Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,328 --> 00:02:16,537
I am there.
2
00:02:20,833 --> 00:02:22,877
Yes, i am there
3
00:02:41,560 --> 00:02:42,978
i see...
4
00:02:47,024 --> 00:02:49,109
i see
5
00:02:56,157 --> 00:02:57,658
there's the contact.
6
00:02:58,159 --> 00:02:59,493
He's just entered.
7
00:03:00,411 --> 00:03:02,413
The contact has entered
8
00:03:03,539 --> 00:03:06,583
the contact...
9
00:04:12,143 --> 00:04:13,019
the dead...
10
00:04:13,269 --> 00:04:14,270
i see the dead
11
00:04:15,688 --> 00:04:16,898
the city of the dead
12
00:04:21,235 --> 00:04:22,653
hold the link,
don't break it
13
00:04:22,987 --> 00:04:24,530
hold the link
it's critical for mary.
14
00:04:24,530 --> 00:04:26,156
Don't break the link,
don't break it
15
00:04:29,368 --> 00:04:29,951
mary
16
00:04:30,660 --> 00:04:31,453
mary...
17
00:04:56,476 --> 00:04:58,853
the soul that pines
for eternity...
18
00:04:59,353 --> 00:05:01,230
shall outspan death.
19
00:05:01,772 --> 00:05:05,692
You dweller of the twilight
void come dunwich.
20
00:05:10,614 --> 00:05:12,365
I'm afraid mary's dead.
21
00:05:12,490 --> 00:05:14,784
No...
22
00:05:50,775 --> 00:05:51,610
alright,
23
00:05:52,944 --> 00:05:54,696
maybe i've got
no imagination,
24
00:05:56,406 --> 00:06:00,201
but your story is
a little tough to swallow.
25
00:06:04,204 --> 00:06:05,956
James mclewin,
26
00:06:06,665 --> 00:06:09,334
busted twice for peddling
and possession.
27
00:06:10,710 --> 00:06:11,920
That's right. So?
28
00:06:12,796 --> 00:06:16,049
And you expect me
to believe that
29
00:06:16,215 --> 00:06:19,051
mary woodhouse died
out of sheer fright
30
00:06:19,177 --> 00:06:21,345
while you were
having a seance?
31
00:06:25,265 --> 00:06:26,391
Ok fellas.
32
00:06:26,683 --> 00:06:27,476
You help us
33
00:06:28,769 --> 00:06:29,686
and we'll help you.
34
00:06:31,313 --> 00:06:32,480
What were you on?
35
00:06:33,106 --> 00:06:35,233
Coke? Grass?
36
00:06:36,067 --> 00:06:36,776
Where's the stash?
37
00:06:36,985 --> 00:06:38,569
Down the toilet?
- You don't deserve any help
38
00:06:39,237 --> 00:06:41,072
you're a comic book version,
sergeant.
39
00:06:42,865 --> 00:06:44,867
You look better in
your mugshot, you know.
40
00:06:46,160 --> 00:06:47,619
The great theresa.
41
00:06:47,869 --> 00:06:49,287
The master medium.
42
00:06:49,579 --> 00:06:51,706
Yeah,
for you it's all in the book
43
00:06:53,166 --> 00:06:54,125
your book of...
44
00:06:54,542 --> 00:06:55,960
what's it again?
45
00:06:56,169 --> 00:06:57,003
Enoch.
46
00:06:57,211 --> 00:06:58,504
Yeah, enoch.
47
00:06:59,338 --> 00:07:02,299
According to you this
poor girl is dead
48
00:07:02,508 --> 00:07:05,844
because of a book that
was written 4000 years ago.
49
00:07:05,886 --> 00:07:06,762
Correct?
50
00:07:07,221 --> 00:07:08,180
That's right.
51
00:07:08,639 --> 00:07:10,307
I'd find such
an unusual paradox
52
00:07:10,474 --> 00:07:12,934
of tremendous appeal
terribly stimulating
53
00:07:13,476 --> 00:07:14,769
if i were a sleuth.
54
00:07:16,979 --> 00:07:19,899
The explanation in every
detail of a crime
55
00:07:20,316 --> 00:07:22,151
before it's been committed.
56
00:07:22,651 --> 00:07:23,485
Lady,
57
00:07:23,903 --> 00:07:26,822
you're either on grass or
you're pulling my leg.
58
00:07:27,239 --> 00:07:29,449
No...
the problem is in your mind.
59
00:07:29,658 --> 00:07:31,451
It can't accept the truth,
60
00:07:33,161 --> 00:07:35,413
but i'll help you just same.
61
00:07:35,705 --> 00:07:37,540
In the book of
enoch the killer is...
62
00:07:37,707 --> 00:07:38,374
sergeant...
63
00:07:38,499 --> 00:07:39,417
come here and look
64
00:08:13,448 --> 00:08:14,908
who's playing games here?
65
00:08:15,116 --> 00:08:15,825
Come out of the floor,
66
00:08:16,075 --> 00:08:16,784
out of nowhere.
67
00:08:19,996 --> 00:08:21,497
Who lives downstairs?
68
00:08:22,081 --> 00:08:23,082
It's vacant,
69
00:08:23,666 --> 00:08:25,334
has been for 26 years.
70
00:08:25,542 --> 00:08:26,543
But how the heck did...?
71
00:08:26,752 --> 00:08:28,754
Don't you start
acting up too.
72
00:08:29,504 --> 00:08:31,631
It's only a prank and i'll
find out
73
00:08:31,715 --> 00:08:32,716
what's behind it even if
74
00:08:32,882 --> 00:08:34,425
i have to tear the whole
building apart.
75
00:08:35,134 --> 00:08:36,636
Keep refusing the truth.
76
00:08:37,512 --> 00:08:39,430
At this very precise
moment,
77
00:08:40,389 --> 00:08:42,266
in some other distant
town,
78
00:08:43,225 --> 00:08:45,728
horrendously awful
things are happening.
79
00:08:46,186 --> 00:08:48,980
Things that would shatter
your imagination.
80
00:11:12,779 --> 00:11:13,405
Hi officer.
81
00:11:13,571 --> 00:11:15,240
I'm looking for
sergeant clay.
82
00:11:15,698 --> 00:11:16,574
And who are you?
83
00:11:16,991 --> 00:11:17,617
I'm peter.
84
00:11:17,658 --> 00:11:19,368
You see, i'm with the...
- don't tell me
85
00:11:19,827 --> 00:11:22,246
you're a newspaper
reporter, right?
86
00:11:22,455 --> 00:11:24,581
I can smell you guys
a mile away.
87
00:11:24,957 --> 00:11:26,667
You're right,
i'm a journalist.
88
00:11:26,834 --> 00:11:28,543
Look, there's a rumor down a
the station house
89
00:11:28,710 --> 00:11:31,213
that someone kind
of died mysteriously
90
00:11:31,379 --> 00:11:32,881
and i wanna talk to
the sergeant about it.
91
00:11:33,131 --> 00:11:34,507
It's not going to be any
mystery
92
00:11:34,632 --> 00:11:35,383
how the next guy dies
93
00:11:35,508 --> 00:11:37,552
if i let any unauthorized
people in that house.
94
00:11:41,097 --> 00:11:42,348
Look...
95
00:11:43,182 --> 00:11:46,143
isn't there a way that
maybe you and i
96
00:11:46,310 --> 00:11:48,395
could come to a sort of
gentleman's agreement?
97
00:11:48,812 --> 00:11:50,730
You're talking into deaf
ear, pal.
98
00:11:50,981 --> 00:11:52,607
Now take my advice and
beat it before
99
00:11:52,732 --> 00:11:54,317
the sergeant comes out.
100
00:11:59,071 --> 00:12:02,158
Ok, i'll take your advice.
101
00:12:24,094 --> 00:12:25,846
It's like we're in the wrong
season suddenly.
102
00:12:26,180 --> 00:12:26,930
Damn dusty
103
00:12:27,181 --> 00:12:28,265
all these high winds,
104
00:12:28,724 --> 00:12:29,725
pretty unusual.
105
00:12:31,601 --> 00:12:32,227
By the way,
106
00:12:32,269 --> 00:12:34,729
i hear cindy heran
never went home last night.
107
00:12:34,854 --> 00:12:35,563
So?
108
00:12:35,688 --> 00:12:37,523
It sure wouldn't be
the first time.
109
00:12:37,732 --> 00:12:39,358
I remember once she was
sitting in...
110
00:13:17,685 --> 00:13:19,020
you know something?
111
00:13:20,563 --> 00:13:22,857
Ever since father thomas
hanged himself
112
00:13:24,316 --> 00:13:25,901
dunwich ain't been the
same.
113
00:13:27,027 --> 00:13:28,070
Kind of scary
114
00:13:30,280 --> 00:13:31,239
a few beers and you fellas
115
00:13:31,406 --> 00:13:33,867
start seeing ghouls and
devils all over the place.
116
00:13:34,367 --> 00:13:35,994
Well, you saw what
happened, didn't you?
117
00:13:36,119 --> 00:13:37,495
Sure, but that doesn't
mean that
118
00:13:37,662 --> 00:13:38,538
there isn't any explanation.
119
00:13:38,704 --> 00:13:40,247
It could have been a truck
passing by
120
00:13:40,414 --> 00:13:41,123
the vibration
121
00:13:42,541 --> 00:13:44,126
anyway,
i've lost my mirror.
122
00:13:44,668 --> 00:13:46,545
You forget who our
ancestors were?
123
00:13:47,045 --> 00:13:47,588
No.
124
00:13:47,796 --> 00:13:49,840
I've forgot how many
beers you have drunk.
125
00:13:50,757 --> 00:13:52,342
So let's have another.
House buys.
126
00:14:07,064 --> 00:14:07,940
I've gotta go
127
00:14:08,148 --> 00:14:09,149
but wait, what about...
- see you
128
00:14:09,316 --> 00:14:10,525
me too
wait up, mike.
129
00:14:10,817 --> 00:14:11,484
I'll see you around
130
00:14:11,735 --> 00:14:13,361
wait, guys... guys...
131
00:14:20,326 --> 00:14:22,411
brand new building...
new construction.
132
00:14:24,288 --> 00:14:25,080
I tell you,
133
00:14:28,834 --> 00:14:30,293
more garbage like this...
134
00:14:30,794 --> 00:14:32,837
i'm gonna loose
all of my customers.
135
00:14:37,675 --> 00:14:39,427
The language is scary,
i admit it.
136
00:14:39,510 --> 00:14:40,678
But the overall message
137
00:14:40,886 --> 00:14:42,930
couldn't have been more
puritanical.
138
00:14:44,223 --> 00:14:46,725
Then why did you choose
the topic of incest?
139
00:14:48,518 --> 00:14:49,603
When i was 8 years old
140
00:14:49,853 --> 00:14:51,771
i wanted to marry
my father.
141
00:14:52,397 --> 00:14:55,608
I guess all girls that age
want to marry their fathers.
142
00:14:57,068 --> 00:14:57,860
Anyway,
143
00:14:58,027 --> 00:14:59,612
i got over it pretty quickly
144
00:14:59,820 --> 00:15:00,905
he was a drunk.
145
00:15:02,281 --> 00:15:03,824
One day he just picked up
146
00:15:04,033 --> 00:15:05,868
and left
my mother and me.
147
00:15:06,618 --> 00:15:07,703
Did this leave any
148
00:15:07,995 --> 00:15:10,580
particular emotional
feeling in you at the time?
149
00:15:11,289 --> 00:15:12,290
Emptiness.
150
00:15:13,208 --> 00:15:14,792
That and pity for my
mother.
151
00:15:15,501 --> 00:15:17,795
I began to hate all men
and i...
152
00:15:19,422 --> 00:15:20,214
excuse me jerry.
153
00:15:21,215 --> 00:15:22,299
Hi, sandra.
154
00:15:22,591 --> 00:15:23,342
How are you?
155
00:15:23,509 --> 00:15:24,551
Hello emily.
156
00:15:26,136 --> 00:15:27,054
How come so early?
157
00:15:27,471 --> 00:15:29,264
I mean i thought
we made it for eight.
158
00:15:30,432 --> 00:15:32,600
That's the trouble.
I can't make it tonight.
159
00:15:33,018 --> 00:15:33,935
I have to see bob.
160
00:15:34,144 --> 00:15:35,019
Bob?
161
00:15:36,688 --> 00:15:37,939
You're not upset are you?
162
00:15:38,189 --> 00:15:39,607
No, i'm not upset.
163
00:15:40,066 --> 00:15:41,901
Maybe a little worried
perhaps.
164
00:15:42,401 --> 00:15:44,445
You've been seeing
an awful lot of him,
165
00:15:44,611 --> 00:15:45,779
haven't you, lately?
166
00:15:48,073 --> 00:15:48,907
Poor bob.
167
00:15:50,117 --> 00:15:52,202
He's a sick and ionely kid.
168
00:15:54,996 --> 00:15:57,623
I don't see why people
hate him so.
169
00:15:58,082 --> 00:16:01,419
His mother was what you call
a woman of easy virtue.
170
00:16:01,627 --> 00:16:03,170
No husband. No morals.
171
00:16:03,754 --> 00:16:04,588
Here in dunwich,
172
00:16:04,797 --> 00:16:07,716
anybody like that
is also branded a witch.
173
00:16:09,009 --> 00:16:10,051
Look sandra.
174
00:16:10,594 --> 00:16:14,180
I don't believe those
idiots who tell me
175
00:16:14,347 --> 00:16:17,809
that our ancestors were
salem witch burners alright?
176
00:16:17,934 --> 00:16:19,101
Okay, okay
177
00:16:21,270 --> 00:16:23,022
jerry, i'm sorry.
- Don't worry
178
00:16:23,480 --> 00:16:25,274
i'll see you tomorrow.
Around 9?
179
00:16:25,441 --> 00:16:26,400
Sure thing.
180
00:16:26,608 --> 00:16:27,442
Bye.
181
00:16:29,778 --> 00:16:30,612
So long sandra.
182
00:16:30,779 --> 00:16:32,322
Bye bye and take it easy.
183
00:16:32,947 --> 00:16:34,699
Jerry, bye.
- Bye
184
00:16:39,579 --> 00:16:40,621
okay sandra,
185
00:16:40,788 --> 00:16:41,956
where were we?
186
00:16:43,165 --> 00:16:45,084
On the same old problem,
men.
187
00:16:47,127 --> 00:16:50,130
Why do they have to
make life so difficult?
188
00:16:53,299 --> 00:16:54,092
Sandra
189
00:16:54,509 --> 00:16:55,385
sandra...
190
00:16:57,220 --> 00:16:58,096
did he hurt you?
191
00:16:59,180 --> 00:16:59,931
Did he claw you?
192
00:17:00,181 --> 00:17:01,015
He must have been
frightened.
193
00:17:02,475 --> 00:17:03,058
Strange.
194
00:17:03,309 --> 00:17:05,269
It's the first time he
ever acted up like that.
195
00:17:10,148 --> 00:17:10,941
He loves to have you
pet him.
196
00:17:11,107 --> 00:17:12,400
He always comes to
you when you're here.
197
00:17:13,234 --> 00:17:14,736
Something must have
frightened him.
198
00:17:21,826 --> 00:17:23,619
...give me the
dirtiest thoughts...
199
00:17:24,912 --> 00:17:25,746
i'm telling you,
200
00:17:26,038 --> 00:17:27,873
you're gonna end up
a dirty old man.
201
00:17:29,082 --> 00:17:30,208
A pervert.
202
00:17:30,625 --> 00:17:31,585
Peeping tom.
203
00:17:33,336 --> 00:17:35,421
Talk about
box lunches man
204
00:17:37,507 --> 00:17:39,175
saw a porno flick once,
205
00:17:39,592 --> 00:17:41,427
where this guy got so
carried away
206
00:17:41,594 --> 00:17:43,178
he humped himself to death.
207
00:17:43,679 --> 00:17:44,972
Too much of good thing
208
00:17:45,180 --> 00:17:46,557
but what a way to go
209
00:17:54,898 --> 00:17:55,523
what's the matter?
210
00:17:55,523 --> 00:17:56,941
Never seen a body
in the earth before?
211
00:17:57,567 --> 00:17:59,026
Any law against looking?
212
00:17:59,235 --> 00:18:00,194
Yeah
213
00:18:00,820 --> 00:18:02,321
okay, i'm leaving.
214
00:18:06,033 --> 00:18:06,825
What time you got?
215
00:18:07,951 --> 00:18:09,161
Let's flip to see who
goes in the hole
216
00:18:09,327 --> 00:18:10,120
alright.
217
00:18:11,580 --> 00:18:12,330
Call it.
218
00:18:12,789 --> 00:18:13,623
Heads.
219
00:18:14,666 --> 00:18:15,917
Tails.
In the hole, sucker.
220
00:18:17,085 --> 00:18:18,294
Shit...
221
00:19:24,480 --> 00:19:25,773
what are you still
doing here, pal?
222
00:19:26,607 --> 00:19:27,774
Come on fellas.
223
00:19:27,899 --> 00:19:29,568
What do you want from us?
- Nothing
224
00:19:29,818 --> 00:19:32,028
i'm just curious about
this girl here, that's all.
225
00:19:32,278 --> 00:19:34,114
Look, why don't you guys
go ahead with your work
226
00:19:34,239 --> 00:19:35,615
and just pretend i'm not
around.
227
00:19:35,907 --> 00:19:37,867
Well move, cause we're
almost finished.
228
00:20:45,095 --> 00:20:46,138
It's 5 o'clock.
229
00:20:46,597 --> 00:20:48,473
We've busted our
balls enough, let's go.
230
00:20:57,398 --> 00:20:59,025
You're not going to leave
her like that, are you?
231
00:20:59,233 --> 00:20:59,984
Union hours.
232
00:21:00,776 --> 00:21:01,694
Anyway, what does she care?
233
00:21:01,902 --> 00:21:03,195
She's not in any hurry.
234
00:21:04,822 --> 00:21:05,447
Is she?
235
00:23:45,677 --> 00:23:46,929
Oh, my god...
236
00:24:43,897 --> 00:24:44,857
but for you,
237
00:24:45,065 --> 00:24:47,568
mary would have suffered
a terrible death.
238
00:24:49,736 --> 00:24:51,112
I was just lucky.
239
00:24:51,613 --> 00:24:52,364
No
240
00:24:52,947 --> 00:24:54,157
it was written.
241
00:24:55,283 --> 00:24:57,201
Are you acquainted with
the book of enoch?
242
00:24:58,161 --> 00:25:02,039
A text which dates back to
more than 4000 years ago.
243
00:25:02,331 --> 00:25:04,875
It contains man's first
recorded description of
244
00:25:05,584 --> 00:25:07,252
his boundless
mortal fear
245
00:25:07,377 --> 00:25:09,629
in the face of malice itself
246
00:25:10,213 --> 00:25:13,007
the demanding implacable
enemy who's search for blood
247
00:25:13,174 --> 00:25:14,717
is never satiated.
248
00:25:14,843 --> 00:25:16,844
Mary, tell your experience.
249
00:25:17,053 --> 00:25:19,597
Everything you've witnessed
during our last seance.
250
00:25:20,973 --> 00:25:22,433
The city of the dead...
251
00:25:24,268 --> 00:25:26,061
the living dead.
252
00:25:27,521 --> 00:25:29,356
A cursed city
253
00:25:30,232 --> 00:25:32,817
where the gates of hell
have been opened.
254
00:25:36,446 --> 00:25:38,364
Where exactly is this city?
255
00:25:40,241 --> 00:25:41,700
I don't know where it is.
256
00:25:42,743 --> 00:25:47,414
All i know is that it is
called dunwich.
257
00:25:47,998 --> 00:25:49,374
I've never heard of it.
258
00:25:51,084 --> 00:25:52,127
How do you know?
259
00:25:52,377 --> 00:25:54,170
I mean how can you
be so sure?
260
00:25:54,754 --> 00:25:55,838
I read the name
261
00:25:57,465 --> 00:25:58,925
on a tombstone
262
00:25:59,258 --> 00:26:00,051
mr. Bell,
263
00:26:00,468 --> 00:26:02,219
if those gates are left
open it may be
264
00:26:02,386 --> 00:26:03,762
the end of humanity.
265
00:26:04,722 --> 00:26:06,640
We gotta try to get them
shut again.
266
00:26:07,432 --> 00:26:08,517
At midnight on monday
267
00:26:08,642 --> 00:26:10,310
we go into all saints day.
268
00:26:10,644 --> 00:26:12,687
The night of the dead
begins then.
269
00:26:13,021 --> 00:26:15,607
And if the portals of hell
don't get shut before then,
270
00:26:15,940 --> 00:26:18,818
no dead body will ever be
able to rest in peace again.
271
00:26:19,026 --> 00:26:21,404
And so the dead will rise
up and take over the earth.
272
00:26:21,529 --> 00:26:23,447
You've got to get to
dunwich.
273
00:26:23,530 --> 00:26:25,699
You must re-close those
gates
274
00:27:01,440 --> 00:27:02,691
bob?
275
00:27:03,192 --> 00:27:04,526
Bob, are you here?
276
00:27:10,282 --> 00:27:11,199
Bob?
277
00:27:14,285 --> 00:27:15,036
Bob?
278
00:27:25,254 --> 00:27:26,171
Bob...?
279
00:27:30,842 --> 00:27:31,635
Bob
280
00:27:33,344 --> 00:27:34,262
bob...
281
00:27:34,637 --> 00:27:35,597
what happened?
282
00:27:35,888 --> 00:27:37,014
Did you hurt yourself?
283
00:27:47,399 --> 00:27:48,191
Bob
284
00:27:50,360 --> 00:27:51,403
bob...
285
00:27:52,195 --> 00:27:52,946
bob
286
00:27:53,446 --> 00:27:54,489
bob...
287
00:27:55,990 --> 00:27:56,866
don't leave me alone
288
00:27:56,949 --> 00:27:57,825
i'm afraid...
289
00:28:37,278 --> 00:28:38,154
hello?
290
00:28:40,072 --> 00:28:41,240
It's you, mr. Robbins.
291
00:28:41,407 --> 00:28:43,158
No, emily's not here,
i'm afraid.
292
00:28:45,160 --> 00:28:45,953
What's that?
293
00:28:46,161 --> 00:28:47,955
She's usually home
this hour of the night.
294
00:28:48,580 --> 00:28:50,207
I hope that nothing's
happened to her.
295
00:28:50,457 --> 00:28:52,542
There's been a lot of
strange talk circulating.
296
00:28:52,876 --> 00:28:54,127
Come on now
mr. Robbins.
297
00:28:54,294 --> 00:28:55,128
Ignore it.
298
00:28:55,420 --> 00:28:57,171
People here in this town
thrive on that stuff.
299
00:28:57,296 --> 00:28:58,464
You should know it
by now.
300
00:28:59,548 --> 00:29:01,842
She'll be home in another
couple of minutes.
301
00:29:02,218 --> 00:29:03,719
If you need me for any
reason though,
302
00:29:03,886 --> 00:29:04,553
feel free to call.
303
00:29:04,762 --> 00:29:05,763
I should be at the studio
for at least
304
00:29:05,971 --> 00:29:07,723
another hour or so, okay?
305
00:29:08,807 --> 00:29:10,225
Goodbye mr. Robbins.
306
00:29:10,642 --> 00:29:11,434
Goodbye
307
00:29:42,755 --> 00:29:44,631
no, no...
come on tommy, please.
308
00:29:45,090 --> 00:29:46,842
No please, tommy
309
00:29:47,426 --> 00:29:49,177
what the devil's the matter
honey?
310
00:29:49,386 --> 00:29:50,679
You treat me like i was a
stranger.
311
00:29:50,762 --> 00:29:52,222
What have i done?
Tell me.
312
00:29:52,806 --> 00:29:54,766
How come you picked out
here to park?
313
00:29:55,016 --> 00:29:56,476
This place gives me
the willies.
314
00:29:56,934 --> 00:29:57,643
Oh, rose. Come on.
315
00:29:57,810 --> 00:29:59,020
You're not a little child
now.
316
00:29:59,186 --> 00:30:00,354
You don't really believe in
that stupid
317
00:30:00,563 --> 00:30:02,189
salem witch stuff, do you?
318
00:30:02,773 --> 00:30:03,941
Of course not.
319
00:30:32,676 --> 00:30:33,843
Now what's wrong?
320
00:30:34,052 --> 00:30:35,303
Sorry tommy, but...
321
00:30:35,553 --> 00:30:37,722
but i keep thinking that
someone's out there
322
00:30:37,889 --> 00:30:39,140
spying on us.
323
00:30:40,099 --> 00:30:41,892
Come on.
There isn't anyone out there
324
00:30:43,435 --> 00:30:44,812
watch.
I'll turn on the headlights.
325
00:32:54,347 --> 00:32:55,306
You know this dunwich
326
00:32:56,265 --> 00:32:57,475
it's not even on the map.
327
00:32:58,142 --> 00:33:00,353
So, you don't believe me,
do you?
328
00:33:01,562 --> 00:33:02,855
That's not the point.
329
00:33:03,147 --> 00:33:05,149
It's just going to be harder
to find, that's all.
330
00:33:05,399 --> 00:33:07,401
We don't even know
where to start, do we?
331
00:33:08,026 --> 00:33:10,195
You know i get my inner
visions too. You know.
332
00:33:11,279 --> 00:33:13,239
Just let me meditate
over a bottle of scotch
333
00:33:14,824 --> 00:33:15,700
...and?
334
00:33:17,952 --> 00:33:19,537
And i'll take you anywhere.
335
00:33:52,192 --> 00:33:54,110
Well, she certainly wasn't
strangled.
336
00:33:55,320 --> 00:33:57,822
Doesn't seem to have been
any kind of physical abuse.
337
00:33:58,114 --> 00:33:59,907
What was the cause of her
death then?
338
00:34:00,116 --> 00:34:01,450
Some kind of cardiac arrest.
339
00:34:01,617 --> 00:34:04,286
Only that expression on her
face looks like pure fear
340
00:34:04,411 --> 00:34:05,829
like something scared
her to death.
341
00:34:05,996 --> 00:34:07,664
Scared her?
- Excuse me, mr. Robbins
342
00:34:07,831 --> 00:34:09,624
do you know if your daughter
had a heart condition?
343
00:34:09,791 --> 00:34:10,834
No...
344
00:34:13,753 --> 00:34:14,379
oh god...
345
00:34:16,047 --> 00:34:17,215
well, what's our procedure?
346
00:34:17,340 --> 00:34:17,924
Sit tight.
347
00:34:18,132 --> 00:34:19,592
Everything depends
on the autopsy.
348
00:34:19,759 --> 00:34:20,718
I'll sit tight
349
00:34:20,968 --> 00:34:22,803
you'll get your order after
that from the d.a.
350
00:34:22,845 --> 00:34:24,805
Okay, but let me hear
from you, joe
351
00:34:27,516 --> 00:34:29,059
what's your opinion,
jerry?
352
00:34:30,352 --> 00:34:31,561
What's there to say.
353
00:34:31,936 --> 00:34:33,271
I'm at a total loss.
354
00:34:33,396 --> 00:34:35,106
It was bob...
355
00:34:35,398 --> 00:34:36,941
that pervert?
- You can bet on it
356
00:34:37,150 --> 00:34:38,317
they should have
put him away for life
357
00:34:38,526 --> 00:34:40,820
after what he tried to do
with poor little anne ross
358
00:34:41,821 --> 00:34:44,281
listen, i'll call all three
cars out after that boy
359
00:34:44,990 --> 00:34:46,533
and i wouldn't be surprised
if he could tell us
360
00:34:46,700 --> 00:34:50,370
what happened to rosy
kellman and frank's kid, too
361
00:34:50,620 --> 00:34:51,454
sheriff russell...
362
00:34:52,414 --> 00:34:52,997
sheriff
363
00:34:53,331 --> 00:34:54,832
what the dickens is this?
364
00:35:05,259 --> 00:35:06,468
Good lord...
365
00:35:07,344 --> 00:35:08,804
that kid is gonna fry...
366
00:35:09,304 --> 00:35:10,555
mark my word.
367
00:35:20,106 --> 00:35:23,234
So, your newspaper editor
wouldn't believe you?
368
00:35:24,985 --> 00:35:27,070
Listen.
When adrian deniro told me
369
00:35:27,237 --> 00:35:28,655
about 2 years ago
370
00:35:28,947 --> 00:35:30,782
that i'd meet a girl who
would be buried alive,
371
00:35:31,241 --> 00:35:32,242
i didn't believe him either.
372
00:35:32,492 --> 00:35:34,202
I mean, i laughed right
in his face.
373
00:35:35,703 --> 00:35:37,830
Deniro was aware of
many things.
374
00:35:39,165 --> 00:35:41,208
He knew all about the
city of the dead.
375
00:35:43,002 --> 00:35:44,795
Okay, okay.
376
00:35:45,546 --> 00:35:46,713
Say i believe you.
377
00:35:47,798 --> 00:35:48,465
Did you see...
378
00:35:48,674 --> 00:35:50,884
when you were in this
trance did you see anything
379
00:35:51,218 --> 00:35:52,969
besides that tombstone?
380
00:35:53,094 --> 00:35:53,970
Oh yes.
381
00:35:55,263 --> 00:35:56,514
I saw a priest
382
00:36:00,476 --> 00:36:02,144
who by hanging himself
383
00:36:03,103 --> 00:36:04,730
opened the gates of hell.
384
00:36:06,190 --> 00:36:08,108
He must be destroyed...
385
00:36:22,580 --> 00:36:23,497
...amen.
386
00:36:24,456 --> 00:36:25,833
The lord is my shepherd...
387
00:36:27,751 --> 00:36:28,794
this way please.
388
00:36:34,591 --> 00:36:35,425
Where is she?
389
00:36:35,633 --> 00:36:36,843
Where is my emily?
390
00:36:37,135 --> 00:36:38,803
She's in heaven now,
mrs. Robbins
391
00:37:43,862 --> 00:37:44,697
mrs. Holden?
392
00:37:44,905 --> 00:37:47,074
Yes. Mrs. Holden died
last night
393
00:37:47,241 --> 00:37:48,367
and according to
dr. Thompson,
394
00:37:48,617 --> 00:37:49,785
was frightened to death.
395
00:37:50,243 --> 00:37:51,620
Frightened to death?
396
00:37:51,953 --> 00:37:53,329
That's what she
said, fear.
397
00:37:53,538 --> 00:37:54,455
Of what?
398
00:37:55,456 --> 00:37:56,374
Damned if i know, doc.
399
00:37:56,624 --> 00:37:58,209
It's the strangest thing
i've ever heard of.
400
00:38:00,378 --> 00:38:01,378
Fear?
401
00:38:02,588 --> 00:38:03,339
There's been talk that
402
00:38:03,505 --> 00:38:05,716
rose calvin and tommy
fisher disappeared too.
403
00:38:06,008 --> 00:38:07,050
They went to the movies
last night
404
00:38:07,259 --> 00:38:08,510
and nobody has
seen them since.
405
00:38:08,927 --> 00:38:10,178
That makes five people
that have
406
00:38:10,428 --> 00:38:11,846
disappeared in the last
48 hours.
407
00:38:12,597 --> 00:38:13,765
I think it's bob.
408
00:38:14,098 --> 00:38:16,392
I don't believe in this
superstitious nonsense.
409
00:38:17,143 --> 00:38:19,020
Yeah, maybe you're right
410
00:38:19,687 --> 00:38:21,897
sure, remember two years
ago when
411
00:38:22,064 --> 00:38:23,691
bob took little anne into
the woods?
412
00:38:25,317 --> 00:38:27,110
It was a miracle we found
him in time.
413
00:38:27,653 --> 00:38:29,071
Yeah, and i say it's him
414
00:38:29,654 --> 00:38:31,865
he's the one causing all
the trouble around here.
415
00:38:32,240 --> 00:38:34,117
God only knows what he
did to poor emily.
416
00:38:34,993 --> 00:38:36,577
All i know is that the air
in dunwich
417
00:38:36,786 --> 00:38:37,829
is getting awful thick...
418
00:38:38,329 --> 00:38:39,205
soon as i can find
419
00:38:39,372 --> 00:38:41,290
somebody to buy my
shop and my house
420
00:38:41,624 --> 00:38:42,625
i'm vamoosing.
421
00:38:43,125 --> 00:38:44,376
You can bet your ass.
422
00:38:45,627 --> 00:38:46,420
Calm down, dear.
423
00:38:46,587 --> 00:38:47,379
Take it easy.
424
00:38:47,546 --> 00:38:48,380
Calm down.
425
00:38:49,131 --> 00:38:52,509
My baby, my poor baby
426
00:38:55,345 --> 00:38:57,763
you better take
john john out.
427
00:38:58,055 --> 00:38:58,973
Yes, of course.
428
00:38:59,682 --> 00:39:00,433
John john
429
00:39:00,766 --> 00:39:02,059
come on.
Let's go outside.
430
00:39:02,268 --> 00:39:03,227
Let's take a walk.
431
00:39:03,727 --> 00:39:04,937
You have to be
strong now.
432
00:39:05,229 --> 00:39:06,772
You have to find courage
to face reality.
433
00:39:07,314 --> 00:39:08,398
You have to be a man.
434
00:39:08,565 --> 00:39:09,483
Do you know what i mean?
435
00:40:17,336 --> 00:40:18,087
I'm hungry
436
00:40:18,629 --> 00:40:19,505
good.
437
00:40:19,755 --> 00:40:22,299
There's a lollipop in the
glove box
438
00:40:25,219 --> 00:40:26,011
look. I'm not joking.
439
00:40:26,178 --> 00:40:27,095
I'm starved.
440
00:40:27,262 --> 00:40:27,971
Look, you're the one
441
00:40:28,138 --> 00:40:30,140
who got me out here
in the armpit of the world
442
00:40:30,348 --> 00:40:33,143
chasing your galloping
cadavers.
443
00:40:34,978 --> 00:40:35,770
Come on.
444
00:40:36,270 --> 00:40:37,855
Let's go have a snack
someplace
445
00:40:38,481 --> 00:40:39,398
okay.
446
00:40:44,028 --> 00:40:45,237
You want to give up?
447
00:40:45,446 --> 00:40:46,405
Why don't you get in
the car
448
00:40:46,572 --> 00:40:48,782
we'll go and check out
the local cuisine.
449
00:40:54,370 --> 00:40:55,496
Don't be upset.
450
00:40:55,622 --> 00:40:57,957
Upset? Who's upset?
451
00:40:58,666 --> 00:41:00,251
According to your
theory we have less than
452
00:41:00,418 --> 00:41:04,046
48 hours before
this... aii saints day.
453
00:41:04,797 --> 00:41:06,340
Oh please. Not now.
Do you mind?
454
00:41:06,632 --> 00:41:07,466
Come on.
455
00:41:07,716 --> 00:41:10,051
Let's go check out
the local cuisine
456
00:45:05,642 --> 00:45:06,685
mommy...
457
00:45:09,646 --> 00:45:11,439
daddy... mommy... daddy...
458
00:45:12,273 --> 00:45:13,608
mommy...
459
00:45:13,817 --> 00:45:15,068
what's the matter, honey?
460
00:45:15,485 --> 00:45:16,235
Emily is back.
461
00:45:16,361 --> 00:45:17,945
I saw her
looking in the window.
462
00:45:18,154 --> 00:45:19,405
She wanted to catch me.
463
00:45:20,448 --> 00:45:22,866
Emily went away forever,
john john
464
00:45:23,117 --> 00:45:24,243
she's in heaven.
465
00:45:24,451 --> 00:45:26,537
I saw her...
i swear, i saw her
466
00:45:26,745 --> 00:45:27,954
i really did
467
00:45:29,289 --> 00:45:30,707
you better call the doctor.
468
00:45:31,499 --> 00:45:32,208
I'm alright...
469
00:45:32,417 --> 00:45:33,626
i don't need a doctor.
470
00:45:34,711 --> 00:45:36,713
I don't want a doctor...
i saw her
471
00:45:37,255 --> 00:45:38,172
you had a big day.
472
00:45:38,631 --> 00:45:39,548
You're upset.
473
00:45:40,383 --> 00:45:41,258
We all are.
474
00:45:41,675 --> 00:45:43,260
Off you go now.
Go to bed.
475
00:45:43,927 --> 00:45:45,846
I don't wanna go, mommy
i'm scared...
476
00:45:46,305 --> 00:45:48,765
emily's gonna get me
i know it...
477
00:47:10,590 --> 00:47:11,591
hello?
478
00:47:11,716 --> 00:47:13,510
It's me, sandra.
479
00:47:13,760 --> 00:47:14,886
You have to come
right away.
480
00:47:15,595 --> 00:47:17,138
No, there's no time
to explain.
481
00:47:17,388 --> 00:47:19,098
You wouldn't believe
me anyway.
482
00:47:19,223 --> 00:47:20,266
Just come, please
483
00:47:20,516 --> 00:47:22,226
i'm having a
nervous breakdown...
484
00:47:22,560 --> 00:47:23,811
yes, okay. Sandra,
485
00:47:24,103 --> 00:47:25,729
just calm down
and control yourself.
486
00:47:25,896 --> 00:47:26,730
What is it?
487
00:47:26,855 --> 00:47:28,315
There's only two
possibilities.
488
00:47:28,523 --> 00:47:29,983
Either i'm going out
of my mind or
489
00:47:30,150 --> 00:47:32,318
something very very strange
is happening.
490
00:47:32,819 --> 00:47:33,403
Look, take it easy.
491
00:47:33,653 --> 00:47:35,321
I'll be there
in 10 minutes, honey.
492
00:47:35,905 --> 00:47:36,614
Bye.
493
00:48:46,595 --> 00:48:47,596
Jerry, is that you?
494
00:48:47,804 --> 00:48:48,889
Yeah, it's me.
495
00:48:54,394 --> 00:48:55,144
Come in...
496
00:48:55,979 --> 00:48:56,729
come in
497
00:49:10,283 --> 00:49:11,785
what do you need
that for?
498
00:49:13,203 --> 00:49:14,078
I don't know,
499
00:49:14,287 --> 00:49:16,039
maybe a crucifix
would be better.
500
00:49:16,205 --> 00:49:17,331
A crucifix?
501
00:49:17,582 --> 00:49:19,375
What the hell are
you talking about?
502
00:49:23,295 --> 00:49:24,380
Tell me the truth.
503
00:49:25,464 --> 00:49:27,257
Do you consider
me a basket case?
504
00:49:27,466 --> 00:49:29,050
No, not at all.
Why?
505
00:49:29,718 --> 00:49:31,845
Your nurturing a pet
neurosis, that's all.
506
00:49:32,095 --> 00:49:32,929
Like about 70% of the
507
00:49:33,054 --> 00:49:35,098
female population
in this country.
508
00:49:36,015 --> 00:49:38,935
So according to you i'm
not stark raving mad,
509
00:49:39,352 --> 00:49:40,394
at a least not yet.
510
00:49:40,644 --> 00:49:42,062
Don't be silly.
Of course not.
511
00:49:42,730 --> 00:49:43,272
Sometimes you may
512
00:49:43,480 --> 00:49:44,356
drink a little more
than you should,
513
00:49:44,523 --> 00:49:45,691
but that's no reason to be
taken away
514
00:49:45,899 --> 00:49:47,109
and put into a looney
house.
515
00:49:47,526 --> 00:49:49,111
No, i'd rather not right
now
516
00:49:49,236 --> 00:49:50,278
and you really shouldn't
either.
517
00:49:52,447 --> 00:49:53,198
Alright.
518
00:49:53,698 --> 00:49:55,074
You better see for
yourself.
519
00:49:55,617 --> 00:49:56,534
It's in the kitchen.
520
00:49:57,618 --> 00:49:58,494
The kitchen?
521
00:50:11,881 --> 00:50:12,841
Oh, christ
522
00:50:36,195 --> 00:50:38,114
was i just imagining
things?
523
00:50:39,657 --> 00:50:40,574
It can't be...
524
00:50:41,408 --> 00:50:43,118
it's her. Mrs. Holden.
525
00:50:43,494 --> 00:50:45,829
This morning she was inside
a coffin at the funeral home
526
00:50:46,121 --> 00:50:48,081
and now she's here in my
kitchen.
527
00:50:48,373 --> 00:50:50,125
How?
How did she get here?
528
00:50:50,250 --> 00:50:51,001
I don't know.
529
00:50:51,167 --> 00:50:51,918
I heard a noise.
530
00:50:52,127 --> 00:50:54,212
I came to look and
there she was on my floor.
531
00:50:54,671 --> 00:50:56,172
I called you right after.
532
00:50:56,547 --> 00:50:58,424
I thought i was loosing
my mind.
533
00:50:58,633 --> 00:50:59,550
Okay.
534
00:51:00,009 --> 00:51:01,469
Let's use our heads
and not panic.
535
00:51:01,635 --> 00:51:02,428
Calm down.
536
00:51:02,803 --> 00:51:05,139
We've gotta find out how
she got here, alright?
537
00:51:05,806 --> 00:51:07,391
I couldn't give a damn
how she got here.
538
00:51:07,557 --> 00:51:08,809
I just want her gone.
539
00:51:09,976 --> 00:51:11,186
Let's get her out of here.
540
00:51:11,686 --> 00:51:12,896
I can't take the sight
of her.
541
00:51:13,104 --> 00:51:14,606
Yeah, yeah, yeah.
542
00:51:22,196 --> 00:51:24,573
At this point, a good stiff
drink is the only medicine
543
00:51:26,116 --> 00:51:27,200
what are you gonna do?
544
00:51:29,369 --> 00:51:31,371
I don't believe in the
twilight zone
545
00:51:31,579 --> 00:51:33,456
so i guess i'll call the
the sheriff on this matter.
546
00:51:33,665 --> 00:51:34,832
And what do you tell him?
547
00:51:35,166 --> 00:51:36,376
I'll tell him exactly what
you told me.
548
00:51:36,709 --> 00:51:37,627
That you heard this noise.
549
00:51:37,877 --> 00:51:38,502
That you came running
550
00:51:38,628 --> 00:51:39,378
and that you saw her there,
551
00:51:39,629 --> 00:51:40,629
and the rest is up to them.
552
00:51:45,843 --> 00:51:47,052
What was that?
553
00:52:11,658 --> 00:52:12,867
The door is closed
but we left it wide open.
554
00:52:34,304 --> 00:52:35,680
Someone took her away.
555
00:52:36,389 --> 00:52:37,682
Or maybe she just left.
556
00:52:38,015 --> 00:52:38,683
Don't be ridiculous
557
00:52:38,933 --> 00:52:40,059
bodies don't just
get up and walk away
558
00:52:40,184 --> 00:52:41,018
by themselves.
559
00:52:45,022 --> 00:52:46,231
She's still here
560
00:52:46,398 --> 00:52:47,649
she's still in the house...
561
00:52:50,235 --> 00:52:50,944
sandra...
562
00:52:51,945 --> 00:52:52,987
sandra...
get a hold of yourself
563
00:52:53,321 --> 00:52:54,447
i don't want to stay
here anymore
564
00:52:55,114 --> 00:52:56,240
jerry get her out
565
00:52:56,407 --> 00:52:57,450
calm down...
- please...
566
00:52:57,617 --> 00:52:58,701
tell her to go...
567
00:52:59,410 --> 00:53:00,953
she's in here
you hear her.
568
00:53:01,245 --> 00:53:03,455
Jerry, she's in here,
i can't take it anymore.
569
00:53:03,706 --> 00:53:04,498
Sandra
570
00:53:04,665 --> 00:53:05,791
sandra, calm down.
571
00:53:08,502 --> 00:53:10,378
Don't let imagination
run away with you.
572
00:53:10,587 --> 00:53:12,464
I don't know what the hell
is going on here either,
573
00:53:13,047 --> 00:53:15,425
so were going to take it
step by step
574
00:53:15,591 --> 00:53:17,802
and search every room in
the house, alright?
575
00:53:18,135 --> 00:53:20,179
And we'll find the reason,
alright sandra?
576
00:53:20,304 --> 00:53:21,388
And you're going to
follow me.
577
00:53:21,680 --> 00:53:22,723
Follow me now
578
00:53:23,140 --> 00:53:24,808
come on, that's it.
579
00:53:26,226 --> 00:53:26,935
Alright?
580
00:53:27,311 --> 00:53:28,145
Alright.
581
00:53:28,437 --> 00:53:29,980
I'll do whatever you say.
582
00:54:13,353 --> 00:54:15,813
I don't think i'll manage to
sleep here tonight.
583
00:54:16,147 --> 00:54:17,690
If you want to stay at my
studio or my house
584
00:54:17,940 --> 00:54:18,900
you're always welcome.
585
00:54:45,215 --> 00:54:47,175
Good god...
it's blood...
586
00:54:47,592 --> 00:54:48,552
blood...
587
00:55:03,065 --> 00:55:04,108
dunwich?
588
00:55:05,275 --> 00:55:06,568
Yes. Yes. I know it.
589
00:55:07,069 --> 00:55:09,529
Odd that you're looking
for dunwich.
590
00:55:09,738 --> 00:55:10,739
Yes, as a matter of fact...
591
00:55:10,906 --> 00:55:13,324
yes, that's the town
where father thomas...
592
00:55:13,575 --> 00:55:16,536
terrible... terrible
593
00:55:17,328 --> 00:55:18,579
you know that dunwich
594
00:55:18,788 --> 00:55:21,499
was built on the ruins
of the original salem.
595
00:55:21,707 --> 00:55:24,209
That village of witches
and heresy.
596
00:55:24,376 --> 00:55:25,461
And evil...
597
00:55:25,878 --> 00:55:27,671
yes, but can you tell us
how to get there?
598
00:55:28,380 --> 00:55:29,381
It's not easy.
599
00:55:29,714 --> 00:55:32,008
You'll have to go back
towards the highway
600
00:55:33,259 --> 00:55:36,804
and as you approach it
there's a road going left
601
00:55:37,555 --> 00:55:38,931
blocked by a landslide.
602
00:55:39,557 --> 00:55:40,850
That will take you to
dunwich.
603
00:55:41,016 --> 00:55:42,101
Thanks a lot.
604
00:55:43,185 --> 00:55:44,853
Just out of curiousity...
605
00:55:46,688 --> 00:55:48,774
why are you folks going
down there?
606
00:55:50,025 --> 00:55:51,484
We're just looking up a
friend.
607
00:55:52,861 --> 00:55:53,903
I see.
608
00:55:57,490 --> 00:55:58,324
Thanks again.
609
00:56:17,967 --> 00:56:19,051
Good lord, help us.
610
00:56:45,826 --> 00:56:46,660
Bob...
611
00:56:49,412 --> 00:56:50,497
hi ann.
612
00:56:55,501 --> 00:56:56,210
What are you doing in
613
00:56:56,377 --> 00:56:57,587
the back seat
of my dad's car?
614
00:56:57,920 --> 00:56:59,255
I didn't know where
to sleep.
615
00:56:59,714 --> 00:57:00,923
You won't tell anyone
will you?
616
00:57:01,132 --> 00:57:02,007
No, of course not.
617
00:57:02,132 --> 00:57:03,550
Although you get some
awfully weird ideas.
618
00:57:03,717 --> 00:57:05,135
Come on, smoke
619
00:57:05,344 --> 00:57:06,803
only then you better split,
okay?
620
00:57:06,970 --> 00:57:07,679
Ann...
621
00:57:07,929 --> 00:57:08,472
it's him
622
00:57:08,638 --> 00:57:09,431
go on...
get out of here
623
00:57:09,598 --> 00:57:10,640
what are you doing?
624
00:57:11,641 --> 00:57:12,392
Get in the house...
625
00:57:15,019 --> 00:57:16,687
i can explain everything,
mr. Ross
626
00:57:16,813 --> 00:57:17,647
shut up you bastard...
627
00:57:22,860 --> 00:57:24,570
what were you trying to
do with my daughter?
628
00:57:27,781 --> 00:57:29,241
Please, let me explain,
mr. Ross.
629
00:57:29,449 --> 00:57:30,951
I was only looking for a
place to sleep.
630
00:57:32,035 --> 00:57:32,911
I swear
631
00:57:36,456 --> 00:57:37,206
pervert...
632
00:57:37,457 --> 00:57:38,249
murderer...
633
00:59:27,641 --> 00:59:28,809
i guess there's nobody in.
634
00:59:29,309 --> 00:59:30,268
That's strange.
635
00:59:31,770 --> 00:59:33,021
What do you plan on
doing?
636
00:59:33,313 --> 00:59:35,148
I have a feeling this is
where the answer is.
637
00:59:35,440 --> 00:59:36,649
We've gotta find the
undertaker
638
00:59:36,816 --> 00:59:38,025
or someone from the
funeral parlor.
639
00:59:38,276 --> 00:59:39,527
Maybe they have gone
to the cemetery.
640
00:59:40,361 --> 00:59:40,903
You go.
641
00:59:41,028 --> 00:59:42,071
I'll wait in your office.
642
00:59:42,279 --> 00:59:44,990
I don't think i can take a
cemetery right now.
643
00:59:45,157 --> 00:59:45,949
Fair enough.
644
01:00:17,603 --> 01:00:20,022
"Dweller of the twilight
void..."
645
01:00:21,482 --> 01:00:22,233
well?
646
01:00:22,358 --> 01:00:23,442
Yes...
647
01:00:23,776 --> 01:00:24,860
that's it
648
01:00:25,736 --> 01:00:27,779
that's the very same
tombstone
649
01:00:28,447 --> 01:00:29,739
that i saw in my trance.
650
01:00:31,074 --> 01:00:31,783
Great.
651
01:00:32,325 --> 01:00:33,743
Welcome to
the city of the dead.
652
01:00:35,119 --> 01:00:36,245
Now what do we do?
653
01:00:36,454 --> 01:00:39,332
We must find the priest's
grave and uncover him.
654
01:00:39,999 --> 01:00:41,208
There isn't much time left.
655
01:00:41,834 --> 01:00:43,627
All saints day begins at
midnight.
656
01:00:43,836 --> 01:00:45,045
Where do we start?
657
01:00:47,923 --> 01:00:50,342
Okay...
it's gonna be one of these.
658
01:00:51,718 --> 01:00:54,220
Good thing he didn't hang
himself in arlington.
659
01:01:35,675 --> 01:01:36,509
Yes?
660
01:01:37,051 --> 01:01:37,802
Excuse me.
661
01:01:38,052 --> 01:01:39,804
I wonder if you could
give us some information.
662
01:01:40,012 --> 01:01:40,763
Sure.
663
01:01:41,430 --> 01:01:42,848
Well, we're looking for
664
01:01:43,474 --> 01:01:44,516
a tombstone of...
665
01:01:45,976 --> 01:01:47,477
of a priest who
hanged himself.
666
01:01:48,562 --> 01:01:49,604
Father thomas?
667
01:01:54,317 --> 01:01:55,985
We don't know his name.
668
01:01:57,278 --> 01:01:59,322
Well, why are you looking
for his burial site?
669
01:02:01,782 --> 01:02:03,409
It's a long story.
670
01:02:03,909 --> 01:02:05,661
One you might not want to
believe.
671
01:02:05,953 --> 01:02:06,703
Try me.
672
01:02:06,954 --> 01:02:07,579
I'm just about ready to
673
01:02:07,829 --> 01:02:09,498
believe anything
at this point.
674
01:02:10,415 --> 01:02:11,833
That's the whole story.
675
01:02:13,293 --> 01:02:14,669
My god in heaven...
676
01:02:15,753 --> 01:02:16,796
the living dead.
677
01:02:17,046 --> 01:02:18,965
And that's why you're here
in dunwich?
678
01:02:19,382 --> 01:02:20,216
What do you wanna do?
679
01:02:20,341 --> 01:02:21,884
What are you
hoping to accomplish?
680
01:02:22,343 --> 01:02:26,430
The death of father thomas
gave birth to some...
681
01:02:27,306 --> 01:02:28,765
some evil.
682
01:02:34,896 --> 01:02:35,688
They're worms...
683
01:04:06,855 --> 01:04:07,856
who's speaking?
684
01:04:18,407 --> 01:04:20,826
Alright, john john
now listen to me
685
01:04:21,410 --> 01:04:22,411
you take it easy.
686
01:04:22,661 --> 01:04:24,204
Stay right there and
don't move.
687
01:04:24,371 --> 01:04:25,456
I'll be right over.
688
01:04:26,748 --> 01:04:27,749
What happened?
689
01:04:29,042 --> 01:04:31,044
That was emily's little
brother, john
690
01:04:32,587 --> 01:04:35,131
he just told me that emily
killed her parents...
691
01:04:39,093 --> 01:04:41,595
emily died 2 days ago.
692
01:05:22,716 --> 01:05:23,884
Jerry, jerry
693
01:05:25,052 --> 01:05:27,137
i'm scared, jerry,
i'm scared...
694
01:05:27,387 --> 01:05:27,971
it's all over.
695
01:05:28,180 --> 01:05:29,347
Everything's going to
be all right.
696
01:05:29,931 --> 01:05:31,308
You girls take care of him,
please?
697
01:05:31,391 --> 01:05:32,142
Sure.
698
01:05:32,517 --> 01:05:33,226
Come on
699
01:05:37,063 --> 01:05:37,605
my car?
700
01:05:37,855 --> 01:05:38,606
Yeah, okay
701
01:05:39,774 --> 01:05:40,524
in you go.
702
01:05:42,610 --> 01:05:43,235
Oh god.
703
01:05:43,777 --> 01:05:44,862
Oh god all mighty
704
01:05:45,612 --> 01:05:46,822
totally butchered.
705
01:05:47,489 --> 01:05:49,157
Literally ripped to shreds.
706
01:05:51,993 --> 01:05:53,369
You're sure it was emily?
707
01:05:54,370 --> 01:05:56,914
Yeah, but she was all
different.
708
01:05:57,165 --> 01:05:58,332
She looked like,
709
01:05:58,916 --> 01:05:59,834
she was like...
710
01:06:00,292 --> 01:06:01,293
like she was dead.
711
01:06:01,752 --> 01:06:03,671
And she was eating
mommy and daddy
712
01:06:04,088 --> 01:06:05,797
poor kid.
You poor darling.
713
01:06:06,924 --> 01:06:07,382
Jerry...
714
01:06:07,716 --> 01:06:08,675
jerry, listen.
715
01:06:08,884 --> 01:06:10,218
We've got to go to the
funeral parlour
716
01:06:10,510 --> 01:06:11,678
and then we've got
to look for that...
717
01:06:12,053 --> 01:06:13,805
that grave of the priest
- alright.
718
01:06:14,472 --> 01:06:15,139
Well?
719
01:06:17,100 --> 01:06:17,892
Is the kid alright?
720
01:06:18,059 --> 01:06:19,018
Scared to death.
721
01:06:23,439 --> 01:06:24,189
John john...
722
01:06:25,023 --> 01:06:25,607
it's all right.
723
01:06:25,941 --> 01:06:27,025
It's going to be all right.
724
01:06:27,984 --> 01:06:29,027
It's all over now
725
01:07:01,807 --> 01:07:02,808
now listen, sandra
726
01:07:03,267 --> 01:07:04,435
go to the studio with
john john
727
01:07:04,685 --> 01:07:06,436
stay there and don't let him
out of your sight
728
01:07:06,645 --> 01:07:07,229
yeah, sure
729
01:07:07,479 --> 01:07:09,106
jerry, we'd better
get a move on
730
01:07:09,272 --> 01:07:11,399
we only have
731
01:07:12,067 --> 01:07:13,276
god knows what else
will happen
732
01:10:27,954 --> 01:10:28,997
emily?
733
01:10:33,001 --> 01:10:33,877
No...
734
01:10:34,085 --> 01:10:34,961
no
735
01:10:35,420 --> 01:10:36,129
go away
736
01:10:37,004 --> 01:10:37,672
no...
737
01:10:38,506 --> 01:10:39,256
go away...
738
01:10:41,717 --> 01:10:42,593
emily...
739
01:10:45,637 --> 01:10:47,806
john john, thank god you're
safe, boy.
740
01:10:48,348 --> 01:10:49,724
There's a police car
around the corner
741
01:10:49,850 --> 01:10:51,351
mary's there too,
you go straight to it
742
01:10:51,935 --> 01:10:52,477
go...
743
01:11:20,169 --> 01:11:21,879
i'm in car two in
with sheriff russell
744
01:11:22,296 --> 01:11:23,297
we're in main street...
745
01:11:23,505 --> 01:11:25,591
we got to look for
father thomas' grave
746
01:11:26,049 --> 01:11:27,259
you want some of my men?
747
01:11:27,426 --> 01:11:28,718
No, i think it's better if
you guys
748
01:11:29,219 --> 01:11:30,095
took care of the kid
749
01:11:30,262 --> 01:11:31,805
alright, i'll take care
of the kid
750
01:11:33,431 --> 01:11:34,641
mary?
- Coming
751
01:11:38,436 --> 01:11:39,103
did you call?
752
01:11:39,353 --> 01:11:40,563
Yeah
- let's get going
753
01:12:37,615 --> 01:12:38,824
we interrupt this program
754
01:12:38,950 --> 01:12:40,785
to bring you a
special broadcast
755
01:12:41,202 --> 01:12:42,661
dunwich
756
01:12:42,828 --> 01:12:44,705
a state of emergency,
757
01:12:44,997 --> 01:12:47,666
effective immediately
within dunwich county
758
01:12:48,500 --> 01:12:51,294
all citizens are requested
to return to their homes
759
01:12:51,503 --> 01:12:52,837
as quickly as possible
760
01:12:53,296 --> 01:12:54,589
in case of necessity
761
01:12:54,881 --> 01:12:58,551
contact this station,
radio wdwc
762
01:12:59,218 --> 01:13:02,888
the telephone number is
825...
763
01:13:10,812 --> 01:13:12,439
mind telling me what's
going on?
764
01:13:12,939 --> 01:13:14,857
The dead are leaving their
tombs
765
01:13:15,066 --> 01:13:16,234
that's a load of crap
766
01:13:16,526 --> 01:13:17,235
crap or not
767
01:13:18,110 --> 01:13:19,153
i'm taking my money
768
01:13:19,820 --> 01:13:21,614
i'm closing my doors until
tomorrow morning
769
01:13:21,822 --> 01:13:23,532
and i'm not opening it
for anybody
770
01:14:48,944 --> 01:14:51,446
i believe father thomas is
buried in the family tomb
771
01:14:51,571 --> 01:14:52,155
over there
772
01:15:03,624 --> 01:15:04,416
guess what?
773
01:15:06,210 --> 01:15:07,627
It's all saints day
774
01:15:43,661 --> 01:15:44,578
oh no...
775
01:16:32,872 --> 01:16:33,623
well...
776
01:16:36,375 --> 01:16:38,127
thomas family tomb,
now what?
777
01:16:38,836 --> 01:16:40,129
I wish i had a cigar
778
01:16:40,337 --> 01:16:41,547
shall we open it?
779
01:16:42,965 --> 01:16:43,841
The lady had a vision
780
01:16:44,675 --> 01:16:45,342
are you sure?
781
01:16:45,968 --> 01:16:46,426
Mary?
782
01:16:48,512 --> 01:16:49,095
Ready?
783
01:16:50,305 --> 01:16:51,306
Here we go...
784
01:17:31,843 --> 01:17:32,677
be careful
785
01:18:00,119 --> 01:18:01,245
there you go
786
01:19:44,506 --> 01:19:46,550
hold on to this and let me
try to give bill a hand
787
01:19:46,717 --> 01:19:48,218
for god's sake, hurry
788
01:19:48,468 --> 01:19:49,427
it's past midnight
789
01:20:06,068 --> 01:20:06,777
my god
790
01:20:07,361 --> 01:20:09,196
someone must have broken in
from the other side
791
01:20:09,446 --> 01:20:10,238
or broken out
792
01:20:13,700 --> 01:20:14,909
now what do we do?
793
01:20:15,576 --> 01:20:16,619
I want to go take a look
794
01:20:17,120 --> 01:20:17,870
give me a hand
795
01:20:26,795 --> 01:20:27,879
having receive no further
796
01:20:28,130 --> 01:20:30,465
bulletins on police
emergency operations
797
01:20:30,715 --> 01:20:31,925
which is still in progress
798
01:20:32,258 --> 01:20:34,886
we can only confirm our
previous special broadcast
799
01:20:35,470 --> 01:20:38,180
citizens are requested to
remain in their home
800
01:20:38,431 --> 01:20:40,766
under no circumstances
should anyone try to reach
801
01:20:40,975 --> 01:20:42,685
the state turnpike
802
01:20:43,018 --> 01:20:43,644
we repeat
803
01:20:44,061 --> 01:20:46,230
do not panic,
remain in your home
804
01:20:47,272 --> 01:20:49,316
stay tuned to wdwc
805
01:20:49,566 --> 01:20:50,692
for further bulletin
806
01:20:51,276 --> 01:20:52,694
for those who just tuned in
807
01:20:53,027 --> 01:20:54,696
we repeat our previous
bulletin
808
01:20:55,655 --> 01:20:57,782
dunwich police authority
has declared
809
01:20:57,990 --> 01:20:59,200
a state of emergency
810
01:20:59,617 --> 01:21:00,826
effective immediately
811
01:21:01,076 --> 01:21:02,411
within the dunwich county
812
01:21:02,661 --> 01:21:03,579
all citizens...
813
01:21:28,977 --> 01:21:29,728
stop...
814
01:22:07,804 --> 01:22:08,638
sandra...?
815
01:31:03,545 --> 01:31:04,588
Mary
816
01:31:05,255 --> 01:31:06,006
jerry...
817
01:31:06,298 --> 01:31:07,049
jerry
818
01:31:19,977 --> 01:31:22,896
no, no...
819
01:31:23,147 --> 01:31:24,356
no...
53377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.