Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,177 --> 00:00:01,909
Previously on "You"...
2
00:00:01,914 --> 00:00:05,036
Joe Goldberg? I heard
about you and Candace.
3
00:00:05,052 --> 00:00:07,506
She thought she could be
happier with some guy in Rome.
4
00:00:07,608 --> 00:00:09,708
Peach doesn't go anywhere
without that laptop.
5
00:00:09,810 --> 00:00:12,811
If only I could see inside.
6
00:00:12,913 --> 00:00:14,980
Guinevere Beck?
7
00:00:15,082 --> 00:00:16,682
This is the work of a sick mind.
8
00:00:16,784 --> 00:00:18,517
She's obsessed with you.
9
00:00:18,619 --> 00:00:20,886
She wants you all to herself.
10
00:00:20,988 --> 00:00:24,723
It is exhausting being your friend.
11
00:00:24,825 --> 00:00:26,558
I don't need to love your
self-absorbed poetry
12
00:00:26,660 --> 00:00:27,893
in order to be kind to you.
13
00:00:27,995 --> 00:00:30,162
Beck rarely knows what's best for her.
14
00:00:30,264 --> 00:00:31,830
I couldn't agree more.
15
00:00:31,932 --> 00:00:33,565
It's freeing, in a way,
to know for certain
16
00:00:33,667 --> 00:00:35,267
what I have to do to protect you.
17
00:00:36,537 --> 00:00:37,936
Paco, what did you do?
18
00:00:38,039 --> 00:00:39,271
I didn't know how many sleeping pills
19
00:00:39,373 --> 00:00:41,006
would knock him out.
20
00:00:48,282 --> 00:00:49,548
Hey, you.
21
00:00:49,650 --> 00:00:50,916
Peach was attacked
22
00:00:51,018 --> 00:00:53,352
in Central Park in broad daylight.
23
00:00:53,454 --> 00:00:54,853
I'm headed to the ER now.
24
00:00:54,955 --> 00:00:56,855
She's alive?
25
00:01:02,363 --> 00:01:04,696
It's been three whole
days since I've seen you.
26
00:01:04,799 --> 00:01:06,598
I failed you, Beck,
27
00:01:06,700 --> 00:01:08,534
and this is my punishment.
28
00:01:08,636 --> 00:01:10,602
Is this my walk to the gallows?
29
00:01:10,704 --> 00:01:13,205
Should I be preparing last words?
30
00:01:13,307 --> 00:01:15,808
Some humans, Beck, are cancer.
31
00:01:15,910 --> 00:01:18,110
Peach is Stage IV metastatic.
32
00:01:18,212 --> 00:01:20,813
I tried to cut out the mess
before it consumed you,
33
00:01:20,915 --> 00:01:24,416
but now, best case, got to go in there
34
00:01:24,518 --> 00:01:26,919
and win an Oscar kissing the ring.
35
00:01:27,021 --> 00:01:29,154
Worst case:
36
00:01:29,256 --> 00:01:31,123
she knows it was me
37
00:01:31,225 --> 00:01:33,225
and it's over.
38
00:01:33,327 --> 00:01:36,895
Is this an ambush? Will
you love me in prison?
39
00:01:38,999 --> 00:01:40,799
Hi.
40
00:01:40,901 --> 00:01:41,900
Oh, no.
41
00:01:44,905 --> 00:01:47,773
I can't believe I told you
42
00:01:47,875 --> 00:01:49,641
to get involved with
your neighbor's shit.
43
00:01:49,743 --> 00:01:51,643
It's okay. It's not your fault.
44
00:01:51,745 --> 00:01:53,245
God, I've missed you.
45
00:01:53,347 --> 00:01:54,446
How's Peach?
46
00:01:54,548 --> 00:01:57,783
Oh, as well as can be expected.
47
00:01:57,885 --> 00:02:00,252
Um, do you mind taking off your shoes
48
00:02:00,354 --> 00:02:03,655
and anything that has touched
other people or the subway?
49
00:02:03,757 --> 00:02:05,257
Sure.
50
00:02:26,580 --> 00:02:27,880
How are you feeling, Peach?
51
00:02:31,752 --> 00:02:33,218
I'm onto you.
52
00:02:33,320 --> 00:02:35,187
Hmm?
53
00:02:35,289 --> 00:02:38,724
Is this it? The noose tightening?
54
00:02:38,826 --> 00:02:41,360
You play the gormless
ne'er-do-well, and yet...
55
00:02:41,462 --> 00:02:43,729
- And yet?
- It was you.
56
00:02:45,466 --> 00:02:49,835
You're the one that warned me.
I have a stalker.
57
00:02:49,937 --> 00:02:51,837
Ha! Oh.
58
00:02:51,939 --> 00:02:53,539
We're trying to figure out who it is.
59
00:02:53,641 --> 00:02:55,807
You know, they say most
people are stalked
60
00:02:55,910 --> 00:02:58,076
by someone they know.
61
00:02:58,179 --> 00:02:59,845
I mean, isn't that terrifying?
62
00:02:59,947 --> 00:03:01,346
It's like I'm finally understanding
63
00:03:01,448 --> 00:03:03,015
the dark side of celebrity.
64
00:03:03,117 --> 00:03:06,485
This beauty blogger I know
is on her third stalker.
65
00:03:06,587 --> 00:03:08,554
Becks, I'd love some more tea.
66
00:03:08,656 --> 00:03:11,089
Oh, my shackled Cinderella,
if Peach gets her way,
67
00:03:11,192 --> 00:03:12,724
- you'll be making organic...
- Sure.
68
00:03:12,826 --> 00:03:14,092
Concussion tonic until
your beauty fades.
69
00:03:14,195 --> 00:03:15,861
Oh, um, do you want some?
70
00:03:15,963 --> 00:03:18,430
- It'll be good for your head.
- I'm okay, thank you.
71
00:03:18,532 --> 00:03:20,065
You have pages due.
72
00:03:20,167 --> 00:03:21,533
You have a boyfriend with a black eye.
73
00:03:21,635 --> 00:03:23,402
None of this is okay.
74
00:03:28,008 --> 00:03:29,675
Actually, I'm gonna...
75
00:03:32,813 --> 00:03:34,780
Why is he here?
76
00:03:34,882 --> 00:03:36,682
Hey, how long is she gonna stay here?
77
00:03:36,784 --> 00:03:40,252
I don't know. Maybe indefinitely.
78
00:03:40,354 --> 00:03:43,355
She's afraid to stay at her
house, which I understand.
79
00:03:45,125 --> 00:03:47,759
They let her out of the
hospital pretty quick.
80
00:03:47,861 --> 00:03:50,762
You know, like, three days? I
mean, it was a concussion.
81
00:03:50,864 --> 00:03:53,799
I don't think she should
be your responsibility.
82
00:03:53,901 --> 00:03:55,267
Hey.
83
00:03:55,369 --> 00:03:58,070
When this is all over,
let's go away somewhere,
84
00:03:58,172 --> 00:04:00,205
just you and me.
85
00:04:00,307 --> 00:04:02,040
I'm sorry to interrupt.
86
00:04:02,142 --> 00:04:04,042
No, it's fine. What's up?
87
00:04:04,144 --> 00:04:06,144
Just, you know, given everything
88
00:04:06,247 --> 00:04:08,280
that I've been through,
89
00:04:08,382 --> 00:04:11,316
male energy in my healing space just...
90
00:04:11,418 --> 00:04:12,784
isn't optimal.
91
00:04:14,154 --> 00:04:17,422
Would you mind asking
Joseph to leave us?
92
00:04:17,524 --> 00:04:19,591
I think he heard you, Peach.
93
00:04:19,693 --> 00:04:21,893
I don't need confrontation right now.
94
00:04:21,996 --> 00:04:24,396
Oh, and have him take his gift with him.
95
00:04:32,539 --> 00:04:34,373
I got to run some errands.
96
00:04:36,176 --> 00:04:37,643
I'm sorry.
97
00:04:39,947 --> 00:04:42,714
Uh, Beck, my tea.
98
00:04:48,301 --> 00:04:50,703
--
99
00:05:04,705 --> 00:05:07,773
Paris. Two tickets, first class.
100
00:05:07,875 --> 00:05:08,951
I underestimated her.
101
00:05:09,040 --> 00:05:10,606
She's not thinking about me at all.
102
00:05:10,708 --> 00:05:12,775
She's busy making you all hers forever,
103
00:05:12,877 --> 00:05:15,511
and I put you right in her pocket,
104
00:05:15,613 --> 00:05:17,513
where you can't write, you can't love.
105
00:05:17,615 --> 00:05:19,081
You can't be you
106
00:05:19,183 --> 00:05:20,749
if you're living for Peach.
107
00:05:20,851 --> 00:05:22,217
I won't let it happen.
108
00:05:22,319 --> 00:05:24,086
I need a new plan.
109
00:05:26,991 --> 00:05:29,291
Because now
110
00:05:29,393 --> 00:05:30,893
it's war.
111
00:05:34,095 --> 00:05:40,435
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
112
00:05:47,411 --> 00:05:48,844
Hey, Joe.
113
00:05:50,714 --> 00:05:53,282
- Oh.
- I'm so sorry, Joe.
114
00:05:53,384 --> 00:05:54,983
It's okay. It's...
115
00:05:55,086 --> 00:05:57,386
It's okay. We're good.
We're good, I promise.
116
00:05:57,488 --> 00:05:59,121
Go inside, mi'jo.
117
00:06:09,200 --> 00:06:10,766
Just a little something
to say thank you.
118
00:06:10,868 --> 00:06:12,267
It's specialty. Fudge brownies.
119
00:06:12,369 --> 00:06:14,236
Oh, thank you.
120
00:06:14,338 --> 00:06:15,571
It's kind of you to get involved.
121
00:06:15,673 --> 00:06:17,072
I know things have been
122
00:06:17,174 --> 00:06:19,141
a little bumpy here the past few weeks.
123
00:06:19,243 --> 00:06:20,909
Try months.
124
00:06:21,011 --> 00:06:24,847
I just want you to know
that we're working on it.
125
00:06:24,949 --> 00:06:28,484
So if you're thinking of
pressing charges or anything...
126
00:06:28,586 --> 00:06:30,786
And expose Paco's little
chemistry experiment? No.
127
00:06:30,888 --> 00:06:32,020
- Claudia.
- This whole experience
128
00:06:32,123 --> 00:06:33,922
really did something to Ron.
129
00:06:34,024 --> 00:06:36,024
And I know how it sounds, but
I feel like it changed him,
130
00:06:36,127 --> 00:06:37,993
like he wants to do better.
131
00:06:38,095 --> 00:06:40,429
People don't change.
132
00:06:42,032 --> 00:06:44,299
And I'm not gonna press charges.
133
00:06:44,401 --> 00:06:46,902
Thank you, Joe.
134
00:06:47,004 --> 00:06:48,403
I owe you one.
135
00:07:01,285 --> 00:07:03,185
- Hey.
- I got a minute.
136
00:07:03,287 --> 00:07:05,020
Peach is getting an IV vitamin treatment
137
00:07:05,122 --> 00:07:08,223
across town, but I wanted to see you.
138
00:07:08,325 --> 00:07:10,192
Is everything okay?
139
00:07:10,294 --> 00:07:14,463
Listen, I'm going away for a few days.
140
00:07:14,565 --> 00:07:17,332
Peach's family has a place in Greenwich,
141
00:07:17,434 --> 00:07:19,301
and she said she'd feel safer there.
142
00:07:19,403 --> 00:07:21,170
I bet she would.
143
00:07:21,272 --> 00:07:23,372
And what about school? What about us?
144
00:07:23,474 --> 00:07:24,840
Joe, she almost died.
145
00:07:24,942 --> 00:07:26,441
But not quite.
146
00:07:28,312 --> 00:07:30,546
I know you've been through a lot,
147
00:07:30,648 --> 00:07:32,581
but risking your future
for the same person
148
00:07:32,683 --> 00:07:34,483
who tried to sabotage your career,
149
00:07:34,585 --> 00:07:37,786
like, a week ago, I mean,
it's a little crazy.
150
00:07:39,523 --> 00:07:42,858
I'm sorry. I'm sorry.
151
00:07:42,960 --> 00:07:45,427
But I'm always gonna be honest
with you, and honestly...
152
00:07:47,865 --> 00:07:49,932
She's manipulating you.
153
00:07:50,034 --> 00:07:51,500
Why in the world would she want to...
154
00:07:51,602 --> 00:07:54,670
Because... you really can't see this?
155
00:07:54,772 --> 00:07:57,506
If you become your own person,
156
00:07:57,608 --> 00:07:59,241
she won't be able to control you.
157
00:08:01,612 --> 00:08:03,011
I know that you don't want to hear it,
158
00:08:03,113 --> 00:08:06,281
but the suicide attempt was a show.
159
00:08:06,383 --> 00:08:08,217
She was never in any real danger.
160
00:08:08,319 --> 00:08:11,019
Oh, so she just attacked
herself in the park?
161
00:08:11,121 --> 00:08:12,921
No, no, I'm not saying that.
162
00:08:13,023 --> 00:08:14,756
Good, because the whole victim blaming
163
00:08:14,858 --> 00:08:16,658
is starting to sound a little 4chan.
164
00:08:19,196 --> 00:08:20,796
Yeah. I...
165
00:08:23,968 --> 00:08:25,100
She's in love with you.
166
00:08:25,202 --> 00:08:27,269
You know that, right?
167
00:08:32,676 --> 00:08:34,476
- I got to go.
- Beck, no, I'm sorry.
168
00:08:34,578 --> 00:08:36,111
- Wait. Wait.
- No, it's fine.
169
00:08:36,213 --> 00:08:37,980
Thank you for being honest.
170
00:08:39,483 --> 00:08:41,283
Okay, think.
171
00:08:41,385 --> 00:08:43,552
Peach is taking you out of town.
172
00:08:43,654 --> 00:08:45,621
But that's just a prelude.
173
00:08:45,723 --> 00:08:47,289
She eases you into her world
174
00:08:47,391 --> 00:08:49,458
and then snatches you away forever.
175
00:08:49,560 --> 00:08:52,127
I'd follow you, of course,
but, Beck, I hate French food.
176
00:08:52,229 --> 00:08:54,096
And you love New York,
and I need to save you.
177
00:08:54,198 --> 00:08:55,931
My face is killing me.
178
00:08:56,033 --> 00:08:58,300
Thanks a billion, Ron.
179
00:08:58,402 --> 00:09:01,570
Okay, Greenwich. That's
where this stops.
180
00:09:01,672 --> 00:09:03,572
Connecticut's Gold Coast,
181
00:09:03,674 --> 00:09:05,841
land of hedge fund managers
and "Mayflower" descendants.
182
00:09:05,943 --> 00:09:07,309
Shouldn't be hard to find you.
183
00:09:07,411 --> 00:09:08,844
World gets a lot smaller
184
00:09:08,946 --> 00:09:10,646
when you only have to search 1% of it.
185
00:09:10,748 --> 00:09:13,915
And just like that, the
Internet gods provide.
186
00:09:14,018 --> 00:09:15,584
Only an hour drive.
187
00:09:15,686 --> 00:09:17,452
I love a mini road trip.
188
00:09:17,554 --> 00:09:20,355
I used to take 'em all
the time with Candace.
189
00:09:20,457 --> 00:09:24,293
It'd be nice to make new,
happier memories, actually.
190
00:09:29,133 --> 00:09:31,033
If I'm headed into 1% land,
191
00:09:31,135 --> 00:09:33,335
I'll need to look the part.
192
00:09:33,437 --> 00:09:35,337
So thank you, Benji.
193
00:09:37,808 --> 00:09:39,441
This is not how I lose you.
194
00:09:39,543 --> 00:09:43,512
No hesitation this time.
This time, I finish it.
195
00:09:43,614 --> 00:09:45,113
I'm coming, Beck. I'm...
196
00:10:25,373 --> 00:10:26,606
Candace.
197
00:10:26,708 --> 00:10:29,909
Oh. Bunny.
198
00:10:30,011 --> 00:10:32,679
You okay?
199
00:11:49,157 --> 00:11:50,456
Morning.
200
00:11:50,558 --> 00:11:53,026
- Morning.
- Car trouble?
201
00:11:53,128 --> 00:11:56,796
- No, no, no, but I...
- License and registration?
202
00:11:58,500 --> 00:12:01,134
- I was robbed.
- Robbed?
203
00:12:01,236 --> 00:12:02,468
By who?
204
00:12:04,506 --> 00:12:06,572
Have you had anything to drink
this morning, Mister...
205
00:12:06,675 --> 00:12:09,742
I need to think, or it's game over.
206
00:12:09,844 --> 00:12:11,744
Oh, I'm sorry, Spencer Hewitt.
207
00:12:12,947 --> 00:12:14,681
Can you step out of the car, please?
208
00:12:15,664 --> 00:12:17,042
Absolutely.
209
00:12:23,692 --> 00:12:25,124
Put your hands on the Buick, sir.
210
00:12:25,226 --> 00:12:26,993
Take off your glasses, please.
211
00:12:36,271 --> 00:12:38,304
You gonna tell me what
happened to your face?
212
00:12:50,652 --> 00:12:53,219
Mm, morning Beckal�ssama.
213
00:12:53,321 --> 00:12:54,620
What are you doing?
214
00:12:54,723 --> 00:12:57,423
Just eating breakfast. I was starving.
215
00:12:57,525 --> 00:12:58,891
You don't eat any of this.
216
00:12:58,993 --> 00:13:01,027
Just felt like carpe-ing
the diem, you know.
217
00:13:01,129 --> 00:13:03,062
When I was a kid, I
used to come up here,
218
00:13:03,164 --> 00:13:05,131
and my aunt would make
this massive spread.
219
00:13:05,233 --> 00:13:08,067
And I don't know. I guess I
got inspired by the memory.
220
00:13:08,169 --> 00:13:09,902
It's easy to forget sometimes.
221
00:13:10,004 --> 00:13:11,537
You want to go to the mall?
222
00:13:13,208 --> 00:13:16,149
You haven't shopped retail since
the Steve Madden incident
223
00:13:16,157 --> 00:13:17,390
- freshman year.
- I know. I know.
224
00:13:17,490 --> 00:13:19,079
I feel like slumming it,
and then we can get lunch.
225
00:13:19,181 --> 00:13:21,015
I am craving pizza like a madwoman.
226
00:13:21,117 --> 00:13:22,449
And then we can top it
off with a matinee.
227
00:13:22,551 --> 00:13:24,118
- What do you say?
- I don't know.
228
00:13:24,220 --> 00:13:25,519
It sounds like a lot.
229
00:13:25,621 --> 00:13:27,054
I'm kind of tired.
230
00:13:27,156 --> 00:13:28,589
That's my fault.
231
00:13:28,691 --> 00:13:30,691
I've been a lot to handle lately,
232
00:13:30,793 --> 00:13:32,126
and I want to make it up to you.
233
00:13:32,228 --> 00:13:34,228
So why don't you eat your breakfast
234
00:13:34,330 --> 00:13:37,564
and get dressed and then let
me spoil my best friend?
235
00:13:37,666 --> 00:13:39,299
Now eat up.
236
00:13:42,571 --> 00:13:44,071
Just kids.
237
00:13:44,173 --> 00:13:45,939
They really kicked the
shit out of me, though.
238
00:13:46,042 --> 00:13:48,776
Took my wallet and my wedding ring.
239
00:13:48,878 --> 00:13:51,645
- Not your watch, though.
- No.
240
00:13:51,747 --> 00:13:53,947
No, I got lucky, I guess.
241
00:13:54,050 --> 00:13:56,750
Lucky he wouldn't know an
$80,000 Genevan timepiece
242
00:13:56,852 --> 00:13:59,553
if it slapped him in the dick.
Thanks, Benji.
243
00:13:59,655 --> 00:14:02,122
Apparently it doesn't take
brains to be a criminal.
244
00:14:02,224 --> 00:14:03,624
Just balls.
245
00:14:03,726 --> 00:14:05,292
Oh, if Opie's gonna bone me,
246
00:14:05,394 --> 00:14:07,327
I wish he'd lube up and get on with it.
247
00:14:07,430 --> 00:14:09,396
I'm gonna have to go run your plate.
248
00:14:09,498 --> 00:14:11,231
Then I'll let you get home to your wife.
249
00:14:11,333 --> 00:14:13,467
Must be nice to be married to a doctor.
250
00:14:13,569 --> 00:14:14,735
Sure is.
251
00:14:16,705 --> 00:14:18,806
You get out on the water much, Officer?
252
00:14:20,876 --> 00:14:22,910
Yeah, you got the look. I can tell.
253
00:14:23,012 --> 00:14:25,245
Listen, be our guest next summer.
254
00:14:25,347 --> 00:14:27,614
The old man's bringing the
yacht up from Nantucket.
255
00:14:27,716 --> 00:14:29,583
What model?
256
00:14:29,685 --> 00:14:31,919
Azimut 62S.
257
00:14:32,021 --> 00:14:34,154
The "Guinevere."
258
00:14:34,256 --> 00:14:36,090
Quick little minx.
259
00:14:36,192 --> 00:14:38,859
You see that? Contempt.
260
00:14:38,961 --> 00:14:41,195
Opie just decided I'm a rich tool
261
00:14:41,297 --> 00:14:43,430
and of no consequence to
the health and safety
262
00:14:43,532 --> 00:14:44,998
of his jurisdiction.
263
00:14:45,101 --> 00:14:47,501
- He won't run my plates.
- You know...
264
00:14:49,472 --> 00:14:51,839
Maybe you should just get
home, get some rest.
265
00:14:51,941 --> 00:14:53,774
No rest for the wicked.
266
00:14:53,876 --> 00:14:55,676
But I appreciate the concept.
267
00:14:55,778 --> 00:14:57,077
Thank you so much.
268
00:14:57,179 --> 00:14:58,679
Drive safe.
269
00:15:25,808 --> 00:15:30,544
I'm just here to be close
by if you need me.
270
00:15:30,646 --> 00:15:35,749
I don't trust Peach, Beck,
and neither should you.
271
00:15:35,851 --> 00:15:38,385
This place is a castle
272
00:15:38,487 --> 00:15:42,189
complete with wicked witch
and damsel in distress.
273
00:15:42,291 --> 00:15:43,824
Guess that makes me your knight.
274
00:15:43,926 --> 00:15:46,393
For you, Beck, yes.
275
00:15:49,765 --> 00:15:51,765
Oh, I wasn't planning to break in,
276
00:15:51,867 --> 00:15:54,735
but if you're gonna leave
the back door wide open...
277
00:16:00,009 --> 00:16:03,710
Okay. Nobody home.
278
00:16:03,812 --> 00:16:06,446
Oop, my head.
279
00:16:25,134 --> 00:16:27,501
All in all, I thought it'd be worse.
280
00:16:33,642 --> 00:16:36,777
I got a concussion once playing soccer
281
00:16:36,879 --> 00:16:39,379
when I was 12. Puked my brains out.
282
00:16:39,481 --> 00:16:41,481
Not fun but nowhere near enough
283
00:16:41,584 --> 00:16:43,217
to keep me from my mission.
284
00:16:43,319 --> 00:16:45,319
If anything, it means
285
00:16:45,421 --> 00:16:47,120
I need to patch up.
286
00:16:47,223 --> 00:16:49,056
Focus.
287
00:16:49,158 --> 00:16:50,857
Get back in the game.
288
00:17:10,713 --> 00:17:13,814
Oh, wow.
289
00:17:13,916 --> 00:17:17,517
I'm so glad we got away
together like this, bunny.
290
00:17:18,254 --> 00:17:21,355
This place is adorable.
291
00:17:22,925 --> 00:17:24,658
I'm not leaving this bed
292
00:17:24,760 --> 00:17:26,827
for the next 48 hours.
293
00:17:26,929 --> 00:17:29,896
You in?
294
00:17:29,999 --> 00:17:33,367
Oh, I'm in.
295
00:17:35,104 --> 00:17:37,337
I love you, you know.
296
00:18:15,344 --> 00:18:17,911
The spirit of the '90s
is alive in Greenwich.
297
00:18:18,013 --> 00:18:19,813
I can't wait to see that dress on you.
298
00:18:19,915 --> 00:18:21,748
You have to try it on.
299
00:18:21,850 --> 00:18:24,518
It's so cold. I think
I'm gonna take a bath.
300
00:18:24,620 --> 00:18:26,586
Oh, use the one in the master.
301
00:18:26,689 --> 00:18:28,722
It has well-placed jets.
302
00:18:31,160 --> 00:18:32,659
I like the claw-foot tub.
303
00:18:32,761 --> 00:18:34,895
Of course you do, 'cause you're classy.
304
00:18:34,997 --> 00:18:37,397
Cocktail? I'll get you one.
305
00:19:23,212 --> 00:19:26,413
I want to give you a
life this grand someday.
306
00:19:26,515 --> 00:19:28,115
- God knows you deserve it.
- Darling.
307
00:19:28,217 --> 00:19:29,616
I made you a Negroni.
308
00:19:29,718 --> 00:19:31,551
Minus the unwanted pressure
309
00:19:31,653 --> 00:19:33,787
from an obviously unstable
obsessed person, of course.
310
00:19:37,426 --> 00:19:40,660
My hatred for Peach has
practically become sentient.
311
00:19:40,763 --> 00:19:43,497
Now, take your time and relax, okay?
312
00:19:43,599 --> 00:19:45,298
I've got a surprise for
you when you get out.
313
00:19:45,401 --> 00:19:47,801
Oh, and don't forget to use
that geothermal mud mask.
314
00:19:47,903 --> 00:19:49,603
It is life-changing.
315
00:19:49,705 --> 00:19:51,004
- Cheers.
- Thanks.
316
00:20:13,128 --> 00:20:15,028
Look at that.
317
00:20:15,130 --> 00:20:18,498
How dare she invade
your privacy like that?
318
00:20:18,600 --> 00:20:19,966
It's perverse.
319
00:20:20,068 --> 00:20:21,868
God, I have to pee.
320
00:20:42,958 --> 00:20:45,058
I'll double back for that.
321
00:20:46,762 --> 00:20:50,430
How long is she going to
stand there staring at you?
322
00:21:44,019 --> 00:21:45,285
Hello?
323
00:21:46,522 --> 00:21:47,988
Anyone here?
324
00:21:54,163 --> 00:21:56,796
- Who is that?
- Uh...
325
00:21:56,899 --> 00:21:58,832
it's the surprise.
326
00:22:01,069 --> 00:22:03,303
She has a gun, Beck.
327
00:22:03,405 --> 00:22:06,873
She's not in her right
mind, and you know it.
328
00:22:06,975 --> 00:22:08,842
I have to do something.
329
00:22:08,944 --> 00:22:11,945
80% of gun accidents happen in the home.
330
00:22:18,487 --> 00:22:23,089
Why is Peach dressing
you up like a doll?
331
00:22:23,191 --> 00:22:26,326
Okay, I'm wearing this ridiculous thing.
332
00:22:26,428 --> 00:22:28,228
What's my surprise?
333
00:22:30,432 --> 00:22:32,799
Oh, my God, Raj.
334
00:22:32,901 --> 00:22:35,235
Hey, gorgeous. Long time, no see.
335
00:22:37,573 --> 00:22:39,639
Can't wait to catch up, doll.
336
00:22:52,821 --> 00:22:55,355
I thought we said no phones.
337
00:22:55,457 --> 00:22:56,422
Sorry.
338
00:22:57,625 --> 00:22:59,125
It's just my brother.
339
00:22:59,227 --> 00:23:00,693
All right.
340
00:23:00,795 --> 00:23:02,095
Let's duet.
341
00:23:04,499 --> 00:23:06,232
You know any Sabbath?
342
00:23:06,334 --> 00:23:08,768
Uh...
343
00:23:18,380 --> 00:23:21,547
It's funny what sticks in your brain.
344
00:23:21,649 --> 00:23:24,083
Sounds, a bit of song...
345
00:23:24,185 --> 00:23:25,718
Give us one second, Raj.
346
00:23:25,820 --> 00:23:28,254
And now, I fear, this
chucklehead's voice
347
00:23:28,356 --> 00:23:29,756
calling you gorgeous.
348
00:23:29,858 --> 00:23:31,791
I knew Peach was an instigator,
349
00:23:31,893 --> 00:23:34,627
and this is when her
trap starts closing in.
350
00:23:34,729 --> 00:23:36,162
What the hell is he doing here?
351
00:23:36,264 --> 00:23:37,797
I thought it'd be fun.
352
00:23:37,899 --> 00:23:38,998
What happened to you not wanting
353
00:23:39,100 --> 00:23:40,800
to be around male energy?
354
00:23:40,902 --> 00:23:42,435
I feel much better now.
355
00:23:42,537 --> 00:23:43,936
Well, that makes one of us.
356
00:23:44,039 --> 00:23:46,406
You're still mad at me. I get that.
357
00:23:46,508 --> 00:23:47,740
Do you?
358
00:23:47,842 --> 00:23:49,742
I said your poetry was self-absorbed.
359
00:23:49,844 --> 00:23:52,245
And I'm sorry my words hurt, but I...
360
00:23:52,347 --> 00:23:53,646
But?
361
00:23:53,748 --> 00:23:54,947
Hear me out.
362
00:23:56,718 --> 00:23:59,652
You are one of the most
talented people I know.
363
00:23:59,754 --> 00:24:01,954
And I hate to see you
conforming to a system
364
00:24:02,057 --> 00:24:04,490
that is designed to crush individuality.
365
00:24:04,592 --> 00:24:06,325
If you want to be a great writer,
366
00:24:06,428 --> 00:24:07,760
you have to get out there
367
00:24:07,862 --> 00:24:09,462
and live a life worth writing about.
368
00:24:09,564 --> 00:24:10,930
What do you want me to do, Peach,
369
00:24:11,032 --> 00:24:12,698
live off the land?
370
00:24:12,801 --> 00:24:16,269
Cousin Inez finally
vacated the Paris flat.
371
00:24:16,371 --> 00:24:18,004
I talked to my dad.
372
00:24:18,106 --> 00:24:19,772
He said I could have it and
oversee the renovation.
373
00:24:19,874 --> 00:24:22,141
She had a pet ocelot. There was damage.
374
00:24:22,243 --> 00:24:24,944
Wait, you're moving to Paris?
375
00:24:25,046 --> 00:24:27,914
We are moving to Paris, ch�rie.
376
00:24:31,753 --> 00:24:34,320
Peach, this is crazy. I...
377
00:24:34,422 --> 00:24:36,722
I don't need an answer right now.
378
00:24:36,825 --> 00:24:39,992
Relax. I just want you to trip on it.
379
00:24:40,095 --> 00:24:42,495
- Hence Raj.
- Look.
380
00:24:42,597 --> 00:24:45,598
Paris could be a new beginning
for the both of us.
381
00:24:47,469 --> 00:24:49,535
Say you'll think about it.
382
00:24:49,637 --> 00:24:51,771
Don't do it.
383
00:24:53,575 --> 00:24:54,607
Okay.
384
00:24:56,077 --> 00:24:57,577
Okay.
385
00:25:07,288 --> 00:25:09,055
Ladies first.
386
00:25:10,658 --> 00:25:13,092
Okay, to old friends
387
00:25:13,194 --> 00:25:14,827
and new experiences.
388
00:25:14,929 --> 00:25:16,262
Cheers.
389
00:25:20,635 --> 00:25:22,835
I haven't been this relaxed in weeks.
390
00:25:22,937 --> 00:25:25,171
Wait until that baby kicks in.
391
00:25:25,273 --> 00:25:29,108
So what did we take with
utter blind trust in you?
392
00:25:29,210 --> 00:25:33,379
Pure MDMA, slightest dash of
organically sourced opium.
393
00:25:33,481 --> 00:25:35,214
Well, way to go, Walter White.
394
00:25:35,316 --> 00:25:37,416
I could never blame you,
Beck, not even for this.
395
00:25:37,519 --> 00:25:39,185
Peach is a master at her game.
396
00:25:39,287 --> 00:25:42,088
Step one, get you alone
in a secluded house.
397
00:25:42,190 --> 00:25:44,891
Step two, invite this Raj person over,
398
00:25:44,993 --> 00:25:46,993
fill you with drugs, and
get you to cheat on me.
399
00:25:47,095 --> 00:25:50,163
Step three, steal you
away to Paris forever.
400
00:25:53,868 --> 00:25:55,468
Had to get everything put away
401
00:25:55,570 --> 00:25:58,070
and tidy for Raj, didn't you?
402
00:25:58,173 --> 00:25:59,872
I need to find that gun.
403
00:26:03,011 --> 00:26:05,778
So what have you been up to, Raj?
404
00:26:05,880 --> 00:26:08,080
Well, you know, finishing
up medical school.
405
00:26:08,183 --> 00:26:09,949
Wham, bam, get it done.
406
00:26:10,051 --> 00:26:12,251
What have you been up
to, Guinevere Beck?
407
00:26:12,353 --> 00:26:13,386
Still writing?
408
00:26:13,488 --> 00:26:14,754
You should read her poetry.
409
00:26:14,856 --> 00:26:16,122
It's beguiling.
410
00:26:16,224 --> 00:26:19,058
Honestly, I don't know
what I'm gonna do.
411
00:26:19,160 --> 00:26:22,128
I thought I did, but lately
it hasn't been so clear.
412
00:26:31,940 --> 00:26:33,606
It was here.
413
00:26:33,708 --> 00:26:35,608
I bet you're doing better
than you think you are.
414
00:26:35,710 --> 00:26:37,643
Beck's just having a
little writer's block.
415
00:26:37,745 --> 00:26:40,413
- It'll pass.
- I want to write a book
416
00:26:40,515 --> 00:26:42,949
about an injured soul,
417
00:26:43,051 --> 00:26:45,451
someone who doesn't feel like
they have a place in the world
418
00:26:45,553 --> 00:26:48,487
as we know it, someone on the outside.
419
00:26:48,590 --> 00:26:50,189
You should write about my stalker.
420
00:26:53,294 --> 00:26:55,294
I love that.
421
00:26:55,396 --> 00:26:57,096
I know you do.
422
00:27:01,936 --> 00:27:03,636
Peach is playing with me.
423
00:27:03,738 --> 00:27:06,439
She knows I'm here. This is all a trap.
424
00:27:06,541 --> 00:27:07,707
I sound crazy.
425
00:27:07,809 --> 00:27:09,308
Head injury. The car.
426
00:27:09,410 --> 00:27:10,810
I might be a little crazy right now.
427
00:27:10,912 --> 00:27:12,845
No, no, no, no, no. No, I'm not.
428
00:27:12,947 --> 00:27:15,615
I'm not. This is real.
She had a gun somewhere.
429
00:27:15,717 --> 00:27:17,717
You're not safe.
430
00:27:20,388 --> 00:27:22,855
Raj, feel how soft this feels.
431
00:27:31,232 --> 00:27:33,466
It is soft.
432
00:27:33,568 --> 00:27:35,901
You smell good.
433
00:27:36,004 --> 00:27:37,470
So do you.
434
00:28:03,264 --> 00:28:05,531
Platonic massage train.
435
00:28:05,633 --> 00:28:06,899
I call front.
436
00:28:07,001 --> 00:28:09,168
I need a sec. I'm spinning out.
437
00:28:09,270 --> 00:28:11,103
I got you.
438
00:28:17,145 --> 00:28:19,845
Is this rock bottom?
439
00:28:19,947 --> 00:28:23,182
Because it sure feels like it.
440
00:28:23,284 --> 00:28:24,784
Do you see now?
441
00:28:24,886 --> 00:28:28,120
I would do anything for you, Beck.
442
00:28:31,793 --> 00:28:34,293
I don't know why Candace
followed me here.
443
00:28:34,395 --> 00:28:38,531
It's like I hit my head and
bad memories jolted loose.
444
00:28:38,633 --> 00:28:42,535
It's a coincidence, Beck. You
and she are nothing alike.
445
00:28:42,637 --> 00:28:46,072
Nothing. Or maybe you are.
446
00:28:46,174 --> 00:28:48,140
I can't tell anymore.
447
00:28:48,242 --> 00:28:50,076
How good does that feel?
448
00:28:50,178 --> 00:28:52,278
Oh, my gosh.
449
00:28:55,483 --> 00:28:58,417
Beck, run.
450
00:28:58,519 --> 00:29:00,252
Can't you feel what she's doing,
451
00:29:00,355 --> 00:29:01,954
what she wants?
452
00:29:04,392 --> 00:29:06,659
Don't you want to run?
453
00:29:11,399 --> 00:29:13,666
Maybe you don't.
454
00:29:16,337 --> 00:29:19,572
Okay. Way too far.
455
00:29:19,674 --> 00:29:21,273
- Yes.
- I said
456
00:29:21,376 --> 00:29:23,809
- platonic massage train.
- Oh, Beck.
457
00:29:23,911 --> 00:29:25,578
You're always so skittish.
458
00:29:25,680 --> 00:29:29,815
Yeah, platonic means friends
just being friendly.
459
00:29:29,917 --> 00:29:32,518
Yeah, well, I have a boyfriend.
460
00:29:32,620 --> 00:29:36,255
Yes, you do, my perfect girl.
461
00:29:36,357 --> 00:29:38,124
Well, I don't.
462
00:29:38,226 --> 00:29:40,493
- Me neither.
- I think I need to dance.
463
00:29:40,595 --> 00:29:41,827
I'm gonna go dance.
464
00:29:41,929 --> 00:29:44,663
I feel bad for Peach, really.
465
00:29:44,766 --> 00:29:47,500
It's tragic not to be able
to show who you really are,
466
00:29:47,602 --> 00:29:49,001
and it's turned her poisonous.
467
00:29:49,103 --> 00:29:50,970
Oh, that feels good.
468
00:29:51,072 --> 00:29:53,038
Oh, okay, no.
469
00:29:53,141 --> 00:29:55,040
- Yeah, a little lower.
- Oh, my.
470
00:29:55,143 --> 00:29:57,676
I bet Harry never had
to do this for Sally.
471
00:29:57,779 --> 00:29:59,178
Yeah, mm. Mm-hmm.
472
00:29:59,280 --> 00:30:01,147
Okay.
473
00:30:01,249 --> 00:30:04,450
I have something.
474
00:30:04,552 --> 00:30:05,990
Hi.
475
00:30:09,223 --> 00:30:11,315
- Hold on.
- Hi.
476
00:30:13,394 --> 00:30:15,722
I think I'm done being mad at you now.
477
00:30:19,767 --> 00:30:21,333
Okay, be right back,
478
00:30:21,436 --> 00:30:23,736
just gonna climb in from off this ledge.
479
00:30:23,838 --> 00:30:25,304
You're cute.
480
00:30:27,475 --> 00:30:29,408
I really am sorry.
481
00:30:31,312 --> 00:30:33,913
I know...Joe?
482
00:30:35,149 --> 00:30:37,483
Yes?
483
00:30:37,585 --> 00:30:41,086
I don't want to go to Paris.
484
00:30:41,189 --> 00:30:44,390
Note to self: No Paris.
485
00:30:44,492 --> 00:30:45,891
Okay.
486
00:30:45,993 --> 00:30:48,093
I know he's down here somewhere.
487
00:30:48,196 --> 00:30:49,428
Um...
488
00:30:51,032 --> 00:30:52,932
I swear it was here. I just used it.
489
00:30:53,034 --> 00:30:54,099
Oh.
490
00:30:54,202 --> 00:30:55,501
Okay.
491
00:30:56,838 --> 00:30:58,904
Another thing I keep learning...
492
00:30:59,006 --> 00:31:00,814
- Yes.
- Okay.
493
00:31:01,943 --> 00:31:03,676
Things can always get worse.
494
00:31:03,778 --> 00:31:05,110
All right, you want this?
495
00:31:05,213 --> 00:31:06,712
I don't not want it.
496
00:31:06,814 --> 00:31:08,914
Okay. Here he comes. Big daddy.
497
00:31:09,016 --> 00:31:11,917
Oh, Beck. I'm so boned.
498
00:31:12,019 --> 00:31:14,987
But not as boned as Raj is about to be.
499
00:31:15,089 --> 00:31:17,490
Oh, God, that's interesting.
500
00:31:27,794 --> 00:31:31,062
I feel like Colonel Kurtz.
501
00:31:31,164 --> 00:31:33,397
An entire night of listening
to Peach Salinger
502
00:31:33,500 --> 00:31:37,268
over and over and over and
over and over and over.
503
00:31:37,370 --> 00:31:41,072
The horror. One thing got
me through the long night.
504
00:31:41,174 --> 00:31:42,607
My mantra.
505
00:31:42,709 --> 00:31:45,042
You miss me.
506
00:31:59,926 --> 00:32:01,292
Packed already?
507
00:32:01,394 --> 00:32:02,627
We don't leave for another two days.
508
00:32:02,729 --> 00:32:04,128
Yeah, about that.
509
00:32:04,230 --> 00:32:06,330
I'm going back to the city.
510
00:32:06,432 --> 00:32:07,899
Good. Great.
511
00:32:08,001 --> 00:32:10,234
You have stuff to wrap
up and then Paris.
512
00:32:11,237 --> 00:32:13,271
Okay, I've thought about it.
513
00:32:13,373 --> 00:32:16,841
Thank you, but I belong in New York.
514
00:32:16,943 --> 00:32:19,777
I'm not ready to give up yet.
515
00:32:19,879 --> 00:32:21,312
Give up?
516
00:32:21,414 --> 00:32:23,614
I'm asking you to take a leap of faith.
517
00:32:23,716 --> 00:32:25,016
I mean, do you want to be an artist
518
00:32:25,118 --> 00:32:26,751
or an institutionalized clich�?
519
00:32:26,853 --> 00:32:28,986
You're asking me to quit my MFA.
520
00:32:29,088 --> 00:32:31,923
Leave New York, my friends,
my relationship...
521
00:32:32,025 --> 00:32:34,692
Oh, good God, you've known
him for, like, five seconds.
522
00:32:34,794 --> 00:32:36,761
- I'm just saying that...
- Okay, do yourself a favor.
523
00:32:36,863 --> 00:32:39,630
Have some self-esteem and
lose the creepy retail loser.
524
00:32:39,732 --> 00:32:41,532
- Do we have to go there?
- I'm just being real.
525
00:32:41,634 --> 00:32:43,201
Okay, you want to be real?
526
00:32:43,303 --> 00:32:44,902
What was that last night?
527
00:32:45,972 --> 00:32:48,339
- What was what?
- You kissed me.
528
00:32:51,211 --> 00:32:53,110
We were all rolling.
529
00:32:55,081 --> 00:32:56,614
You always do this.
530
00:32:56,716 --> 00:32:59,183
- What? What do I do?
- Drama out of nothing.
531
00:32:59,285 --> 00:33:01,319
I mean, you were really high.
532
00:33:01,421 --> 00:33:03,454
You were leaning into
me and, quite frankly,
533
00:33:03,556 --> 00:33:05,156
- being very initiating.
- What?
534
00:33:05,258 --> 00:33:08,025
And I went with it because,
whatever, it was a party.
535
00:33:08,127 --> 00:33:10,061
I didn't want it to be weird
because I'm your friend,
536
00:33:10,163 --> 00:33:12,230
- and that's what friends do.
- That is not what happened.
537
00:33:12,332 --> 00:33:14,398
Jesus Christ, Beck. Be an adult, okay?
538
00:33:14,500 --> 00:33:16,133
- Take a little responsibility.
- Can we slow down?
539
00:33:16,236 --> 00:33:18,035
I'm just saying...
540
00:33:18,137 --> 00:33:21,839
Shit, I'm trying to
say I am your friend.
541
00:33:21,941 --> 00:33:23,874
- So if...
- Jesus Christ.
542
00:33:23,977 --> 00:33:27,144
I know your family. I know how they are.
543
00:33:27,247 --> 00:33:30,248
- I know they wouldn't be okay...
- No. No. I'm sorry.
544
00:33:30,350 --> 00:33:32,183
You have issues, okay?
545
00:33:32,285 --> 00:33:34,085
Don't make your desperate unending need
546
00:33:34,187 --> 00:33:35,686
for attention about me.
547
00:33:35,788 --> 00:33:37,755
This entire conversation is insane.
548
00:33:37,857 --> 00:33:41,058
Okay, can we back up for one second?
549
00:33:41,160 --> 00:33:43,160
I am not attacking you.
550
00:33:43,263 --> 00:33:45,196
I came here to take care of you.
551
00:33:45,298 --> 00:33:47,765
Of me? Oh, that's rich.
552
00:33:47,867 --> 00:33:50,668
It really is. God, Peach, you know,
553
00:33:50,770 --> 00:33:53,204
Joe sees it too. He's
been trying to tell me.
554
00:33:53,306 --> 00:33:56,741
Course Joe's behind this.
555
00:33:56,843 --> 00:33:59,510
Joe is trash.
556
00:33:59,612 --> 00:34:01,512
Joe is nothing.
557
00:34:01,614 --> 00:34:03,214
You're my family.
558
00:34:03,316 --> 00:34:05,916
I'd die for you. Would he?
559
00:34:06,019 --> 00:34:08,319
In a heartbeat.
560
00:34:10,657 --> 00:34:12,023
I need a break.
561
00:34:12,125 --> 00:34:13,524
And what?
562
00:34:13,626 --> 00:34:15,893
Go slum it with the proletariat?
563
00:34:15,995 --> 00:34:17,862
I give you a week.
564
00:34:17,964 --> 00:34:19,530
My Uber's here.
565
00:34:20,900 --> 00:34:21,932
So what?
566
00:34:22,035 --> 00:34:23,100
You're just going to abandon me
567
00:34:23,202 --> 00:34:24,435
when I need you the most?
568
00:34:24,537 --> 00:34:26,304
What about my stalker?
569
00:34:26,406 --> 00:34:29,040
I'll text you the number of
a private security company.
570
00:34:29,142 --> 00:34:30,541
Call them.
571
00:34:30,643 --> 00:34:33,210
I can't believe you.
572
00:34:33,313 --> 00:34:35,880
After all I do for you.
573
00:34:35,982 --> 00:34:38,049
You just use people.
574
00:34:57,904 --> 00:34:59,770
You are good.
575
00:34:59,872 --> 00:35:01,439
Beck, you're medicine.
576
00:35:01,541 --> 00:35:03,507
You are the antidote for liars,
577
00:35:03,609 --> 00:35:05,976
and you make cheating a distant memory.
578
00:35:06,079 --> 00:35:08,579
And right now, I love you so much.
579
00:35:08,681 --> 00:35:11,148
The ringing in my head is music.
580
00:35:11,250 --> 00:35:13,017
Hey!
581
00:35:13,119 --> 00:35:14,452
Give me my phone.
582
00:35:17,390 --> 00:35:20,491
- I don't have your stupid...
- I'm not cheating on you.
583
00:35:20,593 --> 00:35:22,293
He's an A&R guy.
584
00:35:22,395 --> 00:35:25,129
I have to seem available, okay?
It's just business.
585
00:35:25,231 --> 00:35:27,131
Business. We've been through this.
586
00:35:27,233 --> 00:35:29,633
Yeah, we sure have.
587
00:35:29,736 --> 00:35:31,302
You're lying.
588
00:35:31,404 --> 00:35:32,837
You cheated on me.
589
00:35:32,939 --> 00:35:35,206
You broke my heart, Candace.
I let you go.
590
00:35:35,308 --> 00:35:36,640
Isn't that enough?
591
00:35:36,743 --> 00:35:38,175
There's something wrong with you.
592
00:35:38,277 --> 00:35:40,344
I thought some time away
would mellow you out.
593
00:35:40,446 --> 00:35:42,380
But you're jealous. You're paranoid.
594
00:35:42,482 --> 00:35:43,814
You need help!
595
00:35:43,916 --> 00:35:45,116
Give...
596
00:35:48,421 --> 00:35:49,453
Joseph.
597
00:36:02,927 --> 00:36:04,994
Why are you in my house, Joseph?
598
00:36:05,096 --> 00:36:06,996
Oh, I should have shot this medusa
599
00:36:07,098 --> 00:36:08,898
when I had the chance.
600
00:36:09,000 --> 00:36:11,234
Peach, put the gun down. I can explain.
601
00:36:11,336 --> 00:36:12,902
This is breaking and entering.
602
00:36:13,004 --> 00:36:15,338
I'd be totally within my
rights to shoot you right now.
603
00:36:15,440 --> 00:36:18,608
I...I'm here picking up Beck.
604
00:36:18,710 --> 00:36:21,344
Beck's in an Uber. What
are you doing here?
605
00:36:23,348 --> 00:36:25,648
My God.
606
00:36:25,750 --> 00:36:27,450
You.
607
00:36:27,552 --> 00:36:28,985
What?
608
00:36:29,788 --> 00:36:31,254
You're my stalker.
609
00:36:31,356 --> 00:36:33,589
Aw, I knew something was off about you,
610
00:36:33,692 --> 00:36:35,291
and I was right.
611
00:36:35,393 --> 00:36:37,427
How long have you been obsessed with me?
612
00:36:37,529 --> 00:36:38,928
Oh, don't deny it,
613
00:36:39,030 --> 00:36:40,430
you little shit.
614
00:36:40,532 --> 00:36:42,965
You stole my "Ozma,"
you stole my laptop,
615
00:36:43,068 --> 00:36:44,333
and at this point,
616
00:36:44,436 --> 00:36:45,968
I'm convinced you
attacked me in the park.
617
00:36:46,071 --> 00:36:48,871
Why... wait, why would I attack you
618
00:36:48,973 --> 00:36:50,273
if I'm so obsessed with you?
619
00:36:50,375 --> 00:36:51,841
I don't know how your
twisted mind works.
620
00:36:51,943 --> 00:36:53,142
'Cause you're sick?
621
00:36:53,244 --> 00:36:54,944
You couldn't be more wrong.
622
00:36:55,046 --> 00:36:55,978
- Sorry.
- Oh, really?
623
00:36:56,081 --> 00:36:58,014
Then why are you here, Joseph?
624
00:36:58,116 --> 00:37:00,349
Why are you here?
625
00:37:00,452 --> 00:37:02,452
Peach, why are you?
626
00:37:05,724 --> 00:37:07,824
Beck.
627
00:37:09,294 --> 00:37:11,794
This is about Beck, isn't it?
628
00:37:11,896 --> 00:37:14,163
I know what you said to her.
629
00:37:14,265 --> 00:37:16,332
You got in her head.
630
00:37:16,434 --> 00:37:18,301
Because you can't stand to share her
631
00:37:18,403 --> 00:37:20,570
with somebody so much better than you.
632
00:37:20,672 --> 00:37:23,272
I mean, you were just trying
to get me out of the way.
633
00:37:23,374 --> 00:37:25,241
Oh, my God.
634
00:37:33,585 --> 00:37:36,085
Why are you wearing Benji's watch?
635
00:37:39,090 --> 00:37:40,890
Why are you wearing Benji's watch?
636
00:37:40,992 --> 00:37:42,258
You're right.
637
00:37:42,360 --> 00:37:43,993
You're right. I stole your laptop.
638
00:37:44,095 --> 00:37:45,561
I found all the files.
639
00:37:45,663 --> 00:37:48,431
The ones you keep on your friends.
640
00:37:48,533 --> 00:37:51,167
The ones with the naked pics of Beck.
641
00:37:51,269 --> 00:37:53,569
Now, is that for blackmail
642
00:37:53,671 --> 00:37:54,937
or personal use?
643
00:37:55,039 --> 00:37:57,006
It's an impressive collection.
644
00:37:57,108 --> 00:37:58,274
I made copies.
645
00:37:58,376 --> 00:38:00,009
Now, I have no plans to share,
646
00:38:00,111 --> 00:38:02,378
but if anything happens to
me, my associate, Paco,
647
00:38:02,480 --> 00:38:06,382
has been instructed to
publish all the files online
648
00:38:06,484 --> 00:38:09,218
and send a link to your
entire address book.
649
00:38:09,320 --> 00:38:12,421
And we can walk away from this.
650
00:38:12,524 --> 00:38:14,524
Peach, we can...
651
00:38:16,661 --> 00:38:18,594
We can... we can let it go.
652
00:38:20,698 --> 00:38:23,399
- It never happened.
- And what?
653
00:38:23,501 --> 00:38:25,902
We can go back to New York
and pretend to be friends?
654
00:38:26,004 --> 00:38:27,637
- If you like.
- No.
655
00:38:27,739 --> 00:38:29,705
I don't want you near Beck.
You're dangerous.
656
00:38:29,808 --> 00:38:30,907
I'm better for her than you are.
657
00:38:31,009 --> 00:38:32,942
Take the ticket, Peach.
658
00:38:33,044 --> 00:38:34,777
Go to Paris.
659
00:38:34,879 --> 00:38:37,814
Clear your head. Find
a nice French girl.
660
00:38:37,916 --> 00:38:40,149
'Cause you know, deep down,
she's never gonna love you
661
00:38:40,251 --> 00:38:41,951
- the way you love her.
- Stop saying that.
662
00:38:42,053 --> 00:38:44,220
She's never gonna do it.
You can't have her.
663
00:38:44,322 --> 00:38:46,355
Stop saying that!
664
00:39:14,052 --> 00:39:15,718
Joseph?
665
00:39:48,569 --> 00:39:51,925
Family, friends, lovers,
and all the rest,
666
00:39:52,194 --> 00:39:53,622
forgive me for this.
667
00:39:54,335 --> 00:39:58,104
But it's not like you can say
you didn't see this coming.
668
00:39:58,206 --> 00:40:00,072
I've always had a
complicated relationship
669
00:40:00,175 --> 00:40:01,674
with my own existence.
670
00:40:03,611 --> 00:40:05,411
I was given a second chance on life
671
00:40:05,513 --> 00:40:08,447
after the attack in the park, and...
672
00:40:08,550 --> 00:40:11,017
I've decided not to take it.
673
00:40:11,119 --> 00:40:12,785
I thought I could change
674
00:40:12,887 --> 00:40:15,888
and, by changing myself,
alter the world around me.
675
00:40:15,990 --> 00:40:19,458
But change is a fool's pipe dream.
676
00:40:19,561 --> 00:40:22,028
This world is ugly and crass.
677
00:40:22,130 --> 00:40:24,197
People lie, and people leave.
678
00:40:24,299 --> 00:40:27,633
And the beauty that does exist
is fleeting and insincere.
679
00:40:27,735 --> 00:40:29,936
Still, every now and again,
680
00:40:30,038 --> 00:40:33,039
someone comes along who will
make you believe in love.
681
00:40:33,141 --> 00:40:35,374
And if you find that person,
682
00:40:35,476 --> 00:40:37,410
don't let go.
683
00:40:37,512 --> 00:40:41,047
And maybe together, you can
keep the monsters at bay.
684
00:40:41,149 --> 00:40:43,216
I was never that lucky.
685
00:40:43,318 --> 00:40:46,919
So I'm ending things on my own terms.
686
00:40:47,021 --> 00:40:49,589
- Know that...
- I love you all
687
00:40:49,691 --> 00:40:53,226
and hope we'll meet again
on the cosmic highway.
688
00:40:53,328 --> 00:40:54,727
Stay amazing.
689
00:40:54,829 --> 00:40:58,297
Love, Peach Anais Salinger.
690
00:41:00,235 --> 00:41:01,667
What could I do?
691
00:41:01,769 --> 00:41:03,803
She was never going to let you go.
692
00:41:03,905 --> 00:41:07,340
- Dispatch to Nico.
- Go ahead.
693
00:41:07,442 --> 00:41:08,941
Ran that plate you asked for.
694
00:41:09,043 --> 00:41:11,077
Car's registered to an Ivan Mooney.
695
00:41:11,179 --> 00:41:13,813
- Address in Manhattan.
- Stolen?
696
00:41:13,915 --> 00:41:16,282
No. Not reported, anyway.
697
00:41:16,384 --> 00:41:17,617
Thanks, Diane.
698
00:41:46,314 --> 00:41:48,080
Well...
699
00:41:48,182 --> 00:41:49,916
you said you owe me one.
700
00:41:53,254 --> 00:41:54,820
You're lucky.
701
00:41:54,923 --> 00:41:57,390
The bullet only grazed you.
702
00:42:00,094 --> 00:42:01,861
I feel lucky.
703
00:42:02,897 --> 00:42:03,996
You want to talk about it?
704
00:42:04,098 --> 00:42:05,698
Not really, no.
705
00:42:05,800 --> 00:42:07,233
If you don't mind.
706
00:42:07,335 --> 00:42:09,201
Mm. A favor's a favor.
707
00:42:12,740 --> 00:42:15,641
So I took your advice.
708
00:42:15,743 --> 00:42:17,643
I kicked Ron out.
709
00:42:17,745 --> 00:42:20,012
You were right. People don't change.
710
00:42:20,114 --> 00:42:23,049
Besides, I didn't like the
way he was treating Paco.
711
00:42:23,151 --> 00:42:24,583
Kid needs a real father
figure in his life,
712
00:42:24,686 --> 00:42:26,652
not some drunken asshole, you know?
713
00:42:33,704 --> 00:42:37,211
--
714
00:42:37,311 --> 00:42:42,923
---
715
00:42:43,123 --> 00:42:46,539
That was nearly a week ago.
716
00:42:46,641 --> 00:42:48,374
It's been a whirlwind since then.
717
00:42:48,476 --> 00:42:50,276
I thought I'd have to
explain my wounds to you,
718
00:42:50,378 --> 00:42:52,578
but you didn't even notice.
719
00:42:52,680 --> 00:42:55,514
I suppose I can forgive you for that,
720
00:42:55,616 --> 00:42:58,384
what with your best
friend dying and all.
721
00:42:58,486 --> 00:43:00,453
You did ask me to go to
the funeral with you,
722
00:43:00,555 --> 00:43:02,621
which I think is a good sign.
723
00:43:02,724 --> 00:43:04,290
You need emotional support right now,
724
00:43:04,392 --> 00:43:06,292
and that's my specialty.
725
00:43:06,394 --> 00:43:08,527
So the fridge is fully stocked.
726
00:43:08,629 --> 00:43:11,430
I grabbed a couple Xanax off Annika,
727
00:43:11,532 --> 00:43:13,933
just in case.
728
00:43:14,035 --> 00:43:16,035
You're going to get through this.
729
00:43:16,137 --> 00:43:17,937
It'll take time.
730
00:43:18,039 --> 00:43:19,972
But I'll give you as
much time as you need.
731
00:43:20,074 --> 00:43:21,874
And I know once the dust settles,
732
00:43:21,976 --> 00:43:25,211
you will find you're
better off without her.
733
00:43:27,048 --> 00:43:28,981
You might not ever
admit this, of course.
734
00:43:29,083 --> 00:43:32,385
But I'll know, and that will
be all the validation I need.
735
00:43:32,487 --> 00:43:33,886
I'm gonna head out.
736
00:43:35,656 --> 00:43:37,857
Text me if you need anything, okay?
737
00:43:42,630 --> 00:43:43,796
Okay.
738
00:43:47,568 --> 00:43:48,667
Joe?
739
00:43:50,371 --> 00:43:51,470
Yeah?
740
00:43:51,572 --> 00:43:53,906
Can you stay?
741
00:44:00,715 --> 00:44:03,416
I can stay as long as you want.
742
00:44:16,218 --> 00:44:19,776
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
51440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.