Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,358 --> 00:00:06,388
Gah!
Now?
2
00:00:06,441 --> 00:00:09,097
You want to know what happened
last week now?
3
00:00:09,150 --> 00:00:11,429
Jesus,
what are you, on drugs?
4
00:00:11,483 --> 00:00:13,680
Fuck, oh... ow, okay.
5
00:00:13,733 --> 00:00:15,763
I'll tell you
what happened last week.
6
00:00:15,816 --> 00:00:19,222
Call me a fucking lawyer,
that's what happened last week!
7
00:00:19,274 --> 00:00:21,180
Okay?
You got that?
8
00:00:21,233 --> 00:00:23,346
You're making a big mistake!
9
00:00:23,399 --> 00:00:25,263
You're looking
at the future site
10
00:00:25,316 --> 00:00:27,554
of Sunset Brooks Senior Care,
phase two.
11
00:00:27,608 --> 00:00:28,823
Is this the thing
Whitford sucked you into?
12
00:00:28,858 --> 00:00:30,346
Whitford didn't suck me
into anything.
13
00:00:30,399 --> 00:00:32,346
I invested
in a limited partnership.
14
00:00:32,399 --> 00:00:34,032
Ah, so you can only lose
all your investment,
15
00:00:34,067 --> 00:00:37,138
- which was how much again?
- $100,000.
16
00:00:37,192 --> 00:00:39,222
Why do you have two phones?
17
00:00:39,274 --> 00:00:41,888
It's for my mother.
It's an international phone.
18
00:00:41,942 --> 00:00:43,846
Your mother's Patty?
19
00:00:43,900 --> 00:00:45,721
- Patricia, yeah.
- Bullshit.
20
00:00:45,775 --> 00:00:46,554
You don't believe me?
21
00:00:46,608 --> 00:00:48,888
You want me to call her?
22
00:00:48,942 --> 00:00:50,721
Hey, looking for Vicodin?
23
00:00:51,523 --> 00:00:52,304
Always.
24
00:00:52,358 --> 00:00:54,013
Undo this belt,
and I'll... I'll get it.
25
00:00:54,067 --> 00:00:55,805
No, I don't think
I should do that.
26
00:00:55,858 --> 00:00:58,238
Oh, come on.
27
00:00:58,274 --> 00:01:00,388
You think I could actually
get out of here?
28
00:01:00,441 --> 00:01:02,888
Oh, God!
29
00:01:04,233 --> 00:01:05,721
Say you're sorry, Timmy!
30
00:01:05,775 --> 00:01:07,138
Say you're sorry!
31
00:01:14,025 --> 00:01:15,429
I set fire to a van,
32
00:01:15,483 --> 00:01:17,055
and in doing so, I turned
33
00:01:17,108 --> 00:01:18,615
what I intended
to be a movement of love
34
00:01:18,650 --> 00:01:20,263
into a movement of anger.
35
00:01:20,316 --> 00:01:22,003
I was crazy to let it go
as far as I did.
36
00:01:22,039 --> 00:01:23,667
Truth is, I am bipolar.
37
00:01:23,703 --> 00:01:25,157
I plead not guilty
by reason of insanity.
38
00:01:25,192 --> 00:01:27,055
What?
39
00:01:27,108 --> 00:01:29,346
Order! Order!
40
00:01:45,441 --> 00:01:48,638
♪ Think of all
the luck you got ♪
41
00:01:48,691 --> 00:01:51,972
♪ Know that
it's not for naught ♪
42
00:01:52,025 --> 00:01:55,097
♪ You were beaming
once before ♪
43
00:01:55,150 --> 00:01:59,304
♪ But it's not like that
anymore ♪
44
00:01:59,358 --> 00:02:02,805
♪ What is this downside ♪
45
00:02:02,858 --> 00:02:06,222
♪ That you speak of? ♪
46
00:02:06,274 --> 00:02:08,055
♪ What is this feeling ♪
47
00:02:08,108 --> 00:02:12,930
♪ You're so sure of? ♪
48
00:02:19,608 --> 00:02:23,138
♪ Round up
the friends you got ♪
49
00:02:23,192 --> 00:02:26,222
♪ Know that
they're not for naught ♪
50
00:02:26,274 --> 00:02:29,513
♪ You were willing
once before ♪
51
00:02:29,566 --> 00:02:33,846
♪ But it's not like that
anymore ♪
52
00:02:33,900 --> 00:02:37,263
♪ What is this downside ♪
53
00:02:37,316 --> 00:02:40,680
♪ That you speak of? ♪
54
00:02:40,733 --> 00:02:42,513
♪ What is this feeling ♪
55
00:02:42,566 --> 00:02:46,638
♪ You're so sure of? ♪
56
00:02:57,040 --> 00:02:58,996
Hey.
What you doing up there?
57
00:02:59,032 --> 00:03:00,972
Putting away my stuff
till I get back.
58
00:03:01,025 --> 00:03:02,513
Hand me those bags.
59
00:03:02,566 --> 00:03:04,429
You decide what you want
to do today yet?
60
00:03:04,483 --> 00:03:06,263
I could call in sick
from work.
61
00:03:06,316 --> 00:03:07,907
Well, I don't think
I want to do anything.
62
00:03:07,942 --> 00:03:09,157
Ah, come on,
we got to do something.
63
00:03:09,192 --> 00:03:10,638
It's your last day of freedom.
64
00:03:10,691 --> 00:03:12,304
Nah, I think I just want to
65
00:03:12,358 --> 00:03:13,888
hang at the house.
66
00:03:13,942 --> 00:03:15,471
You heading into
the shop today?
67
00:03:15,524 --> 00:03:17,222
I got a job
as a sober companion
68
00:03:17,274 --> 00:03:18,554
for the next couple hours.
69
00:03:18,608 --> 00:03:20,055
Hey, uh, how about we ride
70
00:03:20,108 --> 00:03:21,364
the El up to Wrigley
when I get back?
71
00:03:21,399 --> 00:03:22,930
Beat the shit
out of some Cubs fans?
72
00:03:22,983 --> 00:03:25,055
Yeah, I don't need more time
added to my sentence.
73
00:03:25,108 --> 00:03:27,013
What's a sober companion?
74
00:03:27,067 --> 00:03:29,304
I'm babysitting
some rich lush,
75
00:03:29,358 --> 00:03:30,805
making sure they don't drink.
76
00:03:30,858 --> 00:03:35,304
Anybody who can't stop drinking
on his own is a pussy.
77
00:03:35,358 --> 00:03:37,157
We could take you
to a gay bar and get you laid.
78
00:03:37,192 --> 00:03:39,180
Pretty sure I'll get laid
a lot in prison.
79
00:03:39,233 --> 00:03:41,055
Yo, what are we doing today?
80
00:03:41,108 --> 00:03:42,513
My new lady and I
are supposed to go
81
00:03:42,566 --> 00:03:44,554
work out,
but I could cancel it.
82
00:03:44,608 --> 00:03:46,073
He doesn't want
to do anything.
83
00:03:46,108 --> 00:03:47,596
What?
You don't want to steal a car,
84
00:03:47,650 --> 00:03:50,097
or drop bowling balls
off a freeway?
85
00:03:50,150 --> 00:03:51,587
I'm good.
86
00:03:53,358 --> 00:03:55,626
Liam, get your ass up.
Need help.
87
00:03:56,441 --> 00:03:58,304
What's up, Frank?
88
00:03:58,358 --> 00:03:59,680
Met a woman.
89
00:03:59,733 --> 00:04:01,429
Crazy as a loon,
90
00:04:01,483 --> 00:04:03,055
made my heart stir
91
00:04:03,108 --> 00:04:04,930
and my loins moist.
92
00:04:04,983 --> 00:04:05,763
Ew.
93
00:04:05,816 --> 00:04:07,638
She's on a 72-hour
94
00:04:07,691 --> 00:04:09,180
eval at the psych ward.
95
00:04:09,233 --> 00:04:11,346
Her name is Ingrid Jones.
96
00:04:11,399 --> 00:04:13,388
Want your opinion of her.
97
00:04:13,441 --> 00:04:15,222
- Why me?
- 'Cause,
98
00:04:15,274 --> 00:04:17,846
you're the only little kid left
who still needs a mommy.
99
00:04:17,900 --> 00:04:19,513
Rest of them
are already cooked.
100
00:04:19,566 --> 00:04:21,180
Can't.
Gotta hang with Ian.
101
00:04:21,233 --> 00:04:22,513
Seriously, guys, I'm good.
102
00:04:22,566 --> 00:04:24,180
I just want to veg
at the house,
103
00:04:24,233 --> 00:04:26,345
eat a shit-ton
of White Castle for dinner.
104
00:04:26,946 --> 00:04:29,055
I spent many a day
in prison.
105
00:04:29,108 --> 00:04:30,930
It's a walk in the park.
106
00:04:30,983 --> 00:04:33,471
Three squares a day,
lots of friends,
107
00:04:33,524 --> 00:04:36,304
free gym membership,
and all the books you can read.
108
00:04:36,358 --> 00:04:38,513
I suggest Ulysses.
109
00:04:38,566 --> 00:04:39,603
Shall we?
110
00:04:41,067 --> 00:04:42,525
No, go.
Go.
111
00:04:44,274 --> 00:04:46,013
See you later, Taraji.
112
00:04:48,108 --> 00:04:50,222
Liam!
113
00:04:51,691 --> 00:04:53,097
Hey, uh,
114
00:04:53,150 --> 00:04:54,888
how come you don't want
to do anything?
115
00:04:54,942 --> 00:04:56,615
I'm about to spend
the next two years of my life
116
00:04:56,650 --> 00:04:57,805
in fight-or-flight mode.
117
00:04:57,858 --> 00:04:58,888
I just want one last day
118
00:04:58,942 --> 00:05:01,485
where I feel safe and relaxed.
119
00:05:02,462 --> 00:05:03,614
Oh, okay.
120
00:05:04,047 --> 00:05:04,785
Sure?
121
00:05:04,821 --> 00:05:05,972
Yep.
122
00:05:06,400 --> 00:05:08,554
I guess I'll go to work then.
123
00:05:08,608 --> 00:05:10,097
I'll be back for dinner,
all right?
124
00:05:10,150 --> 00:05:13,097
- Yeah, see you at dinner.
- Okay.
125
00:05:26,858 --> 00:05:28,073
Have you seen
these inglenooks
126
00:05:28,108 --> 00:05:29,304
and these lead windows?
127
00:05:29,358 --> 00:05:30,680
Did you see
the second bathroom?
128
00:05:30,733 --> 00:05:32,013
We could each have our own.
129
00:05:32,067 --> 00:05:33,323
Dibs on the
black-and-green-tile one.
130
00:05:33,358 --> 00:05:34,888
What's the rent?
131
00:05:34,942 --> 00:05:36,329
It's $3,000 a month.
132
00:05:37,376 --> 00:05:38,429
That's crazy.
133
00:05:38,483 --> 00:05:39,573
- We can't afford that.
- Sure we can.
134
00:05:39,608 --> 00:05:41,157
You're gonna get
at least 1,000 bucks for
135
00:05:41,192 --> 00:05:43,429
renting your place,
and I'll cover the rest.
136
00:05:43,483 --> 00:05:45,513
No, then it'll feel like
it's your apartment
137
00:05:45,566 --> 00:05:47,554
that I'm just
tippy-toeing around in.
138
00:05:47,608 --> 00:05:49,930
Well, you can rustle up an
extra 500 bucks a month, then.
139
00:05:49,983 --> 00:05:51,513
Maybe.
140
00:05:51,566 --> 00:05:52,263
Come on, you're gonna be loaded
141
00:05:52,316 --> 00:05:53,680
off that senior center soon.
142
00:05:53,733 --> 00:05:55,638
Can we look
for something cheaper?
143
00:05:55,691 --> 00:05:57,721
This place
has southern exposure.
144
00:05:57,775 --> 00:05:59,680
I don't even know
why that's a good thing.
145
00:05:59,733 --> 00:06:01,138
It means this
whole place will be
146
00:06:01,192 --> 00:06:02,930
shit-tons of sunny
in the winter.
147
00:06:02,983 --> 00:06:04,388
Can we think about it?
148
00:06:04,441 --> 00:06:06,485
I got a meeting
with Max right now anyway.
149
00:06:07,650 --> 00:06:08,721
We'll let you know.
150
00:06:08,775 --> 00:06:10,222
Okay, um, sure.
151
00:06:10,274 --> 00:06:11,471
I can't guarantee
152
00:06:11,524 --> 00:06:13,097
it'll still be available,
though.
153
00:06:13,150 --> 00:06:14,680
Come here.
154
00:06:20,059 --> 00:06:21,360
Mm.
155
00:06:22,439 --> 00:06:23,721
I thought we were ready to take
156
00:06:23,775 --> 00:06:25,304
this relationship
to the next level.
157
00:06:25,358 --> 00:06:28,222
I just didn't realize
that would be so expensive.
158
00:06:28,274 --> 00:06:30,157
Well, to get ahead in life,
you have to push past
159
00:06:30,192 --> 00:06:32,513
your comfort zone.
160
00:06:35,892 --> 00:06:36,930
Okay.
161
00:06:37,345 --> 00:06:38,513
- Yeah?
- Let's do it.
162
00:06:38,566 --> 00:06:39,634
Great.
163
00:06:49,358 --> 00:06:50,388
Ah!
Ah!
164
00:06:55,900 --> 00:06:57,930
- What are you guys doing?
- Survival training.
165
00:06:57,983 --> 00:06:59,680
Kelly has a black belt
in krav maga.
166
00:06:59,733 --> 00:07:01,138
She's teaching me some moves.
167
00:07:01,192 --> 00:07:02,513
All right.
168
00:07:02,566 --> 00:07:03,972
Survival training, huh?
169
00:07:06,775 --> 00:07:07,846
Yeah.
Ooh!
170
00:07:07,900 --> 00:07:09,138
Ah!
171
00:07:10,192 --> 00:07:11,554
- Hi.
- Hey.
172
00:07:13,233 --> 00:07:15,388
You know what, can you
guys show me some moves?
173
00:07:15,441 --> 00:07:17,138
- Sure.
- Okay.
174
00:07:22,483 --> 00:07:23,657
Oh.
175
00:07:25,162 --> 00:07:26,305
Go.
176
00:07:26,900 --> 00:07:27,900
Go!
177
00:07:27,942 --> 00:07:29,638
- Hey, man.
- Hey.
178
00:07:29,691 --> 00:07:31,138
Hey, man,
thanks for covering for me.
179
00:07:31,192 --> 00:07:32,680
Yeah, yeah, of course.
180
00:07:32,733 --> 00:07:34,346
- Client's in the room now.
- Okay.
181
00:07:34,399 --> 00:07:36,013
Hey, took an Ambien.
182
00:07:36,067 --> 00:07:38,222
She'll probably be asleep
till tonight.
183
00:07:38,274 --> 00:07:39,138
Great, yeah.
184
00:07:39,192 --> 00:07:40,192
She got a stockholders'
185
00:07:40,233 --> 00:07:41,471
meeting in the morning
186
00:07:41,524 --> 00:07:42,972
with Highland Cosmetics.
187
00:07:43,025 --> 00:07:45,596
She's their keynote speaker,
Jen Wagner.
188
00:07:45,650 --> 00:07:47,222
If she shows up hammered,
189
00:07:47,274 --> 00:07:49,638
the company's gonna drop her
as their spokesperson.
190
00:07:49,950 --> 00:07:51,981
You're talking about Jen
Wagner, the movie star chick?
191
00:07:52,016 --> 00:07:53,629
Yeah, that's the one.
192
00:07:53,759 --> 00:07:55,429
Uh, I didn't know
she was a boozer.
193
00:07:55,483 --> 00:07:57,013
Everybody got their demons,
right?
194
00:07:57,067 --> 00:07:58,763
- Yeah.
- I should be back
195
00:07:58,816 --> 00:08:00,554
from dropping off my kid
at camp
196
00:08:00,608 --> 00:08:02,263
around 5:00 to relieve you.
197
00:08:02,316 --> 00:08:03,596
All right.
Yeah-yeah, I got you.
198
00:08:03,650 --> 00:08:05,596
- Thank you.
- Yeah.
199
00:08:18,775 --> 00:08:20,846
Why does Paw Patrol
only have one girl?
200
00:08:20,900 --> 00:08:22,846
Shh, I'm trying to watch.
201
00:08:22,900 --> 00:08:25,721
No job is too big.
No pup is too small.
202
00:08:28,900 --> 00:08:30,055
This cartoon is sexist.
203
00:08:30,108 --> 00:08:32,013
V, when I watch with the girls,
204
00:08:32,067 --> 00:08:34,013
we don't criticize
Ryder and his team.
205
00:08:34,067 --> 00:08:35,805
We just laugh and enjoy it.
206
00:08:39,542 --> 00:08:42,118
I've got something else
you can enjoy.
207
00:08:45,858 --> 00:08:47,013
See ya, Paw Patrol.
208
00:08:47,067 --> 00:08:48,680
Let's work off these donuts.
209
00:08:48,733 --> 00:08:50,429
I ate a lot of crullers.
210
00:08:50,483 --> 00:08:52,304
Mm-hmm.
211
00:08:53,691 --> 00:08:55,513
Who is that?
212
00:08:55,566 --> 00:08:56,888
Probably a Gallagher.
213
00:08:56,942 --> 00:08:57,763
Or a Jehovah.
214
00:08:57,816 --> 00:08:59,638
I'll get rid of them.
215
00:09:04,946 --> 00:09:06,596
Sister Frances.
216
00:09:08,150 --> 00:09:09,471
- Good morning.
- Good mor...
217
00:09:09,524 --> 00:09:11,180
please, won't you come in?
218
00:09:14,358 --> 00:09:16,376
Good morning.
Have a... have a seat.
219
00:09:18,025 --> 00:09:20,579
Amy brought this in
for show-and-tell today.
220
00:09:24,025 --> 00:09:25,931
That's weird.
221
00:09:27,142 --> 00:09:28,596
I wonder where
she got it from.
222
00:09:28,650 --> 00:09:30,157
The children were supposed
to bring in something
223
00:09:30,192 --> 00:09:32,759
that represents their
parents' love for each other.
224
00:09:33,040 --> 00:09:35,930
Most brought in hearts
or pictures of their siblings.
225
00:09:35,983 --> 00:09:37,471
Amy brought this.
226
00:09:39,897 --> 00:09:40,885
I'm so sorry.
227
00:09:40,921 --> 00:09:42,243
It'll never happen again.
228
00:09:46,483 --> 00:09:47,513
It's double-click.
229
00:09:49,650 --> 00:09:52,388
In order for Amy to return
back to school on Monday,
230
00:09:52,441 --> 00:09:54,180
Father D'Amico has requested
231
00:09:54,233 --> 00:09:56,763
that you come to his office
today and speak with him.
232
00:09:56,816 --> 00:09:58,239
You're gonna kick her out
because of this?
233
00:09:58,274 --> 00:10:00,222
We would love
to speak with the priest.
234
00:10:00,274 --> 00:10:02,388
My wife and I just need
to say our morning prayers,
235
00:10:02,441 --> 00:10:03,781
and then we'll meet you
at the rectory.
236
00:10:03,816 --> 00:10:04,763
I can take that...
or you can
237
00:10:04,816 --> 00:10:06,972
keep it as a parting gift.
238
00:10:07,025 --> 00:10:09,513
Thank you, Sister Frances,
for coming.
239
00:10:14,316 --> 00:10:15,513
Hey, Fiona!
240
00:10:15,566 --> 00:10:17,554
- Hello.
- Hi.
241
00:10:17,608 --> 00:10:19,097
Everybody, this is Fiona.
242
00:10:19,150 --> 00:10:20,972
This is Gil, Jessica,
and Sandy.
243
00:10:21,025 --> 00:10:22,763
- Hello.
- Hey, how's it going?
244
00:10:22,816 --> 00:10:24,138
- Hi.
- Please, sit down.
245
00:10:24,192 --> 00:10:26,138
So, what did
the hearing board say
246
00:10:26,192 --> 00:10:27,638
about the Sunset Brook
project?
247
00:10:27,691 --> 00:10:29,388
They denied our request
on rezoning.
248
00:10:29,441 --> 00:10:30,721
- Mm.
- What?
249
00:10:30,775 --> 00:10:33,388
Yeah, well,
we expected that.
250
00:10:33,441 --> 00:10:35,180
I did not expect that.
251
00:10:35,233 --> 00:10:36,615
What were they
asking for?
252
00:10:36,650 --> 00:10:37,990
Traffic and
environmental impact report?
253
00:10:38,025 --> 00:10:39,513
Oh, of course.
254
00:10:39,566 --> 00:10:41,157
City's gonna try
to force us to do street
255
00:10:41,192 --> 00:10:43,596
and sewer upgrades,
plus, there was a gas station
256
00:10:43,650 --> 00:10:45,180
on that corner in the '20s,
257
00:10:45,233 --> 00:10:46,930
so they want to see
what's underneath,
258
00:10:46,983 --> 00:10:48,721
and we gotta pay for it.
259
00:10:48,775 --> 00:10:50,763
Usual bureaucratic bullshit.
260
00:10:50,816 --> 00:10:52,180
So if they don't rezone,
261
00:10:52,233 --> 00:10:54,013
can the old age home
still go in there?
262
00:10:54,067 --> 00:10:55,805
Of course.
It'll just take longer.
263
00:10:55,858 --> 00:10:56,858
How much longer?
264
00:10:56,900 --> 00:10:58,846
A year or so, most likely.
265
00:10:58,900 --> 00:11:00,198
You know, I've been using
Hilford and Carson to get
266
00:11:00,233 --> 00:11:01,448
reports on my Glendale project.
267
00:11:01,483 --> 00:11:02,554
Sounds good to me.
268
00:11:02,608 --> 00:11:04,055
How much are they?
269
00:11:04,108 --> 00:11:04,972
We can probably get
all the reports
270
00:11:05,025 --> 00:11:07,513
done that we need for about
271
00:11:07,566 --> 00:11:09,554
$100,000, so 20 grand apiece.
272
00:11:09,608 --> 00:11:12,222
Hm.
You cool with PayPal?
273
00:11:12,274 --> 00:11:16,013
- Of course.
- I'll write you a check.
274
00:11:16,067 --> 00:11:18,596
I don't think I have
my checkbook with me.
275
00:11:18,650 --> 00:11:20,448
Ah, just get it to me
later today or tomorrow.
276
00:11:20,483 --> 00:11:22,180
Sure, yeah.
277
00:11:22,233 --> 00:11:23,781
So it's probably
time for us to talk
278
00:11:23,816 --> 00:11:24,865
about hiring a lawyer, too.
279
00:11:24,900 --> 00:11:26,805
I can talk to this guy I know,
280
00:11:26,858 --> 00:11:28,471
put him on a retainer.
Um.
281
00:11:28,524 --> 00:11:30,513
should cost us
about $5,000 each.
282
00:11:30,566 --> 00:11:32,013
Nice. Yeah.
283
00:11:32,402 --> 00:11:33,642
Great.
284
00:11:46,441 --> 00:11:48,055
Oh, look at that,
someone got
285
00:11:48,108 --> 00:11:49,638
some pretty balloons!
286
00:11:49,691 --> 00:11:51,429
The hell?
287
00:11:51,483 --> 00:11:54,097
You can't visit
the mentally ill empty-handed.
288
00:11:56,067 --> 00:11:57,638
Hey, Baxter,
what's shaking?
289
00:11:57,691 --> 00:11:59,513
Frankie!
290
00:11:59,566 --> 00:12:01,055
- Hey.
- Wow.
291
00:12:01,108 --> 00:12:02,554
Long time.
292
00:12:03,099 --> 00:12:05,814
That's because my Monica died.
293
00:12:06,165 --> 00:12:07,680
- No.
- Yeah.
294
00:12:08,319 --> 00:12:10,266
I am so sorry, buddy.
295
00:12:10,360 --> 00:12:11,513
Thanks,
296
00:12:11,814 --> 00:12:13,596
but it's gonna be okay.
297
00:12:13,650 --> 00:12:14,888
Got a new lady.
298
00:12:14,942 --> 00:12:16,222
Hey, good for you.
299
00:12:16,274 --> 00:12:18,846
And by my calculations,
300
00:12:18,900 --> 00:12:21,846
she should be finishing up
her 72 hours today.
301
00:12:21,900 --> 00:12:23,972
So my son and I are just gonna
302
00:12:24,025 --> 00:12:26,222
hunker down
until she gets released.
303
00:12:26,274 --> 00:12:28,138
Wait, this is Liam?
304
00:12:28,306 --> 00:12:29,306
Yep.
305
00:12:29,496 --> 00:12:31,443
Wow.
Last time I saw you,
306
00:12:31,566 --> 00:12:33,429
you must have been
two years old,
307
00:12:33,483 --> 00:12:35,429
just talking up a storm.
308
00:12:35,483 --> 00:12:36,346
Oh, yeah?
309
00:12:36,399 --> 00:12:37,180
Yeah.
310
00:12:37,233 --> 00:12:38,673
Hey, listen.
311
00:12:39,251 --> 00:12:40,138
I remember
312
00:12:40,192 --> 00:12:43,454
your mom's face just
always lit up
313
00:12:43,775 --> 00:12:44,888
every time she saw you
314
00:12:44,942 --> 00:12:46,554
when she got released
from here.
315
00:12:47,009 --> 00:12:48,845
Sure it wasn't the Thorazine?
316
00:12:49,192 --> 00:12:51,814
Hey, Baxter,
could I get the, uh, remote?
317
00:12:51,909 --> 00:12:52,915
Yeah.
318
00:13:15,392 --> 00:13:16,930
Oh, hey.
319
00:13:17,179 --> 00:13:18,293
Hi.
320
00:13:18,329 --> 00:13:20,114
Hey, are you going somewhere?
321
00:13:20,150 --> 00:13:21,304
Who the hell are you?
322
00:13:21,358 --> 00:13:23,180
Oh, I'm sorry.
I'm... I'm Lip.
323
00:13:23,233 --> 00:13:25,097
Um, Philip.
324
00:13:25,150 --> 00:13:28,097
Covering for Barney
for a couple hours.
325
00:13:29,575 --> 00:13:30,575
Excuse me?
326
00:13:32,118 --> 00:13:33,097
Hey.
327
00:13:33,150 --> 00:13:35,097
Um, hi!
328
00:13:35,150 --> 00:13:36,346
W...
329
00:13:37,441 --> 00:13:39,263
Hey, I...
330
00:13:41,067 --> 00:13:42,680
♪ Ricka-ticka ting ding ♪
331
00:13:42,733 --> 00:13:44,554
♪ Whoo-hoo ♪
332
00:13:48,108 --> 00:13:49,304
♪ Whoo-hoo ♪
333
00:13:53,025 --> 00:13:55,554
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
334
00:13:58,217 --> 00:14:01,039
♪ Well you put it
into our pack ♪
335
00:14:01,108 --> 00:14:03,180
♪ A ricka-ticka ting ding ♪
336
00:14:03,233 --> 00:14:06,513
♪ Now we gotta
fight 'em all back ♪
337
00:14:06,566 --> 00:14:07,805
♪ Ricka-ticka ting ding ♪
338
00:14:07,858 --> 00:14:09,097
♪ Whoo-hoo ♪
339
00:14:09,150 --> 00:14:10,263
Hi.
340
00:14:10,316 --> 00:14:12,930
Thought I lost you.
Um.
341
00:14:12,983 --> 00:14:15,013
Uh, hey,
could you wait up?
342
00:14:15,339 --> 00:14:17,471
L... I'm... I'm supposed to...
to be with you.
343
00:14:17,524 --> 00:14:19,930
My sober companion, yeah,
I know, I got it.
344
00:14:19,983 --> 00:14:21,888
I'm just going
for a little walk.
345
00:14:21,942 --> 00:14:23,638
I...
346
00:14:23,691 --> 00:14:26,263
♪ I'm the only one you need ♪
347
00:14:26,316 --> 00:14:27,888
♪ Oh I'm the only one
you need ♪
348
00:14:27,942 --> 00:14:30,846
Hey, you could slow down
a little bit?
349
00:14:30,900 --> 00:14:32,388
You seem like a nice kid.
350
00:14:32,441 --> 00:14:34,972
I just... I just need some space,
all right?
351
00:14:35,025 --> 00:14:36,972
Yeah, I'm not sure
that's such a good idea.
352
00:14:37,025 --> 00:14:38,805
Actually, it's a great idea.
353
00:14:38,858 --> 00:14:40,721
See, this is like
a mini-vacation for me.
354
00:14:40,775 --> 00:14:42,032
- Mm-hm.
- Got no work, no husband,
355
00:14:42,067 --> 00:14:43,222
no screaming kids.
356
00:14:43,274 --> 00:14:44,388
No one knows I'm in town,
357
00:14:44,441 --> 00:14:45,846
so I'm... I'm anonymous here.
358
00:14:45,900 --> 00:14:46,805
- Yeah, I'm...
- I just... I just...
359
00:14:46,858 --> 00:14:47,972
I need some alone time.
360
00:14:48,025 --> 00:14:50,050
I'm concerned you might drink.
361
00:14:51,051 --> 00:14:53,050
Don't be concerned, bunny.
362
00:14:53,608 --> 00:14:54,990
Look, does that mean
you are gonna drink,
363
00:14:55,025 --> 00:14:56,138
or you're not gonna drink?
364
00:14:56,192 --> 00:14:57,596
It means if I do drink,
365
00:14:57,650 --> 00:14:59,471
everything's gonna be okay.
366
00:14:59,524 --> 00:15:00,471
You've got a meeting tomorrow.
367
00:15:00,524 --> 00:15:02,055
Yeah, in like 20 hours.
368
00:15:02,108 --> 00:15:04,180
Yeah, a lot can happen
in that time.
369
00:15:04,233 --> 00:15:06,180
A few drinks
is not gonna kill me.
370
00:15:06,233 --> 00:15:08,346
I... I'll be back at the hotel
by mid-afternoon.
371
00:15:08,399 --> 00:15:10,263
I'll chug a gallon of Evian;
I'll eat a pizza;
372
00:15:10,316 --> 00:15:12,222
hit the steam room;
get a great night's sleep,
373
00:15:12,274 --> 00:15:13,721
and be as good as new
for my meeting.
374
00:15:13,775 --> 00:15:16,596
Really, it's no big whoop.
No one will know.
375
00:15:16,650 --> 00:15:17,837
I will.
376
00:15:19,233 --> 00:15:21,013
Aren't you a sweet Boy Scout?
377
00:15:21,520 --> 00:15:22,520
No...
378
00:15:26,942 --> 00:15:28,180
Are you serious?
379
00:15:39,108 --> 00:15:41,596
♪ The more when
they make for less ♪
380
00:15:41,650 --> 00:15:43,680
♪ Ricka-ticka ting ding ♪
381
00:15:43,733 --> 00:15:46,304
♪ No fun without distress ♪
382
00:15:46,358 --> 00:15:48,721
♪ Oh ricka-ticka ting ding ♪
383
00:15:48,775 --> 00:15:50,930
♪ No way out ♪
384
00:15:53,900 --> 00:15:56,138
♪ No more why ♪
385
00:15:56,192 --> 00:15:58,346
♪ Crank it high ♪
386
00:16:00,816 --> 00:16:02,290
Hey, Barney.
387
00:16:02,983 --> 00:16:04,931
Yeah, no, everything's good.
388
00:16:05,733 --> 00:16:07,721
No, yeah,
she's still sleeping.
389
00:16:07,775 --> 00:16:08,888
Okay.
390
00:16:08,942 --> 00:16:10,513
Talk to you later.
Bye.
391
00:16:19,150 --> 00:16:21,388
- Stop!
- Oh, my God!
392
00:16:21,441 --> 00:16:23,304
Hey, look, I'm sorry.
Are you okay?
393
00:16:23,358 --> 00:16:25,513
- You gave me no choice.
- Get off me!
394
00:16:25,566 --> 00:16:27,513
Not until you promise
you're not gonna drink.
395
00:16:27,566 --> 00:16:29,364
Look, I'm not getting off you
until you promise!
396
00:16:29,399 --> 00:16:32,138
- No!
- This is my job!
397
00:16:32,192 --> 00:16:34,388
- To sit on top of me?
- To make sure you don't drink!
398
00:16:34,441 --> 00:16:35,846
Oh, my God,
I told you,
399
00:16:35,900 --> 00:16:36,930
it's no big deal.
400
00:16:36,983 --> 00:16:38,846
Yes, it is.
All right?
401
00:16:38,900 --> 00:16:40,805
Don't fuck up this gig
for me.
402
00:16:40,858 --> 00:16:42,323
My brother's going to prison
tomorrow.
403
00:16:42,358 --> 00:16:44,032
I need the money
for his commissary account.
404
00:16:44,067 --> 00:16:45,638
Are you trying to play
on my emotions?
405
00:16:45,691 --> 00:16:46,805
Is it working?
406
00:16:46,858 --> 00:16:48,513
No, because I don't have any!
407
00:16:48,566 --> 00:16:50,239
All right, well, then,
suck it up until Barney
408
00:16:50,274 --> 00:16:52,274
gets back at 5:00, all right?
He can deal with you.
409
00:16:52,316 --> 00:16:53,865
What am I supposed to do
if I'm not drinking?
410
00:16:53,900 --> 00:16:54,990
Just sit in the hotel room
all day,
411
00:16:55,025 --> 00:16:56,596
watching SpectraVision?
412
00:16:56,650 --> 00:16:58,032
Uh, we could hang out
here in the park.
413
00:16:58,067 --> 00:16:59,138
It's a beautiful day out.
414
00:16:59,192 --> 00:17:00,805
You are such a sap.
415
00:17:00,858 --> 00:17:02,888
Look, just relax, all right?
416
00:17:02,942 --> 00:17:04,554
Enjoy, and
417
00:17:04,608 --> 00:17:06,805
take it one moment
at a time, all right?
418
00:17:06,841 --> 00:17:08,704
Oh, jeez.
AA crap.
419
00:17:08,775 --> 00:17:10,680
All right, fine.
420
00:17:10,733 --> 00:17:12,763
We'll just hang out
in this stupid park.
421
00:17:12,816 --> 00:17:13,763
- All right.
- Okay.
422
00:17:13,816 --> 00:17:14,972
Now I'm gonna get off you,
423
00:17:15,025 --> 00:17:16,763
but I swear, if you run,
424
00:17:16,816 --> 00:17:18,304
I will tackle the fuck
out of you.
425
00:17:18,358 --> 00:17:19,972
You are so dramatic.
426
00:17:20,025 --> 00:17:22,471
Hey, look who's talking,
commercial actress chick.
427
00:17:22,524 --> 00:17:25,596
I'll have you know, I have
done 17 films and 4 TV shows.
428
00:17:25,650 --> 00:17:27,471
Whatever.
429
00:17:28,134 --> 00:17:29,055
Hey!
430
00:17:29,108 --> 00:17:32,097
I'm just kidding,
you little shit.
431
00:17:50,566 --> 00:17:52,055
What are you doing?
432
00:17:52,108 --> 00:17:53,554
Packing for our move.
433
00:17:55,524 --> 00:17:57,388
I'm having second thoughts.
434
00:17:59,733 --> 00:18:01,055
We paid a deposit.
435
00:18:01,650 --> 00:18:03,222
We'll just cancel the check.
436
00:18:03,274 --> 00:18:05,251
We signed a lease.
437
00:18:05,942 --> 00:18:07,721
The realtor won't care.
438
00:18:07,775 --> 00:18:10,782
She said tons of people
are interested, anyway.
439
00:18:12,150 --> 00:18:13,845
What's this about?
440
00:18:21,674 --> 00:18:24,078
To be honest,
I smelled mold in there.
441
00:18:24,775 --> 00:18:27,304
These old apartments,
they got so much water damage,
442
00:18:27,358 --> 00:18:29,429
and mold is so bad
for your lungs.
443
00:18:29,483 --> 00:18:30,483
Hm.
444
00:18:31,306 --> 00:18:32,846
And where's this coming from?
445
00:18:33,173 --> 00:18:36,036
I just think we can find
something better and cheaper.
446
00:18:38,433 --> 00:18:41,255
What's your excuse gonna be
in the next apartment?
447
00:18:42,009 --> 00:18:43,055
Excuse me?
448
00:18:43,108 --> 00:18:44,115
You're not remotely serious
about
449
00:18:44,150 --> 00:18:45,013
us getting a place together.
450
00:18:45,067 --> 00:18:46,013
That is not true.
451
00:18:46,067 --> 00:18:46,888
Bullshit.
452
00:18:46,942 --> 00:18:48,055
I have a perfectly
453
00:18:48,108 --> 00:18:49,180
good apartment right here.
454
00:18:49,233 --> 00:18:50,513
Which is too small
455
00:18:50,566 --> 00:18:51,740
for me to move
any of my stuff into.
456
00:18:51,775 --> 00:18:53,263
It's not the right time for me
457
00:18:53,316 --> 00:18:54,531
to be spending
that kind of money.
458
00:18:54,566 --> 00:18:55,865
Well, let me know
when it is the right time,
459
00:18:55,900 --> 00:18:57,388
and maybe,
I might still be around.
460
00:18:57,441 --> 00:18:58,615
Where are you going?
461
00:18:58,650 --> 00:19:00,721
To cancel a check
and break a lease
462
00:19:00,775 --> 00:19:02,895
so God forbid, we don't have
to fucking live together.
463
00:19:06,900 --> 00:19:08,138
Yo, bitch.
464
00:19:08,192 --> 00:19:09,805
My cell, now.
465
00:19:09,858 --> 00:19:11,972
No way, Larry.
Ow.
466
00:19:12,025 --> 00:19:13,304
See, wrong move.
467
00:19:13,358 --> 00:19:14,448
You just got your throat slit.
468
00:19:14,483 --> 00:19:15,930
Ah!
469
00:19:17,942 --> 00:19:20,262
- And now you're dead.
- Shit.
470
00:19:20,298 --> 00:19:22,346
Dude, what the hell
did we teach you?
471
00:19:22,907 --> 00:19:24,638
Your ass gonna get fucked up
in prison.
472
00:19:24,691 --> 00:19:25,471
Run it again.
473
00:19:29,165 --> 00:19:30,763
My cell, bitch.
474
00:19:30,816 --> 00:19:32,721
You don't roll
into the blade.
475
00:19:32,775 --> 00:19:35,263
Use your left hand to grab
her wrist with the knife.
476
00:19:35,316 --> 00:19:38,180
Grab her elbow,
then throw.
477
00:19:43,358 --> 00:19:44,429
You good?
478
00:19:44,483 --> 00:19:45,554
Yeah.
479
00:19:51,392 --> 00:19:52,429
Yeah?
480
00:19:57,360 --> 00:19:58,471
Ian here?
481
00:19:58,759 --> 00:19:59,930
Who wants to know?
482
00:19:59,983 --> 00:20:01,263
My name's Antonio.
483
00:20:01,571 --> 00:20:03,222
Joselito sent me.
484
00:20:03,274 --> 00:20:04,972
Oh.
Yeah, I'm Ian.
485
00:20:05,259 --> 00:20:06,353
Come in.
486
00:20:07,883 --> 00:20:10,372
We talking
Joselito from County?
487
00:20:11,301 --> 00:20:12,618
How's he doing?
488
00:20:12,816 --> 00:20:15,721
Jackass got extra 20 years.
Stabbed a guard.
489
00:20:16,610 --> 00:20:18,222
That sucks.
490
00:20:19,056 --> 00:20:20,180
Uh, is he still with Leo?
491
00:20:20,233 --> 00:20:22,596
Nah, they broke up
after Leo got released.
492
00:20:22,650 --> 00:20:24,222
That long-distance shit
never works.
493
00:20:24,274 --> 00:20:25,888
So what's going on?
494
00:20:25,942 --> 00:20:27,596
Joselito wanted me
to give you an in-depth
495
00:20:27,650 --> 00:20:29,554
safety orientation
about Beckman Correctional
496
00:20:29,608 --> 00:20:30,972
before they send you up.
497
00:20:37,358 --> 00:20:38,596
Is that my Ingrid?
498
00:20:39,942 --> 00:20:42,097
No, it's just some crazy dude.
499
00:20:42,150 --> 00:20:43,846
What's so special about
500
00:20:43,900 --> 00:20:45,638
this chick we're waiting for,
anyway?
501
00:20:45,691 --> 00:20:49,013
Well, son,
it's a great gift in this life
502
00:20:49,067 --> 00:20:50,930
to know what you're good at.
503
00:20:51,157 --> 00:20:52,610
And, uh,
504
00:20:53,233 --> 00:20:54,853
I'm good at crazy.
505
00:20:55,524 --> 00:20:58,429
I'm a caretaker to it.
Makes me feel needed.
506
00:20:58,483 --> 00:21:00,429
It's how I felt
with your mother.
507
00:21:00,483 --> 00:21:03,728
Plus, it's never boring.
Look at this.
508
00:21:06,900 --> 00:21:08,180
What the hell is that?
509
00:21:08,233 --> 00:21:09,429
Monica.
510
00:21:09,483 --> 00:21:11,388
I was asleep.
511
00:21:11,441 --> 00:21:13,222
Decided she was gonna
light me on fire,
512
00:21:13,274 --> 00:21:15,471
one body part at a time.
513
00:21:15,524 --> 00:21:16,972
- Why?
- Hard to say
514
00:21:17,025 --> 00:21:18,097
with a crazy person.
515
00:21:18,150 --> 00:21:19,429
That's the thrill.
516
00:21:19,483 --> 00:21:20,531
You never know
what you're gonna get,
517
00:21:20,566 --> 00:21:21,888
moment to moment.
518
00:21:21,942 --> 00:21:23,596
Thankfully,
519
00:21:23,650 --> 00:21:26,055
she passed out
before she could torch
520
00:21:26,108 --> 00:21:28,388
the rest of my body.
521
00:21:28,728 --> 00:21:31,097
I'd given up trying to find
522
00:21:31,150 --> 00:21:34,454
excitement like that again,
till now.
523
00:21:35,483 --> 00:21:38,805
I'm gonna get some more
of those, um, fudge stripes,
524
00:21:38,858 --> 00:21:40,406
and then I'll tell you
about the time Monica
525
00:21:40,441 --> 00:21:42,138
shattered my kneecap
with a pool cue.
526
00:21:42,192 --> 00:21:46,013
It was the best
sex of my life.
527
00:21:48,733 --> 00:21:50,656
That cloud up there
looks like a martini glass.
528
00:21:50,691 --> 00:21:52,930
Nah, it's clearly
a beer funnel.
529
00:21:55,439 --> 00:21:56,767
When did you start drinking?
530
00:21:56,821 --> 00:21:57,845
Nine?
531
00:21:59,170 --> 00:22:00,450
Maybe earlier.
532
00:22:00,689 --> 00:22:02,013
I was 12.
533
00:22:02,067 --> 00:22:05,263
We had a beer keg tapped
in our backyard at all times.
534
00:22:05,316 --> 00:22:06,837
Grow up in a fraternity?
535
00:22:07,691 --> 00:22:08,888
You ever try and stop?
536
00:22:09,481 --> 00:22:10,704
Course.
537
00:22:11,306 --> 00:22:12,346
Life's hard.
538
00:22:12,399 --> 00:22:14,471
Booze is my only escape.
539
00:22:14,524 --> 00:22:16,696
Why'd you hire
a sober companion, then?
540
00:22:17,868 --> 00:22:19,263
I didn't.
541
00:22:19,316 --> 00:22:21,731
Highland Cosmetics did
after the incident,
542
00:22:21,767 --> 00:22:23,554
where we're doing this
Christmas commercial
543
00:22:23,608 --> 00:22:25,596
in the fall,
and I was riding a horse
544
00:22:25,650 --> 00:22:27,689
through Central Park,
and I fell off.
545
00:22:27,884 --> 00:22:28,513
Drunk?
546
00:22:28,566 --> 00:22:30,681
I was plastered.
547
00:22:31,358 --> 00:22:32,638
Course, the horse got spooked
548
00:22:32,691 --> 00:22:34,180
and took off,
and guess what I did?
549
00:22:34,233 --> 00:22:36,180
Start chasing after him.
550
00:22:36,233 --> 00:22:37,448
- Sure.
- I was wearing high heels
551
00:22:37,483 --> 00:22:39,721
and this snow angel thing.
552
00:22:40,751 --> 00:22:42,638
Yeah. I almost caught it,
and I promise you,
553
00:22:42,691 --> 00:22:45,048
- I could've, had I not puked.
- Sure.
554
00:22:45,376 --> 00:22:46,489
I'm surprised
you didn't see it.
555
00:22:46,524 --> 00:22:48,073
It was all over the Internet.
You didn't see the gif?
556
00:22:48,108 --> 00:22:51,055
- No.
- The
557
00:22:51,108 --> 00:22:53,017
Aw, man.
558
00:22:54,077 --> 00:22:55,077
Oh.
559
00:22:58,358 --> 00:23:00,138
Let's go get some lunch.
560
00:23:00,192 --> 00:23:01,650
I'm fucking starving.
561
00:23:03,271 --> 00:23:04,672
Sure, yeah.
562
00:23:09,860 --> 00:23:11,497
Hey, Max.
You got a second?
563
00:23:11,683 --> 00:23:14,337
Yeah, what's up?
Late for a thing.
564
00:23:14,883 --> 00:23:17,242
- I need to get out of our deal.
- What?
565
00:23:17,942 --> 00:23:20,730
Another opportunity came up,
and I'm short on cash.
566
00:23:20,766 --> 00:23:22,100
What other opportunity?
567
00:23:22,608 --> 00:23:24,680
Is it something
I want to invest in?
568
00:23:24,733 --> 00:23:27,846
I'm not allowed to say,
but I gotta act fast.
569
00:23:28,150 --> 00:23:29,638
Are you kidding me?
570
00:23:29,691 --> 00:23:31,346
You bullied your way
onto my project,
571
00:23:31,399 --> 00:23:33,254
and I can't get in on yours?
572
00:23:33,290 --> 00:23:35,138
I'm sorry.
My hands are tied.
573
00:23:35,192 --> 00:23:37,198
So how can I get my money out of
the Sunset Brook project?
574
00:23:37,233 --> 00:23:39,805
You can't.
I mean, it's been invested.
575
00:23:39,858 --> 00:23:41,098
And the paperwork's
already been
576
00:23:41,150 --> 00:23:43,388
filed on the partnership, so...
577
00:23:43,441 --> 00:23:45,346
Well, I wasn't expecting
a 12-month delay
578
00:23:45,399 --> 00:23:46,743
on the senior center.
579
00:23:47,274 --> 00:23:48,439
None of us were.
580
00:23:49,233 --> 00:23:50,948
So what's the other thing?
You getting a better return?
581
00:23:50,983 --> 00:23:53,235
Is that, uh...
is that why you want to bail?
582
00:23:54,350 --> 00:23:55,505
Something like that.
583
00:23:55,541 --> 00:23:56,806
Jesus.
584
00:23:57,150 --> 00:23:58,430
You know, I thought
we had a good
585
00:23:58,483 --> 00:24:00,243
business thing going here.
586
00:24:01,478 --> 00:24:04,180
I scratch your back,
you scratch mine.
587
00:24:04,509 --> 00:24:06,229
See how you are, Gallagher.
588
00:24:06,274 --> 00:24:08,763
All right,
don't forget my 25K.
589
00:24:17,025 --> 00:24:19,429
So we have a little
sex toy obsession, do we?
590
00:24:19,483 --> 00:24:20,972
Obsession?
No, no, I would...
591
00:24:21,025 --> 00:24:22,554
I wouldn't say that at all.
592
00:24:22,608 --> 00:24:23,865
It's actually the only
sex toy we have, Father.
593
00:24:23,900 --> 00:24:25,972
Well, I'm sure you would
both agree that
594
00:24:26,025 --> 00:24:28,554
exposing Amy
to this kind of depravity
595
00:24:28,608 --> 00:24:29,615
is not in her best interest.
596
00:24:29,650 --> 00:24:31,471
With all due respect, Father,
597
00:24:31,524 --> 00:24:33,888
we're not exposing our daughter
to any depravity.
598
00:24:33,942 --> 00:24:35,032
Need I remind you
599
00:24:35,067 --> 00:24:36,680
that your daughter brought
600
00:24:36,733 --> 00:24:39,895
a massive, veiny,
vibrating dildo
601
00:24:39,931 --> 00:24:41,517
into preschool?
602
00:24:42,587 --> 00:24:44,554
Now, you may
be asking yourselves how
603
00:24:44,608 --> 00:24:46,596
a pious man like myself
604
00:24:46,642 --> 00:24:48,588
could have such
carnal knowledge
605
00:24:48,632 --> 00:24:51,680
of sexual fetishes
and addictions.
606
00:24:51,733 --> 00:24:53,596
Yeah, no,
we weren't asking that.
607
00:24:53,650 --> 00:24:55,304
I'm actually kind of curious.
Yeah?
608
00:24:55,358 --> 00:24:57,638
Well, prior to serving God,
609
00:24:57,691 --> 00:24:59,638
I was in
the United States Navy.
610
00:25:00,816 --> 00:25:02,805
You have no idea
what loneliness is
611
00:25:02,858 --> 00:25:04,805
until you're trapped
out at sea,
612
00:25:04,858 --> 00:25:07,805
away from home
for months at a time.
613
00:25:09,983 --> 00:25:12,304
I was at a low point in my life
as our ship
614
00:25:12,358 --> 00:25:14,429
pulled into Subic Bay.
615
00:25:14,483 --> 00:25:17,721
Little did I know that my life
was about to spiral downward.
616
00:25:17,775 --> 00:25:19,596
As we disembarked
from our ship,
617
00:25:19,650 --> 00:25:23,013
my fellow seamen and I
were greeted by the warm smiles
618
00:25:23,067 --> 00:25:24,888
of the Subic Bay women.
619
00:25:24,942 --> 00:25:27,638
Let me tell you, a hug
from a Subic Bay woman
620
00:25:27,691 --> 00:25:29,638
can take away
all your loneliness,
621
00:25:30,131 --> 00:25:32,092
especially from one woman,
622
00:25:33,388 --> 00:25:35,502
named Ming-hang.
623
00:25:35,748 --> 00:25:36,846
Of course, I had to pay
624
00:25:36,900 --> 00:25:39,263
for her companionship,
but what's a few pesos
625
00:25:39,316 --> 00:25:41,097
when you're treated like a king
for an hour?
626
00:25:41,150 --> 00:25:44,471
Or in my case, a few hours,
which turned into days,
627
00:25:44,524 --> 00:25:46,596
which turned into weeks,
628
00:25:46,650 --> 00:25:49,055
and then, eventually,
my going AWOL,
629
00:25:49,108 --> 00:25:50,346
and being served
630
00:25:50,399 --> 00:25:52,596
a military warrant
for my arrest.
631
00:25:55,185 --> 00:25:57,304
Is this $22
for a grilled cheese?
632
00:25:57,631 --> 00:25:59,763
Who cares?
Get what you want.
633
00:25:59,816 --> 00:26:01,846
I'm gonna splurge
and get the Cobb salad.
634
00:26:01,900 --> 00:26:03,346
Final answer.
635
00:26:03,399 --> 00:26:04,721
Oh, salad's splurging?
636
00:26:04,775 --> 00:26:06,097
It has creamy dressing.
637
00:26:06,150 --> 00:26:07,972
Oh.
638
00:26:08,639 --> 00:26:11,930
So what qualifies you
to be a sober companion?
639
00:26:12,725 --> 00:26:14,263
I don't know, really.
640
00:26:14,316 --> 00:26:16,180
I mean,
I've never done it before.
641
00:26:16,233 --> 00:26:17,263
Um.
642
00:26:17,316 --> 00:26:19,680
Barney trusts me, I guess,
643
00:26:19,733 --> 00:26:21,553
and I know
how a drunk thinks.
644
00:26:22,943 --> 00:26:25,055
Here we go.
Virgin Bloody Mary.
645
00:26:25,108 --> 00:26:26,721
Are you positive
it's virgin?
646
00:26:26,775 --> 00:26:29,554
It's absolutely, 100%,
a virgin.
647
00:26:29,608 --> 00:26:32,138
Uh, and
Coke for the gentleman.
648
00:26:32,192 --> 00:26:33,680
Let me put
this tray down.
649
00:26:33,733 --> 00:26:34,680
I'll be right back
to take your order.
650
00:26:34,733 --> 00:26:36,888
Kay.
This is, like, an entire salad
651
00:26:36,942 --> 00:26:38,471
- on my glass.
- Oh, yeah.
652
00:26:38,524 --> 00:26:40,471
Guess they have to make up
for it being a virgin.
653
00:26:40,524 --> 00:26:42,930
Oh, my God.
654
00:26:42,983 --> 00:26:44,531
Hey, you told Fred the waiter
that a virgin meant
655
00:26:44,566 --> 00:26:47,162
to make it a double
when I was in the bathroom.
656
00:26:48,345 --> 00:26:50,333
Fuck, I miss Barney.
657
00:26:50,942 --> 00:26:52,138
Sh...
658
00:26:52,192 --> 00:26:55,180
Jesus Christ.
659
00:26:57,358 --> 00:26:59,239
Anyway,
at first, Ming-hang and I
660
00:26:59,274 --> 00:27:02,429
just talked and made love.
661
00:27:02,483 --> 00:27:05,138
Then she introduced me to
something called the Hot Carl.
662
00:27:05,192 --> 00:27:06,554
Do you know
what the Hot Carl is?
663
00:27:06,608 --> 00:27:08,180
- Yeah, yeah, yeah.
- We got it.
664
00:27:08,233 --> 00:27:10,596
That quickly
led to the Dirty Sanchez,
665
00:27:10,650 --> 00:27:12,180
and then the gorilla mask.
666
00:27:12,233 --> 00:27:14,013
It got to the point
where I couldn't orgasm
667
00:27:14,067 --> 00:27:17,471
unless I was doing
the Alabama Hot Pocket.
668
00:27:18,816 --> 00:27:19,638
Oh, that's when you defecate...
669
00:27:19,691 --> 00:27:21,805
Nope, Father.
Too far.
670
00:27:21,858 --> 00:27:23,180
Oh, you're gonna stop him now?
671
00:27:23,233 --> 00:27:26,138
Anyway, the next time
you reach for that dildo,
672
00:27:26,192 --> 00:27:28,055
or that butt plug,
or that ball gag,
673
00:27:28,108 --> 00:27:29,471
you remember me,
674
00:27:29,524 --> 00:27:31,222
an innocent seaman
675
00:27:31,274 --> 00:27:33,222
just trying to serve his country
676
00:27:33,274 --> 00:27:35,972
while getting choked out
to the point of asphyxiation
677
00:27:36,025 --> 00:27:38,346
by a Subic Bay woman named...
678
00:27:39,334 --> 00:27:40,881
Ming-hang.
679
00:27:41,650 --> 00:27:43,013
Father, our penance.
680
00:27:43,067 --> 00:27:44,680
Oh, yes, right.
681
00:27:44,733 --> 00:27:46,972
Um, say four Hail Marys
682
00:27:47,025 --> 00:27:48,388
and six Our Fathers.
683
00:27:49,441 --> 00:27:51,304
Thank you.
684
00:28:05,399 --> 00:28:07,180
Okay.
685
00:28:07,233 --> 00:28:09,388
- I just need your license.
- Sure.
686
00:28:12,233 --> 00:28:13,554
Thank you.
687
00:28:16,566 --> 00:28:19,805
I see that you already have
two mortgage loans with us.
688
00:28:19,858 --> 00:28:20,898
Yes.
How long would it take
689
00:28:20,942 --> 00:28:22,972
to get more money
against my property?
690
00:28:23,025 --> 00:28:26,304
- How much were you looking for?
- $25,000.
691
00:28:26,358 --> 00:28:28,489
Well, we would have to start
the whole approval process again
692
00:28:28,524 --> 00:28:30,304
and run a new credit check.
693
00:28:30,358 --> 00:28:32,471
We would need copies of
your tax returns for the last
694
00:28:32,524 --> 00:28:35,138
two years, pay stubs
for the last three months.
695
00:28:35,192 --> 00:28:37,138
Then we'll review
all of your bank statements,
696
00:28:37,192 --> 00:28:39,222
just to ensure that you
can complete the payments.
697
00:28:39,274 --> 00:28:40,846
After we have everything
we need,
698
00:28:40,900 --> 00:28:41,680
it usually
takes the underwriter
699
00:28:41,733 --> 00:28:43,763
about six weeks to approve.
700
00:28:44,787 --> 00:28:46,295
Six weeks?
701
00:28:46,566 --> 00:28:48,471
I need the money immediately.
702
00:28:48,524 --> 00:28:50,097
Well, there is
an expedited procedure,
703
00:28:50,150 --> 00:28:51,304
but that will cost you 10%.
704
00:28:51,358 --> 00:28:53,263
- How expedited?
- Ten days.
705
00:28:53,316 --> 00:28:55,304
Do you want to start
the application process?
706
00:28:55,358 --> 00:28:56,358
Yes.
707
00:28:59,150 --> 00:29:00,180
Okay.
708
00:29:00,233 --> 00:29:02,013
So this is the layout
709
00:29:02,067 --> 00:29:04,263
of Beckman Correctional,
all right?
710
00:29:04,316 --> 00:29:05,531
This is the area
you want to avoid.
711
00:29:05,566 --> 00:29:07,554
Anything on the west side,
712
00:29:07,608 --> 00:29:09,763
the showers,
this side of the yard,
713
00:29:09,816 --> 00:29:11,222
and these cells.
714
00:29:11,274 --> 00:29:13,013
That is a lot of area
I'm avoiding.
715
00:29:13,067 --> 00:29:14,013
You'll thank me later.
716
00:29:14,067 --> 00:29:15,222
All the inmates over here
717
00:29:15,274 --> 00:29:17,721
are murderers.
Murderer,
718
00:29:17,775 --> 00:29:19,888
murderer, murderer.
719
00:29:19,942 --> 00:29:21,138
Jesus.
720
00:29:21,943 --> 00:29:23,346
So this
721
00:29:23,725 --> 00:29:25,930
is the primo area at Beckman.
722
00:29:25,983 --> 00:29:27,304
All right?
I'm talking about
723
00:29:27,358 --> 00:29:29,429
Disney compared
to that shit over there.
724
00:29:29,483 --> 00:29:31,429
So over here, you'll
get your good weed,
725
00:29:31,483 --> 00:29:33,680
your coke, your smoke,
and your Snicker bars.
726
00:29:33,733 --> 00:29:35,429
Anything you need.
727
00:29:35,483 --> 00:29:37,073
Assume that anything
you get from the west
728
00:29:37,108 --> 00:29:38,323
is gonna be laced
with some shit
729
00:29:38,358 --> 00:29:39,364
that's gonna fucking kill you.
730
00:29:39,399 --> 00:29:40,482
Got it.
731
00:29:40,691 --> 00:29:42,055
Now, back in Disney,
732
00:29:42,108 --> 00:29:43,721
is where you'll find the guys
733
00:29:43,775 --> 00:29:45,888
that give the best blowies.
734
00:29:45,942 --> 00:29:47,554
All right?
There's Ralphie.
735
00:29:47,608 --> 00:29:49,846
Clean, quick, easy.
736
00:29:49,900 --> 00:29:51,471
Old Man Stewie?
737
00:29:51,524 --> 00:29:53,680
He's good.
The Senator.
738
00:29:53,733 --> 00:29:54,846
Oh, and Sasquatch.
739
00:29:54,900 --> 00:29:56,471
I don't know
if he's still there.
740
00:29:56,524 --> 00:29:57,990
Big Pete, Medium Pete.
741
00:29:58,025 --> 00:29:58,888
All good.
742
00:29:58,942 --> 00:30:00,554
- Okay.
- Hi.
743
00:30:00,608 --> 00:30:02,638
Anybody got any cash?
I need $25,000.
744
00:30:02,691 --> 00:30:04,554
What?
For what?
745
00:30:04,608 --> 00:30:06,781
I gotta put more money into
this investment that I made.
746
00:30:06,816 --> 00:30:08,138
What investment?
747
00:30:08,192 --> 00:30:09,638
I put $100,000 into a
748
00:30:09,691 --> 00:30:11,013
parking lot
that's gonna be...
749
00:30:11,067 --> 00:30:12,596
You got 100 grand?
750
00:30:12,650 --> 00:30:14,596
No, the... the bank gave me
a line
751
00:30:14,650 --> 00:30:16,198
of credit against
my apartment building.
752
00:30:16,233 --> 00:30:17,346
That's just dumb.
753
00:30:17,399 --> 00:30:19,013
Don't pay it back.
754
00:30:19,067 --> 00:30:20,638
No, then they'll take
the building.
755
00:30:20,691 --> 00:30:22,222
You could try
to sell something.
756
00:30:22,274 --> 00:30:23,486
What about your car?
757
00:30:23,522 --> 00:30:25,052
It's a lease.
758
00:30:25,151 --> 00:30:26,935
I can do you a solid.
759
00:30:27,650 --> 00:30:28,721
Who are you?
760
00:30:28,775 --> 00:30:29,513
Antonio.
761
00:30:29,566 --> 00:30:31,304
He's a friend.
762
00:30:31,358 --> 00:30:33,388
Pleasure.
I know some guys
763
00:30:33,441 --> 00:30:37,222
that know some guys,
get you 25 grand, take a cut.
764
00:30:43,115 --> 00:30:44,115
I'm good.
765
00:30:44,467 --> 00:30:45,930
I think I figured it out.
Thanks.
766
00:30:45,983 --> 00:30:47,763
Don't forget,
767
00:30:47,816 --> 00:30:50,097
I'm driving you
to prison in the morning.
768
00:30:50,150 --> 00:30:52,346
Okay.
769
00:30:52,399 --> 00:30:56,097
Why is my sobriety
so important to you anyway?
770
00:30:56,150 --> 00:30:58,429
It's not.
My sobriety is important to me.
771
00:30:58,483 --> 00:31:00,388
That makes no sense.
772
00:31:00,717 --> 00:31:02,304
Look, if I help you stay sober,
773
00:31:02,358 --> 00:31:03,805
it helps me stay sober.
774
00:31:04,084 --> 00:31:05,911
So narcissistic.
775
00:31:08,959 --> 00:31:10,680
What if I let you touch these?
776
00:31:11,232 --> 00:31:13,222
This is Highland.
This is Cosmetics.
777
00:31:13,274 --> 00:31:16,346
It's nice to meet you, ladies,
but I'm... I'm not interested.
778
00:31:21,691 --> 00:31:23,888
- Shit.
- What?
779
00:31:23,942 --> 00:31:25,846
Barney's gonna be
a couple hours late.
780
00:31:25,900 --> 00:31:27,429
Are you kidding me?
781
00:31:27,483 --> 00:31:30,013
Look, um, I've got my brother's
last dinner, all right?
782
00:31:30,067 --> 00:31:31,198
So your ass
is coming with me.
783
00:31:31,233 --> 00:31:33,975
Fuck that.
I am going to the bar.
784
00:31:35,523 --> 00:31:37,512
Jesus.
785
00:31:40,150 --> 00:31:41,596
Two Flaming Dr. Peppers,
please.
786
00:31:41,717 --> 00:31:43,005
You got it.
787
00:31:44,709 --> 00:31:45,680
What are you doing?
788
00:31:45,733 --> 00:31:47,013
Ordering us cocktails.
789
00:31:47,067 --> 00:31:48,222
Hey, she doesn't want those.
790
00:31:48,274 --> 00:31:49,513
Yes, she does.
791
00:31:49,904 --> 00:31:51,304
Well, I'm not gonna
let you do this.
792
00:31:52,107 --> 00:31:54,055
You're such a buzzkill.
793
00:31:54,108 --> 00:31:57,180
It's only alcohol.
Stop giving it so much power.
794
00:31:57,233 --> 00:31:59,304
It's like flavored water,
for God's sake.
795
00:31:59,358 --> 00:32:01,178
Booyah!
796
00:32:03,816 --> 00:32:05,016
That's what I'm talking about.
797
00:32:05,269 --> 00:32:06,708
Thank you.
798
00:32:07,639 --> 00:32:09,055
Here you go.
799
00:32:09,091 --> 00:32:11,013
Come on, take it, you wuss.
800
00:32:12,483 --> 00:32:13,596
Hm.
801
00:32:13,650 --> 00:32:15,138
Please don't drink that.
802
00:32:15,192 --> 00:32:18,180
Douche-canoe,
I'm a grown-ass woman.
803
00:32:18,233 --> 00:32:19,930
If I want to drink it,
I'm gonna drink it.
804
00:32:19,983 --> 00:32:22,638
Hey, everybody, look,
it's Jen Wagner, right here!
805
00:32:22,691 --> 00:32:23,691
Look!
806
00:32:25,459 --> 00:32:26,615
- Hi.
- Hi.
807
00:32:28,441 --> 00:32:29,888
You asshole.
Hi.
808
00:32:35,067 --> 00:32:36,888
I don't think
you're gonna qualify.
809
00:32:38,475 --> 00:32:39,388
What?
810
00:32:39,441 --> 00:32:41,888
Uh, yeah, you don't have
enough revenue
811
00:32:41,942 --> 00:32:43,763
to carry a third loan.
812
00:32:43,816 --> 00:32:45,115
Do you have
any additional assets,
813
00:32:45,150 --> 00:32:46,888
bonds, stocks?
814
00:32:48,467 --> 00:32:49,788
No.
815
00:32:50,318 --> 00:32:52,222
Sorry.
I can go ahead and push
816
00:32:52,274 --> 00:32:54,097
this expedited application
through
817
00:32:54,150 --> 00:32:56,097
and we'll see
what the underwriter says, but
818
00:32:56,150 --> 00:32:58,429
I don't think
you're gonna get approved.
819
00:33:05,608 --> 00:33:06,967
Ah.
820
00:33:08,025 --> 00:33:09,364
You think this stuff
makes us depraved?
821
00:33:09,399 --> 00:33:10,680
Fuck, no.
822
00:33:10,733 --> 00:33:12,680
Yeah, but the priest
said that we're...
823
00:33:12,733 --> 00:33:14,097
Well, it's his job, Kev,
824
00:33:14,150 --> 00:33:15,304
to make us feel like shit
825
00:33:15,358 --> 00:33:16,531
about having a healthy sex life
826
00:33:16,566 --> 00:33:18,388
because he can't anymore.
827
00:33:18,441 --> 00:33:21,756
When is the last time we used
any of this stuff, anyway?
828
00:33:22,983 --> 00:33:24,680
Like this butt plug?
829
00:33:24,733 --> 00:33:26,513
Watching the White Sox
double-header.
830
00:33:27,100 --> 00:33:28,521
Oh, yeah.
831
00:33:29,357 --> 00:33:30,842
The rain delay.
832
00:33:31,566 --> 00:33:33,763
We just need to be more careful
with the girls around.
833
00:33:33,816 --> 00:33:35,180
I don't want them walking
in on us
834
00:33:35,233 --> 00:33:37,596
using any of this anytime soon.
835
00:33:37,650 --> 00:33:39,388
It'll probably just fall out,
anyway.
836
00:33:39,441 --> 00:33:40,554
Excuse me?
837
00:33:40,608 --> 00:33:42,930
Of me.
It'll fall out of me.
838
00:33:46,192 --> 00:33:48,097
Let's just throw it all out.
839
00:33:48,446 --> 00:33:49,958
Hell, no.
840
00:33:51,233 --> 00:33:53,805
We're gonna have a ceremony,
841
00:33:53,858 --> 00:33:55,972
a proper good-bye.
842
00:34:00,233 --> 00:34:01,138
Hey, Fiona,
can you take the Sprite
843
00:34:01,192 --> 00:34:02,596
off this check for me, please?
844
00:34:02,650 --> 00:34:05,138
Um, just, um,
comp the whole thing.
845
00:34:38,225 --> 00:34:39,388
Fuck.
846
00:34:39,441 --> 00:34:41,146
- Knock, knock.
- What?
847
00:34:41,881 --> 00:34:43,521
Sorry to interrupt, boss.
848
00:34:43,826 --> 00:34:44,805
It's Linus' birthday.
849
00:34:44,858 --> 00:34:47,058
We're gonna have a few drinks
later if you want to join.
850
00:34:47,615 --> 00:34:48,513
Sure.
851
00:34:48,566 --> 00:34:49,693
Okay.
852
00:35:20,623 --> 00:35:22,021
Is that her?
853
00:35:23,240 --> 00:35:24,805
Stay here.
I'll go get your medications.
854
00:35:24,858 --> 00:35:26,131
Yeah, okay.
855
00:35:27,404 --> 00:35:28,805
Hey, hey.
856
00:35:28,858 --> 00:35:30,728
Looking good, Dr. Jones.
857
00:35:30,764 --> 00:35:32,252
Thanks, Baxter.
858
00:35:37,157 --> 00:35:39,353
Uh, Dr. Jones?
859
00:35:39,389 --> 00:35:40,888
Dr. Ingrid Jones?
860
00:35:41,301 --> 00:35:42,301
That's her?
861
00:35:42,443 --> 00:35:43,443
Yes?
862
00:35:44,076 --> 00:35:45,638
We met the other day
in the ER.
863
00:35:45,807 --> 00:35:47,962
You lured me in with Vicodin?
864
00:35:49,192 --> 00:35:50,998
Bitch-slapped me,
called me Timmy?
865
00:35:52,279 --> 00:35:54,889
You kissed me on behalf
of Sarah Beth?
866
00:35:58,717 --> 00:36:00,497
You must have
the wrong person.
867
00:36:03,775 --> 00:36:06,513
Baxter, tell Randy
I'll be in my car.
868
00:36:06,566 --> 00:36:07,846
Oh, but... uh...
869
00:36:07,900 --> 00:36:09,068
Um...
870
00:36:10,483 --> 00:36:13,388
She was so different
the other day.
871
00:36:13,441 --> 00:36:16,115
We really had a connection.
She's so normal now.
872
00:36:16,608 --> 00:36:17,740
Well, they're always that way
when they get released
873
00:36:17,775 --> 00:36:19,097
from here, Frank.
You know that.
874
00:36:19,150 --> 00:36:20,222
I guess it's been a while.
875
00:36:20,274 --> 00:36:22,475
That man she was with,
Randy?
876
00:36:22,685 --> 00:36:24,930
Yeah, her ex-husband.
877
00:36:25,498 --> 00:36:26,471
Good to know.
878
00:36:26,524 --> 00:36:28,346
W-w-what do you think?
879
00:36:28,399 --> 00:36:29,846
I don't know.
880
00:36:29,900 --> 00:36:31,763
Looks like she could shatter
your kneecap.
881
00:36:31,816 --> 00:36:33,721
She really does,
doesn't she?
882
00:36:34,228 --> 00:36:35,799
Come on.
883
00:36:38,691 --> 00:36:40,740
- That's some bullshit!
- Where's my shit, motherfucker?
884
00:36:40,775 --> 00:36:42,740
You didn't tell me we were
having dinner in the ghetto.
885
00:36:42,775 --> 00:36:44,448
Hey, you had me running
around the city all day.
886
00:36:44,483 --> 00:36:45,304
Least you could do
is hang here until
887
00:36:45,358 --> 00:36:47,013
Barney comes to pick you up.
888
00:36:47,067 --> 00:36:50,055
Hope I don't get mugged
in the meantime.
889
00:36:50,318 --> 00:36:51,721
Hurry up.
890
00:36:51,775 --> 00:36:53,846
You're gonna be late
for your gang initiation.
891
00:37:05,274 --> 00:37:07,513
There she is.
892
00:37:09,983 --> 00:37:11,680
- They're leaving.
- Shit.
893
00:37:16,889 --> 00:37:18,162
What?
894
00:37:18,900 --> 00:37:20,429
Frank, what about me?
895
00:37:20,483 --> 00:37:23,138
Uh, take the, uh,
number 16 bus.
896
00:37:26,441 --> 00:37:28,763
Okay, wait, wait, wait,
wait, I have a better one.
897
00:37:28,816 --> 00:37:30,615
So Carl's, like,
five or six years old, right?
898
00:37:30,650 --> 00:37:32,763
Enough with these
Carl stories.
899
00:37:32,816 --> 00:37:34,281
- Hey, let me get that.
- No way. I want more.
900
00:37:34,316 --> 00:37:35,316
Me too.
901
00:37:35,983 --> 00:37:37,972
Wow, looks like you're
the one going to prison.
902
00:37:38,342 --> 00:37:40,180
Mm, this is amazing.
903
00:37:40,233 --> 00:37:42,471
I can't believe you've never
had White Castle before.
904
00:37:42,524 --> 00:37:44,680
I only eat carrots, and then
I throw them up.
905
00:37:44,733 --> 00:37:46,763
Come on, tell the story.
906
00:37:46,816 --> 00:37:48,638
All right, so he's
five or six years old...
907
00:37:48,691 --> 00:37:50,198
Wait-wait-wait, is this
the penis or the cat story?
908
00:37:50,233 --> 00:37:51,930
- Penis.
- Shit.
909
00:37:51,983 --> 00:37:54,429
And he thought pee
was stored in his scrotum.
910
00:37:54,483 --> 00:37:56,471
- No.
- But he called it his...
911
00:37:56,524 --> 00:37:57,573
- Bubble gum.
- Yeah.
912
00:37:57,608 --> 00:37:58,781
'Cause it looks
like bubble gum.
913
00:37:58,816 --> 00:38:00,222
He took a screwdriver...
914
00:38:00,274 --> 00:38:02,138
- No!
- Yeah. Yep.
915
00:38:02,192 --> 00:38:03,615
- Is that what that scar is?
- Uh-huh.
916
00:38:03,650 --> 00:38:05,805
Well, and why the hell'd
you do that?
917
00:38:05,858 --> 00:38:07,846
I thought I'd save some time,
bypass the penis.
918
00:38:07,900 --> 00:38:08,846
Creative.
919
00:38:08,900 --> 00:38:10,222
See?
I'm a genius.
920
00:38:10,274 --> 00:38:11,513
Yeah, you're a genius.
921
00:38:11,566 --> 00:38:12,805
Did pee come out?
922
00:38:12,858 --> 00:38:14,055
It smelled like pee.
923
00:38:14,108 --> 00:38:15,721
- Oh, God.
- What a genius.
924
00:38:15,775 --> 00:38:17,888
Hey, guys.
Sorry I'm late.
925
00:38:17,942 --> 00:38:19,429
I got stuck on the El
for 20 minutes.
926
00:38:19,483 --> 00:38:20,873
- Nice.
- Hey, what's going on, Deb?
927
00:38:20,908 --> 00:38:22,200
Ooh.
928
00:38:23,404 --> 00:38:24,972
Yes.
929
00:38:25,025 --> 00:38:27,930
- Was it two?
- Was it?
930
00:38:27,983 --> 00:38:29,972
Why is that chick
from those makeup commercials
931
00:38:30,025 --> 00:38:31,740
having dinner with us?
932
00:38:32,650 --> 00:38:33,972
Oh, shit, that's you.
933
00:38:34,025 --> 00:38:35,846
- Mm.
- Hey, she's also done
934
00:38:35,900 --> 00:38:38,554
17 movies and 4 TV shows.
935
00:38:38,608 --> 00:38:40,554
And nominated
for three Golden Globes
936
00:38:40,608 --> 00:38:41,656
- and a People's Choice Award.
- Whoa.
937
00:38:41,691 --> 00:38:42,691
You're famous.
938
00:38:42,733 --> 00:38:43,733
You make a lot of money
939
00:38:43,775 --> 00:38:45,079
doing those commercials, huh?
940
00:38:45,115 --> 00:38:46,196
Hey.
941
00:38:46,232 --> 00:38:47,013
What?
942
00:38:47,067 --> 00:38:48,388
Say the line.
943
00:38:48,441 --> 00:38:50,429
- No.
- Oh, you guys,
944
00:38:50,483 --> 00:38:51,846
come on, come on, come on.
945
00:38:51,900 --> 00:38:53,013
Come on.
946
00:38:53,067 --> 00:38:54,429
Come on.
947
00:38:58,399 --> 00:39:00,471
Face it.
You're gorgeous.
948
00:39:00,524 --> 00:39:01,638
Wow.
949
00:39:01,691 --> 00:39:02,930
Whoo, whoo!
950
00:39:02,983 --> 00:39:04,304
Nice.
951
00:39:04,358 --> 00:39:06,304
Okay, now the Carl cat story.
952
00:39:06,358 --> 00:39:07,678
- Debs, you take this one.
- Shit.
953
00:39:09,524 --> 00:39:11,846
♪ Just enjoy your life ♪
954
00:39:11,900 --> 00:39:15,846
♪ Just enjoy your life ♪
955
00:39:15,900 --> 00:39:18,471
Hey, turn off the music!
956
00:39:18,524 --> 00:39:22,972
♪ Happy birthday to you ♪
957
00:39:23,025 --> 00:39:27,471
♪ Happy birthday to you ♪
958
00:39:27,524 --> 00:39:29,888
♪ Happy birthday ♪
959
00:39:29,942 --> 00:39:32,721
♪ Dear Linus ♪
960
00:39:32,775 --> 00:39:36,805
♪ Happy birthday to you ♪
961
00:39:36,858 --> 00:39:38,972
Whoo!
962
00:39:39,025 --> 00:39:40,888
Yeah!
963
00:39:42,192 --> 00:39:45,638
Ugh, I ate more tonight
than I've eaten in a month.
964
00:39:45,967 --> 00:39:48,346
Hey, uh, you realize
965
00:39:48,399 --> 00:39:49,698
you haven't talked
about having a drink
966
00:39:49,733 --> 00:39:51,346
since you've been here?
967
00:39:51,399 --> 00:39:53,138
I guess I felt comfortable.
968
00:39:53,192 --> 00:39:54,573
Plus, I can't drink
after 7:00 anyway,
969
00:39:54,608 --> 00:39:55,781
because everyone's gonna
smell it on me
970
00:39:55,816 --> 00:39:57,138
at my meeting tomorrow morning.
971
00:39:57,192 --> 00:39:58,192
Aye.
972
00:39:59,076 --> 00:40:00,763
How's my shiv looking?
973
00:40:00,816 --> 00:40:02,638
Mm, sharper.
974
00:40:02,691 --> 00:40:04,180
That thing
can't puncture flesh.
975
00:40:04,233 --> 00:40:06,180
E... see, look at mine.
Mm?
976
00:40:06,233 --> 00:40:07,596
Oh, wow.
977
00:40:07,650 --> 00:40:09,389
Take that, you rape-y pillow.
978
00:40:10,274 --> 00:40:12,721
Uh, can I give my two cents
about prison?
979
00:40:13,983 --> 00:40:14,721
Sure.
980
00:40:14,775 --> 00:40:16,222
Find a hobby.
981
00:40:16,274 --> 00:40:18,138
Makes the time go
so much faster.
982
00:40:18,192 --> 00:40:19,930
Oh, papier-mâché's good.
983
00:40:19,983 --> 00:40:22,513
Easy to do with toilet paper,
glue, and water.
984
00:40:22,566 --> 00:40:24,263
You learn that
from one of your movies?
985
00:40:24,316 --> 00:40:25,721
Bitch, please.
986
00:40:25,775 --> 00:40:27,263
I served time.
987
00:40:27,316 --> 00:40:29,222
48 hours for DUI.
988
00:40:29,274 --> 00:40:31,263
Oh, I didn't know
I was in the company
989
00:40:31,316 --> 00:40:33,139
of such a badass.
990
00:40:33,691 --> 00:40:35,429
Maybe I should go to prison,
too.
991
00:40:35,483 --> 00:40:37,930
Seems like the only way
I'll find a real relationship.
992
00:40:37,983 --> 00:40:39,263
That's not true.
993
00:40:39,316 --> 00:40:41,263
It is.
I'm unlucky in love.
994
00:40:41,316 --> 00:40:42,680
Men, women...
995
00:40:42,733 --> 00:40:45,596
Hey, you're a special woman.
996
00:40:45,650 --> 00:40:47,888
You don't want just anyone.
997
00:40:47,942 --> 00:40:50,596
No, you... you want somebody
who gets you.
998
00:41:03,067 --> 00:41:04,364
I played a lesbian once
in a movie.
999
00:41:04,399 --> 00:41:06,596
- Whoa.
- Wow.
1000
00:41:06,650 --> 00:41:07,656
Face it,
1001
00:41:07,691 --> 00:41:09,138
you're gorgeous!
1002
00:41:15,476 --> 00:41:19,270
If I don't come up
with 25 grand...
1003
00:41:20,233 --> 00:41:22,846
I'm gonna be in default
on my partnership agreement
1004
00:41:22,900 --> 00:41:24,180
and lose
1005
00:41:24,233 --> 00:41:27,138
my $100,000 investment.
1006
00:41:28,858 --> 00:41:30,888
I got my car repo-d this week.
1007
00:41:35,150 --> 00:41:37,471
And I'll have to foreclose
1008
00:41:37,524 --> 00:41:39,193
on my apartment building,
1009
00:41:39,900 --> 00:41:43,972
and my credit
will just be... ruined.
1010
00:41:46,316 --> 00:41:47,721
My mom and I
are getting kicked out
1011
00:41:47,775 --> 00:41:49,554
of our Section 8 housing.
1012
00:41:53,139 --> 00:41:54,222
That sucks.
1013
00:41:55,733 --> 00:41:56,972
I'm sorry.
1014
00:42:04,461 --> 00:42:05,904
What was that?
1015
00:42:06,402 --> 00:42:07,764
Looked like a dick.
1016
00:42:17,583 --> 00:42:18,613
Huh.
1017
00:42:23,691 --> 00:42:25,388
Bye-bye, hot pink anal beads.
1018
00:42:26,271 --> 00:42:28,097
We never really used them,
anyway.
1019
00:42:28,627 --> 00:42:30,240
I did.
1020
00:42:31,358 --> 00:42:33,222
When you were visiting
your mother.
1021
00:42:33,274 --> 00:42:34,429
You did?
1022
00:42:34,483 --> 00:42:36,263
Oh, yeah.
1023
00:42:36,316 --> 00:42:37,763
I was so stressed that night.
1024
00:42:37,816 --> 00:42:39,304
I thought I lost one inside me.
1025
00:42:39,358 --> 00:42:40,878
I couldn't remember
1026
00:42:41,274 --> 00:42:43,097
if I started out
with five or six beads.
1027
00:42:45,274 --> 00:42:46,846
Good riddance.
1028
00:42:51,006 --> 00:42:54,120
Someone is up there,
throwing stuff.
1029
00:43:00,404 --> 00:43:02,095
No.
1030
00:43:02,399 --> 00:43:04,131
I... I can't.
I... I...
1031
00:43:04,775 --> 00:43:07,013
I have a boyfriend.
Oh,
1032
00:43:07,067 --> 00:43:08,513
and I... I lied to him,
1033
00:43:08,566 --> 00:43:11,180
and he's really mad at me.
1034
00:43:11,772 --> 00:43:14,344
I might've fucked
the whole thing up.
1035
00:43:17,399 --> 00:43:19,304
I have to apologize.
1036
00:43:45,566 --> 00:43:46,763
Hey.
1037
00:43:48,150 --> 00:43:50,021
For your commissary account.
1038
00:43:55,358 --> 00:43:56,596
I'll pay you back.
1039
00:43:56,650 --> 00:43:58,429
No, you won't.
1040
00:44:56,524 --> 00:44:57,888
Are you stalking me?
1041
00:44:58,211 --> 00:45:00,721
Do I need to call the police?
1042
00:45:00,775 --> 00:45:02,013
I know it was you.
1043
00:45:05,008 --> 00:45:06,750
I was having a bad day.
1044
00:45:07,485 --> 00:45:09,274
My medications were off.
1045
00:45:10,375 --> 00:45:11,680
Wasn't the real me.
1046
00:45:11,733 --> 00:45:15,138
I think it was the real you,
and I loved it.
1047
00:45:16,164 --> 00:45:17,222
What?
1048
00:45:17,417 --> 00:45:19,594
You don't have anything
to be ashamed of.
1049
00:45:19,923 --> 00:45:21,702
You are fantastic.
1050
00:45:24,102 --> 00:45:25,763
I wish I were normal.
1051
00:45:26,678 --> 00:45:27,833
Why?
1052
00:45:29,192 --> 00:45:31,930
I-I don't really like
that part of me.
1053
00:45:33,108 --> 00:45:34,263
I do.
1054
00:45:36,316 --> 00:45:39,471
♪ I'm moving on ♪
1055
00:45:40,942 --> 00:45:42,846
♪ Heading my way, Columbia ♪
1056
00:45:42,900 --> 00:45:44,763
Hi, it's me.
1057
00:45:44,816 --> 00:45:46,846
♪ I'm moving on ♪
1058
00:45:46,900 --> 00:45:49,263
I'm sorry
about our stupid fight.
1059
00:45:49,316 --> 00:45:50,471
♪ I'm moving on ♪
1060
00:45:58,233 --> 00:46:01,763
♪ When the tables
finally turn ♪
1061
00:46:01,816 --> 00:46:03,304
♪ I'm gonna be ♪
1062
00:46:03,358 --> 00:46:04,471
You...
1063
00:46:04,524 --> 00:46:06,180
♪ Your lesson learned ♪
1064
00:46:11,233 --> 00:46:14,263
Hi, it's me.
You didn't come home.
1065
00:46:14,316 --> 00:46:16,471
Call me.
1066
00:46:20,524 --> 00:46:23,513
Oh.
1067
00:46:23,566 --> 00:46:25,346
♪ I'm rolling down
the tracks ♪
1068
00:46:27,192 --> 00:46:29,471
Oh, I can't...
1069
00:46:29,524 --> 00:46:32,596
♪ Well, I'll be all right
I'll be just fine ♪
1070
00:46:32,650 --> 00:46:36,805
♪ I'm a heartbreaker, baby
I'm one of a kind ♪
1071
00:47:41,858 --> 00:47:44,013
Hi.
Is Ford here?
1072
00:47:44,371 --> 00:47:46,138
Do you know
what time it is?
1073
00:47:46,192 --> 00:47:47,596
What's going on?
1074
00:47:52,274 --> 00:47:53,274
Fiona.
1075
00:47:55,858 --> 00:47:57,180
I got this, Patty.
1076
00:47:58,441 --> 00:47:59,512
Patty.
1077
00:48:00,629 --> 00:48:03,388
You s...
you said Patty was your mother.
1078
00:48:03,613 --> 00:48:05,185
I'm his wife.
1079
00:48:06,262 --> 00:48:07,554
Daddy...
1080
00:48:09,277 --> 00:48:10,721
I can't sleep.
1081
00:48:10,775 --> 00:48:12,388
Oh, come on, sweetheart.
1082
00:48:12,441 --> 00:48:13,888
Let's go back to bed.
1083
00:48:13,942 --> 00:48:14,763
Fiona...
1084
00:48:14,816 --> 00:48:17,429
I'm such a fucking idiot.
1085
00:48:17,483 --> 00:48:20,097
Fiona, wait.
Patty and I are separated.
1086
00:48:20,150 --> 00:48:21,721
That didn't look separated
to me.
1087
00:48:21,775 --> 00:48:22,846
We're getting a divorce.
1088
00:48:22,900 --> 00:48:24,429
Why wouldn't you just
1089
00:48:24,483 --> 00:48:26,013
tell me that you're married?
1090
00:48:26,067 --> 00:48:27,596
We stayed together
for the kid.
1091
00:48:27,650 --> 00:48:28,662
Oh.
1092
00:48:29,756 --> 00:48:32,091
Holy shit,
you're a fucking asshole.
1093
00:48:32,942 --> 00:48:35,180
Fiona,
just listen to me.
1094
00:48:35,233 --> 00:48:36,097
Fiona.
1095
00:48:36,150 --> 00:48:37,596
Can't believe this...
1096
00:48:37,650 --> 00:48:39,471
Fiona, listen to me
for a second.
1097
00:48:39,524 --> 00:48:40,615
This is fucking... take
your fucking hand off my car.
1098
00:48:40,650 --> 00:48:42,471
Don't do this, Fiona.
1099
00:48:42,524 --> 00:48:43,740
- Take your fucking hand...
- No way! Fucking no!
1100
00:48:43,775 --> 00:48:45,638
Take your fucking hands
off my car!
1101
00:48:45,691 --> 00:48:48,055
Fiona!
Fiona!
1102
00:48:54,709 --> 00:48:56,031
Fiona!
1103
00:48:56,568 --> 00:48:57,638
Fiona!
1104
00:49:02,608 --> 00:49:05,263
Don't touch me.
Don't touch me.
1105
00:49:05,316 --> 00:49:07,930
- Relax, relax.
- Fu-fuck.
1106
00:49:08,545 --> 00:49:10,680
She's bleeding.
she's fucking bleeding.
1107
00:49:11,099 --> 00:49:12,584
Oh, fuck...
1108
00:49:12,623 --> 00:49:14,471
- Fiona...
- Fuck....
1109
00:49:16,733 --> 00:49:18,222
Oh, fuck.
1110
00:49:18,274 --> 00:49:19,513
Fuck.
1111
00:49:19,566 --> 00:49:20,818
Fiona!
1112
00:49:29,608 --> 00:49:31,239
You sure she said
she was gonna drive you?
1113
00:49:31,274 --> 00:49:32,721
Yep.
1114
00:49:32,775 --> 00:49:34,429
Still going to voice mail.
1115
00:49:37,025 --> 00:49:38,429
How about Uncle Kev drives you?
1116
00:49:40,983 --> 00:49:42,721
I'll go get my truck.
1117
00:49:42,775 --> 00:49:44,055
Thanks, man.
1118
00:50:19,108 --> 00:50:20,388
All right.
1119
00:50:22,316 --> 00:50:23,615
I, uh...
1120
00:50:24,358 --> 00:50:25,846
thought Geneva
and some of the others
1121
00:50:25,900 --> 00:50:27,388
would be here, but...
1122
00:50:29,192 --> 00:50:31,346
You can only count
on family, dude.
1123
00:50:35,025 --> 00:50:36,763
I'm gonna miss you.
1124
00:50:49,358 --> 00:50:51,013
Don't get too raped in there,
all right?
1125
00:50:51,067 --> 00:50:52,513
- Kevin!
- I'm sorry.
1126
00:50:52,566 --> 00:50:54,157
I don't know what to say
in these situations.
1127
00:50:54,192 --> 00:50:55,972
How about "Bye"
and "I love you"?
1128
00:50:57,358 --> 00:50:58,779
B-bye, man.
1129
00:50:59,686 --> 00:51:00,805
I love you.
1130
00:51:01,139 --> 00:51:02,665
I love you guys, too.
1131
00:51:09,024 --> 00:51:10,720
Hey, uh...
1132
00:51:14,399 --> 00:51:16,138
Thanks for being my brother.
1133
00:51:16,350 --> 00:51:18,680
Uh, never had a choice.
1134
00:51:26,233 --> 00:51:28,193
All right.
1135
00:51:29,337 --> 00:51:30,492
See you guys.
1136
00:51:31,605 --> 00:51:32,594
Have a good one.
1137
00:51:32,630 --> 00:51:33,762
See ya.
1138
00:51:34,983 --> 00:51:36,388
Open up!
1139
00:51:39,025 --> 00:51:40,055
Let's go.
1140
00:52:18,942 --> 00:52:20,596
Knock it off.
1141
00:52:50,524 --> 00:52:52,263
I rolled on the cartel
I was working for,
1142
00:52:52,316 --> 00:52:54,972
and in exchange,
guess who gets
1143
00:52:55,025 --> 00:52:56,763
to pick
where he gets locked up?
1144
00:52:57,568 --> 00:52:59,013
Holy fuck.
1145
00:52:59,248 --> 00:53:01,888
Oh, hey, I got bottom,
1146
00:53:01,942 --> 00:53:03,068
so...
1147
00:53:03,650 --> 00:53:05,342
you're on top.
1148
00:53:09,233 --> 00:53:11,680
♪ Yeah, yeah, oh ♪
1149
00:53:11,733 --> 00:53:12,930
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1150
00:53:14,775 --> 00:53:17,304
♪ That's the way
every day goes ♪
1151
00:53:17,358 --> 00:53:19,388
♪ Every time
we've no control ♪
1152
00:53:19,441 --> 00:53:21,721
♪ If the sky
is pink and white ♪
1153
00:53:21,775 --> 00:53:23,721
♪ If the ground
is black and yellow ♪
1154
00:53:23,775 --> 00:53:27,888
♪ It's the same way
you show me ♪
1155
00:53:27,942 --> 00:53:31,180
♪ Glory from above ♪
1156
00:53:31,233 --> 00:53:33,513
♪ Regard my dear ♪
1157
00:53:36,608 --> 00:53:39,513
♪ It's all downhill
from here ♪
77918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.