Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,353 --> 00:00:01,862
Previously on "You"...
2
00:00:01,886 --> 00:00:04,720
Joe Goldberg? I heard
about you and Candace.
3
00:00:04,744 --> 00:00:07,676
She thought she could be
happier with some guy in Rome.
4
00:00:07,700 --> 00:00:09,756
Peach doesn't go anywhere
without that laptop.
5
00:00:09,780 --> 00:00:12,494
If only I could see inside.
6
00:00:12,518 --> 00:00:14,585
Guinevere Beck?
7
00:00:15,007 --> 00:00:16,685
This is the work of a sick mind.
8
00:00:16,709 --> 00:00:18,520
She's obsessed with you.
9
00:00:18,544 --> 00:00:20,889
She wants you all to herself.
10
00:00:20,913 --> 00:00:24,726
It is exhausting being your friend.
11
00:00:24,750 --> 00:00:26,561
I don't need to love
your self-absorbed poetry
12
00:00:26,585 --> 00:00:27,896
in order to be kind to you.
13
00:00:27,920 --> 00:00:30,165
Beck rarely knows what's best for her.
14
00:00:30,189 --> 00:00:31,833
I couldn't agree more.
15
00:00:31,857 --> 00:00:33,568
It's freeing, in a way,
to know for certain
16
00:00:33,592 --> 00:00:35,270
what I have to do to protect you.
17
00:00:36,462 --> 00:00:37,732
Paco, what did you do?
18
00:00:37,756 --> 00:00:39,274
I didn't know how many sleeping pills
19
00:00:39,298 --> 00:00:41,009
would knock him out.
20
00:00:48,207 --> 00:00:49,551
Hey, you.
21
00:00:49,575 --> 00:00:50,919
Peach was attacked
22
00:00:50,943 --> 00:00:53,355
in Central Park in broad daylight.
23
00:00:53,379 --> 00:00:54,856
I'm headed to the ER now.
24
00:00:54,880 --> 00:00:56,858
She's alive?
25
00:01:02,288 --> 00:01:04,700
It's been three whole days
since I've seen you.
26
00:01:04,724 --> 00:01:06,601
I failed you, Beck,
27
00:01:06,625 --> 00:01:08,537
and this is my punishment.
28
00:01:08,561 --> 00:01:10,605
Is this my walk to the gallows?
29
00:01:10,629 --> 00:01:13,208
Should I be preparing last words?
30
00:01:13,232 --> 00:01:16,138
Some humans, Beck, are cancer.
31
00:01:16,162 --> 00:01:18,585
Peach is Stage IV metastatic.
32
00:01:18,610 --> 00:01:21,289
I tried to cut out the mess
before it consumed you,
33
00:01:21,313 --> 00:01:24,892
but now, best case, got to go in there
34
00:01:24,916 --> 00:01:27,155
and win an Oscar kissing the ring.
35
00:01:27,156 --> 00:01:28,655
Worst case:
36
00:01:29,391 --> 00:01:30,824
she knows it was me
37
00:01:31,360 --> 00:01:32,951
and it's over.
38
00:01:33,462 --> 00:01:37,108
Is this an ambush?
Will you love me in prison?
39
00:01:39,134 --> 00:01:40,793
Hi.
40
00:01:40,817 --> 00:01:42,035
Oh, no.
41
00:01:45,040 --> 00:01:47,986
I can't believe I told you
42
00:01:48,010 --> 00:01:49,854
to get involved
with your neighbor's shit.
43
00:01:49,878 --> 00:01:51,856
It's okay. It's not your fault.
44
00:01:51,880 --> 00:01:53,458
God, I've missed you.
45
00:01:53,482 --> 00:01:54,659
How's Peach?
46
00:01:54,683 --> 00:01:57,309
Oh, as well as can be expected.
47
00:01:58,020 --> 00:02:00,465
Um, do you mind taking off your shoes
48
00:02:00,489 --> 00:02:03,868
and anything that has touched
other people or the subway?
49
00:02:03,892 --> 00:02:05,470
Sure.
50
00:02:26,715 --> 00:02:28,015
How are you feeling, Peach?
51
00:02:31,887 --> 00:02:33,431
I'm onto you.
52
00:02:33,845 --> 00:02:35,400
Hmm?
53
00:02:35,424 --> 00:02:38,937
Is this it? The noose tightening?
54
00:02:38,961 --> 00:02:41,573
You play the gormless
ne'er-do-well, and yet...
55
00:02:41,597 --> 00:02:43,864
- And yet?
- It was you.
56
00:02:45,601 --> 00:02:49,361
You're the one that warned me.
I have a stalker.
57
00:02:50,072 --> 00:02:52,050
Ha! Oh.
58
00:02:52,074 --> 00:02:53,752
We're trying to figure out who it is.
59
00:02:53,776 --> 00:02:56,021
You know, they say
most people are stalked
60
00:02:56,045 --> 00:02:58,290
by someone they know.
61
00:02:58,314 --> 00:03:00,058
I mean, isn't that terrifying?
62
00:03:00,082 --> 00:03:01,559
It's like I'm finally understanding
63
00:03:01,583 --> 00:03:03,228
the dark side of celebrity.
64
00:03:03,252 --> 00:03:06,003
This beauty blogger I know
is on her third stalker.
65
00:03:06,722 --> 00:03:08,767
Becks, I'd love some more tea.
66
00:03:08,791 --> 00:03:11,303
Oh, my shackled Cinderella,
if Peach gets her way,
67
00:03:11,327 --> 00:03:12,389
you'll be making organic... Sure.
68
00:03:12,413 --> 00:03:14,306
Concussion tonic until your beauty fades.
69
00:03:14,330 --> 00:03:16,074
Oh, um, do you want some?
70
00:03:16,098 --> 00:03:18,643
- It'll be good for your head.
- I'm okay, thank you.
71
00:03:18,667 --> 00:03:20,064
You have pages due.
72
00:03:20,088 --> 00:03:21,587
You have a boyfriend with a black eye.
73
00:03:21,611 --> 00:03:23,537
None of this is okay.
74
00:03:28,143 --> 00:03:29,810
Actually, I'm gonna...
75
00:03:32,948 --> 00:03:34,993
Why is he here?
76
00:03:35,017 --> 00:03:36,895
Hey, how long is she gonna stay here?
77
00:03:36,919 --> 00:03:40,465
I don't know. Maybe indefinitely.
78
00:03:40,489 --> 00:03:43,568
She's afraid to stay at
her house, which I understand.
79
00:03:45,260 --> 00:03:47,972
They let her out
of the hospital pretty quick.
80
00:03:47,996 --> 00:03:50,975
You know, like, three days?
I mean, it was a concussion.
81
00:03:50,999 --> 00:03:53,751
I don't think she should be
your responsibility.
82
00:03:53,775 --> 00:03:54,926
Hey.
83
00:03:55,344 --> 00:03:58,123
When this is all over,
let's go away somewhere,
84
00:03:58,148 --> 00:04:00,259
just you and me.
85
00:04:00,284 --> 00:04:02,095
I'm sorry to interrupt.
86
00:04:02,277 --> 00:04:04,255
No, it's fine. What's up?
87
00:04:04,279 --> 00:04:06,358
Just, you know, given everything
88
00:04:06,382 --> 00:04:08,493
that I've been through,
89
00:04:08,517 --> 00:04:11,529
male energy in my healing space just...
90
00:04:11,553 --> 00:04:13,362
isn't optimal.
91
00:04:14,289 --> 00:04:17,635
Would you mind asking Joseph to leave us?
92
00:04:17,659 --> 00:04:19,804
I think he heard you, Peach.
93
00:04:19,828 --> 00:04:22,107
I don't need confrontation right now.
94
00:04:22,131 --> 00:04:24,531
Oh, and have him take his gift with him.
95
00:04:32,674 --> 00:04:34,508
I got to run some errands.
96
00:04:36,311 --> 00:04:37,778
I'm sorry.
97
00:04:40,082 --> 00:04:42,927
Uh, Beck, my tea.
98
00:05:04,840 --> 00:05:07,602
Paris. Two tickets, first class.
99
00:05:07,626 --> 00:05:09,058
I underestimated her.
100
00:05:09,082 --> 00:05:10,597
She's not thinking about me at all.
101
00:05:10,621 --> 00:05:13,258
She's busy making you all hers forever,
102
00:05:13,282 --> 00:05:15,576
and I put you right in her pocket,
103
00:05:15,600 --> 00:05:17,697
where you can't write, you can't love.
104
00:05:17,697 --> 00:05:19,241
You can't be you
105
00:05:19,265 --> 00:05:20,909
if you're living for Peach.
106
00:05:20,933 --> 00:05:22,377
I won't let it happen.
107
00:05:22,401 --> 00:05:24,168
I need a new plan.
108
00:05:27,073 --> 00:05:29,451
Because now
109
00:05:29,475 --> 00:05:31,053
it's war.
110
00:05:34,046 --> 00:05:40,351
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
111
00:05:47,493 --> 00:05:48,926
Hey, Joe.
112
00:05:50,796 --> 00:05:53,442
- Oh.
- I'm so sorry, Joe.
113
00:05:53,466 --> 00:05:55,144
It's okay. It's...
114
00:05:55,168 --> 00:05:57,546
It's okay. We're good.
We're good, I promise.
115
00:05:58,189 --> 00:05:59,822
Go inside, mi'jo.
116
00:06:09,282 --> 00:06:10,926
Just a little something to say thank you.
117
00:06:10,950 --> 00:06:12,427
It's specialty. Fudge brownies.
118
00:06:12,451 --> 00:06:14,396
Oh, thank you.
119
00:06:14,420 --> 00:06:16,095
It's kind of you to get involved.
120
00:06:16,119 --> 00:06:17,232
I know things have been
121
00:06:17,256 --> 00:06:19,301
a little bumpy here the past few weeks.
122
00:06:19,325 --> 00:06:21,069
Try months.
123
00:06:21,093 --> 00:06:25,007
I just want you to know
that we're working on it.
124
00:06:25,031 --> 00:06:28,644
So if you're thinking of
pressing charges or anything...
125
00:06:28,668 --> 00:06:30,946
And expose Paco's little
chemistry experiment? No.
126
00:06:30,970 --> 00:06:32,361
- Claudia.
- This whole experience
127
00:06:32,385 --> 00:06:34,082
really did something to Ron.
128
00:06:34,106 --> 00:06:36,185
And I know how it sounds,
but I feel like it changed him,
129
00:06:36,209 --> 00:06:38,153
like he wants to do better.
130
00:06:38,798 --> 00:06:40,511
People don't change.
131
00:06:42,114 --> 00:06:44,054
And I'm not gonna press charges.
132
00:06:44,971 --> 00:06:46,556
Thank you, Joe.
133
00:06:47,086 --> 00:06:48,485
I owe you one.
134
00:07:01,367 --> 00:07:03,345
- Hey.
- I got a minute.
135
00:07:03,369 --> 00:07:05,180
Peach is getting an IV vitamin treatment
136
00:07:05,204 --> 00:07:08,383
across town, but I wanted to see you.
137
00:07:08,407 --> 00:07:10,352
Is everything okay?
138
00:07:10,376 --> 00:07:14,623
Listen, I'm going away for a few days.
139
00:07:14,647 --> 00:07:17,492
Peach's family has a place in Greenwich,
140
00:07:17,516 --> 00:07:19,461
and she said she'd feel safer there.
141
00:07:19,485 --> 00:07:21,330
I bet she would.
142
00:07:21,354 --> 00:07:23,532
And what about school? What about us?
143
00:07:23,556 --> 00:07:25,000
Joe, she almost died.
144
00:07:25,024 --> 00:07:26,523
But not quite.
145
00:07:28,394 --> 00:07:30,706
I know you've been through a lot,
146
00:07:30,730 --> 00:07:32,741
but risking your future
for the same person
147
00:07:32,765 --> 00:07:34,643
who tried to sabotage your career,
148
00:07:34,667 --> 00:07:37,868
like, a week ago,
I mean, it's a little crazy.
149
00:07:39,605 --> 00:07:43,018
I'm sorry. I'm sorry.
150
00:07:43,042 --> 00:07:45,509
But I'm always gonna be honest
with you, and honestly...
151
00:07:47,947 --> 00:07:50,092
She's manipulating you.
152
00:07:50,116 --> 00:07:51,660
Why in the world would she want to...
153
00:07:51,684 --> 00:07:54,830
Because... you really can't see this?
154
00:07:54,854 --> 00:07:57,666
If you become your own person,
155
00:07:57,690 --> 00:07:59,323
she won't be able to control you.
156
00:08:01,694 --> 00:08:03,171
I know that you don't want to hear it,
157
00:08:03,195 --> 00:08:06,441
but the suicide attempt was a show.
158
00:08:06,465 --> 00:08:08,377
She was never in any real danger.
159
00:08:08,401 --> 00:08:11,179
Oh, so she just
attacked herself in the park?
160
00:08:11,203 --> 00:08:13,081
No, no, I'm not saying that.
161
00:08:13,105 --> 00:08:14,916
Good, because the whole victim blaming
162
00:08:14,940 --> 00:08:17,105
is starting to sound a little 4chan.
163
00:08:19,278 --> 00:08:20,878
Yeah. I...
164
00:08:24,050 --> 00:08:25,260
She's in love with you.
165
00:08:25,284 --> 00:08:27,351
You know that, right?
166
00:08:32,758 --> 00:08:34,636
- I got to go.
- Beck, no, I'm sorry.
167
00:08:34,660 --> 00:08:36,271
- Wait. Wait.
- No, it's fine.
168
00:08:36,295 --> 00:08:38,062
Thank you for being honest.
169
00:08:39,565 --> 00:08:41,443
Okay, think.
170
00:08:41,467 --> 00:08:43,712
Peach is taking you out of town.
171
00:08:44,132 --> 00:08:45,781
But that's just a prelude.
172
00:08:45,805 --> 00:08:47,449
She eases you into her world
173
00:08:47,473 --> 00:08:49,618
and then snatches you away forever.
174
00:08:49,642 --> 00:08:52,287
I'd follow you, of course,
but, Beck, I hate French food.
175
00:08:52,311 --> 00:08:54,256
And you love New York,
and I need to save you.
176
00:08:54,280 --> 00:08:56,091
My face is killing me.
177
00:08:56,115 --> 00:08:57,979
Thanks a billion, Ron.
178
00:08:58,484 --> 00:09:01,730
Okay, Greenwich. That's where this stops.
179
00:09:01,754 --> 00:09:03,732
Connecticut's Gold Coast,
180
00:09:03,756 --> 00:09:06,001
land of hedge fund managers
and "Mayflower" descendants.
181
00:09:06,025 --> 00:09:07,469
Shouldn't be hard to find you.
182
00:09:07,493 --> 00:09:09,004
World gets a lot smaller
183
00:09:09,028 --> 00:09:10,806
when you only have to search 1% of it.
184
00:09:10,830 --> 00:09:14,076
And just like that,
the Internet gods provide.
185
00:09:14,100 --> 00:09:15,744
Only an hour drive.
186
00:09:15,768 --> 00:09:17,612
I love a mini road trip.
187
00:09:17,636 --> 00:09:20,515
I used to take 'em
all the time with Candace.
188
00:09:20,539 --> 00:09:24,453
It'd be nice to make new,
happier memories, actually.
189
00:09:29,215 --> 00:09:31,193
If I'm headed into 1% land,
190
00:09:31,217 --> 00:09:33,495
I'll need to look the part.
191
00:09:33,519 --> 00:09:35,419
So thank you, Benji.
192
00:09:37,890 --> 00:09:39,601
This is not how I lose you.
193
00:09:39,625 --> 00:09:43,672
No hesitation this time.
This time, I finish it.
194
00:09:43,696 --> 00:09:45,273
I'm coming, Beck. I'm...
195
00:10:25,437 --> 00:10:26,748
Candace.
196
00:10:26,772 --> 00:10:30,051
Oh. Bunny.
197
00:10:30,075 --> 00:10:32,743
You okay?
198
00:11:49,221 --> 00:11:50,598
Morning.
199
00:11:50,622 --> 00:11:53,168
- Morning.
- Car trouble?
200
00:11:53,192 --> 00:11:56,938
- No, no, no, but I...
- License and registration?
201
00:11:58,564 --> 00:12:01,276
- I was robbed.
- Robbed?
202
00:12:02,153 --> 00:12:03,385
By who?
203
00:12:04,992 --> 00:12:07,137
Have you had anything to drink
this morning, Mister...
204
00:12:07,161 --> 00:12:10,306
I need to think, or it's game over.
205
00:12:10,330 --> 00:12:12,230
Oh, I'm sorry, Spencer Hewitt.
206
00:12:13,433 --> 00:12:15,245
Can you step out of the car, please?
207
00:12:20,140 --> 00:12:21,206
Okay.
208
00:12:24,178 --> 00:12:25,688
Put your hands on the Buick, sir.
209
00:12:25,712 --> 00:12:27,479
Take off your glasses, please.
210
00:12:36,757 --> 00:12:38,790
You gonna tell me
what happened to your face?
211
00:12:51,138 --> 00:12:53,783
Mm, morning Beckalíssama.
212
00:12:53,807 --> 00:12:55,185
What are you doing?
213
00:12:55,209 --> 00:12:57,987
Just eating breakfast. I was starving.
214
00:12:58,011 --> 00:12:59,455
You don't eat any of this.
215
00:12:59,479 --> 00:13:01,591
Just felt like carpe-ing
the Diem, you know.
216
00:13:01,615 --> 00:13:03,626
When I was a kid, I used to come up here,
217
00:13:03,650 --> 00:13:05,695
and my aunt would make
this massive spread.
218
00:13:05,719 --> 00:13:08,631
And I don't know. I guess
I got inspired by the memory.
219
00:13:08,655 --> 00:13:10,466
It's easy to forget sometimes.
220
00:13:10,490 --> 00:13:12,101
You want to go to the mall?
221
00:13:12,125 --> 00:13:13,970
Um...
222
00:13:13,994 --> 00:13:15,772
you haven't shopped retail
since the Steve Madden incident
223
00:13:15,796 --> 00:13:17,307
- freshman year.
- I know. I know.
224
00:13:17,331 --> 00:13:19,008
I feel like slumming it,
and then we can get lunch.
225
00:13:19,032 --> 00:13:20,944
I am craving pizza like a madwoman.
226
00:13:20,968 --> 00:13:22,378
And then we can top it off
with a matinee.
227
00:13:22,402 --> 00:13:24,047
- What do you say?
- I don't know.
228
00:13:24,071 --> 00:13:25,448
It sounds like a lot.
229
00:13:25,472 --> 00:13:26,983
I'm kind of tired.
230
00:13:27,007 --> 00:13:28,518
That's my fault.
231
00:13:28,542 --> 00:13:30,620
I've been a lot to handle lately,
232
00:13:30,644 --> 00:13:32,055
and I want to make it up to you.
233
00:13:32,079 --> 00:13:34,157
So why don't you eat your breakfast
234
00:13:34,181 --> 00:13:37,493
and get dressed and then
let me spoil my best friend?
235
00:13:37,517 --> 00:13:39,150
Now eat up.
236
00:13:42,422 --> 00:13:44,000
Just kids.
237
00:13:44,024 --> 00:13:45,869
They really kicked
the shit out of me, though.
238
00:13:45,893 --> 00:13:48,705
Took my wallet and my wedding ring.
239
00:13:48,729 --> 00:13:51,574
- Not your watch, though.
- No.
240
00:13:51,598 --> 00:13:53,877
No, I got lucky, I guess.
241
00:13:53,901 --> 00:13:56,679
Lucky he wouldn't know
an $80,000 Genevan timepiece
242
00:13:56,703 --> 00:13:59,482
if it slapped him in the dick.
Thanks, Benji.
243
00:13:59,506 --> 00:14:02,051
Apparently it doesn't
take brains to be a criminal.
244
00:14:02,075 --> 00:14:03,553
Just balls.
245
00:14:03,577 --> 00:14:05,221
Oh, if Opie's gonna bone me,
246
00:14:05,245 --> 00:14:07,257
I wish he'd lube up and get on with it.
247
00:14:07,281 --> 00:14:09,325
I'm gonna have to go run your plate.
248
00:14:09,349 --> 00:14:11,160
Then I'll let you get home to your wife.
249
00:14:11,184 --> 00:14:13,396
Must be nice to be married to a doctor.
250
00:14:13,420 --> 00:14:14,586
Sure is.
251
00:14:16,556 --> 00:14:18,657
You get out on the water much, Officer?
252
00:14:20,727 --> 00:14:22,839
Yeah, you got the look. I can tell.
253
00:14:22,863 --> 00:14:25,174
Listen, be our guest next summer.
254
00:14:25,198 --> 00:14:27,543
The old man's bringing
the yacht up from Nantucket.
255
00:14:27,567 --> 00:14:29,060
What model?
256
00:14:29,536 --> 00:14:31,848
Azimut 62S.
257
00:14:31,872 --> 00:14:33,481
The "Guinevere."
258
00:14:34,440 --> 00:14:36,019
Quick little minx.
259
00:14:36,043 --> 00:14:38,788
You see that? Contempt.
260
00:14:38,812 --> 00:14:41,124
Opie just decided I'm a rich tool
261
00:14:41,148 --> 00:14:43,359
and of no consequence
to the health and safety
262
00:14:43,383 --> 00:14:44,928
of his jurisdiction.
263
00:14:44,952 --> 00:14:47,352
He won't run my plates. You know...
264
00:14:49,323 --> 00:14:51,768
Maybe you should just get home,
get some rest.
265
00:14:51,792 --> 00:14:53,703
No rest for the wicked.
266
00:14:53,727 --> 00:14:55,605
But I appreciate the concept.
267
00:14:55,629 --> 00:14:57,006
Thank you so much.
268
00:14:57,030 --> 00:14:58,530
Drive safe.
269
00:15:25,659 --> 00:15:30,473
I'm just here to be close by
if you need me.
270
00:15:30,497 --> 00:15:34,500
I don't trust Peach, Beck,
and neither should you.
271
00:15:35,702 --> 00:15:38,314
This place is a castle
272
00:15:38,338 --> 00:15:42,118
complete with wicked witch
and damsel in distress.
273
00:15:42,142 --> 00:15:43,753
Guess that makes me your knight.
274
00:15:43,777 --> 00:15:46,322
For you, Beck, yes.
275
00:15:49,616 --> 00:15:51,694
Oh, I wasn't planning to break in,
276
00:15:51,718 --> 00:15:54,664
but if you're gonna leave
the back door wide open...
277
00:15:59,860 --> 00:16:03,639
Okay. Nobody home.
278
00:16:03,663 --> 00:16:06,376
Oop, my head.
279
00:16:24,985 --> 00:16:27,430
All in all, I thought it'd be worse.
280
00:16:33,493 --> 00:16:36,706
I got a concussion once playing soccer
281
00:16:36,730 --> 00:16:39,308
when I was 12. Puked my brains out.
282
00:16:39,332 --> 00:16:41,411
Not fun but nowhere near enough
283
00:16:41,435 --> 00:16:43,146
to keep me from my mission.
284
00:16:43,170 --> 00:16:45,248
If anything, it means
285
00:16:45,272 --> 00:16:47,050
I need to patch up.
286
00:16:47,074 --> 00:16:48,449
Focus.
287
00:16:49,009 --> 00:16:50,787
Get back in the game.
288
00:17:10,564 --> 00:17:13,743
Oh, wow.
289
00:17:13,767 --> 00:17:17,368
I'm so glad we got away
together like this, bunny.
290
00:17:18,105 --> 00:17:21,206
This place is adorable.
291
00:17:22,776 --> 00:17:24,587
I'm not leaving this bed
292
00:17:24,611 --> 00:17:26,756
for the next 48 hours.
293
00:17:26,780 --> 00:17:29,031
You in?
294
00:17:29,849 --> 00:17:33,217
Oh, I'm in.
295
00:17:34,954 --> 00:17:37,187
I love you, you know.
296
00:18:15,194 --> 00:18:17,839
The spirit of the '90s
is alive in Greenwich.
297
00:18:17,863 --> 00:18:19,741
I can't wait to see that dress on you.
298
00:18:19,765 --> 00:18:21,676
You have to try it on.
299
00:18:21,700 --> 00:18:24,446
It's so cold.
I think I'm gonna take a bath.
300
00:18:24,470 --> 00:18:26,515
Oh, use the one in the master.
301
00:18:26,539 --> 00:18:28,572
It has well-placed jets.
302
00:18:31,010 --> 00:18:32,587
I like the claw-foot tub.
303
00:18:32,611 --> 00:18:34,823
Of course you do, 'cause you're classy.
304
00:18:34,847 --> 00:18:37,325
Cocktail? I'll get you one.
305
00:19:23,062 --> 00:19:26,341
I want to give you a life
this grand someday.
306
00:19:26,365 --> 00:19:28,043
God knows you deserve it. Darling.
307
00:19:28,067 --> 00:19:29,544
I made you a Negroni.
308
00:19:29,568 --> 00:19:31,479
Minus the unwanted pressure
309
00:19:31,503 --> 00:19:33,637
from an obviously unstable
obsessed person, of course.
310
00:19:37,276 --> 00:19:40,589
My hatred for Peach has
practically become sentient.
311
00:19:40,613 --> 00:19:43,425
Now, take your time and relax, okay?
312
00:19:43,449 --> 00:19:45,227
I've got a surprise for you
when you get out.
313
00:19:45,251 --> 00:19:47,729
Oh, and don't forget to use
that geothermal mud mask.
314
00:19:47,753 --> 00:19:49,531
- It is life-changing.
- Mm.
315
00:19:49,555 --> 00:19:50,854
- Cheers.
- Thanks.
316
00:20:12,978 --> 00:20:14,956
Look at that.
317
00:20:14,980 --> 00:20:18,426
How dare she invade
your privacy like that?
318
00:20:18,450 --> 00:20:19,894
It's perverse.
319
00:20:19,918 --> 00:20:21,796
God, I have to pee.
320
00:20:43,148 --> 00:20:45,248
I'll double back for that.
321
00:20:46,512 --> 00:20:50,180
How long is she going
to stand there staring at you?
322
00:21:43,869 --> 00:21:45,135
Hello?
323
00:21:46,372 --> 00:21:47,838
Anyone here?
324
00:21:54,513 --> 00:21:56,725
- Who is that?
- Uh...
325
00:21:56,749 --> 00:21:58,682
it's the surprise.
326
00:22:00,919 --> 00:22:03,231
She has a gun, Beck.
327
00:22:03,255 --> 00:22:06,801
She's not in her right mind,
and you know it.
328
00:22:06,825 --> 00:22:08,770
I have to do something.
329
00:22:08,794 --> 00:22:11,795
80% of gun accidents happen in the home.
330
00:22:18,337 --> 00:22:23,017
Why is Peach dressing you up like a doll?
331
00:22:23,041 --> 00:22:26,254
Okay, I'm wearing this ridiculous thing.
332
00:22:26,278 --> 00:22:28,078
What's my surprise?
333
00:22:30,282 --> 00:22:32,727
Oh, my God, Raj.
334
00:22:32,751 --> 00:22:35,163
Hey, gorgeous. Long time, no see.
335
00:22:37,423 --> 00:22:39,489
Can't wait to catch up, doll.
336
00:22:52,896 --> 00:22:55,508
I thought we said no phones.
337
00:22:55,532 --> 00:22:56,497
Sorry.
338
00:22:57,700 --> 00:22:59,278
It's just my brother.
339
00:22:59,302 --> 00:23:00,846
All right.
340
00:23:00,870 --> 00:23:02,170
Let's duet.
341
00:23:04,574 --> 00:23:06,385
You know any Sabbath?
342
00:23:06,409 --> 00:23:08,921
Uh...
343
00:23:18,455 --> 00:23:21,700
It's funny what sticks in your brain.
344
00:23:21,724 --> 00:23:24,236
Sounds, a bit of song...
345
00:23:24,260 --> 00:23:25,871
Give us one second, Raj.
346
00:23:25,895 --> 00:23:28,407
And now, I fear, this chucklehead's voice
347
00:23:28,431 --> 00:23:29,909
calling you gorgeous.
348
00:23:29,933 --> 00:23:31,944
I knew Peach was an instigator,
349
00:23:31,968 --> 00:23:34,780
and this is when her trap
starts closing in.
350
00:23:34,804 --> 00:23:36,315
What the hell is he doing here?
351
00:23:36,339 --> 00:23:37,950
I thought it'd be fun.
352
00:23:37,974 --> 00:23:39,151
What happened to you not wanting
353
00:23:39,175 --> 00:23:40,953
to be around male energy?
354
00:23:40,977 --> 00:23:42,588
I feel much better now.
355
00:23:42,612 --> 00:23:44,090
Well, that makes one of us.
356
00:23:44,114 --> 00:23:46,559
You're still mad at me. I get that.
357
00:23:46,583 --> 00:23:47,893
Do you?
358
00:23:47,917 --> 00:23:49,895
I said your poetry was self-absorbed.
359
00:23:49,919 --> 00:23:52,398
And I'm sorry my words hurt, but I...
360
00:23:52,422 --> 00:23:53,799
But?
361
00:23:53,823 --> 00:23:55,101
Hear me out.
362
00:23:56,793 --> 00:23:59,805
You are one of the most
talented people I know.
363
00:23:59,829 --> 00:24:02,108
And I hate to see you
conforming to a system
364
00:24:02,132 --> 00:24:04,643
that is designed to crush individuality.
365
00:24:04,667 --> 00:24:06,479
If you want to be a great writer,
366
00:24:06,503 --> 00:24:07,913
you have to get out there
367
00:24:07,937 --> 00:24:09,615
and live a life worth writing about.
368
00:24:09,639 --> 00:24:11,083
What do you want me to do, Peach,
369
00:24:11,107 --> 00:24:12,852
live off the land?
370
00:24:12,876 --> 00:24:16,422
Cousin Inez finally
vacated the Paris flat.
371
00:24:16,446 --> 00:24:18,157
I talked to my dad.
372
00:24:18,181 --> 00:24:19,925
He said I could have it
and oversee the renovation.
373
00:24:19,949 --> 00:24:22,294
She had a pet ocelot. There was damage.
374
00:24:22,318 --> 00:24:25,097
Wait, you're moving to Paris?
375
00:24:25,121 --> 00:24:27,989
We are moving to Paris, chérie.
376
00:24:31,828 --> 00:24:34,473
Peach, this is crazy. I...
377
00:24:34,497 --> 00:24:36,876
I don't need an answer right now.
378
00:24:36,900 --> 00:24:40,146
Relax. I just want you to trip on it.
379
00:24:40,170 --> 00:24:42,648
- Hence Raj.
- Look.
380
00:24:42,672 --> 00:24:45,673
Paris could be a new beginning
for the both of us.
381
00:24:47,544 --> 00:24:49,262
Say you'll think about it.
382
00:24:49,712 --> 00:24:51,846
Don't do it.
383
00:24:53,650 --> 00:24:54,682
Okay.
384
00:24:56,152 --> 00:24:57,652
Okay.
385
00:25:07,363 --> 00:25:09,208
Ladies first.
386
00:25:10,733 --> 00:25:13,245
Okay, to old friends
387
00:25:13,269 --> 00:25:14,980
and new experiences.
388
00:25:15,004 --> 00:25:16,415
Cheers.
389
00:25:20,710 --> 00:25:22,988
I haven't been this relaxed in weeks.
390
00:25:23,012 --> 00:25:25,324
Wait until that baby kicks in.
391
00:25:25,348 --> 00:25:29,261
So what did we take
with utter blind trust in you?
392
00:25:29,285 --> 00:25:33,532
Pure MDMA, slightest dash
of organically sourced opium.
393
00:25:33,556 --> 00:25:35,367
Well, way to go, Walter White.
394
00:25:35,391 --> 00:25:37,570
I could never blame you,
Beck, not even for this.
395
00:25:37,594 --> 00:25:39,338
Peach is a master at her game.
396
00:25:39,362 --> 00:25:42,241
Step one, get you alone
in a secluded house.
397
00:25:42,265 --> 00:25:45,044
Step two, invite this Raj person over,
398
00:25:45,068 --> 00:25:47,146
fill you with drugs,
and get you to cheat on me.
399
00:25:47,170 --> 00:25:50,238
Step three, steal you away
to Paris forever.
400
00:25:53,943 --> 00:25:55,621
Had to get everything put away
401
00:25:55,645 --> 00:25:58,224
and tidy for Raj, didn't you?
402
00:25:58,248 --> 00:26:00,025
I need to find that gun.
403
00:26:03,086 --> 00:26:05,931
So what have you been up to, Raj?
404
00:26:05,955 --> 00:26:08,234
Well, you know, finishing up
medical school.
405
00:26:08,258 --> 00:26:10,102
Wham, bam, get it done.
406
00:26:10,126 --> 00:26:12,404
What have you been up to, Guinevere Beck?
407
00:26:12,428 --> 00:26:13,539
Still writing?
408
00:26:13,563 --> 00:26:14,907
You should read her poetry.
409
00:26:14,931 --> 00:26:16,275
It's beguiling.
410
00:26:16,299 --> 00:26:19,211
Honestly, I don't know what I'm gonna do.
411
00:26:19,235 --> 00:26:22,281
I thought I did, but lately
it hasn't been so clear.
412
00:26:32,015 --> 00:26:33,759
It was here.
413
00:26:33,783 --> 00:26:35,761
I bet you're doing better
than you think you are.
414
00:26:35,785 --> 00:26:37,796
Beck's just having
a little writer's block.
415
00:26:37,820 --> 00:26:40,566
- It'll pass.
- I want to write a book
416
00:26:40,590 --> 00:26:43,102
about an injured soul,
417
00:26:43,126 --> 00:26:45,604
someone who doesn't feel like
they have a place in the world
418
00:26:45,628 --> 00:26:48,641
as we know it, someone on the outside.
419
00:26:48,665 --> 00:26:50,342
You should write about my stalker.
420
00:26:53,369 --> 00:26:55,447
I love that.
421
00:26:55,471 --> 00:26:57,171
I know you do.
422
00:27:02,011 --> 00:27:03,789
Peach is playing with me.
423
00:27:03,813 --> 00:27:06,592
She knows I'm here. This is all a trap.
424
00:27:06,616 --> 00:27:07,860
I sound crazy.
425
00:27:07,884 --> 00:27:09,461
Head injury. The car.
426
00:27:09,485 --> 00:27:10,963
I might be a little crazy right now.
427
00:27:10,987 --> 00:27:12,998
No, no, no, no, no. No, I'm not.
428
00:27:13,022 --> 00:27:15,768
I'm not. This is real.
She had a gun somewhere.
429
00:27:16,426 --> 00:27:18,426
You're not safe.
430
00:27:20,463 --> 00:27:23,008
Raj, feel how soft this feels.
431
00:27:31,307 --> 00:27:33,619
It is soft.
432
00:27:33,643 --> 00:27:36,055
You smell good.
433
00:27:36,079 --> 00:27:37,623
So do you.
434
00:28:03,339 --> 00:28:05,684
Platonic massage train.
435
00:28:05,708 --> 00:28:07,052
I call front.
436
00:28:07,076 --> 00:28:09,321
I need a sec. I'm spinning out.
437
00:28:09,345 --> 00:28:11,178
I got you.
438
00:28:17,220 --> 00:28:19,998
Is this rock bottom?
439
00:28:20,022 --> 00:28:23,335
Because it sure feels like it.
440
00:28:23,359 --> 00:28:24,937
Do you see now?
441
00:28:24,961 --> 00:28:28,273
I would do anything for you, Beck.
442
00:28:31,868 --> 00:28:34,446
I don't know why Candace
followed me here.
443
00:28:34,470 --> 00:28:38,684
It's like I hit my head
and bad memories jolted loose.
444
00:28:38,708 --> 00:28:42,688
It's a coincidence, Beck.
You and she are nothing alike.
445
00:28:42,712 --> 00:28:46,225
Nothing. Or maybe you are.
446
00:28:46,249 --> 00:28:48,293
I can't tell anymore.
447
00:28:48,317 --> 00:28:50,229
How good does that feel?
448
00:28:50,253 --> 00:28:52,353
Oh, my gosh.
449
00:28:55,558 --> 00:28:58,570
Beck, run.
450
00:28:58,594 --> 00:29:00,406
Can't you feel what she's doing,
451
00:29:00,430 --> 00:29:02,029
what she wants?
452
00:29:04,467 --> 00:29:06,734
Don't you want to run?
453
00:29:11,474 --> 00:29:13,741
Maybe you don't.
454
00:29:16,412 --> 00:29:19,725
Okay. Way too far.
455
00:29:19,749 --> 00:29:21,427
- Yes.
- I said
456
00:29:21,451 --> 00:29:23,962
- platonic massage train.
- Oh, Beck.
457
00:29:23,986 --> 00:29:25,731
You're always so skittish.
458
00:29:25,755 --> 00:29:29,968
Yeah, platonic means friends
just being friendly.
459
00:29:29,992 --> 00:29:32,671
Yeah, well, I have a boyfriend.
460
00:29:32,695 --> 00:29:36,408
Yes, you do, my perfect girl.
461
00:29:36,432 --> 00:29:38,277
Well, I don't.
462
00:29:38,301 --> 00:29:40,646
- Me neither.
- I think I need to dance.
463
00:29:40,670 --> 00:29:41,980
I'm gonna go dance.
464
00:29:42,004 --> 00:29:44,817
I feel bad for Peach, really.
465
00:29:44,841 --> 00:29:47,653
It's tragic not to be able
to show who you really are,
466
00:29:47,677 --> 00:29:49,154
and it's turned her poisonous.
467
00:29:49,178 --> 00:29:51,123
Oh, that feels good.
468
00:29:51,147 --> 00:29:53,192
Oh, okay, no.
469
00:29:53,216 --> 00:29:55,194
- Yeah, a little lower.
- Oh, my.
470
00:29:55,218 --> 00:29:57,830
I bet Harry never
had to do this for Sally.
471
00:29:57,854 --> 00:29:59,331
Yeah, mm. Mm-hmm.
472
00:29:59,355 --> 00:30:01,300
Okay.
473
00:30:01,324 --> 00:30:04,603
I have something.
474
00:30:04,627 --> 00:30:09,274
Hi.
475
00:30:09,298 --> 00:30:10,943
- Hold on.
- Hi.
476
00:30:13,469 --> 00:30:14,813
I think I'm done being mad at you now.
477
00:30:14,837 --> 00:30:16,136
Okay.
478
00:30:19,842 --> 00:30:21,487
Okay, be right back,
479
00:30:21,511 --> 00:30:23,889
just gonna climb in from off this ledge.
480
00:30:23,913 --> 00:30:25,379
You're cute.
481
00:30:27,550 --> 00:30:29,483
I really am sorry.
482
00:30:31,387 --> 00:30:33,988
I know... Joe?
483
00:30:35,224 --> 00:30:36,226
Yes?
484
00:30:37,660 --> 00:30:39,946
I don't want to go to Paris.
485
00:30:41,264 --> 00:30:43,783
Note to self: no Paris.
486
00:30:44,567 --> 00:30:46,044
Okay.
487
00:30:46,068 --> 00:30:48,247
I know he's down here somewhere.
488
00:30:48,271 --> 00:30:49,503
Um...
489
00:30:51,107 --> 00:30:53,085
I swear it was here. I just used it.
490
00:30:53,109 --> 00:30:54,253
Oh.
491
00:30:54,277 --> 00:30:55,576
Okay.
492
00:30:56,913 --> 00:30:59,057
Another thing I keep learning...
493
00:30:59,081 --> 00:31:00,047
Yes.
494
00:31:02,018 --> 00:31:03,829
Things can always get worse.
495
00:31:03,853 --> 00:31:05,264
All right, you want this?
496
00:31:05,288 --> 00:31:06,865
I don't not want it.
497
00:31:06,889 --> 00:31:09,067
Okay. Here he comes. Big daddy.
498
00:31:09,091 --> 00:31:12,070
Oh, Beck. I'm so boned.
499
00:31:12,094 --> 00:31:15,140
But not as boned as Raj is about to be.
500
00:31:15,164 --> 00:31:17,565
Oh, God, that's interesting.
501
00:31:27,869 --> 00:31:31,215
I feel like Colonel Kurtz.
502
00:31:31,239 --> 00:31:33,551
An entire night of listening
to Peach Salinger
503
00:31:33,575 --> 00:31:37,421
over and over and over
and over and over and over.
504
00:31:37,445 --> 00:31:41,225
The horror. One thing got me
through the long night.
505
00:31:41,249 --> 00:31:42,760
My mantra.
506
00:31:42,784 --> 00:31:45,196
You miss me.
507
00:32:00,001 --> 00:32:01,445
Packed already?
508
00:32:01,469 --> 00:32:02,780
We don't leave for another two days.
509
00:32:02,804 --> 00:32:04,281
Yeah, about that.
510
00:32:04,305 --> 00:32:06,483
I'm going back to the city.
511
00:32:06,507 --> 00:32:08,052
Good. Great.
512
00:32:08,076 --> 00:32:10,309
You have stuff to wrap up and then Paris.
513
00:32:11,312 --> 00:32:13,424
Okay, I've thought about it.
514
00:32:13,448 --> 00:32:16,994
Thank you, but I belong in New York.
515
00:32:17,018 --> 00:32:19,930
I'm not ready to give up yet.
516
00:32:19,954 --> 00:32:21,465
Give up?
517
00:32:21,489 --> 00:32:23,767
I'm asking you to take a leap of faith.
518
00:32:23,791 --> 00:32:25,169
I mean, do you want to be an artist
519
00:32:25,193 --> 00:32:26,904
or an institutionalized cliché?
520
00:32:26,928 --> 00:32:29,139
You're asking me to quit my MFA.
521
00:32:29,163 --> 00:32:32,076
Leave New York, my friends,
my relationship...
522
00:32:32,100 --> 00:32:34,845
Oh, good God, you've known
him for, like, five seconds.
523
00:32:34,869 --> 00:32:36,914
- I'm just saying that...
- Okay, do yourself a favor.
524
00:32:36,938 --> 00:32:39,783
Have some self-esteem and lose
the creepy retail loser.
525
00:32:39,807 --> 00:32:41,685
- Do we have to go there?
- I'm just being real.
526
00:32:41,709 --> 00:32:43,354
Okay, you want to be real?
527
00:32:43,378 --> 00:32:44,977
What was that last night?
528
00:32:46,047 --> 00:32:48,414
- What was what?
- You kissed me.
529
00:32:51,286 --> 00:32:53,185
We were all rolling.
530
00:32:55,156 --> 00:32:56,767
You always do this.
531
00:32:56,791 --> 00:32:59,336
- What? What do I do?
- Drama out of nothing.
532
00:32:59,360 --> 00:33:01,472
I mean, you were really high.
533
00:33:01,496 --> 00:33:03,607
You were leaning into me
and, quite frankly,
534
00:33:03,631 --> 00:33:05,309
- being very initiating.
- What?
535
00:33:05,333 --> 00:33:08,178
And I went with it because,
whatever, it was a party.
536
00:33:08,202 --> 00:33:10,214
I didn't want it to be weird
because I'm your friend,
537
00:33:10,238 --> 00:33:12,383
and that's what friends do.
That is not what happened.
538
00:33:12,407 --> 00:33:14,551
Jesus Christ, Beck. Be an adult, okay?
539
00:33:14,575 --> 00:33:16,287
- Take a little responsibility.
- Can we slow down?
540
00:33:16,311 --> 00:33:18,188
I'm just saying...
541
00:33:18,212 --> 00:33:21,992
Shit, I'm trying to say I am your friend.
542
00:33:22,016 --> 00:33:24,028
- So if...
- Jesus Christ.
543
00:33:24,052 --> 00:33:27,298
I know your family. I know how they are.
544
00:33:27,322 --> 00:33:30,401
- I know they wouldn't be okay...
- No. No. I'm sorry.
545
00:33:30,425 --> 00:33:32,336
You have issues, okay?
546
00:33:32,360 --> 00:33:34,238
Don't make your desperate unending need
547
00:33:34,262 --> 00:33:35,839
for attention about me.
548
00:33:35,863 --> 00:33:37,908
This entire conversation is insane.
549
00:33:37,932 --> 00:33:41,211
Okay, can we back up for one second?
550
00:33:41,235 --> 00:33:43,314
I am not attacking you.
551
00:33:43,338 --> 00:33:45,349
I came here to take care of you.
552
00:33:45,373 --> 00:33:47,918
Of me? Oh, that's rich.
553
00:33:47,942 --> 00:33:50,821
- It really is.
- God, Peach, you know,
554
00:33:50,845 --> 00:33:53,357
Joe sees it too.
He's been trying to tell me.
555
00:33:53,381 --> 00:33:56,894
Course Joe's behind this.
556
00:33:56,918 --> 00:33:59,663
Joe is trash.
557
00:33:59,687 --> 00:34:01,665
Joe is nothing.
558
00:34:01,689 --> 00:34:03,367
You're my family.
559
00:34:03,391 --> 00:34:06,070
I'd die for you. Would he?
560
00:34:06,094 --> 00:34:08,394
In a heartbeat.
561
00:34:10,732 --> 00:34:12,176
I need a break.
562
00:34:12,200 --> 00:34:13,677
And what?
563
00:34:13,701 --> 00:34:16,046
Go slum it with the proletariat?
564
00:34:16,070 --> 00:34:18,015
I give you a week.
565
00:34:18,039 --> 00:34:19,605
My Uber's here.
566
00:34:20,975 --> 00:34:22,086
So what?
567
00:34:22,110 --> 00:34:23,253
You're just going to abandon me
568
00:34:23,277 --> 00:34:24,588
when I need you the most?
569
00:34:24,612 --> 00:34:26,457
What about my stalker?
570
00:34:26,481 --> 00:34:29,193
I'll text you the number
of a private security company.
571
00:34:29,217 --> 00:34:30,694
Call them.
572
00:34:30,718 --> 00:34:33,364
I can't believe you.
573
00:34:33,388 --> 00:34:36,033
After all I do for you.
574
00:34:36,057 --> 00:34:38,124
You just use people.
575
00:34:57,980 --> 00:34:59,924
You are good.
576
00:34:59,948 --> 00:35:01,593
Beck, you're medicine.
577
00:35:01,617 --> 00:35:03,661
You are the antidote for liars,
578
00:35:03,685 --> 00:35:06,131
and you make cheating a distant memory.
579
00:35:06,155 --> 00:35:08,733
And right now, I love you so much.
580
00:35:08,757 --> 00:35:11,302
The ringing in my head is music.
581
00:35:11,326 --> 00:35:13,171
Hey!
582
00:35:13,195 --> 00:35:14,606
Give me my phone.
583
00:35:17,466 --> 00:35:20,645
- I don't have your stupid...
- I'm not cheating on you.
584
00:35:20,669 --> 00:35:22,447
He's an A&R guy.
585
00:35:22,471 --> 00:35:25,283
I have to seem available, okay?
It's just business.
586
00:35:25,307 --> 00:35:27,285
Business. We've been through this.
587
00:35:27,309 --> 00:35:29,788
Yeah, we sure have.
588
00:35:29,812 --> 00:35:31,456
You're lying.
589
00:35:31,480 --> 00:35:32,991
You cheated on me.
590
00:35:33,015 --> 00:35:35,360
You broke my heart, Candace.
I let you go.
591
00:35:35,384 --> 00:35:36,795
Isn't that enough?
592
00:35:36,819 --> 00:35:38,329
There's something wrong with you.
593
00:35:38,353 --> 00:35:40,498
I thought some time away
would mellow you out.
594
00:35:40,522 --> 00:35:42,534
But you're jealous. You're paranoid.
595
00:35:42,558 --> 00:35:43,968
You need help!
596
00:35:43,992 --> 00:35:45,192
Give...
597
00:35:48,497 --> 00:35:49,607
Joseph.
598
00:36:02,995 --> 00:36:05,140
Why are you in my house, Joseph?
599
00:36:05,164 --> 00:36:07,142
Oh, I should have shot this Medusa
600
00:36:07,166 --> 00:36:09,044
when I had the chance.
601
00:36:09,068 --> 00:36:11,380
Peach, put the gun down. I can explain.
602
00:36:11,404 --> 00:36:13,048
This is breaking and entering.
603
00:36:13,072 --> 00:36:15,484
I'd be totally within my rights
to shoot you right now.
604
00:36:15,508 --> 00:36:18,754
I... I'm here picking up Beck.
605
00:36:18,778 --> 00:36:21,412
Beck's in an Uber.
What are you doing here?
606
00:36:23,416 --> 00:36:25,794
My God.
607
00:36:25,818 --> 00:36:27,596
You.
608
00:36:27,620 --> 00:36:29,053
What?
609
00:36:29,856 --> 00:36:31,400
You're my stalker.
610
00:36:31,424 --> 00:36:33,736
Aw, I knew something was off about you,
611
00:36:33,760 --> 00:36:35,437
and I was right.
612
00:36:35,461 --> 00:36:37,573
How long have you been obsessed with me?
613
00:36:37,597 --> 00:36:39,074
Oh, don't deny it,
614
00:36:39,098 --> 00:36:40,576
you little shit.
615
00:36:40,600 --> 00:36:43,112
You stole my "Ozma," you stole my laptop,
616
00:36:43,136 --> 00:36:44,480
and at this point,
617
00:36:44,504 --> 00:36:46,115
I'm convinced you
attacked me in the park.
618
00:36:46,139 --> 00:36:49,017
Why... wait, why would I attack you
619
00:36:49,041 --> 00:36:50,419
if I'm so obsessed with you?
620
00:36:50,443 --> 00:36:51,987
I don't know how your twisted mind works.
621
00:36:52,011 --> 00:36:53,288
'Cause you're sick?
622
00:36:53,312 --> 00:36:55,090
You couldn't be more wrong.
623
00:36:55,114 --> 00:36:56,125
- Sorry.
- Oh, really?
624
00:36:56,149 --> 00:36:58,160
Then why are you here, Joseph?
625
00:36:58,184 --> 00:36:59,868
Why are you here?
626
00:37:00,520 --> 00:37:02,520
Peach, why are you?
627
00:37:05,792 --> 00:37:07,125
Beck.
628
00:37:07,994 --> 00:37:09,338
Oh.
629
00:37:09,362 --> 00:37:11,940
This is about Beck, isn't it?
630
00:37:11,964 --> 00:37:14,309
I know what you said to her.
631
00:37:14,333 --> 00:37:16,478
You got in her head.
632
00:37:16,502 --> 00:37:18,447
Because you can't stand to share her
633
00:37:18,471 --> 00:37:20,716
with somebody so much better than you.
634
00:37:20,740 --> 00:37:23,418
I mean, you were just trying
to get me out of the way.
635
00:37:23,442 --> 00:37:25,309
Oh, my God.
636
00:37:33,653 --> 00:37:36,153
Why are you wearing Benji's watch?
637
00:37:39,158 --> 00:37:41,036
Why are you wearing Benji's watch?
638
00:37:41,060 --> 00:37:42,404
You're right.
639
00:37:42,428 --> 00:37:44,139
You're right. I stole your laptop.
640
00:37:44,163 --> 00:37:45,707
I found all the files.
641
00:37:45,731 --> 00:37:48,577
The ones you keep on your friends.
642
00:37:48,601 --> 00:37:51,313
The ones with the naked pics of Beck.
643
00:37:51,337 --> 00:37:53,715
Now, is that for blackmail
644
00:37:53,739 --> 00:37:55,083
or personal use?
645
00:37:55,107 --> 00:37:57,152
It's an impressive collection.
646
00:37:57,176 --> 00:37:58,420
I made copies.
647
00:37:58,444 --> 00:38:00,155
Now, I have no plans to share,
648
00:38:00,179 --> 00:38:02,524
but if anything happens to me,
my associate, Paco,
649
00:38:02,548 --> 00:38:06,528
has been instructed
to publish all the files online
650
00:38:06,552 --> 00:38:09,364
and send a link
to your entire address book.
651
00:38:09,388 --> 00:38:12,568
And we can walk away from this.
652
00:38:12,592 --> 00:38:14,592
Peach, we can...
653
00:38:16,729 --> 00:38:18,662
We can... we can let it go.
654
00:38:20,766 --> 00:38:23,545
- It never happened.
- And what?
655
00:38:23,569 --> 00:38:26,048
We can go back to New York
and pretend to be friends?
656
00:38:26,072 --> 00:38:27,783
- If you like.
- No.
657
00:38:27,807 --> 00:38:29,852
I don't want you near Beck.
You're dangerous.
658
00:38:29,876 --> 00:38:31,283
I'm better for her than you are.
659
00:38:31,664 --> 00:38:33,357
Take the ticket, Peach.
660
00:38:33,381 --> 00:38:34,923
Go to Paris.
661
00:38:34,947 --> 00:38:37,960
Clear your head. Find a nice French girl.
662
00:38:37,984 --> 00:38:40,295
'Cause you know, deep down,
she's never gonna love you
663
00:38:40,319 --> 00:38:42,097
- the way you love her.
- Stop saying that.
664
00:38:42,121 --> 00:38:44,366
She's never gonna do it.
You can't have her.
665
00:38:44,390 --> 00:38:46,501
Stop saying that!
666
00:39:14,512 --> 00:39:16,178
Joseph?
667
00:39:48,661 --> 00:39:52,017
Family, friends, lovers,
and all the rest,
668
00:39:52,041 --> 00:39:54,052
forgive me for this.
669
00:39:54,076 --> 00:39:57,923
But it's not like you can say
you didn't see this coming.
670
00:39:57,947 --> 00:39:59,892
I've always had
a complicated relationship
671
00:39:59,916 --> 00:40:01,493
with my own existence.
672
00:40:03,352 --> 00:40:05,230
I was given a second chance on life
673
00:40:05,254 --> 00:40:08,267
after the attack in the park, and...
674
00:40:08,291 --> 00:40:10,836
I've decided not to take it.
675
00:40:10,860 --> 00:40:12,604
I thought I could change
676
00:40:12,628 --> 00:40:15,707
and, by changing myself,
alter the world around me.
677
00:40:15,731 --> 00:40:19,278
But change is a fool's pipe dream.
678
00:40:19,302 --> 00:40:21,847
This world is ugly and crass.
679
00:40:21,871 --> 00:40:24,016
People lie, and people leave.
680
00:40:24,040 --> 00:40:27,452
And the beauty that does exist
is fleeting and insincere.
681
00:40:27,476 --> 00:40:29,755
Still, every now and again,
682
00:40:29,779 --> 00:40:32,858
someone comes along who will
make you believe in love.
683
00:40:32,882 --> 00:40:35,193
And if you find that person,
684
00:40:35,217 --> 00:40:37,229
don't let go.
685
00:40:37,253 --> 00:40:40,866
And maybe together, you can
keep the monsters at bay.
686
00:40:40,890 --> 00:40:43,035
I was never that lucky.
687
00:40:43,059 --> 00:40:46,738
So I'm ending things on my own terms.
688
00:40:46,762 --> 00:40:49,408
Know that I love you all
689
00:40:49,432 --> 00:40:53,045
and hope we'll meet again
on the cosmic highway.
690
00:40:53,069 --> 00:40:54,546
Stay amazing.
691
00:40:54,570 --> 00:40:58,038
Love, Peach Anais Salinger.
692
00:40:59,976 --> 00:41:01,486
What could I do?
693
00:41:01,510 --> 00:41:03,622
She was never going to let you go.
694
00:41:03,646 --> 00:41:07,159
- Dispatch to Nico.
- Go ahead.
695
00:41:07,183 --> 00:41:08,760
Ran that plate you asked for.
696
00:41:08,784 --> 00:41:10,896
Car's registered to an Ivan Mooney.
697
00:41:10,920 --> 00:41:13,632
Address in Manhattan. Stolen?
698
00:41:13,656 --> 00:41:16,101
No. Not reported, anyway.
699
00:41:16,125 --> 00:41:17,436
Thanks, Diane.
700
00:41:46,055 --> 00:41:47,899
Well...
701
00:41:47,923 --> 00:41:49,657
you said you owe me one.
702
00:41:52,995 --> 00:41:54,640
You're lucky.
703
00:41:54,664 --> 00:41:57,209
The bullet only grazed you.
704
00:41:59,835 --> 00:42:01,602
I feel lucky.
705
00:42:02,638 --> 00:42:03,815
You want to talk about it?
706
00:42:03,839 --> 00:42:05,517
Not really, no.
707
00:42:05,541 --> 00:42:07,052
If you don't mind.
708
00:42:07,076 --> 00:42:09,219
Mm. A favor's a favor.
709
00:42:12,481 --> 00:42:15,460
So I took your advice.
710
00:42:15,484 --> 00:42:17,462
I kicked Ron out.
711
00:42:17,486 --> 00:42:19,831
You were right. People don't change.
712
00:42:19,855 --> 00:42:22,868
Besides, I didn't like the way
he was treating Paco.
713
00:42:22,892 --> 00:42:24,403
Kid needs a real
father figure in his life,
714
00:42:24,427 --> 00:42:26,471
not some drunken asshole, you know?
715
00:42:36,806 --> 00:42:38,706
_
716
00:42:42,778 --> 00:42:45,755
That was nearly a week ago.
717
00:42:46,382 --> 00:42:48,193
It's been a whirlwind since then.
718
00:42:48,217 --> 00:42:50,095
I thought I'd have to explain
my wounds to you,
719
00:42:50,119 --> 00:42:52,397
but you didn't even notice.
720
00:42:52,421 --> 00:42:55,333
I suppose I can forgive you for that,
721
00:42:55,357 --> 00:42:58,203
what with your best friend dying and all.
722
00:42:58,227 --> 00:43:00,272
You did ask me to go
to the funeral with you,
723
00:43:00,296 --> 00:43:02,441
which I think is a good sign.
724
00:43:02,465 --> 00:43:04,109
You need emotional support right now,
725
00:43:04,133 --> 00:43:06,111
and that's my specialty.
726
00:43:06,135 --> 00:43:08,346
So the fridge is fully stocked.
727
00:43:08,737 --> 00:43:11,249
I grabbed a couple Xanax off Annika,
728
00:43:11,531 --> 00:43:13,752
just in case.
729
00:43:13,776 --> 00:43:15,854
You're going to get through this.
730
00:43:15,878 --> 00:43:17,756
It'll take time.
731
00:43:17,780 --> 00:43:19,791
But I'll give you
as much time as you need.
732
00:43:19,815 --> 00:43:21,693
And I know once the dust settles,
733
00:43:21,717 --> 00:43:24,952
you will find
you're better off without her.
734
00:43:26,789 --> 00:43:28,800
You might not ever admit this, of course.
735
00:43:28,824 --> 00:43:32,204
But I'll know, and that will
be all the validation I need.
736
00:43:32,228 --> 00:43:33,627
I'm gonna head out.
737
00:43:35,397 --> 00:43:37,598
Text me if you need anything, okay?
738
00:43:42,371 --> 00:43:43,537
Okay.
739
00:43:47,614 --> 00:43:48,713
Joe?
740
00:43:50,112 --> 00:43:51,289
Yeah?
741
00:43:51,863 --> 00:43:53,647
Can you stay?
742
00:44:00,456 --> 00:44:02,752
I can stay as long as you want.
51361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.