Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,712 --> 00:00:06,754
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:27,402 --> 00:01:30,794
Hello, Oliver, how are you?
How was your trip?
3
00:01:30,796 --> 00:01:33,710
Hi, Mama, I'm fine.
It's very hot here.
4
00:01:33,712 --> 00:01:37,627
Mama is very happy
to know you are safe.
5
00:01:37,629 --> 00:01:43,546
And how are the girls there?
Have you met anyone yet?
6
00:01:43,548 --> 00:01:45,896
No, not yet, Mama.
7
00:01:45,898 --> 00:01:50,249
How about the house?
Is everything set up?
8
00:01:50,251 --> 00:01:52,338
Do we have everything we need?
9
00:01:52,340 --> 00:01:55,036
Yes, Mama, everything's fine,
don't worry.
10
00:01:55,038 --> 00:01:57,996
Good, because it's time.
11
00:01:57,998 --> 00:02:02,826
And remember, darling,
next time dress code.
12
00:02:02,828 --> 00:02:05,742
Sorry, Mama. Sorry, Mama.
13
00:02:05,744 --> 00:02:09,311
Well, I don't want to keep you. Have a nice time.
14
00:02:09,313 --> 00:02:13,185
- Thank you.
- Be safe, talk to you later.
15
00:02:13,187 --> 00:02:14,577
Bye, Mama.
16
00:03:24,606 --> 00:03:26,736
Who's cat is that?
17
00:03:26,738 --> 00:03:28,129
How did you get in here?
18
00:03:28,131 --> 00:03:29,785
Do you know me?
19
00:03:30,786 --> 00:03:32,918
I don't want you here.
20
00:03:35,095 --> 00:03:38,183
Might be nice
to have some company.
21
00:03:38,185 --> 00:03:40,315
She wouldn't like it.
22
00:03:40,317 --> 00:03:43,059
She doesn't like
anything except...
23
00:04:36,417 --> 00:04:38,460
Maybe the cat's hungry?
24
00:04:38,462 --> 00:04:42,727
Cats don't eat bread,
they eat meat.
25
00:08:54,675 --> 00:08:57,634
Hey! Handsome man,
where you go?
26
00:09:53,473 --> 00:09:55,211
Just go and tell her
she's pretty.
27
00:09:55,213 --> 00:09:57,431
Girls like that.
28
00:09:57,433 --> 00:10:00,173
They like it when
you tell them they're pretties.
29
00:10:00,175 --> 00:10:02,392
Just get up.
30
00:10:02,394 --> 00:10:04,394
Go over there and if you
tell her she is pretty,
31
00:10:04,396 --> 00:10:06,614
she is gonna like that.
32
00:10:06,616 --> 00:10:08,226
Yeah, she is pretty.
33
00:10:31,075 --> 00:10:34,250
You... you are very pretty.
34
00:10:34,252 --> 00:10:36,472
You're not.
35
00:10:41,651 --> 00:10:45,218
I may not be pretty
but I have what you need.
36
00:10:45,220 --> 00:10:48,179
And what do I need?
37
00:10:51,531 --> 00:10:54,446
To wake up and have a good time.
38
00:10:58,538 --> 00:11:02,629
You're gonna wake me up, huh?
How you gonna do that?
39
00:11:07,024 --> 00:11:10,069
Come back,
come back, come back to my place
40
00:11:10,071 --> 00:11:15,555
and then, and then, and then,
then we can do a little drugs.
41
00:11:19,602 --> 00:11:23,084
You don't look like the type
of person who does drugs.
42
00:11:25,652 --> 00:11:27,567
Look, look at me.
43
00:11:30,439 --> 00:11:32,265
Of course, I do drugs.
44
00:11:39,753 --> 00:11:42,625
OK, you nutter,
come on, let's go.
45
00:11:47,108 --> 00:11:51,155
This is my room... this is
my room, you can come in.
46
00:11:56,160 --> 00:11:58,334
What the fuck happened
to your mirror?
47
00:11:58,336 --> 00:12:03,383
Oh, yeah, um,
yeah, you should sit. Sit.
48
00:12:03,385 --> 00:12:05,909
OK, OK, OK, OK.
49
00:12:38,289 --> 00:12:39,813
Well, then?
50
00:12:52,608 --> 00:12:55,263
Here's the drugs.
You can get started.
51
00:12:58,788 --> 00:13:00,529
You should get started.
52
00:13:03,227 --> 00:13:04,531
Oh, you have a cat?
53
00:13:04,533 --> 00:13:05,708
Cat?
54
00:13:07,362 --> 00:13:08,404
Whoa.
55
00:13:11,758 --> 00:13:13,673
I guess I do have a cat.
56
00:13:42,745 --> 00:13:46,183
Oh, your fucking fan, man.
Sort it out.
57
00:14:25,701 --> 00:14:28,051
Whoa, you're moving too fast.
58
00:14:36,451 --> 00:14:38,279
What are you doing?
59
00:14:40,847 --> 00:14:44,500
OK, play music. Whatever.
60
00:14:51,858 --> 00:14:54,034
Mama wants to watch.
61
00:14:55,296 --> 00:14:58,210
Well, hello there, darling.
62
00:14:58,212 --> 00:15:00,995
What the fuck, is that your Mum?
63
00:15:00,997 --> 00:15:02,562
Yeah, that's Mama.
64
00:15:02,564 --> 00:15:05,391
Not feeling very well
are we, sweetie?
65
00:15:05,393 --> 00:15:08,394
What the fuck? I'm outta here
you fucking weirdos.
66
00:15:08,396 --> 00:15:11,703
- I wish you could.
- You dirty little cunt.
67
00:15:18,667 --> 00:15:20,538
What did you give me?
68
00:15:57,053 --> 00:15:59,619
Oh, you're still here,
you little whore.
69
00:15:59,621 --> 00:16:03,492
We thought you were leaving.
Shame you didn't make it.
70
00:16:05,018 --> 00:16:07,194
Do you know why
we didn't let you go?
71
00:16:09,196 --> 00:16:10,630
Come on, speak up.
72
00:16:10,632 --> 00:16:13,111
Please stop...
73
00:16:16,638 --> 00:16:20,596
I can't understand your stupid fucking face.
74
00:16:20,598 --> 00:16:22,426
Please let me go.
75
00:16:23,863 --> 00:16:26,864
Stop crying, you little bitch.
76
00:16:33,437 --> 00:16:37,700
- Let me go.
- Oliver, fuck that bitch.
77
00:16:37,702 --> 00:16:39,964
Wreck her for Mama.
78
00:16:39,966 --> 00:16:42,618
Come on, wreck her,
wreck her, wreck her.
79
00:16:42,620 --> 00:16:43,924
Wreck her for Mama.
80
00:16:45,319 --> 00:16:49,625
...you fucking freaks.
81
00:16:49,627 --> 00:16:54,282
- Wreck her, wreck her. Fuck that bitch.
- No.
82
00:16:54,284 --> 00:16:56,197
Wreck her for Mama. Come on.
83
00:16:56,199 --> 00:16:58,071
Wreck her, wreck her.
84
00:17:04,555 --> 00:17:07,295
Wreck her. Wreck her for Mama.
85
00:17:07,297 --> 00:17:09,080
Please, let me go.
86
00:17:09,082 --> 00:17:11,171
Open, her eyes, Oliver.
87
00:17:12,737 --> 00:17:15,564
Stick it in her
smelly little ass.
88
00:17:19,005 --> 00:17:22,223
Peek a boo, I see you.
89
00:17:22,225 --> 00:17:24,747
Peek a boo, peek a boo.
90
00:17:26,882 --> 00:17:29,798
I am having so much fun.
91
00:17:33,323 --> 00:17:36,020
Knock, knock. Who's there?
92
00:17:36,022 --> 00:17:38,718
Fucked. Fucked who?
93
00:17:38,720 --> 00:17:42,289
You, fucking you. Haha. You.
94
00:17:44,073 --> 00:17:47,205
Oliver, fuck her, fuck her,
fuck her, fuck her, fuck her.
95
00:17:47,207 --> 00:17:49,685
Fuck harder.
Fuck her, you idiot.
96
00:17:49,687 --> 00:17:54,910
Fuck her, fuck her, fuck her, harder,
harder, harder, harder, harder.
97
00:17:57,304 --> 00:17:59,219
Oliver, fuck her.
98
00:18:01,134 --> 00:18:04,396
Stop. Oliver, stop!
99
00:18:04,398 --> 00:18:07,401
Oh!
100
00:18:10,143 --> 00:18:11,971
At least she's still twitching.
101
00:18:13,363 --> 00:18:15,931
Twitchy little cunt.
102
00:18:17,846 --> 00:18:21,979
OK, Oliver. Mama's tired.
103
00:18:21,981 --> 00:18:24,111
Next time wait a little longer.
104
00:18:24,113 --> 00:18:26,722
OK, Mama. Sorry, Mama, sorry.
105
00:18:26,724 --> 00:18:30,813
Well, it was short but fun.
Could have been better.
106
00:18:30,815 --> 00:18:33,425
Now clean up your mess
and go to bed.
107
00:18:33,427 --> 00:18:36,080
Sweet dreams.
Mama loves you.
108
00:18:36,082 --> 00:18:37,866
Night, Mama, night.
109
00:18:46,222 --> 00:18:48,659
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
110
00:18:49,834 --> 00:18:53,314
I didn't,
I didn't want to do that.
111
00:18:53,316 --> 00:18:57,625
She made me, she made me.
I didn't want to do that.
112
00:19:00,541 --> 00:19:05,761
I... I didn't hate you.
I didn't hate you.
113
00:19:05,763 --> 00:19:10,331
Look at me, look at me.
I didn't hate you.
114
00:19:10,333 --> 00:19:12,464
I did it really fast.
115
00:19:12,466 --> 00:19:16,165
A lot quicker then she wanted me
to do it. A lot quicker.
116
00:19:21,605 --> 00:19:26,565
If I hadn't found you
and ended you when I did,
117
00:19:26,567 --> 00:19:29,831
the drugs would have done it,
but slower.
118
00:19:34,357 --> 00:19:36,620
How could you
do that to your mother?
119
00:22:44,808 --> 00:22:46,332
Hi.
120
00:22:47,855 --> 00:22:50,553
I had the craziest
dream last night.
121
00:22:52,338 --> 00:22:53,730
Do you wanna hear about it?
122
00:22:56,255 --> 00:22:58,994
OK, so I was on this ship.
123
00:22:58,996 --> 00:23:02,737
It was like a cruise ship
but it wasn't really that fancy,
124
00:23:02,739 --> 00:23:04,348
so maybe it wasn't
a cruise ship.
125
00:23:04,350 --> 00:23:06,088
But everyone
was dressed really fancy
126
00:23:06,090 --> 00:23:07,568
and I was dressed in rags.
127
00:23:07,570 --> 00:23:09,527
The only way I knew
how to get off this ship
128
00:23:09,529 --> 00:23:13,270
was to jump over board,
so I did.
129
00:23:13,272 --> 00:23:17,885
Anyway, I was in the water
and I was so happy.
130
00:23:18,973 --> 00:23:20,364
And then
the craziest thing happened,
131
00:23:20,366 --> 00:23:23,192
my tooth fell out.
132
00:23:23,194 --> 00:23:24,803
It's really strange,
133
00:23:24,805 --> 00:23:27,936
and then I saw a piano
at the bottom of the ocean,
134
00:23:27,938 --> 00:23:29,982
playing the most
beautiful music.
135
00:23:29,984 --> 00:23:34,203
- Piano?
- Yeah, a piano.
136
00:23:34,205 --> 00:23:35,772
Why are you lying?
137
00:23:37,165 --> 00:23:38,730
I'm not lying.
138
00:23:38,732 --> 00:23:41,256
No piano, no music.
139
00:23:43,693 --> 00:23:46,259
Why would I lie?
140
00:23:46,261 --> 00:23:48,089
Yeah, why would you lie?
141
00:23:52,049 --> 00:23:54,182
How did you know I was lying?
142
00:23:56,053 --> 00:23:59,318
I used to take piano lessons
when I was a child.
143
00:24:01,407 --> 00:24:03,626
My mother made me take it.
144
00:24:05,628 --> 00:24:07,500
I always hated it.
145
00:24:09,458 --> 00:24:13,721
Yeah, that's what happens
when you are a kid.
146
00:24:13,723 --> 00:24:16,291
You have to do these things
you don't want to do.
147
00:25:43,247 --> 00:25:44,943
- Hi, Oliver.
- Hi, Mama.
148
00:25:44,945 --> 00:25:46,292
Did you take some time
to think about
149
00:25:46,294 --> 00:25:47,511
what you did last night?
150
00:25:47,513 --> 00:25:48,729
Sorry, Mama.
151
00:25:48,731 --> 00:25:52,907
Very messy, Oliver, very messy.
152
00:25:52,909 --> 00:25:57,085
- Won't happen again.
- Did we dispose of that trashy cunt?
153
00:25:57,087 --> 00:26:01,829
We don't want to have
any more problems, do we?
154
00:26:01,831 --> 00:26:05,050
No, Mama. I sorted it, Mama.
I'm sorry.
155
00:26:05,052 --> 00:26:10,185
Good boy. Mama is tired today.
We need some rest.
156
00:26:10,187 --> 00:26:12,884
- OK.
- Bye-bye.
157
00:27:24,174 --> 00:27:27,001
This is my story.
158
00:27:27,003 --> 00:27:31,615
See little, little Oli
was happy and brave,
159
00:27:31,617 --> 00:27:35,488
but little Oli,
he was raised by monsters.
160
00:27:35,490 --> 00:27:37,577
A mommy monster
and a daddy monster.
161
00:27:37,579 --> 00:27:39,623
But little Oli,
he didn't want to,
162
00:27:39,625 --> 00:27:42,192
he didn't want to grow up
to be a monster.
163
00:27:43,933 --> 00:27:47,631
And one day, daddy monster,
164
00:27:47,633 --> 00:27:50,459
daddy monster
hurt him really bad.
165
00:27:50,461 --> 00:27:53,506
Daddy monster burned him,
burned him up.
166
00:27:53,508 --> 00:27:57,989
But mommy monster,
she saved him and killed daddy.
167
00:27:57,991 --> 00:27:59,730
You see, he's dead there.
168
00:27:59,732 --> 00:28:04,127
And, uh, they lived
happily ever after.
169
00:28:05,520 --> 00:28:08,260
No, they didn't.
170
00:28:08,262 --> 00:28:12,873
What do you think?
What do you think?
171
00:28:12,875 --> 00:28:15,484
They didn't live
happily ever after, did they?
172
00:28:15,486 --> 00:28:17,706
But this is my story.
173
00:28:19,142 --> 00:28:20,622
Yeah.
174
00:29:24,251 --> 00:29:26,688
Have you had anymore dreams?
175
00:29:31,737 --> 00:29:33,913
Yeah, again.
176
00:29:34,914 --> 00:29:37,090
This time I was tied to a chair.
177
00:29:40,310 --> 00:29:42,486
Do you think it means anything?
178
00:29:46,099 --> 00:29:47,535
Maybe.
179
00:29:50,103 --> 00:29:51,408
Maybe.
180
00:30:03,246 --> 00:30:04,639
That's better.
181
00:30:07,990 --> 00:30:13,472
I like this park,
it's just relaxing.
182
00:30:19,393 --> 00:30:21,959
Are you leaving again?
183
00:30:21,961 --> 00:30:23,832
Yeah, I got to go.
184
00:30:26,792 --> 00:30:28,707
I'm Sophia.
185
00:30:32,275 --> 00:30:34,667
My name is Oliver.
186
00:30:34,669 --> 00:30:36,932
Nice to meet you, Oliver.
187
00:31:15,579 --> 00:31:18,537
Hi, Oliver. How was your day?
188
00:31:18,539 --> 00:31:20,321
Yeah, it was nice, I went to a...
189
00:31:20,323 --> 00:31:23,847
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Do you need anything?
190
00:31:23,849 --> 00:31:26,675
Because I don't
need you tonight.
191
00:31:26,677 --> 00:31:28,808
Can I ask you a question, Mama?
192
00:31:28,810 --> 00:31:30,943
What is it? I'm busy.
193
00:31:32,074 --> 00:31:34,292
Do you have dreams?
194
00:31:34,294 --> 00:31:36,339
Fuck you!
195
00:31:37,471 --> 00:31:39,950
Weirdo.
196
00:31:45,479 --> 00:31:46,959
Sophia.
197
00:32:07,022 --> 00:32:09,111
What's, what is your name?
198
00:32:27,564 --> 00:32:31,438
Sophia. Your name is Sophia.
199
00:32:33,222 --> 00:32:34,920
It's a nice name.
200
00:32:36,573 --> 00:32:38,356
I know it sounds really silly
201
00:32:38,358 --> 00:32:40,575
but I want to pretend
that we are on a corny date
202
00:32:40,577 --> 00:32:42,664
like everyone else here.
203
00:32:42,666 --> 00:32:45,754
I want something good today.
204
00:32:45,756 --> 00:32:47,976
I have something for you first.
205
00:32:48,977 --> 00:32:50,631
- For me?
- Yeah.
206
00:32:51,850 --> 00:32:53,547
Hold out your arm.
207
00:33:55,304 --> 00:33:57,393
I really like the bracelet.
208
00:33:59,569 --> 00:34:00,960
Thank you.
209
00:34:00,962 --> 00:34:02,616
You're welcome.
210
00:34:08,317 --> 00:34:10,448
Sophia?
211
00:34:10,450 --> 00:34:11,930
Yes?
212
00:34:18,588 --> 00:34:23,942
I was thinking today,
I was going to go on the boats.
213
00:34:27,728 --> 00:34:29,771
Do you want to come?
214
00:34:29,773 --> 00:34:33,558
- With you?
- Yeah.
215
00:34:33,560 --> 00:34:35,344
I'd like that.
216
00:34:46,486 --> 00:34:48,488
So when do you want to go?
217
00:34:52,840 --> 00:34:56,015
OK, we...
we could go now. Now.
218
00:34:56,017 --> 00:34:57,149
Yeah.
219
00:34:58,237 --> 00:34:59,629
OK.
220
00:35:07,637 --> 00:35:09,811
First time
I've been in one of these.
221
00:35:09,813 --> 00:35:12,686
Me too. It's exciting.
222
00:35:15,732 --> 00:35:18,300
Tell me something
about yourself.
223
00:35:21,651 --> 00:35:24,261
Can't think of anything.
224
00:35:24,263 --> 00:35:27,133
Like, what do you like?
225
00:35:27,135 --> 00:35:28,656
I don't know.
226
00:35:28,658 --> 00:35:31,183
Come on.
There's got to be something.
227
00:35:33,446 --> 00:35:34,708
Uh...
228
00:35:39,582 --> 00:35:43,369
I think... I think I like cats.
229
00:35:44,631 --> 00:35:47,284
You think?
230
00:35:47,286 --> 00:35:53,551
A cat came to visit. I like it.
231
00:35:53,553 --> 00:35:59,644
It comes, it goes and it doesn't
ask me to do anything.
232
00:35:59,646 --> 00:36:01,689
I like that.
233
00:36:01,691 --> 00:36:04,083
Does the cat have a name?
234
00:36:04,085 --> 00:36:05,954
No.
235
00:36:05,956 --> 00:36:09,308
It should have a name.
You should think about it.
236
00:38:42,983 --> 00:38:44,983
Today's been a good day.
237
00:38:44,985 --> 00:38:46,900
Yeah, it's been nice.
238
00:38:47,944 --> 00:38:49,553
But I got to go.
239
00:38:49,555 --> 00:38:51,859
So soon?
240
00:38:51,861 --> 00:38:55,602
But I'll be back tomorrow.
So see you tomorrow.
241
00:38:55,604 --> 00:38:58,172
- Bye.
- Bye.
242
00:39:00,609 --> 00:39:04,874
- Bye, Oliver.
- Bye, Sophia.
243
00:39:08,791 --> 00:39:11,357
You can go now, Oliver.
244
00:39:11,359 --> 00:39:12,882
Yeah, I'll go now.
245
00:39:18,758 --> 00:39:22,368
Mama, I don't want
to do this anymore.
246
00:39:22,370 --> 00:39:26,111
You, you, you know
what I mean, the killing.
247
00:39:26,113 --> 00:39:28,898
It's not who I am,
it's who you are.
248
00:39:30,378 --> 00:39:34,206
I'm... I'm sorry but I don't
want to do this anymore.
249
00:39:34,208 --> 00:39:36,991
You...
you can't tell me what to do.
250
00:39:36,993 --> 00:39:39,385
I'm not,
I'm not a little boy anymore.
251
00:39:39,387 --> 00:39:43,302
I'm a man. I met someone.
252
00:39:43,304 --> 00:39:47,003
I like her and she likes me.
253
00:39:48,875 --> 00:39:52,964
This... this...
this has to stop.
254
00:39:52,966 --> 00:39:58,361
I... I still love you,
but I won't do this anymore.
255
00:39:58,363 --> 00:40:02,495
It's wrong what you make me do.
256
00:40:02,497 --> 00:40:06,545
I have a cat and a girlfriend.
257
00:40:07,589 --> 00:40:09,850
She... she might even love me.
258
00:40:09,852 --> 00:40:13,419
Why? She can, she could.
259
00:40:13,421 --> 00:40:16,117
She could,
I could be like everyone else.
260
00:40:16,119 --> 00:40:18,990
I could...
I could be like everyone else.
261
00:40:18,992 --> 00:40:25,518
No, no, no, I don't have to listen
to your bad words anymore, Mama.
262
00:40:25,520 --> 00:40:29,872
No, goodbye, Mama.
Goodbye, Mama.
263
00:41:15,918 --> 00:41:17,178
Hello, Oliver.
264
00:41:17,180 --> 00:41:19,659
- Hello, Mama.
- How are you?
265
00:41:19,661 --> 00:41:22,140
Yeah, I'm good,
I want to talk about something.
266
00:41:22,142 --> 00:41:25,317
- Why are you dressed?
- I want to talk, Mama.
267
00:41:25,319 --> 00:41:26,884
What's with the hair?
268
00:41:26,886 --> 00:41:28,581
I like, I like the hair.
269
00:41:28,583 --> 00:41:32,759
What is that fucking garbage
on your wrist?
270
00:41:32,761 --> 00:41:35,458
I found it.
271
00:41:35,460 --> 00:41:37,373
- Really?
- I found it.
272
00:41:37,375 --> 00:41:43,857
We found it.
Hm. So, so interesting.
273
00:41:43,859 --> 00:41:48,253
One man's trash
is another man's treasure.
274
00:41:48,255 --> 00:41:49,950
Yeah, true Mama, true.
275
00:41:49,952 --> 00:41:53,214
I don't like it, get rid of it.
276
00:41:53,216 --> 00:41:54,651
Take it off.
277
00:41:56,350 --> 00:41:58,045
Yes, Mama, I am.
278
00:41:58,047 --> 00:42:01,701
I'm going to take it off.
I'm going to take it off.
279
00:42:01,703 --> 00:42:05,488
So why are we still dressed?
280
00:42:05,490 --> 00:42:07,359
Don't... [indistinct] Mama.
281
00:42:07,361 --> 00:42:09,361
- I'm trying to take it off.
- Take it off.
282
00:42:09,363 --> 00:42:10,449
I am.
283
00:42:10,451 --> 00:42:13,017
Take it all off!
284
00:42:13,019 --> 00:42:15,715
It's off. Everything.
285
00:42:15,717 --> 00:42:17,717
I don't want to
do this tonight, Mama.
286
00:42:17,719 --> 00:42:19,371
- I don't want to.
- Keep going.
287
00:42:19,373 --> 00:42:24,507
I am, I am.
I'm taking it off for you.
288
00:42:24,509 --> 00:42:26,204
Take it off.
289
00:42:26,206 --> 00:42:31,252
- Yes, Mama, I am taking it.
- Go on. Take it off.
290
00:42:31,254 --> 00:42:33,472
I am.
291
00:42:33,474 --> 00:42:38,042
And now be a sweet boy, show
Mama how much you love her.
292
00:42:38,044 --> 00:42:39,652
No, Mama.
293
00:42:39,654 --> 00:42:43,656
Come on, give Mama some sugar.
294
00:42:43,658 --> 00:42:47,399
- I don't like this, Mama.
- You dirty little fucker.
295
00:42:47,401 --> 00:42:49,096
I'm not, you make me.
296
00:42:49,098 --> 00:42:52,752
Faster, faster, keep going.
297
00:42:52,754 --> 00:42:55,235
Show Mama how much
you love her.
298
00:42:57,890 --> 00:43:02,980
Please, please, I don't want to.
299
00:43:02,982 --> 00:43:04,547
That's my boy.
300
00:43:04,549 --> 00:43:07,508
- Come on. Faster.
- I am!
301
00:43:08,988 --> 00:43:11,858
Come on,
you dirty little motherfucker.
302
00:43:11,860 --> 00:43:17,255
Make Mama happy.
You little cunt.
303
00:43:17,257 --> 00:43:22,695
Faster, cunt, faster, faster.
304
00:43:22,697 --> 00:43:24,958
You stupid little twat.
305
00:43:24,960 --> 00:43:26,440
I'm not.
306
00:43:27,397 --> 00:43:29,572
Finish it, come on,
307
00:43:29,574 --> 00:43:34,230
Finish it off. Faster, faster.
308
00:43:35,231 --> 00:43:36,666
Oh!
309
00:43:36,668 --> 00:43:38,319
You came all over yourself.
310
00:43:38,321 --> 00:43:40,757
Good boy.
311
00:43:40,759 --> 00:43:44,630
- Now go and clean yourself up. Get dressed.
- I will.
312
00:43:44,632 --> 00:43:49,026
And find us
an Asian slant cunted slut.
313
00:43:49,028 --> 00:43:51,639
Mama wants some action tonight.
314
00:43:55,730 --> 00:43:58,514
- Stop fucking crying.
- I'm not crying.
315
00:43:58,516 --> 00:44:02,607
- Go on. Now!
- I am!
316
00:44:17,578 --> 00:44:21,713
Disgusting... disgusting.
317
00:44:34,856 --> 00:44:36,249
Hi.
318
00:44:38,643 --> 00:44:41,123
I need you to come back
to my place.
319
00:44:42,124 --> 00:44:44,255
Over there.
320
00:44:44,257 --> 00:44:45,737
OK.
321
00:45:15,680 --> 00:45:18,639
Shh!
322
00:45:29,737 --> 00:45:33,478
Oliver, is she pissing?
323
00:45:33,480 --> 00:45:35,219
Yes, Mama.
324
00:45:35,221 --> 00:45:38,398
Oh, I wish I could smell her.
325
00:45:40,008 --> 00:45:45,272
Nice work, Oliver,
she's a real beauty.
326
00:45:45,274 --> 00:45:51,063
Spin her around,
I want to see her asshole.
327
00:46:04,598 --> 00:46:06,424
Tight, tight.
328
00:46:06,426 --> 00:46:09,951
Oliver this is
going to hurt her.
329
00:46:11,039 --> 00:46:13,387
You're in for a real treat.
330
00:46:15,130 --> 00:46:18,044
I don't think she ever
had it up her ass before.
331
00:46:18,046 --> 00:46:23,356
Spin her around, I want to see her fucking face.
332
00:46:36,761 --> 00:46:40,503
Long time no see, cunt.
333
00:46:42,941 --> 00:46:48,771
Oliver, tear up that tight,
little Asian ass for Mama.
334
00:46:48,773 --> 00:46:54,343
Me so horny,
me love you long time.
335
00:47:00,132 --> 00:47:04,658
Oliver? Oliver are you OK?
336
00:47:09,097 --> 00:47:11,621
Maybe we should
go get ice cream.
337
00:47:16,975 --> 00:47:19,151
Did I do something wrong?
338
00:47:20,282 --> 00:47:22,067
No.
339
00:47:23,633 --> 00:47:28,898
I've been in such
a dark place for so many years
340
00:47:28,900 --> 00:47:32,207
and something's put the light
back into my life.
341
00:47:34,557 --> 00:47:39,693
I knew a girl who was in a very
dark place for a very long time.
342
00:47:40,912 --> 00:47:42,825
She never had a normal life.
343
00:47:42,827 --> 00:47:44,609
She didn't know her parents,
344
00:47:44,611 --> 00:47:48,308
she didn't have any friends,
she didn't go to school.
345
00:47:48,310 --> 00:47:54,967
She had this family,
this really big family,
346
00:47:54,969 --> 00:47:58,666
but they weren't
really her family.
347
00:47:58,668 --> 00:48:02,107
They weren't very nice to her,
at all.
348
00:48:09,288 --> 00:48:10,898
Was she in a cult?
349
00:48:12,944 --> 00:48:16,774
Yes, but she didn't know it.
350
00:48:19,037 --> 00:48:23,041
How're you supposed to know things
if you've never known anything else?
351
00:48:24,520 --> 00:48:28,786
You just accept things
that you shouldn't.
352
00:48:32,572 --> 00:48:34,617
What sort of things?
353
00:48:37,359 --> 00:48:40,188
Things that should
never happen to children.
354
00:48:45,933 --> 00:48:47,543
What did she do?
355
00:48:49,023 --> 00:48:51,632
Well, even though
she didn't know any different,
356
00:48:51,634 --> 00:48:54,244
she always hoped
that things could be better.
357
00:48:54,246 --> 00:48:58,857
So, eventually, she escaped.
358
00:48:58,859 --> 00:49:02,341
But it wasn't easy
because she was alone.
359
00:49:04,996 --> 00:49:07,694
How, how is she now?
360
00:49:09,565 --> 00:49:11,132
Well...
361
00:49:18,183 --> 00:49:19,924
she's not alone anymore.
362
00:49:26,060 --> 00:49:28,582
I'm so sorry,
I'm gonna have to go.
363
00:49:28,584 --> 00:49:31,063
- Please, just stay a little longer.
- I can't, I can't,
364
00:49:31,065 --> 00:49:32,501
I wish I could.
365
00:49:36,418 --> 00:49:38,029
I'll see you tomorrow.
366
00:51:07,248 --> 00:51:09,901
You're late.
Where have you been?
367
00:51:09,903 --> 00:51:11,990
Mama's been worried about you.
368
00:51:11,992 --> 00:51:13,949
Why are you dressed again?
369
00:51:13,951 --> 00:51:15,385
I was... I forgot my camera.
370
00:51:15,387 --> 00:51:16,821
I was at the park
but I got it back.
371
00:51:16,823 --> 00:51:18,649
Oliver, look at Mama,
372
00:51:18,651 --> 00:51:20,216
tell Mama the truth.
373
00:51:20,218 --> 00:51:22,914
I was at the park then I forgot.
374
00:51:22,916 --> 00:51:28,398
Why are you wearing that fucking garbage that you found?
375
00:51:28,400 --> 00:51:29,442
I met a girl.
376
00:51:29,444 --> 00:51:31,836
Oh, you found us a girl.
377
00:51:31,838 --> 00:51:35,100
- Why didn't you say so?
- No, it's not like that.
378
00:51:35,102 --> 00:51:37,755
I like her,
she makes me really happy.
379
00:51:37,757 --> 00:51:39,452
She makes you happy.
380
00:51:39,454 --> 00:51:45,154
Oliver is happy, how cute.
Oh...
381
00:51:45,156 --> 00:51:47,547
I think I might love her.
382
00:51:47,549 --> 00:51:50,594
No, you love Mama.
383
00:51:50,596 --> 00:51:53,162
You know we can't
have her in our lives.
384
00:51:53,164 --> 00:51:54,946
This is different,
she is different.
385
00:51:54,948 --> 00:51:57,209
I think she might
actually love me, too.
386
00:51:57,211 --> 00:52:00,908
Oliver, you're breaking
my fucking heart.
387
00:52:00,910 --> 00:52:03,172
Do you want me to fucking die?
388
00:52:03,174 --> 00:52:06,871
You know you will never find anyone to love and take care of you like Mama.
389
00:52:06,873 --> 00:52:09,656
Do you really think
I would let some whore come in
390
00:52:09,658 --> 00:52:11,528
and destroy everything, do you?
391
00:52:11,530 --> 00:52:14,096
No, Mama.
392
00:52:14,098 --> 00:52:16,491
Love...
393
00:52:18,885 --> 00:52:21,016
She loves you, does she?
394
00:52:21,018 --> 00:52:24,628
Then she must know
everything about you.
395
00:52:24,630 --> 00:52:27,761
She must know what you
do to all those girls.
396
00:52:27,763 --> 00:52:31,243
She must know
that you hunt them, beat them,
397
00:52:31,245 --> 00:52:36,944
torture them, rape them, drug
them and then you kill them.
398
00:52:36,946 --> 00:52:42,733
All those poor little girls.
399
00:52:42,735 --> 00:52:48,869
She must know you're a motherfucker.
You re a monster.
400
00:52:48,871 --> 00:52:50,828
No, she doesn't know.
401
00:52:50,830 --> 00:52:53,265
You really haven't thought
this thing through, have you?
402
00:52:53,267 --> 00:52:57,228
- No, Mama.
- Bring this little lover to Mama.
403
00:52:58,925 --> 00:53:00,707
- OK, Mama.
- Now.
404
00:53:00,709 --> 00:53:04,624
- I'll go and get her now.
- You, monster fucker.
405
00:53:04,626 --> 00:53:05,888
OK, Mama.
406
00:53:58,027 --> 00:54:01,638
I got to find someone for Mama.
I got to find someone for Mama.
407
00:54:01,640 --> 00:54:03,596
I got to find someone for Mama.
408
00:54:03,598 --> 00:54:05,859
I got to go find someone
for Mama.
409
00:54:05,861 --> 00:54:08,037
I got to find someone for Mama.
410
00:54:20,659 --> 00:54:22,226
I gotta get someone...
411
00:54:43,464 --> 00:54:45,074
I gotta find someone.
412
00:55:10,317 --> 00:55:11,884
I gotta find her.
413
00:55:37,779 --> 00:55:39,085
You're dead.
414
00:55:42,393 --> 00:55:45,047
La-la-la-la-la!
415
00:55:49,530 --> 00:55:51,487
Fuck her, Oliver,
come on, fuck her.
416
00:55:51,489 --> 00:55:53,010
Fuck her, fuck her...
417
00:55:53,012 --> 00:55:56,058
Fuck that bitch.
You little cunt.
418
00:56:17,732 --> 00:56:19,776
I got money, I got money.
419
00:56:19,778 --> 00:56:23,127
I need girlfriend tonight,
one night. I got money.
420
00:56:23,129 --> 00:56:25,434
- Fuck off.
- I got money, for you,
421
00:56:25,436 --> 00:56:27,871
you can have it and come to
my house because I've got money.
422
00:56:27,873 --> 00:56:29,699
- I've got a lot of money.
- Dude, fuck off.
423
00:56:29,701 --> 00:56:31,964
I need somebody to come back.
I got money.
424
00:56:33,139 --> 00:56:34,271
I got money.
425
00:56:40,146 --> 00:56:41,365
I've got money.
426
00:56:44,716 --> 00:56:46,672
I got a lot of money.
I can give you money.
427
00:56:46,674 --> 00:56:49,806
- I got money and go to my house and I need girlfriend.
- The fuck?
428
00:56:49,808 --> 00:56:51,721
And I got money, a lot of money.
429
00:56:51,723 --> 00:56:53,810
And we go to my house
and I got money.
430
00:56:53,812 --> 00:56:55,333
Lucky you.
431
00:56:57,163 --> 00:57:01,470
Fuck. You fucking slag.
432
00:57:01,472 --> 00:57:06,215
Fuck... Fucking cunt.
433
00:57:34,896 --> 00:57:36,463
You should come in.
434
00:57:50,216 --> 00:57:51,824
Yeah, you come over here.
435
00:57:51,826 --> 00:57:54,087
- Hey.
- Come over.
436
00:57:54,089 --> 00:57:57,743
No wait. You sit here. Sit here.
437
00:57:57,745 --> 00:57:59,573
Yeah, sit there.
438
00:58:15,502 --> 00:58:19,156
Yeah, you come over here, come over here.
I want you to talk to Mama.
439
00:58:21,900 --> 00:58:23,987
This is her,
the one I love now, it's over.
440
00:58:23,989 --> 00:58:26,424
- This is her, this is her.
- So you're the one, huh?
441
00:58:26,426 --> 00:58:28,600
Did you think
you could replace me?
442
00:58:28,602 --> 00:58:30,994
Replace you?
443
00:58:30,996 --> 00:58:33,388
What do you want, old woman?
444
00:58:33,390 --> 00:58:38,264
- This old woman is going to fuck you up, you stupid cunt.
- Who is she?
445
00:58:39,613 --> 00:58:45,008
Is she watching or what?
Is she your mom?
446
00:58:47,316 --> 00:58:50,274
Tell her you're my girlfriend,
tell her you're my girlfriend.
447
00:58:51,669 --> 00:58:53,451
This is the one I love
and now it's over.
448
00:58:53,453 --> 00:58:55,148
This is her, this is her!
449
00:58:55,150 --> 00:58:58,935
- Oliver, did you take your pills?
- This is her.
450
00:58:58,937 --> 00:59:01,459
This is her, this is her,
this is her.
451
00:59:01,461 --> 00:59:02,982
This is her!
452
00:59:02,984 --> 00:59:07,073
This is her! The one I love,
now it's over.
453
00:59:07,075 --> 00:59:08,423
Uh-oh.
454
00:59:16,128 --> 00:59:20,609
Stop looking at me!
Stop looking at me!
455
00:59:20,611 --> 00:59:22,437
Stop looking at me!
456
00:59:22,439 --> 00:59:24,003
Oliver, stop it, stop it.
457
00:59:24,005 --> 00:59:28,619
Leave me alone!
Stop looking at me!
458
00:59:30,708 --> 00:59:34,666
Leave me alone! You're dead!
459
00:59:34,668 --> 00:59:37,147
I killed you,
I killed you, I killed you.
460
00:59:37,149 --> 00:59:39,715
You didn't
take your pills, remember?
461
00:59:39,717 --> 00:59:43,370
Stop, you made such a mess.
462
00:59:43,372 --> 00:59:45,982
Everything is
going to be alright.
463
00:59:52,033 --> 00:59:58,081
Go away! Leave me alone,
leave me alone!
464
00:59:58,083 --> 00:59:59,996
Leave me alone!
465
00:59:59,998 --> 01:00:04,348
Oliver, stop, don't do it.
Don't do it.
466
01:00:10,051 --> 01:00:13,096
You didn't
take your pills, remember?
467
01:00:13,098 --> 01:00:16,797
Tell them to stop it, Mama.
Leave me alone.
468
01:00:42,257 --> 01:00:46,303
You did this, you did this you.
You! You did this!
469
01:01:31,002 --> 01:01:33,568
♪ Oliver, take your pills
470
01:01:39,532 --> 01:01:44,883
♪ Oliver, take your pills
Oliver, take your pills ♪
471
01:01:44,885 --> 01:01:50,019
♪ Oliver, take your pills
Oliver, take your pills ♪
472
01:01:58,377 --> 01:02:01,247
♪ Oliver, take your pills
473
01:02:16,656 --> 01:02:19,485
♪ Oliver, take your pills
474
01:02:40,724 --> 01:02:42,813
Shh!
475
01:02:44,728 --> 01:02:48,035
Quite now. Shh!
476
01:03:07,664 --> 01:03:12,362
That's a good boy.
All better now.
477
01:03:12,364 --> 01:03:17,323
And let's make this the last
time we do anything so silly.
478
01:03:18,892 --> 01:03:23,373
Take a breath, have a rest
479
01:03:23,375 --> 01:03:27,377
and then go
and clean up your mess.
480
01:03:27,379 --> 01:03:31,992
You know, you have to go
and melt your ex-girlfriend.
481
01:03:34,255 --> 01:03:35,996
Sorry.
482
01:04:24,175 --> 01:04:26,264
Look, what they did to you.
483
01:04:28,092 --> 01:04:30,137
They hurt you really bad.
484
01:04:33,706 --> 01:04:35,752
Help me.
485
01:04:37,231 --> 01:04:39,581
They thought you were Sophia.
486
01:04:40,539 --> 01:04:42,062
But you're not.
487
01:04:46,980 --> 01:04:48,547
Help.
488
01:04:53,900 --> 01:04:58,076
- You want me to help you?
- Help me.
489
01:04:58,078 --> 01:05:00,211
You want me to help you?
490
01:05:07,566 --> 01:05:09,000
Help.
491
01:05:09,002 --> 01:05:10,917
OK, I am.
492
01:06:59,939 --> 01:07:01,723
I'm a monster.
493
01:07:47,291 --> 01:07:49,291
We need to talk.
494
01:07:49,293 --> 01:07:53,382
You see, there is
a dark side of my life.
495
01:07:53,384 --> 01:07:55,950
And I am growing to
care for you so much
496
01:07:55,952 --> 01:07:58,389
that I would never
want it to hurt you.
497
01:08:00,913 --> 01:08:05,046
Because of this, I feel it would
be better if we didn't...
498
01:08:05,048 --> 01:08:08,353
I had another dream last night.
499
01:08:08,355 --> 01:08:11,574
But it wasn't a good dream,
it was a bad dream.
500
01:08:11,576 --> 01:08:13,491
I dreamt that
you had another woman.
501
01:08:14,796 --> 01:08:17,625
But that's not why.
There isn't another woman.
502
01:08:19,584 --> 01:08:23,849
I know.
I saw you dump her body.
503
01:08:35,817 --> 01:08:37,471
What do you mean?
504
01:08:38,864 --> 01:08:42,563
I followed you, I watched it.
505
01:08:49,788 --> 01:08:53,618
When I... when I said
there wasn't another woman...
506
01:08:55,402 --> 01:08:57,272
I was wrong.
507
01:08:57,274 --> 01:09:03,321
There is another woman
and it's my mother.
508
01:09:03,323 --> 01:09:09,023
She... she makes me do terrible
things I don't want to do.
509
01:09:09,025 --> 01:09:14,769
I know, I know about family
controlling you, hurting you.
510
01:09:26,738 --> 01:09:31,177
Why... why did you come back?
511
01:09:32,874 --> 01:09:35,745
Because I couldn't
live without you.
512
01:09:35,747 --> 01:09:38,271
Because without you
I'm already dead.
513
01:09:39,881 --> 01:09:41,927
You're my happy place.
514
01:09:43,450 --> 01:09:45,800
We could be happy together.
515
01:09:47,411 --> 01:09:50,673
Finally have our own lives
with no one controlling it.
516
01:09:50,675 --> 01:09:52,416
Just you and me.
517
01:10:30,280 --> 01:10:31,846
How many?
518
01:10:34,022 --> 01:10:35,459
How many what?
519
01:10:37,025 --> 01:10:38,199
People.
520
01:10:45,686 --> 01:10:47,123
Too many.
521
01:10:50,213 --> 01:10:52,084
Very high up here.
522
01:10:53,216 --> 01:10:56,695
It's a lot higher
than I expected.
523
01:10:56,697 --> 01:10:58,003
Scary.
524
01:11:06,881 --> 01:11:12,800
What does it feel like...
to kill someone?
525
01:11:15,934 --> 01:11:18,328
I never got used to it.
526
01:11:21,983 --> 01:11:24,375
When I saw you
with another girl,
527
01:11:24,377 --> 01:11:27,902
I... I wanted to...
528
01:11:31,645 --> 01:11:37,127
then when I saw
that she was dead,
529
01:11:37,129 --> 01:11:39,738
in a strange way,
it made me happy.
530
01:11:39,740 --> 01:11:41,742
Is that weird?
531
01:11:45,224 --> 01:11:46,791
Not to me.
532
01:12:02,285 --> 01:12:04,374
Nobody's ever liked me.
533
01:12:07,942 --> 01:12:09,683
I like you.
534
01:12:51,682 --> 01:12:53,510
You're the monster.
535
01:16:52,009 --> 01:16:55,314
Look what the cat dragged in.
536
01:16:55,316 --> 01:16:57,491
Still alive I see.
537
01:16:57,493 --> 01:16:59,580
Mr. Important, eh.
538
01:16:59,582 --> 01:17:03,627
Not a care in the world
for his mama.
539
01:17:03,629 --> 01:17:05,194
Where have you been?
540
01:17:05,196 --> 01:17:07,152
She... she left me, Mama.
541
01:17:07,154 --> 01:17:08,589
What?
542
01:17:08,591 --> 01:17:11,113
I thought we killed that bitch.
543
01:17:11,115 --> 01:17:14,508
You stupid fucking idiot.
544
01:17:14,510 --> 01:17:19,121
What have you done?
Of course she left you.
545
01:17:19,123 --> 01:17:20,731
Why would she leave me?
546
01:17:20,733 --> 01:17:23,386
What has Mama always
told you about woman?
547
01:17:23,388 --> 01:17:29,479
You can't trust them. Those
bitches will always hurt you.
548
01:17:29,481 --> 01:17:32,613
You know you can't
trust anyone but Mama.
549
01:17:32,615 --> 01:17:35,267
Mama will never leave you.
550
01:17:35,269 --> 01:17:38,534
Who has always
been there for you?
551
01:17:39,709 --> 01:17:42,318
You, Mama.
You've always been there.
552
01:17:42,320 --> 01:17:44,755
Remember when
your daddy hurt you?
553
01:17:44,757 --> 01:17:47,192
- Yeah, I remember.
- When he burned you.
554
01:17:47,194 --> 01:17:51,153
- I remember.
- What did Mama do to Daddy when he hurt you?
555
01:17:51,155 --> 01:17:54,417
Tell me, what did Mama do?
556
01:17:54,419 --> 01:17:57,507
Mama... Mama killed Daddy.
Mama killed Daddy.
557
01:17:57,509 --> 01:18:02,558
Yes, she did,
because Mama loves Oliver.
558
01:18:05,125 --> 01:18:07,735
Is Oliver
going to be a good boy?
559
01:18:07,737 --> 01:18:09,565
Yeah, I am going to be good now.
560
01:18:10,914 --> 01:18:13,873
Because it's time.
561
01:18:16,136 --> 01:18:18,486
God, I'm horny.
562
01:18:22,882 --> 01:18:24,580
OK, Mama.
563
01:20:19,477 --> 01:20:21,433
Oliver.
564
01:20:21,435 --> 01:20:23,873
Oliver, what's going on?
565
01:20:26,440 --> 01:20:29,441
Shhh! Mama's watching.
566
01:20:29,443 --> 01:20:31,010
Who's there?
567
01:20:34,057 --> 01:20:35,186
Oliver.
568
01:20:35,188 --> 01:20:36,884
Where did you go?
569
01:20:36,886 --> 01:20:39,147
You left me
alone with her again.
570
01:20:39,149 --> 01:20:42,324
Sorry, I'm so sorry.
I'm sorry, I'm so sorry.
571
01:20:42,326 --> 01:20:45,675
They took me away again,
they took me away. I'm so sorry.
572
01:20:45,677 --> 01:20:50,027
- I told you about my family.
- That bitch. Kill her, Oliver.
573
01:20:50,029 --> 01:20:51,899
- Kill her, kill her, kill her.
- They won't let me go.
574
01:20:51,901 --> 01:20:53,378
- That fucking bitch.
- They won't let me be alone.
575
01:20:53,380 --> 01:20:55,467
That's her.
Kill her, kill her.
576
01:20:55,469 --> 01:20:57,165
Oliver, please, listen to me,
I love you.
577
01:20:57,167 --> 01:20:59,384
- Kill her, kill her!
- And I know you love me, too.
578
01:20:59,386 --> 01:21:03,695
Kill the bitch.
Do it now. Do it.
579
01:21:05,001 --> 01:21:09,090
It's OK, Oliver. You can do it.
580
01:21:09,092 --> 01:21:11,570
Kill me.
581
01:21:11,572 --> 01:21:13,966
Do it, do it, do it.
582
01:21:15,141 --> 01:21:17,753
I'd rather die
than live without you.
583
01:21:18,884 --> 01:21:21,800
Oliver slit her fucking throat.
584
01:21:22,888 --> 01:21:26,803
She wants to die. Kill her.
585
01:21:26,805 --> 01:21:28,154
No.
586
01:21:29,286 --> 01:21:31,070
Kill her Oliver.
587
01:21:32,332 --> 01:21:34,291
Kill her, kill her, kill her.
588
01:21:39,122 --> 01:21:42,210
She's a slut.
589
01:21:42,212 --> 01:21:45,781
What do you think you doing,
you stupid child?
590
01:21:49,480 --> 01:21:51,175
She's going to hurt you.
591
01:21:51,177 --> 01:21:54,528
You're going to regret this.
You stu...
592
01:24:47,005 --> 01:24:49,745
Mama says I'm a good boy now.
593
01:24:49,747 --> 01:24:51,529
I'm a good boy.
594
01:24:54,534 --> 01:24:56,230
Mama wants me to do this...
595
01:25:16,817 --> 01:25:19,775
'Cause I'm a good boy, Mama.
596
01:25:19,777 --> 01:25:21,168
I'm a good boy.
597
01:25:21,170 --> 01:25:23,650
I'm a good...
598
01:25:25,304 --> 01:25:26,608
Oliver?
599
01:25:30,222 --> 01:25:31,484
Oliver?
600
01:25:44,367 --> 01:25:45,977
Oliver?
601
01:25:46,978 --> 01:25:50,110
All roads lead to Mama.
602
01:25:54,031 --> 01:25:59,031
Subtitles by explosiveskull
42276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.