All language subtitles for mribt.s01e05.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:00:30,360 --> 00:00:32,116 - How ya goin', mate? - Good, mate. Yourself? 3 00:00:32,140 --> 00:00:33,240 Good. Come in. 4 00:00:33,280 --> 00:00:34,960 - You know Gaz. - Hey, mate. How are ya? 5 00:00:35,040 --> 00:00:36,800 - How's it going? - Hey, yeah. Good. 6 00:00:43,340 --> 00:00:45,480 So, ah, what's going on? 7 00:00:45,740 --> 00:00:47,980 How do you feel about doin' a bit of drivin'? 8 00:00:48,960 --> 00:00:50,980 Sure, what's the deal? 9 00:00:51,160 --> 00:00:53,400 There's a bloke out at Cabramatta. 10 00:00:53,580 --> 00:00:55,070 Vietnamese bloke. 11 00:00:55,200 --> 00:00:56,860 Drug dealer. 12 00:00:57,020 --> 00:01:00,300 He's got a shitload of drugs and cash lying around and 13 00:01:00,480 --> 00:01:02,260 we're gonna relieve him of it. 14 00:01:02,800 --> 00:01:04,860 Cool. Whereabouts? 15 00:01:04,960 --> 00:01:07,319 You know the old commission flats on Church Street? 16 00:01:07,320 --> 00:01:09,680 Yeah. So... 17 00:01:09,840 --> 00:01:11,280 what's the plan? 18 00:01:12,740 --> 00:01:14,920 Well, me and Gaz are gonna go and 19 00:01:15,000 --> 00:01:16,500 rip him off. 20 00:01:17,110 --> 00:01:18,400 You're gonna drive. 21 00:01:19,940 --> 00:01:21,180 Cool. 22 00:01:21,280 --> 00:01:22,780 - In and out. - Cool. 23 00:01:22,900 --> 00:01:23,980 You want a beer? 24 00:01:24,000 --> 00:01:25,720 Yeah, love one. 25 00:01:25,780 --> 00:01:27,246 - You want another one? - Bloody oath. 26 00:01:27,270 --> 00:01:29,000 Oh yeah, of course. 27 00:01:30,060 --> 00:01:32,760 Hey, ah, where's your dunny? 28 00:01:32,820 --> 00:01:35,400 - Straight through, mate. - Cheers, mate. 29 00:01:53,440 --> 00:01:54,910 Beautiful! 30 00:01:55,040 --> 00:01:56,580 Gold! 31 00:02:00,020 --> 00:02:01,600 Fuck. 32 00:02:07,810 --> 00:02:09,170 Yes! 33 00:02:11,980 --> 00:02:13,940 Fuckin' good goal! 34 00:02:14,230 --> 00:02:15,500 Good goal. 35 00:02:24,900 --> 00:02:26,550 Hey, ah, I might get some smokes. 36 00:02:26,580 --> 00:02:28,160 You guys want anything? 37 00:02:28,240 --> 00:02:29,940 Yeah, grab some chewy. 38 00:02:30,250 --> 00:02:31,680 What kind? 39 00:02:31,780 --> 00:02:33,020 Juicy Fruit. 40 00:02:33,600 --> 00:02:34,880 Ray? 41 00:02:35,270 --> 00:02:36,600 You hungry? 42 00:02:36,740 --> 00:02:38,670 Yeah. 43 00:02:38,740 --> 00:02:40,560 - Dimmies? - Dimmies. 44 00:02:40,660 --> 00:02:41,980 How many dimmies? 45 00:02:42,120 --> 00:02:43,270 Half a dozen? 46 00:02:43,410 --> 00:02:44,580 Half a dozen. Six. 47 00:02:44,600 --> 00:02:45,600 Mm-hmm. 48 00:02:45,610 --> 00:02:46,630 Easy. 49 00:02:46,640 --> 00:02:48,320 - Beautiful. - Half a dozen. 50 00:02:48,360 --> 00:02:49,830 Be right back. 51 00:02:49,870 --> 00:02:51,970 - All right. - Righto. 52 00:02:53,160 --> 00:02:56,359 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 53 00:03:00,240 --> 00:03:03,740 ♪ ♪ 54 00:03:08,340 --> 00:03:12,470 ♪ ♪ 55 00:03:39,440 --> 00:03:41,540 Detective Roberts. 56 00:03:42,240 --> 00:03:43,460 Hello? 57 00:03:44,440 --> 00:03:45,700 Mm. 58 00:03:47,440 --> 00:03:48,940 So. 59 00:03:49,100 --> 00:03:50,380 Jack, or a dog? 60 00:03:50,680 --> 00:03:52,020 Jack. 61 00:03:53,010 --> 00:03:54,180 How'd you know? 62 00:03:55,030 --> 00:03:56,280 I didn't. 63 00:03:56,380 --> 00:03:57,439 I just wanted to make sure 64 00:03:57,440 --> 00:03:59,440 you got soya sauce for the dimmies. 65 00:04:11,880 --> 00:04:13,740 What's going on? 66 00:04:14,400 --> 00:04:16,020 We got a problem. 67 00:04:18,720 --> 00:04:20,540 One of us is a cop. 68 00:04:21,900 --> 00:04:23,980 I fuckin' knew it. 69 00:04:25,780 --> 00:04:27,480 I... 70 00:04:27,640 --> 00:04:30,200 I fuckin' knew it. 71 00:04:33,060 --> 00:04:35,020 What's the matter, mate? 72 00:04:35,570 --> 00:04:37,340 You look a bit worried. 73 00:04:37,970 --> 00:04:39,100 Hmm? 74 00:04:39,960 --> 00:04:42,020 You should be fucking worried. 75 00:04:44,420 --> 00:04:45,840 What are we gonna do? 76 00:04:47,300 --> 00:04:49,100 Go for a drive. 77 00:04:50,200 --> 00:04:51,720 Good idea. 78 00:04:55,860 --> 00:04:57,480 After you, mate. 79 00:05:29,640 --> 00:05:33,140 I got nothing on you guys. 80 00:05:33,220 --> 00:05:35,830 I haven't got nothing on you. 81 00:05:35,840 --> 00:05:36,840 You let me go now, 82 00:05:36,850 --> 00:05:38,170 and nothing'll happen to you. 83 00:05:38,200 --> 00:05:39,950 I swear to God. 84 00:06:03,680 --> 00:06:08,080 ♪ ♪ 85 00:06:32,170 --> 00:06:34,380 Mate, my guys know I'm with you. 86 00:06:38,960 --> 00:06:40,760 So where are they? 87 00:06:41,600 --> 00:06:43,259 Well, I didn't have a car on me 88 00:06:43,260 --> 00:06:44,660 but if I go missing, 89 00:06:44,690 --> 00:06:46,640 they're gonna come looking for you. 90 00:06:57,180 --> 00:06:59,960 So what's your real name? 91 00:07:04,680 --> 00:07:06,140 It's Nick. 92 00:07:16,150 --> 00:07:17,880 Get out. 93 00:07:26,840 --> 00:07:29,440 Get... out. 94 00:07:35,120 --> 00:07:37,100 The fuck you doing, Ray? 95 00:07:40,180 --> 00:07:42,240 For what it's worth, I don't feel great 96 00:07:42,320 --> 00:07:44,680 - about this... - Just fuck off, will you? 97 00:07:47,880 --> 00:07:49,840 We can't just let him go. 98 00:07:54,070 --> 00:07:55,680 You wanna kill him? 99 00:07:57,820 --> 00:07:59,440 I think we should. 100 00:08:03,940 --> 00:08:06,000 Yeah, and then we got the cops up both our arses, 101 00:08:06,020 --> 00:08:07,230 mate, no thanks. 102 00:08:09,840 --> 00:08:12,900 Just try and get it on the side. 103 00:08:13,160 --> 00:08:15,840 Yeah, that was the center, but, anyway, 104 00:08:15,920 --> 00:08:17,370 - good try. - Nearly. 105 00:08:18,000 --> 00:08:20,180 - Ray. - What's going on, mate? 106 00:08:20,280 --> 00:08:21,540 Not much. 107 00:08:21,680 --> 00:08:22,900 How are ya, girls? 108 00:08:22,960 --> 00:08:24,560 - Hey. - Hey. 109 00:08:25,900 --> 00:08:27,760 You wanna give us a second? 110 00:08:27,840 --> 00:08:29,540 - Mm-hmm. - Sure. 111 00:08:31,380 --> 00:08:33,020 Mate. Beautiful. 112 00:08:34,040 --> 00:08:36,160 You haven't seen Nick, have you? 113 00:08:36,650 --> 00:08:38,599 No, I haven't been able to get onto him. 114 00:08:38,600 --> 00:08:40,020 Hmm? 115 00:08:40,860 --> 00:08:43,200 Yeah, he's probably just busy. 116 00:08:43,330 --> 00:08:45,220 With his other job. 117 00:08:45,360 --> 00:08:46,820 Being a cop. 118 00:08:47,520 --> 00:08:48,920 What are you talking about? 119 00:08:51,220 --> 00:08:53,880 Me and a mate were going to do a job with him last night 120 00:08:53,900 --> 00:08:56,240 and we caught him trying to tip off his buddies. 121 00:08:56,320 --> 00:08:58,040 Oh, get the fuck out of here. 122 00:08:58,060 --> 00:09:00,040 Are you fucking kidding me? 123 00:09:00,120 --> 00:09:01,770 He's a cop? 124 00:09:01,900 --> 00:09:03,780 Yes. He's a cop. 125 00:09:05,700 --> 00:09:08,720 Oh, Jesus Christ. What did you do? 126 00:09:08,740 --> 00:09:10,830 We let him go. 127 00:09:10,980 --> 00:09:12,620 What's he got on you? 128 00:09:12,760 --> 00:09:13,900 Oh... 129 00:09:13,980 --> 00:09:16,320 fuck all, really, but, you know. 130 00:09:16,440 --> 00:09:17,500 - Huh? - Ah. 131 00:09:17,520 --> 00:09:18,880 Think yourself lucky. 132 00:09:19,000 --> 00:09:20,100 I... 133 00:09:20,170 --> 00:09:21,599 Thank you. Thank you. 134 00:09:21,600 --> 00:09:23,570 I owe you big time, my friend. 135 00:09:23,640 --> 00:09:24,670 Yep. 136 00:09:25,780 --> 00:09:28,200 And you still owe me money, too. 137 00:09:28,660 --> 00:09:30,850 Yeah, I do, I do still owe you that money, 138 00:09:30,870 --> 00:09:33,270 but I'll, ah, have that to you in another week. 139 00:09:33,300 --> 00:09:34,630 Sure. 140 00:09:37,440 --> 00:09:39,840 - Catch ya, Phil. - Yeah, see you, mate. 141 00:09:56,280 --> 00:09:57,310 Oi! 142 00:09:57,440 --> 00:09:58,610 Get across. Quick, quick, quick, quick! 143 00:09:58,620 --> 00:10:00,600 Move, move, move! Get over! 144 00:10:00,680 --> 00:10:02,940 Get over. Hurry the fuck up, get across! 145 00:10:05,920 --> 00:10:08,800 Right, bring your hands over here so I can cuff ya. 146 00:10:10,980 --> 00:10:12,690 Other one, other one, other one. 147 00:10:30,220 --> 00:10:34,300 ♪ ♪ 148 00:10:36,000 --> 00:10:37,700 I'll hang onto that. 149 00:10:45,810 --> 00:10:49,200 So how much would it take for you to let me go, you reckon? 150 00:10:49,680 --> 00:10:51,120 More than you got. 151 00:10:54,380 --> 00:10:56,360 Well, how much you got, Ray? 152 00:10:56,420 --> 00:10:57,980 More than you're making on this fuckin' job, 153 00:10:57,990 --> 00:10:59,620 - I'll tell you that much, mate. - Is that right? 154 00:10:59,640 --> 00:11:00,760 Yeah. 155 00:11:01,060 --> 00:11:02,760 Well, how much more? 156 00:11:02,770 --> 00:11:05,360 162,000 bucks. 157 00:11:05,900 --> 00:11:07,440 Fuck off. 158 00:11:07,960 --> 00:11:09,580 Fair enough. 159 00:11:09,980 --> 00:11:12,420 - Bullshit. - Alright. 160 00:11:12,560 --> 00:11:14,600 What the fuck are you doing with that kind of money? 161 00:11:14,860 --> 00:11:16,580 I'm a hard worker. 162 00:11:16,680 --> 00:11:18,540 And where is it, then? 163 00:11:18,670 --> 00:11:21,060 You know who Glen Davis is? 164 00:11:21,420 --> 00:11:23,980 Other side of the Blue Mountains there? 165 00:11:24,520 --> 00:11:26,780 So what's it doing there? 166 00:11:26,840 --> 00:11:30,140 Well, it's not doing much at the moment, mate, so uh... 167 00:11:30,460 --> 00:11:33,000 might as well go get it, eh? 168 00:11:33,060 --> 00:11:35,280 So what, we go get the money and then we let you go, Ray. 169 00:11:35,300 --> 00:11:36,380 Is that it? 170 00:11:36,980 --> 00:11:38,560 Yep. 171 00:11:46,800 --> 00:11:48,200 Keep your fucking head down, Ray. 172 00:11:48,340 --> 00:11:50,120 Bobby, get out of the car. 173 00:11:54,280 --> 00:11:55,870 - Put your gun away. - Right. 174 00:11:55,880 --> 00:11:57,860 Not in there, you fucking moron. 175 00:11:59,860 --> 00:12:01,980 So what do you reckon? 176 00:12:03,100 --> 00:12:04,430 About what? 177 00:12:04,500 --> 00:12:05,700 You heard what he said. 178 00:12:08,440 --> 00:12:10,780 - Yeah. - Yeah, so? 179 00:12:12,340 --> 00:12:13,939 So you wanna go and get the money. 180 00:12:13,940 --> 00:12:16,280 Yeah, I wanna go get the fucking money. 181 00:12:16,320 --> 00:12:18,440 Yeah, but we gotta meet like Davos first. 182 00:12:18,460 --> 00:12:20,200 - And... - Davros. 183 00:12:20,270 --> 00:12:21,580 - Yeah. - Yeah. 184 00:12:21,640 --> 00:12:22,980 Yeah, no, no, no, no. We'll still do that 185 00:12:22,990 --> 00:12:24,880 after we get the money. We get the money first, 186 00:12:24,940 --> 00:12:27,260 we drop him off to Davros, everyone's fucking happy. 187 00:12:27,280 --> 00:12:29,440 Yeah, but... but we gotta... 188 00:12:29,480 --> 00:12:32,500 - to be there, so... - You just tell Davros 189 00:12:32,560 --> 00:12:34,560 that we run out of fucking petrol. 190 00:12:34,720 --> 00:12:36,500 - He'll be fucking pissed, though, Dave... - Yeah, no, no, 191 00:12:36,520 --> 00:12:38,300 we'll just tell him it's a fuckin'... 192 00:12:38,360 --> 00:12:40,900 wasn't our fault that the fuel gauge is fucked. 193 00:12:40,940 --> 00:12:43,460 Yeah, no. I don't know, man. 194 00:12:43,540 --> 00:12:45,000 What the fuck is wrong with you? 195 00:12:45,120 --> 00:12:48,120 It's $160,000. You don't want 80 grand? 196 00:12:48,200 --> 00:12:49,500 Of course. Like... 197 00:12:49,530 --> 00:12:51,380 like 80 grand could come in handy. 198 00:12:51,420 --> 00:12:53,239 - Oh, you fucking think so? - Yeah. 199 00:12:53,240 --> 00:12:55,240 Imagine the shit you can buy for 80 grand. 200 00:12:55,800 --> 00:12:57,460 Yeah, a new car would be nice, hey. 201 00:12:57,470 --> 00:12:58,520 Wouldn't it be fucking nice? 202 00:12:58,530 --> 00:12:59,530 - Yeah. - Yeah? 203 00:12:59,560 --> 00:13:01,100 What do you like? You like Holdens or Fords? 204 00:13:01,120 --> 00:13:02,580 - Holden, mate. Holden. - Holden? 205 00:13:02,590 --> 00:13:03,600 Yeah. 206 00:13:03,610 --> 00:13:06,860 For 80 grand you could buy a really fucking nice Holden, 207 00:13:06,970 --> 00:13:08,299 right? A Commodore. 208 00:13:08,300 --> 00:13:10,300 HSV, club sport, 209 00:13:10,380 --> 00:13:11,700 all the bells and whistles. 210 00:13:12,920 --> 00:13:14,260 Yeah. 211 00:13:14,280 --> 00:13:15,500 - Yeah? - Yeah. 212 00:13:15,570 --> 00:13:17,040 - Yeah? - Yeah. 213 00:13:17,060 --> 00:13:18,400 - Are we good? - Yeah. 214 00:13:18,540 --> 00:13:20,500 - So we'll go get the money, eh? - Yeah. 215 00:13:20,550 --> 00:13:21,900 - Get in the fucking car. - Right. 216 00:13:28,060 --> 00:13:30,640 All right, Ray. This is what's gonna happen. 217 00:13:31,260 --> 00:13:32,880 We're gonna go get this money. 218 00:13:33,040 --> 00:13:34,980 And then we're gonna let you go. 219 00:13:35,120 --> 00:13:37,000 If that money ain't there, I don't give a fuck 220 00:13:37,020 --> 00:13:39,360 if it's $20 less than you said it is, 221 00:13:39,560 --> 00:13:41,440 then I'll put a fucking hole in you. 222 00:13:43,800 --> 00:13:45,020 - Fair enough. - Fair enough. 223 00:13:45,080 --> 00:13:46,400 Mm-hmm. 224 00:14:04,420 --> 00:14:08,320 Yeah, nah, nah, she's eating all kinds of crazy shit. 225 00:14:09,660 --> 00:14:11,560 How far along is she? 226 00:14:13,780 --> 00:14:15,860 Eight months. 227 00:14:16,000 --> 00:14:18,060 Boy or a girl? 228 00:14:19,180 --> 00:14:21,500 Boy, thank fuck. 229 00:14:22,240 --> 00:14:24,880 What's wrong with girls? 230 00:14:24,940 --> 00:14:26,340 I got a girl. 231 00:14:26,620 --> 00:14:29,860 Yeah, well, fucking you know. Better you than me. 232 00:14:29,900 --> 00:14:32,200 So what's the problem? 233 00:14:32,320 --> 00:14:34,280 - So how old's your little girl? - Eight. 234 00:14:34,320 --> 00:14:35,740 Okay, so, she's eight years of age. 235 00:14:35,760 --> 00:14:37,000 Right now she's really sweet 236 00:14:37,010 --> 00:14:38,080 and she's innocent and all that 237 00:14:38,100 --> 00:14:39,476 but anyway, one day she's gonna grow up, 238 00:14:39,500 --> 00:14:40,940 like she's not gonna be so 239 00:14:40,980 --> 00:14:42,416 fucking sweet and innocent, you understand? 240 00:14:42,440 --> 00:14:43,836 Well, she's not innocent all the time... 241 00:14:43,860 --> 00:14:44,920 Well, okay. 242 00:14:45,060 --> 00:14:46,676 Most of the time she's sweet and innocent. 243 00:14:46,700 --> 00:14:47,840 - Right. - But at some point, 244 00:14:47,860 --> 00:14:49,380 like I said, she's gonna grow up, 245 00:14:49,420 --> 00:14:50,940 and she's gonna... 246 00:14:51,170 --> 00:14:52,820 mate, she's gonna be... 247 00:14:52,860 --> 00:14:54,320 she's gonna be sucking a cock. 248 00:14:55,170 --> 00:14:56,460 Okay? 249 00:14:57,240 --> 00:14:58,356 Do you understand what I'm saying? 250 00:14:58,380 --> 00:14:59,400 Where I'm coming from? 251 00:14:59,420 --> 00:15:01,019 Yeah, I understand where you're coming from. 252 00:15:01,020 --> 00:15:02,600 And I'll probably kill her first couple 253 00:15:02,630 --> 00:15:04,020 of fucking boyfriends, but... 254 00:15:04,060 --> 00:15:05,199 you get over it, mate. 255 00:15:05,200 --> 00:15:07,119 No, I don't think you fucking get over it. 256 00:15:07,120 --> 00:15:08,740 - You get over it, mate. - Yeah. 257 00:15:08,780 --> 00:15:10,320 - Jesus Christ. - Anyway, fuck, 258 00:15:10,360 --> 00:15:12,100 you can have the girls, I'll have the boys. 259 00:15:12,140 --> 00:15:14,680 Okay. So what are you going to call him, anyway? 260 00:15:15,140 --> 00:15:16,580 Quentin James. 261 00:15:20,670 --> 00:15:21,990 What the fuck is... what is that? 262 00:15:22,040 --> 00:15:24,100 You're worried about your kid sucking dicks 263 00:15:24,120 --> 00:15:26,140 and you're gonna call the kid Quentin? 264 00:15:26,180 --> 00:15:27,800 Mate, Quentin's a good name. 265 00:15:27,820 --> 00:15:28,839 That was my grandfather's name. 266 00:15:28,840 --> 00:15:30,099 You don't like Quentin? 267 00:15:30,100 --> 00:15:32,570 Yeah, your granddad's name. Was he gay? 268 00:15:32,640 --> 00:15:34,780 No, he wasn't fucking gay. 269 00:15:37,300 --> 00:15:39,040 Why don't you call him John or something? 270 00:15:39,060 --> 00:15:41,020 Give him a fucking bloke's name. 271 00:15:41,100 --> 00:15:42,300 Quentin is a bloke's name. 272 00:15:42,340 --> 00:15:44,139 A gay bloke's name. Yeah. 273 00:15:44,140 --> 00:15:45,779 - Good one. - Get fucked. 274 00:15:45,780 --> 00:15:48,020 Fuck you. 275 00:15:48,080 --> 00:15:50,750 Name one bloke that you know called Quentin 276 00:15:50,780 --> 00:15:52,540 who's a blokey bloke. 277 00:15:54,040 --> 00:15:55,240 I don't know any Quentins, all right? 278 00:15:55,250 --> 00:15:56,860 I don't know any Quentins except my grandfather. 279 00:15:56,880 --> 00:15:58,839 That's one of the reasons I... it's an original name. 280 00:15:58,840 --> 00:16:00,540 - It's an original, strong fucking name. - Yeah, right. 281 00:16:00,560 --> 00:16:01,980 Okay, one man from history, 282 00:16:02,040 --> 00:16:03,479 one bloke, in history, 283 00:16:03,480 --> 00:16:05,079 who's a blokey bloke, called Quentin. 284 00:16:05,080 --> 00:16:07,700 Ah, fuck. 285 00:16:08,620 --> 00:16:09,680 See? 286 00:16:09,900 --> 00:16:11,560 Okay, all right. 287 00:16:11,820 --> 00:16:13,920 Remember... okay, probably not a blokey bloke 288 00:16:13,940 --> 00:16:16,260 but if you're gonna talk about, like, courage... 289 00:16:16,320 --> 00:16:17,880 remember that little fucking Quentin from... 290 00:16:17,900 --> 00:16:19,776 from Willesee? He was in his... you know, he was 291 00:16:19,800 --> 00:16:21,486 fucking all crumpled up and fucking the little 292 00:16:21,510 --> 00:16:23,440 blond-haired kid, used to come on Willesee, 293 00:16:23,460 --> 00:16:24,860 make the fucking cunt cry. 294 00:16:24,880 --> 00:16:26,879 That poor little bastard couldn't eat a fucking Tim Tam 295 00:16:26,880 --> 00:16:28,600 without breaking his fucking fingers. 296 00:16:28,680 --> 00:16:30,616 - Not a blokey bloke, though... - Not a blokey bloke, but, 297 00:16:30,640 --> 00:16:32,880 mate, was in a movie, wrote a book, 298 00:16:32,960 --> 00:16:34,770 he fucking... mate, one year they put him 299 00:16:34,780 --> 00:16:37,080 in a fucking... in a celebrity car race. 300 00:16:37,160 --> 00:16:39,100 They propped him up on some books and he raced 301 00:16:39,110 --> 00:16:41,690 the fucking car, like at fucking good speeds. 302 00:16:41,730 --> 00:16:44,120 Hmm. Yeah, no, ah, you know. 303 00:16:44,180 --> 00:16:45,639 I mean he's not a blokey bloke. 304 00:16:45,640 --> 00:16:47,260 I mean you got a point but, yeah. 305 00:16:47,300 --> 00:16:48,596 Yeah, I absolutely got a fucking point. 306 00:16:48,620 --> 00:16:49,970 It's a fucking good, strong name. 307 00:16:50,000 --> 00:16:51,820 Yeah. 308 00:16:54,000 --> 00:16:55,980 - This it here, Ray? - Hurry up. 309 00:16:56,100 --> 00:16:57,100 Yeah? 310 00:16:57,120 --> 00:16:58,730 - Yeah, back door. - All right. 311 00:17:00,800 --> 00:17:02,280 Ah, fuck ya. 312 00:17:04,960 --> 00:17:06,510 Come on. Come on, come on. 313 00:17:06,540 --> 00:17:08,500 Yeah, I'm going the best I can, mate. 314 00:17:30,850 --> 00:17:31,960 Hey. 315 00:17:32,130 --> 00:17:33,680 Where is it, Ray? 316 00:17:36,220 --> 00:17:37,660 We ran out of petrol. 317 00:17:39,020 --> 00:17:41,400 'Cause the fuel gauge on this car's fucked. 318 00:17:41,480 --> 00:17:43,680 Sneaky fuck. 319 00:17:44,110 --> 00:17:46,440 Yeah, so, we... 320 00:17:46,660 --> 00:17:49,090 ah, we're walking into town now, 321 00:17:49,160 --> 00:17:51,630 but I don't know what the town is, 322 00:17:51,700 --> 00:17:53,920 so, yeah. 323 00:17:54,000 --> 00:17:56,700 But as soon as we get some, uh... 324 00:17:56,820 --> 00:17:58,380 So what's the combo, Ray? 325 00:17:59,800 --> 00:18:01,420 Don't know. 326 00:18:02,040 --> 00:18:04,200 What do you mean you don't know? 327 00:18:04,520 --> 00:18:07,200 I've got it written down, but... 328 00:18:07,330 --> 00:18:08,440 Where? 329 00:18:09,000 --> 00:18:10,880 At home. 330 00:18:11,380 --> 00:18:14,140 Well, how am I supposed to open the fucking thing, Ray? 331 00:18:14,340 --> 00:18:16,140 Oxy cutter? 332 00:18:16,500 --> 00:18:17,860 Oxy cutter. 333 00:18:17,980 --> 00:18:19,080 I'll just, what, 334 00:18:19,160 --> 00:18:21,020 pull one out of my arse, will I? 335 00:18:23,680 --> 00:18:25,580 Come here, you. 336 00:18:26,960 --> 00:18:28,100 Come on. 337 00:18:28,240 --> 00:18:29,680 You know, you should have said something, Ray. 338 00:18:29,700 --> 00:18:30,700 'Cause it's starting to feel like 339 00:18:30,710 --> 00:18:32,509 you're trying to pull some funny shit. 340 00:18:32,510 --> 00:18:34,536 Mate, all you gotta do is cut the fucking thing open. 341 00:18:34,560 --> 00:18:35,780 I don't know what you're whingeing about. 342 00:18:35,800 --> 00:18:37,180 No, no, I'm not whingeing, cunt. 343 00:18:37,220 --> 00:18:38,220 Well, it sounds like it. 344 00:18:38,250 --> 00:18:40,220 You gotta go fucking ten minutes up the road, 345 00:18:40,260 --> 00:18:42,800 go to a hardware store, get an oxy cutter, 346 00:18:42,870 --> 00:18:44,100 job's done. 347 00:18:44,200 --> 00:18:46,260 Yeah, all I'm telling you is this, all right? 348 00:18:46,340 --> 00:18:47,940 You better not be trying to fuck me around. 349 00:18:47,960 --> 00:18:49,600 - That's all I'm saying. - Yeah, mate, yeah. 350 00:18:49,620 --> 00:18:51,819 I came out and put the box in the fucking house 351 00:18:51,820 --> 00:18:53,480 just to fuck you around. 352 00:18:53,540 --> 00:18:54,620 Get in. 353 00:18:54,680 --> 00:18:56,880 - You want me to get in there? - Yep. 354 00:18:57,140 --> 00:18:59,130 Who's whingeing now? 355 00:19:03,040 --> 00:19:04,200 Come on. 356 00:19:25,960 --> 00:19:27,340 Stay in the car. 357 00:20:05,170 --> 00:20:06,640 Just that, thanks, mate. 358 00:20:06,660 --> 00:20:07,770 You got eye protection? 359 00:20:07,840 --> 00:20:09,160 No, I'll be all right. 360 00:20:09,240 --> 00:20:10,520 You used one of these before? 361 00:20:10,580 --> 00:20:12,640 No. I'll try not to burn meself. 362 00:20:12,720 --> 00:20:14,220 At least wear a pair of sunnies. 363 00:20:14,240 --> 00:20:15,370 Yeah, all right, mate, I'll wear sunnies. 364 00:20:15,380 --> 00:20:16,740 - How much, how much? - 119. 365 00:20:16,780 --> 00:20:18,220 Right. Keep the change. 366 00:20:18,300 --> 00:20:19,706 - You want a receipt? - No, all good. 367 00:20:19,730 --> 00:20:21,050 Thank you, brother. 368 00:20:32,280 --> 00:20:33,440 What? 369 00:20:37,240 --> 00:20:38,760 Where's the car, Dave? 370 00:20:40,100 --> 00:20:41,630 What did I tell you? 371 00:20:41,750 --> 00:20:43,140 - I just went and got... - I told you to stay 372 00:20:43,160 --> 00:20:44,170 in the car. 373 00:20:44,180 --> 00:20:45,610 I just went to get smokes. 374 00:20:45,640 --> 00:20:49,340 I just went in to get... smokes. I run out. 375 00:20:50,240 --> 00:20:52,200 Oh, fuck. 376 00:20:55,730 --> 00:20:56,920 Hey, brother. 377 00:20:56,960 --> 00:20:57,980 - You're back. - Yeah. 378 00:20:58,000 --> 00:20:59,530 Mate, where are your, ah, 379 00:20:59,570 --> 00:21:00,840 your steel rulers? 380 00:21:00,880 --> 00:21:02,660 - They're in aisle two. - Thank you. 381 00:21:13,800 --> 00:21:15,120 Scan that, brother. 382 00:21:17,320 --> 00:21:19,340 All right, thank you. Keep the change, thank you. 383 00:21:27,880 --> 00:21:29,840 Come on, come on. Fuck. 384 00:21:30,940 --> 00:21:33,100 Get the, get the oxy. 385 00:21:34,000 --> 00:21:35,780 Fuckin' moron. 386 00:21:36,700 --> 00:21:38,280 So what are we gonna do, Dave? 387 00:21:38,300 --> 00:21:39,580 Hurry up, fuck ya! 388 00:21:42,000 --> 00:21:43,720 Come on, ya fu... 389 00:21:52,170 --> 00:21:53,520 Get in the car! 390 00:21:53,560 --> 00:21:55,660 - All right. - Get in the fucking car. 391 00:22:14,410 --> 00:22:16,720 Well, how do you reckon he got out of the boot? 392 00:22:17,080 --> 00:22:18,940 What? 393 00:22:19,370 --> 00:22:22,140 Where do you think he went? 394 00:22:22,300 --> 00:22:25,279 Mate, maybe he's hiding somewhere, eh? 395 00:22:25,280 --> 00:22:27,180 Just shut the fuck up, okay, Bobby? 396 00:22:27,210 --> 00:22:30,100 Just do me a favor and shut up. 397 00:22:30,160 --> 00:22:32,620 - Well, how... - Shut up. 398 00:22:36,720 --> 00:22:39,200 ♪ When my mind's at ease ♪ 399 00:22:39,260 --> 00:22:43,140 ♪ ♪ 400 00:22:43,180 --> 00:22:46,040 ♪ When I show up at your door ♪ 401 00:22:46,340 --> 00:22:48,820 ♪ ♪ 402 00:22:49,430 --> 00:22:51,299 ♪ When I'm not strung out ♪ 403 00:22:51,300 --> 00:22:55,500 ♪ I can give you what you need ♪ 404 00:22:55,680 --> 00:22:59,160 ♪ It's what I'm hoping for ♪ 405 00:22:59,170 --> 00:23:02,439 ♪ ♪ 406 00:23:02,440 --> 00:23:04,980 ♪ When you lay me out ♪ 407 00:23:05,110 --> 00:23:08,600 ♪ ♪ 408 00:23:08,640 --> 00:23:12,600 ♪ When I wake up on your floor ♪ 409 00:23:12,640 --> 00:23:15,300 ♪ ♪ 410 00:23:15,400 --> 00:23:17,400 ♪ When I'm not strung out ♪ 411 00:23:17,420 --> 00:23:21,060 ♪ Dead fly's buzzing round my eyes ♪ 412 00:23:21,140 --> 00:23:23,660 ♪ It's what I'm hoping for ♪ 412 00:23:24,305 --> 00:23:30,925 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 27860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.