All language subtitles for Whos.Watching.Oliver.2017.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,712 --> 00:00:06,754 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:27,402 --> 00:01:30,794 Hello, Oliver, how are you? How was your trip? 3 00:01:30,796 --> 00:01:33,710 Hi, Mama, I'm fine. It's very hot here. 4 00:01:33,712 --> 00:01:37,627 Mama is very happy to know you are safe. 5 00:01:37,629 --> 00:01:43,546 And how are the girls there? Have you met anyone yet? 6 00:01:43,548 --> 00:01:45,896 No, not yet, Mama. 7 00:01:45,898 --> 00:01:50,249 How about the house? Is everything set up? 8 00:01:50,251 --> 00:01:52,338 Do we have everything we need? 9 00:01:52,340 --> 00:01:55,036 Yes, Mama, everything's fine, don't worry. 10 00:01:55,038 --> 00:01:57,996 Good, because it's time. 11 00:01:57,998 --> 00:02:02,826 And remember, darling, next time dress code. 12 00:02:02,828 --> 00:02:05,742 Sorry, Mama. Sorry, Mama. 13 00:02:05,744 --> 00:02:09,311 Well, I don't want to keep you. Have a nice time. 14 00:02:09,313 --> 00:02:13,185 - Thank you. - Be safe, talk to you later. 15 00:02:13,187 --> 00:02:14,577 Bye, Mama. 16 00:03:24,606 --> 00:03:26,736 Who's cat is that? 17 00:03:26,738 --> 00:03:28,129 How did you get in here? 18 00:03:28,131 --> 00:03:29,785 Do you know me? 19 00:03:30,786 --> 00:03:32,918 I don't want you here. 20 00:03:35,095 --> 00:03:38,183 Might be nice to have some company. 21 00:03:38,185 --> 00:03:40,315 She wouldn't like it. 22 00:03:40,317 --> 00:03:43,059 She doesn't like anything except... 23 00:04:36,417 --> 00:04:38,460 Maybe the cat's hungry? 24 00:04:38,462 --> 00:04:42,727 Cats don't eat bread, they eat meat. 25 00:08:54,675 --> 00:08:57,634 Hey! Handsome man, where you go? 26 00:09:53,473 --> 00:09:55,211 Just go and tell her she's pretty. 27 00:09:55,213 --> 00:09:57,431 Girls like that. 28 00:09:57,433 --> 00:10:00,173 They like it when you tell them they're pretties. 29 00:10:00,175 --> 00:10:02,392 Just get up. 30 00:10:02,394 --> 00:10:04,394 Go over there and if you tell her she is pretty, 31 00:10:04,396 --> 00:10:06,614 she is gonna like that. 32 00:10:06,616 --> 00:10:08,226 Yeah, she is pretty. 33 00:10:31,075 --> 00:10:34,250 You... you are very pretty. 34 00:10:34,252 --> 00:10:36,472 You're not. 35 00:10:41,651 --> 00:10:45,218 I may not be pretty but I have what you need. 36 00:10:45,220 --> 00:10:48,179 And what do I need? 37 00:10:51,531 --> 00:10:54,446 To wake up and have a good time. 38 00:10:58,538 --> 00:11:02,629 You're gonna wake me up, huh? How you gonna do that? 39 00:11:07,024 --> 00:11:10,069 Come back, come back, come back to my place 40 00:11:10,071 --> 00:11:15,555 and then, and then, and then, then we can do a little drugs. 41 00:11:19,602 --> 00:11:23,084 You don't look like the type of person who does drugs. 42 00:11:25,652 --> 00:11:27,567 Look, look at me. 43 00:11:30,439 --> 00:11:32,265 Of course, I do drugs. 44 00:11:39,753 --> 00:11:42,625 OK, you nutter, come on, let's go. 45 00:11:47,108 --> 00:11:51,155 This is my room... this is my room, you can come in. 46 00:11:56,160 --> 00:11:58,334 What the fuck happened to your mirror? 47 00:11:58,336 --> 00:12:03,383 Oh, yeah, um, yeah, you should sit. Sit. 48 00:12:03,385 --> 00:12:05,909 OK, OK, OK, OK. 49 00:12:38,289 --> 00:12:39,813 Well, then? 50 00:12:52,608 --> 00:12:55,263 Here's the drugs. You can get started. 51 00:12:58,788 --> 00:13:00,529 You should get started. 52 00:13:03,227 --> 00:13:04,531 Oh, you have a cat? 53 00:13:04,533 --> 00:13:05,708 Cat? 54 00:13:07,362 --> 00:13:08,404 Whoa. 55 00:13:11,758 --> 00:13:13,673 I guess I do have a cat. 56 00:13:42,745 --> 00:13:46,183 Oh, your fucking fan, man. Sort it out. 57 00:14:25,701 --> 00:14:28,051 Whoa, you're moving too fast. 58 00:14:36,451 --> 00:14:38,279 What are you doing? 59 00:14:40,847 --> 00:14:44,500 OK, play music. Whatever. 60 00:14:51,858 --> 00:14:54,034 Mama wants to watch. 61 00:14:55,296 --> 00:14:58,210 Well, hello there, darling. 62 00:14:58,212 --> 00:15:00,995 What the fuck, is that your Mum? 63 00:15:00,997 --> 00:15:02,562 Yeah, that's Mama. 64 00:15:02,564 --> 00:15:05,391 Not feeling very well are we, sweetie? 65 00:15:05,393 --> 00:15:08,394 What the fuck? I'm outta here you fucking weirdos. 66 00:15:08,396 --> 00:15:11,703 - I wish you could. - You dirty little cunt. 67 00:15:18,667 --> 00:15:20,538 What did you give me? 68 00:15:57,053 --> 00:15:59,619 Oh, you're still here, you little whore. 69 00:15:59,621 --> 00:16:03,492 We thought you were leaving. Shame you didn't make it. 70 00:16:05,018 --> 00:16:07,194 Do you know why we didn't let you go? 71 00:16:09,196 --> 00:16:10,630 Come on, speak up. 72 00:16:10,632 --> 00:16:13,111 Please stop... 73 00:16:16,638 --> 00:16:20,596 I can't understand your stupid fucking face. 74 00:16:20,598 --> 00:16:22,426 Please let me go. 75 00:16:23,863 --> 00:16:26,864 Stop crying, you little bitch. 76 00:16:33,437 --> 00:16:37,700 - Let me go. - Oliver, fuck that bitch. 77 00:16:37,702 --> 00:16:39,964 Wreck her for Mama. 78 00:16:39,966 --> 00:16:42,618 Come on, wreck her, wreck her, wreck her. 79 00:16:42,620 --> 00:16:43,924 Wreck her for Mama. 80 00:16:45,319 --> 00:16:49,625 ...you fucking freaks. 81 00:16:49,627 --> 00:16:54,282 - Wreck her, wreck her. Fuck that bitch. - No. 82 00:16:54,284 --> 00:16:56,197 Wreck her for Mama. Come on. 83 00:16:56,199 --> 00:16:58,071 Wreck her, wreck her. 84 00:17:04,555 --> 00:17:07,295 Wreck her. Wreck her for Mama. 85 00:17:07,297 --> 00:17:09,080 Please, let me go. 86 00:17:09,082 --> 00:17:11,171 Open, her eyes, Oliver. 87 00:17:12,737 --> 00:17:15,564 Stick it in her smelly little ass. 88 00:17:19,005 --> 00:17:22,223 Peek a boo, I see you. 89 00:17:22,225 --> 00:17:24,747 Peek a boo, peek a boo. 90 00:17:26,882 --> 00:17:29,798 I am having so much fun. 91 00:17:33,323 --> 00:17:36,020 Knock, knock. Who's there? 92 00:17:36,022 --> 00:17:38,718 Fucked. Fucked who? 93 00:17:38,720 --> 00:17:42,289 You, fucking you. Haha. You. 94 00:17:44,073 --> 00:17:47,205 Oliver, fuck her, fuck her, fuck her, fuck her, fuck her. 95 00:17:47,207 --> 00:17:49,685 Fuck harder. Fuck her, you idiot. 96 00:17:49,687 --> 00:17:54,910 Fuck her, fuck her, fuck her, harder, harder, harder, harder, harder. 97 00:17:57,304 --> 00:17:59,219 Oliver, fuck her. 98 00:18:01,134 --> 00:18:04,396 Stop. Oliver, stop! 99 00:18:04,398 --> 00:18:07,401 Oh! 100 00:18:10,143 --> 00:18:11,971 At least she's still twitching. 101 00:18:13,363 --> 00:18:15,931 Twitchy little cunt. 102 00:18:17,846 --> 00:18:21,979 OK, Oliver. Mama's tired. 103 00:18:21,981 --> 00:18:24,111 Next time wait a little longer. 104 00:18:24,113 --> 00:18:26,722 OK, Mama. Sorry, Mama, sorry. 105 00:18:26,724 --> 00:18:30,813 Well, it was short but fun. Could have been better. 106 00:18:30,815 --> 00:18:33,425 Now clean up your mess and go to bed. 107 00:18:33,427 --> 00:18:36,080 Sweet dreams. Mama loves you. 108 00:18:36,082 --> 00:18:37,866 Night, Mama, night. 109 00:18:46,222 --> 00:18:48,659 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 110 00:18:49,834 --> 00:18:53,314 I didn't, I didn't want to do that. 111 00:18:53,316 --> 00:18:57,625 She made me, she made me. I didn't want to do that. 112 00:19:00,541 --> 00:19:05,761 I... I didn't hate you. I didn't hate you. 113 00:19:05,763 --> 00:19:10,331 Look at me, look at me. I didn't hate you. 114 00:19:10,333 --> 00:19:12,464 I did it really fast. 115 00:19:12,466 --> 00:19:16,165 A lot quicker then she wanted me to do it. A lot quicker. 116 00:19:21,605 --> 00:19:26,565 If I hadn't found you and ended you when I did, 117 00:19:26,567 --> 00:19:29,831 the drugs would have done it, but slower. 118 00:19:34,357 --> 00:19:36,620 How could you do that to your mother? 119 00:22:44,808 --> 00:22:46,332 Hi. 120 00:22:47,855 --> 00:22:50,553 I had the craziest dream last night. 121 00:22:52,338 --> 00:22:53,730 Do you wanna hear about it? 122 00:22:56,255 --> 00:22:58,994 OK, so I was on this ship. 123 00:22:58,996 --> 00:23:02,737 It was like a cruise ship but it wasn't really that fancy, 124 00:23:02,739 --> 00:23:04,348 so maybe it wasn't a cruise ship. 125 00:23:04,350 --> 00:23:06,088 But everyone was dressed really fancy 126 00:23:06,090 --> 00:23:07,568 and I was dressed in rags. 127 00:23:07,570 --> 00:23:09,527 The only way I knew how to get off this ship 128 00:23:09,529 --> 00:23:13,270 was to jump over board, so I did. 129 00:23:13,272 --> 00:23:17,885 Anyway, I was in the water and I was so happy. 130 00:23:18,973 --> 00:23:20,364 And then the craziest thing happened, 131 00:23:20,366 --> 00:23:23,192 my tooth fell out. 132 00:23:23,194 --> 00:23:24,803 It's really strange, 133 00:23:24,805 --> 00:23:27,936 and then I saw a piano at the bottom of the ocean, 134 00:23:27,938 --> 00:23:29,982 playing the most beautiful music. 135 00:23:29,984 --> 00:23:34,203 - Piano? - Yeah, a piano. 136 00:23:34,205 --> 00:23:35,772 Why are you lying? 137 00:23:37,165 --> 00:23:38,730 I'm not lying. 138 00:23:38,732 --> 00:23:41,256 No piano, no music. 139 00:23:43,693 --> 00:23:46,259 Why would I lie? 140 00:23:46,261 --> 00:23:48,089 Yeah, why would you lie? 141 00:23:52,049 --> 00:23:54,182 How did you know I was lying? 142 00:23:56,053 --> 00:23:59,318 I used to take piano lessons when I was a child. 143 00:24:01,407 --> 00:24:03,626 My mother made me take it. 144 00:24:05,628 --> 00:24:07,500 I always hated it. 145 00:24:09,458 --> 00:24:13,721 Yeah, that's what happens when you are a kid. 146 00:24:13,723 --> 00:24:16,291 You have to do these things you don't want to do. 147 00:25:43,247 --> 00:25:44,943 - Hi, Oliver. - Hi, Mama. 148 00:25:44,945 --> 00:25:46,292 Did you take some time to think about 149 00:25:46,294 --> 00:25:47,511 what you did last night? 150 00:25:47,513 --> 00:25:48,729 Sorry, Mama. 151 00:25:48,731 --> 00:25:52,907 Very messy, Oliver, very messy. 152 00:25:52,909 --> 00:25:57,085 - Won't happen again. - Did we dispose of that trashy cunt? 153 00:25:57,087 --> 00:26:01,829 We don't want to have any more problems, do we? 154 00:26:01,831 --> 00:26:05,050 No, Mama. I sorted it, Mama. I'm sorry. 155 00:26:05,052 --> 00:26:10,185 Good boy. Mama is tired today. We need some rest. 156 00:26:10,187 --> 00:26:12,884 - OK. - Bye-bye. 157 00:27:24,174 --> 00:27:27,001 This is my story. 158 00:27:27,003 --> 00:27:31,615 See little, little Oli was happy and brave, 159 00:27:31,617 --> 00:27:35,488 but little Oli, he was raised by monsters. 160 00:27:35,490 --> 00:27:37,577 A mommy monster and a daddy monster. 161 00:27:37,579 --> 00:27:39,623 But little Oli, he didn't want to, 162 00:27:39,625 --> 00:27:42,192 he didn't want to grow up to be a monster. 163 00:27:43,933 --> 00:27:47,631 And one day, daddy monster, 164 00:27:47,633 --> 00:27:50,459 daddy monster hurt him really bad. 165 00:27:50,461 --> 00:27:53,506 Daddy monster burned him, burned him up. 166 00:27:53,508 --> 00:27:57,989 But mommy monster, she saved him and killed daddy. 167 00:27:57,991 --> 00:27:59,730 You see, he's dead there. 168 00:27:59,732 --> 00:28:04,127 And, uh, they lived happily ever after. 169 00:28:05,520 --> 00:28:08,260 No, they didn't. 170 00:28:08,262 --> 00:28:12,873 What do you think? What do you think? 171 00:28:12,875 --> 00:28:15,484 They didn't live happily ever after, did they? 172 00:28:15,486 --> 00:28:17,706 But this is my story. 173 00:28:19,142 --> 00:28:20,622 Yeah. 174 00:29:24,251 --> 00:29:26,688 Have you had anymore dreams? 175 00:29:31,737 --> 00:29:33,913 Yeah, again. 176 00:29:34,914 --> 00:29:37,090 This time I was tied to a chair. 177 00:29:40,310 --> 00:29:42,486 Do you think it means anything? 178 00:29:46,099 --> 00:29:47,535 Maybe. 179 00:29:50,103 --> 00:29:51,408 Maybe. 180 00:30:03,246 --> 00:30:04,639 That's better. 181 00:30:07,990 --> 00:30:13,472 I like this park, it's just relaxing. 182 00:30:19,393 --> 00:30:21,959 Are you leaving again? 183 00:30:21,961 --> 00:30:23,832 Yeah, I got to go. 184 00:30:26,792 --> 00:30:28,707 I'm Sophia. 185 00:30:32,275 --> 00:30:34,667 My name is Oliver. 186 00:30:34,669 --> 00:30:36,932 Nice to meet you, Oliver. 187 00:31:15,579 --> 00:31:18,537 Hi, Oliver. How was your day? 188 00:31:18,539 --> 00:31:20,321 Yeah, it was nice, I went to a... 189 00:31:20,323 --> 00:31:23,847 Yeah, yeah, yeah, yeah. Do you need anything? 190 00:31:23,849 --> 00:31:26,675 Because I don't need you tonight. 191 00:31:26,677 --> 00:31:28,808 Can I ask you a question, Mama? 192 00:31:28,810 --> 00:31:30,943 What is it? I'm busy. 193 00:31:32,074 --> 00:31:34,292 Do you have dreams? 194 00:31:34,294 --> 00:31:36,339 Fuck you! 195 00:31:37,471 --> 00:31:39,950 Weirdo. 196 00:31:45,479 --> 00:31:46,959 Sophia. 197 00:32:07,022 --> 00:32:09,111 What's, what is your name? 198 00:32:27,564 --> 00:32:31,438 Sophia. Your name is Sophia. 199 00:32:33,222 --> 00:32:34,920 It's a nice name. 200 00:32:36,573 --> 00:32:38,356 I know it sounds really silly 201 00:32:38,358 --> 00:32:40,575 but I want to pretend that we are on a corny date 202 00:32:40,577 --> 00:32:42,664 like everyone else here. 203 00:32:42,666 --> 00:32:45,754 I want something good today. 204 00:32:45,756 --> 00:32:47,976 I have something for you first. 205 00:32:48,977 --> 00:32:50,631 - For me? - Yeah. 206 00:32:51,850 --> 00:32:53,547 Hold out your arm. 207 00:33:55,304 --> 00:33:57,393 I really like the bracelet. 208 00:33:59,569 --> 00:34:00,960 Thank you. 209 00:34:00,962 --> 00:34:02,616 You're welcome. 210 00:34:08,317 --> 00:34:10,448 Sophia? 211 00:34:10,450 --> 00:34:11,930 Yes? 212 00:34:18,588 --> 00:34:23,942 I was thinking today, I was going to go on the boats. 213 00:34:27,728 --> 00:34:29,771 Do you want to come? 214 00:34:29,773 --> 00:34:33,558 - With you? - Yeah. 215 00:34:33,560 --> 00:34:35,344 I'd like that. 216 00:34:46,486 --> 00:34:48,488 So when do you want to go? 217 00:34:52,840 --> 00:34:56,015 OK, we... we could go now. Now. 218 00:34:56,017 --> 00:34:57,149 Yeah. 219 00:34:58,237 --> 00:34:59,629 OK. 220 00:35:07,637 --> 00:35:09,811 First time I've been in one of these. 221 00:35:09,813 --> 00:35:12,686 Me too. It's exciting. 222 00:35:15,732 --> 00:35:18,300 Tell me something about yourself. 223 00:35:21,651 --> 00:35:24,261 Can't think of anything. 224 00:35:24,263 --> 00:35:27,133 Like, what do you like? 225 00:35:27,135 --> 00:35:28,656 I don't know. 226 00:35:28,658 --> 00:35:31,183 Come on. There's got to be something. 227 00:35:33,446 --> 00:35:34,708 Uh... 228 00:35:39,582 --> 00:35:43,369 I think... I think I like cats. 229 00:35:44,631 --> 00:35:47,284 You think? 230 00:35:47,286 --> 00:35:53,551 A cat came to visit. I like it. 231 00:35:53,553 --> 00:35:59,644 It comes, it goes and it doesn't ask me to do anything. 232 00:35:59,646 --> 00:36:01,689 I like that. 233 00:36:01,691 --> 00:36:04,083 Does the cat have a name? 234 00:36:04,085 --> 00:36:05,954 No. 235 00:36:05,956 --> 00:36:09,308 It should have a name. You should think about it. 236 00:38:42,983 --> 00:38:44,983 Today's been a good day. 237 00:38:44,985 --> 00:38:46,900 Yeah, it's been nice. 238 00:38:47,944 --> 00:38:49,553 But I got to go. 239 00:38:49,555 --> 00:38:51,859 So soon? 240 00:38:51,861 --> 00:38:55,602 But I'll be back tomorrow. So see you tomorrow. 241 00:38:55,604 --> 00:38:58,172 - Bye. - Bye. 242 00:39:00,609 --> 00:39:04,874 - Bye, Oliver. - Bye, Sophia. 243 00:39:08,791 --> 00:39:11,357 You can go now, Oliver. 244 00:39:11,359 --> 00:39:12,882 Yeah, I'll go now. 245 00:39:18,758 --> 00:39:22,368 Mama, I don't want to do this anymore. 246 00:39:22,370 --> 00:39:26,111 You, you, you know what I mean, the killing. 247 00:39:26,113 --> 00:39:28,898 It's not who I am, it's who you are. 248 00:39:30,378 --> 00:39:34,206 I'm... I'm sorry but I don't want to do this anymore. 249 00:39:34,208 --> 00:39:36,991 You... you can't tell me what to do. 250 00:39:36,993 --> 00:39:39,385 I'm not, I'm not a little boy anymore. 251 00:39:39,387 --> 00:39:43,302 I'm a man. I met someone. 252 00:39:43,304 --> 00:39:47,003 I like her and she likes me. 253 00:39:48,875 --> 00:39:52,964 This... this... this has to stop. 254 00:39:52,966 --> 00:39:58,361 I... I still love you, but I won't do this anymore. 255 00:39:58,363 --> 00:40:02,495 It's wrong what you make me do. 256 00:40:02,497 --> 00:40:06,545 I have a cat and a girlfriend. 257 00:40:07,589 --> 00:40:09,850 She... she might even love me. 258 00:40:09,852 --> 00:40:13,419 Why? She can, she could. 259 00:40:13,421 --> 00:40:16,117 She could, I could be like everyone else. 260 00:40:16,119 --> 00:40:18,990 I could... I could be like everyone else. 261 00:40:18,992 --> 00:40:25,518 No, no, no, I don't have to listen to your bad words anymore, Mama. 262 00:40:25,520 --> 00:40:29,872 No, goodbye, Mama. Goodbye, Mama. 263 00:41:15,918 --> 00:41:17,178 Hello, Oliver. 264 00:41:17,180 --> 00:41:19,659 - Hello, Mama. - How are you? 265 00:41:19,661 --> 00:41:22,140 Yeah, I'm good, I want to talk about something. 266 00:41:22,142 --> 00:41:25,317 - Why are you dressed? - I want to talk, Mama. 267 00:41:25,319 --> 00:41:26,884 What's with the hair? 268 00:41:26,886 --> 00:41:28,581 I like, I like the hair. 269 00:41:28,583 --> 00:41:32,759 What is that fucking garbage on your wrist? 270 00:41:32,761 --> 00:41:35,458 I found it. 271 00:41:35,460 --> 00:41:37,373 - Really? - I found it. 272 00:41:37,375 --> 00:41:43,857 We found it. Hm. So, so interesting. 273 00:41:43,859 --> 00:41:48,253 One man's trash is another man's treasure. 274 00:41:48,255 --> 00:41:49,950 Yeah, true Mama, true. 275 00:41:49,952 --> 00:41:53,214 I don't like it, get rid of it. 276 00:41:53,216 --> 00:41:54,651 Take it off. 277 00:41:56,350 --> 00:41:58,045 Yes, Mama, I am. 278 00:41:58,047 --> 00:42:01,701 I'm going to take it off. I'm going to take it off. 279 00:42:01,703 --> 00:42:05,488 So why are we still dressed? 280 00:42:05,490 --> 00:42:07,359 Don't... [indistinct] Mama. 281 00:42:07,361 --> 00:42:09,361 - I'm trying to take it off. - Take it off. 282 00:42:09,363 --> 00:42:10,449 I am. 283 00:42:10,451 --> 00:42:13,017 Take it all off! 284 00:42:13,019 --> 00:42:15,715 It's off. Everything. 285 00:42:15,717 --> 00:42:17,717 I don't want to do this tonight, Mama. 286 00:42:17,719 --> 00:42:19,371 - I don't want to. - Keep going. 287 00:42:19,373 --> 00:42:24,507 I am, I am. I'm taking it off for you. 288 00:42:24,509 --> 00:42:26,204 Take it off. 289 00:42:26,206 --> 00:42:31,252 - Yes, Mama, I am taking it. - Go on. Take it off. 290 00:42:31,254 --> 00:42:33,472 I am. 291 00:42:33,474 --> 00:42:38,042 And now be a sweet boy, show Mama how much you love her. 292 00:42:38,044 --> 00:42:39,652 No, Mama. 293 00:42:39,654 --> 00:42:43,656 Come on, give Mama some sugar. 294 00:42:43,658 --> 00:42:47,399 - I don't like this, Mama. - You dirty little fucker. 295 00:42:47,401 --> 00:42:49,096 I'm not, you make me. 296 00:42:49,098 --> 00:42:52,752 Faster, faster, keep going. 297 00:42:52,754 --> 00:42:55,235 Show Mama how much you love her. 298 00:42:57,890 --> 00:43:02,980 Please, please, I don't want to. 299 00:43:02,982 --> 00:43:04,547 That's my boy. 300 00:43:04,549 --> 00:43:07,508 - Come on. Faster. - I am! 301 00:43:08,988 --> 00:43:11,858 Come on, you dirty little motherfucker. 302 00:43:11,860 --> 00:43:17,255 Make Mama happy. You little cunt. 303 00:43:17,257 --> 00:43:22,695 Faster, cunt, faster, faster. 304 00:43:22,697 --> 00:43:24,958 You stupid little twat. 305 00:43:24,960 --> 00:43:26,440 I'm not. 306 00:43:27,397 --> 00:43:29,572 Finish it, come on, 307 00:43:29,574 --> 00:43:34,230 Finish it off. Faster, faster. 308 00:43:35,231 --> 00:43:36,666 Oh! 309 00:43:36,668 --> 00:43:38,319 You came all over yourself. 310 00:43:38,321 --> 00:43:40,757 Good boy. 311 00:43:40,759 --> 00:43:44,630 - Now go and clean yourself up. Get dressed. - I will. 312 00:43:44,632 --> 00:43:49,026 And find us an Asian slant cunted slut. 313 00:43:49,028 --> 00:43:51,639 Mama wants some action tonight. 314 00:43:55,730 --> 00:43:58,514 - Stop fucking crying. - I'm not crying. 315 00:43:58,516 --> 00:44:02,607 - Go on. Now! - I am! 316 00:44:17,578 --> 00:44:21,713 Disgusting... disgusting. 317 00:44:34,856 --> 00:44:36,249 Hi. 318 00:44:38,643 --> 00:44:41,123 I need you to come back to my place. 319 00:44:42,124 --> 00:44:44,255 Over there. 320 00:44:44,257 --> 00:44:45,737 OK. 321 00:45:15,680 --> 00:45:18,639 Shh! 322 00:45:29,737 --> 00:45:33,478 Oliver, is she pissing? 323 00:45:33,480 --> 00:45:35,219 Yes, Mama. 324 00:45:35,221 --> 00:45:38,398 Oh, I wish I could smell her. 325 00:45:40,008 --> 00:45:45,272 Nice work, Oliver, she's a real beauty. 326 00:45:45,274 --> 00:45:51,063 Spin her around, I want to see her asshole. 327 00:46:04,598 --> 00:46:06,424 Tight, tight. 328 00:46:06,426 --> 00:46:09,951 Oliver this is going to hurt her. 329 00:46:11,039 --> 00:46:13,387 You're in for a real treat. 330 00:46:15,130 --> 00:46:18,044 I don't think she ever had it up her ass before. 331 00:46:18,046 --> 00:46:23,356 Spin her around, I want to see her fucking face. 332 00:46:36,761 --> 00:46:40,503 Long time no see, cunt. 333 00:46:42,941 --> 00:46:48,771 Oliver, tear up that tight, little Asian ass for Mama. 334 00:46:48,773 --> 00:46:54,343 Me so horny, me love you long time. 335 00:47:00,132 --> 00:47:04,658 Oliver? Oliver are you OK? 336 00:47:09,097 --> 00:47:11,621 Maybe we should go get ice cream. 337 00:47:16,975 --> 00:47:19,151 Did I do something wrong? 338 00:47:20,282 --> 00:47:22,067 No. 339 00:47:23,633 --> 00:47:28,898 I've been in such a dark place for so many years 340 00:47:28,900 --> 00:47:32,207 and something's put the light back into my life. 341 00:47:34,557 --> 00:47:39,693 I knew a girl who was in a very dark place for a very long time. 342 00:47:40,912 --> 00:47:42,825 She never had a normal life. 343 00:47:42,827 --> 00:47:44,609 She didn't know her parents, 344 00:47:44,611 --> 00:47:48,308 she didn't have any friends, she didn't go to school. 345 00:47:48,310 --> 00:47:54,967 She had this family, this really big family, 346 00:47:54,969 --> 00:47:58,666 but they weren't really her family. 347 00:47:58,668 --> 00:48:02,107 They weren't very nice to her, at all. 348 00:48:09,288 --> 00:48:10,898 Was she in a cult? 349 00:48:12,944 --> 00:48:16,774 Yes, but she didn't know it. 350 00:48:19,037 --> 00:48:23,041 How're you supposed to know things if you've never known anything else? 351 00:48:24,520 --> 00:48:28,786 You just accept things that you shouldn't. 352 00:48:32,572 --> 00:48:34,617 What sort of things? 353 00:48:37,359 --> 00:48:40,188 Things that should never happen to children. 354 00:48:45,933 --> 00:48:47,543 What did she do? 355 00:48:49,023 --> 00:48:51,632 Well, even though she didn't know any different, 356 00:48:51,634 --> 00:48:54,244 she always hoped that things could be better. 357 00:48:54,246 --> 00:48:58,857 So, eventually, she escaped. 358 00:48:58,859 --> 00:49:02,341 But it wasn't easy because she was alone. 359 00:49:04,996 --> 00:49:07,694 How, how is she now? 360 00:49:09,565 --> 00:49:11,132 Well... 361 00:49:18,183 --> 00:49:19,924 she's not alone anymore. 362 00:49:26,060 --> 00:49:28,582 I'm so sorry, I'm gonna have to go. 363 00:49:28,584 --> 00:49:31,063 - Please, just stay a little longer. - I can't, I can't, 364 00:49:31,065 --> 00:49:32,501 I wish I could. 365 00:49:36,418 --> 00:49:38,029 I'll see you tomorrow. 366 00:51:07,248 --> 00:51:09,901 You're late. Where have you been? 367 00:51:09,903 --> 00:51:11,990 Mama's been worried about you. 368 00:51:11,992 --> 00:51:13,949 Why are you dressed again? 369 00:51:13,951 --> 00:51:15,385 I was... I forgot my camera. 370 00:51:15,387 --> 00:51:16,821 I was at the park but I got it back. 371 00:51:16,823 --> 00:51:18,649 Oliver, look at Mama, 372 00:51:18,651 --> 00:51:20,216 tell Mama the truth. 373 00:51:20,218 --> 00:51:22,914 I was at the park then I forgot. 374 00:51:22,916 --> 00:51:28,398 Why are you wearing that fucking garbage that you found? 375 00:51:28,400 --> 00:51:29,442 I met a girl. 376 00:51:29,444 --> 00:51:31,836 Oh, you found us a girl. 377 00:51:31,838 --> 00:51:35,100 - Why didn't you say so? - No, it's not like that. 378 00:51:35,102 --> 00:51:37,755 I like her, she makes me really happy. 379 00:51:37,757 --> 00:51:39,452 She makes you happy. 380 00:51:39,454 --> 00:51:45,154 Oliver is happy, how cute. Oh... 381 00:51:45,156 --> 00:51:47,547 I think I might love her. 382 00:51:47,549 --> 00:51:50,594 No, you love Mama. 383 00:51:50,596 --> 00:51:53,162 You know we can't have her in our lives. 384 00:51:53,164 --> 00:51:54,946 This is different, she is different. 385 00:51:54,948 --> 00:51:57,209 I think she might actually love me, too. 386 00:51:57,211 --> 00:52:00,908 Oliver, you're breaking my fucking heart. 387 00:52:00,910 --> 00:52:03,172 Do you want me to fucking die? 388 00:52:03,174 --> 00:52:06,871 You know you will never find anyone to love and take care of you like Mama. 389 00:52:06,873 --> 00:52:09,656 Do you really think I would let some whore come in 390 00:52:09,658 --> 00:52:11,528 and destroy everything, do you? 391 00:52:11,530 --> 00:52:14,096 No, Mama. 392 00:52:14,098 --> 00:52:16,491 Love... 393 00:52:18,885 --> 00:52:21,016 She loves you, does she? 394 00:52:21,018 --> 00:52:24,628 Then she must know everything about you. 395 00:52:24,630 --> 00:52:27,761 She must know what you do to all those girls. 396 00:52:27,763 --> 00:52:31,243 She must know that you hunt them, beat them, 397 00:52:31,245 --> 00:52:36,944 torture them, rape them, drug them and then you kill them. 398 00:52:36,946 --> 00:52:42,733 All those poor little girls. 399 00:52:42,735 --> 00:52:48,869 She must know you're a motherfucker. You re a monster. 400 00:52:48,871 --> 00:52:50,828 No, she doesn't know. 401 00:52:50,830 --> 00:52:53,265 You really haven't thought this thing through, have you? 402 00:52:53,267 --> 00:52:57,228 - No, Mama. - Bring this little lover to Mama. 403 00:52:58,925 --> 00:53:00,707 - OK, Mama. - Now. 404 00:53:00,709 --> 00:53:04,624 - I'll go and get her now. - You, monster fucker. 405 00:53:04,626 --> 00:53:05,888 OK, Mama. 406 00:53:58,027 --> 00:54:01,638 I got to find someone for Mama. I got to find someone for Mama. 407 00:54:01,640 --> 00:54:03,596 I got to find someone for Mama. 408 00:54:03,598 --> 00:54:05,859 I got to go find someone for Mama. 409 00:54:05,861 --> 00:54:08,037 I got to find someone for Mama. 410 00:54:20,659 --> 00:54:22,226 I gotta get someone... 411 00:54:43,464 --> 00:54:45,074 I gotta find someone. 412 00:55:10,317 --> 00:55:11,884 I gotta find her. 413 00:55:37,779 --> 00:55:39,085 You're dead. 414 00:55:42,393 --> 00:55:45,047 La-la-la-la-la! 415 00:55:49,530 --> 00:55:51,487 Fuck her, Oliver, come on, fuck her. 416 00:55:51,489 --> 00:55:53,010 Fuck her, fuck her... 417 00:55:53,012 --> 00:55:56,058 Fuck that bitch. You little cunt. 418 00:56:17,732 --> 00:56:19,776 I got money, I got money. 419 00:56:19,778 --> 00:56:23,127 I need girlfriend tonight, one night. I got money. 420 00:56:23,129 --> 00:56:25,434 - Fuck off. - I got money, for you, 421 00:56:25,436 --> 00:56:27,871 you can have it and come to my house because I've got money. 422 00:56:27,873 --> 00:56:29,699 - I've got a lot of money. - Dude, fuck off. 423 00:56:29,701 --> 00:56:31,964 I need somebody to come back. I got money. 424 00:56:33,139 --> 00:56:34,271 I got money. 425 00:56:40,146 --> 00:56:41,365 I've got money. 426 00:56:44,716 --> 00:56:46,672 I got a lot of money. I can give you money. 427 00:56:46,674 --> 00:56:49,806 - I got money and go to my house and I need girlfriend. - The fuck? 428 00:56:49,808 --> 00:56:51,721 And I got money, a lot of money. 429 00:56:51,723 --> 00:56:53,810 And we go to my house and I got money. 430 00:56:53,812 --> 00:56:55,333 Lucky you. 431 00:56:57,163 --> 00:57:01,470 Fuck. You fucking slag. 432 00:57:01,472 --> 00:57:06,215 Fuck... Fucking cunt. 433 00:57:34,896 --> 00:57:36,463 You should come in. 434 00:57:50,216 --> 00:57:51,824 Yeah, you come over here. 435 00:57:51,826 --> 00:57:54,087 - Hey. - Come over. 436 00:57:54,089 --> 00:57:57,743 No wait. You sit here. Sit here. 437 00:57:57,745 --> 00:57:59,573 Yeah, sit there. 438 00:58:15,502 --> 00:58:19,156 Yeah, you come over here, come over here. I want you to talk to Mama. 439 00:58:21,900 --> 00:58:23,987 This is her, the one I love now, it's over. 440 00:58:23,989 --> 00:58:26,424 - This is her, this is her. - So you're the one, huh? 441 00:58:26,426 --> 00:58:28,600 Did you think you could replace me? 442 00:58:28,602 --> 00:58:30,994 Replace you? 443 00:58:30,996 --> 00:58:33,388 What do you want, old woman? 444 00:58:33,390 --> 00:58:38,264 - This old woman is going to fuck you up, you stupid cunt. - Who is she? 445 00:58:39,613 --> 00:58:45,008 Is she watching or what? Is she your mom? 446 00:58:47,316 --> 00:58:50,274 Tell her you're my girlfriend, tell her you're my girlfriend. 447 00:58:51,669 --> 00:58:53,451 This is the one I love and now it's over. 448 00:58:53,453 --> 00:58:55,148 This is her, this is her! 449 00:58:55,150 --> 00:58:58,935 - Oliver, did you take your pills? - This is her. 450 00:58:58,937 --> 00:59:01,459 This is her, this is her, this is her. 451 00:59:01,461 --> 00:59:02,982 This is her! 452 00:59:02,984 --> 00:59:07,073 This is her! The one I love, now it's over. 453 00:59:07,075 --> 00:59:08,423 Uh-oh. 454 00:59:16,128 --> 00:59:20,609 Stop looking at me! Stop looking at me! 455 00:59:20,611 --> 00:59:22,437 Stop looking at me! 456 00:59:22,439 --> 00:59:24,003 Oliver, stop it, stop it. 457 00:59:24,005 --> 00:59:28,619 Leave me alone! Stop looking at me! 458 00:59:30,708 --> 00:59:34,666 Leave me alone! You're dead! 459 00:59:34,668 --> 00:59:37,147 I killed you, I killed you, I killed you. 460 00:59:37,149 --> 00:59:39,715 You didn't take your pills, remember? 461 00:59:39,717 --> 00:59:43,370 Stop, you made such a mess. 462 00:59:43,372 --> 00:59:45,982 Everything is going to be alright. 463 00:59:52,033 --> 00:59:58,081 Go away! Leave me alone, leave me alone! 464 00:59:58,083 --> 00:59:59,996 Leave me alone! 465 00:59:59,998 --> 01:00:04,348 Oliver, stop, don't do it. Don't do it. 466 01:00:10,051 --> 01:00:13,096 You didn't take your pills, remember? 467 01:00:13,098 --> 01:00:16,797 Tell them to stop it, Mama. Leave me alone. 468 01:00:42,257 --> 01:00:46,303 You did this, you did this you. You! You did this! 469 01:01:31,002 --> 01:01:33,568 ♪ Oliver, take your pills 470 01:01:39,532 --> 01:01:44,883 ♪ Oliver, take your pills Oliver, take your pills ♪ 471 01:01:44,885 --> 01:01:50,019 ♪ Oliver, take your pills Oliver, take your pills ♪ 472 01:01:58,377 --> 01:02:01,247 ♪ Oliver, take your pills 473 01:02:16,656 --> 01:02:19,485 ♪ Oliver, take your pills 474 01:02:40,724 --> 01:02:42,813 Shh! 475 01:02:44,728 --> 01:02:48,035 Quite now. Shh! 476 01:03:07,664 --> 01:03:12,362 That's a good boy. All better now. 477 01:03:12,364 --> 01:03:17,323 And let's make this the last time we do anything so silly. 478 01:03:18,892 --> 01:03:23,373 Take a breath, have a rest 479 01:03:23,375 --> 01:03:27,377 and then go and clean up your mess. 480 01:03:27,379 --> 01:03:31,992 You know, you have to go and melt your ex-girlfriend. 481 01:03:34,255 --> 01:03:35,996 Sorry. 482 01:04:24,175 --> 01:04:26,264 Look, what they did to you. 483 01:04:28,092 --> 01:04:30,137 They hurt you really bad. 484 01:04:33,706 --> 01:04:35,752 Help me. 485 01:04:37,231 --> 01:04:39,581 They thought you were Sophia. 486 01:04:40,539 --> 01:04:42,062 But you're not. 487 01:04:46,980 --> 01:04:48,547 Help. 488 01:04:53,900 --> 01:04:58,076 - You want me to help you? - Help me. 489 01:04:58,078 --> 01:05:00,211 You want me to help you? 490 01:05:07,566 --> 01:05:09,000 Help. 491 01:05:09,002 --> 01:05:10,917 OK, I am. 492 01:06:59,939 --> 01:07:01,723 I'm a monster. 493 01:07:47,291 --> 01:07:49,291 We need to talk. 494 01:07:49,293 --> 01:07:53,382 You see, there is a dark side of my life. 495 01:07:53,384 --> 01:07:55,950 And I am growing to care for you so much 496 01:07:55,952 --> 01:07:58,389 that I would never want it to hurt you. 497 01:08:00,913 --> 01:08:05,046 Because of this, I feel it would be better if we didn't... 498 01:08:05,048 --> 01:08:08,353 I had another dream last night. 499 01:08:08,355 --> 01:08:11,574 But it wasn't a good dream, it was a bad dream. 500 01:08:11,576 --> 01:08:13,491 I dreamt that you had another woman. 501 01:08:14,796 --> 01:08:17,625 But that's not why. There isn't another woman. 502 01:08:19,584 --> 01:08:23,849 I know. I saw you dump her body. 503 01:08:35,817 --> 01:08:37,471 What do you mean? 504 01:08:38,864 --> 01:08:42,563 I followed you, I watched it. 505 01:08:49,788 --> 01:08:53,618 When I... when I said there wasn't another woman... 506 01:08:55,402 --> 01:08:57,272 I was wrong. 507 01:08:57,274 --> 01:09:03,321 There is another woman and it's my mother. 508 01:09:03,323 --> 01:09:09,023 She... she makes me do terrible things I don't want to do. 509 01:09:09,025 --> 01:09:14,769 I know, I know about family controlling you, hurting you. 510 01:09:26,738 --> 01:09:31,177 Why... why did you come back? 511 01:09:32,874 --> 01:09:35,745 Because I couldn't live without you. 512 01:09:35,747 --> 01:09:38,271 Because without you I'm already dead. 513 01:09:39,881 --> 01:09:41,927 You're my happy place. 514 01:09:43,450 --> 01:09:45,800 We could be happy together. 515 01:09:47,411 --> 01:09:50,673 Finally have our own lives with no one controlling it. 516 01:09:50,675 --> 01:09:52,416 Just you and me. 517 01:10:30,280 --> 01:10:31,846 How many? 518 01:10:34,022 --> 01:10:35,459 How many what? 519 01:10:37,025 --> 01:10:38,199 People. 520 01:10:45,686 --> 01:10:47,123 Too many. 521 01:10:50,213 --> 01:10:52,084 Very high up here. 522 01:10:53,216 --> 01:10:56,695 It's a lot higher than I expected. 523 01:10:56,697 --> 01:10:58,003 Scary. 524 01:11:06,881 --> 01:11:12,800 What does it feel like... to kill someone? 525 01:11:15,934 --> 01:11:18,328 I never got used to it. 526 01:11:21,983 --> 01:11:24,375 When I saw you with another girl, 527 01:11:24,377 --> 01:11:27,902 I... I wanted to... 528 01:11:31,645 --> 01:11:37,127 then when I saw that she was dead, 529 01:11:37,129 --> 01:11:39,738 in a strange way, it made me happy. 530 01:11:39,740 --> 01:11:41,742 Is that weird? 531 01:11:45,224 --> 01:11:46,791 Not to me. 532 01:12:02,285 --> 01:12:04,374 Nobody's ever liked me. 533 01:12:07,942 --> 01:12:09,683 I like you. 534 01:12:51,682 --> 01:12:53,510 You're the monster. 535 01:16:52,009 --> 01:16:55,314 Look what the cat dragged in. 536 01:16:55,316 --> 01:16:57,491 Still alive I see. 537 01:16:57,493 --> 01:16:59,580 Mr. Important, eh. 538 01:16:59,582 --> 01:17:03,627 Not a care in the world for his mama. 539 01:17:03,629 --> 01:17:05,194 Where have you been? 540 01:17:05,196 --> 01:17:07,152 She... she left me, Mama. 541 01:17:07,154 --> 01:17:08,589 What? 542 01:17:08,591 --> 01:17:11,113 I thought we killed that bitch. 543 01:17:11,115 --> 01:17:14,508 You stupid fucking idiot. 544 01:17:14,510 --> 01:17:19,121 What have you done? Of course she left you. 545 01:17:19,123 --> 01:17:20,731 Why would she leave me? 546 01:17:20,733 --> 01:17:23,386 What has Mama always told you about woman? 547 01:17:23,388 --> 01:17:29,479 You can't trust them. Those bitches will always hurt you. 548 01:17:29,481 --> 01:17:32,613 You know you can't trust anyone but Mama. 549 01:17:32,615 --> 01:17:35,267 Mama will never leave you. 550 01:17:35,269 --> 01:17:38,534 Who has always been there for you? 551 01:17:39,709 --> 01:17:42,318 You, Mama. You've always been there. 552 01:17:42,320 --> 01:17:44,755 Remember when your daddy hurt you? 553 01:17:44,757 --> 01:17:47,192 - Yeah, I remember. - When he burned you. 554 01:17:47,194 --> 01:17:51,153 - I remember. - What did Mama do to Daddy when he hurt you? 555 01:17:51,155 --> 01:17:54,417 Tell me, what did Mama do? 556 01:17:54,419 --> 01:17:57,507 Mama... Mama killed Daddy. Mama killed Daddy. 557 01:17:57,509 --> 01:18:02,558 Yes, she did, because Mama loves Oliver. 558 01:18:05,125 --> 01:18:07,735 Is Oliver going to be a good boy? 559 01:18:07,737 --> 01:18:09,565 Yeah, I am going to be good now. 560 01:18:10,914 --> 01:18:13,873 Because it's time. 561 01:18:16,136 --> 01:18:18,486 God, I'm horny. 562 01:18:22,882 --> 01:18:24,580 OK, Mama. 563 01:20:19,477 --> 01:20:21,433 Oliver. 564 01:20:21,435 --> 01:20:23,873 Oliver, what's going on? 565 01:20:26,440 --> 01:20:29,441 Shhh! Mama's watching. 566 01:20:29,443 --> 01:20:31,010 Who's there? 567 01:20:34,057 --> 01:20:35,186 Oliver. 568 01:20:35,188 --> 01:20:36,884 Where did you go? 569 01:20:36,886 --> 01:20:39,147 You left me alone with her again. 570 01:20:39,149 --> 01:20:42,324 Sorry, I'm so sorry. I'm sorry, I'm so sorry. 571 01:20:42,326 --> 01:20:45,675 They took me away again, they took me away. I'm so sorry. 572 01:20:45,677 --> 01:20:50,027 - I told you about my family. - That bitch. Kill her, Oliver. 573 01:20:50,029 --> 01:20:51,899 - Kill her, kill her, kill her. - They won't let me go. 574 01:20:51,901 --> 01:20:53,378 - That fucking bitch. - They won't let me be alone. 575 01:20:53,380 --> 01:20:55,467 That's her. Kill her, kill her. 576 01:20:55,469 --> 01:20:57,165 Oliver, please, listen to me, I love you. 577 01:20:57,167 --> 01:20:59,384 - Kill her, kill her! - And I know you love me, too. 578 01:20:59,386 --> 01:21:03,695 Kill the bitch. Do it now. Do it. 579 01:21:05,001 --> 01:21:09,090 It's OK, Oliver. You can do it. 580 01:21:09,092 --> 01:21:11,570 Kill me. 581 01:21:11,572 --> 01:21:13,966 Do it, do it, do it. 582 01:21:15,141 --> 01:21:17,753 I'd rather die than live without you. 583 01:21:18,884 --> 01:21:21,800 Oliver slit her fucking throat. 584 01:21:22,888 --> 01:21:26,803 She wants to die. Kill her. 585 01:21:26,805 --> 01:21:28,154 No. 586 01:21:29,286 --> 01:21:31,070 Kill her Oliver. 587 01:21:32,332 --> 01:21:34,291 Kill her, kill her, kill her. 588 01:21:39,122 --> 01:21:42,210 She's a slut. 589 01:21:42,212 --> 01:21:45,781 What do you think you doing, you stupid child? 590 01:21:49,480 --> 01:21:51,175 She's going to hurt you. 591 01:21:51,177 --> 01:21:54,528 You're going to regret this. You stu... 592 01:24:47,005 --> 01:24:49,745 Mama says I'm a good boy now. 593 01:24:49,747 --> 01:24:51,529 I'm a good boy. 594 01:24:54,534 --> 01:24:56,230 Mama wants me to do this... 595 01:25:16,817 --> 01:25:19,775 'Cause I'm a good boy, Mama. 596 01:25:19,777 --> 01:25:21,168 I'm a good boy. 597 01:25:21,170 --> 01:25:23,650 I'm a good... 598 01:25:25,304 --> 01:25:26,608 Oliver? 599 01:25:30,222 --> 01:25:31,484 Oliver? 600 01:25:44,367 --> 01:25:45,977 Oliver? 601 01:25:46,978 --> 01:25:50,110 All roads lead to Mama. 602 01:25:54,031 --> 01:25:59,031 Subtitles by explosiveskull 42276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.