All language subtitles for defying.the.nazis.the.sharps.war.2016.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,248 *** That would guarantee world domination, 2 00:00:04,249 --> 00:00:07,593 that could make all of baron strucker's deepest desires, 3 00:00:07,594 --> 00:00:09,704 his greatest wishes, come true. 4 00:00:09,705 --> 00:00:12,208 And the cosmic cube will do that 5 00:00:12,209 --> 00:00:14,441 in a very real way. 6 00:00:14,442 --> 00:00:15,985 What's the catch? 7 00:00:15,986 --> 00:00:18,769 In order to complete the cube for hydra, 8 00:00:18,831 --> 00:00:21,049 aim will need more money. 9 00:00:22,360 --> 00:00:23,941 I'll get back to you. 10 00:00:24,342 --> 00:00:25,481 [Grunts] 11 00:00:30,235 --> 00:00:31,817 Sorry to interrupt, boys, 12 00:00:31,818 --> 00:00:35,078 but I got a quick question before I take you all down. 13 00:00:35,079 --> 00:00:37,403 Where is the black widow? 14 00:00:50,694 --> 00:00:53,646 # Our world's about to break # 15 00:00:53,647 --> 00:00:57,069 # tormented and upset # 16 00:00:57,070 --> 00:00:59,986 # the loss from when wake # 17 00:00:59,987 --> 00:01:02,954 # with no way to go back # 18 00:01:02,955 --> 00:01:06,175 # I'm standing on my own # 19 00:01:06,176 --> 00:01:10,281 # but now I'm not alone # 20 00:01:11,163 --> 00:01:15,792 # always we will fight as one # 21 00:01:15,793 --> 00:01:18,319 # till the battle's won # 22 00:01:18,320 --> 00:01:21,914 # with evil on the run # 23 00:01:21,915 --> 00:01:24,428 # we never come undone # 24 00:01:24,429 --> 00:01:28,161 # assemble, we are strong # 25 00:01:28,162 --> 00:01:30,937 # forever fight as one # 26 00:01:30,938 --> 00:01:34,357 # assemble, we are strong # 27 00:01:34,358 --> 00:01:38,988 # forever fight as one # 28 00:01:54,195 --> 00:01:56,643 a million dollars for anyone that brings me his bow. 29 00:01:56,644 --> 00:01:59,435 [Gunshots] 30 00:02:01,892 --> 00:02:03,312 [Hydra soldiers cry out] 31 00:02:05,050 --> 00:02:06,216 Ow! 32 00:02:06,448 --> 00:02:08,703 Drones, prepare to disembark. 33 00:02:08,704 --> 00:02:10,928 I will destroy the avenger. 34 00:02:11,860 --> 00:02:14,331 You can certainly try, freak show. 35 00:02:15,192 --> 00:02:16,734 [Strains] 36 00:02:17,237 --> 00:02:18,280 Can't... 37 00:02:18,550 --> 00:02:19,625 Reach. 38 00:02:19,969 --> 00:02:22,720 Retreat! Retreat! 39 00:02:38,154 --> 00:02:39,384 [Both grunt] 40 00:02:58,029 --> 00:03:01,102 Well, Clint, you really out did yourself this time. 41 00:03:01,103 --> 00:03:02,726 [Man] Attention, Hawkeye. 42 00:03:02,727 --> 00:03:05,071 You're to stand down by order of shield. 43 00:03:05,072 --> 00:03:07,693 Director fury wants a word with you Barton. 44 00:03:07,694 --> 00:03:10,630 Good, because I want a word with him, too. 45 00:03:10,970 --> 00:03:13,655 [Fury] The last thing I need is you sticking your nose 46 00:03:13,656 --> 00:03:15,416 into a shield operation. 47 00:03:15,417 --> 00:03:18,135 If I recall correctly, you quit. 48 00:03:18,136 --> 00:03:20,528 We have the hydra situation under control. 49 00:03:20,529 --> 00:03:21,631 Or we did, 50 00:03:21,632 --> 00:03:23,415 until you showed up. 51 00:03:23,416 --> 00:03:24,654 Under control? 52 00:03:24,655 --> 00:03:26,069 Is that supposed to funny? 53 00:03:26,070 --> 00:03:28,820 If you've got things under control, then where's black widow? 54 00:03:28,821 --> 00:03:31,760 You're tapped into every phone, camera, and satellite on the planet, 55 00:03:31,761 --> 00:03:33,585 and you still can't find her? 56 00:03:33,665 --> 00:03:37,501 Face it fury, shield is dropping the ball big time. 57 00:03:37,502 --> 00:03:38,948 Back off, Barton. 58 00:03:38,949 --> 00:03:41,993 You should know better than anyone how resourceful the widow is. 59 00:03:41,994 --> 00:03:44,318 She was your partner. 60 00:03:44,470 --> 00:03:45,790 You think I forgot? 61 00:03:45,791 --> 00:03:48,108 Leave widow and hydra to shield. 62 00:03:48,109 --> 00:03:51,447 If you avengers want to go after super-villains, that's fine. 63 00:03:51,448 --> 00:03:53,843 But hydra is too complicated. 64 00:03:53,844 --> 00:03:56,227 You can't just take them on one at a time. 65 00:03:56,228 --> 00:03:59,192 Cut off one head, two more take its place. 66 00:03:59,193 --> 00:04:00,815 That's hydra. 67 00:04:00,816 --> 00:04:03,113 Okay, I'm horrified to say so, 68 00:04:03,114 --> 00:04:05,455 but I have to agree with fury on this one. 69 00:04:05,692 --> 00:04:07,380 You have got to be kidding me. 70 00:04:07,381 --> 00:04:09,255 Look, the black widow betrayed you. 71 00:04:09,256 --> 00:04:11,409 She sold you out. I get it. I've been there. 72 00:04:11,410 --> 00:04:13,088 But hydra is a quagmire. 73 00:04:13,089 --> 00:04:16,213 If the avengers go in, we'll just make things worse. 74 00:04:16,214 --> 00:04:19,475 Really? Did they teach you that in business school? 75 00:04:19,476 --> 00:04:21,025 [Sighs] Ignoring that. 76 00:04:21,026 --> 00:04:23,724 Look, we've got our hands full with the breakout. 77 00:04:23,725 --> 00:04:25,649 You have to look at the big picture. 78 00:04:25,650 --> 00:04:27,476 Not get caught up in revenge. 79 00:04:27,477 --> 00:04:29,020 Let it go, Clint. 80 00:04:31,286 --> 00:04:34,723 You need me to save the world, fine, I'll be there. 81 00:04:34,724 --> 00:04:39,176 But I don't need shield for this and I don't need the avengers. 82 00:04:39,749 --> 00:04:42,011 I'll find widow on my own. 83 00:04:45,672 --> 00:04:48,229 Well, at least he didn't punch anyone. 84 00:04:50,274 --> 00:04:51,171 Hawkeye, 85 00:04:51,172 --> 00:04:52,356 wait. 86 00:04:53,139 --> 00:04:54,700 Oh, now you talk. 87 00:04:54,701 --> 00:04:57,331 Thanks for backing me up in there, team. 88 00:04:57,332 --> 00:04:59,146 You're letting revenge blind you. 89 00:04:59,147 --> 00:05:03,153 I can't believe you, of all people, are telling me not to go after hydra. 90 00:05:03,154 --> 00:05:05,294 You think that's what I'm telling you? 91 00:05:05,392 --> 00:05:08,575 What I'm saying is that if you take on hydra like this... 92 00:05:08,576 --> 00:05:09,407 Alone, 93 00:05:09,408 --> 00:05:10,720 you won't come back. 94 00:05:10,721 --> 00:05:13,584 I know how isolating mistrust is. 95 00:05:13,585 --> 00:05:16,645 I know that some battles must be fought alone. 96 00:05:16,646 --> 00:05:19,126 But it does not hurt to have backup. 97 00:05:19,313 --> 00:05:20,750 You want to help? 98 00:05:20,751 --> 00:05:22,162 You know, would it have killed you two 99 00:05:22,163 --> 00:05:23,922 to say any of this while I was getting chewed out 100 00:05:23,923 --> 00:05:25,283 by fury and stark in there? 101 00:05:25,284 --> 00:05:28,095 Still the same old charmer aren't you, hawkeye? 102 00:05:28,096 --> 00:05:31,000 Nice to see you haven't matured at all since you left shield. 103 00:05:31,001 --> 00:05:34,390 I, uh... I... do I... do I know... 104 00:05:35,657 --> 00:05:38,378 Morse? What's with the get up, Bobbi? 105 00:05:38,379 --> 00:05:41,035 I took your place on shield's special ops team, 106 00:05:41,036 --> 00:05:42,535 code name mockingbird. 107 00:05:42,536 --> 00:05:45,361 I've come a long way since the days of driving you around. 108 00:05:45,362 --> 00:05:47,473 That was, like, three months ago. 109 00:05:47,502 --> 00:05:49,360 I heard you're going after widow. 110 00:05:50,065 --> 00:05:51,125 I want in. 111 00:05:51,126 --> 00:05:53,000 She didn't just betray you, you know. 112 00:05:53,001 --> 00:05:55,216 She betrayed the whole team. 113 00:05:56,047 --> 00:05:58,096 Hawkeye, I don't think that's a good... 114 00:05:58,097 --> 00:06:00,128 - You're in. - ...Idea. 115 00:06:02,393 --> 00:06:04,721 At least we know his weakness now, 116 00:06:04,722 --> 00:06:06,641 if he were to turn on us. 117 00:06:07,379 --> 00:06:10,486 [Mockingbird] Shield has pinpointed several hydra facilities in the city. 118 00:06:10,487 --> 00:06:13,036 We know the locations of multiple safe houses, 119 00:06:13,037 --> 00:06:14,306 storage facilities, and... 120 00:06:14,307 --> 00:06:16,078 You can stop now, ma'am. 121 00:06:16,338 --> 00:06:17,268 What? 122 00:06:17,269 --> 00:06:19,523 We know fury sent you to keep us busy, 123 00:06:19,524 --> 00:06:21,205 to get us out of the way. 124 00:06:21,206 --> 00:06:23,158 We're not after scraps, birdie. 125 00:06:23,159 --> 00:06:25,001 We're after the black widow. 126 00:06:25,002 --> 00:06:28,315 And to get to widow, we need to get to strucker. 127 00:06:28,900 --> 00:06:31,409 If you knew, why'd you let me come along? 128 00:06:31,410 --> 00:06:33,846 Huh. The costume didn't hurt. 129 00:06:33,847 --> 00:06:35,425 I have the signal. 130 00:06:35,660 --> 00:06:36,723 What signal? 131 00:06:36,724 --> 00:06:39,431 The signal from the tracer I planted on the grim reaper, 132 00:06:39,432 --> 00:06:42,316 when I was sticking my nose into shield business. 133 00:06:42,317 --> 00:06:45,412 You're choice, you want to fight the good fight 134 00:06:45,413 --> 00:06:47,414 or be a shield stooge? 135 00:06:48,598 --> 00:06:49,883 Let's go. 136 00:06:56,492 --> 00:07:00,579 I met with the fat man. He won't stand in our way. 137 00:07:02,584 --> 00:07:03,755 [Grunts] 138 00:07:08,378 --> 00:07:09,407 Miss me? 139 00:07:09,408 --> 00:07:10,815 [Coughs] 140 00:07:10,816 --> 00:07:14,858 I never met a man so tired of being alive. 141 00:07:16,248 --> 00:07:17,310 [Grunts] 142 00:07:29,083 --> 00:07:30,109 Agh! 143 00:07:33,929 --> 00:07:35,004 Agh! 144 00:07:36,221 --> 00:07:39,250 You take Mr. Happy. I'll handle these guys. 145 00:07:39,251 --> 00:07:40,328 [Grunts] 146 00:07:45,821 --> 00:07:47,926 [Yells] 147 00:07:56,758 --> 00:07:58,633 [Cries out] 148 00:08:07,904 --> 00:08:10,237 [Grunts] 149 00:08:10,238 --> 00:08:11,438 Hawkeye. 150 00:08:11,654 --> 00:08:13,072 Hawkeye! 151 00:08:13,989 --> 00:08:17,185 An avenger. Put them on the transport. 152 00:08:17,186 --> 00:08:18,614 [Laughs] 153 00:08:18,615 --> 00:08:21,251 Baron strucker is gonna enjoy this. 154 00:08:30,274 --> 00:08:31,328 They're in. 155 00:08:33,311 --> 00:08:35,716 [Captain america] Mockingbird wasn't supposed to be part of this. 156 00:08:35,717 --> 00:08:37,341 [Black panther] Hawkeye's plan is sound. 157 00:08:37,342 --> 00:08:40,089 They are more valuable to hydra to alive 158 00:08:40,373 --> 00:08:41,517 for now. 159 00:08:42,274 --> 00:08:45,344 She just seemed like a nice lady. 160 00:08:45,345 --> 00:08:46,482 [Soldiers laughing] 161 00:08:46,483 --> 00:08:48,177 So the guy says, "I don't know, 162 00:08:48,178 --> 00:08:49,803 but his face rings a bell." 163 00:08:49,804 --> 00:08:52,311 [All laugh] 164 00:08:52,312 --> 00:08:55,032 Ah, man, this collar really hurts. 165 00:08:55,033 --> 00:08:57,443 You think you can just loosen it a bit? 166 00:08:57,444 --> 00:09:00,644 I mean, it's not like I'm going anywhere. 167 00:09:03,802 --> 00:09:05,066 Don't. 168 00:09:05,689 --> 00:09:08,281 And if you don't keep your mouth shut, 169 00:09:08,282 --> 00:09:10,254 I'll shut it permanently. 170 00:09:13,314 --> 00:09:14,906 Huh, I'm impressed. 171 00:09:14,907 --> 00:09:15,865 That was a good joke. 172 00:09:15,866 --> 00:09:20,367 You know, this is a pretty big gamble even with your avenger pals tracking us. 173 00:09:20,368 --> 00:09:21,911 So why'd you come? 174 00:09:22,002 --> 00:09:25,608 Hmm, the costume had a lot to do with it. 175 00:09:29,494 --> 00:09:31,367 [Beeps] 176 00:09:31,368 --> 00:09:32,711 Hrm. 177 00:09:32,712 --> 00:09:33,835 Is everything okay? 178 00:09:33,836 --> 00:09:36,355 The reapers tracking signal has stopped transmitting. 179 00:09:36,356 --> 00:09:39,388 We have lost radar and visual on the hydra ship. 180 00:09:39,389 --> 00:09:41,474 And hawkeye's id card. 181 00:09:59,400 --> 00:10:00,823 Report. 182 00:10:00,870 --> 00:10:03,962 I've made contact with the Yashida clan in Japan, 183 00:10:03,963 --> 00:10:05,963 run by a man named gorgon. 184 00:10:05,964 --> 00:10:08,086 They seemed open to negotiation. 185 00:10:08,087 --> 00:10:11,274 I have begun talks with count nefaria and his maggia, 186 00:10:11,275 --> 00:10:14,540 as well as the industrialist Alexander lukin, 187 00:10:14,931 --> 00:10:17,590 who has strong ties to the Russian underworld. 188 00:10:17,591 --> 00:10:20,529 Both are eager to keep peace with hydra. 189 00:10:20,964 --> 00:10:24,371 Of course they are. Word spreads of hydra's power. 190 00:10:24,372 --> 00:10:26,463 And when aim finishes construction of... 191 00:10:26,464 --> 00:10:27,867 Enough. 192 00:10:32,891 --> 00:10:34,291 Reaper. 193 00:10:37,010 --> 00:10:38,477 [Both strain] 194 00:10:38,714 --> 00:10:41,844 Would you like the good news first or the bad? 195 00:10:43,437 --> 00:10:46,812 The bad news is that modoc want's more money. 196 00:10:47,298 --> 00:10:48,883 The good news 197 00:10:49,717 --> 00:10:52,686 is that hydra's captured an avenger. 198 00:10:55,204 --> 00:10:58,681 This world will know hydra's power. 199 00:10:58,682 --> 00:11:04,168 They will know that not even the avengers can stand against us. 200 00:11:06,206 --> 00:11:07,111 Baron, 201 00:11:07,112 --> 00:11:10,854 an avenger as a captive could be useful. 202 00:11:10,966 --> 00:11:13,916 A bargaining chip, if we were to ever need it. 203 00:11:14,185 --> 00:11:16,626 We should consider this. 204 00:11:18,966 --> 00:11:21,500 Take them to the dungeons. 205 00:11:26,121 --> 00:11:27,801 [Iron man] You lost hawkeye? 206 00:11:27,802 --> 00:11:29,426 We're not picking anything up, cap. 207 00:11:29,427 --> 00:11:30,897 I'll expand the satellite view. 208 00:11:30,898 --> 00:11:32,576 I can't believe you two were helping him. 209 00:11:32,577 --> 00:11:34,280 I told hawkeye to let it go. 210 00:11:34,281 --> 00:11:35,919 Maybe you remember that? 211 00:11:36,219 --> 00:11:38,989 It sounded more like n suggestion than an order. 212 00:11:38,990 --> 00:11:40,403 [Black panther] Wakandan elders teach 213 00:11:40,404 --> 00:11:44,920 that the line between revenge and avenge is easily blurred. 214 00:11:45,060 --> 00:11:47,045 You see what I have to put up with? 215 00:11:50,593 --> 00:11:53,731 [Mockingbird] So I'm thinking we're in big trouble. 216 00:11:53,866 --> 00:11:55,981 Hmm, you think? 217 00:11:56,553 --> 00:12:00,092 Cap and panther should've swooped in and rescue us by now, right? 218 00:12:00,093 --> 00:12:02,803 Yeah. Yeah, I figured they'd blow it somehow. 219 00:12:02,804 --> 00:12:05,594 Ahh, isn't there anyone you trust? 220 00:12:05,595 --> 00:12:07,458 Like who? You? 221 00:12:07,459 --> 00:12:09,222 Fury's little spy? 222 00:12:09,679 --> 00:12:11,794 Serve you right if I left you here. 223 00:12:12,096 --> 00:12:14,157 Once I figure out how I'm getting out. 224 00:12:14,158 --> 00:12:17,147 That's probably what iron man is saying about you right now. 225 00:12:17,148 --> 00:12:18,878 You disobeyed your team leader. 226 00:12:18,879 --> 00:12:22,424 Dragged half your team out here. Got a shield agent captured. 227 00:12:22,425 --> 00:12:25,458 All to get back at a girl who lied to you. 228 00:12:25,459 --> 00:12:27,515 Real professional. 229 00:12:28,738 --> 00:12:29,844 Hawkeye. 230 00:12:30,353 --> 00:12:32,112 You can stop right there, Tasha. 231 00:12:32,113 --> 00:12:33,134 I don't want to hear it. 232 00:12:33,135 --> 00:12:35,519 - I... - You're dead to me. 233 00:12:35,520 --> 00:12:37,854 I'm gonna get out of here and make you pay. 234 00:12:37,855 --> 00:12:39,035 Do you hear me? 235 00:12:39,036 --> 00:12:41,061 [Bangs on door] I'll never stop, widow! 236 00:12:41,062 --> 00:12:42,132 Ever! 237 00:12:42,133 --> 00:12:43,758 Do you hear me? 238 00:12:43,879 --> 00:12:45,353 [Bangs on door] 239 00:12:45,506 --> 00:12:49,411 Ooh, she really did a number on you, didn't she, sport? 240 00:12:49,412 --> 00:12:52,631 You better get in together or we're both gonna die here. 241 00:12:53,162 --> 00:12:53,973 Hawkeye? 242 00:12:53,974 --> 00:12:55,769 [Door unlocks] 243 00:12:55,849 --> 00:13:00,162 - Okay, that was impressive. - Eh, I grew up in a circus. 244 00:13:00,163 --> 00:13:01,727 You learn a few tricks. 245 00:13:01,807 --> 00:13:04,432 Now, do you want to take down hydra 246 00:13:04,433 --> 00:13:06,237 or do you want to argue some more? 247 00:13:06,490 --> 00:13:08,927 [Man] Modoc, we have an update. 248 00:13:08,928 --> 00:13:10,999 With all due respect, 249 00:13:11,000 --> 00:13:14,812 no one on the project really thought the cube would work. 250 00:13:14,813 --> 00:13:18,490 Per your orders, we started it as a smokescreen. 251 00:13:18,491 --> 00:13:20,749 Something to keep hydra busy. 252 00:13:20,750 --> 00:13:22,864 But uh, now... 253 00:13:22,865 --> 00:13:24,795 Now what? 254 00:13:25,522 --> 00:13:31,433 We believe there's a chance the cosmic cube may actually work. 255 00:13:31,657 --> 00:13:33,030 [Growls] 256 00:13:33,031 --> 00:13:35,020 This changes things. 257 00:13:35,021 --> 00:13:37,264 Call baron strucker. 258 00:13:40,704 --> 00:13:44,957 Let reaper know modoc wants another meeting. 259 00:13:44,958 --> 00:13:48,032 My lord, hawkeye and mockingbird have escaped. 260 00:13:48,033 --> 00:13:49,154 What? 261 00:13:49,712 --> 00:13:52,025 [Captain america] We need to bring in the rest of the avengers. 262 00:13:52,026 --> 00:13:54,086 Thor and wasp can help search. 263 00:13:54,087 --> 00:13:55,907 We have to find hawkeye. 264 00:13:55,908 --> 00:13:58,314 I have faith that hawkeye will find a way to... 265 00:13:58,315 --> 00:14:00,222 [Beeps] 266 00:14:00,223 --> 00:14:01,141 Contact us. 267 00:14:01,142 --> 00:14:04,063 Is it... it is an unknown signal. 268 00:14:04,064 --> 00:14:05,971 But on the avengers' frequency, 269 00:14:05,972 --> 00:14:07,941 coming from the middle of the ocean. 270 00:14:08,877 --> 00:14:10,455 Faith, Captain. 271 00:14:10,911 --> 00:14:12,068 [Grunts] 272 00:14:14,214 --> 00:14:15,520 [Cries out] 273 00:14:19,693 --> 00:14:21,546 [Screams] 274 00:14:22,818 --> 00:14:25,103 You're just a little off center. 275 00:14:39,933 --> 00:14:41,881 Okay, I'll take widow. 276 00:14:41,911 --> 00:14:44,161 [Guns cock] 277 00:14:44,162 --> 00:14:46,391 You take the other 140. 278 00:14:51,285 --> 00:14:53,643 - Move! - [All scream] 279 00:14:53,644 --> 00:14:54,844 [Grunts] 280 00:15:01,731 --> 00:15:03,627 [Soldiers grunt] 281 00:15:27,566 --> 00:15:28,685 [Hums] 282 00:15:32,173 --> 00:15:33,340 [Strains] 283 00:15:42,467 --> 00:15:44,459 Morse! Bobbi! 284 00:15:44,460 --> 00:15:47,426 - Wh4t? - I'm s0rry, 0k4y? 285 00:15:47,914 --> 00:15:49,749 I'm sorry I dragged you into this. 286 00:15:49,750 --> 00:15:51,789 You got to run. Don't look back. 287 00:15:51,790 --> 00:15:53,866 I'll hold them as long as I can. 288 00:15:54,540 --> 00:15:55,711 What? 289 00:16:03,416 --> 00:16:04,608 Hawkeye. 290 00:16:04,914 --> 00:16:06,676 You guys are really late. 291 00:16:06,852 --> 00:16:08,990 Destroy them all! 292 00:16:10,200 --> 00:16:11,274 [Grunts] 293 00:16:13,359 --> 00:16:14,557 Ha. 294 00:16:17,582 --> 00:16:20,069 [Screeching noise] 295 00:16:20,591 --> 00:16:23,642 Aah! Aah! 296 00:16:30,139 --> 00:16:32,541 Hydra island has been compromised. 297 00:16:35,637 --> 00:16:40,342 Computer, command code fenris. 298 00:16:40,343 --> 00:16:42,790 [Computer] Destruct sequence initiated. 299 00:16:43,341 --> 00:16:44,634 [Grunts] 300 00:16:55,685 --> 00:16:57,199 Goodbye, Natasha. 301 00:17:01,110 --> 00:17:02,263 [Groans] 302 00:17:03,387 --> 00:17:04,547 [Strains] 303 00:17:15,823 --> 00:17:17,079 [Grunts] 304 00:17:22,424 --> 00:17:24,278 - [Yells] - [Grunts] 305 00:17:55,111 --> 00:17:58,027 You could never take me hand to hand, Clint. 306 00:18:01,533 --> 00:18:02,841 [Grunts] 307 00:18:06,188 --> 00:18:07,673 Goodbye, hawkeye. 308 00:18:07,674 --> 00:18:09,904 Well done, widow. 309 00:18:09,924 --> 00:18:13,422 To think I once doubted your loyalty. 310 00:18:13,423 --> 00:18:16,267 Baron, we must leave. The destruct sequence. 311 00:18:16,268 --> 00:18:18,563 Yes, you are right. 312 00:18:18,724 --> 00:18:20,300 But first, 313 00:18:20,581 --> 00:18:25,501 hawkeye will pay for the loss of hydra island. 314 00:18:27,124 --> 00:18:28,331 [Strains] 315 00:18:28,332 --> 00:18:30,878 [Cries out] 316 00:18:43,019 --> 00:18:44,953 Mockingbird, wait! 317 00:18:46,898 --> 00:18:48,444 This whole place is going to go up. 318 00:18:48,445 --> 00:18:50,149 Hawkeye, we have to... 319 00:18:50,450 --> 00:18:51,908 Where's hawkeye? 320 00:18:56,369 --> 00:18:58,829 [Strains] 321 00:19:12,588 --> 00:19:14,644 I am sorry, Clint. 322 00:19:17,006 --> 00:19:18,145 Natasha? 323 00:19:24,132 --> 00:19:25,007 Hawkeye. 324 00:19:25,008 --> 00:19:26,259 We must go. 325 00:19:28,527 --> 00:19:30,816 Wait... wait, where's... 326 00:19:30,817 --> 00:19:32,225 [Fury] Avengers, do you copy? 327 00:19:32,226 --> 00:19:33,285 This is Nick fury. 328 00:19:33,286 --> 00:19:34,806 I've got mockingbird. 329 00:19:34,807 --> 00:19:36,081 Get out of there! 330 00:19:43,746 --> 00:19:45,547 [Fury] I told you to stay out of it. 331 00:19:45,548 --> 00:19:48,528 You were a shield agent, one of my best. 332 00:19:48,529 --> 00:19:50,600 You should have trusted me. 333 00:19:50,716 --> 00:19:52,995 We did take down hydra island, Nick. 334 00:19:52,996 --> 00:19:54,704 And we captured the grim reaper. 335 00:19:54,705 --> 00:19:57,337 I didn't want hydra island taken down. 336 00:19:57,338 --> 00:19:58,651 Not yet. 337 00:19:58,652 --> 00:20:00,075 I am on top of this. 338 00:20:00,076 --> 00:20:02,090 I will deal with the black widow. 339 00:20:02,091 --> 00:20:05,685 But if I catch you or the avengers sticking your noses 340 00:20:05,686 --> 00:20:07,791 in shield business again, 341 00:20:08,030 --> 00:20:11,184 there will be no more avengers. 342 00:20:11,185 --> 00:20:12,510 Am I clear? 343 00:20:13,153 --> 00:20:14,290 Crystal. 344 00:20:14,998 --> 00:20:19,658 - I want to talk to mockingbird. - No, you're dismissed. 345 00:20:21,655 --> 00:20:24,250 Iron man implied that he would like to have 346 00:20:24,531 --> 00:20:26,888 a word with us when we return. 347 00:20:27,343 --> 00:20:29,106 That sounds like fun. 348 00:20:30,060 --> 00:20:31,152 Look, I'm sorry, you guys. 349 00:20:31,153 --> 00:20:34,199 I didn't mean to bring shield and stark down on you like this. 350 00:20:34,375 --> 00:20:37,482 But thanks. Thanks for having my back. 351 00:20:37,800 --> 00:20:40,138 That's what being on a team means. 352 00:20:40,968 --> 00:20:44,184 I can't figure it out. Why'd she do it? 353 00:20:44,185 --> 00:20:46,063 Why'd Natasha save me? 354 00:20:48,814 --> 00:20:51,825 Tell me again what happened. 355 00:20:54,210 --> 00:20:57,645 As you were finishing off hawkeye, the black panther attacked. 356 00:20:57,646 --> 00:20:59,751 One of his energy daggers hit you. 357 00:20:59,752 --> 00:21:03,343 I got you out, but reaper and viper were captured. 358 00:21:03,344 --> 00:21:05,347 We were lucky, my baron. 359 00:21:15,220 --> 00:21:16,938 What is this? 360 00:21:16,939 --> 00:21:20,239 Aim is returning the money hydra has already paid. 361 00:21:20,240 --> 00:21:22,462 The cosmic cube was a failure. 362 00:21:22,463 --> 00:21:25,906 We will present you with options for a new weapon soon. 363 00:21:25,907 --> 00:21:29,411 You have our apologies. 364 00:21:37,220 --> 00:21:39,233 What was that all about? 365 00:21:39,722 --> 00:21:41,424 He is lying. 366 00:21:49,273 --> 00:21:50,956 What does it mean? 367 00:21:53,492 --> 00:21:56,342 It means we've got a big problem. 368 00:21:58,566 --> 00:22:02,330 Synch by Benfo. www.addic7ed.com 25643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.