Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,365 --> 00:00:32,725
- Am I alive?
- No.
2
00:00:35,445 --> 00:00:37,165
- Am I a man?
- Yes.
3
00:00:40,245 --> 00:00:42,085
- Am I fictional?
- No.
4
00:00:45,845 --> 00:00:47,045
Am I Dan?
5
00:00:50,125 --> 00:00:51,005
Do you think?
6
00:00:51,005 --> 00:00:54,645
♪ I pull some streams of smoke
Down into my lungs ♪
7
00:00:54,725 --> 00:01:00,004
♪ Young face in alcohol flames
I was dead on arrival ♪
8
00:01:02,125 --> 00:01:05,525
♪ I wish I had your voice
At the end of the line ♪
9
00:01:05,525 --> 00:01:09,604
♪ I'm a postcard waiting
In a forgotten time ♪
10
00:01:10,005 --> 00:01:13,485
♪ I shiver on the floor
Of broken glass ♪
11
00:01:13,564 --> 00:01:16,083
♪ I was dead on arrival ♪
12
00:01:17,964 --> 00:01:21,044
♪ Took off my shirt
Kicked off my shoes ♪
13
00:01:21,163 --> 00:01:25,084
♪ I was twisting in the movie
That I'd left for you ♪
14
00:01:25,163 --> 00:01:29,044
♪ I said, "Throw me a cigarette
I was king of the world" ♪
15
00:01:29,044 --> 00:01:31,524
♪ But I was dead on arrival ♪
16
00:01:33,723 --> 00:01:37,083
♪ I'm blocking out the pain again ♪
17
00:01:37,563 --> 00:01:40,963
♪ Don't know how to start again ♪
18
00:01:41,563 --> 00:01:46,403
♪ Life on the road holds nothing
But lost sleep ♪
19
00:01:48,963 --> 00:01:52,244
♪ When a woman can be alone ♪
20
00:01:52,804 --> 00:01:56,083
♪ With her weakness or sin ♪
21
00:01:57,323 --> 00:02:02,643
♪ How does she write the sickness
Out of her heart? ♪
22
00:02:03,243 --> 00:02:06,483
♪ Hooked and sick
Now we're dust and done ♪
23
00:02:06,563 --> 00:02:10,483
♪ So I said my goodbye,
Good luck and so on ♪
24
00:02:11,483 --> 00:02:14,283
♪ Trembling hands
I must be insane ♪
25
00:02:14,403 --> 00:02:17,043
♪ But I was dead on arrival ♪
26
00:02:19,403 --> 00:02:22,163
♪ I just don't know ♪
27
00:02:23,083 --> 00:02:26,563
♪ Where I can be found ♪
28
00:02:27,122 --> 00:02:29,123
♪ You don't remember ♪
29
00:02:31,523 --> 00:02:33,602
♪ You don't remember ♪
30
00:02:35,643 --> 00:02:39,443
♪ You said it's plain to see ♪
31
00:02:40,323 --> 00:02:43,603
♪ I'm stuck on you ♪
32
00:02:44,242 --> 00:02:46,722
♪ You don't remember ♪
33
00:02:48,442 --> 00:02:50,881
♪ You don't remember ♪
34
00:02:52,682 --> 00:02:55,161
♪ You don't remember ♪
35
00:02:56,521 --> 00:02:58,922
♪ I was dead on arrival ♪
36
00:02:59,401 --> 00:03:00,722
♪ I just don't know... ♪
37
00:03:00,722 --> 00:03:03,202
♪ I was dead on arrival ♪
38
00:03:03,281 --> 00:03:05,041
♪ Where I can be found ♪
39
00:03:05,041 --> 00:03:07,522
♪ I was dead on arrival ♪
40
00:03:11,682 --> 00:03:12,921
A bit literal.
41
00:03:20,482 --> 00:03:22,721
How many mini Scotch eggs is too many?
42
00:03:22,721 --> 00:03:25,281
- How many have we had?
- Twenty.
43
00:03:25,281 --> 00:03:26,561
Maybe more.
44
00:03:26,801 --> 00:03:28,801
Yeah, that's too many.
45
00:03:31,161 --> 00:03:32,561
Come on.
46
00:03:33,001 --> 00:03:34,682
We should go back inside.
47
00:03:38,201 --> 00:03:39,721
It's only temporary.
48
00:03:39,721 --> 00:03:41,761
I do it in between acting jobs.
49
00:03:41,761 --> 00:03:46,681
Yeah. I mean, it's advertising
so I guess that's always pretty well paid?
50
00:03:46,801 --> 00:03:49,120
And actually the skills do feed in.
51
00:03:49,761 --> 00:03:52,401
Yeah, I know. I'm... I'm really lucky.
52
00:03:52,601 --> 00:03:54,001
Improvisation.
53
00:03:54,681 --> 00:03:56,081
Mime.
54
00:03:56,161 --> 00:03:58,881
Oh, no, no.
That wasn't one of our clients.
55
00:03:58,881 --> 00:04:02,241
To be honest, the thing
I don't like about it is the name.
56
00:04:02,241 --> 00:04:03,641
Nanny.
57
00:04:03,921 --> 00:04:05,441
Stupid name for a job.
58
00:04:05,881 --> 00:04:07,961
I think hypocrisy is quite a strong word.
59
00:04:07,961 --> 00:04:09,121
Nanny...
60
00:04:09,520 --> 00:04:10,721
Nanny!
61
00:04:11,361 --> 00:04:13,880
I'm just gonna ask...
Is this the day to be asking me this?
62
00:04:13,880 --> 00:04:15,040
Is this the day?
63
00:04:15,080 --> 00:04:18,720
His mum's made me read
loads of books about cot death.
64
00:04:18,720 --> 00:04:20,319
All of death, actually.
65
00:04:20,480 --> 00:04:23,079
I mean, loads of ways that you can die...
66
00:04:23,079 --> 00:04:24,440
Loads.
67
00:04:26,040 --> 00:04:27,319
I hate people.
68
00:04:28,479 --> 00:04:31,319
Babe, did you tell Dan's cousin
I was a homeopathist?
69
00:04:31,319 --> 00:04:32,519
No, I didn't.
70
00:04:33,359 --> 00:04:35,239
I said you were a homeopath.
71
00:04:35,239 --> 00:04:37,200
"Homeopathist" is not a word.
72
00:04:37,799 --> 00:04:39,080
What are you talking about?
73
00:04:39,080 --> 00:04:42,760
I don't tell people at first meet
he works in the city.
74
00:04:42,879 --> 00:04:44,679
- People blame him for stuff.
- Seph!
75
00:04:44,679 --> 00:04:46,079
I'm protecting him!
76
00:04:46,679 --> 00:04:49,159
I wish I'd lied about my own job,
to be honest.
77
00:04:49,159 --> 00:04:52,120
I thought today was the one day
I wouldn't feel like a failure.
78
00:04:52,120 --> 00:04:54,279
You know, compared to dying,
I'm doing all right.
79
00:04:54,279 --> 00:04:55,679
- Seph!
- What?
80
00:04:56,799 --> 00:05:01,559
Sorry, could you, for one second,
not make this about your fucking self?
81
00:05:01,879 --> 00:05:03,039
The guy is dead.
82
00:05:07,919 --> 00:05:09,160
Should we go?
83
00:05:12,159 --> 00:05:13,919
Just give me five minutes.
84
00:05:17,719 --> 00:05:18,759
Hey, it's Pandora.
85
00:05:18,759 --> 00:05:22,799
Sorry, I can't take your call.
Leave a message and I'll ring you back.
86
00:05:22,799 --> 00:05:24,159
Hi, Pan. It's me.
87
00:05:25,598 --> 00:05:28,119
Alex... I'm so sorry to bother you.
88
00:05:28,919 --> 00:05:30,999
I know you're working all day.
89
00:05:32,439 --> 00:05:33,679
I just...
90
00:05:35,559 --> 00:05:39,478
I don't know... I just...
I just really wish you were here.
91
00:05:39,478 --> 00:05:40,719
It's really hard.
92
00:05:40,719 --> 00:05:41,879
I'm...
93
00:05:43,157 --> 00:05:46,877
I'm sorry. I'm not gonna go.
I know you can't be here.
94
00:05:46,877 --> 00:05:49,997
Anyway... Sorry.
Of course, I'll lend you that money.
95
00:05:49,997 --> 00:05:52,398
I'm... I'm sorry I've been a twat.
96
00:05:52,878 --> 00:05:54,237
Anyway, I love you.
97
00:05:54,438 --> 00:05:55,798
I'll see you later.
98
00:06:03,037 --> 00:06:05,037
I'm sorry. I'm really sorry.
99
00:06:05,837 --> 00:06:07,237
It's okay.
100
00:06:08,437 --> 00:06:10,877
I'm not trying to make it about myself,
but just...
101
00:06:10,877 --> 00:06:12,037
No, I know.
102
00:06:13,838 --> 00:06:15,237
I'm sorry.
103
00:06:28,557 --> 00:06:29,798
I love you, mouse.
104
00:06:32,237 --> 00:06:33,478
I love you, too.
105
00:06:38,117 --> 00:06:41,837
And you've gotta stop telling people
you're a failure.
106
00:06:42,798 --> 00:06:45,317
It's not failure like normal failure.
107
00:06:45,638 --> 00:06:46,797
What?
108
00:06:47,717 --> 00:06:49,077
No, it's acting.
109
00:06:50,158 --> 00:06:51,957
It's a lottery, isn't it?
110
00:06:52,757 --> 00:06:54,517
It's like failure like...
111
00:06:54,757 --> 00:06:56,877
"Oh, I didn't win the lottery."
112
00:06:59,277 --> 00:07:01,197
You keep ploughing on, baba.
113
00:07:03,196 --> 00:07:04,477
So brave.
114
00:07:12,156 --> 00:07:14,596
- Are you sure that we could just...
- What?
115
00:07:14,596 --> 00:07:16,716
We can't just leave. It's not allowed.
116
00:07:16,716 --> 00:07:18,436
No, no. Hang on a second.
117
00:07:18,755 --> 00:07:20,195
Wait there. Amelia!
118
00:07:20,956 --> 00:07:22,316
Darling.
119
00:07:22,796 --> 00:07:24,956
Sorry, we weren't sneaking out.
120
00:07:26,276 --> 00:07:28,155
We have to show you something.
121
00:07:28,155 --> 00:07:29,436
Henry.
122
00:07:29,875 --> 00:07:31,235
Come on.
123
00:07:33,876 --> 00:07:36,395
I've been calling this Dan's dongle.
124
00:07:43,836 --> 00:07:45,236
Right.
125
00:07:46,475 --> 00:07:48,716
Let's leave them to it, shall we?
126
00:07:49,075 --> 00:07:50,475
Darling?
127
00:07:57,476 --> 00:07:59,275
Go on. Open it.
128
00:08:15,036 --> 00:08:17,395
Is that... Is that my bathroom?
129
00:08:17,515 --> 00:08:21,235
Seph. Okay, so... I'm gonna die.
130
00:08:21,595 --> 00:08:25,155
Yeah. And you have no idea...
131
00:08:25,555 --> 00:08:29,515
I start fucking chemotherapy tomorrow.
132
00:08:29,795 --> 00:08:32,675
I mean, it's just... It's just palliative.
133
00:08:33,195 --> 00:08:37,515
The doctors took great pains to explain
that it's not gonna save my life.
134
00:08:37,515 --> 00:08:38,755
Thank you, David.
135
00:08:39,394 --> 00:08:43,353
Yeah. You know it's serious when they say,
"Call me David."
136
00:08:45,274 --> 00:08:46,434
Okay. Right.
137
00:08:47,794 --> 00:08:51,034
Yeah, I... I don't know
when you're watching this.
138
00:08:51,034 --> 00:08:53,154
How long I've been, you know...
139
00:08:54,274 --> 00:08:55,434
haloed.
140
00:08:56,073 --> 00:08:57,833
But... I love you.
141
00:08:58,034 --> 00:08:59,513
I love you both a lot.
142
00:08:59,834 --> 00:09:04,234
And I am sorry that I'm not gonna tell you
that I'm ill...
143
00:09:05,114 --> 00:09:06,273
but I'm not!
144
00:09:06,913 --> 00:09:09,914
I reckon one day... One day you'll get it.
145
00:09:10,354 --> 00:09:11,834
Or not. I don't know.
146
00:09:12,194 --> 00:09:13,673
Anyway, I've had a fucking...
147
00:09:13,673 --> 00:09:16,914
I've had a fucking brilliant idea
just now.
148
00:09:17,274 --> 00:09:18,513
I'm gonna give you...
149
00:09:18,513 --> 00:09:22,113
I bequeath you...
150
00:09:23,154 --> 00:09:24,713
my ashes.
151
00:09:26,713 --> 00:09:28,353
What?
152
00:09:28,514 --> 00:09:29,394
What?
153
00:09:29,394 --> 00:09:33,354
Yeah. I've told my missus what I want
and she's not happy about it.
154
00:09:33,354 --> 00:09:34,754
But fuck it!
155
00:09:35,193 --> 00:09:38,994
Mom, if you are watching this,
you fucking shouldn't be.
156
00:09:39,073 --> 00:09:40,313
I told you--
157
00:09:40,393 --> 00:09:42,154
Amelia, I'm really sorry.
158
00:09:43,673 --> 00:09:46,433
You know, I didn't realize he hated me...
159
00:09:46,753 --> 00:09:48,394
that he really hated me.
160
00:09:48,713 --> 00:09:49,953
But he does.
161
00:09:50,914 --> 00:09:52,074
Did.
162
00:09:52,953 --> 00:09:54,113
He really did.
163
00:09:54,993 --> 00:09:57,434
- Of course he didn't--
- No, he did!
164
00:09:58,393 --> 00:09:59,793
You'll see.
165
00:10:08,233 --> 00:10:10,352
What the fuck is wrong with him?
166
00:10:10,712 --> 00:10:12,272
Well, you know...
167
00:10:13,552 --> 00:10:14,952
probably the cancer.
168
00:10:21,272 --> 00:10:22,552
- I told you--
- Dan!
169
00:10:22,552 --> 00:10:24,832
Dan, I think
I'm actually gonna wet myself!
170
00:10:24,832 --> 00:10:26,272
All right, all right!
171
00:10:28,192 --> 00:10:29,471
Awkward time jump.
172
00:10:30,192 --> 00:10:32,392
Ruined it for yourself there, Al.
173
00:10:36,432 --> 00:10:37,711
Okay, so...
174
00:10:38,032 --> 00:10:41,911
There are four places I wanna go back to.
175
00:10:42,552 --> 00:10:47,271
And I want you to scatter a bit of me
in each one.
176
00:10:49,631 --> 00:10:50,912
There's a list of the places--
177
00:10:50,912 --> 00:10:55,591
I've written down the exact post codes,
for your sat-nav or whatever.
178
00:10:55,591 --> 00:10:59,551
And so you just take a laptop
and a USB stick...
179
00:10:59,751 --> 00:11:02,792
and I've made a video for each place...
180
00:11:03,191 --> 00:11:06,271
so it will sort of be
like I'm really there.
181
00:11:07,832 --> 00:11:10,031
Oh, and Henry's agreed
to lend you the car.
182
00:11:10,031 --> 00:11:12,231
I asked him this afternoon, so...
183
00:11:12,231 --> 00:11:13,591
Sorted.
184
00:11:14,352 --> 00:11:15,871
Road trip!
185
00:11:18,872 --> 00:11:20,791
Yeah, essentially this is...
186
00:11:21,432 --> 00:11:25,511
Thelma & Louise
plus Casper the Friendly Ghost.
187
00:11:26,791 --> 00:11:28,391
You are welcome.
188
00:11:39,830 --> 00:11:41,590
What the fuck's going on?
189
00:11:45,190 --> 00:11:46,949
It belonged to his dad, this car.
190
00:11:46,949 --> 00:11:48,110
Ancient.
191
00:11:48,390 --> 00:11:50,629
And that's...
192
00:11:52,430 --> 00:11:55,390
where he wanted to be stored
on the journey.
193
00:11:57,550 --> 00:11:58,829
He put some thought into it.
194
00:11:58,829 --> 00:12:00,430
Right. Fuck, sorry.
195
00:12:00,829 --> 00:12:03,190
Please, fuck away. I do understand.
196
00:12:05,949 --> 00:12:07,150
And this...
197
00:12:08,229 --> 00:12:11,430
seemed like a more practical receptacle.
198
00:12:16,590 --> 00:12:18,830
I thought you had to wait a bit...
199
00:12:18,949 --> 00:12:20,270
for ashes.
200
00:12:20,270 --> 00:12:21,950
I play squash with Colin.
201
00:12:23,670 --> 00:12:25,550
- Man from the crem.
- Right.
202
00:12:25,830 --> 00:12:27,189
Nice guy.
203
00:12:35,149 --> 00:12:36,469
I don't think we should do it.
204
00:12:36,469 --> 00:12:38,070
- What?
- Take it a week... a couple...
205
00:12:38,070 --> 00:12:40,429
I... I don't know. And just
take him back to them.
206
00:12:40,429 --> 00:12:41,669
But it's what he wanted.
207
00:12:41,669 --> 00:12:44,749
It doesn't matter. It's fucked up.
It's really fucked up.
208
00:12:44,749 --> 00:12:45,949
Even for Dan.
209
00:12:47,589 --> 00:12:48,709
I'll call you tomorrow.
210
00:12:48,709 --> 00:12:51,589
- Al, could we talk about this?
- Oh, please.
211
00:12:51,629 --> 00:12:54,109
Pandora, turn that fucking radio off.
212
00:12:54,389 --> 00:12:55,630
Oh, my God!
213
00:13:03,389 --> 00:13:05,189
Is that Pandora?
214
00:13:05,870 --> 00:13:07,988
Obviously, you know each other.
215
00:13:08,948 --> 00:13:10,308
But...
216
00:13:11,229 --> 00:13:13,628
I have literally no idea who that is.
217
00:13:13,628 --> 00:13:14,828
Rachel.
218
00:13:14,868 --> 00:13:16,068
Rachel? Right.
219
00:13:16,068 --> 00:13:17,508
- Alex--
- Oh, my God.
220
00:13:18,828 --> 00:13:20,268
Our friend just died.
221
00:13:20,589 --> 00:13:22,868
Her friend... just died.
222
00:13:23,108 --> 00:13:25,668
Your girlfriend's friend just died.
223
00:13:25,668 --> 00:13:27,748
Who refuses to go to a funeral?
224
00:13:28,148 --> 00:13:30,708
Who refuses
because they'd rather be doing...
225
00:13:30,708 --> 00:13:32,388
I mean, what the fuck is wrong with you?
226
00:13:32,388 --> 00:13:35,587
Okay, I think this is between me and Alex.
Alex?
227
00:13:36,348 --> 00:13:37,428
Oh, my God, Alex!
228
00:13:37,428 --> 00:13:40,068
I will cut you, Pandora. I swear to God.
229
00:13:43,428 --> 00:13:44,947
You were right.
230
00:13:45,748 --> 00:13:47,828
Twenty Scotch eggs is too many.
231
00:13:49,348 --> 00:13:51,467
Jesus Christ. What a day!
232
00:13:51,467 --> 00:13:52,668
I'm gonna kill her.
233
00:13:52,668 --> 00:13:53,828
Seriously.
234
00:13:53,948 --> 00:13:56,388
I'm gonna go round there tomorrow
and I'm gonna skin her alive
235
00:13:56,388 --> 00:13:58,267
and wear her as a coat
to a fucking party.
236
00:13:58,267 --> 00:13:59,947
- Seph!
- Dan would want to stick with her.
237
00:13:59,947 --> 00:14:01,748
He would!
He'd probably come back and help.
238
00:14:01,748 --> 00:14:03,347
Just calm down.
239
00:14:09,347 --> 00:14:10,747
Al...
240
00:14:14,107 --> 00:14:15,468
Al.
241
00:14:16,548 --> 00:14:19,708
- Alex--
- Can I please not talk about it?
242
00:14:33,228 --> 00:14:34,747
All right. Good night.
243
00:14:35,347 --> 00:14:36,746
Night.
244
00:14:37,866 --> 00:14:39,026
Are you okay?
245
00:14:39,306 --> 00:14:40,786
- What?
- I just...
246
00:14:41,946 --> 00:14:43,346
Nothing.
247
00:14:44,146 --> 00:14:45,306
Sleep well.
248
00:14:45,546 --> 00:14:46,826
You too.
249
00:14:46,826 --> 00:14:48,226
I'll just be in there...
250
00:14:48,226 --> 00:14:49,466
Obviously.
251
00:14:49,466 --> 00:14:50,866
See you.
252
00:14:51,466 --> 00:14:52,826
Okay.
253
00:15:48,506 --> 00:15:49,666
Al?
254
00:15:51,066 --> 00:15:52,426
Tea.
255
00:16:05,385 --> 00:16:06,664
I love you.
256
00:16:08,424 --> 00:16:09,624
I can't breathe.
257
00:16:12,424 --> 00:16:16,424
Yogurt is so in trend right now.
You got FroYo... I grow my own yogurt.
258
00:16:16,424 --> 00:16:18,744
- What? Bacteria?
- Yeah. Bacteria.
259
00:16:18,944 --> 00:16:22,024
Anyway, Alex is gonna tell you
about the copy.
260
00:16:24,224 --> 00:16:25,384
Alex?
261
00:16:27,585 --> 00:16:28,984
Alex...
262
00:16:29,424 --> 00:16:30,985
- Alex...
- My ashes!
263
00:16:31,624 --> 00:16:32,864
- Alex.
- Yes!
264
00:16:33,264 --> 00:16:34,664
Sorry.
265
00:16:34,904 --> 00:16:36,304
Yogurt.
266
00:16:48,944 --> 00:16:52,104
But, Madan, this is what I'm saying...
I don't think you are depressed.
267
00:16:52,104 --> 00:16:54,464
- Well... I...
- If you'll let me finish, please.
268
00:16:54,464 --> 00:16:56,783
- Sorry.
- I think you are lonely...
269
00:16:56,984 --> 00:16:58,743
and a little bit tired.
270
00:17:00,584 --> 00:17:03,744
Madan, I've just seen the clock.
I'm afraid we're out of time.
271
00:17:03,744 --> 00:17:06,224
But if you just let what I've said...
272
00:17:06,904 --> 00:17:08,264
marinate.
273
00:17:08,343 --> 00:17:09,783
- Okay? And...
- Okay.
274
00:17:10,424 --> 00:17:12,504
keep filling out the mood-sheets.
275
00:17:12,504 --> 00:17:13,783
Namaste.
276
00:17:15,423 --> 00:17:16,664
Divorce.
277
00:17:16,664 --> 00:17:18,823
I don't think he's very bright.
278
00:17:19,064 --> 00:17:20,464
He's...
279
00:17:23,183 --> 00:17:24,424
Into REM?
280
00:17:24,424 --> 00:17:25,584
Lovely.
281
00:17:26,263 --> 00:17:27,464
Coffee?
282
00:17:27,824 --> 00:17:29,063
Yeah. Thank you.
283
00:17:29,143 --> 00:17:32,103
Decaf for me.
Madan's left me slightly wired.
284
00:17:32,103 --> 00:17:33,263
Sure.
285
00:17:35,902 --> 00:17:37,062
Oh, talk to me.
286
00:17:37,183 --> 00:17:39,582
- What?
- Your friends. Your dead friends?
287
00:17:39,582 --> 00:17:40,942
Oh!
288
00:17:42,142 --> 00:17:43,502
Oh, you need to talk about it.
289
00:17:43,502 --> 00:17:45,222
- You must talk about it.
- Yeah.
290
00:17:45,222 --> 00:17:49,583
Words are a paddle. They're like a rudder
through pain, you know?
291
00:17:49,702 --> 00:17:50,822
Am I making any sense?
292
00:17:50,822 --> 00:17:52,062
Yeah, I think so.
293
00:17:53,303 --> 00:17:54,942
Don't think of me as your boss.
294
00:17:54,942 --> 00:17:56,143
Thanks.
295
00:17:56,143 --> 00:17:58,782
- Don't think of me as James' boss's wife.
- No.
296
00:17:58,782 --> 00:18:01,302
No, I'm... I'm a human being,
just like you...
297
00:18:01,302 --> 00:18:02,782
and I'm here for you.
298
00:18:02,822 --> 00:18:04,822
Anything you want, anything at all.
299
00:18:04,822 --> 00:18:06,662
You're in the right place, actually.
300
00:18:06,662 --> 00:18:07,862
I totally get it.
301
00:18:09,542 --> 00:18:11,022
Well, actually I was--
302
00:18:11,022 --> 00:18:13,542
Are there any Jaffa Cakes, by the way?
303
00:18:14,102 --> 00:18:15,302
- No--
- Fuck!
304
00:18:16,022 --> 00:18:17,142
Sorry. I don't need them.
305
00:18:17,142 --> 00:18:18,022
I don't need them.
306
00:18:18,022 --> 00:18:21,102
It's Pavlov's dogs, actually.
It's the smell of the coffee.
307
00:18:21,102 --> 00:18:22,262
Sorry.
308
00:18:22,982 --> 00:18:24,142
Carry on.
309
00:18:25,622 --> 00:18:26,902
Well...
310
00:18:26,902 --> 00:18:30,661
Actually, I was gonna ask you
if I could take a week off.
311
00:18:35,182 --> 00:18:36,422
What?
312
00:18:36,422 --> 00:18:38,341
I mean, it's simple, it's minimalist.
313
00:18:38,341 --> 00:18:41,862
This generation YouTube,
and have no attention span.
314
00:18:45,461 --> 00:18:47,542
At the end of the day, it's yogurt.
315
00:18:47,542 --> 00:18:50,102
It's not, I don't know... atomic fusion,
is it?
316
00:18:50,102 --> 00:18:52,102
Does Johannes mean nothing to you?
317
00:18:52,102 --> 00:18:53,941
- What? No--
- He's a baby.
318
00:18:54,942 --> 00:18:58,582
You are proposing
leaving a baby on his own for a week.
319
00:18:58,622 --> 00:19:00,542
- Well, to be fair--
- A week!
320
00:19:00,582 --> 00:19:02,981
What's that thing that Bono did,
when he clicked his fingers?
321
00:19:02,981 --> 00:19:04,100
Yeah, a child dies.
322
00:19:04,100 --> 00:19:07,101
Every time I do that is the time it takes
for someone to eat yogurt.
323
00:19:07,101 --> 00:19:08,380
Fifteen dead kids.
324
00:19:08,580 --> 00:19:11,101
At least, because some people eat slowly.
325
00:19:11,101 --> 00:19:13,061
This is actually classic, Seph.
This is textbook.
326
00:19:13,061 --> 00:19:16,181
I gotta tell you that your friend is dead.
There's nothing you can do about it.
327
00:19:16,181 --> 00:19:17,980
It's a truth
that we never want to acknowledge
328
00:19:17,980 --> 00:19:20,860
that there is a skull at the banquet,
there is a worm at the core...
329
00:19:20,860 --> 00:19:22,620
Death is the final answer.
330
00:19:30,380 --> 00:19:31,660
I've just been fired.
331
00:19:31,660 --> 00:19:33,060
Let's do it.
332
00:19:34,140 --> 00:19:35,460
Let's scatter Dan.
333
00:19:47,460 --> 00:19:49,420
- She really said that?
- Yeah.
334
00:19:49,420 --> 00:19:50,380
Fuck. Wow.
335
00:19:50,380 --> 00:19:52,780
She didn't actually fire me
until I pointed out
336
00:19:52,780 --> 00:19:55,300
that she's there, you know, all the time,
337
00:19:55,300 --> 00:19:58,939
and I am, therefore,
somewhat surplus to requirements.
338
00:19:58,980 --> 00:20:00,860
- You know what she bought the other day?
- What?
339
00:20:00,860 --> 00:20:02,740
- An almond milker.
- What?
340
00:20:02,820 --> 00:20:04,020
I shit you not.
341
00:20:04,220 --> 00:20:05,300
She was shouting at me,
342
00:20:05,300 --> 00:20:07,540
telling me I had no sense
of responsibility,
343
00:20:07,540 --> 00:20:10,340
and I had this beautiful moment
of clarity.
344
00:20:10,340 --> 00:20:13,060
I thought, "This woman milks nuts.
345
00:20:13,500 --> 00:20:14,660
She milks them.
346
00:20:15,620 --> 00:20:17,059
I mean, what am I doing?
347
00:20:17,059 --> 00:20:19,059
What am I doing with my life?"
348
00:20:20,380 --> 00:20:22,100
So I told her to go fuck herself.
349
00:20:22,100 --> 00:20:24,300
- Very strong choice.
- Thank you.
350
00:20:26,459 --> 00:20:28,500
Were your lot not sympathetic?
351
00:20:28,739 --> 00:20:30,059
What?
352
00:20:30,059 --> 00:20:33,218
- About the funeral.
- Yeah, I didn't tell them.
353
00:20:36,858 --> 00:20:38,258
What?
354
00:20:38,578 --> 00:20:39,978
Nothing.
355
00:20:41,339 --> 00:20:42,898
I don't know. We just decided.
356
00:20:42,898 --> 00:20:43,778
Thank you.
357
00:20:43,778 --> 00:20:45,178
What?
358
00:20:45,259 --> 00:20:46,618
No, not a whim.
359
00:20:47,539 --> 00:20:48,939
Oh, for God's sake!
360
00:20:48,939 --> 00:20:50,258
We're driving across Britain.
361
00:20:50,258 --> 00:20:51,938
It's not fucking Mexico!
362
00:20:53,418 --> 00:20:55,618
I... I don't give a shit
what you say, James.
363
00:20:55,618 --> 00:20:56,859
I really don't.
364
00:20:57,258 --> 00:20:58,938
But I'm not sorry, am I?
365
00:21:01,338 --> 00:21:04,458
Oh, for God's sake! Look, I...
I don't expect you to understand it.
366
00:21:04,458 --> 00:21:06,578
Okay? Because you never liked him.
367
00:21:06,578 --> 00:21:07,978
Did you?
368
00:21:08,378 --> 00:21:09,778
You... I... I'll...
369
00:21:10,378 --> 00:21:12,378
I'll call you tomorrow... possibly.
370
00:21:12,378 --> 00:21:13,578
Bye.
371
00:21:14,098 --> 00:21:15,258
Dickhead!
372
00:21:20,018 --> 00:21:21,978
How's that working out for you?
373
00:21:21,978 --> 00:21:23,178
Delicious.
374
00:21:26,738 --> 00:21:29,538
I still can't believe Dan didn't tell us.
375
00:21:30,138 --> 00:21:31,298
I can.
376
00:21:32,058 --> 00:21:35,977
'Cause then you can just sort of
get on with it, can't you?
377
00:21:36,418 --> 00:21:38,778
Oh, my God, that's what you'd do,
isn't it?
378
00:21:38,778 --> 00:21:39,978
Yeah, probably.
379
00:21:53,178 --> 00:21:54,498
Have you spoken to her yet?
380
00:21:54,498 --> 00:21:55,857
Nope.
381
00:21:56,018 --> 00:21:57,257
- Not at all?
- No.
382
00:21:59,217 --> 00:22:01,457
- You will have to, you know?
- No.
383
00:22:02,697 --> 00:22:04,896
I mean, what about all your stuff?
384
00:22:04,896 --> 00:22:06,137
It's just stuff.
385
00:22:06,336 --> 00:22:09,456
Went out and bought more clothes
this morning.
386
00:22:10,216 --> 00:22:13,056
I mean, what about your laptop
and your passport?
387
00:22:13,056 --> 00:22:14,697
She's literally got all your stuff, Al.
388
00:22:14,697 --> 00:22:16,057
Look, it's just stuff.
389
00:22:16,057 --> 00:22:17,616
Seriously, I don't care.
390
00:22:17,616 --> 00:22:18,976
If there'd been a fire... Right?
391
00:22:18,976 --> 00:22:20,776
If there'd been a massive fire
in the flat...
392
00:22:20,776 --> 00:22:22,257
then I'd have lost it all anyway.
393
00:22:22,257 --> 00:22:24,297
So that's what it's like.
That's how I'm seeing it.
394
00:22:24,297 --> 00:22:27,336
There was a massive fire or bomb
and all my stuff was lost...
395
00:22:27,336 --> 00:22:28,497
and she died.
396
00:22:31,456 --> 00:22:34,296
I mean, yes, the literal facts
are that she's not dead...
397
00:22:34,296 --> 00:22:36,457
and that she's got all my stuff.
398
00:22:36,737 --> 00:22:38,656
But it's how you look at it.
399
00:22:47,296 --> 00:22:50,376
So, rather excitingly,
we seem to have got beyond Wirral,
400
00:22:50,376 --> 00:22:52,536
and are now in the middle
of bum fat nowhere!
401
00:22:52,536 --> 00:22:54,496
Where possible, do a U-turn.
402
00:22:55,096 --> 00:22:56,496
Do a U-turn.
403
00:22:57,696 --> 00:22:58,857
Maybe just do a U-turn--
404
00:22:58,857 --> 00:23:00,736
Just shut up! It'll come back in a minute.
405
00:23:00,736 --> 00:23:03,776
Look, we are here, okay?
Glastonbury is here.
406
00:23:03,936 --> 00:23:07,096
We are driving in the opposite
fucking direction.
407
00:23:07,096 --> 00:23:08,696
- You sure?
- Yes! I'm--
408
00:23:09,176 --> 00:23:11,256
Hang on. Are you holding it
the wrong way around?
409
00:23:11,256 --> 00:23:15,216
Please, just get in the car
before I punch you in the mouth.
410
00:23:20,256 --> 00:23:21,616
Okay.
411
00:23:24,736 --> 00:23:26,016
Oh, hello!
412
00:23:26,895 --> 00:23:28,816
Ah, Glastonbury Abbey.
413
00:23:29,216 --> 00:23:31,134
Beautiful.
Always wanted to come back here.
414
00:23:31,134 --> 00:23:34,135
Could you just turn me around
so I can see it?
415
00:23:34,135 --> 00:23:36,014
Oh, it's beautiful.
416
00:23:37,015 --> 00:23:39,094
Yeah, you can turn me back now.
417
00:23:42,695 --> 00:23:47,415
Okay, so... I came here once,
when I was a toddler, with Dad.
418
00:23:47,495 --> 00:23:49,135
It was his favorite place.
419
00:23:49,135 --> 00:23:51,254
And apparently, I took down my pants
420
00:23:51,254 --> 00:23:54,255
and peed against one of the ruins
like a dog.
421
00:23:55,574 --> 00:23:56,855
Cocked my leg.
422
00:23:57,854 --> 00:23:59,174
Very embarrassing.
423
00:24:00,495 --> 00:24:04,374
Anyway, this place is meant to be,
you know, important.
424
00:24:05,055 --> 00:24:08,054
King Arthur's buried here, supposedly.
It's pretty glam.
425
00:24:08,054 --> 00:24:11,974
And three unnamed Saxon kings.
Less glam, sure, but...
426
00:24:12,574 --> 00:24:13,974
Dad loved it.
427
00:24:14,014 --> 00:24:16,574
Came here all the time
when he was at university.
428
00:24:16,574 --> 00:24:17,775
"Spiritual."
429
00:24:18,134 --> 00:24:20,094
That's what he said... Spiritual.
430
00:24:20,094 --> 00:24:23,334
And, yeah, he wasn't, you know, like that.
431
00:24:23,854 --> 00:24:25,094
So...
432
00:24:25,415 --> 00:24:26,614
I believed him...
433
00:24:27,134 --> 00:24:28,494
more.
434
00:24:29,974 --> 00:24:31,734
Yeah. I mean,
I don't know about that stuff.
435
00:24:31,734 --> 00:24:34,214
But I don't want it to be
that all I could say about the place
436
00:24:34,214 --> 00:24:36,374
is that I once took a piss on it.
437
00:24:36,814 --> 00:24:38,294
And Dad wanted to be cremated...
438
00:24:38,294 --> 00:24:39,254
scattered here.
439
00:24:39,254 --> 00:24:41,014
But no one listened to him.
They buried him.
440
00:24:41,014 --> 00:24:42,094
Did I ever tell you that?
441
00:24:42,094 --> 00:24:43,734
His fucking sister!
442
00:24:43,854 --> 00:24:46,254
Yeah! Good one, Mandy!
443
00:24:46,774 --> 00:24:48,174
Twat.
444
00:24:51,254 --> 00:24:52,654
So...
445
00:24:53,414 --> 00:24:56,094
I want a bit of me here.
446
00:24:57,614 --> 00:25:00,093
'Cause a bit of me means a bit of him.
447
00:25:09,453 --> 00:25:12,053
Well, someone made you a lovely dinner.
448
00:25:15,812 --> 00:25:17,572
And Al... Fuck.
449
00:25:17,772 --> 00:25:22,332
Al has been talked into lending Pandora
500 quid.
450
00:25:24,892 --> 00:25:27,293
Yeah, I think
you should probably dump her, mate.
451
00:25:27,293 --> 00:25:28,693
Life is too short...
452
00:25:28,733 --> 00:25:30,093
even if you're not me.
453
00:25:30,093 --> 00:25:32,492
It's fucking nothing. It just goes.
454
00:25:32,892 --> 00:25:35,372
We waste so much time...
455
00:25:36,373 --> 00:25:39,292
and look, I know you.
I know that neither of you are very happy.
456
00:25:39,292 --> 00:25:40,333
Not really.
457
00:25:40,333 --> 00:25:41,572
Not at the moment.
458
00:25:41,652 --> 00:25:44,333
So, look, this trip is not just about me.
459
00:25:44,532 --> 00:25:46,613
I want you both to have time...
460
00:25:47,052 --> 00:25:49,572
to get some space, to just work out...
461
00:25:50,412 --> 00:25:54,452
I don't know, just work out some stuff,
whatever that means.
462
00:25:54,732 --> 00:25:56,812
I mean, I can help you, because...
463
00:25:56,812 --> 00:25:59,412
Well, you have to listen to me.
You can't ignore me because...
464
00:25:59,412 --> 00:26:00,652
I'm dying.
465
00:26:01,652 --> 00:26:03,052
I'm dead.
466
00:26:03,732 --> 00:26:05,092
Ha...
467
00:26:07,812 --> 00:26:09,012
Yeah, I'm dead.
468
00:26:14,532 --> 00:26:16,652
Yeah, and I'm telling you,
this is the worst thing...
469
00:26:16,652 --> 00:26:18,532
Feeling like you haven't made the most
470
00:26:18,532 --> 00:26:21,772
of every tiny little second
you've breathed.
471
00:26:30,611 --> 00:26:31,771
Okay, so...
472
00:26:34,691 --> 00:26:35,851
This...
473
00:26:36,851 --> 00:26:38,211
is for you two.
474
00:26:39,331 --> 00:26:41,371
This is appropriate because...
475
00:26:42,331 --> 00:26:43,530
it's Kerouac.
476
00:26:43,931 --> 00:26:48,411
Though you'll probably be frequenting
more Little Chefs than he did.
477
00:26:48,411 --> 00:26:51,091
"The only people for me are the mad ones.
478
00:26:52,290 --> 00:26:54,211
The ones who are mad to live,
479
00:26:54,290 --> 00:26:55,531
mad to talk,
480
00:26:55,531 --> 00:26:56,810
mad to be saved,
481
00:26:57,211 --> 00:27:00,131
desirous of everything at the same time.
482
00:27:00,731 --> 00:27:02,371
The ones who never yawn...
483
00:27:02,371 --> 00:27:04,331
or say a commonplace thing,
484
00:27:04,450 --> 00:27:07,491
but burn, burn, burn...
485
00:27:07,970 --> 00:27:11,330
like fabulous yellow
Roman candles...
486
00:27:11,890 --> 00:27:15,451
exploding like spiders
across the stars."
487
00:27:17,330 --> 00:27:18,650
What?
488
00:27:18,650 --> 00:27:20,650
Not allowed.
We've never allowed scattering.
489
00:27:20,650 --> 00:27:21,891
No way, Jose.
490
00:27:22,451 --> 00:27:24,530
But why? I mean, it's just ash.
491
00:27:24,530 --> 00:27:25,730
He's just ash.
492
00:27:25,810 --> 00:27:27,250
Let me stop you right there.
493
00:27:27,250 --> 00:27:28,530
It's not just ash.
494
00:27:28,530 --> 00:27:31,610
That contains human bones
and other parts of a human.
495
00:27:31,610 --> 00:27:34,490
We're a significant archaeological site...
496
00:27:34,810 --> 00:27:36,371
and we've got badgers.
497
00:27:38,890 --> 00:27:40,210
What?
498
00:27:40,210 --> 00:27:42,130
I can give you a guided tour.
499
00:27:42,530 --> 00:27:43,770
Okay.
500
00:27:43,770 --> 00:27:45,130
Six pounds each.
501
00:27:46,530 --> 00:27:48,410
I won't charge you for him.
502
00:27:53,530 --> 00:27:56,489
And you'll notice
that a lot of these tombs are quite small
503
00:27:56,489 --> 00:27:59,328
because people in Medieval times
were very short.
504
00:27:59,328 --> 00:28:00,409
Their stature...
505
00:28:00,409 --> 00:28:03,129
But I don't believe King Arthur would have
been short of stature.
506
00:28:03,129 --> 00:28:04,968
I think he would have been
a strapping man.
507
00:28:04,968 --> 00:28:08,049
Handsome, with flowing hair...
probably quite muscular.
508
00:28:08,049 --> 00:28:11,969
Of course, his wife, Guinevere,
cheated on him...
509
00:28:12,209 --> 00:28:14,569
with a knight, Sir Lancelot.
510
00:28:15,329 --> 00:28:19,408
Because in those days,
women could also be cheating, lying whores
511
00:28:19,408 --> 00:28:21,289
as they are now.
512
00:28:22,929 --> 00:28:24,288
This...
513
00:28:24,689 --> 00:28:28,009
Said to be the final resting place
of King Arthur.
514
00:28:28,289 --> 00:28:29,688
Right, so it's all right for him?
515
00:28:29,688 --> 00:28:31,088
Different times.
516
00:28:31,368 --> 00:28:32,889
It's different times.
517
00:28:33,969 --> 00:28:35,288
It's better times.
518
00:28:39,689 --> 00:28:42,608
- Quickly, whilst her back's turned!
- What?
519
00:28:42,849 --> 00:28:44,529
It's never fully turned.
520
00:28:47,128 --> 00:28:49,369
I can't believe we fucked up already.
521
00:28:49,369 --> 00:28:51,808
- It's the first place, and we can't do it!
- Seph.
522
00:28:51,808 --> 00:28:53,849
I mean, you know that stuff
would hurt his dad, Al.
523
00:28:53,849 --> 00:28:55,128
I mean, his poor dad.
524
00:28:55,128 --> 00:28:56,888
It's not our fault. Come on, Seph, it's...
525
00:28:56,888 --> 00:28:59,529
It's... You know, it's... the badgers.
526
00:29:05,088 --> 00:29:06,448
I might...
527
00:29:06,889 --> 00:29:08,049
have a solution.
528
00:29:18,408 --> 00:29:20,528
- Thank you so much.
- Thank you.
529
00:29:21,288 --> 00:29:22,608
There he is.
530
00:29:24,408 --> 00:29:26,368
It's better this way, isn't it?
531
00:29:26,368 --> 00:29:30,567
Because he can stay here,
and he won't be floating about all...
532
00:29:31,047 --> 00:29:32,207
loose.
533
00:29:33,007 --> 00:29:34,086
Yeah.
534
00:29:34,086 --> 00:29:35,806
He'll be between here and the gift shop.
535
00:29:35,806 --> 00:29:37,807
And I'll take him out at lunch times.
536
00:29:37,807 --> 00:29:38,727
Thank you.
537
00:29:38,727 --> 00:29:41,687
And on fag breaks,
if I start smoking again.
538
00:29:41,687 --> 00:29:44,407
- I might do. Might... Might not.
- Right.
539
00:29:47,007 --> 00:29:50,127
Don't worry.
I won't use him as an ashtray. I...
540
00:29:50,127 --> 00:29:52,567
I'm gonna look after him. I promise.
541
00:29:55,487 --> 00:29:56,887
Sorry.
542
00:29:57,767 --> 00:29:58,927
It's okay.
543
00:29:59,447 --> 00:30:00,887
People are just so...
544
00:30:01,647 --> 00:30:03,407
weird and... kind.
545
00:30:03,606 --> 00:30:04,527
I know. I know.
546
00:30:04,527 --> 00:30:06,686
Take him outside at lunchtime...
547
00:30:07,286 --> 00:30:08,686
God!
548
00:30:10,567 --> 00:30:11,647
- Hi.
- Jesus!
549
00:30:11,647 --> 00:30:15,047
Sorry, I didn't mean to interrupt.
I just heard...
550
00:30:16,687 --> 00:30:18,687
I just heard you... Heard sobbing.
551
00:30:18,687 --> 00:30:20,846
Sorry, I was just having a...
552
00:30:21,247 --> 00:30:22,486
Oh, yeah. Yeah.
553
00:30:22,647 --> 00:30:23,646
Here.
554
00:30:23,646 --> 00:30:25,247
Oh, my God. Thank you.
555
00:30:26,006 --> 00:30:27,966
They've got a protective balm.
556
00:30:27,966 --> 00:30:31,806
It's quite... It's quite soothing
if you've got, you know, sensitive skin...
557
00:30:31,806 --> 00:30:33,207
or something.
558
00:30:33,366 --> 00:30:35,646
- I do have sensitive skin.
- Yeah.
559
00:30:37,846 --> 00:30:39,806
What you girls doing tonight?
560
00:30:46,246 --> 00:30:47,726
I'm Adam, by the way.
561
00:30:47,846 --> 00:30:49,206
Hi, Adam.
562
00:30:50,646 --> 00:30:52,246
Hey, this is Seph's phone.
563
00:30:52,246 --> 00:30:54,806
Wait for the beep
and then say something fascinating...
564
00:30:54,806 --> 00:30:57,005
or offer me money! Thanks. Bye.
565
00:30:59,405 --> 00:31:01,005
Hey, babe, it's me.
566
00:31:01,965 --> 00:31:04,565
Yeah, I'm sorry about earlier.
I... I guess I was just worried.
567
00:31:04,565 --> 00:31:05,525
That's all.
568
00:31:05,525 --> 00:31:07,805
But you're right. I was being a dick.
569
00:31:07,805 --> 00:31:11,165
But the good part of it is
I've got your job back.
570
00:31:11,765 --> 00:31:13,445
So, yeah, I just hope you don't mind that.
571
00:31:13,445 --> 00:31:17,325
I spoke to Tim and I just explained to him
that, you know, it's been a bit of a...
572
00:31:17,325 --> 00:31:18,885
You know, you're not...
573
00:31:18,885 --> 00:31:21,765
Yeah. So, anyway, it's all fine.
All's forgiven.
574
00:31:21,765 --> 00:31:23,884
So you don't need to sign on...
575
00:31:24,245 --> 00:31:25,485
or go on the game.
576
00:31:25,765 --> 00:31:27,844
Bad spot, either of those decisions.
577
00:31:27,844 --> 00:31:29,125
Obviously.
578
00:31:29,765 --> 00:31:31,645
Right. Okay. Love you.
579
00:31:31,765 --> 00:31:33,165
Bye.
580
00:31:35,764 --> 00:31:37,645
Yeah, it's just a small kind of gathering.
581
00:31:37,645 --> 00:31:38,644
Friends not foes.
582
00:31:38,644 --> 00:31:40,044
You don't have the foes in here.
583
00:31:40,044 --> 00:31:43,124
They can't dance,
and they piss in the cider.
584
00:31:53,205 --> 00:31:55,525
How... How long
are we going to be here for?
585
00:31:55,525 --> 00:31:57,964
- What?
- An hour? Two hours? What?
586
00:31:58,204 --> 00:32:02,084
I don't know. Can't we just stay
and see what happens?
587
00:32:02,164 --> 00:32:04,404
Yeah, okay. I'm just... I'm just checking.
588
00:32:04,404 --> 00:32:07,365
Look, you need to chill out, okay?
Just relax.
589
00:32:07,365 --> 00:32:09,204
Use tonight to listen to yourself--
590
00:32:09,204 --> 00:32:11,284
Right. I can take that shit from Dan.
He is dead.
591
00:32:11,284 --> 00:32:12,244
You? No.
592
00:32:12,244 --> 00:32:15,325
Listen, Sparky. How about you interact
with some new people
593
00:32:15,325 --> 00:32:16,884
and chill the fuck out?
594
00:32:19,084 --> 00:32:20,324
Hey, don't leave me on my--
595
00:33:22,243 --> 00:33:23,203
- Oh, my God!
- Alex...
596
00:33:23,203 --> 00:33:24,603
Ashes...
597
00:33:26,843 --> 00:33:28,603
- You all right?
- Oh, God.
598
00:33:28,603 --> 00:33:31,242
- You okay?
- Sorry. I just... zoned out.
599
00:33:31,323 --> 00:33:32,722
Yeah.
600
00:33:34,443 --> 00:33:35,842
Thanks.
601
00:33:36,483 --> 00:33:37,923
- Your mate...
- Yeah.
602
00:33:38,842 --> 00:33:40,082
- She's seeing anyone?
- Yes.
603
00:33:40,082 --> 00:33:41,402
Yeah, I thought so.
604
00:33:46,443 --> 00:33:47,563
- How about you?
- Me?
605
00:33:47,563 --> 00:33:50,083
- Yeah.
- I'm a massive bender, sorry.
606
00:33:51,402 --> 00:33:52,562
Fair dues.
607
00:33:53,442 --> 00:33:54,761
Fair dues.
608
00:34:02,961 --> 00:34:04,361
- I'll be on.
- Good.
609
00:34:14,481 --> 00:34:16,121
Adam rescued me in London.
610
00:34:16,121 --> 00:34:17,041
Really?
611
00:34:17,041 --> 00:34:20,081
I'd been there for a couple of weeks
or something. It was a Sunday.
612
00:34:20,081 --> 00:34:21,361
Really busy.
613
00:34:21,561 --> 00:34:24,761
And I was on my way to the fucking,
I don't know, Tate or something...
614
00:34:24,761 --> 00:34:26,561
and this pigeon shat on me.
615
00:34:26,961 --> 00:34:29,321
- And then an old man flashed me.
- Oh, God!
616
00:34:29,321 --> 00:34:31,801
And I was eating this awful sandwich.
617
00:34:31,801 --> 00:34:34,601
She told me it was halloumi and it wasn't.
618
00:34:34,721 --> 00:34:36,240
I just started crying.
619
00:34:37,081 --> 00:34:39,561
Bawling, you know, like a little kid.
620
00:34:39,841 --> 00:34:42,200
And then... Adam just appeared.
621
00:34:43,721 --> 00:34:46,160
I don't know how. He was just there.
622
00:34:46,160 --> 00:34:47,721
He gave me this hug...
623
00:34:48,120 --> 00:34:50,720
and he told me
everything was gonna be okay...
624
00:34:50,720 --> 00:34:54,561
and that he knew somewhere
where I might be a bit happier.
625
00:34:54,720 --> 00:34:56,241
He does seem pretty...
626
00:34:56,601 --> 00:34:58,600
- Pretty cool.
- He's amazing.
627
00:35:41,000 --> 00:35:42,599
...and they're dead.
628
00:35:42,599 --> 00:35:44,279
And they burn out, but...
629
00:35:44,879 --> 00:35:46,119
but in the future.
630
00:35:48,639 --> 00:35:49,879
No, hang on.
631
00:35:52,319 --> 00:35:53,719
Yeah... The past.
632
00:35:54,239 --> 00:35:56,839
They're the past. We...
We're looking at the past...
633
00:35:56,839 --> 00:35:59,439
because they're... They're dead.
634
00:35:59,559 --> 00:36:02,119
But, to us, they are still burning.
635
00:36:02,759 --> 00:36:05,638
That is... That is life from the past.
636
00:36:06,599 --> 00:36:08,159
You know, that is life.
637
00:36:09,399 --> 00:36:11,679
You know, The Tudors or something.
638
00:36:13,558 --> 00:36:14,959
And we just waste...
639
00:36:16,279 --> 00:36:17,399
this time.
640
00:36:17,399 --> 00:36:19,439
And waste our lives just...
641
00:36:21,119 --> 00:36:24,719
worrying about things
that don't even matter. Like...
642
00:36:25,959 --> 00:36:27,359
am I too fat?
643
00:36:28,918 --> 00:36:30,479
Does she still love me?
644
00:36:32,959 --> 00:36:35,759
Why did I get that tattoo?
It sucks a bit.
645
00:36:37,638 --> 00:36:41,719
And we fight each other
and kill each other and argue about...
646
00:36:42,718 --> 00:36:45,958
my God is better than your God
and all that shit.
647
00:36:48,358 --> 00:36:50,239
And all the while, we are...
648
00:36:51,558 --> 00:36:53,718
we are looking out at death.
649
00:36:55,317 --> 00:36:57,157
And it's really beautiful.
650
00:36:58,198 --> 00:37:02,397
And that is actually, literally...
651
00:37:03,237 --> 00:37:06,077
lighting up the fucking sky at night.
652
00:37:08,277 --> 00:37:11,117
We should just...
We should just be calm...
653
00:37:11,117 --> 00:37:12,317
and say...
654
00:37:13,157 --> 00:37:14,638
And say, "Oh, fuck it.
655
00:37:15,478 --> 00:37:16,877
It doesn't matter."
656
00:37:17,237 --> 00:37:18,637
'Cause...
657
00:37:19,277 --> 00:37:20,598
nothing matters.
658
00:37:22,117 --> 00:37:23,437
Because it's okay.
659
00:37:25,797 --> 00:37:26,997
God, Adam.
660
00:37:27,717 --> 00:37:29,077
Sorry, I got a bit--
661
00:37:29,157 --> 00:37:30,557
No!
662
00:37:32,117 --> 00:37:34,277
Dan would have really liked you.
663
00:37:34,837 --> 00:37:36,557
Yeah. Yeah, he would.
664
00:37:37,957 --> 00:37:40,557
I'd say that is a profound compliment.
665
00:37:43,836 --> 00:37:45,957
- To Dan.
- To Dan.
666
00:37:46,037 --> 00:37:47,317
- To Dan.
- To Dan.
667
00:38:03,197 --> 00:38:04,756
Have you seen my shoes?
668
00:38:06,756 --> 00:38:08,156
No.
669
00:38:11,997 --> 00:38:13,397
Jesus.
670
00:38:16,716 --> 00:38:17,917
Alex?
671
00:38:20,076 --> 00:38:21,235
Alex!
672
00:38:25,916 --> 00:38:27,115
Alex.
673
00:38:27,115 --> 00:38:28,515
Fuck. What?
674
00:38:29,435 --> 00:38:31,395
Alex, it's okay. It's me.
675
00:38:31,635 --> 00:38:33,596
Oh, Jesus... How I... Christ.
676
00:38:33,675 --> 00:38:34,795
I know.
677
00:38:34,795 --> 00:38:36,275
Where the fuck are we?
678
00:38:36,315 --> 00:38:37,595
On a farm.
679
00:38:38,116 --> 00:38:39,315
Oh, God.
680
00:38:39,555 --> 00:38:42,876
It's fine. Come on. Let's just go.
It's... It's fine.
681
00:38:42,876 --> 00:38:45,315
We'll get some breakfast on the way.
682
00:38:56,955 --> 00:38:58,115
Ahoy there!
683
00:38:58,995 --> 00:39:00,315
- Oh, hi.
- How are you?
684
00:39:00,315 --> 00:39:01,515
Bit rough, yeah?
685
00:39:03,235 --> 00:39:04,675
What time are we off?
686
00:39:06,315 --> 00:39:07,715
What?
687
00:39:07,795 --> 00:39:10,195
Come in the car with us. We'll take you.
688
00:39:10,195 --> 00:39:11,355
- Really?
- Yeah.
689
00:39:11,555 --> 00:39:12,915
Yeah.
690
00:39:13,035 --> 00:39:14,435
Cardiff, yeah.
691
00:39:14,634 --> 00:39:16,034
Cardiff.
692
00:39:16,755 --> 00:39:18,755
Girls are just getting
their shit together, so...
693
00:39:18,755 --> 00:39:20,675
I'll see you in a sec, yeah?
694
00:39:20,955 --> 00:39:22,235
Road trip.
695
00:39:29,315 --> 00:39:31,594
Music can be a distraction.
696
00:39:32,115 --> 00:39:33,275
Sometimes...
697
00:39:34,315 --> 00:39:36,714
You know, sometimes it's better just to...
698
00:39:36,714 --> 00:39:40,755
to listen to what's already there...
out there in the ether.
699
00:39:42,595 --> 00:39:44,994
You know, you just listen. You lis--
700
00:39:45,435 --> 00:39:46,475
Listen.
701
00:39:46,475 --> 00:39:49,035
And... And see what you can hear.
702
00:39:49,154 --> 00:39:50,553
See...
703
00:39:50,953 --> 00:39:52,234
Now I can hear...
704
00:39:52,833 --> 00:39:54,033
Now you could hear the rain.
705
00:39:54,033 --> 00:39:56,273
Pitter patter, pitter patter,
pitter patter.
706
00:39:56,273 --> 00:39:57,673
And I could hear...
707
00:39:58,714 --> 00:40:00,154
hear the road beneath us.
708
00:40:00,154 --> 00:40:01,834
You know, that's a constant...
709
00:40:01,834 --> 00:40:03,234
Sorry.
710
00:40:04,513 --> 00:40:05,794
It's quite...
711
00:40:05,833 --> 00:40:08,113
Yeah, it's quite a rough surface.
712
00:40:08,993 --> 00:40:11,833
All part of the journey, though. Isn't it?
713
00:40:11,873 --> 00:40:13,154
And...
714
00:40:14,633 --> 00:40:16,953
Vibration. What's that vibration?
715
00:40:18,433 --> 00:40:22,273
That's... That's actually...
That's the vibration of my phone.
716
00:40:22,273 --> 00:40:23,833
See? Who... Who is it? Who's that?
717
00:40:23,833 --> 00:40:26,993
Who's... Yeah, probably.
718
00:40:28,353 --> 00:40:30,553
Cool. We'll call him back later.
719
00:40:30,633 --> 00:40:32,153
And then there's all of us together.
720
00:40:32,153 --> 00:40:34,353
There's all our energy together.
721
00:40:35,553 --> 00:40:38,033
Can you hear the buzz?
722
00:40:39,633 --> 00:40:41,793
That's the buzz. The buzz of us.
723
00:40:43,713 --> 00:40:44,913
Is this your car?
724
00:40:45,353 --> 00:40:48,073
- No it's Dan's stepdad's.
- Who's Dan?
725
00:40:49,393 --> 00:40:50,913
Oh, shoot. Sorry. Sorry.
726
00:40:50,913 --> 00:40:52,073
Sorry.
727
00:41:09,673 --> 00:41:11,273
You guys want anything?
728
00:41:11,993 --> 00:41:13,353
No, we're all right. Thanks.
729
00:41:13,353 --> 00:41:15,232
Cool. See you in a second.
730
00:41:19,592 --> 00:41:21,312
Actually, I should probably go for a wee.
731
00:41:21,312 --> 00:41:22,472
- Wait.
- What?
732
00:41:23,151 --> 00:41:25,272
- I'm not driving up to Cardiff.
- What?
733
00:41:25,272 --> 00:41:28,112
I know, I know. I'm a terrible person.
But...
734
00:41:28,112 --> 00:41:29,512
I'm not doing it.
735
00:41:29,792 --> 00:41:31,071
They're weird.
736
00:41:31,152 --> 00:41:33,551
He's old and... they're weird!
737
00:41:34,111 --> 00:41:35,591
They make me feel panicky.
738
00:41:35,591 --> 00:41:37,192
What if I end up like that?
739
00:41:37,192 --> 00:41:40,792
I mean, is that what happens when
you're arty, but essentially a big shit?
740
00:41:40,792 --> 00:41:44,031
He has the charisma
of a benign Charles Manson.
741
00:41:44,552 --> 00:41:46,271
- I don't like it!
- But...
742
00:41:46,271 --> 00:41:47,952
I'll end up killing one of them.
743
00:41:47,952 --> 00:41:51,191
I swear to God, I'll use one of them
as a weapon to kill the other two.
744
00:41:51,191 --> 00:41:53,151
Right. But, I mean, can we...
745
00:41:53,471 --> 00:41:55,671
I mean, could we just leave them?
746
00:41:57,151 --> 00:41:59,111
Dan would have hated them.
747
00:41:59,871 --> 00:42:01,031
He hates them.
748
00:42:29,830 --> 00:42:31,071
I feel really bad.
749
00:42:31,071 --> 00:42:32,031
Oh, shut up.
750
00:42:32,031 --> 00:42:33,671
I think we should go back and get them.
751
00:42:33,671 --> 00:42:34,751
No way!
752
00:42:34,751 --> 00:42:36,711
But, seriously,
what if something happens to them?
753
00:42:36,711 --> 00:42:39,151
Look, Alex, we've done a bad thing, okay?
754
00:42:39,151 --> 00:42:40,231
Just...
755
00:42:40,231 --> 00:42:41,430
try and enjoy it.
756
00:43:09,630 --> 00:43:11,030
What?
757
00:43:11,549 --> 00:43:12,909
Welcome to Wales.
758
00:43:13,189 --> 00:43:14,629
You are now in Wales.
759
00:43:17,830 --> 00:43:19,629
Where does your mum live?
760
00:43:19,629 --> 00:43:21,030
Why?
761
00:43:21,550 --> 00:43:23,429
I don't know. Never met her.
762
00:43:23,429 --> 00:43:25,270
Well, why would you?
763
00:43:25,429 --> 00:43:28,589
I've met most people's mums.
You've met mine.
764
00:43:30,310 --> 00:43:31,709
I don't know...
765
00:43:32,630 --> 00:43:34,829
I've known you for nearly ten years.
766
00:43:34,829 --> 00:43:37,069
We're scattering the ashes
of our newly dead friend.
767
00:43:37,069 --> 00:43:40,309
And you're telling me that me meeting
your mum would be... what?
768
00:43:40,309 --> 00:43:43,669
Taking this to an inappropriate level
of intimacy?
769
00:43:58,229 --> 00:44:00,909
Do I look like children's TV presenter
in this scarf?
770
00:44:00,909 --> 00:44:02,269
What? No. Shut up.
771
00:44:04,269 --> 00:44:06,389
They're different to your mum, so...
772
00:44:06,389 --> 00:44:07,589
Don't be a dick.
773
00:44:08,949 --> 00:44:11,469
Now, listen. I haven't told her
what we're doing on the phone.
774
00:44:11,469 --> 00:44:12,869
I haven't told her about Dan.
775
00:44:12,869 --> 00:44:14,149
What? Why?
776
00:44:14,149 --> 00:44:15,309
Just because.
777
00:44:15,309 --> 00:44:18,388
Please don't say anything.
She'll get upset.
778
00:44:21,108 --> 00:44:23,268
I've said we're scattering your granny.
779
00:44:23,268 --> 00:44:24,427
What?
780
00:44:30,188 --> 00:44:32,028
- Hello.
- Hello. Hi.
781
00:44:33,028 --> 00:44:34,228
Come in.
782
00:44:43,228 --> 00:44:45,868
What a lovely thing you're doing
for your nan.
783
00:44:45,868 --> 00:44:48,628
Oh, well, you know, it's what she wanted.
784
00:44:50,628 --> 00:44:52,388
You'll stay tonight, won't you?
785
00:44:52,388 --> 00:44:53,987
Mum, I told you, we... We got to--
786
00:44:53,987 --> 00:44:55,347
Come on, Al?
787
00:44:56,028 --> 00:44:57,188
We'd love to.
788
00:44:57,947 --> 00:44:59,107
Brilliant!
789
00:44:59,468 --> 00:45:02,147
Yeah, I got the bedding out just in case.
790
00:45:04,707 --> 00:45:06,788
Chicken kiev's okay for your tea?
791
00:45:06,788 --> 00:45:08,147
Lovely.
792
00:45:08,987 --> 00:45:11,028
I'll... I'll put the oven on.
793
00:45:12,707 --> 00:45:14,267
What's wrong with you?
794
00:45:15,308 --> 00:45:16,708
She's so nice.
795
00:45:20,147 --> 00:45:21,947
Do you need a hand, Shelle?
796
00:45:31,507 --> 00:45:32,787
It's a new carpet?
797
00:45:32,987 --> 00:45:34,307
It is, yes.
798
00:45:34,547 --> 00:45:36,627
Do you know Dai's lad down the hill?
799
00:45:36,627 --> 00:45:37,987
No.
800
00:45:39,067 --> 00:45:40,627
He lives down the hill.
801
00:45:41,027 --> 00:45:43,427
This is our postman, Dai Persephone.
802
00:45:43,707 --> 00:45:45,107
Oh, right.
803
00:45:45,507 --> 00:45:47,386
But he's got a son, Dai does.
804
00:45:47,386 --> 00:45:48,786
Evan, his name is...
805
00:45:49,066 --> 00:45:50,705
from his first marriage.
806
00:45:51,025 --> 00:45:52,425
Didn't work out.
807
00:45:53,386 --> 00:45:56,026
She ran off with a man from the Council.
808
00:45:56,026 --> 00:45:57,426
Nasty piece of work.
809
00:45:57,785 --> 00:45:58,945
Malcolm...
810
00:45:59,225 --> 00:46:00,586
Smelt like bacon.
811
00:46:01,505 --> 00:46:03,066
Anyway, Evan's a sweet lad,
812
00:46:03,066 --> 00:46:05,425
and he runs his own carpet shop.
813
00:46:05,626 --> 00:46:06,865
He does it on the Internet,
814
00:46:06,865 --> 00:46:09,425
as well as having a little shop
you can go into.
815
00:46:09,425 --> 00:46:10,785
Making a killing.
816
00:46:10,825 --> 00:46:14,346
Actually, more like a genocide,
in terms of numbers, apparently.
817
00:46:14,346 --> 00:46:16,465
Anyway, he knew I needed a new carpet
818
00:46:16,465 --> 00:46:18,785
because I've been going on about it
for months.
819
00:46:18,785 --> 00:46:20,946
And I was down his way
about a fortnight ago,
820
00:46:20,946 --> 00:46:23,025
and he said to me, "Oye, Shelle!
821
00:46:23,025 --> 00:46:26,026
I am doing a certain kind of carpet
for half price this week."
822
00:46:26,026 --> 00:46:27,585
And I said, "All right, are you?"
823
00:46:27,585 --> 00:46:28,945
And he said, "Yes"!
824
00:46:29,745 --> 00:46:31,745
Oh, he fitted the whole thing.
825
00:46:32,506 --> 00:46:34,145
Only took about an hour.
826
00:46:34,746 --> 00:46:35,946
Oh, it's lovely.
827
00:46:36,585 --> 00:46:37,745
It is lovely.
828
00:46:38,065 --> 00:46:39,505
It's a lovely color.
829
00:46:39,626 --> 00:46:40,945
Oh, thank you.
830
00:46:43,905 --> 00:46:45,065
Do you like it?
831
00:46:46,825 --> 00:46:48,785
Yeah. Yeah, it's quite nice.
832
00:46:53,625 --> 00:46:55,625
She doesn't know about Dan...
833
00:46:56,465 --> 00:46:57,785
What about Pandora?
834
00:47:00,185 --> 00:47:02,145
Does she even know about her?
835
00:47:04,465 --> 00:47:06,465
Al, does she know you're gay?
836
00:47:32,424 --> 00:47:33,944
Hey. It's me.
837
00:47:35,584 --> 00:47:37,143
Can you call me please?
838
00:47:37,464 --> 00:47:38,823
It feels weird.
839
00:47:39,343 --> 00:47:42,864
I've been doing some very weird things
since you've not been here.
840
00:47:42,864 --> 00:47:45,504
Just ate a pack of crisps on the toilet.
841
00:47:48,304 --> 00:47:49,664
And...
842
00:47:50,463 --> 00:47:52,663
I've been feeling bad about Dan.
843
00:47:54,264 --> 00:47:55,583
I didn't hate him.
844
00:47:56,504 --> 00:47:57,904
He just...
845
00:47:58,423 --> 00:48:01,664
could be a bit of a twat sometimes,
couldn't he?
846
00:48:03,344 --> 00:48:04,903
But I didn't hate him.
847
00:48:34,943 --> 00:48:36,343
All right. Bye.
848
00:48:39,263 --> 00:48:40,903
Look after her, won't you?
849
00:48:40,903 --> 00:48:42,223
Of course, I will.
850
00:48:43,103 --> 00:48:44,542
Thanks for having us.
851
00:48:49,622 --> 00:48:50,502
Al...
852
00:48:50,502 --> 00:48:53,422
I really do not want to talk
about it, okay?
853
00:49:04,221 --> 00:49:05,462
What?
854
00:49:05,542 --> 00:49:06,982
This can't be right.
855
00:49:08,461 --> 00:49:10,501
Oh, let's just watch the video.
856
00:49:10,501 --> 00:49:12,502
And what is the significance...
857
00:49:12,502 --> 00:49:14,062
of Livid Nightclub, you ask?
858
00:49:14,062 --> 00:49:15,622
Well, traveling friends,
859
00:49:15,622 --> 00:49:19,382
you are standing by the hallowed ground
upon which I lost my virginity
860
00:49:19,382 --> 00:49:21,142
on a geography field trip.
861
00:49:22,101 --> 00:49:23,302
It was beautiful.
862
00:49:23,541 --> 00:49:26,742
I mean, sure, it was in a toilet,
but it was beautiful.
863
00:49:26,742 --> 00:49:29,342
I was 13. She was a bit older.
864
00:49:29,461 --> 00:49:31,022
We both had train tracks,
865
00:49:31,022 --> 00:49:34,382
and I had a light smattering of acne
on my top lip.
866
00:49:34,781 --> 00:49:36,181
Hot.
867
00:49:36,382 --> 00:49:38,181
And as a result of my love affair,
868
00:49:38,181 --> 00:49:40,261
I remember very little
about shale formation,
869
00:49:40,261 --> 00:49:41,701
and the word fannies.
870
00:49:44,181 --> 00:49:45,381
Fuck.
871
00:49:47,541 --> 00:49:48,741
Cheers.
872
00:49:52,661 --> 00:49:53,821
So...
873
00:49:54,101 --> 00:49:55,622
I was Googling this...
874
00:49:56,822 --> 00:49:59,661
thing today. It's crazy. You should do it.
875
00:49:59,902 --> 00:50:02,861
Apparently, it's a one
in 800,000 chance...
876
00:50:02,861 --> 00:50:05,582
of someone my age
getting pancreatic cancer.
877
00:50:05,582 --> 00:50:07,861
One in 800,000!
878
00:50:08,581 --> 00:50:09,822
Lucky.
879
00:50:11,021 --> 00:50:13,061
Yeah, basically, very special.
880
00:50:14,180 --> 00:50:15,580
Okay. Right.
881
00:50:15,900 --> 00:50:17,340
We're gonna play a game.
882
00:50:17,340 --> 00:50:20,980
I want... I want each of you
to tell the other one
883
00:50:21,100 --> 00:50:23,660
something about yourself
that they don't know.
884
00:50:23,660 --> 00:50:25,220
Do it now. Pause the video.
885
00:50:25,220 --> 00:50:26,380
Pause the video!
886
00:50:27,380 --> 00:50:28,780
Oh, come on.
887
00:50:29,700 --> 00:50:32,820
I don't think I'm in love
with James anymore.
888
00:50:33,580 --> 00:50:34,980
What?
889
00:50:36,780 --> 00:50:39,940
- Well, what are you going to do?
- I don't know.
890
00:50:41,340 --> 00:50:42,540
You go.
891
00:50:42,540 --> 00:50:44,939
What? No. I'm sorry. Can we just...
892
00:50:45,060 --> 00:50:47,140
Okay, here's a fun fact.
893
00:50:47,980 --> 00:50:50,500
Fun? Yeah, it's actually quite weird.
894
00:50:51,300 --> 00:50:52,740
That you have both...
895
00:50:53,419 --> 00:50:55,419
at some point in your lives...
896
00:50:56,140 --> 00:50:59,060
given me a blowjob.
897
00:51:01,659 --> 00:51:03,059
Awkward!
898
00:51:05,180 --> 00:51:07,619
Fuck. I'm sorry. I'm awful.
899
00:51:08,100 --> 00:51:09,379
We're awful.
900
00:51:11,140 --> 00:51:14,580
Yeah, I love you both very much. But...
901
00:51:15,859 --> 00:51:17,140
not in a sexy way.
902
00:51:18,099 --> 00:51:21,259
I'm just glad we worked that out
before I died.
903
00:51:23,940 --> 00:51:26,140
Not that it worked out much else.
904
00:51:26,259 --> 00:51:29,419
Fuck, I always thought
I would know eventually.
905
00:51:29,620 --> 00:51:30,700
You know...
906
00:51:30,700 --> 00:51:34,700
I mean, definitely before I fucking died,
I thought I'd settle.
907
00:51:34,700 --> 00:51:36,660
And I'd have a husband or a wife
908
00:51:36,660 --> 00:51:40,179
and we'd be 80,
living in charming artistic squalor.
909
00:51:41,460 --> 00:51:44,098
Okay, Seph, you need to ask Al
to tell you...
910
00:51:44,098 --> 00:51:45,498
about Amy.
911
00:51:46,378 --> 00:51:47,818
That one is serious, Al.
912
00:51:47,818 --> 00:51:49,578
You need to do that, okay?
913
00:51:50,938 --> 00:51:52,338
Just please.
914
00:51:53,018 --> 00:51:56,018
Because I know
I'm the only person you told, Al. And...
915
00:51:56,018 --> 00:51:58,458
I'm not gonna be around anymore.
I won't be able to help you.
916
00:51:58,458 --> 00:52:00,018
So just tell someone else.
917
00:52:00,018 --> 00:52:01,218
All right, Yoda!
918
00:52:01,418 --> 00:52:02,818
Jesus.
919
00:52:14,578 --> 00:52:16,818
All right, go on, then.
When did you do it?
920
00:52:16,818 --> 00:52:17,858
Years ago.
921
00:52:17,858 --> 00:52:19,618
That time we went to Corfu.
922
00:52:19,618 --> 00:52:21,697
And you all became convinced
I was an alcoholic.
923
00:52:21,697 --> 00:52:22,618
Oh, yeah.
924
00:52:22,618 --> 00:52:25,377
You took me to an AA meeting in a Taverna.
925
00:52:26,658 --> 00:52:27,937
When did you do it?
926
00:52:29,498 --> 00:52:30,858
At his mum's house.
927
00:52:31,377 --> 00:52:32,978
One of his birthdays...
928
00:52:33,098 --> 00:52:34,538
It was fancy dress...
929
00:52:34,858 --> 00:52:36,618
and I was wearing a crown.
930
00:52:37,138 --> 00:52:38,417
I initiated the whole thing.
931
00:52:38,417 --> 00:52:39,738
- Did you?
- Yeah.
932
00:52:39,738 --> 00:52:40,898
Brazen.
933
00:52:41,978 --> 00:52:43,458
Did you keep your crown on?
934
00:52:43,458 --> 00:52:44,858
Yes.
935
00:52:48,778 --> 00:52:49,938
James?
936
00:52:50,817 --> 00:52:52,218
Oh, God.
937
00:52:54,418 --> 00:52:57,018
I mean, he's nice and he's kind and...
938
00:52:57,417 --> 00:52:58,738
he's all other things.
939
00:52:58,738 --> 00:52:59,937
All of them.
940
00:53:00,497 --> 00:53:01,657
But...
941
00:53:02,058 --> 00:53:05,297
It's got to the point
where I can read his face so well.
942
00:53:05,297 --> 00:53:06,658
I know his sex eyes.
943
00:53:07,297 --> 00:53:10,618
You know, when someone's trying
to initiate sex, right?
944
00:53:10,618 --> 00:53:11,936
And my heart sinks.
945
00:53:12,896 --> 00:53:14,056
I just think...
946
00:53:14,736 --> 00:53:16,016
"Go on, then.
947
00:53:16,056 --> 00:53:19,377
Probably less mind-numbing than talking
to you for another eight minutes."
948
00:53:19,377 --> 00:53:22,016
I mean,
I've had sex out of politeness before...
949
00:53:22,016 --> 00:53:23,536
you know, with people.
950
00:53:23,736 --> 00:53:26,896
When you think this is probably
less awkward and time consuming
951
00:53:26,896 --> 00:53:29,536
than explaining to you
why I'm backing out.
952
00:53:29,536 --> 00:53:31,656
But it shouldn't be happening with him...
953
00:53:31,656 --> 00:53:33,096
with James, should it?
954
00:53:33,096 --> 00:53:34,896
No. Probably not.
955
00:53:39,775 --> 00:53:40,976
Who's Amy?
956
00:53:40,976 --> 00:53:42,376
No.
957
00:53:43,175 --> 00:53:46,176
Let's go to our hotel
and get really pissed.
958
00:53:46,575 --> 00:53:49,256
Fuck that. Let's take Dan back to Livid.
959
00:53:56,455 --> 00:53:58,256
Fuck. It's fucking freezing.
960
00:53:58,256 --> 00:53:59,456
You want my coat?
961
00:53:59,696 --> 00:54:01,416
- It comes at a price.
- Fuck off.
962
00:54:01,416 --> 00:54:02,735
Yeah, we're all right. Thanks.
963
00:54:02,735 --> 00:54:04,375
No, he's just being a cock.
964
00:54:04,375 --> 00:54:05,976
Serious. Have it.
965
00:54:07,176 --> 00:54:08,576
Are you sure?
966
00:54:10,695 --> 00:54:11,896
Thanks.
967
00:54:45,014 --> 00:54:46,215
Excuse me.
968
00:54:46,854 --> 00:54:48,254
Excuse me!
969
00:54:59,774 --> 00:55:01,494
Oy! She's got a boyfriend.
970
00:55:01,494 --> 00:55:02,894
- So?
- So she's got a boyfriend!
971
00:55:02,894 --> 00:55:05,574
- You've got a fucking boyfriend.
- You do?
972
00:55:05,574 --> 00:55:07,974
- Maybe.
- She does. His name's James.
973
00:55:07,974 --> 00:55:09,494
Oh, piss off, Al.
974
00:55:34,614 --> 00:55:36,174
This is all your fault.
975
00:55:42,374 --> 00:55:43,453
Oh, shit.
976
00:55:43,453 --> 00:55:44,613
What?
977
00:55:44,974 --> 00:55:46,454
I need to talk to her.
978
00:55:46,494 --> 00:55:47,653
Okay.
979
00:55:48,213 --> 00:55:49,294
Alone.
980
00:55:49,294 --> 00:55:51,254
Oh, all right. I'll...
I'll just stand over here.
981
00:55:51,254 --> 00:55:54,414
No, you go back inside.
I'll find you in a minute.
982
00:55:54,414 --> 00:55:55,534
Can I get your number?
983
00:55:55,534 --> 00:55:57,333
I'll find you back inside.
984
00:56:03,893 --> 00:56:05,374
Did you just shag him?
985
00:56:06,093 --> 00:56:07,374
It was a homage...
986
00:56:08,333 --> 00:56:09,493
A what?
987
00:56:09,493 --> 00:56:11,292
An homage to Dan.
988
00:56:12,412 --> 00:56:13,893
We were in the toilet.
989
00:56:16,332 --> 00:56:17,412
Alex!
990
00:56:17,412 --> 00:56:19,492
Hey, this is Seph's phone.
I'm away for a bit.
991
00:56:19,492 --> 00:56:22,093
But leave me a message
and I'll call you when I get back.
992
00:56:22,093 --> 00:56:23,932
Seph, call me back. Please.
993
00:56:25,412 --> 00:56:26,732
Please. I know you're pissed off
994
00:56:26,732 --> 00:56:29,812
but this is starting
to make me feel pathetic.
995
00:56:32,212 --> 00:56:33,612
Come on.
996
00:56:33,932 --> 00:56:35,332
Little mouse...
997
00:56:36,652 --> 00:56:38,452
I've been to your house...
998
00:56:38,772 --> 00:56:40,253
and you're not there.
999
00:56:40,813 --> 00:56:42,212
Where are you?
1000
00:56:44,572 --> 00:56:45,932
Where are you?
1001
00:56:52,012 --> 00:56:53,932
- Alex, wait.
- Seph, please. Just stop talking.
1002
00:56:53,932 --> 00:56:55,292
- You all right?
- Yes.
1003
00:56:55,292 --> 00:56:56,852
- Good night?
- Yeah. Sorry, we're just--
1004
00:56:56,852 --> 00:56:58,292
- You two having a row?
- No. We're--
1005
00:56:58,292 --> 00:56:59,452
You're having a lesbian row?
1006
00:56:59,452 --> 00:57:02,492
- No! We're just... Please. I...
- Can we give you a little kiss?
1007
00:57:02,492 --> 00:57:05,252
- No, I'm all right. Thanks.
- Back off, mate.
1008
00:57:05,252 --> 00:57:07,012
Just a little kiss.
That's all right, innit?
1009
00:57:07,012 --> 00:57:08,611
Are you trying to get him to snog you?
1010
00:57:08,611 --> 00:57:09,812
Jesus Christ.
1011
00:57:09,812 --> 00:57:11,731
- You can touch my cock if you want.
- Oh, God.
1012
00:57:11,731 --> 00:57:12,732
I don't... I don't mind.
1013
00:57:12,732 --> 00:57:14,851
Or, you know, you two could get off
with each other...
1014
00:57:14,851 --> 00:57:16,172
and I could touch my own cock.
1015
00:57:16,172 --> 00:57:18,531
No. Can you let me...
Could we just use the cashpoint?
1016
00:57:18,531 --> 00:57:19,891
Oh, why so sensitive?
1017
00:57:19,891 --> 00:57:21,492
- It's just a fucking joke.
- Yeah.
1018
00:57:21,492 --> 00:57:22,731
You wanna touch his cock?
1019
00:57:22,731 --> 00:57:24,012
I've seen it. It's massive.
1020
00:57:24,012 --> 00:57:24,892
Gay.
1021
00:57:24,892 --> 00:57:26,052
Thick as a baby's arm, love.
1022
00:57:26,052 --> 00:57:27,291
Been really nice to meet you.
1023
00:57:27,291 --> 00:57:29,372
Please. I don't wanna touch you
or have sex with you.
1024
00:57:29,372 --> 00:57:31,332
I'm really tired.
I just wanna use the cashpoint.
1025
00:57:31,332 --> 00:57:33,811
So can you please just let me do that?
1026
00:57:34,292 --> 00:57:36,691
You actually think I wanna fuck you?
1027
00:57:37,892 --> 00:57:39,170
You think I...
1028
00:57:39,851 --> 00:57:41,291
would wanna fuck you?
1029
00:57:41,931 --> 00:57:43,090
You arrogant little bitch.
1030
00:57:43,090 --> 00:57:44,131
I'm... I'm not...
1031
00:57:44,131 --> 00:57:46,931
Well, you know what?
I would fuck you. I would.
1032
00:57:46,931 --> 00:57:48,450
But I wouldn't like it.
1033
00:57:48,450 --> 00:57:49,970
And neither would you.
1034
00:57:49,970 --> 00:57:52,651
But I'd do it to teach you a lesson,
you fucking dike.
1035
00:57:54,730 --> 00:57:57,171
What the fuck's the matter with you?
1036
00:58:02,370 --> 00:58:03,930
What the fuck was that?
1037
00:58:05,050 --> 00:58:07,970
I got taught that in self-defense
in school.
1038
00:58:07,970 --> 00:58:09,651
Panic row with your arms.
1039
00:58:09,890 --> 00:58:11,370
Confuse the attacker.
1040
00:58:11,370 --> 00:58:13,730
Majority of people don't actually
want to assault someone
1041
00:58:13,730 --> 00:58:16,410
who manifests
genuine psychiatric problems.
1042
00:58:16,410 --> 00:58:17,571
Too much hassle.
1043
00:58:19,490 --> 00:58:22,530
I mean, technically that's the windmill,
isn't it?
1044
00:58:22,530 --> 00:58:23,690
Sure.
1045
00:58:25,170 --> 00:58:28,410
Look, we can just go home
if you're so fucking furious, Alex.
1046
00:58:28,410 --> 00:58:29,930
Dan wanted us to take him to York.
1047
00:58:29,930 --> 00:58:31,850
So we're taking him to York.
1048
00:58:32,970 --> 00:58:34,530
God, I miss him.
1049
00:58:35,210 --> 00:58:36,569
Me too.
1050
00:58:57,450 --> 00:58:58,369
- My...
- Alex?
1051
00:58:58,369 --> 00:58:59,529
...ashes.
1052
00:59:18,688 --> 00:59:20,089
Hi, James.
1053
00:59:24,928 --> 00:59:26,488
James says to call him.
1054
00:59:26,728 --> 00:59:28,009
What?
1055
00:59:28,009 --> 00:59:31,008
- Alex, what did you say--
- Fuck off. As if I'd tell him.
1056
00:59:31,008 --> 00:59:32,608
Give me a bit of credit.
1057
00:59:33,649 --> 00:59:34,809
Sorry.
1058
00:59:35,369 --> 00:59:39,849
I just said we're on our way to York
and that your phone's run out.
1059
00:59:41,528 --> 00:59:43,888
Look, I'm sorry if what I did upset you.
1060
00:59:43,888 --> 00:59:45,408
That's not an apology.
1061
00:59:45,408 --> 00:59:46,409
What?
1062
00:59:46,409 --> 00:59:48,208
If you put the onus
on the person's reaction
1063
00:59:48,208 --> 00:59:51,328
rather than what you did,
it's not an apology.
1064
00:59:51,808 --> 00:59:54,168
"Sorry for what I did"
is being actually sorry.
1065
00:59:54,168 --> 00:59:56,728
"Sorry if what I did upset you" is not.
1066
00:59:56,928 --> 00:59:59,168
You're basically telling me
I'm being overly sensitive.
1067
00:59:59,168 --> 01:00:00,528
Jesus Christ.
1068
01:00:01,248 --> 01:00:04,648
- Look, Al. I just wanted--
- We don't have to talk about it.
1069
01:00:04,648 --> 01:00:06,568
- I want to!
- Well, I don't.
1070
01:00:06,568 --> 01:00:08,568
- Why not?
- Why, do you think?
1071
01:00:08,728 --> 01:00:11,168
- It's not the same.
- Stop talking about it!
1072
01:00:11,168 --> 01:00:15,448
Look, it's not like I think
that what she did to you is okay, Al.
1073
01:00:17,328 --> 01:00:19,208
What the fuck are you doing?
1074
01:00:19,208 --> 01:00:21,247
If I say I don't wanna talk
about something,
1075
01:00:21,247 --> 01:00:23,207
I fucking mean it, all right?
1076
01:00:35,808 --> 01:00:36,967
Fuck!
1077
01:00:37,807 --> 01:00:39,807
Have you ever done an Airbnb before?
1078
01:00:39,807 --> 01:00:42,726
No. Weirdly, I still prefer hotels
to complete strangers' houses.
1079
01:00:42,726 --> 01:00:44,087
Excellent.
1080
01:00:44,647 --> 01:00:46,607
So our host's name is Doug.
1081
01:00:46,847 --> 01:00:49,526
Twenty five reviews of people
saying what a nice man he is.
1082
01:00:49,526 --> 01:00:52,726
You're gonna get
a bonk on him as well, are you?
1083
01:00:59,246 --> 01:01:00,606
My goodness.
1084
01:01:01,287 --> 01:01:02,447
How tragic!
1085
01:01:04,006 --> 01:01:06,006
Do you know why he chose York?
1086
01:01:06,447 --> 01:01:08,806
We tend to find out
when we watch the videos.
1087
01:01:08,806 --> 01:01:10,206
I see.
1088
01:01:10,967 --> 01:01:11,966
Must be off.
1089
01:01:11,966 --> 01:01:13,247
Rehearsals.
1090
01:01:13,726 --> 01:01:16,486
Look, I'll... I'll leave you these keys.
1091
01:01:16,886 --> 01:01:18,086
Are you an actor?
1092
01:01:18,846 --> 01:01:20,006
Am-dram.
1093
01:01:20,607 --> 01:01:22,126
What are you rehearsing?
1094
01:01:22,126 --> 01:01:23,286
The passion.
1095
01:01:23,526 --> 01:01:24,726
The Passion of the Christ.
1096
01:01:24,726 --> 01:01:25,926
All right. Wow.
1097
01:01:25,926 --> 01:01:27,926
Seph's an actress... sometimes.
1098
01:01:27,926 --> 01:01:29,246
Chapeau, my friend.
1099
01:01:29,366 --> 01:01:30,766
Chapeau!
1100
01:01:54,486 --> 01:01:55,725
Excuse me.
1101
01:01:56,086 --> 01:01:57,246
- Hi.
- Hi.
1102
01:01:57,685 --> 01:01:58,966
- Hi.
- Hi.
1103
01:02:01,166 --> 01:02:03,806
- Oh, sorry. Did you want to...
- Oh, no.
1104
01:02:03,925 --> 01:02:05,325
After you.
1105
01:02:06,925 --> 01:02:08,325
Okay.
1106
01:02:18,084 --> 01:02:19,445
- All done?
- Yeah.
1107
01:02:21,004 --> 01:02:22,404
Go on, love.
1108
01:02:29,124 --> 01:02:31,644
- His mum.
- All right. I'm sorry.
1109
01:02:32,685 --> 01:02:33,964
I'm not.
1110
01:02:41,964 --> 01:02:43,244
Hey, guys.
1111
01:02:48,044 --> 01:02:50,804
I just got back
from seeing your play, Seph.
1112
01:02:50,804 --> 01:02:52,004
Little Women.
1113
01:02:53,164 --> 01:02:54,364
Jesus.
1114
01:02:54,844 --> 01:02:56,245
It is...
1115
01:02:56,485 --> 01:03:00,884
the first time I felt relatively
okay about facing imminent death.
1116
01:03:00,924 --> 01:03:04,284
It was fucking shit.
1117
01:03:05,364 --> 01:03:09,084
Yeah, and Alex was meant to meet me
for dinner before...
1118
01:03:09,164 --> 01:03:12,044
but she was late
so I had a pizza on my own.
1119
01:03:12,724 --> 01:03:16,124
Gonna feel pretty bad about that now, Al,
aren't you?
1120
01:03:16,124 --> 01:03:17,484
Yeah.
1121
01:03:17,964 --> 01:03:19,163
You should.
1122
01:03:24,164 --> 01:03:26,044
So York's pretty nice, huh?
1123
01:03:26,204 --> 01:03:27,403
Mm-hmm.
1124
01:03:27,564 --> 01:03:29,564
It's where my dad was born...
1125
01:03:30,644 --> 01:03:34,763
and where Mum and Henry decided
to get married.
1126
01:03:35,643 --> 01:03:37,002
Good one.
1127
01:03:37,963 --> 01:03:39,602
Broke his fucking heart.
1128
01:03:42,203 --> 01:03:43,603
Mum.
1129
01:03:46,003 --> 01:03:47,522
You're probably watching all of these
1130
01:03:47,522 --> 01:03:50,483
even though I've expressly told you
not to.
1131
01:03:52,203 --> 01:03:53,523
You're a bitch.
1132
01:03:56,723 --> 01:03:58,002
He's dead.
1133
01:03:58,683 --> 01:04:00,002
I'm nearly dead...
1134
01:04:01,402 --> 01:04:04,842
and you're just there,
pottering around, doing...
1135
01:04:05,723 --> 01:04:09,522
I don't know,
whatever the fuck pointless things you do.
1136
01:04:10,482 --> 01:04:12,243
Tell me, how is that fair?
1137
01:04:13,322 --> 01:04:14,682
Huh?
1138
01:04:15,163 --> 01:04:16,563
I'm fucking...
1139
01:04:17,842 --> 01:04:19,123
I'm 29.
1140
01:04:30,962 --> 01:04:33,402
So... I had my CT today.
1141
01:04:33,882 --> 01:04:35,282
And...
1142
01:04:35,442 --> 01:04:38,242
I'm fucked. Totally. It's not working.
1143
01:04:44,282 --> 01:04:45,602
And God...
1144
01:04:46,282 --> 01:04:48,562
You know, tonight, Al, you...
1145
01:04:49,202 --> 01:04:52,002
You actually complimented me on my beanie.
1146
01:04:53,042 --> 01:04:54,202
Yeah.
1147
01:04:54,202 --> 01:04:55,602
I mean...
1148
01:04:55,802 --> 01:04:58,282
I mean, sure. I'm on trend, as usual.
1149
01:04:58,402 --> 01:04:59,682
But, fuck.
1150
01:05:07,560 --> 01:05:08,921
And...
1151
01:05:10,801 --> 01:05:12,080
I'm sorry.
1152
01:05:12,841 --> 01:05:14,080
I am sorry...
1153
01:05:15,081 --> 01:05:19,361
I'm lying to you, but, seriously,
fuck you for believing me.
1154
01:05:31,841 --> 01:05:34,400
I thought I was gonna be good at dying.
1155
01:05:35,481 --> 01:05:37,161
Like, really good.
1156
01:05:37,240 --> 01:05:38,440
Like...
1157
01:05:38,640 --> 01:05:40,601
they'd project me at Ted Talks,
1158
01:05:40,601 --> 01:05:43,121
and I'd be appreciated after my time.
1159
01:05:45,961 --> 01:05:47,480
But no. Turns out...
1160
01:05:48,680 --> 01:05:49,960
I don't wanna die.
1161
01:05:50,880 --> 01:05:52,201
I love being alive.
1162
01:05:54,240 --> 01:05:55,800
Much more than you two.
1163
01:05:56,600 --> 01:05:58,000
You just...
1164
01:05:58,200 --> 01:06:01,080
fucking moan
and feel sorry for yourselves.
1165
01:06:01,080 --> 01:06:05,120
You just go on and on and on
and on and on, all the time.
1166
01:06:05,201 --> 01:06:07,201
It's so fucking tedious.
1167
01:06:14,720 --> 01:06:16,120
Seph.
1168
01:06:17,000 --> 01:06:18,720
You need to get your head out of your arse
1169
01:06:18,720 --> 01:06:20,840
and realize
that you're not really good at acting.
1170
01:06:20,840 --> 01:06:23,400
No one will ever tell you that,
so I'm doing it.
1171
01:06:23,400 --> 01:06:24,760
I don't give a fuck.
1172
01:06:24,760 --> 01:06:26,040
Do something else.
1173
01:06:27,360 --> 01:06:30,720
Alex is too polite to say anything,
but I bet she agrees with me.
1174
01:06:30,720 --> 01:06:35,559
James is too fucking supportive
to say anything either.
1175
01:06:35,639 --> 01:06:40,559
He's an idiot.
He's a fucking patronizing idiot.
1176
01:06:44,558 --> 01:06:47,239
Yeah, and don't think
you're getting off the hook...
1177
01:06:47,239 --> 01:06:48,879
Alex. No.
1178
01:06:49,958 --> 01:06:51,678
You say you're honest.
1179
01:06:52,839 --> 01:06:56,158
Yeah? You say you pride
yourself on that?
1180
01:06:56,839 --> 01:06:59,239
And then you keep all these secrets.
1181
01:06:59,838 --> 01:07:01,038
Amy.
1182
01:07:01,439 --> 01:07:03,439
Has she told you
about Amy yet, Seph?
1183
01:07:03,439 --> 01:07:06,599
No, probably not,
even though I asked you to.
1184
01:07:06,958 --> 01:07:08,918
So fuck you if you didn't.
1185
01:07:09,439 --> 01:07:12,038
Because you should be doing what I say.
1186
01:07:14,318 --> 01:07:15,718
And you're a liar.
1187
01:07:17,359 --> 01:07:18,798
You push people away.
1188
01:07:22,999 --> 01:07:25,158
I mean, what's the point of you?
1189
01:07:26,718 --> 01:07:28,919
Either of you. What's the point?
1190
01:07:59,038 --> 01:08:00,398
Hey.
1191
01:08:01,638 --> 01:08:02,837
I'm in York.
1192
01:08:03,197 --> 01:08:04,437
Don't tell Seph.
1193
01:08:05,197 --> 01:08:06,357
Where are you?
1194
01:08:14,957 --> 01:08:17,757
Right. There's something you should know.
1195
01:08:18,157 --> 01:08:19,557
What?
1196
01:08:20,677 --> 01:08:22,157
Oh, my God, is that...
1197
01:08:26,197 --> 01:08:27,477
- Hi.
- Hi.
1198
01:08:28,676 --> 01:08:32,356
- Al, do you mind giving us a minute?
- Yeah, absolutely.
1199
01:08:33,357 --> 01:08:34,277
You good for a drink?
1200
01:08:34,277 --> 01:08:35,677
- Yeah. Yeah.
- Cool.
1201
01:08:39,357 --> 01:08:40,677
Are you okay?
1202
01:08:41,797 --> 01:08:43,917
What the fuck is wrong with you?
1203
01:08:44,357 --> 01:08:45,837
You're unbelievable, Seph.
1204
01:08:45,837 --> 01:08:47,037
Unbelievable!
1205
01:08:47,716 --> 01:08:49,197
Okay? You lose your job,
1206
01:08:49,197 --> 01:08:52,516
which, pardon me for trying to be helpful,
I got you,
1207
01:08:52,516 --> 01:08:54,716
making me look like a fucking idiot
in front of my boss
1208
01:08:54,716 --> 01:08:57,036
because you're supposed
to be looking after his only child,
1209
01:08:57,036 --> 01:08:58,956
and he has to tell me
that you've told his wife
1210
01:08:58,956 --> 01:09:00,037
to go fuck herself...
1211
01:09:00,037 --> 01:09:02,277
and thrown a baby monitor
at her?
1212
01:09:02,676 --> 01:09:04,676
And then you just take off
without even telling me.
1213
01:09:04,676 --> 01:09:06,356
I've got no clue where the fuck you are,
1214
01:09:06,356 --> 01:09:08,316
apart from the fact
that you're with Al somewhere.
1215
01:09:08,316 --> 01:09:13,156
And I thank God for that, because at least
she picks up her fucking phone.
1216
01:09:13,756 --> 01:09:15,116
Sorry.
1217
01:09:17,557 --> 01:09:20,636
Look, and you can't just write it off
as grief...
1218
01:09:20,636 --> 01:09:21,996
To being upset.
1219
01:09:22,476 --> 01:09:26,876
Other people are finding it hard too,
you know? It's not just you.
1220
01:09:27,796 --> 01:09:31,076
It is possible to deal with things
in a better...
1221
01:09:31,595 --> 01:09:33,075
in a less selfish way.
1222
01:09:36,915 --> 01:09:39,035
I've been so worried about you.
1223
01:09:39,675 --> 01:09:40,795
- James, I...
- No.
1224
01:09:40,795 --> 01:09:42,595
Listen, you don't need me.
1225
01:09:44,395 --> 01:09:45,875
And I don't need you.
1226
01:09:51,835 --> 01:09:53,115
But I want you.
1227
01:09:53,915 --> 01:09:55,195
Seph.
1228
01:09:55,195 --> 01:09:56,795
I... I want you so much.
1229
01:09:57,715 --> 01:09:58,995
Will you marry me?
1230
01:09:59,755 --> 01:10:01,075
Jesus. Fuck.
1231
01:10:02,034 --> 01:10:03,435
Yes.
1232
01:10:04,555 --> 01:10:05,955
Yes.
1233
01:10:06,715 --> 01:10:08,075
God.
1234
01:10:08,594 --> 01:10:09,915
Oh, my God.
1235
01:10:16,754 --> 01:10:18,275
Are you sure you don't mind?
1236
01:10:18,275 --> 01:10:21,795
Of course not! I mean, you two should,
you know, have a night in.
1237
01:10:21,795 --> 01:10:23,395
I mean, congratulations.
1238
01:10:23,395 --> 01:10:24,474
- Thank you.
- So great!
1239
01:10:24,474 --> 01:10:25,675
What the fuck are you doing?
1240
01:10:25,675 --> 01:10:27,755
I've got to get back
for a lunchtime meeting, so...
1241
01:10:27,755 --> 01:10:30,354
- I'll see you in London, okay?
- Oh, yes. Yeah.
1242
01:10:30,354 --> 01:10:31,435
But, hey!
1243
01:10:31,435 --> 01:10:35,834
Chief bridesmaid, so go ahead and start
buying penis straws...
1244
01:10:35,915 --> 01:10:37,355
and booking strippers...
1245
01:10:37,355 --> 01:10:39,875
- Yeah!
- ...and all the classic stuff.
1246
01:10:39,915 --> 01:10:41,434
All right, then. Bye.
1247
01:10:41,514 --> 01:10:42,715
- Bye.
- See ya.
1248
01:10:45,634 --> 01:10:46,995
Come on.
1249
01:10:55,154 --> 01:10:57,715
I mean, what is the point of you?
1250
01:10:58,434 --> 01:11:00,154
Seriously. Either of you.
1251
01:11:03,473 --> 01:11:04,713
What's the point?
1252
01:11:08,633 --> 01:11:09,993
You're a liar.
1253
01:11:11,873 --> 01:11:13,313
You push people away.
1254
01:11:54,432 --> 01:11:56,672
- Hi, Doug. I was just--
- Where's the other one?
1255
01:11:56,672 --> 01:11:57,993
- Who? Seph?
- The actress.
1256
01:11:57,993 --> 01:12:00,312
She's... I... I don't know.
I just tried to call her, but--
1257
01:12:00,312 --> 01:12:01,752
- Damn!
- What's wrong?
1258
01:12:01,752 --> 01:12:04,592
Well, it's a disaster. A fucking disaster,
excuse my language.
1259
01:12:04,592 --> 01:12:05,792
What's happened?
1260
01:12:05,992 --> 01:12:07,873
Can you spare me three hours?
1261
01:12:07,873 --> 01:12:09,472
I'm desperate. Please.
1262
01:12:09,472 --> 01:12:11,192
Legally, we can't put on a performance
1263
01:12:11,192 --> 01:12:13,753
without a full dress
to test out all the harnesses and so.
1264
01:12:13,753 --> 01:12:15,553
And then he hasn't showed up!
1265
01:12:15,553 --> 01:12:17,032
Who hasn't turned up?
1266
01:12:17,632 --> 01:12:19,072
We're so grateful. Thank you.
1267
01:12:19,072 --> 01:12:20,712
Right. Back in a second.
1268
01:12:20,792 --> 01:12:22,392
Sorry, where are you going?
1269
01:12:22,392 --> 01:12:23,632
Hang tight, kid.
1270
01:12:23,792 --> 01:12:25,113
What?
1271
01:12:25,113 --> 01:12:26,512
Where--
1272
01:12:28,672 --> 01:12:29,831
Come back!
1273
01:12:35,632 --> 01:12:37,751
What on earth is going on?
1274
01:12:37,991 --> 01:12:39,951
What took you so long?
1275
01:12:40,111 --> 01:12:42,432
I mean, this is truly
1276
01:12:42,511 --> 01:12:46,871
an extraordinarily literal manifestation
of your maso-complex, Al.
1277
01:12:46,871 --> 01:12:48,191
Fuck off.
1278
01:12:48,191 --> 01:12:50,151
I assume your version of the Son of God
1279
01:12:50,151 --> 01:12:52,471
is one where he's got
all these weird secrets.
1280
01:12:52,471 --> 01:12:54,871
And he's secretly been shagging
someone called Amy,
1281
01:12:54,871 --> 01:12:55,991
rather than Mary Magdalene.
1282
01:12:55,991 --> 01:12:58,431
Seph, seriously, you don't know
what you're talking about.
1283
01:12:58,431 --> 01:12:59,751
Oh, go on, then.
1284
01:13:00,071 --> 01:13:01,431
Talk to me.
1285
01:13:02,031 --> 01:13:03,191
Talk to me!
1286
01:13:04,790 --> 01:13:07,791
Look, I'm an awful person, okay?
I'm awful.
1287
01:13:07,991 --> 01:13:09,271
I'm a cock.
1288
01:13:09,271 --> 01:13:12,511
I did a rude in a toilet
with a man I don't know.
1289
01:13:12,791 --> 01:13:15,471
I'm a filthy slapper, whatever.
1290
01:13:15,830 --> 01:13:17,751
Are you... Are you drinking wine?
1291
01:13:17,751 --> 01:13:19,071
Look...
1292
01:13:19,071 --> 01:13:21,911
I don't think telling James
is a solution here.
1293
01:13:21,911 --> 01:13:24,590
I don't think that alleviating my guilt
by telling him is--
1294
01:13:24,590 --> 01:13:26,350
All right, yeah. Here we go.
1295
01:13:26,350 --> 01:13:27,391
I'm serious.
1296
01:13:27,391 --> 01:13:29,871
I mean, what good would it do him,
actually, to know?
1297
01:13:29,871 --> 01:13:31,271
He'll know!
1298
01:13:31,750 --> 01:13:33,110
Knowing is...
1299
01:13:33,390 --> 01:13:35,750
It... It's really important, Seph.
1300
01:13:36,471 --> 01:13:39,110
If you don't know stuff,
then you don't know someone.
1301
01:13:39,110 --> 01:13:40,550
- Bullshit.
- He's a nice guy!
1302
01:13:40,550 --> 01:13:41,670
He's not a nice guy.
1303
01:13:41,670 --> 01:13:43,991
Oh, Seph, fuck off. He is a nice guy.
1304
01:13:43,991 --> 01:13:46,071
Okay. So he is a nice guy.
1305
01:13:46,150 --> 01:13:47,910
Yes. I think you did a bad thing, okay?
1306
01:13:47,910 --> 01:13:50,350
You did a shit thing. You're a shit.
1307
01:13:51,270 --> 01:13:53,951
But that's not the thing, okay?
The sex isn't the thing.
1308
01:13:53,951 --> 01:13:55,430
But to not tell him...
1309
01:13:55,951 --> 01:13:57,550
and then agree to marry him!
1310
01:13:57,550 --> 01:14:00,510
I'm not actually going to marry him!
Jesus!
1311
01:14:01,189 --> 01:14:02,349
I was just...
1312
01:14:02,989 --> 01:14:04,710
shocked by what Dan...
1313
01:14:05,870 --> 01:14:08,749
I was angry about what he said
about James.
1314
01:14:09,109 --> 01:14:11,550
And I didn't want to humiliate him
in the pub...
1315
01:14:11,550 --> 01:14:16,429
despite his fucking Mr. Darcy "I love you
in spite of yourself" proposal.
1316
01:14:17,149 --> 01:14:18,989
I'm not gonna actually go through with it.
1317
01:14:18,989 --> 01:14:21,069
Well, then that's really shit.
1318
01:14:21,709 --> 01:14:23,949
And I think Pandora did a shit thing
to me...
1319
01:14:23,949 --> 01:14:26,069
because she could have just told me
she wasn't happy.
1320
01:14:26,069 --> 01:14:27,349
- Could she?
- Yes, she could!
1321
01:14:27,349 --> 01:14:28,789
Of course, she could.
1322
01:14:29,109 --> 01:14:30,349
But she didn't.
1323
01:14:30,989 --> 01:14:33,789
She lied. She fucking... She fucking lied.
1324
01:14:34,269 --> 01:14:37,868
And you're doing exactly the same thing
to James. You're doing...
1325
01:14:37,868 --> 01:14:40,148
And you're gonna break his heart.
1326
01:14:40,148 --> 01:14:41,509
I just can't... I can't...
1327
01:14:41,509 --> 01:14:44,388
I can't... I can't deal with people.
1328
01:14:45,309 --> 01:14:47,709
I can't deal with them...
Their thoughts and their feelings
1329
01:14:47,709 --> 01:14:50,348
and their lives being all mixed up
with mine.
1330
01:14:50,348 --> 01:14:51,748
Just fuck off.
1331
01:14:51,788 --> 01:14:52,908
Alex, please.
1332
01:14:52,908 --> 01:14:56,389
I'm sorry I've been such a dick, okay?
I really am.
1333
01:14:57,108 --> 01:14:58,989
And I know you think I'm...
1334
01:14:59,229 --> 01:15:02,389
evil and that I'm like Pandora,
but I'm really not.
1335
01:15:02,389 --> 01:15:03,789
Okay?
1336
01:15:03,789 --> 01:15:04,989
And I'm sorry.
1337
01:15:05,149 --> 01:15:07,068
I'm sorry I'm not like you.
1338
01:15:07,308 --> 01:15:10,748
I wish I was. Honestly.
I really, really wish I was.
1339
01:15:11,229 --> 01:15:12,909
I wish that I had your morals.
1340
01:15:12,909 --> 01:15:13,828
But I don't.
1341
01:15:13,828 --> 01:15:15,149
I killed my sister.
1342
01:15:16,869 --> 01:15:18,229
What?
1343
01:15:19,028 --> 01:15:20,229
Amy.
1344
01:15:20,908 --> 01:15:22,269
That's who Amy is.
1345
01:15:29,987 --> 01:15:31,507
Amy got hit by a car.
1346
01:15:32,948 --> 01:15:34,708
All that stuff with Mum...
1347
01:15:34,867 --> 01:15:36,068
Me and Mum, why it's hard?
1348
01:15:36,068 --> 01:15:37,627
Well, it's that.
1349
01:15:40,948 --> 01:15:43,188
Amy got hit by a car and she died.
1350
01:15:43,347 --> 01:15:46,227
It was all because of me.
Well, definitely.
1351
01:15:46,787 --> 01:15:49,027
And I told Dan once,
when we were really drunk.
1352
01:15:49,027 --> 01:15:51,587
And I made him promise not to tell you.
1353
01:15:51,747 --> 01:15:53,067
Not to tell anyone.
1354
01:15:55,507 --> 01:15:56,667
I was five.
1355
01:15:57,787 --> 01:15:59,787
And she was two and a half.
1356
01:16:01,227 --> 01:16:02,667
She was really small.
1357
01:16:02,987 --> 01:16:04,347
Tiny.
1358
01:16:05,867 --> 01:16:07,867
And I was... I was making a...
1359
01:16:08,707 --> 01:16:11,627
you know,
those daisy chain crown things...
1360
01:16:12,946 --> 01:16:15,147
And I...
I left her to go pick some more...
1361
01:16:15,147 --> 01:16:16,227
when I shouldn't...
1362
01:16:16,227 --> 01:16:18,427
and she ran out into the front...
1363
01:16:24,266 --> 01:16:25,827
Mum and Dad split up...
1364
01:16:26,506 --> 01:16:28,107
mainly because of that.
1365
01:16:30,307 --> 01:16:31,867
It was just me and her.
1366
01:16:33,227 --> 01:16:35,227
And she was really nice
most of the time...
1367
01:16:35,227 --> 01:16:39,467
but then she'd get drunk
and she'd tell me it was all my fault.
1368
01:16:40,746 --> 01:16:43,027
Though she feels bad about it now.
1369
01:16:45,067 --> 01:16:49,706
We just... I just don't...
I just don't really like being around her.
1370
01:16:54,707 --> 01:16:57,506
People just, they want stuff from you,
you know?
1371
01:16:57,506 --> 01:17:00,265
And you can't give it to them
even if you try.
1372
01:17:00,265 --> 01:17:03,625
You just end up hurting them,
so there's no point.
1373
01:17:04,745 --> 01:17:09,345
I don't think you're bad or evil
or whatever it is you think I think.
1374
01:17:09,545 --> 01:17:13,505
I just think
you should just not be with James.
1375
01:17:14,065 --> 01:17:15,625
- You...
- Al--
1376
01:17:15,865 --> 01:17:18,065
Fuck, Dan! I swear to God. Fuck him.
1377
01:17:18,065 --> 01:17:19,265
Fuck you!
1378
01:17:25,145 --> 01:17:26,305
I'm sorry.
1379
01:17:26,505 --> 01:17:27,866
I'm sorry.
1380
01:17:27,866 --> 01:17:29,065
I'm so sorry.
1381
01:17:31,065 --> 01:17:32,585
Um...
1382
01:17:36,545 --> 01:17:39,225
And you and your mum never talk about it?
1383
01:17:39,305 --> 01:17:40,705
No.
1384
01:17:41,465 --> 01:17:42,785
What about Pandora?
1385
01:17:43,145 --> 01:17:44,545
God, no.
1386
01:17:46,185 --> 01:17:47,984
Al, you should talk to someone.
1387
01:17:47,984 --> 01:17:49,385
Yeah, I know.
1388
01:17:50,385 --> 01:17:51,785
It's just...
1389
01:17:52,665 --> 01:17:55,385
I worry about starting talking, you know?
1390
01:17:57,425 --> 01:17:59,344
What happens if you start...
1391
01:17:59,785 --> 01:18:02,144
and, I don't know, you can't stop?
1392
01:18:03,425 --> 01:18:05,105
And you just become it...
1393
01:18:05,584 --> 01:18:07,305
You... You just become...
1394
01:18:07,465 --> 01:18:08,704
all of your stuff?
1395
01:18:14,785 --> 01:18:16,825
I don't wanna talk about Amy again, okay?
1396
01:18:16,825 --> 01:18:17,984
Please.
1397
01:18:17,984 --> 01:18:19,345
Okay.
1398
01:18:20,024 --> 01:18:22,145
I'm not being a dick. I just...
1399
01:18:22,224 --> 01:18:24,625
I don't remember anything about it.
1400
01:18:26,823 --> 01:18:28,263
Just what I got told.
1401
01:18:29,264 --> 01:18:32,183
I don't have my own actual memory
about it.
1402
01:18:34,544 --> 01:18:35,744
It's all right.
1403
01:18:38,703 --> 01:18:40,103
Are you okay?
1404
01:18:40,743 --> 01:18:42,143
Yeah.
1405
01:18:52,343 --> 01:18:55,143
I don't wanna scatter the last bit of Dan.
1406
01:18:55,264 --> 01:18:56,663
Me neither.
1407
01:18:58,664 --> 01:19:01,183
I don't wanna remember him right now.
1408
01:19:03,343 --> 01:19:05,583
Let's take him back to Amelia's.
1409
01:19:06,543 --> 01:19:07,903
Yeah.
1410
01:19:12,783 --> 01:19:16,023
- Are you sure you don't mind driving?
- No, it's fine.
1411
01:19:16,023 --> 01:19:18,103
I'm just sorry I drank, again.
1412
01:19:18,223 --> 01:19:19,623
It's okay.
1413
01:19:19,743 --> 01:19:21,103
Let's just go home.
1414
01:19:22,103 --> 01:19:23,463
Yeah.
1415
01:19:32,543 --> 01:19:35,502
Now at least we don't have to go
to Scotland.
1416
01:19:35,502 --> 01:19:37,222
Yeah. Too cold.
1417
01:19:40,862 --> 01:19:42,183
- Al.
- What?
1418
01:19:42,703 --> 01:19:44,063
That's a bit weird.
1419
01:19:44,063 --> 01:19:45,943
Do you think we should stop?
1420
01:19:46,423 --> 01:19:48,703
- No. I don't--
- I'm sure it's fine.
1421
01:19:48,703 --> 01:19:51,142
- No, I don't.
- She does look quite vulnerable, actually.
1422
01:19:51,142 --> 01:19:53,463
Look, we can't have this conversation
in front of her.
1423
01:19:53,463 --> 01:19:54,821
Just keep driving.
1424
01:20:02,582 --> 01:20:03,541
What if it's a sign?
1425
01:20:03,541 --> 01:20:05,422
- What?
- From Dan.
1426
01:20:05,422 --> 01:20:07,261
Never pick up hitchhikers. You know that.
1427
01:20:07,261 --> 01:20:11,382
Look, I really don't think Mary Poppins
is going to rip us, do you?
1428
01:20:11,382 --> 01:20:13,701
What if someone dodgy picks her up?
1429
01:20:28,102 --> 01:20:29,261
Hello.
1430
01:20:29,981 --> 01:20:31,381
Hello.
1431
01:20:31,821 --> 01:20:33,101
You okay?
1432
01:20:34,261 --> 01:20:35,661
Yes.
1433
01:20:36,461 --> 01:20:37,661
I'm Seph.
1434
01:20:38,542 --> 01:20:39,982
- Sorry?
- Seph.
1435
01:20:40,661 --> 01:20:41,861
Persephone.
1436
01:20:42,541 --> 01:20:43,701
Lovely name.
1437
01:20:43,781 --> 01:20:44,941
Thank you.
1438
01:20:44,941 --> 01:20:46,341
I'm Alex.
1439
01:20:46,381 --> 01:20:47,342
Alexandra?
1440
01:20:47,342 --> 01:20:48,541
Oh, just Alex.
1441
01:20:49,781 --> 01:20:51,781
Oh, sorry. I'm Diana.
1442
01:20:54,221 --> 01:20:56,821
So where is it you want to... to get to?
1443
01:20:56,821 --> 01:20:58,061
Oxnam...
1444
01:20:58,380 --> 01:20:59,741
where my son lives.
1445
01:21:00,221 --> 01:21:01,421
Okay.
1446
01:21:03,421 --> 01:21:04,701
Is that an iPhone?
1447
01:21:05,541 --> 01:21:06,981
- Yeah.
- It is, yeah.
1448
01:21:07,301 --> 01:21:08,421
You got one?
1449
01:21:08,421 --> 01:21:10,020
No. I lost my phone.
1450
01:21:10,541 --> 01:21:12,860
I mean, I didn't have one.
1451
01:21:15,660 --> 01:21:16,981
So...
1452
01:21:16,981 --> 01:21:18,061
Where is Oxnam?
1453
01:21:18,061 --> 01:21:19,981
Which... Which county is it?
1454
01:21:20,500 --> 01:21:21,661
Scotland.
1455
01:21:23,141 --> 01:21:24,419
Oh, um...
1456
01:21:25,380 --> 01:21:28,459
I'm so sorry, Diana. We're going south.
1457
01:21:29,900 --> 01:21:31,219
What?
1458
01:21:31,219 --> 01:21:33,779
We're headed south. I'm so sorry.
We can't take you to Scotland.
1459
01:21:33,779 --> 01:21:35,140
What?
1460
01:21:37,700 --> 01:21:39,940
Hey, look. It's okay. It's okay.
1461
01:21:39,940 --> 01:21:42,859
We need to get petrol,
so just come with us.
1462
01:21:42,939 --> 01:21:47,139
We'll take you to a service station,
and we'll work out what to do.
1463
01:21:57,420 --> 01:21:58,739
It's a sign.
1464
01:21:58,739 --> 01:22:00,020
What else does Dan have to do?
1465
01:22:00,020 --> 01:22:01,980
Come back from the dead
wearing a fucking kilt.
1466
01:22:01,980 --> 01:22:03,660
So now you do want to go to Scotland?
1467
01:22:03,660 --> 01:22:05,339
She's... I don't know. Yeah.
1468
01:22:05,339 --> 01:22:06,739
- Yes, I do.
- Alex!
1469
01:22:07,019 --> 01:22:08,259
What?
1470
01:22:08,259 --> 01:22:10,059
There's something really not right
about her.
1471
01:22:10,059 --> 01:22:11,419
- Exactly.
- I'm not being a dick...
1472
01:22:11,419 --> 01:22:14,579
but do you think we should try
and get her sectioned?
1473
01:22:14,579 --> 01:22:15,699
What?
1474
01:22:15,699 --> 01:22:17,379
I mean, for her own good.
1475
01:22:18,099 --> 01:22:20,579
You... You can't just
get someone sectioned.
1476
01:22:20,579 --> 01:22:22,899
- Why not?
- Because just... You can't!
1477
01:22:22,899 --> 01:22:26,179
You don't have a fucking roving
rural team of mental health specialists
1478
01:22:26,179 --> 01:22:27,179
boning around Yorkshire.
1479
01:22:27,179 --> 01:22:29,139
I'm serious. She's mad.
1480
01:22:29,699 --> 01:22:32,019
- It's worrying me.
- She's not mad.
1481
01:22:32,019 --> 01:22:35,059
She's running away from someone.
Seph, I think she's really frightened.
1482
01:22:35,059 --> 01:22:36,419
Yes.
1483
01:22:37,619 --> 01:22:40,139
We're going to drive you to Scotland.
1484
01:22:40,459 --> 01:22:41,859
Are... Are you sure?
1485
01:22:43,499 --> 01:22:44,699
Yes.
1486
01:22:52,539 --> 01:22:54,498
Did you laminate that, Diana?
1487
01:22:55,698 --> 01:22:58,697
Oh, yes. I thought for the rain here.
1488
01:23:01,258 --> 01:23:03,177
I'm sorry for what I said...
1489
01:23:03,217 --> 01:23:04,378
the mad business.
1490
01:23:04,378 --> 01:23:06,178
Oh, gosh. Don't be.
1491
01:23:07,098 --> 01:23:09,177
I'm sorry you were frightened.
1492
01:23:09,937 --> 01:23:12,537
I'm just not quite... myself.
1493
01:23:16,618 --> 01:23:18,378
Are either of you married?
1494
01:23:18,578 --> 01:23:19,937
- No.
- No.
1495
01:23:20,338 --> 01:23:21,897
Don't you have a ring?
1496
01:23:22,058 --> 01:23:23,377
I saw it before.
1497
01:23:24,097 --> 01:23:25,458
Yeah.
1498
01:23:25,658 --> 01:23:26,858
I do.
1499
01:23:27,978 --> 01:23:29,257
I'm not sure.
1500
01:23:29,857 --> 01:23:31,217
Is he... Is he nice?
1501
01:23:32,177 --> 01:23:33,817
Yeah, he's really nice.
1502
01:23:34,897 --> 01:23:37,417
But he might be nice for someone else.
1503
01:23:39,257 --> 01:23:40,497
Where's yours?
1504
01:23:40,777 --> 01:23:42,138
Not...
1505
01:23:42,418 --> 01:23:43,497
Not nice?
1506
01:23:43,497 --> 01:23:44,937
Seph, for God's sake.
1507
01:23:44,937 --> 01:23:46,098
No, he isn't.
1508
01:23:49,498 --> 01:23:51,657
So you said your son's in Oxnam.
1509
01:23:53,137 --> 01:23:55,977
- Sorry?
- Your son. You said that's where he lives.
1510
01:23:55,977 --> 01:23:57,217
Yes.
1511
01:23:57,217 --> 01:23:58,777
- He's a vet.
- Right.
1512
01:24:00,337 --> 01:24:02,937
I haven't seen him for... for years.
1513
01:24:05,457 --> 01:24:06,817
His father... My...
1514
01:24:07,257 --> 01:24:08,657
He was...
1515
01:24:09,017 --> 01:24:11,497
He made him leave when he...
1516
01:24:12,617 --> 01:24:13,817
And, I didn't.
1517
01:24:15,777 --> 01:24:16,937
Daniel.
1518
01:24:16,937 --> 01:24:17,937
- What?
- What?
1519
01:24:17,937 --> 01:24:19,256
That's his name.
1520
01:24:19,497 --> 01:24:20,737
Daniel.
1521
01:24:20,937 --> 01:24:22,336
Dan.
1522
01:24:25,976 --> 01:24:27,215
I need a drink.
1523
01:24:31,096 --> 01:24:33,016
What would you
like to drink, Diana?
1524
01:24:33,016 --> 01:24:34,255
Oh, let me, please.
1525
01:24:34,255 --> 01:24:37,176
No, no, it's my round.
What would you like?
1526
01:24:38,616 --> 01:24:40,096
A whiskey, please.
1527
01:24:41,216 --> 01:24:42,416
Some coke.
1528
01:24:42,936 --> 01:24:45,335
I'm just gonna go have a cigarette.
1529
01:24:45,416 --> 01:24:46,616
Can I come?
1530
01:24:46,975 --> 01:24:48,135
Yeah, of course.
1531
01:24:49,136 --> 01:24:50,095
Do you want one?
1532
01:24:50,095 --> 01:24:51,895
Oh, no. I don't, thank you.
1533
01:24:51,895 --> 01:24:53,255
All right.
1534
01:24:59,096 --> 01:25:00,776
Hey, have you got any cash?
1535
01:25:00,776 --> 01:25:01,735
What?
1536
01:25:01,735 --> 01:25:03,215
They don't take card.
1537
01:25:03,936 --> 01:25:05,256
Oh, here. Let me.
1538
01:25:05,296 --> 01:25:08,136
Oh, no. No. I wanted to
because of, you know, before.
1539
01:25:08,136 --> 01:25:09,415
No, please.
1540
01:25:09,415 --> 01:25:12,215
And I... I want to pay you
for the petrol as well.
1541
01:25:12,215 --> 01:25:13,855
I wrote it on my sign.
1542
01:25:14,096 --> 01:25:15,695
No, you don't have to--
1543
01:25:18,936 --> 01:25:20,336
I'll pay you back.
1544
01:25:24,415 --> 01:25:25,775
Is...
1545
01:25:26,375 --> 01:25:28,095
Is that all your money?
1546
01:25:30,735 --> 01:25:32,295
You don't have a card?
1547
01:25:32,655 --> 01:25:34,575
You shouldn't be carrying around
that much cash.
1548
01:25:34,575 --> 01:25:36,775
- I don't have a bank account.
- Right.
1549
01:25:36,775 --> 01:25:39,775
I think he was gearing up
to kill me finally.
1550
01:25:40,775 --> 01:25:42,215
Maybe I do sound mad.
1551
01:25:43,215 --> 01:25:44,375
No.
1552
01:25:45,655 --> 01:25:48,335
We'll get you to your son's. I promise.
1553
01:25:49,175 --> 01:25:50,375
It's okay.
1554
01:25:56,054 --> 01:25:57,733
It's okay. Don't worry.
1555
01:26:01,374 --> 01:26:03,294
So we just thought...
1556
01:26:03,334 --> 01:26:04,253
enough.
1557
01:26:04,253 --> 01:26:06,014
And we don't want to remember him
like that.
1558
01:26:06,014 --> 01:26:07,414
Yeah.
1559
01:26:08,054 --> 01:26:09,214
But...
1560
01:26:09,653 --> 01:26:11,053
What?
1561
01:26:11,374 --> 01:26:13,654
I'm sorry. Forgive me for saying this.
1562
01:26:13,654 --> 01:26:15,293
- Yeah, that's okay.
- What?
1563
01:26:15,293 --> 01:26:16,854
He's very ill...
1564
01:26:17,454 --> 01:26:19,773
this boy, your friend. He's dying.
1565
01:26:21,294 --> 01:26:22,534
He's just...
1566
01:26:23,334 --> 01:26:24,693
angry.
1567
01:26:25,054 --> 01:26:26,333
Mad. Cruel.
1568
01:26:27,574 --> 01:26:29,493
But he's not angry with you.
1569
01:26:31,133 --> 01:26:32,533
You should take him.
1570
01:26:33,214 --> 01:26:34,374
Finish it.
1571
01:26:35,294 --> 01:26:38,134
Because if you don't, you might regret it.
1572
01:26:38,654 --> 01:26:40,533
You will regret it.
1573
01:26:42,014 --> 01:26:43,333
You'll feel bad...
1574
01:26:43,973 --> 01:26:45,853
and you'll always feel bad.
1575
01:26:47,293 --> 01:26:50,653
And you'll say
you'll come back here and do it...
1576
01:26:51,974 --> 01:26:53,173
but you won't.
1577
01:28:25,292 --> 01:28:26,611
You know...
1578
01:28:27,091 --> 01:28:28,611
I don't think it's...
1579
01:28:28,611 --> 01:28:31,131
Actually, I... I don't think it's...
1580
01:28:31,331 --> 01:28:33,411
Because he looks so...
1581
01:28:35,091 --> 01:28:38,451
Yes. No, no, I...
I don't think it's a good idea.
1582
01:28:38,771 --> 01:28:40,691
Yes. I think it's best if I...
1583
01:28:40,691 --> 01:28:44,211
Can you take me
to the nearest train station, please?
1584
01:29:19,449 --> 01:29:20,650
It's all right.
1585
01:30:27,368 --> 01:30:28,728
You okay?
1586
01:30:29,569 --> 01:30:30,728
Yeah.
1587
01:30:33,648 --> 01:30:35,248
Give me a sec, Al, yeah?
1588
01:30:46,248 --> 01:30:47,448
Hi, James.
1589
01:30:48,528 --> 01:30:49,967
No, I'm fine.
1590
01:30:51,528 --> 01:30:52,888
Listen.
1591
01:31:17,008 --> 01:31:21,367
Sorry about the last time we... met.
1592
01:31:23,768 --> 01:31:26,287
Yeah, you probably wonder
why I'm keeping that in...
1593
01:31:26,287 --> 01:31:28,968
Why not just make everything nice?
1594
01:31:30,767 --> 01:31:33,168
Well, 'cause that would be bullshit.
1595
01:31:33,287 --> 01:31:34,848
You know it. I know it.
1596
01:31:36,367 --> 01:31:38,288
And that's not what this is.
1597
01:31:41,847 --> 01:31:44,047
I can be a dick, as you know.
1598
01:31:45,527 --> 01:31:47,726
And you're both awful...
1599
01:31:48,806 --> 01:31:50,006
sometimes.
1600
01:31:51,846 --> 01:31:54,006
Yeah, I mean, mostly not, but...
1601
01:31:58,846 --> 01:32:00,326
Anyways, in, uh...
1602
01:32:01,126 --> 01:32:02,286
for honesty...
1603
01:32:04,126 --> 01:32:05,286
for balance.
1604
01:32:05,806 --> 01:32:07,166
And...
1605
01:32:07,726 --> 01:32:10,526
that may not seem
like the right thing to do, but...
1606
01:32:10,526 --> 01:32:11,926
there you go.
1607
01:32:17,606 --> 01:32:18,805
You...
1608
01:32:21,566 --> 01:32:22,966
You were just here.
1609
01:32:25,206 --> 01:32:26,526
Came to visit me.
1610
01:32:34,486 --> 01:32:35,886
So...
1611
01:32:37,086 --> 01:32:38,605
Ben Lomond.
1612
01:32:39,566 --> 01:32:40,925
Um...
1613
01:32:41,165 --> 01:32:42,565
Yeah.
1614
01:32:43,046 --> 01:32:44,926
I... I came here with Henry.
1615
01:32:47,286 --> 01:32:48,485
I'd not been great.
1616
01:32:48,485 --> 01:32:50,126
I was 17...
1617
01:32:50,485 --> 01:32:52,086
Sad, self-indulgent...
1618
01:32:53,685 --> 01:32:55,605
just broken up with someone.
1619
01:32:56,006 --> 01:32:59,285
Okay, fair enough,
she'd just broken up with me.
1620
01:33:01,166 --> 01:33:04,326
And Henry took me on
a walking holiday.
1621
01:33:06,246 --> 01:33:07,605
Um...
1622
01:33:08,526 --> 01:33:09,886
Yeah, and it was...
1623
01:33:10,165 --> 01:33:13,445
honestly, one of the best things
I've ever done.
1624
01:33:15,805 --> 01:33:18,125
We were out there for about a week.
1625
01:33:18,764 --> 01:33:20,484
Yeah, I hated it at first.
1626
01:33:20,484 --> 01:33:22,484
Hated him for taking me there.
1627
01:33:22,924 --> 01:33:26,324
We had these really long,
awkward walks in silence.
1628
01:33:29,324 --> 01:33:30,524
But then...
1629
01:33:32,244 --> 01:33:33,484
I don't know.
1630
01:33:35,284 --> 01:33:38,564
Well, no. I do know.
I just stopped being a dick.
1631
01:33:39,764 --> 01:33:41,044
And...
1632
01:33:41,684 --> 01:33:44,684
Ben Lomond was where we went
on the last day.
1633
01:33:46,204 --> 01:33:47,164
And I think...
1634
01:33:47,164 --> 01:33:51,484
it's one of the most beautiful places
I've ever seen in my life.
1635
01:33:55,244 --> 01:33:56,804
Yeah, and when we got to the top,
1636
01:33:56,804 --> 01:33:59,844
I remember
thinking very clearly to myself...
1637
01:34:01,324 --> 01:34:03,084
I wanna come here again...
1638
01:34:03,684 --> 01:34:08,204
and I wanna come here with someone
I really love.
1639
01:34:11,284 --> 01:34:12,523
And I love you.
1640
01:34:18,004 --> 01:34:20,044
Oh, and please...
1641
01:34:21,003 --> 01:34:24,244
can you make sure you keep a bit of me...
1642
01:34:24,924 --> 01:34:26,324
for Mum and Henry?
1643
01:34:29,484 --> 01:34:30,844
For Mum.
1644
01:34:34,363 --> 01:34:35,723
Mum...
1645
01:34:37,803 --> 01:34:39,084
I'm really sorry.
1646
01:34:40,484 --> 01:34:41,884
I really, really am.
1647
01:34:45,682 --> 01:34:48,643
You were here this morning with Henry
and...
1648
01:34:51,243 --> 01:34:54,762
Oh, fuck. We can't do it, can we?
We just can't...
1649
01:34:55,802 --> 01:34:56,962
talk.
1650
01:34:57,322 --> 01:34:58,603
I can't, anyway.
1651
01:35:01,762 --> 01:35:04,882
And I tried just now
and, like, I really did...
1652
01:35:06,042 --> 01:35:11,122
but I just can't put my heart in my mouth
and say all the stuff...
1653
01:35:12,602 --> 01:35:14,282
And now there's no time.
1654
01:35:17,642 --> 01:35:20,442
But, look. Despite everything, just...
1655
01:35:21,762 --> 01:35:24,242
know that I love you.
1656
01:35:25,042 --> 01:35:26,802
Please, just know that...
1657
01:35:28,562 --> 01:35:32,202
because I don't know
if I'm gonna be able to say it...
1658
01:35:32,202 --> 01:35:34,722
live, as it were.
1659
01:35:37,642 --> 01:35:39,681
You two, please make sure
my mum watches this.
1660
01:35:39,681 --> 01:35:43,802
She probably has, but just in case
she found the last one hard or whatever,
1661
01:35:43,802 --> 01:35:45,442
just make sure she does.
1662
01:35:55,722 --> 01:35:56,921
Okay.
1663
01:35:59,322 --> 01:36:00,522
Bye, Mum.
1664
01:36:02,361 --> 01:36:03,642
Bye, Henry.
1665
01:36:05,882 --> 01:36:07,242
Bye, you two.
1666
01:36:09,282 --> 01:36:10,601
Bye, everyone.
1667
01:36:12,521 --> 01:36:13,721
I love you.
1668
01:36:30,561 --> 01:36:31,840
Oh, and...
1669
01:36:32,920 --> 01:36:35,000
watch out for false summits.
1670
01:36:35,680 --> 01:36:37,041
There's a few.
1671
01:36:37,480 --> 01:36:39,160
- Hi. Good morning.
- Hey.
1672
01:36:44,760 --> 01:36:46,121
Does that look...
1673
01:36:47,040 --> 01:36:48,600
a little higher to you?
1674
01:36:49,400 --> 01:36:50,720
Shit.
1675
01:36:52,760 --> 01:36:53,920
Shit!
1676
01:36:54,560 --> 01:36:56,200
Try not to fuck it up...
1677
01:36:58,720 --> 01:37:00,520
but don't worry if you do.
114484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.