Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:29,280 --> 00:00:30,640
Hey.
3
00:00:53,320 --> 00:00:55,000
You enjoying that, are you?
4
00:00:56,640 --> 00:00:58,140
Yeah.
5
00:00:58,760 --> 00:01:00,720
I left you some.
6
00:01:01,020 --> 00:01:02,780
What's that say?
7
00:01:03,980 --> 00:01:05,060
"Lefty."
8
00:01:05,220 --> 00:01:06,240
Right.
9
00:01:06,320 --> 00:01:07,760
Are you Lefty?
10
00:01:10,320 --> 00:01:11,650
No.
11
00:01:11,780 --> 00:01:14,620
Then why the fuck are you
eating my fucking cereal?
12
00:01:15,190 --> 00:01:16,760
I'll buy some more.
13
00:01:16,800 --> 00:01:18,399
- When?
- In a minute.
14
00:01:18,400 --> 00:01:20,140
I don't want to wait a minute.
15
00:01:20,590 --> 00:01:22,200
I thought we were gonna share the food.
16
00:01:22,260 --> 00:01:23,310
No.
17
00:01:23,410 --> 00:01:24,800
No.
18
00:01:26,180 --> 00:01:28,220
No, originally we were
gonna share the food,
19
00:01:28,260 --> 00:01:29,800
but you never fucking bought any.
20
00:01:29,820 --> 00:01:31,140
You just ate all mine.
21
00:01:31,150 --> 00:01:33,150
That's why my name's on
all the fucking food.
22
00:01:34,260 --> 00:01:35,280
You pull that shit again,
23
00:01:35,320 --> 00:01:37,740
I'll stab you in the head
with a fucking fork, bro.
24
00:01:40,260 --> 00:01:42,510
Yeah, keep smiling.
25
00:01:42,550 --> 00:01:44,020
So go get the fork.
26
00:01:44,080 --> 00:01:45,580
Yeah, yeah.
27
00:01:46,950 --> 00:01:48,980
I reckon I can take you
down with this spoon
28
00:01:49,060 --> 00:01:50,739
before you even get to the fork.
29
00:01:50,740 --> 00:01:52,540
- That spoon? Red handle?
- This spoon.
30
00:01:52,640 --> 00:01:54,200
- Fucking snap that.
- Right now.
31
00:01:58,750 --> 00:01:59,750
Pull it closed.
32
00:02:00,881 --> 00:02:02,150
Is that closed?
33
00:02:02,220 --> 00:02:03,780
It's closed.
34
00:02:09,060 --> 00:02:10,679
But we should head up to Sizzler, man.
35
00:02:10,680 --> 00:02:11,699
- Nah, no way, bro.
- It's all you can eat.
36
00:02:11,700 --> 00:02:13,756
- People take fucking ages there.
- Mitre 10 car park.
37
00:02:13,780 --> 00:02:15,700
- Look, look, look.
- Yeah, all right, all right.
38
00:02:16,240 --> 00:02:17,940
So what have we got?
39
00:02:23,960 --> 00:02:25,680
Not the Mini, bro. Not the Mini.
40
00:02:25,760 --> 00:02:27,740
Rims on the Subi.
41
00:02:30,080 --> 00:02:32,060
- What do you reckon?
- Yeah, yeah, you're on.
42
00:02:32,100 --> 00:02:33,356
All right, you got eyes on the shop.
43
00:02:33,380 --> 00:02:35,520
- I'll take the door.
- Cool, cool.
44
00:02:40,200 --> 00:02:41,740
Oi, passenger door, bro.
45
00:02:41,800 --> 00:02:42,960
- What?
- Yeah.
46
00:02:43,090 --> 00:02:44,290
What the fuck?
47
00:02:47,720 --> 00:02:50,010
- Move over, dickhead.
- Shut up, fuck ya.
48
00:02:53,080 --> 00:02:54,120
Okay, go, go.
49
00:02:55,400 --> 00:02:58,080
Yeah!
50
00:03:00,190 --> 00:03:01,460
At least wear a pair of sunnies.
51
00:03:01,470 --> 00:03:02,590
Yeah, all right, mate,
I'll wear sunnies.
52
00:03:02,600 --> 00:03:04,080
- How much, how much?
- $119.
53
00:03:04,150 --> 00:03:05,220
Right, keep the change.
54
00:03:05,240 --> 00:03:06,300
You want a receipt?
55
00:03:06,360 --> 00:03:08,560
Nah, all good. Thank you, brother.
56
00:03:19,560 --> 00:03:23,720
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
57
00:03:32,500 --> 00:03:35,420
Score.
58
00:03:35,520 --> 00:03:37,810
Fucking ancient piece of shit.
59
00:03:48,090 --> 00:03:49,300
'Sup, Bern?
60
00:03:55,680 --> 00:03:57,040
Where'd you get it?
61
00:03:57,140 --> 00:03:58,800
Fell off the back of a truck.
62
00:03:59,120 --> 00:04:00,680
What do you reckon?
63
00:04:02,720 --> 00:04:04,620
Check it out.
64
00:04:05,930 --> 00:04:07,300
Piss off.
65
00:04:07,340 --> 00:04:08,840
Fix you up later.
66
00:04:16,150 --> 00:04:18,240
What's in the bag?
67
00:04:19,890 --> 00:04:22,360
Ooh! Nice!
68
00:04:22,430 --> 00:04:24,120
Score.
69
00:04:32,640 --> 00:04:34,390
Strong box, mate.
70
00:04:34,640 --> 00:04:36,720
Hey, your mum's got a strong box.
71
00:04:36,760 --> 00:04:39,140
Fuck you, man. Your
sister's got a strong box.
72
00:05:11,540 --> 00:05:13,580
- Who the fuck are you?
- Oh! Shit.
73
00:05:13,600 --> 00:05:14,720
Hey!
74
00:05:15,230 --> 00:05:16,810
Let me out, ya fuckin' prick!
75
00:07:52,850 --> 00:07:54,780
- How're ya goin', love?
- Hi.
76
00:07:55,140 --> 00:07:56,580
What can I get you?
77
00:07:56,720 --> 00:07:58,296
Oh, just give us a
couple of dimmies, here.
78
00:07:58,320 --> 00:07:59,380
- That'll do.
- Righto.
79
00:07:59,440 --> 00:08:01,140
Perfect amount of chips...
80
00:08:03,980 --> 00:08:06,060
You reckon Tracey's looking at me?
81
00:08:09,080 --> 00:08:10,720
Beauty.
82
00:08:10,980 --> 00:08:12,640
Got any soya sauce at all?
83
00:08:12,780 --> 00:08:14,280
Yep.
84
00:08:18,620 --> 00:08:20,200
Fuck off.
85
00:08:22,700 --> 00:08:24,220
Thing's fucking old-school, huh?
86
00:08:24,260 --> 00:08:25,460
Yeah, man.
87
00:08:27,720 --> 00:08:29,260
- Should we roll?
- Mm.
88
00:08:32,880 --> 00:08:35,000
- Good one, Trace.
- See you, boys.
89
00:08:35,060 --> 00:08:37,400
- Say hi to your sister for me.
- Yeah, you wish.
90
00:08:37,420 --> 00:08:38,420
Laters.
91
00:08:57,480 --> 00:08:59,800
So how are we gonna open it?
92
00:09:00,000 --> 00:09:02,140
Oh, Bernie's good with shit like this.
93
00:09:02,260 --> 00:09:03,460
Yeah, but, what if, like,
94
00:09:03,560 --> 00:09:05,880
he wants something, you
know, for opening it?
95
00:09:06,040 --> 00:09:07,720
Yeah, but...
96
00:09:07,780 --> 00:09:09,876
I don't know how we're gonna
get the fucking thing open.
97
00:09:09,900 --> 00:09:12,680
If it had a key lock we
could pick it, but...
98
00:09:12,750 --> 00:09:14,220
these combo locks...
99
00:09:14,240 --> 00:09:15,619
Have to cut the fucking thing open.
100
00:09:15,620 --> 00:09:17,680
We need, like, an oxy cutter.
101
00:09:17,720 --> 00:09:19,150
We buy one.
102
00:09:19,190 --> 00:09:20,460
They're exxy.
103
00:09:21,140 --> 00:09:23,380
What if we use Bernie's?
104
00:09:24,060 --> 00:09:25,940
Yeah, we'll do that.
105
00:09:26,620 --> 00:09:29,650
Like, maybe we should
have just done our own.
106
00:09:29,720 --> 00:09:30,860
Yeah.
107
00:09:34,450 --> 00:09:36,140
'Sup, Bern?
108
00:09:41,200 --> 00:09:43,300
What the fuck?
109
00:09:43,620 --> 00:09:45,440
Something you wanna tell me?
110
00:09:45,780 --> 00:09:47,340
Dude, just chill out.
111
00:09:47,420 --> 00:09:50,520
Don't fucking tell me to chill, fuckwit.
112
00:09:51,760 --> 00:09:53,480
Tell me about the bloke in the boot.
113
00:09:53,620 --> 00:09:54,920
What?
114
00:09:54,960 --> 00:09:58,360
There was a bloke in
the boot of the Subi.
115
00:09:58,430 --> 00:10:00,180
What was he doing in the boot?
116
00:10:00,340 --> 00:10:01,940
Where's the car?
117
00:10:02,040 --> 00:10:03,220
I had to dump it.
118
00:10:03,260 --> 00:10:05,280
You think I'm gonna
leave it sitting here?
119
00:10:05,650 --> 00:10:08,200
- Fuck.
- Yeah, fuck!
120
00:10:08,220 --> 00:10:10,580
Like we didn't know, man.
Hey, swear to God.
121
00:10:10,600 --> 00:10:11,600
Truth.
122
00:10:11,800 --> 00:10:13,340
Shit.
123
00:10:13,860 --> 00:10:15,480
What's that?
124
00:10:15,660 --> 00:10:16,730
That was in the car.
125
00:10:31,690 --> 00:10:34,400
Fucking dude in the boot
of the fucking car, man.
126
00:10:34,420 --> 00:10:36,400
Shh.
127
00:10:48,640 --> 00:10:51,380
Light me up.
128
00:10:52,600 --> 00:10:55,650
Oh, yeah! Holy shit!
129
00:11:02,220 --> 00:11:03,880
Watch your eyes.
130
00:11:21,730 --> 00:11:22,860
What the fuck?
131
00:11:22,880 --> 00:11:24,040
Hey, Bernie.
132
00:11:24,070 --> 00:11:25,150
Bernie!
133
00:11:26,920 --> 00:11:28,950
Customer.
134
00:11:36,560 --> 00:11:38,340
You all right, there, mate?
135
00:11:45,180 --> 00:11:47,200
You got out of the boot.
136
00:11:47,850 --> 00:11:49,420
No thanks to you.
137
00:11:56,300 --> 00:11:57,500
Yours?
138
00:12:08,200 --> 00:12:11,260
So you wanna tell me what
the fuck's going on?
139
00:12:14,180 --> 00:12:17,860
These two idiots stole the
Sub, brought it here...
140
00:12:20,020 --> 00:12:22,860
They didn't know you
were in the boot, but...
141
00:12:22,940 --> 00:12:25,000
So where'd you steal the car from?
142
00:12:25,120 --> 00:12:26,860
No, we ain't saying nothing, then.
143
00:12:26,900 --> 00:12:27,990
Uh-uh.
144
00:12:30,510 --> 00:12:32,080
Oy, I do MMA, cunt.
145
00:12:32,100 --> 00:12:33,700
- Yeah, fuck him up.
- Do you?
146
00:12:33,720 --> 00:12:34,840
Yeah.
147
00:12:36,240 --> 00:12:38,060
- Oh, shit.
- Want some more?
148
00:12:38,100 --> 00:12:40,099
It was outside the hardware,
man. Outside the...
149
00:12:40,100 --> 00:12:42,040
in the car park outside
the hardware store.
150
00:12:43,760 --> 00:12:45,830
- Can I have my phone, please?
- Yeah.
151
00:12:47,710 --> 00:12:48,710
There you are.
152
00:12:48,750 --> 00:12:50,560
So, no, didn't make any calls.
153
00:12:50,660 --> 00:12:51,750
Better not have.
154
00:13:17,980 --> 00:13:19,580
- 'Ello, Ray.
- Oh, fuck.
155
00:13:19,620 --> 00:13:21,000
Did you miss me?
156
00:13:21,120 --> 00:13:22,800
Would you be upset if I said no?
157
00:13:22,820 --> 00:13:23,880
Yeah, a little bit.
158
00:13:26,720 --> 00:13:28,000
All right, so, Ray.
159
00:13:28,690 --> 00:13:30,920
How'd you get out of the fucking boot?
160
00:13:31,000 --> 00:13:33,200
You wouldn't believe me if I told you.
161
00:13:33,320 --> 00:13:35,500
Not in here, you muppet.
162
00:13:35,560 --> 00:13:37,020
In there.
163
00:13:40,580 --> 00:13:42,260
Right.
164
00:13:42,920 --> 00:13:44,460
Try me.
165
00:13:44,990 --> 00:13:47,050
Somebody stole the car.
166
00:13:47,120 --> 00:13:49,180
Oh, see, now, Ray, I don't believe you.
167
00:13:49,280 --> 00:13:51,140
Yeah, I told you.
168
00:13:51,720 --> 00:13:53,179
When you were in the hardware store,
169
00:13:53,180 --> 00:13:54,749
somebody stole it.
170
00:13:54,750 --> 00:13:56,320
Brought it here to the chop shop.
171
00:13:56,340 --> 00:13:57,610
Is that right?
172
00:13:57,620 --> 00:13:59,900
Well, that is a hell of
a fucking story, Ray.
173
00:14:00,020 --> 00:14:01,959
I'll tell you what's
gonna happen, all right?
174
00:14:01,960 --> 00:14:03,420
Take the car, all right?
175
00:14:03,450 --> 00:14:04,680
We're gonna drive off in that direction,
176
00:14:04,700 --> 00:14:07,350
nice and slow, you do exactly
as I say, you understand?
177
00:14:07,380 --> 00:14:08,520
Got it.
178
00:14:08,540 --> 00:14:09,936
'Cause I don't wanna put your fucking...
179
00:14:09,960 --> 00:14:11,850
your brains all over the windscreen.
180
00:14:11,940 --> 00:14:13,050
Right. Bobby,
181
00:14:13,100 --> 00:14:14,776
Call Davros and let him
know we're on our way.
182
00:14:14,800 --> 00:14:15,820
Hurry up.
183
00:14:15,900 --> 00:14:18,440
So you're not gonna
let me go, then, huh?
184
00:14:18,480 --> 00:14:20,940
No, Ray, I'm not gonna let you go.
185
00:14:21,080 --> 00:14:22,780
I mean, you know that
can't happen, all right?
186
00:14:22,790 --> 00:14:24,000
If I let you go, I've gotta put a
187
00:14:24,010 --> 00:14:25,560
fucking bullet in this clown,
188
00:14:25,620 --> 00:14:26,880
one in Davros,
189
00:14:26,980 --> 00:14:28,260
then I'd have to leave
the fucking state,
190
00:14:28,270 --> 00:14:29,270
look for another line of work.
191
00:14:29,280 --> 00:14:31,920
I'm not gonna do that, so
start the fucking car,
192
00:14:32,000 --> 00:14:33,280
and move off down that way.
193
00:14:35,420 --> 00:14:37,240
Good man, mate. Make the call, Bobby.
194
00:15:05,220 --> 00:15:07,140
All right, get out, Bobby.
195
00:15:12,470 --> 00:15:13,480
All right, Ray.
196
00:15:22,920 --> 00:15:24,320
Keep up, knucklehead.
197
00:15:39,740 --> 00:15:41,260
Took you long enough.
198
00:15:44,220 --> 00:15:46,480
We got here, didn't we?
199
00:15:51,810 --> 00:15:53,320
How you been, Raymond?
200
00:15:54,240 --> 00:15:56,140
Good, mate. How you been?
201
00:15:56,200 --> 00:15:57,759
Yeah, good, good.
202
00:15:57,760 --> 00:15:59,420
That's the way.
203
00:15:59,660 --> 00:16:01,660
See that shovel there?
204
00:16:02,400 --> 00:16:03,980
Yep.
205
00:16:04,820 --> 00:16:07,340
You want to dig a little hole for me?
206
00:16:08,080 --> 00:16:09,340
Sure.
207
00:16:09,350 --> 00:16:10,620
How big you want it?
208
00:16:10,720 --> 00:16:12,020
Eh.
209
00:16:12,080 --> 00:16:14,480
Start digging, and I'll tell
you when to stop, okay?
210
00:16:14,620 --> 00:16:16,120
All right.
211
00:16:18,540 --> 00:16:20,300
Look, we're all done here, right?
212
00:16:20,360 --> 00:16:22,100
You don't need me anymore?
213
00:16:22,140 --> 00:16:24,020
Yeah, we're good, mate.
214
00:16:29,520 --> 00:16:31,180
What's up?
215
00:16:34,740 --> 00:16:36,120
Where's my fucking money?
216
00:16:47,420 --> 00:16:48,940
Hey, let me ask you a question.
217
00:16:48,960 --> 00:16:51,940
When I first spoke to
you about this job,
218
00:16:52,890 --> 00:16:54,200
what did I ask you to do?
219
00:16:55,530 --> 00:16:57,520
You asked me to grab him
and bring him to you,
220
00:16:57,540 --> 00:16:59,250
which I've just done.
221
00:16:59,280 --> 00:17:01,399
So I didn't ask you to
drive all over the state
222
00:17:01,400 --> 00:17:03,250
looking for buried treasure.
223
00:17:03,290 --> 00:17:04,340
Nah.
224
00:17:07,820 --> 00:17:09,780
I should have fucking clipped you.
225
00:17:10,560 --> 00:17:13,040
You fucking...
226
00:17:13,380 --> 00:17:16,040
look, he's fucking here, isn't he?
227
00:17:16,140 --> 00:17:17,280
Yeah.
228
00:17:17,360 --> 00:17:18,900
Yeah, he's here, but
Johnny and I have been
229
00:17:18,920 --> 00:17:20,880
freezing our arses off for hours.
230
00:17:20,920 --> 00:17:22,280
Freezing.
231
00:17:22,340 --> 00:17:24,440
- That right?
- Yeah.
232
00:17:24,720 --> 00:17:27,290
Well, I don't give a fuck.
233
00:17:27,330 --> 00:17:29,060
You'll live.
234
00:17:30,040 --> 00:17:32,000
Not personal, Ray.
235
00:17:33,120 --> 00:17:35,800
So where's this treasure chest?
236
00:17:38,260 --> 00:17:39,740
In the car.
237
00:17:39,780 --> 00:17:41,220
Okay.
238
00:17:41,320 --> 00:17:43,720
And you were gonna share
it with me, yeah?
239
00:17:45,780 --> 00:17:47,940
Yeah, yeah. Yeah.
240
00:17:49,480 --> 00:17:51,720
So go get it out of the fucking car.
241
00:17:51,740 --> 00:17:52,740
Yeah.
242
00:18:14,860 --> 00:18:16,520
"Get in the car, Bobby."
243
00:18:16,590 --> 00:18:18,560
"Out the car, Bobby."
244
00:18:18,960 --> 00:18:20,920
"You're a muppet, Bobby."
245
00:18:21,020 --> 00:18:22,520
"Catch up, Bobby."
246
00:18:23,040 --> 00:18:25,300
Yeah... yeah.
247
00:18:25,820 --> 00:18:28,400
Yeah, well, fuck you, Dave.
248
00:18:46,180 --> 00:18:47,840
Good?
249
00:18:47,880 --> 00:18:49,480
Yeah.
250
00:19:08,230 --> 00:19:09,890
Fuck!
251
00:19:33,880 --> 00:19:35,340
Ray, Ray...
252
00:19:35,460 --> 00:19:36,470
Ray.
253
00:20:01,440 --> 00:20:03,360
You want a smoke?
254
00:20:04,240 --> 00:20:05,480
No.
255
00:20:11,260 --> 00:20:13,780
What a fucking day, eh?
256
00:20:13,920 --> 00:20:16,320
Weirdest fucking day of my life, mate.
257
00:20:18,080 --> 00:20:20,120
What was in the box?
258
00:20:20,850 --> 00:20:23,840
Frag, wired to the lid.
259
00:20:24,760 --> 00:20:26,650
You're a wily little cunt, aren't you?
260
00:20:27,180 --> 00:20:28,280
Yep.
261
00:20:28,300 --> 00:20:29,300
They warned me about you.
262
00:20:29,310 --> 00:20:31,520
That's why they teamed me up with...
263
00:20:31,560 --> 00:20:32,620
Bobby.
264
00:20:45,820 --> 00:20:47,240
I gotta get this.
265
00:20:49,040 --> 00:20:50,480
Yeah, hello?
266
00:20:51,080 --> 00:20:52,380
Okay, yep.
267
00:20:55,180 --> 00:20:57,180
Yeah, yeah, yeah. Calm down, yep.
268
00:21:00,120 --> 00:21:02,860
Yeah, yeah, yeah. Okay, okay.
269
00:21:03,120 --> 00:21:04,340
Bye.
270
00:21:05,760 --> 00:21:06,930
Ray.
271
00:21:06,960 --> 00:21:09,500
That was my mother-in-law.
272
00:21:09,560 --> 00:21:12,360
My wife's gone into labor.
I'm gonna have a kid, so...
273
00:21:13,000 --> 00:21:15,620
I really need to fuck off.
274
00:21:15,890 --> 00:21:17,460
Hold on.
275
00:21:27,820 --> 00:21:29,110
I don't think Davros'll be
276
00:21:29,160 --> 00:21:30,840
needing the Mercedes, mate, so...
277
00:21:34,760 --> 00:21:36,120
That's yours.
278
00:21:42,040 --> 00:21:43,850
I owe you, Raymond.
279
00:21:44,280 --> 00:21:46,080
Forget it.
280
00:21:46,180 --> 00:21:48,040
No, I'm not gonna forget it.
281
00:22:23,890 --> 00:22:25,460
Hey.
282
00:22:25,590 --> 00:22:28,200
Hey. What are you doing?
283
00:22:28,320 --> 00:22:30,260
Nothing, what are you doing?
284
00:22:30,300 --> 00:22:32,860
Having a bath.
285
00:22:33,000 --> 00:22:34,320
What are you wearing?
286
00:22:36,280 --> 00:22:37,750
Are you still coming round?
287
00:22:37,890 --> 00:22:39,240
Yeah, yeah.
288
00:22:39,280 --> 00:22:41,590
I just got some work
shit to do though, so...
289
00:22:41,620 --> 00:22:43,090
I'm gonna be a couple hours.
290
00:22:43,190 --> 00:22:45,060
Okay.
291
00:22:46,160 --> 00:22:47,960
All right, well, I'll
see you in a bit, eh?
292
00:22:48,050 --> 00:22:49,620
Yeah.
293
00:22:49,840 --> 00:22:51,600
- Bye.
- Bye.
294
00:23:05,420 --> 00:23:10,420
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
295
00:23:11,305 --> 00:23:17,793
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
19144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.