:00:27,236 They want to meet with the talent to get a feel for 'em. 16 00:00:27,260 --> 00:00:29,040 I don't care what Sound House says. 17 00:00:29,080 --> 00:00:31,119 Charles has got to be impressed with this crowd. 18 00:00:31,120 --> 00:00:32,480 It was all your idea. 19 00:00:32,510 --> 00:00:34,826 I'm sorry, babe, we got about one more hour before we open. 20 00:00:34,850 --> 00:00:36,280 I'm actually looking for someone. 21 00:00:36,320 --> 00:00:38,150 My son's father, Arnold. 22 00:00:38,190 --> 00:00:39,650 Arnold's not here no more. 23 00:00:45,330 --> 00:00:46,780 I can't believe you convinced me 24 00:00:46,800 --> 00:00:47,800 to do this. 25 00:00:48,930 --> 00:00:50,300 I'm drunk. Are you drunk? 26 00:00:50,320 --> 00:00:52,180 Hey. 27 00:00:52,230 --> 00:00:55,430 So, I want a big ass star 28 00:00:55,470 --> 00:00:57,470 'cause my name is S-Star. 29 00:00:57,500 --> 00:00:59,170 Yeah, bitch, you drunk. 30 00:01:04,310 --> 00:01:06,850 I'm a daddy. 31 00:01:09,750 --> 00:01:11,580 Hey, bro. 32 00:01:11,620 --> 00:01:13,720 Focus on sketching stars or something. 33 00:01:13,750 --> 00:01:14,950 Yeah. 34 00:01:14,990 --> 00:01:17,720 What am I gonna tell Mama? 35 00:01:17,760 --> 00:01:20,260 You're not gonna tell her. 36 00:01:20,290 --> 00:01:22,230 I'm not ready for this. 37 00:01:22,260 --> 00:01:24,900 Girl, life don't care what we're ready for. 38 00:01:24,930 --> 00:01:28,130 It just keep coming at us, and we got to roll with it. 39 00:01:28,170 --> 00:01:30,770 Tuck and roll. Tuck and roll. 40 00:01:30,800 --> 00:01:32,300 Tuck and roll. 41 00:01:32,340 --> 00:01:33,610 Y'all want some whiskey? 42 00:01:33,640 --> 00:01:35,340 We don't look drunk enough to you? 43 00:01:35,380 --> 00:01:37,910 I'm just saying. Most people scream when this needle hits. 44 00:01:37,940 --> 00:01:40,110 Nah, we not most people. 45 00:01:57,230 --> 00:01:59,550 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 46 00:02:07,370 --> 00:02:09,386 Listen, there's people that you don't even know about 47 00:02:09,410 --> 00:02:12,210 that I study. Troy Carter, Irving Azoff. These people... 48 00:02:12,250 --> 00:02:15,350 The point is, you have been lying to us the whole time. 49 00:02:15,380 --> 00:02:18,180 I haven't been lying to you. I'm still in the internship program. 50 00:02:18,220 --> 00:02:19,220 I'm just switching my focus. 51 00:02:19,221 --> 00:02:20,920 I want to be a artist and an executive. 52 00:02:20,950 --> 00:02:22,320 You can end up like Dr. Dre, 53 00:02:22,360 --> 00:02:24,690 you can end up like Jay-Z, you know. All these people... 54 00:02:24,720 --> 00:02:27,030 I never understood why-why-why they call him doctor. 55 00:02:27,060 --> 00:02:29,630 I mean, does he have a PhD? 56 00:02:29,660 --> 00:02:30,860 Are you serious? 57 00:02:30,900 --> 00:02:34,100 Sweetie, oh, we love you. You know that. 58 00:02:34,130 --> 00:02:35,670 We want you to be happy, but... 59 00:02:35,700 --> 00:02:37,570 Well, then support my decision, Mom. 60 00:02:37,600 --> 00:02:39,140 Oh, so, we-we're 61 00:02:39,170 --> 00:02:41,070 supposed to keep letting you live at home, 62 00:02:41,110 --> 00:02:43,610 paying your car note, while you chase the spotlight, right? 63 00:02:43,640 --> 00:02:45,110 That's not what we paid for, Andy. 64 00:02:45,150 --> 00:02:46,960 What did you pay for? 65 00:02:48,520 --> 00:02:51,450 Just because you adopted me when no one else would, 66 00:02:51,490 --> 00:02:52,850 I'm your puppet now? 67 00:02:52,890 --> 00:02:55,390 You are supposed to take it... every advantage 68 00:02:55,420 --> 00:02:57,290 that we gave you, despite... 69 00:02:57,320 --> 00:02:58,620 Despite what? 70 00:02:59,630 --> 00:03:01,590 Being black? 71 00:03:01,630 --> 00:03:03,600 I didn't say that, Andy. 72 00:03:03,630 --> 00:03:06,300 You never actually say it. 73 00:03:07,040 --> 00:03:09,439 If you want to continue 74 00:03:09,440 --> 00:03:10,460 chasing your dream, 75 00:03:10,480 --> 00:03:13,240 we're gonna support you. Hmm? 76 00:03:13,270 --> 00:03:16,060 Just as long as you hang on to the internship. 77 00:03:18,080 --> 00:03:21,280 You don't think I can make it as an artist. 78 00:03:32,180 --> 00:03:34,410 - Yes, sir. - Would you put the phone down 79 00:03:34,440 --> 00:03:36,020 so I can finish cutting your hair, man? 80 00:03:36,080 --> 00:03:37,650 Baby, this is business. 81 00:03:37,680 --> 00:03:40,580 Charles Floyd is pissed that we lost that deal with Sound House. 82 00:03:40,620 --> 00:03:43,690 Now, this regional tour better bank in some real bread. 83 00:03:43,720 --> 00:03:45,850 Well, you said the promoter can get us there, right? 84 00:03:45,890 --> 00:03:48,799 So Charles Floyd can kiss my ass. 85 00:03:48,800 --> 00:03:50,940 Nobody should treat his daughter the way he did. 86 00:03:51,020 --> 00:03:53,230 Well, Natalie will handle it. We go way back. 87 00:03:53,260 --> 00:03:55,430 - Natalie? - The regional promoter. 88 00:03:55,470 --> 00:03:56,470 Hey, hey, hey. 89 00:03:56,471 --> 00:03:59,330 Cassie is in the building, honey. 90 00:03:59,370 --> 00:04:01,740 Ooh, well, behold old classy Cassie. 91 00:04:01,770 --> 00:04:03,440 Mmm, mmm. 92 00:04:03,470 --> 00:04:04,956 Man, what's going on with you and this new look? 93 00:04:04,980 --> 00:04:07,480 Well, I got me some new business opportunities. 94 00:04:07,510 --> 00:04:09,520 Oh, Lord. Don't tell me nothing. 95 00:04:09,540 --> 00:04:11,496 I don't want to have to testify against you in court. 96 00:04:11,520 --> 00:04:14,380 Hello to you, too, Lottie. Ooh. 97 00:04:14,420 --> 00:04:17,120 Does, uh, black McDreamy got a name? 98 00:04:17,150 --> 00:04:18,390 Yeah, it's Maurice. 99 00:04:18,420 --> 00:04:20,520 And that's my man, so back it up. 100 00:04:20,560 --> 00:04:22,560 Okay. Maurice. 101 00:04:22,590 --> 00:04:23,860 Mm-hmm. 102 00:04:24,540 --> 00:04:25,540 Why you cheesin'? 103 00:04:25,620 --> 00:04:27,319 - Yo, she's funny. - Thank you. 104 00:04:27,320 --> 00:04:28,320 Mm-hmm. 105 00:04:28,330 --> 00:04:29,716 But she ain't got nothing on you, boo. 106 00:04:29,740 --> 00:04:31,200 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 107 00:04:31,230 --> 00:04:32,230 Thanks for the lineup. 108 00:04:32,240 --> 00:04:33,940 - You're welcome. - I got to go introduce 109 00:04:33,970 --> 00:04:35,940 - Natalie to the artists. - Okay. 110 00:04:36,780 --> 00:04:38,400 Keep an eye on the girls for me, will you? 111 00:04:38,420 --> 00:04:39,420 Yeah. I'm good? 112 00:04:39,440 --> 00:04:41,200 - Yeah, you're good, baby. - All right, baby. 113 00:04:41,240 --> 00:04:43,079 - Okay. - All right, y'all be good. 114 00:04:43,080 --> 00:04:45,550 All right. 115 00:04:45,580 --> 00:04:49,020 ♪ Ooh, wee, ooh, wee. ♪ 116 00:04:49,050 --> 00:04:51,290 - Girl. - ♪ Ooh, no. ♪ 117 00:04:51,320 --> 00:04:55,060 Time to wake up, rap star. 118 00:04:55,090 --> 00:04:56,220 Good morning. 119 00:04:56,260 --> 00:04:58,260 This is how you make your love songs? 120 00:04:58,300 --> 00:04:59,556 With your shirt unbuttoned like this. 121 00:04:59,580 --> 00:05:00,776 - Abs all out. - Yes, yes. This is how I do it. 122 00:05:00,800 --> 00:05:02,140 All right? Trying to get it in. 123 00:05:02,200 --> 00:05:04,330 Got heat off of this DJ Khaled record. 124 00:05:04,370 --> 00:05:05,370 I need to finish this album. 125 00:05:05,380 --> 00:05:06,940 I wrote, like, seven songs last night. 126 00:05:06,970 --> 00:05:09,720 - That's so good. - Yes, it is. Thank you. 127 00:05:09,760 --> 00:05:10,760 Now eat. 128 00:05:10,770 --> 00:05:12,670 You got me food? What? 129 00:05:12,710 --> 00:05:14,240 Just a little somethin' somethin'. 130 00:05:14,280 --> 00:05:17,720 What's this? Oh, snap. 131 00:05:17,800 --> 00:05:18,800 Hold up, man. 132 00:05:18,820 --> 00:05:20,720 Let me post how good my bae is. 133 00:05:20,750 --> 00:05:22,680 Hold up. She's so sweet. 134 00:05:22,720 --> 00:05:24,350 Bae? 135 00:05:24,390 --> 00:05:27,790 - You don't like "bae"? - No. 136 00:05:27,820 --> 00:05:30,260 You know Star ain't mad. She's cool with us. 137 00:05:30,290 --> 00:05:33,090 Come on, tell me what's going on. 138 00:05:34,300 --> 00:05:37,170 She's family. And... 139 00:05:37,200 --> 00:05:39,700 I've been making a lot of mistakes lately. 140 00:05:39,740 --> 00:05:41,270 Wait, am I a mistake? 141 00:05:41,300 --> 00:05:43,046 - I didn't say that. - It feels like it, though. 142 00:05:43,070 --> 00:05:45,040 - I'm happy, okay? - Good. 143 00:05:45,080 --> 00:05:47,310 Give me some kisses with your fine ass. 144 00:05:47,340 --> 00:05:48,840 Yeah. 145 00:05:48,880 --> 00:05:52,180 Bring it in. Mmm. 146 00:05:52,220 --> 00:05:54,050 Yo, you got to calm down, man. 147 00:05:54,080 --> 00:05:55,896 Okay? You're not the only one with messed up parents. 148 00:05:55,920 --> 00:05:58,879 My parents are white. Have you seen me? 149 00:05:58,880 --> 00:05:59,880 Yeah. 150 00:05:59,881 --> 00:06:01,560 I'm the only black person that they know. 151 00:06:01,590 --> 00:06:02,606 Do you know how that feels? 152 00:06:02,630 --> 00:06:04,160 So, what you're telling me, you grew up with 153 00:06:04,180 --> 00:06:05,960 no black culture whatsoever? 154 00:06:06,000 --> 00:06:07,100 I listened to music. 155 00:06:07,130 --> 00:06:10,370 Natalie Cole, Sammy Davis Jr., James Brown. 156 00:06:10,400 --> 00:06:12,376 These are the people that I learned my culture from. 157 00:06:12,400 --> 00:06:16,370 - Who's Sammy Davis Jr.? - Are you kidding me right now? 158 00:06:16,410 --> 00:06:17,600 Hey. 159 00:06:17,740 --> 00:06:19,370 Where's mine? 160 00:06:19,410 --> 00:06:20,810 I ain't your wife. 161 00:06:20,840 --> 00:06:22,380 Well, you're barely his. 162 00:06:23,850 --> 00:06:26,510 Oh, my God. 163 00:06:26,550 --> 00:06:29,780 That looks like lust and depression. 164 00:06:29,820 --> 00:06:32,340 Who's Samuel Davis Jr.? 165 00:06:32,460 --> 00:06:35,060 No favors. I want my money. 166 00:06:35,360 --> 00:06:37,430 All of it. 167 00:06:37,460 --> 00:06:38,890 200 thou. 168 00:06:38,930 --> 00:06:42,400 No. And my mama don't need to know. 169 00:06:42,430 --> 00:06:43,970 All right. Peace. 170 00:06:45,340 --> 00:06:47,200 Don't worry. 171 00:06:47,240 --> 00:06:49,440 I know not to repeat what I just heard. 172 00:06:49,470 --> 00:06:51,640 You are smart and cute. 173 00:06:51,680 --> 00:06:53,780 Who the hell is you? 174 00:06:54,680 --> 00:06:55,740 I'm Andy. 175 00:06:55,780 --> 00:06:57,100 So, what do you do? 176 00:06:57,220 --> 00:06:59,040 I'm trying to be a singer over at Midtown. 177 00:06:59,100 --> 00:07:00,860 Well, maybe we should get a drink. 178 00:07:00,940 --> 00:07:02,680 Maybe you can sing me something. 179 00:07:02,720 --> 00:07:04,450 I'm sorry, ma'am... 180 00:07:04,490 --> 00:07:06,090 Did you just call me "ma'am"? 181 00:07:06,120 --> 00:07:08,490 Too thirsty. 182 00:07:08,530 --> 00:07:10,190 But are you hungry? 183 00:07:12,060 --> 00:07:13,430 All right, guys. 184 00:07:13,460 --> 00:07:15,460 Guys. 185 00:07:15,500 --> 00:07:16,830 Thank you. 186 00:07:16,870 --> 00:07:19,500 Meet Natalie Knight. CEO of Knight Universe. 187 00:07:19,540 --> 00:07:21,700 She's the top promoter in the southeast. 188 00:07:21,740 --> 00:07:24,210 - Natalie. - Nice to meet you guys. Yes? 189 00:07:24,240 --> 00:07:26,470 You're really pretty. 190 00:07:26,510 --> 00:07:29,210 Thank you. 191 00:07:29,250 --> 00:07:30,810 So we lost Sound House and we got her? 192 00:07:30,850 --> 00:07:32,310 What you got is someone who knows 193 00:07:32,350 --> 00:07:34,250 how to break artists to new audiences. 194 00:07:34,280 --> 00:07:36,120 You guys have Atlanta on lock, right? 195 00:07:36,150 --> 00:07:37,890 - They love us. - That's great. 196 00:07:37,920 --> 00:07:39,419 But, see, for where you want to go, 197 00:07:39,420 --> 00:07:40,960 it's gonna require so much more. 198 00:07:40,990 --> 00:07:43,420 - Like what? - I got you guys a gig 199 00:07:43,540 --> 00:07:45,790 performing at Tallahassee A&M U. 200 00:07:45,830 --> 00:07:47,160 Oh, cool. 201 00:07:47,200 --> 00:07:50,130 I know the U's for "university." What's the A&M for? 202 00:07:50,170 --> 00:07:52,430 Tallahassee Agricultural and Mechanical University. 203 00:07:52,470 --> 00:07:53,976 It's only the most important and historical 204 00:07:54,000 --> 00:07:55,979 black college in the country. 205 00:07:55,980 --> 00:07:56,980 Very good. 206 00:07:56,981 --> 00:07:58,379 I'm sorry, I don't memorize the acronyms 207 00:07:58,380 --> 00:07:59,810 for colleges for fun. 208 00:07:59,840 --> 00:08:01,216 I mean, you slept with enough black dudes. 209 00:08:01,240 --> 00:08:02,440 You could be alumni. 210 00:08:02,480 --> 00:08:04,526 So, the plan is, I'll get with your management, 211 00:08:04,550 --> 00:08:07,350 set up some events before the concert. 212 00:08:07,380 --> 00:08:08,796 Then we'll put together an after-party 213 00:08:08,820 --> 00:08:10,550 with one of the hottest DJs in the city 214 00:08:10,590 --> 00:08:12,220 and make you guys look real good. 215 00:08:12,260 --> 00:08:14,436 So, th-this is what my career's come to? I'm doing colleges now. 216 00:08:14,460 --> 00:08:15,460 Because if you're on the team, 217 00:08:15,461 --> 00:08:16,836 that means you have to take a hit for them. 218 00:08:16,860 --> 00:08:18,860 And the rest of you 219 00:08:18,900 --> 00:08:20,960 need to establish a fan base 220 00:08:21,000 --> 00:08:22,476 with the college kids on this campus. 221 00:08:22,500 --> 00:08:26,270 Landing the college audience is key to your careers. 222 00:08:26,300 --> 00:08:28,940 It's gonna be a true indicator of success. 223 00:08:28,970 --> 00:08:31,310 I need to see if you guys have what it takes. 224 00:08:31,340 --> 00:08:33,010 Oh, we got what it takes. 225 00:08:33,040 --> 00:08:34,800 And you better believe, when me and Angel hit that stage, 226 00:08:34,820 --> 00:08:38,050 there's gonna be panties flying everywhere. 227 00:08:38,080 --> 00:08:40,110 If they can see your tiny ass from the audience. 228 00:08:40,150 --> 00:08:41,796 - That's what I'm saying. - Wow. Maybe if you moved 229 00:08:41,820 --> 00:08:43,419 them tig ol' bitties out the way, 230 00:08:43,420 --> 00:08:44,466 somebody can see something. 231 00:08:44,490 --> 00:08:46,990 Did you save up your money to get those done? 232 00:08:47,020 --> 00:08:49,560 Whatever act gets the most heat on the campus, 233 00:08:49,590 --> 00:08:51,590 you could be the next big thing. 234 00:08:51,630 --> 00:08:53,730 You never know what could happen in a weekend. 235 00:08:53,760 --> 00:08:57,030 All right. Y'all are done. 236 00:08:57,070 --> 00:08:58,670 It's nice meeting all of you. 237 00:08:58,700 --> 00:09:01,200 - Pleasure. - Isn't he adorable? 238 00:09:04,570 --> 00:09:05,840 Tough crowd. 239 00:09:05,880 --> 00:09:08,280 Yeah. Look, I hope you're right about this. 240 00:09:08,310 --> 00:09:10,480 - This whole tour is on my shoulders. - Whoa. 241 00:09:10,510 --> 00:09:12,910 Stop whining. 242 00:09:12,950 --> 00:09:15,620 This is why I broke up with your ass. 243 00:09:15,650 --> 00:09:16,780 I got this. 244 00:09:30,720 --> 00:09:33,340 Hey. Uh, uh, come in. You... 245 00:09:33,400 --> 00:09:34,759 Can I get you anything? 246 00:09:34,760 --> 00:09:36,460 Nah, I'm good. 247 00:09:36,600 --> 00:09:38,036 So, what, you Arnold's girlfriend or something? 248 00:09:38,060 --> 00:09:39,630 'Cause I'm not trying to get with him. 249 00:09:39,670 --> 00:09:41,000 I just want him to meet his son. 250 00:09:41,030 --> 00:09:43,300 You always did have a mouth on you, Kish. 251 00:09:43,340 --> 00:09:44,740 Who are you? 252 00:09:44,770 --> 00:09:47,240 I'm Arnold. 253 00:09:47,270 --> 00:09:49,340 Look, I am not in the mood for games, Miss. 254 00:09:49,410 --> 00:09:51,540 So where is he? 255 00:09:51,580 --> 00:09:54,250 He's here. 256 00:09:58,620 --> 00:10:01,620 What the hell did you go and do to yourself, Arnold? 257 00:10:03,420 --> 00:10:05,890 How you just gonna pop up here and drop this on me 258 00:10:05,930 --> 00:10:08,290 and not even have the decency to tell me his name? 259 00:10:08,330 --> 00:10:12,230 Jaden. 260 00:10:12,270 --> 00:10:15,630 And he wants to meet his father, 261 00:10:15,670 --> 00:10:18,200 not whatever you are. 262 00:10:23,910 --> 00:10:25,580 Got it? Thank you. 263 00:10:25,710 --> 00:10:29,510 Ah, Miss Carlotta. Just the woman I was looking for. 264 00:10:29,550 --> 00:10:32,580 So, what time are we rolling out to Tallahassee tomorrow? 265 00:10:32,620 --> 00:10:34,460 I hear you think this is beneath you. 266 00:10:34,560 --> 00:10:35,720 - No. - It's not. 267 00:10:35,760 --> 00:10:37,790 It's a smart move. 268 00:10:37,820 --> 00:10:40,460 - 5:00 a.m., we out. - No, I-I get it. I get it. 269 00:10:40,490 --> 00:10:41,906 - Teamwork makes the dream work. - All right. 270 00:10:41,930 --> 00:10:44,760 All right? Just let me know what Natalie's trying to pay me. 271 00:10:44,800 --> 00:10:46,130 I need three. All right? 272 00:10:46,170 --> 00:10:48,570 I'm trying to get some equipment so I can record on the road. 273 00:10:48,600 --> 00:10:50,030 - All right, I got you. - Please. 274 00:10:50,070 --> 00:10:52,300 You know, you've been grinding pretty steady lately. 275 00:10:52,340 --> 00:10:54,746 - When am I gonna hear something? - Well, you get that money up, 276 00:10:54,770 --> 00:10:56,370 and we can kind of have a conversation. 277 00:10:56,410 --> 00:10:57,486 I'm gonna get that money up, 278 00:10:57,510 --> 00:10:58,556 so you better have that music ready. 279 00:10:58,580 --> 00:10:59,980 I got you. 280 00:11:00,010 --> 00:11:02,450 It's fire, too. It's like blazing fire. 281 00:11:02,480 --> 00:11:03,696 Give me something to work with. 282 00:11:03,720 --> 00:11:05,180 - Have it ready. - What's up, man? 283 00:11:05,220 --> 00:11:07,420 Hey, so... Uh, what's this I hear about, uh, 284 00:11:07,450 --> 00:11:09,720 some college gig in Tallahassee? 285 00:11:09,760 --> 00:11:11,760 Oh, the promoter thinks it'll be good for exposure. 286 00:11:11,790 --> 00:11:13,406 - What, you're just hearing about it? - What? Nah. 287 00:11:13,430 --> 00:11:14,836 I've been knowing about it. Yeah, I just... 288 00:11:14,860 --> 00:11:16,160 - I've been taking care of some stuff. - Mm-mm. 289 00:11:16,180 --> 00:11:18,130 You slippin', Jahil. 290 00:11:18,160 --> 00:11:19,446 You're getting too old for this, huh? 291 00:11:19,470 --> 00:11:22,000 - You ain't so young yourself. - Mm-hmm. 292 00:11:22,030 --> 00:11:23,300 You could still get it, though. 293 00:11:23,340 --> 00:11:26,700 Don't. Don't. Don't even. 294 00:11:28,240 --> 00:11:29,610 Right back at you. 295 00:11:40,650 --> 00:11:42,120 Here you go. 296 00:11:42,150 --> 00:11:43,650 Here we go. 297 00:11:44,060 --> 00:11:46,740 Aw. I'm so proud of you. 298 00:11:50,930 --> 00:11:52,500 Don't look at me like that. 299 00:11:52,530 --> 00:11:53,560 Why not? 300 00:11:53,600 --> 00:11:54,940 - Because. - 'Cause why? 301 00:11:55,060 --> 00:11:57,400 'Cause... 302 00:11:59,970 --> 00:12:03,340 This what I'm paying for, now? 303 00:12:03,380 --> 00:12:05,600 What happened to knocking? 304 00:12:05,660 --> 00:12:07,340 You used to knock when Alex was here. 305 00:12:07,380 --> 00:12:09,080 Alex was your girlfriend. This one here 306 00:12:09,120 --> 00:12:10,610 is supposed to be helping you walk. 307 00:12:10,650 --> 00:12:12,420 Not get your freak on. 308 00:12:12,450 --> 00:12:14,850 You know what? I'm-I'm gonna go. 309 00:12:14,890 --> 00:12:17,650 Yeah, you do that. 310 00:12:17,690 --> 00:12:20,090 We're gonna do dinner still, right? 311 00:12:20,130 --> 00:12:21,530 Yeah. 312 00:12:22,260 --> 00:12:23,359 Dinner? 313 00:12:23,360 --> 00:12:24,360 Yes, dinner. 314 00:12:24,361 --> 00:12:25,960 For all the extra PT work. 315 00:12:26,000 --> 00:12:27,260 Oh, what is she, Mexican? 316 00:12:27,300 --> 00:12:29,700 And what if she is? Grandma, what's wrong with you? 317 00:12:29,740 --> 00:12:31,716 I thought you were supposed to be staying over at Bo's tonight. 318 00:12:31,740 --> 00:12:33,440 Can't you go back over there, or something? 319 00:12:33,500 --> 00:12:34,500 This is my house. 320 00:12:34,540 --> 00:12:37,170 I come back from Bo's when I damn well please. 321 00:12:37,210 --> 00:12:38,310 Ha. 322 00:12:38,340 --> 00:12:40,780 Fine. Go ahead. 323 00:12:40,810 --> 00:12:42,810 Guess I'll have to put up with your snoring. 324 00:12:42,850 --> 00:12:45,156 When I find my hustle, I'm getting the hell up out of here. 325 00:12:45,180 --> 00:12:46,480 I promise. 326 00:12:46,520 --> 00:12:47,990 I know you're tired of seeing me. 327 00:12:48,020 --> 00:12:50,220 I'm tired of seeing you, too. 328 00:12:50,260 --> 00:12:52,020 Good night. 329 00:12:52,680 --> 00:12:55,260 You ungrateful 330 00:12:55,300 --> 00:12:56,940 bastard. 331 00:12:57,700 --> 00:13:00,130 Do that. 332 00:13:00,170 --> 00:13:01,500 Yeah. 333 00:13:03,100 --> 00:13:04,160 I mean, to finally work with 334 00:13:04,180 --> 00:13:05,720 a female promoter? 335 00:13:05,740 --> 00:13:07,800 It wasn't like that for me back with Mixed Harmony. 336 00:13:07,940 --> 00:13:10,410 Ah, well, it's still a boy's game. 337 00:13:10,440 --> 00:13:12,540 Maurice says good things about you. 338 00:13:12,580 --> 00:13:14,410 Mo's got to say that. 339 00:13:14,450 --> 00:13:17,010 I know all his dirt. 340 00:13:17,050 --> 00:13:20,980 So... About Noah doing a walk-through tonight. 341 00:13:21,020 --> 00:13:22,750 What kind of number you have in mind? 342 00:13:22,790 --> 00:13:26,490 Zero. Shorty Black is the hottest DJ in Florida. 343 00:13:26,530 --> 00:13:28,630 So, if he likes your artists, he'll get them played 344 00:13:28,660 --> 00:13:31,200 in the clubs and in all the colleges in the state. 345 00:13:31,230 --> 00:13:32,846 I understand Noah is still on the comeback, 346 00:13:32,870 --> 00:13:35,070 but he's still got a name that pulls an audience. 347 00:13:35,100 --> 00:13:38,200 And yet, Sound House passed on him. 348 00:13:38,240 --> 00:13:41,270 I mean, isn't that why I'm here? 349 00:13:41,310 --> 00:13:44,170 I'm not letting my artist do a walk-through for less than $5K. 350 00:13:44,210 --> 00:13:46,880 And I'll be sure to let Maurice know you're trying to play us. 351 00:13:46,910 --> 00:13:48,686 Okay, first of all, no one is trying to play you. 352 00:13:48,710 --> 00:13:50,980 Maurice knows that I keep my budgets tight. 353 00:13:51,020 --> 00:13:52,920 I hire students to work the campus shows, 354 00:13:52,950 --> 00:13:54,620 and I don't pay artists big-ass fees. 355 00:13:54,650 --> 00:13:57,220 And just so you know, bringing up his name 356 00:13:57,260 --> 00:13:58,990 is not gonna help you. 357 00:13:59,020 --> 00:14:02,390 I mean, unless you guys have something going on. 358 00:14:02,430 --> 00:14:06,130 I don't need Maurice to fight my battles. 359 00:14:06,170 --> 00:14:09,070 I just need you to live up to the rep that he gave you. 360 00:14:11,140 --> 00:14:13,270 Okay. 361 00:14:13,310 --> 00:14:14,470 Fine. 362 00:14:14,510 --> 00:14:16,240 Noah will get his money. 363 00:14:16,280 --> 00:14:18,510 And you can tell Maurice that I came correct, 364 00:14:18,540 --> 00:14:20,810 'cause I know he goes after women that he works with. 365 00:14:20,850 --> 00:14:22,810 It's good, ain't it? 366 00:14:22,850 --> 00:14:25,420 See you on the tour. 367 00:14:30,820 --> 00:14:32,960 You ever thought about going to college? 368 00:14:34,390 --> 00:14:36,530 - You're not going to college. - I never said I was. 369 00:14:36,560 --> 00:14:37,900 - All right. - I was just asking. 370 00:14:38,040 --> 00:14:39,460 You're not going. 371 00:14:41,130 --> 00:14:42,970 Hey. 372 00:14:43,000 --> 00:14:45,070 Carlotta didn't feel like 373 00:14:45,100 --> 00:14:49,040 picking me up at Noah's in the morning, so I'm staying here. 374 00:14:49,070 --> 00:14:52,340 Look, can we get to the part where you're like, 375 00:14:52,380 --> 00:14:53,580 "It just happened." 376 00:14:54,480 --> 00:14:55,980 And then you're like, 377 00:14:56,020 --> 00:14:58,580 "It doesn't matter. We need to focus on the group." 378 00:14:58,620 --> 00:15:00,220 - Funny. - I hate you. 379 00:15:00,250 --> 00:15:01,726 Or we could talk about, like, 380 00:15:01,750 --> 00:15:03,350 me doing it with Angel. 381 00:15:03,390 --> 00:15:04,390 Doing what? 382 00:15:04,391 --> 00:15:05,660 Doing it with Angel? 383 00:15:05,690 --> 00:15:08,950 Just-just uh... sex, okay? 384 00:15:08,960 --> 00:15:10,336 You can't have sex with him. 385 00:15:10,360 --> 00:15:11,530 You just met him. 386 00:15:11,560 --> 00:15:12,860 Girl, I'm married. 387 00:15:12,900 --> 00:15:14,260 That's true. She's married. 388 00:15:14,300 --> 00:15:16,479 Oh, what, so, 'cause I'm a whore, 389 00:15:16,480 --> 00:15:18,376 I don't get to have an opinion about my little sister? 390 00:15:18,400 --> 00:15:20,540 No, no, no. You a... you a ho. 391 00:15:23,720 --> 00:15:26,620 We got a long day tomorrow; y'all better shut it down soon. 392 00:15:26,680 --> 00:15:29,380 We got to get down there and get ahead of the game. 393 00:15:29,420 --> 00:15:31,650 Wait, Andy and Angel are already in Tallahassee. 394 00:15:31,680 --> 00:15:33,026 - What are you talking about? - What? 395 00:15:33,050 --> 00:15:34,220 Look at this. 396 00:15:34,250 --> 00:15:36,190 We down here at Tally A&M! 397 00:15:37,560 --> 00:15:39,220 Yeah! 398 00:15:39,260 --> 00:15:41,590 We're about to show y'all who the real artists 399 00:15:41,630 --> 00:15:43,590 that run Midtown are. You know, 400 00:15:43,630 --> 00:15:44,830 forget old man Noah. 401 00:15:44,860 --> 00:15:46,430 Forget Take Three. 402 00:15:46,470 --> 00:15:48,230 They're already at it. 403 00:15:48,270 --> 00:15:50,800 And, of course, throwing shade. 404 00:15:50,840 --> 00:15:53,260 - We need to get to Florida. - Right now. 405 00:16:03,430 --> 00:16:05,500 Okay, great. 406 00:16:06,330 --> 00:16:08,900 Wow. Finally got into college, guys. Feels good. 407 00:16:11,970 --> 00:16:13,446 - Steppers. - We should watch this. 408 00:16:13,470 --> 00:16:14,770 Oh, my God. 409 00:16:17,580 --> 00:16:20,140 D. Phi T. 410 00:16:21,540 --> 00:16:24,560 - D. Phi in the house, baby! - D. Phi T. 411 00:16:25,150 --> 00:16:27,580 D. Phi T. 412 00:16:27,620 --> 00:16:30,120 - Showtime! - ♪ We came here to show you ♪ 413 00:16:30,150 --> 00:16:33,660 ♪ How we break this ish on down ♪ 414 00:16:34,590 --> 00:16:36,290 ♪ To the ground ♪ 415 00:16:36,330 --> 00:16:39,000 ♪ Show... ♪ 416 00:16:39,030 --> 00:16:41,100 Tighten up! 417 00:16:41,130 --> 00:16:42,800 ♪ If you want some, come and get some ♪ 418 00:16:42,830 --> 00:16:45,070 ♪ If you want some, come get some ♪ 419 00:16:46,140 --> 00:16:48,970 ♪ Delta Phi, Delta Phi ♪ 420 00:16:50,380 --> 00:16:52,410 - D. Phi T! D. Phi T! - ♪ Delta Phi, Delta Phi... ♪ 421 00:16:55,750 --> 00:16:57,510 Look at her right there, she's so dope. 422 00:16:57,550 --> 00:16:59,950 D. Phi T! 423 00:16:59,980 --> 00:17:01,950 Ah, ha! 424 00:17:01,990 --> 00:17:03,590 Yes! 425 00:17:03,620 --> 00:17:05,490 Wow. 426 00:17:05,520 --> 00:17:07,960 I would totally go to a sorority for that. 427 00:17:10,500 --> 00:17:12,930 Star, isn't that your friend? 428 00:17:12,960 --> 00:17:15,830 Oh, oh, my God, he's so fine, 429 00:17:15,870 --> 00:17:16,946 and he's taking his shirt off. 430 00:17:16,970 --> 00:17:18,400 I can't even look at him. Go. 431 00:17:18,440 --> 00:17:20,540 - No, don't make me do that. - Go. 432 00:17:20,570 --> 00:17:23,140 Why do you do this to me? Ugh. 433 00:17:27,350 --> 00:17:29,580 What are you doing here? 434 00:17:29,610 --> 00:17:31,810 You're not happy to see me? 435 00:17:31,850 --> 00:17:33,200 Maurice said he needed a roadie. 436 00:17:34,040 --> 00:17:36,050 I, uh, needed the money. 437 00:17:36,090 --> 00:17:37,950 But I was hoping this would give me 438 00:17:37,960 --> 00:17:39,720 a chance to maybe take you out again. 439 00:17:39,760 --> 00:17:43,430 Maybe not drunk. And we could talk. 440 00:17:43,460 --> 00:17:46,830 Normally, I would find somewhere inside to take you, 441 00:17:46,860 --> 00:17:48,500 and nail you to one of the walls 442 00:17:48,530 --> 00:17:50,150 and make your head spin around like the little girl from 443 00:17:50,160 --> 00:17:52,320 The Exorcist, but I don't have time for that right now. 444 00:17:52,400 --> 00:17:53,640 'Cause I'm on tour. 445 00:17:53,670 --> 00:17:55,910 And I need to focus. 446 00:17:55,940 --> 00:17:58,010 So, just stay out of my way today. 447 00:18:00,480 --> 00:18:02,980 Natalie says Fridays 448 00:18:03,010 --> 00:18:04,780 on the quad is supposed to be lit, 449 00:18:04,820 --> 00:18:07,850 so let's try to meet as many students as we can. 450 00:18:07,890 --> 00:18:11,230 - Wow. Two. - Yeah, Miss C, I was hoping 451 00:18:11,240 --> 00:18:13,266 - that we'd have more fans than this. - Don't worry about 452 00:18:13,290 --> 00:18:15,660 the ones who aren't here, worry about the ones who are. 453 00:18:15,690 --> 00:18:17,390 - Hi. - Hey. 454 00:18:17,430 --> 00:18:18,976 - Can we get a quick pic? - Yes, of course. 455 00:18:19,000 --> 00:18:20,506 Oh, your song, "You Don't Know Me, Girl," 456 00:18:20,530 --> 00:18:21,830 that is my song. 457 00:18:21,870 --> 00:18:23,046 - Oh, my God! - Oh! 458 00:18:23,070 --> 00:18:24,800 Your part is everything. 459 00:18:24,840 --> 00:18:27,040 Well, Alex knows how to make me sound good, so... 460 00:18:27,070 --> 00:18:29,570 Oh, you do produce, don't you? 461 00:18:29,610 --> 00:18:32,140 That's how you met fine-ass Noah. 462 00:18:32,180 --> 00:18:34,380 Speaking of him, is he gonna be here? 463 00:18:34,440 --> 00:18:35,440 Like, he coming to the show? 464 00:18:35,460 --> 00:18:36,739 - Uh... - You don't need to know. 465 00:18:36,740 --> 00:18:37,740 It's Noah! 466 00:18:38,880 --> 00:18:41,920 Noah Brooks in the house! 467 00:18:41,950 --> 00:18:43,526 What is he doing? He's supposed to be inside. 468 00:18:43,550 --> 00:18:45,620 Excuse me... Noah. 469 00:18:45,660 --> 00:18:47,860 - Noah, hey. - 'Sup? What's up? 470 00:18:47,890 --> 00:18:49,106 - How you doing? - What's up, how you doing? 471 00:18:49,130 --> 00:18:50,440 Wearing the same colors as me. 472 00:18:50,560 --> 00:18:51,980 Is that right? Yeah. 473 00:18:52,040 --> 00:18:53,830 Look, I know you saw my DM. 474 00:18:53,870 --> 00:18:56,000 - Um... - @TallahasseeTammi. 475 00:18:56,060 --> 00:18:57,376 - I'm not sure. - You're not sure? 476 00:18:57,400 --> 00:18:58,830 So, uh... 477 00:18:58,870 --> 00:19:00,940 I need to remind you? 478 00:19:00,970 --> 00:19:03,970 Oh, oh, you got to chill, baby, you got to chill. 479 00:19:04,010 --> 00:19:05,470 Hey, little bitch, move. 480 00:19:05,510 --> 00:19:06,816 - Oh, my God. - Wait... Star... 481 00:19:06,840 --> 00:19:07,956 - You think I'm playing with you? - You... 482 00:19:07,980 --> 00:19:09,110 are coming over here. 483 00:19:09,150 --> 00:19:10,780 - Keep it classy. - Star. 484 00:19:10,820 --> 00:19:12,450 Please don't hit a student. 485 00:19:12,480 --> 00:19:14,450 What are you doing? 486 00:19:14,490 --> 00:19:16,190 - I'm here to support my baby. - Look. 487 00:19:16,220 --> 00:19:18,950 I just think you're stealing a lot of our shine right now, 488 00:19:18,960 --> 00:19:20,236 and I think it's best if you go. 489 00:19:20,260 --> 00:19:22,066 I didn't have nothing to do with that, come on. 490 00:19:22,090 --> 00:19:23,260 Are you serious? 491 00:19:23,290 --> 00:19:25,230 Yes. 492 00:19:27,060 --> 00:19:28,600 All right. 493 00:19:28,630 --> 00:19:30,170 Good-bye. 494 00:19:34,610 --> 00:19:37,000 I got a real good hand, yes. 495 00:19:37,080 --> 00:19:38,240 - Cassie. - What? 496 00:19:38,280 --> 00:19:41,280 So you just gonna sit in the salon and play loud-ass games? 497 00:19:41,310 --> 00:19:43,260 Relax, Miss Bruce. Damn. 498 00:19:43,360 --> 00:19:44,380 Don't start no trouble. 499 00:19:44,420 --> 00:19:46,680 Look, ladies, I'm gonna be right back, okay? 500 00:19:46,760 --> 00:19:48,280 - Ooh, yeah. - All right, hurry back. 501 00:19:48,300 --> 00:19:50,090 Miss Bruce, life is got. 502 00:19:50,660 --> 00:19:53,480 I got me a new hustle without my mama, 503 00:19:53,700 --> 00:19:55,490 and you know what? I want you in on it. 504 00:19:55,530 --> 00:19:58,100 I got a connect on some quality pills, 505 00:19:58,120 --> 00:19:59,619 and I need somebody I can trust 506 00:19:59,620 --> 00:20:01,100 to help me move it out of the salon. 507 00:20:01,130 --> 00:20:03,930 Bitch, ain't no such thing as no 40-year-old rookie drug dealer. 508 00:20:03,970 --> 00:20:06,400 Now, I thought you was ready to make some real money. 509 00:20:06,440 --> 00:20:09,180 I mean, ain't that what the butt shots was for? 510 00:20:09,280 --> 00:20:10,310 Come on. 511 00:20:10,340 --> 00:20:12,640 Look, I'm not about to risk this with Carlotta. 512 00:20:12,680 --> 00:20:14,310 I just got back on her good side. 513 00:20:15,750 --> 00:20:17,110 You sound ridiculous. 514 00:20:17,120 --> 00:20:18,120 Hey, niece. 515 00:20:18,130 --> 00:20:19,630 - Hey, T. - You look so pretty. 516 00:20:19,640 --> 00:20:20,640 - How are you? - Good. 517 00:20:20,660 --> 00:20:22,220 How'd it go with your baby mama? 518 00:20:23,251 --> 00:20:24,950 - Her who? - Really? 519 00:20:24,990 --> 00:20:26,566 Well, bitch, you ain't said nothing about not telling 520 00:20:26,590 --> 00:20:27,590 your auntie. 521 00:20:27,591 --> 00:20:29,880 When was you ever with a woman, Cott? 522 00:20:30,030 --> 00:20:32,330 Seven years ago. 523 00:20:32,360 --> 00:20:34,230 So we got family out there? 524 00:20:34,270 --> 00:20:36,530 Yes, could you keep your voice down? 525 00:20:36,570 --> 00:20:37,870 No. 526 00:20:37,900 --> 00:20:39,370 A son. 527 00:20:39,400 --> 00:20:41,140 And his mama's tripping so bad, 528 00:20:41,170 --> 00:20:43,116 I don't even know if I'm gonna be able to meet him. 529 00:20:43,140 --> 00:20:46,730 What you mean? Girl, I will call one of our cousins right now, 530 00:20:46,740 --> 00:20:48,426 - and you gonna get to see your son tonight. - No. No. 531 00:20:48,450 --> 00:20:51,250 Please, could you just let me handle this for once? 532 00:20:51,280 --> 00:20:52,780 You better handle it, Cotton. 533 00:20:52,820 --> 00:20:55,480 I mean it. Stop being a little bitch and man up. 534 00:20:57,860 --> 00:20:59,690 I ought to beat your ass. 535 00:20:59,720 --> 00:21:03,260 You gonna tell her to stop being a bitch and man up? 536 00:21:03,290 --> 00:21:05,330 Damn. You right. 537 00:21:05,360 --> 00:21:06,960 So out of order. 538 00:21:07,000 --> 00:21:09,400 Oh, my God. 539 00:21:09,430 --> 00:21:11,840 You see all these beautiful black women over here? 540 00:21:11,980 --> 00:21:13,840 I definitely should've went to a HBCU. 541 00:21:13,870 --> 00:21:16,046 Man, don't tell me your mad that your parents put you in Harvard. 542 00:21:16,070 --> 00:21:17,880 - Come on. - I'm not mad, 543 00:21:17,900 --> 00:21:19,440 but you don't get this at Harvard. 544 00:21:19,480 --> 00:21:20,880 Yo, what the...? 545 00:21:22,550 --> 00:21:24,350 Hey, how you guys doing? 546 00:21:24,380 --> 00:21:26,450 Not as good as Take Three's doing. 547 00:21:26,480 --> 00:21:29,320 - Look at that. - Look, you want your music bumping 548 00:21:29,350 --> 00:21:31,820 at all the parties on the college circuit, right? 549 00:21:31,860 --> 00:21:32,890 Andy! 550 00:21:32,920 --> 00:21:35,720 Hey, I'm gonna put our music on real quick. 551 00:21:35,760 --> 00:21:37,630 Yo! 552 00:21:37,660 --> 00:21:40,640 I thought I was in Tallahassee at Tally A&M, baby. 553 00:21:42,430 --> 00:21:45,160 Yeah, listen, I'm Andy. 554 00:21:45,280 --> 00:21:46,676 My brother over there, that's Angel, 555 00:21:46,700 --> 00:21:48,570 and we came down here to give y'all the flyest 556 00:21:48,610 --> 00:21:50,110 y'all ever heard. 557 00:21:50,140 --> 00:21:51,310 Y'all coming to the show? 558 00:21:52,640 --> 00:21:54,040 You're gonna see us tonight? 559 00:21:56,950 --> 00:21:58,626 You and El DeBarge got two seconds to get out of here. 560 00:21:58,650 --> 00:22:00,320 I'm not playing anymore. 561 00:22:00,350 --> 00:22:01,580 Don't worry. 562 00:22:01,620 --> 00:22:03,390 I'll leave some fans for you. 563 00:22:03,420 --> 00:22:05,350 You're really delusional. 564 00:22:05,390 --> 00:22:08,990 Nobody's worried about Ayanna's leftover pet project, Andy. 565 00:22:09,030 --> 00:22:10,830 You steal our shine 'cause you feel 566 00:22:10,860 --> 00:22:12,106 like you don't have any of your own. 567 00:22:12,130 --> 00:22:13,330 You're an intern. 568 00:22:13,360 --> 00:22:14,980 And you steal our culture because you have 569 00:22:15,000 --> 00:22:16,130 none of your own. 570 00:22:16,170 --> 00:22:17,776 You're mad at me because you feel out of place, 571 00:22:17,800 --> 00:22:19,200 and I feel comfortable. 572 00:22:19,240 --> 00:22:20,740 That's not my problem. 573 00:22:20,770 --> 00:22:22,890 Don't be mad at me because you don't know who you are. 574 00:22:40,890 --> 00:22:43,490 That's not what we paid for, Andy. 575 00:22:43,530 --> 00:22:47,460 Don't be mad at me because you don't know who you are. 576 00:22:50,570 --> 00:22:52,300 ♪ Oh ♪ 577 00:22:52,340 --> 00:22:55,600 ♪ Lightning only sparks my freedom ♪ 578 00:22:56,460 --> 00:22:59,120 ♪ Broken only makes me whole ♪ 579 00:22:59,240 --> 00:23:02,880 ♪ Everybody gotta fight their demons ♪ 580 00:23:02,910 --> 00:23:06,320 ♪ Everybody gotta face that truth ♪ 581 00:23:06,350 --> 00:23:09,790 ♪ That our time won't last forever ♪ 582 00:23:09,820 --> 00:23:12,820 ♪ There's a reason God made you you ♪ 583 00:23:12,860 --> 00:23:14,720 ♪ Through all the hard ♪ 584 00:23:14,760 --> 00:23:16,460 ♪ Through the pain ♪ 585 00:23:16,490 --> 00:23:18,460 ♪ Lonely nights ♪ 586 00:23:18,500 --> 00:23:20,280 ♪ Through the shame ♪ 587 00:23:20,380 --> 00:23:23,370 ♪ 'Cause the start of the change is ♪ 588 00:23:23,400 --> 00:23:25,430 ♪ In your DNA, yeah, yeah ♪ 589 00:23:25,470 --> 00:23:27,970 - ♪ It's written in your blood ♪ - ♪ Yeah ♪ 590 00:23:28,010 --> 00:23:29,940 - ♪ Blood ♪ - ♪ Yeah ♪ 591 00:23:29,970 --> 00:23:32,740 - ♪ Blood, your blood ♪ - ♪ Yeah ♪ 592 00:23:32,900 --> 00:23:36,320 ♪ Before the roof on the world was started ♪ 593 00:23:37,010 --> 00:23:39,300 ♪ You were gonna be somebody ♪ 594 00:23:39,440 --> 00:23:40,560 ♪ Your blood ♪ 595 00:23:40,600 --> 00:23:42,080 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Your blood ♪ 596 00:23:42,220 --> 00:23:44,320 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ Your blood ♪ 597 00:23:44,360 --> 00:23:47,020 - ♪ Your blood ♪ - ♪ So ♪ 598 00:23:47,060 --> 00:23:50,590 ♪ As long as there's a beat where your heart is ♪ 599 00:23:50,630 --> 00:23:54,130 ♪ You are gonna be somebody ♪ 600 00:23:54,170 --> 00:23:57,770 We are able to say to ourselves now 601 00:23:57,780 --> 00:24:00,700 that we do count. 602 00:24:00,740 --> 00:24:03,910 I want to say to everybody under the sound 603 00:24:03,940 --> 00:24:06,710 of my voice this afternoon 604 00:24:06,740 --> 00:24:08,240 that you are somebody. 605 00:24:08,280 --> 00:24:11,480 Don't let anybody make you feel 606 00:24:11,560 --> 00:24:13,180 that you are nobody. 607 00:24:13,220 --> 00:24:14,650 You are somebody. 608 00:24:14,690 --> 00:24:18,160 You have dignity. You have worth. 609 00:24:18,380 --> 00:24:20,219 Don't be ashamed of yourself 610 00:24:20,220 --> 00:24:21,700 and don't be ashamed 611 00:24:21,720 --> 00:24:23,030 of your heritage. 612 00:24:23,060 --> 00:24:25,430 Don't be ashamed of your color. 613 00:24:25,460 --> 00:24:27,080 Don't be ashamed of your hair. 614 00:24:27,200 --> 00:24:30,430 I am black and beautiful 615 00:24:30,470 --> 00:24:32,070 and not ashamed to say it. 616 00:24:33,740 --> 00:24:36,600 - ♪ It's written in your blood ♪ - ♪ Yeah ♪ 617 00:24:36,720 --> 00:24:37,970 - ♪ Blood ♪ - ♪ Yeah ♪ 618 00:24:38,010 --> 00:24:40,180 - ♪ Your blood ♪ - ♪ Yeah ♪ 619 00:24:40,360 --> 00:24:41,980 - ♪ Your blood ♪ - ♪ So ♪ 620 00:24:42,010 --> 00:24:45,280 ♪ As long as there's a beat where your heart is ♪ 621 00:24:45,320 --> 00:24:48,840 ♪ You are gonna be somebody... ♪ 622 00:25:03,750 --> 00:25:05,710 - I didn't know you were such a good chef. - Good. 623 00:25:14,790 --> 00:25:17,760 Well... 624 00:25:17,790 --> 00:25:20,660 Mmm, something smell good in here. 625 00:25:20,800 --> 00:25:23,200 Listen... 626 00:25:23,230 --> 00:25:27,070 until you... 627 00:25:29,840 --> 00:25:32,720 Honestly, I didn't think I was gonna be able 628 00:25:32,740 --> 00:25:34,959 to gain no strength to be able to walk again. 629 00:25:34,960 --> 00:25:35,970 Mm-hmm. 630 00:25:36,880 --> 00:25:39,110 Like, all my life has consisted of 631 00:25:39,150 --> 00:25:42,559 is... doctors and lawyers 632 00:25:42,560 --> 00:25:44,990 and... me and Alex trying to, like, 633 00:25:45,020 --> 00:25:47,820 make the house fit for my wheelchair. 634 00:25:47,860 --> 00:25:50,390 Anyway, I just want to say thank you. 635 00:25:50,430 --> 00:25:52,730 Well, you're welcome. 636 00:25:55,500 --> 00:25:57,260 Thelma, as the oldest children 637 00:25:57,300 --> 00:25:59,400 in the Evans household, I feel we should do something 638 00:25:59,420 --> 00:26:00,900 to lift Daddy's morale. 639 00:26:02,710 --> 00:26:04,970 No more Mr. Bo's? What happened? 640 00:26:05,010 --> 00:26:06,640 Oh, we had a fight. 641 00:26:06,680 --> 00:26:09,140 Some heifer called his cell. 642 00:26:09,180 --> 00:26:10,416 Well, I thought we was gonna have 643 00:26:10,440 --> 00:26:12,110 - a little privacy tonight. - For what? 644 00:26:12,150 --> 00:26:14,010 You sitting over here talking about your ex 645 00:26:14,050 --> 00:26:15,150 ain't how you get some. 646 00:26:15,180 --> 00:26:17,250 No, sir. 647 00:26:17,290 --> 00:26:20,250 Look, look, he ain't over with that girl yet... 648 00:26:20,290 --> 00:26:22,060 That's all I gotta say. 649 00:26:22,090 --> 00:26:24,390 Why don't y'all fix me a plate? 650 00:26:28,330 --> 00:26:30,400 Tallahassee, give it up 651 00:26:30,430 --> 00:26:32,430 for Andy and Angel! 652 00:26:32,470 --> 00:26:35,399 It is with my distinct pleasure to introduce 653 00:26:35,400 --> 00:26:37,070 these three sexy ladies. 654 00:26:37,110 --> 00:26:38,570 I promise y'all they're gonna be 655 00:26:38,610 --> 00:26:40,580 the next big thing, all right? Make some noise 656 00:26:40,640 --> 00:26:41,910 for Take Three! 657 00:26:46,320 --> 00:26:47,950 ♪ Come and talk to me ♪ 658 00:26:47,980 --> 00:26:51,019 ♪ I really wanna meet you, boy ♪ 659 00:26:51,020 --> 00:26:53,890 ♪ I really wanna know your name ♪ 660 00:26:53,920 --> 00:26:56,020 ♪ Yeah ♪ 661 00:26:57,490 --> 00:26:59,390 ♪ You look so sexy ♪ 662 00:26:59,430 --> 00:27:01,960 ♪ You really turn me on ♪ 663 00:27:02,000 --> 00:27:05,530 ♪ Blow my mind every time I ♪ 664 00:27:05,570 --> 00:27:08,570 ♪ See your face, boy ♪ 665 00:27:08,600 --> 00:27:11,010 ♪ You look so sexy ♪ 666 00:27:11,040 --> 00:27:13,170 ♪ You really turn me on ♪ 667 00:27:13,210 --> 00:27:16,540 ♪ Blow my mind every time I ♪ 668 00:27:16,580 --> 00:27:19,510 ♪ See your face, boy ♪ 669 00:27:19,550 --> 00:27:21,720 ♪ I've been watching you ♪ 670 00:27:21,840 --> 00:27:24,990 ♪ For so very long ♪ 671 00:27:25,020 --> 00:27:27,420 ♪ Trying to get my nerves built up ♪ 672 00:27:27,460 --> 00:27:29,860 ♪ To be so strong ♪ 673 00:27:29,890 --> 00:27:32,730 ♪ I really want to meet you ♪ 674 00:27:32,760 --> 00:27:35,500 ♪ But I'm kind of scared ♪ 675 00:27:35,530 --> 00:27:38,670 ♪ 'Cause you're the kind of fella ♪ 676 00:27:38,700 --> 00:27:41,600 ♪ With so much class, I ♪ 677 00:27:41,640 --> 00:27:43,700 ♪ Get my thoughts together ♪ 678 00:27:43,740 --> 00:27:46,630 ♪ For the very next day ♪ 679 00:27:46,640 --> 00:27:48,640 ♪ But when I see you, baby ♪ 680 00:27:48,680 --> 00:27:51,180 ♪ I forget what to say ♪ 681 00:27:51,210 --> 00:27:54,740 ♪ Your eyes and your smile ♪ 682 00:27:54,780 --> 00:27:58,220 ♪ Such a beautiful tone ♪ 683 00:27:58,250 --> 00:28:00,420 ♪ The way you dress and walk ♪ 684 00:28:00,600 --> 00:28:03,260 ♪ It really turns me on, yeah ♪ 685 00:28:03,290 --> 00:28:06,530 ♪ You look so sexy ♪ 686 00:28:06,560 --> 00:28:08,530 ♪ You really turn me on ♪ 687 00:28:08,560 --> 00:28:10,200 ♪ Blow my mind ♪ 688 00:28:10,230 --> 00:28:11,870 ♪ Every time I ♪ 689 00:28:11,900 --> 00:28:14,840 ♪ See your face, boy ♪ 690 00:28:14,870 --> 00:28:17,710 ♪ You look so sexy ♪ 691 00:28:17,740 --> 00:28:18,940 ♪ You really turn me on... ♪ 692 00:28:40,160 --> 00:28:43,150 You know what? This is on your cheap ass, 693 00:28:43,160 --> 00:28:44,570 using students to manage the sound. 694 00:28:44,700 --> 00:28:47,090 Well, hold up. First of all, this has never happened 695 00:28:47,100 --> 00:28:48,100 on one of my shows before. 696 00:28:48,110 --> 00:28:49,740 Maybe you need to check your girls. 697 00:28:49,770 --> 00:28:51,840 Or is this really about the fact that you're not 698 00:28:51,870 --> 00:28:53,116 the only one who's been with Maurice? 699 00:28:53,140 --> 00:28:56,080 Don't nobody care what y'all used to do. 700 00:28:56,110 --> 00:28:58,510 Let me tell you something, lady. 701 00:28:58,550 --> 00:29:01,080 The only thing I need to do is what's best for my artists. 702 00:29:01,120 --> 00:29:04,790 And not you or anyone else is gonna get in the way of that. 703 00:29:16,060 --> 00:29:17,400 You always operate on ten? 704 00:29:17,430 --> 00:29:19,960 What are you doing? Hello? 705 00:29:20,160 --> 00:29:22,240 I'm slashing his tires. What you think I'm doing? 706 00:29:22,270 --> 00:29:23,786 - What? - I saw Andy backstage. 707 00:29:23,810 --> 00:29:26,270 He was talking to the sound guy. He messed your show up. 708 00:29:26,310 --> 00:29:27,486 - Wait, what? - Are you serious? 709 00:29:27,510 --> 00:29:29,580 - Yeah. - He's the one that did that to us. 710 00:29:29,610 --> 00:29:31,586 - You gotta be kidding. - I saw that little Keebler elf 711 00:29:31,610 --> 00:29:33,950 backstage grinning. You messed up our sound, 712 00:29:33,980 --> 00:29:35,796 - I'm messing with your car. - Psycho trailer trash bitch slashing tires?! 713 00:29:35,820 --> 00:29:37,840 I'm the white trash, bro. I saw what you did. 714 00:29:37,860 --> 00:29:39,766 Yes, you are white trash! Get the hell out of my way! 715 00:29:39,790 --> 00:29:42,120 I got it, I got it. What's up? 716 00:29:45,630 --> 00:29:46,630 Stop. 717 00:29:46,660 --> 00:29:48,436 You gonna let your sister wreck his car like that? 718 00:29:48,460 --> 00:29:49,730 Bro, were you a part of this? 719 00:29:49,770 --> 00:29:51,630 Of course I wasn't, okay? He went rogue. 720 00:29:51,670 --> 00:29:53,816 Are you gonna make an excuse every time he does something 721 00:29:53,840 --> 00:29:55,446 - psychotic and crazy? - You gonna let your sister 722 00:29:55,470 --> 00:29:56,916 act like a bitch every time she does? 723 00:29:56,940 --> 00:29:58,116 That is the last time you're 724 00:29:58,140 --> 00:30:00,110 gonna call my sister a bitch, you hear me? 725 00:30:00,140 --> 00:30:02,680 He's the one that started this, and if you can't see that, 726 00:30:02,710 --> 00:30:03,880 then we got an issue! 727 00:30:03,910 --> 00:30:05,580 Simone! 728 00:30:05,610 --> 00:30:07,296 Oh, you took pictures to send to your daddy? 729 00:30:07,320 --> 00:30:09,820 It's called insurance! Can you afford some? 730 00:30:09,850 --> 00:30:13,110 - You gonna slash my damn tires! - Let's go. Come on, let's go. 731 00:30:13,120 --> 00:30:14,396 Ugly-ass ho couldn't even afford 732 00:30:14,420 --> 00:30:16,460 - one of my tires! - Get out of the way. 733 00:30:16,490 --> 00:30:18,690 Really? 734 00:30:18,730 --> 00:30:20,830 You good? You happy now? 735 00:30:20,860 --> 00:30:22,400 Almost. 736 00:30:22,430 --> 00:30:24,630 There's two more over there. 737 00:30:28,560 --> 00:30:30,599 You might be a good hairdresser, but you're not a good manager. 738 00:30:30,600 --> 00:30:32,576 I don't want to hear that, Jahil. I told you to nip this 739 00:30:32,600 --> 00:30:34,426 - in the bud. - Don't even try to put it on my boys... 740 00:30:34,450 --> 00:30:35,866 - And don't act like you never... - Don't put it on your boys? 741 00:30:35,890 --> 00:30:37,126 Your boys are just that... they're boys. 742 00:30:37,150 --> 00:30:38,496 Don't try to blame me and don't try to act like you never... 743 00:30:38,520 --> 00:30:39,990 You're supposed to be making men. 744 00:30:40,020 --> 00:30:41,300 What's the matter? 745 00:30:41,400 --> 00:30:42,790 Jahil? 746 00:30:42,830 --> 00:30:45,930 I'm all right. It's okay. 747 00:30:46,260 --> 00:30:49,060 - You back on that stuff? - No, I'm not, all right? Don't. Just... 748 00:30:49,100 --> 00:30:50,706 - I'm clean, all right? - Tell me what you took. 749 00:30:50,730 --> 00:30:52,996 - I'm calling an ambulance. - Just put the damn phone down, okay? 750 00:30:53,020 --> 00:30:54,500 It's not drugs. 751 00:30:55,970 --> 00:30:58,270 It's my heart. 752 00:30:58,310 --> 00:30:59,780 Your heart? 753 00:31:03,680 --> 00:31:06,180 Who else knows about this? 754 00:31:06,220 --> 00:31:07,820 No one, all right? Don't say nothing 755 00:31:07,850 --> 00:31:09,150 to Cotton about it, all right? 756 00:31:09,190 --> 00:31:11,690 This is no big deal. 757 00:31:11,720 --> 00:31:12,960 Hey, man. 758 00:31:12,990 --> 00:31:16,430 Carlotta, baby, we got to... 759 00:31:16,460 --> 00:31:17,860 Don't "baby" me. 760 00:31:17,900 --> 00:31:20,530 - You could've just told me. - So Natalie's right, 761 00:31:20,540 --> 00:31:21,560 you trippin' off of that. 762 00:31:21,600 --> 00:31:23,470 Carlotta, that was old. 763 00:31:23,500 --> 00:31:25,370 We can't ruin our relationship with Natalie. 764 00:31:25,400 --> 00:31:27,640 Is that the only relationship you're worried about? 765 00:31:27,670 --> 00:31:28,940 Hey, stop trippin'. 766 00:31:28,970 --> 00:31:31,120 We can't do this tour without her. 767 00:31:31,200 --> 00:31:33,140 We can't get Sound House without this tour. 768 00:31:33,180 --> 00:31:34,640 You think I don't know that? 769 00:31:34,680 --> 00:31:36,156 Now, I'm gonna go in here and fix what's broke. 770 00:31:36,180 --> 00:31:38,850 'Cause my artists can't get a bad rep. 771 00:31:38,880 --> 00:31:40,179 Check me again, 772 00:31:40,180 --> 00:31:42,100 and me and you gonna have a problem. 773 00:31:44,520 --> 00:31:47,660 Yo, yo, ladies, make some noise. 774 00:31:49,290 --> 00:31:51,579 All my fellas make some noise. 775 00:31:51,580 --> 00:31:53,830 All right, 776 00:31:53,860 --> 00:31:56,460 I want y'all to show some love for my favorite group, 777 00:31:56,480 --> 00:31:59,330 the best group out today, my baby girl's group, 778 00:31:59,370 --> 00:32:01,500 - Take Three. - Yeah! 779 00:32:04,910 --> 00:32:07,740 ♪ You look so sexy ♪ 780 00:32:07,780 --> 00:32:10,060 ♪ You really turn me on ♪ 781 00:32:10,180 --> 00:32:13,620 ♪ Blow my mind every time I ♪ 782 00:32:13,650 --> 00:32:16,420 ♪ See your face, boy ♪ 783 00:32:16,460 --> 00:32:19,290 ♪ Come and talk to me ♪ 784 00:32:19,320 --> 00:32:21,990 ♪ I really wanna meet you ♪ 785 00:32:22,030 --> 00:32:24,130 ♪ Can I talk to you? ♪ 786 00:32:24,160 --> 00:32:27,460 ♪ I really wanna know you ♪ 787 00:32:27,560 --> 00:32:29,920 ♪ Come and talk to me ♪ 788 00:32:30,160 --> 00:32:33,000 ♪ I really wanna meet you ♪ 789 00:32:33,040 --> 00:32:34,940 ♪ Can I talk to you? ♪ 790 00:32:34,970 --> 00:32:38,520 ♪ I really wanna know you ♪ 791 00:32:38,580 --> 00:32:40,610 ♪ You look so sexy ♪ 792 00:32:40,640 --> 00:32:43,240 ♪ You really turn me on ♪ 793 00:32:43,300 --> 00:32:46,350 ♪ Blow my mind every time I ♪ 794 00:32:46,380 --> 00:32:49,580 ♪ See your face, boy. ♪ 795 00:32:49,620 --> 00:32:52,020 That was dope! 796 00:32:53,160 --> 00:32:54,720 That's how we do that. 797 00:32:56,530 --> 00:32:58,390 That was dope. That was dope. 798 00:32:58,430 --> 00:33:00,100 Hey, y'all come in here, come in here. 799 00:33:01,670 --> 00:33:04,100 Yo, that's how we get down with Shorty Kool. 800 00:33:04,120 --> 00:33:06,020 We got Noah Brooks. We got Take Three. 801 00:33:06,040 --> 00:33:08,120 - What's up? - We coming to a party near you! 802 00:33:08,160 --> 00:33:09,470 Ah! 803 00:33:16,780 --> 00:33:18,960 Hey, Noah! 804 00:33:20,000 --> 00:33:21,000 Do me a favor. 805 00:33:36,030 --> 00:33:39,000 Yo, look. That's the same girl from yesterday. 806 00:33:39,040 --> 00:33:41,100 She's really on a mission. 807 00:33:43,070 --> 00:33:46,110 Whoa, whoa, whoa, whoa. No, no, no. You got to chill, baby. 808 00:33:46,120 --> 00:33:47,256 No, no, no, you got to chill on that. 809 00:33:47,280 --> 00:33:49,440 Hey, yo, what you need to do is fall back. 810 00:33:49,480 --> 00:33:51,610 - Alex. - First of all, bitch, 811 00:33:51,650 --> 00:33:52,856 - he ain't got no ring. - I'm sorry, 812 00:33:52,880 --> 00:33:54,996 - what did you just call me? - She just called you a bitch. 813 00:33:55,020 --> 00:33:56,666 - That's what I heard. - Star, come on. 814 00:33:56,690 --> 00:33:59,220 Well, you need to walk away, bitch. 815 00:33:59,260 --> 00:34:01,200 Yup. 816 00:34:01,240 --> 00:34:04,290 Please. 817 00:34:04,330 --> 00:34:05,379 Star, I got this. 818 00:34:05,380 --> 00:34:06,829 Hold on, hold on. Come here, come here, come here. 819 00:34:06,830 --> 00:34:08,006 - What? - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 820 00:34:08,030 --> 00:34:10,200 - Star. - I should call the cops on your ass, bitch! 821 00:34:10,230 --> 00:34:12,000 Call them from my phone! 822 00:34:12,040 --> 00:34:13,800 That was crazy, right? 823 00:34:13,840 --> 00:34:15,740 Fans. Come here. 824 00:34:15,770 --> 00:34:18,090 I don't like being embarrassed, Noah. 825 00:34:18,100 --> 00:34:20,580 What-what? That's a fan. I had no control in that. 826 00:34:20,610 --> 00:34:23,280 - Come on. Stop tripping. - No. 827 00:34:25,180 --> 00:34:27,720 What? 828 00:34:27,750 --> 00:34:29,520 Alex. 829 00:34:33,000 --> 00:34:35,200 Andy, what you did was dirty, and you know it. 830 00:34:36,040 --> 00:34:37,956 And you know not to mess with Star... she's mentally ill. 831 00:34:37,980 --> 00:34:40,370 - She pushed me. - You not just an artist... 832 00:34:40,380 --> 00:34:41,820 You are an employee for this label. 833 00:34:41,840 --> 00:34:43,510 You making us all look bad. 834 00:34:43,550 --> 00:34:45,680 Now, as far as that internship program, you're done. 835 00:34:48,120 --> 00:34:50,520 I had a lapse of judgment. 836 00:34:50,560 --> 00:34:53,860 I'm sorry. You know I need this job. 837 00:34:53,890 --> 00:34:55,690 My folks are gonna cut me off. 838 00:34:55,730 --> 00:34:57,530 So then you'll have to fend for yourself 839 00:34:57,560 --> 00:34:59,246 - for the first time in your life - Yo, will you shut up?! 840 00:34:59,270 --> 00:35:01,570 - Like the rest of us! - Hey, hey, hey! 841 00:35:01,600 --> 00:35:05,070 Look, you jeopardized the whole tour. 842 00:35:05,100 --> 00:35:07,086 - I understand... - Now... No, you pull another stunt, 843 00:35:07,110 --> 00:35:08,740 I'll take you off that, too. 844 00:35:19,490 --> 00:35:21,220 I'm not mentally ill, by the way. 845 00:35:21,250 --> 00:35:22,820 Yeah, I know. 846 00:35:22,860 --> 00:35:26,300 When you feel threatened, you fight. I get it. 847 00:35:28,530 --> 00:35:31,180 Just be careful out there, Star. 848 00:35:43,740 --> 00:35:46,110 The Mexican's back. 849 00:35:48,980 --> 00:35:50,180 Hey. 850 00:35:50,220 --> 00:35:53,080 - Don't come closer. - Okay. 851 00:35:53,120 --> 00:35:55,850 You ain't no rebound. Trust me. 852 00:35:55,890 --> 00:35:58,000 If you haven't noticed, my grandma is a little crazy. 853 00:35:58,080 --> 00:35:59,536 No, she's not crazy. She's a crazy witch. 854 00:35:59,560 --> 00:36:01,730 And I'm Colombian, by the way! 855 00:36:01,760 --> 00:36:04,730 You're important to me, okay? 856 00:36:04,760 --> 00:36:08,670 And if I have to get another physical therapist, I will. 857 00:36:08,700 --> 00:36:12,400 But I want you to be with me. 858 00:36:12,440 --> 00:36:13,670 Uh... 859 00:36:13,710 --> 00:36:15,670 I said stay there. 860 00:36:15,710 --> 00:36:18,140 Fine. 861 00:36:54,680 --> 00:36:56,980 - Can I go forward now? - Yeah. 862 00:37:05,530 --> 00:37:08,130 Hello? 863 00:37:08,160 --> 00:37:10,390 Yes, yes, this is his grandmother. 864 00:37:12,300 --> 00:37:15,070 No, we haven't heard anything about the settlement yet. 865 00:37:17,840 --> 00:37:19,970 A check? 866 00:37:20,010 --> 00:37:21,910 How much? 867 00:37:21,940 --> 00:37:24,810 Thank you for coming back. 868 00:37:24,840 --> 00:37:28,180 Well, I still have questions. 869 00:37:28,210 --> 00:37:31,050 So what are you working with down there? 870 00:37:31,080 --> 00:37:33,080 - What? - I'm sorry, but... 871 00:37:33,120 --> 00:37:34,796 I have to ask that if you're gonna be around my child. 872 00:37:34,820 --> 00:37:36,620 You mean that's our child. 873 00:37:36,660 --> 00:37:38,360 I just never thought having a baby daddy 874 00:37:38,390 --> 00:37:39,460 would be this complicated. 875 00:37:39,480 --> 00:37:40,860 Well, try being one. 876 00:37:40,890 --> 00:37:43,190 With double D's. 877 00:37:47,470 --> 00:37:50,170 I forgot how funny you were. 878 00:37:50,200 --> 00:37:52,400 Well, not everything about me has changed. 879 00:37:57,410 --> 00:37:58,450 You want to see a picture? 880 00:37:58,480 --> 00:37:59,640 Yes. 881 00:38:01,810 --> 00:38:03,010 Okay. 882 00:38:08,520 --> 00:38:11,020 He's beautiful. 883 00:38:12,330 --> 00:38:13,896 Yeah, he is. 884 00:38:13,897 --> 00:38:17,730 Cot! Me and your father are here, like you asked. 885 00:38:20,500 --> 00:38:23,730 I got to tell y'all something. 886 00:38:23,770 --> 00:38:27,470 Meet the mother of your grandson. 887 00:38:27,510 --> 00:38:30,640 What grandson? 888 00:38:34,850 --> 00:38:38,080 Maurice kicked me out of the internship today. 889 00:38:38,120 --> 00:38:41,220 My parents are gonna lose it when they find out. 890 00:38:41,250 --> 00:38:42,400 You need a plan B. 891 00:38:42,420 --> 00:38:43,936 I got to find out how to get some money. 892 00:38:43,960 --> 00:38:45,960 'Cause I ain't asking them for nothing. 893 00:38:50,430 --> 00:38:52,260 Simone... 894 00:38:54,630 --> 00:38:57,130 I'm-I'm sorry. 895 00:39:14,920 --> 00:39:17,140 Look, if we're gonna do this whole marriage thing, 896 00:39:17,180 --> 00:39:18,536 you've got to understand I'm always gonna have 897 00:39:18,560 --> 00:39:19,890 my sister's back. 898 00:39:19,930 --> 00:39:21,499 You can't even begin to understand 899 00:39:21,500 --> 00:39:22,560 what we've been through. 900 00:39:22,600 --> 00:39:25,560 Try me. I'm not gonna judge you. 901 00:39:25,600 --> 00:39:27,330 I'm not a saint. Neither is my family. 902 00:39:27,370 --> 00:39:30,570 Have you... have you seen Jahil? 903 00:39:30,600 --> 00:39:33,140 Right? 904 00:39:33,170 --> 00:39:35,710 I know she's your family. 905 00:39:35,740 --> 00:39:38,840 Yeah, someday I'll tell you. 906 00:39:45,850 --> 00:39:48,520 Well, I'll be here when you're ready. 907 00:39:59,830 --> 00:40:01,070 Miss Cassie. 908 00:40:01,100 --> 00:40:03,200 Mm. 909 00:40:03,980 --> 00:40:07,660 ♪ Let me hold you tight ♪ 910 00:40:09,780 --> 00:40:12,800 ♪ If only for one night ♪ 911 00:40:14,860 --> 00:40:18,250 ♪ Let me keep you near ♪ 912 00:40:19,280 --> 00:40:22,350 - ♪ To ease away your fears ♪ - Mm. 913 00:40:23,540 --> 00:40:27,060 ♪ It would be so nice ♪ 914 00:40:27,730 --> 00:40:30,330 ♪ If only for ♪ 915 00:40:30,360 --> 00:40:33,800 ♪ One night ♪ 916 00:40:33,830 --> 00:40:35,430 ♪ Night. ♪ 917 00:40:37,900 --> 00:40:39,770 Get your ass in this car. 918 00:40:42,240 --> 00:40:44,710 If you still mad, then I might as well go get some work done. 919 00:40:44,740 --> 00:40:46,110 I'm more disappointed. 920 00:40:46,150 --> 00:40:48,110 This isn't what I imagined. 921 00:40:48,150 --> 00:40:50,180 What did you think it'd be? 922 00:40:50,220 --> 00:40:52,950 Not us going reality show ratchet with a groupie. 923 00:40:52,990 --> 00:40:55,020 I hated it when my mom did it. 924 00:40:55,050 --> 00:40:57,420 I don't want to date my dad. 925 00:40:57,460 --> 00:40:59,090 I'm not your dad. 926 00:40:59,130 --> 00:41:01,030 All right. 927 00:41:01,060 --> 00:41:03,560 I'm fire. You're ice. 928 00:41:03,600 --> 00:41:05,960 That's why we work. 929 00:41:06,000 --> 00:41:08,070 And you're corny, is what you are. 930 00:41:08,100 --> 00:41:10,200 Yeah, well, kiss my corny lips. 931 00:41:12,510 --> 00:41:14,200 That's better. 932 00:41:18,540 --> 00:41:21,750 Look, you're the only woman for me. 933 00:41:21,780 --> 00:41:23,600 I mean that. 934 00:41:29,620 --> 00:41:32,020 We really should take a break before I finish. 935 00:41:32,060 --> 00:41:35,060 It's cool. I don't mind the pain. Go for it. 936 00:41:35,090 --> 00:41:36,260 Who's Mary? 937 00:41:36,300 --> 00:41:38,100 That's my mama's name. 938 00:41:39,280 --> 00:41:41,680 I never understood why she named me Star. 939 00:41:42,440 --> 00:41:45,400 But now I finally get it. 940 00:41:45,440 --> 00:41:47,370 She was a singer, like me, 941 00:41:47,380 --> 00:41:50,570 but she died before she made it, and... 942 00:41:50,610 --> 00:41:54,310 I think she just wanted me to be what she couldn't be. 943 00:42:08,960 --> 00:42:11,730 Well, we've come a long way 944 00:42:11,760 --> 00:42:14,570 from getting Lucious's venti black coffees. 945 00:42:14,600 --> 00:42:17,600 You remember what he used to say? 946 00:42:19,640 --> 00:42:22,670 "Don't forget my shot of yak, man." 947 00:42:22,710 --> 00:42:24,270 You always remembered. 948 00:42:27,180 --> 00:42:29,850 You know what else I remember? 949 00:42:30,620 --> 00:42:32,420 Everything you like. 950 00:42:36,160 --> 00:42:38,120 Natalie, I'm seeing someone. 951 00:42:38,160 --> 00:42:41,790 Yeah, yeah, I picked that up. 952 00:42:44,400 --> 00:42:45,730 You know what, it's late. 953 00:42:45,770 --> 00:42:47,360 Let's talk about the tour tomorrow. 954 00:42:47,400 --> 00:42:49,770 Okay. 955 00:42:49,800 --> 00:42:53,140 You know, I got big plans for this tour. 956 00:42:55,740 --> 00:42:57,670 I could get you everything you'd want 957 00:42:57,710 --> 00:43:00,040 with Charles... 958 00:43:00,080 --> 00:43:03,160 with Midtown. 959 00:43:11,190 --> 00:43:13,360 I mean... 960 00:43:15,690 --> 00:43:18,130 ...if you're down. 961 00:43:22,500 --> 00:43:27,720 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 69147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.