Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,520 --> 00:01:40,980
We have to wait for a full clean up
Just to get a status report
2
00:01:41,150 --> 00:01:43,390
We are working as fast as possible
3
00:01:43,520 --> 00:01:44,950
Not good enough
Maybe you can tell me what happened
4
00:01:46,120 --> 00:01:48,990
There was a mistake with the connection
One of the astronauts sent a tug of war
5
00:01:49,160 --> 00:01:51,760
What about the crew -
We are still investigating-
6
00:01:51,900 --> 00:01:55,460
Where did he go -
it was 20 kilometers west of Sabu-
7
00:01:55,600 --> 00:01:59,370
Have you prepared samples at least -
No, we have three of them -
8
00:01:59,600 --> 00:02:02,910
One of the organism came out of the container
It is missing
9
00:02:03,040 --> 00:02:05,540
We dont know which one
10
00:02:15,860 --> 00:02:17,960
Over here,one dead,not the other,hurry
11
00:02:18,860 --> 00:02:21,960
what did she say ?-
One astronaut still alive -
12
00:02:27,930 --> 00:02:29,430
That's Jameson
13
00:02:34,740 --> 00:02:36,910
hurry
14
00:03:53,150 --> 00:03:54,550
Good morning dear
15
00:03:56,950 --> 00:03:59,450
did you miss me ?-
I am awake-
16
00:03:59,690 --> 00:04:01,090
You can restore it
17
00:04:02,660 --> 00:04:06,800
i am wearing my shirt
18
00:04:06,930 --> 00:04:10,000
Thanks, I have a statement on the basis of life
19
00:04:10,130 --> 00:04:12,030
Will you tell me how your meeting is going
20
00:04:12,170 --> 00:04:12,970
Meeting? Damn it
21
00:04:12,970 --> 00:04:16,540
Meeting? Damn it
22
00:04:52,740 --> 00:04:54,210
Coffee
23
00:04:55,280 --> 00:04:57,410
Its is perfect -
Thank you-
24
00:04:57,550 --> 00:04:59,410
You know what tonight
25
00:04:59,550 --> 00:04:59,880
Night of appointment
26
00:05:01,120 --> 00:05:06,050
So I'll take you at six
And please do not forget your helmet
27
00:05:06,190 --> 00:05:09,420
I'm glad you liked it
Because I decided to wear it at the wedding
28
00:05:09,560 --> 00:05:11,260
That's nice
29
00:05:11,960 --> 00:05:15,360
Feed the cat-
Ilove you-
30
00:05:15,500 --> 00:05:18,800
I love you too, feed the cat
31
00:05:36,990 --> 00:05:39,820
Eddie Brock, asserting on earth today
In the mission sector
32
00:05:39,820 --> 00:05:41,190
Chase Guide
33
00:05:44,090 --> 00:05:44,530
As I walk around ask disturbing questions
34
00:05:46,430 --> 00:05:49,670
Homelessness increases to thousands
35
00:05:49,770 --> 00:05:53,800
Brooke's hands are here
"I inform you today of the city" Euclouma this enormous protest
36
00:05:53,970 --> 00:05:56,570
Tents in the streets
37
00:06:03,980 --> 00:06:06,210
Cause of death did not occur because
The case of the corpse, however
38
00:06:06,320 --> 00:06:09,950
You do not end up in the bottom of a landfill with natural death
39
00:06:10,090 --> 00:06:15,390
So the city does not care about people anymore
Than the killers do
40
00:06:15,530 --> 00:06:18,560
I'm Eddie Brook, this Brad report
41
00:06:18,190 --> 00:06:21,100
Hi Richie looks good -
good-
42
00:06:21,560 --> 00:06:24,860
You can not stop there,
Of course, I can, of course,
43
00:06:24,930 --> 00:06:28,740
How is she ?
Berkeley.. Brown.. MIT..
44
00:06:28,870 --> 00:06:30,840
I got a Scholarship-
What did I tell you?
45
00:06:31,910 --> 00:06:33,140
Tell me what?
46
00:06:33,780 --> 00:06:34,180
Eddie
47
00:06:35,750 --> 00:06:36,610
Bicycle..
MIT..
48
00:06:40,880 --> 00:06:45,090
His love is known in this view
Do not be old
49
00:06:46,260 --> 00:06:49,760
Well yes
Highlands are not my favorite things
50
00:06:50,630 --> 00:06:53,260
What the deal -
Got you a great, exclusive story -
51
00:06:53,260 --> 00:06:55,800
Oh really? From?-
Colton Drake-
52
00:06:55,500 --> 00:06:59,800
Colton Drake-
The man wants to talk about his property -
53
00:06:59,900 --> 00:07:03,210
Certainly confident that the incident was not anomaly
54
00:07:04,510 --> 00:07:07,980
It is really fishy -
I will compare with you-
55
00:07:08,110 --> 00:07:10,450
Colton Drake buys his own money
56
00:07:10,580 --> 00:07:13,450
This building will transform this into a special position
If so desired
57
00:07:13,580 --> 00:07:16,520
Now, you will ask him about the program
58
00:07:16,620 --> 00:07:19,220
Thank him and wish him a good day
59
00:07:21,020 --> 00:07:21,760
He is a fraudster
60
00:07:24,330 --> 00:07:27,230
Idi, when you do not have a place they gave you a house
61
00:07:27,360 --> 00:07:32,070
Now you know that we liked Eddie Brook's show
There is no better investigator than you
62
00:07:32,200 --> 00:07:35,300
But no one is above the net
So I know the unknown
63
00:07:35,440 --> 00:07:36,910
Do not start with this nonsense II -
OK-
64
00:07:42,950 --> 00:07:50,920
I do not know what happened to the job, it's not something to do -
My mother told me anything in life worth sacrificing -
65
00:07:51,050 --> 00:07:55,690
Patience and a lot of work
66
00:07:55,830 --> 00:07:57,190
That's you-
No-
67
00:07:57,260 --> 00:07:58,730
Which I'm talking about -
No-
68
00:07:58,860 --> 00:08:01,060
You are lucky to get
69
00:08:01,200 --> 00:08:04,100
I'm a precious fisherman, that's what my mother said
70
00:08:05,230 --> 00:08:07,240
Will the behavior improve tomorrow -
No-
71
00:08:08,140 --> 00:08:10,140
No, I will do what I do
72
00:08:10,270 --> 00:08:13,510
I can not do my job
The man I work for
73
00:08:13,510 --> 00:08:17,250
I do not work for Drake to work for my company
And my company is working for him
74
00:08:17,380 --> 00:08:21,250
I am sure you are a fan for many people
Who do not see them worthy
75
00:08:21,250 --> 00:08:23,890
But we do not want to repeat -
We repeat?
76
00:08:23,890 --> 00:08:26,690
Daily Globe Incident
77
00:08:26,790 --> 00:08:28,690
Oh really? incident
78
00:08:28,830 --> 00:08:31,990
Not an incident -
Edie, left New York to San Francisco -
79
00:08:32,730 --> 00:08:34,300
No, I had a job in New York
80
00:08:34,460 --> 00:08:42,100
I used to go to places I did not run away
Go to places near you
81
00:08:42,240 --> 00:08:43,240
You are my home
82
00:08:44,870 --> 00:08:46,680
Do not underestimate yourself
83
00:08:51,280 --> 00:08:54,680
Less talk and more kissing -
To get the account -
84
00:10:25,310 --> 00:10:30,350
Very soon the foundation stone of another life
Will be sent on an exploratory mission
85
00:10:30,480 --> 00:10:34,080
Thus, we all live in space
86
00:10:35,080 --> 00:10:38,590
Good
Now you have shown some of the wonderful things that we do here
87
00:10:38,720 --> 00:10:41,820
Hope I inspired everyone from you
To exit
88
00:10:41,920 --> 00:10:44,690
And make other things dreamed only
89
00:10:44,830 --> 00:10:47,390
Sayed Drake-
There is nothing wrong-
90
00:10:49,030 --> 00:10:51,570
Come here . What's your name?
To me
91
00:10:51,700 --> 00:10:57,470
Sometimes to what people do
They ask to silence those who ask
92
00:10:57,610 --> 00:11:01,610
But you know in the end
We are the ones who change the world
93
00:11:02,240 --> 00:11:07,710
I care so well
This is Dr. Skirt Gulo Hi
94
00:11:07,420 --> 00:11:09,620
Hello
Hello boys -
95
00:11:09,790 --> 00:11:11,150
Sorry for interrupting, but it's time to change your clothes for the interview -
Yup-
96
00:11:14,790 --> 00:11:16,520
O children, sorry for your leaving
To you are responsible
97
00:11:16,660 --> 00:11:21,230
Safzoni, Dr. Skirt will answer questions to
And any other question
98
00:11:21,330 --> 00:11:23,060
See you at a time called flip-
He called -
99
00:11:24,170 --> 00:11:26,030
Madik Sayed Drake
Will we start from the beginning only?
100
00:11:26,800 --> 00:11:28,340
Poland, British people
101
00:11:28,470 --> 00:11:33,100
Then, on 19, a genetic remedy was discovered
102
00:11:33,640 --> 00:11:36,180
Literally doubles the life expectancy of the pancreas
103
00:11:36,310 --> 00:11:38,850
In fact, life expectancy doubles three times for the pancreas
104
00:11:39,650 --> 00:11:42,350
but it's okay-
Well 24-
105
00:11:42,490 --> 00:11:45,150
That is still severe
I made an industry
106
00:11:45,290 --> 00:11:47,960
The foundation of life -
It happened overnight -
107
00:11:47,960 --> 00:11:52,790
But then, a rocket
I decided you'd go and take a look at the space
108
00:11:52,960 --> 00:11:57,200
I know what I've always trusted
space exploration
109
00:11:57,300 --> 00:12:00,700
It is crucial in our endeavor, everything you see here on Earth
110
00:12:00,840 --> 00:12:04,040
But think of everything that is saved in the oceans and land
111
00:12:04,170 --> 00:12:07,610
Every time we look up, a lot of sources
Unexplored
112
00:12:07,740 --> 00:12:10,410
You have lots of unexplored resources
Also from your company for medicines
113
00:12:10,550 --> 00:12:14,450
Which I share to help me -
Of course-
114
00:12:14,580 --> 00:12:19,650
Full circle -
How it works, is the cornerstone of life -
115
00:12:20,120 --> 00:12:21,220
How
116
00:12:21,690 --> 00:12:24,860
How to connect with a pharmaceutical company -
IDI-
117
00:12:25,430 --> 00:12:27,600
Talking about the rocket here -
No no-
118
00:12:27,700 --> 00:12:29,800
I am talking about the allegations
119
00:12:30,070 --> 00:12:34,470
Sorry for not-
Your entire empire was built on corpses -
120
00:12:34,470 --> 00:12:36,670
IDI-
that's right-
121
00:12:36,810 --> 00:12:42,510
We recruited the weakest among us to volunteer for tests
You ended up killing more people
122
00:12:42,650 --> 00:12:45,380
I am aware of these rumors on the Internet
Here's a lot of fake news
123
00:12:45,480 --> 00:12:47,720
Well, what about legal cases -
Sorry?-
124
00:12:47,880 --> 00:12:50,850
There are legal issues such as Sarah Chambers
125
00:12:50,990 --> 00:12:53,320
Seoul Berkeley
126
00:12:53,720 --> 00:12:56,290
Thanks Jisla spent a good day -
Beyond Photography -
127
00:12:57,090 --> 00:12:58,390
Thank you so much
128
00:12:58,660 --> 00:12:58,990
Thank you so much
129
00:12:59,330 --> 00:13:01,960
Let's go-
The foundation stone of the dead-
130
00:13:02,100 --> 00:13:04,530
We did not end-
Yes, Mr. Brook-
131
00:13:04,530 --> 00:13:07,970
That threat?
He spent a happy life -
132
00:13:11,040 --> 00:13:16,240
I know what you will say, however
This man is completely bad
133
00:13:16,350 --> 00:13:19,250
Jack, if-
From your source -
134
00:13:19,380 --> 00:13:20,980
goat-
From your source,
135
00:13:25,490 --> 00:13:29,720
I have no source of intuition -
This is not the wild West -
136
00:13:29,830 --> 00:13:32,660
Do not act like the police
Based on the event
137
00:13:32,800 --> 00:13:36,600
We do the work to support our claims
138
00:13:36,730 --> 00:13:42,200
We provide evidence, learn to a smart man you really are an idiot
139
00:13:49,040 --> 00:13:52,380
You can not trust me
140
00:13:52,550 --> 00:13:55,020
He spent a good life
141
00:13:58,220 --> 00:14:04,490
Hello-
Anta is a cocky patient
142
00:14:04,460 --> 00:14:07,330
And you are evil as hell
I was ready to skip your hand
143
00:14:07,330 --> 00:14:08,000
because I loved you
144
00:14:08,200 --> 00:14:10,130
You loved me? Who appointed him?
145
00:14:12,800 --> 00:14:13,130
What she did caused me
146
00:14:13,140 --> 00:14:15,540
What she did caused me
147
00:14:15,740 --> 00:14:16,200
She used me
148
00:14:24,650 --> 00:14:27,680
I am
149
00:14:59,820 --> 00:15:01,520
Oh my God
150
00:15:05,150 --> 00:15:07,090
Lovely
151
00:17:02,340 --> 00:17:04,110
Test No. 36
152
00:17:04,240 --> 00:17:07,280
Biological interaction
Between two different beings alive
153
00:17:07,410 --> 00:17:10,880
These creatures need to be bonded
154
00:17:10,980 --> 00:17:14,480
To stay at any time in an environment
Rich in oxygen
155
00:17:14,580 --> 00:17:17,290
Why does a host refuse always appear?
156
00:17:17,790 --> 00:17:20,120
That's what we're trying to find
157
00:17:21,660 --> 00:17:23,730
The association begins
158
00:17:29,140 --> 00:17:30,500
It is balanced
159
00:17:36,010 --> 00:17:37,870
But why
Why this rabbit
160
00:17:38,710 --> 00:17:41,480
It is similar to a transfer member
161
00:17:41,580 --> 00:17:43,410
Where the donor and the recipient
Identical
162
00:17:44,150 --> 00:17:47,580
That is right-
Well think about it -
163
00:17:47,720 --> 00:17:51,150
If we work analysis
They will be able to stay here, but also
164
00:17:51,250 --> 00:17:53,860
We will be able to stay there
165
00:17:55,790 --> 00:17:57,460
we?-
I start with experiments on humans -
166
00:17:57,760 --> 00:18:02,200
Early to think up -
Dr Skirt is in front of a scientific discovery-
167
00:18:02,300 --> 00:18:03,900
I want to keep you cool, okay
168
00:18:04,030 --> 00:18:07,470
I understand but it is a moral issue -
Think for yourself and your children -
169
00:18:08,270 --> 00:18:11,040
how are the kids
170
00:18:11,770 --> 00:18:14,680
Let's start the experiment on humans, a good job
171
00:18:36,670 --> 00:18:37,770
Jack
172
00:18:39,300 --> 00:18:44,210
Have you ever felt?
That your life is corrupt?
173
00:18:48,010 --> 00:18:49,440
Is not that your friend?
174
00:18:49,580 --> 00:18:52,150
Months have passed since our rocket failed
175
00:18:52,310 --> 00:18:55,520
We work so much -
You can turn off the TV -
176
00:18:56,720 --> 00:18:59,490
Some people try to watch it -
Are you trying to do that -
177
00:19:00,560 --> 00:19:03,720
Are you Eddie Brook?
178
00:19:04,030 --> 00:19:06,130
You are as well
179
00:19:07,230 --> 00:19:13,000
That is pleased to declare that the foundation stone of life
Now we are preparing for a secondary launch
180
00:19:13,200 --> 00:19:16,070
Well Jack
These are you I do not want to spend all of the same time
181
00:19:16,210 --> 00:19:19,610
I will go to my home to get rest
I play a difficult role
182
00:19:23,650 --> 00:19:25,710
Hello Maria-
IDI-
183
00:19:25,850 --> 00:19:26,610
how are you-
I'm fine Idy-
184
00:19:29,080 --> 00:19:30,820
Empty order
185
00:19:33,020 --> 00:19:34,420
It costs you five dollars
186
00:19:34,560 --> 00:19:36,390
Five dollars to sleep on a free newspaper?
187
00:19:36,530 --> 00:19:39,690
I walked all the way to the machine
I pulled out the newspaper
188
00:19:39,800 --> 00:19:43,700
And I brought her back here to
Take personally to you
189
00:19:43,870 --> 00:19:46,100
Did it for me?
Yup-
190
00:19:48,370 --> 00:19:50,540
- Five dollars
Those 3 are theft -
191
00:19:50,670 --> 00:19:54,110
I'll tell you, give me a dollar and a song
I'll give you the newspaper
192
00:19:54,340 --> 00:19:59,010
I'll tell you I'll give you $ 20
To not sing, okay?
193
00:20:00,000 --> 00:20:01,280
See you-
Thank-
194
00:20:01,820 --> 00:20:02,520
Pardons-
Pardon you -
195
00:20:07,360 --> 00:20:09,460
Hello Lady Qin-
How are you Eddie-
196
00:20:10,130 --> 00:20:12,560
Fine
197
00:20:12,730 --> 00:20:14,930
Looks bad
198
00:20:15,100 --> 00:20:16,500
Stupid?
199
00:20:16,630 --> 00:20:19,070
Looks bad
200
00:20:19,200 --> 00:20:22,400
And look better than ever
201
00:20:22,540 --> 00:20:24,770
divine-
The Power of Mind Idi-
202
00:20:24,910 --> 00:20:28,040
You meditate as I said?
I do not work and it does not work -
203
00:20:28,410 --> 00:20:32,910
Does not work because you do not try -
No, it does not work because I purchased a CD from your cousin -
204
00:20:33,020 --> 00:20:34,250
Josephi was
205
00:20:34,250 --> 00:20:38,950
It works so-
I watch it here? I do not understand what I just said -
206
00:20:39,090 --> 00:20:39,790
That problem
207
00:20:44,730 --> 00:20:46,590
A bottle of whiskey, do not forget Fakkah
208
00:20:50,230 --> 00:20:53,400
Come on before the price rises to protect me
209
00:20:55,840 --> 00:20:57,140
A full payment is now due
210
00:20:59,140 --> 00:21:01,240
Next week I will prepare Mali Chen
211
00:21:01,510 --> 00:21:02,280
I do not like waiting
212
00:21:21,030 --> 00:21:24,130
Life is painful Eddie
It's a steal
213
00:21:41,320 --> 00:21:42,750
I have to go
214
00:21:52,190 --> 00:21:54,030
You are a fool
215
00:22:22,320 --> 00:22:22,920
I'm not an employee there even
Why does that work?
216
00:22:25,330 --> 00:22:27,530
Can he use my name?
217
00:22:27,630 --> 00:22:30,260
Any name, choose a name
I can be a woman
218
00:22:37,270 --> 00:22:39,910
I'll get back to you, okay
Thanks, goodbye
219
00:22:46,220 --> 00:22:50,480
The current moment is all you have
220
00:22:51,150 --> 00:22:54,800
Make time for the total concentration of your life
221
00:22:54,920 --> 00:22:57,760
Any action is usually better than not acting
222
00:22:57,890 --> 00:23:01,530
Especially since I was stuck in a miserable state for a long time
223
00:23:01,700 --> 00:23:05,060
If it was a mistake
At least you will learn badly
224
00:23:05,770 --> 00:23:08,570
In that case no longer
225
00:23:26,890 --> 00:23:29,290
Thank you all for bringing this to this moment
226
00:23:29,420 --> 00:23:33,090
Our names will be uttered long after we become dust
227
00:23:34,130 --> 00:23:36,860
History begins now
228
00:23:36,970 --> 00:23:37,720
This is the first day
229
00:23:39,000 --> 00:23:43,800
This is the first contact
Let's do it
230
00:24:01,360 --> 00:24:03,820
All signals are normal
231
00:24:10,030 --> 00:24:11,500
Pray for him
232
00:24:12,200 --> 00:24:13,830
No need to fear, Isaac
233
00:24:16,240 --> 00:24:17,570
no need
234
00:24:17,710 --> 00:24:19,170
Isaac
235
00:24:19,310 --> 00:24:20,840
You know that this is a biblical name
236
00:24:20,980 --> 00:24:22,640
Yes, sir
237
00:24:22,680 --> 00:24:23,910
The Lord said to Abraham
238
00:24:24,080 --> 00:24:26,510
Give me your son, show me your desire to sacrifice
239
00:24:26,650 --> 00:24:29,780
The most expensive thing to you
And Abraham was ready
240
00:24:30,890 --> 00:24:32,750
I always learn to impress
241
00:24:32,890 --> 00:24:36,290
It is not the sacrifice of Abraham but the sacrifice of Isaac
242
00:24:40,830 --> 00:24:43,300
I do not know what kind of god is asking for this from someone, but
243
00:24:43,430 --> 00:24:48,740
Nothing changes me
Isaac is still a champion
244
00:24:49,500 --> 00:24:52,040
I'll shoot around you, look at the world
245
00:24:52,140 --> 00:24:55,640
what do you see ? War, poverty
Planet is about to collapse
246
00:24:55,780 --> 00:24:57,700
I argue, the Lord has left us
247
00:24:58,980 --> 00:25:01,080
He did not keep his part of the deal, Isaac
248
00:25:01,180 --> 00:25:03,180
It's time for me and you to correct this
249
00:25:04,050 --> 00:25:07,390
This time we are Isaac
250
00:25:11,160 --> 00:25:12,560
We will work
251
00:25:12,660 --> 00:25:15,830
This time
You will not leave us
252
00:25:22,470 --> 00:25:24,070
open it
253
00:25:36,250 --> 00:25:38,290
What is that?
No
254
00:25:38,820 --> 00:25:41,060
Please bring me out
255
00:25:59,510 --> 00:26:00,710
Its vital members are fixed
256
00:26:04,730 --> 00:26:06,730
Where did he go?
257
00:26:50,430 --> 00:26:51,660
Bring the next volunteer
258
00:27:21,160 --> 00:27:24,860
I was a journalist
259
00:27:24,960 --> 00:27:30,730
I was very successful
My work requires you
260
00:27:30,900 --> 00:27:33,100
Followers of people who do not want to follow
261
00:27:33,870 --> 00:27:37,500
And simply hiding
262
00:27:38,970 --> 00:27:43,810
You need to know how to disappear
You're very good, though
263
00:27:43,980 --> 00:27:45,410
You are
264
00:27:45,750 --> 00:27:48,050
No matter how bad you are
265
00:27:48,720 --> 00:27:50,120
OK
266
00:27:50,250 --> 00:27:52,590
My name is Doris Skirt
267
00:27:52,720 --> 00:27:55,290
I need your help
I work in foundation stone foundation of life
268
00:27:55,420 --> 00:27:56,520
Oh really?-
Yup-
269
00:27:56,660 --> 00:27:57,260
Well done, finished
270
00:28:01,130 --> 00:28:03,360
Mr Brock, please listen to
271
00:28:04,100 --> 00:28:07,570
All you're doing is right accused, all true
272
00:28:07,700 --> 00:28:11,070
I do not care anymore -
Really, because he has a lab full of poor people -
273
00:28:11,940 --> 00:28:13,870
All of them are doing hard work do not understand
274
00:28:14,010 --> 00:28:17,580
He uses them as pigs
They die
275
00:28:17,710 --> 00:28:19,950
They all die
276
00:28:20,080 --> 00:28:21,080
I saw that-
Yup-
277
00:28:22,320 --> 00:28:23,820
Come here
278
00:28:25,550 --> 00:28:29,420
Why I believe you -
Because it is true I and I -
279
00:28:29,520 --> 00:28:32,590
I told myself that it would be right
He can achieve my dream
280
00:28:32,590 --> 00:28:35,230
But now that it is different, something else -
I go to the police -
281
00:28:35,400 --> 00:28:38,470
I can not do that I fear for the safety of my family
282
00:28:38,600 --> 00:28:41,670
Is very dangerous -
I know how serious it is -
283
00:28:41,770 --> 00:28:45,510
For the first time I met my lost work
284
00:28:45,610 --> 00:28:49,210
My career lost my relationship
My apartment
285
00:28:49,340 --> 00:28:50,210
I lost everything I cared about
286
00:28:50,910 --> 00:28:53,980
Do you know? Installed on. I'm finished
287
00:28:54,680 --> 00:28:58,320
Now that you are truly dead
You have proof
288
00:28:59,050 --> 00:29:01,760
You have to be very scared
289
00:29:01,990 --> 00:29:06,060
I'm scared-
Another person must find Miss Skirt-
290
00:29:06,930 --> 00:29:09,400
Because I have finished this nonsense
291
00:29:09,560 --> 00:29:12,200
Any nonsense?
All this, saving humans -
292
00:29:13,800 --> 00:29:16,000
Well, your night is wet
293
00:29:35,390 --> 00:29:37,420
Eddie
294
00:29:37,530 --> 00:29:38,860
Hello
295
00:29:38,960 --> 00:29:41,160
... I was walking nearby and
296
00:29:41,930 --> 00:29:45,330
I saw-
IDI-
297
00:29:46,900 --> 00:29:49,540
This is Dan
Dan, this is Eddie
298
00:29:50,870 --> 00:29:53,810
Hi man
I told you a lot about you
299
00:29:53,980 --> 00:29:54,640
Oh really-
Yup-
300
00:29:55,610 --> 00:29:58,080
I admire your big-
Thank-
301
00:29:58,080 --> 00:29:59,050
Oh really?
302
00:29:59,710 --> 00:30:03,920
It's gorgeous, the defenders of the right -
Yes, I was one of them -
303
00:30:06,420 --> 00:30:08,920
I have to talk to you
I'll see you inside
304
00:30:11,460 --> 00:30:13,560
I was pleased to meet you really,
Yes, I too-
305
00:30:20,540 --> 00:30:22,800
Has a key?
Did you know that he has a key?
306
00:30:23,810 --> 00:30:26,170
Yes, how will he enter otherwise
307
00:30:27,980 --> 00:30:29,940
Well yes
308
00:30:31,580 --> 00:30:37,350
So what are you planning on -
You know that this is so far from your affairs, right -
309
00:30:37,520 --> 00:30:40,420
I'm just asking
310
00:30:40,560 --> 00:30:44,460
So Dan, my lawyer,
No he is a doctor-
311
00:30:44,590 --> 00:30:47,090
A surgeon in truth
312
00:30:48,330 --> 00:30:52,930
I was in the neighborhood-
I will say I miss you but that would be nonsense -
313
00:30:53,070 --> 00:30:54,800
Because of the cat-
No, because it's not like you -
314
00:30:54,940 --> 00:30:57,500
The cat does not like anyone
You look good by the way
315
00:30:57,640 --> 00:30:59,870
You do a great job -
What are you doing here?
316
00:31:00,010 --> 00:31:01,240
I'm here because I miss you so much
317
00:31:04,010 --> 00:31:07,710
We will marry in a short time
318
00:31:07,850 --> 00:31:14,790
I can not really believe that we are
We can not go back to each other
319
00:31:14,960 --> 00:31:16,690
No we can not
320
00:31:19,530 --> 00:31:22,460
You did this Eddie
321
00:31:22,600 --> 00:31:25,630
Not Colton Drake, not the network
322
00:31:25,770 --> 00:31:26,870
You are
323
00:32:28,360 --> 00:32:31,570
Hi, here is Dr Secert-
Yes, Eddie Brooke is here -
324
00:32:33,300 --> 00:32:33,770
Talk to me
325
00:32:38,570 --> 00:32:42,340
Are you sure this will work -
Down and deaf please-
326
00:32:53,890 --> 00:32:56,220
Population inflation
And climate change
327
00:32:56,490 --> 00:32:59,420
Give Drake a chance to take control -
Yes, I understand that part -
328
00:32:59,960 --> 00:33:02,300
We are literally on a generation
329
00:33:02,430 --> 00:33:05,770
From a land that is not inhabited
Drake uses a stylized profile
330
00:33:06,770 --> 00:33:08,700
For real estate work
331
00:33:08,840 --> 00:33:11,840
You know, it's a really interesting story
Can we get to the part where people are killed?
332
00:33:12,810 --> 00:33:15,810
Drake, sent a reconnaissance mission
333
00:33:15,980 --> 00:33:18,880
On the way back they found Kromet
334
00:33:19,010 --> 00:33:20,250
Chromite?
335
00:33:20,380 --> 00:33:22,750
Computers for home
For a reference to life
336
00:33:22,880 --> 00:33:26,390
Millions of microorganisms -
What do you mean by millions?
337
00:33:26,520 --> 00:33:29,590
They returned some samples -
Talking about space objects?
338
00:33:29,720 --> 00:33:30,390
Aliens
339
00:33:30,390 --> 00:33:33,530
Aliens
340
00:33:35,860 --> 00:33:36,230
Yup
341
00:33:37,730 --> 00:33:39,630
But we do not call them that
342
00:33:40,870 --> 00:33:42,940
We call on them,
! Coexistence-
343
00:33:43,070 --> 00:33:44,840
They can not stay in our environment
344
00:33:44,970 --> 00:33:49,810
Does that help?
Drake believes that the union between humans and PLWH
345
00:33:49,880 --> 00:33:57,080
The solution to our survival but not here on earth -
Drake tries to put humans and space objects together -
346
00:33:57,250 --> 00:34:00,990
To live in space -
We invite them to add-
347
00:34:01,120 --> 00:34:05,160
That's all mad -
Yes, there is no system for this thing -
348
00:34:05,330 --> 00:34:07,390
He feeds them
349
00:34:08,860 --> 00:34:09,400
There is no consensus
350
00:34:13,600 --> 00:34:17,140
Enter, do not touch anything
I go, I'll take care of it
351
00:34:20,170 --> 00:34:22,810
Dr Sekert
I thought you went home?
352
00:34:22,940 --> 00:34:25,350
Yeah, okay
Know what is being said
353
00:34:26,710 --> 00:34:29,920
Science to sleep
354
00:35:36,720 --> 00:35:37,850
Hands-
Maria?-
355
00:35:37,850 --> 00:35:38,890
Please-
Maria-
356
00:35:39,250 --> 00:35:41,790
Please take me out
357
00:35:42,220 --> 00:35:43,490
I do not know how
358
00:35:44,390 --> 00:35:45,760
Oh my God
359
00:36:00,170 --> 00:36:08,510
No, Maria
No, Maria, no
360
00:36:15,790 --> 00:36:18,460
Security breach in the Thalath-
No, Maria-
361
00:36:18,890 --> 00:36:20,130
Maria
362
00:36:20,730 --> 00:36:23,130
Damn
363
00:36:23,130 --> 00:36:25,430
This is a security breach
364
00:36:30,540 --> 00:36:31,670
Do n't move
365
00:36:44,350 --> 00:36:46,120
Chased
366
00:37:03,940 --> 00:37:04,900
I see him
367
00:37:21,360 --> 00:37:21,790
Let's go, come on
368
00:37:33,870 --> 00:37:34,100
Where did he go?
369
00:37:34,800 --> 00:37:37,000
I do not see it-
They dispersed, found him -
370
00:37:56,790 --> 00:37:58,290
Here's Dora, I leave a message
371
00:37:58,790 --> 00:38:00,690
Dora, yes, it's me
I just came back
372
00:38:01,300 --> 00:38:04,400
Are you fine?
You did not call me
373
00:38:04,530 --> 00:38:07,900
I'm fine, it was a true decision
You are certainly right
374
00:38:08,770 --> 00:38:14,770
Yup. I use
I have a man, we'll call him and
375
00:38:17,950 --> 00:38:22,280
I have some pictures
But I want you to come with me
376
00:38:22,620 --> 00:38:24,180
You can call me back
377
00:39:08,930 --> 00:39:10,400
What are my speeches?
378
00:39:17,520 --> 00:39:18,220
Eddie - Subtitrari.pro
379
00:39:28,370 --> 00:39:30,130
Mami bad?
380
00:39:30,270 --> 00:39:31,670
It's bad
381
00:39:32,670 --> 00:39:35,440
Assume that the intruder took it
382
00:39:37,540 --> 00:39:39,480
took him?
383
00:39:40,850 --> 00:39:43,010
We do not know what happened
384
00:39:43,150 --> 00:39:45,950
Honestly, the man was working yesterday -
I have not seen him sir-
385
00:39:45,950 --> 00:39:48,850
Keep it away from my eyes
rubbish
386
00:39:48,990 --> 00:39:51,790
We need to see this
Blood pressure returned to normal
387
00:39:52,090 --> 00:39:52,790
The liver also works
388
00:39:56,360 --> 00:39:57,290
I knew him
389
00:39:58,330 --> 00:39:58,560
His body adapts
390
00:40:03,200 --> 00:40:05,200
I do not want to waste more time, I want to raise the level of the test
OK?
391
00:40:05,500 --> 00:40:06,100
Yup
392
00:40:08,740 --> 00:40:09,640
Come on
393
00:40:10,980 --> 00:40:12,310
You're Fired
394
00:40:12,680 --> 00:40:15,410
Find my co-workers now
395
00:40:37,130 --> 00:40:37,500
divine
396
00:40:59,220 --> 00:41:02,330
Attention, passenger flight 2517
397
00:41:02,460 --> 00:41:08,830
San Francisco
Hong Kong, will climb P Gate 9 in 15 minutes
398
00:41:22,010 --> 00:41:27,680
If I see that I am Wing
Please tell her it's an emergency
399
00:41:28,620 --> 00:41:29,190
Who said that?
400
00:41:30,250 --> 00:41:32,090
I'm not talking to you
Can you please tell me where it is?
401
00:41:35,990 --> 00:41:37,490
Great, thanks
402
00:41:51,210 --> 00:41:51,940
Regret, sorry -
Yes Yes-
403
00:41:52,940 --> 00:41:53,210
Yup
404
00:41:53,340 --> 00:41:54,940
I wonder, Eddie
what are you doing here?
405
00:41:55,050 --> 00:41:55,510
Yup-
no no no-
406
00:41:56,650 --> 00:41:57,450
I have nothing to say about you, no-
No, no-
407
00:41:57,520 --> 00:41:57,910
I have nothing to say about you, no-
No, no-
408
00:41:58,050 --> 00:42:01,020
Tell me you're here
You are the only person I trust
409
00:42:01,150 --> 00:42:03,490
are you crazy?-
No, the cornerstone of life -
410
00:42:03,720 --> 00:42:04,120
What -
I think I'm infected -
411
00:42:07,060 --> 00:42:08,420
Its temperature is high -
I'm in bad shape -
412
00:42:08,530 --> 00:42:10,130
Its temperature is high -
I'm in bad shape -
413
00:42:14,300 --> 00:42:16,100
Ede, my God
414
00:42:16,230 --> 00:42:18,700
This is dead
415
00:42:18,840 --> 00:42:19,640
Eddie, sit down
416
00:42:22,040 --> 00:42:22,610
Slown down
417
00:42:23,710 --> 00:42:25,810
Eddie stopped now
418
00:42:26,480 --> 00:42:28,510
Ede owns yourself
419
00:42:33,600 --> 00:42:33,800
Not good-
are you OK?-
420
00:42:39,140 --> 00:42:39,710
Oh my God
421
00:42:40,970 --> 00:42:42,780
I feel hot
Does anyone else feel free?
422
00:42:45,980 --> 00:42:47,350
Eddie
423
00:42:47,480 --> 00:42:49,580
This is unacceptable, I will call security -
What are you doing-
424
00:42:49,850 --> 00:42:52,450
No, please do not
Ede please
425
00:42:59,030 --> 00:43:01,130
I'll call the police-
No No Please do not call the police -
426
00:43:01,260 --> 00:43:03,160
I'll handle it, this man
427
00:43:03,960 --> 00:43:07,070
He's sick
428
00:43:07,230 --> 00:43:09,040
you are crazy-
in front of people-
429
00:43:09,170 --> 00:43:11,540
I apologize now -
I apologise-
430
00:43:11,540 --> 00:43:15,010
My God, this is not a second-
I own a directory-
431
00:43:22,930 --> 00:43:24,130
Hi, Eddie
432
00:43:30,490 --> 00:43:30,760
Eddie
433
00:43:30,760 --> 00:43:31,720
Eddie
434
00:43:32,690 --> 00:43:33,860
Eddie
435
00:43:35,130 --> 00:43:36,500
Eddie, can you hear me?
436
00:43:37,700 --> 00:43:39,170
Here Dan is talking to you
437
00:43:39,190 --> 00:43:41,980
Hi Dan
438
00:43:42,840 --> 00:43:44,640
welcome back-
where am I?-
439
00:43:44,740 --> 00:43:46,970
You are P-MRI
I need a little stimulus
440
00:43:47,110 --> 00:43:51,180
Where-
That, not here now we will do some tests -
441
00:43:51,350 --> 00:43:54,380
Well, just try to stay active
442
00:43:55,150 --> 00:43:58,790
Relax and be yourself
443
00:44:05,130 --> 00:44:07,360
What happens there
444
00:44:07,490 --> 00:44:07,860
Are you okay?
445
00:44:12,530 --> 00:44:13,900
Stop it
446
00:44:16,400 --> 00:44:19,210
All right, get out
447
00:44:19,340 --> 00:44:21,170
you are fine-
Yes Yes-
448
00:44:21,180 --> 00:44:23,440
Look at me, are you okay?
Yup-
449
00:44:23,610 --> 00:44:25,140
Well, just take the same deep
you are fine
450
00:44:26,810 --> 00:44:29,210
Yup-
Listen, I'm not the first man to be scared -
451
00:44:29,320 --> 00:44:30,820
I feel indoor phobia as well
452
00:44:30,950 --> 00:44:34,950
Dr. Louis-
Hello Lady Manfrey, how are you? -
453
00:44:35,090 --> 00:44:36,690
I just saw Morris
454
00:44:36,820 --> 00:44:39,730
He moans and grumbles like a small child again
455
00:44:40,660 --> 00:44:42,830
Thank you so much-
Yes, a pleasure -
456
00:44:44,500 --> 00:44:47,270
I love dogs
457
00:44:48,900 --> 00:44:51,370
We will solve this, I promise you
But for the time being, I go home
458
00:44:51,510 --> 00:44:53,370
I get a rest
I'll call you and we have your results
459
00:44:53,510 --> 00:44:55,810
Well, thanks Dan-
Yes, no you -
460
00:44:59,080 --> 00:44:59,850
Hello Doctor-
Hello-
461
00:45:06,220 --> 00:45:07,550
Good evening Dr
462
00:45:13,030 --> 00:45:15,230
The creature and the host are one
463
00:45:15,360 --> 00:45:19,470
every thing alright
So why do people continue to die?
464
00:45:19,600 --> 00:45:21,650
I do not know, we gave them a feed to feed an elephant
465
00:45:22,270 --> 00:45:24,370
Do you think the organism is infected?
466
00:45:25,370 --> 00:45:28,880
Whatever it is, the weak is killed
Its members consume
467
00:45:30,010 --> 00:45:32,050
Watch this
468
00:45:36,020 --> 00:45:38,080
You hurt him, stop
469
00:45:38,850 --> 00:45:42,030
Sound above 10 thousand Hz
He is very hurtful
470
00:45:42,290 --> 00:45:44,660
Do not get those votes -
OK-
471
00:45:46,060 --> 00:45:49,660
His condition is stable, what happened?
Suffers from liver failure -
472
00:45:49,800 --> 00:45:53,300
We will need another host, poor design
473
00:45:54,130 --> 00:45:55,370
Sorry?
474
00:45:55,500 --> 00:45:56,800
Humans
475
00:45:56,900 --> 00:45:57,300
Sorry for the boycott
476
00:46:00,910 --> 00:46:02,880
I thought you wanted some good news
477
00:46:03,610 --> 00:46:04,880
Sorry
478
00:46:15,490 --> 00:46:16,820
hungry
479
00:46:16,960 --> 00:46:17,320
Curse
480
00:46:18,890 --> 00:46:20,630
I'm fine, do not worry about me
481
00:46:20,960 --> 00:46:22,130
Can I pass please?
482
00:46:22,230 --> 00:46:23,730
Thank
483
00:46:24,200 --> 00:46:27,570
I promise I will not stay here
484
00:46:27,700 --> 00:46:29,240
Stop
485
00:46:33,340 --> 00:46:35,010
We're good, okay
Thank
486
00:46:36,210 --> 00:46:37,340
Sorry
487
00:46:42,620 --> 00:46:45,690
Hello-
Eddie Hi, how do you feel?
488
00:46:46,790 --> 00:46:51,290
I'm sick-
Eddie, you have a parasite-
489
00:46:51,430 --> 00:46:55,530
They are not quite sure how I got it
But he will explain the diet
490
00:46:55,660 --> 00:47:00,770
Yes, also, I hear a voice
491
00:47:00,870 --> 00:47:03,370
Hearing sounds -
Hi Dan-
492
00:47:03,470 --> 00:47:06,670
I did not realize you were on the call either -
Yes, I'm here -
493
00:47:07,940 --> 00:47:15,180
Dan, this parasite
Can I climb a very long tree?
494
00:47:15,280 --> 00:47:17,820
Very quickly
495
00:47:17,950 --> 00:47:20,720
Yes, just worked -
Eddie, it seems to be causing -
496
00:47:20,850 --> 00:47:23,860
Complications are vital
It makes it hard for you to maintain your condition
497
00:47:23,990 --> 00:47:28,760
I said cause-
Listen to Eddie, we'll give you some medicines -
498
00:47:28,900 --> 00:47:29,860
We will clean it up -
Yup-
499
00:47:30,560 --> 00:47:34,470
Clean it up -
Stop doing it -
500
00:47:34,570 --> 00:47:35,900
Eddie, we are trying to help you only -
I know-
501
00:47:36,040 --> 00:47:38,360
I know, I'm not talking to you
502
00:47:38,470 --> 00:47:38,910
Who are you talking to?
503
00:47:40,610 --> 00:47:43,010
I will call you back
Well, thanks Dan
504
00:47:43,280 --> 00:47:43,810
thank you and good bye
505
00:47:59,930 --> 00:48:02,860
Yup?-
Hi, Can I downgrade the music please?
506
00:48:03,000 --> 00:48:05,830
Because I have a real difficulty -
whatever-
507
00:48:08,640 --> 00:48:11,370
Yes, certainly a man, I will lower the sound -
Thank-
508
00:48:15,280 --> 00:48:21,010
I was annoyed by what we were doing -
I understand-
509
00:48:21,780 --> 00:48:23,020
I understand
510
00:48:24,350 --> 00:48:28,450
We were all tired, it was the nature of what we were doing
511
00:48:29,990 --> 00:48:33,160
But I want you to tell me
Who was here with you?
512
00:48:34,560 --> 00:48:36,160
I need you
513
00:48:39,350 --> 00:48:42,320
I can not do it -
We can not fix things unless-
514
00:48:43,470 --> 00:48:46,120
We start with your friend
515
00:48:48,110 --> 00:48:50,240
The person who was here
For he will die
516
00:48:50,440 --> 00:48:53,550
It is in great danger
You know that right?
517
00:48:54,380 --> 00:48:58,780
He will die unless we return him here
Where they will help to keep him alive
518
00:49:02,860 --> 00:49:03,660
Dura
519
00:49:04,360 --> 00:49:07,890
I promise you from now on we will do things differently
520
00:49:11,400 --> 00:49:12,100
Trust me
521
00:49:19,070 --> 00:49:21,740
Eddie Brook-
Eddie Brooke?
522
00:49:31,450 --> 00:49:34,380
You are our best, open the door
523
00:49:39,460 --> 00:49:41,530
No No No
524
00:49:47,530 --> 00:49:48,770
Do not open that door
525
00:50:04,180 --> 00:50:05,050
Do not move
526
00:50:05,920 --> 00:50:07,920
Hello Ede-
Who is this man?-
527
00:50:08,020 --> 00:50:09,790
I need to recover the ownership of Mr Trais
528
00:50:12,160 --> 00:50:16,260
what do you work?-
I raise my hands -
529
00:50:16,400 --> 00:50:18,030
You make us look bad
530
00:50:18,170 --> 00:50:21,170
I do not work
531
00:50:23,370 --> 00:50:23,940
Play-
No-
532
00:50:24,940 --> 00:50:27,510
Why does that work?
Because it is logical for his work -
533
00:50:27,640 --> 00:50:29,940
Eide-
I will take care of this myself-
534
00:50:30,110 --> 00:50:32,670
What?-
Eddie, Where's the parasite? -
535
00:50:33,810 --> 00:50:34,950
They arrested him
536
00:50:45,630 --> 00:50:47,490
Very sorry about your friend
537
00:50:54,940 --> 00:50:58,400
What is that?-
Not what, but from -
538
00:51:10,120 --> 00:51:10,650
Damn
539
00:51:32,570 --> 00:51:34,040
Try again
right Now
540
00:51:36,780 --> 00:51:40,380
When we do that -
A pile of flesh and heads -
541
00:51:47,750 --> 00:51:50,220
what is this man?
542
00:51:55,930 --> 00:51:57,360
no no no
543
00:52:03,270 --> 00:52:05,300
What is that-
How do you do that?
544
00:52:05,440 --> 00:52:07,870
Obviously I have a parasite
545
00:52:16,080 --> 00:52:18,180
Mr. Drake, we did not get the Sibio
546
00:52:18,290 --> 00:52:19,590
We are reporting to you now
547
00:52:25,030 --> 00:52:27,930
Takaful completed
Do you see this?
548
00:52:28,030 --> 00:52:29,750
Do you see this?
Achieve Takaful?
549
00:52:31,900 --> 00:52:35,000
Please bring me my creature
550
00:52:43,410 --> 00:52:43,910
Eddie
551
00:52:54,050 --> 00:52:57,620
I'm not even here
I see things are not real, you are in my head
552
00:52:58,290 --> 00:53:00,930
Because you are just a parasite -
parasite?-
553
00:53:08,140 --> 00:53:10,400
You have an Ede brain tumor
554
00:53:13,740 --> 00:53:15,670
Got it, it's in the corridor behind the shoot building
555
00:53:15,780 --> 00:53:18,280
I'm sorry I was scared
556
00:53:18,410 --> 00:53:19,610
We can discuss it
What is that?
557
00:53:20,810 --> 00:53:21,510
What is that?
558
00:53:31,690 --> 00:53:34,160
Do not let him escape
Do you understand me?
559
00:53:34,290 --> 00:53:36,560
Concept, team ready and ready
560
00:53:36,760 --> 00:53:39,430
They fired drones
561
00:54:06,560 --> 00:54:07,060
Decreased
562
00:54:11,770 --> 00:54:12,060
Thank you-
Pardons-
563
00:54:29,280 --> 00:54:31,680
I did not think that was possible
564
00:55:02,350 --> 00:55:03,080
Oh my God
565
00:55:10,720 --> 00:55:12,420
Trace, does not allow him to escape
566
00:55:12,530 --> 00:55:15,130
I got it
All the vehicles moved in his direction
567
00:55:21,070 --> 00:55:23,270
The goal is now on the east side
Ali Grand
568
00:55:24,640 --> 00:55:24,940
divine
569
00:55:33,610 --> 00:55:34,980
What is that
570
00:55:40,820 --> 00:55:43,280
Yes we have more friends
Fabulous
571
00:55:47,530 --> 00:55:48,130
no no no
572
00:55:51,970 --> 00:55:52,560
divine
573
00:56:16,290 --> 00:56:17,220
It is a dead end -
574
00:56:17,250 --> 00:56:19,250
not for us
575
00:57:06,170 --> 00:57:08,310
I will die-
you will not die-
576
00:57:21,120 --> 00:57:24,720
That was really wonderful
Will not mother
577
00:57:32,530 --> 00:57:33,800
I got it-
Bring it home -
578
00:57:33,970 --> 00:57:34,770
Concept
579
00:57:36,040 --> 00:57:37,100
It is amazing
580
00:57:43,340 --> 00:57:48,780
I was an annoying person Eddie-
you know what-
581
00:58:00,960 --> 00:58:03,900
Eyes, lungs, pancreas
582
00:58:04,760 --> 00:58:07,830
Lots of snacks
a little bit of time
583
00:58:18,410 --> 00:58:19,750
Los Angeles Police
Do n't move
584
00:58:37,830 --> 00:58:39,930
My legs
585
00:58:41,100 --> 00:58:42,670
Oh God, my legs are broken
586
00:58:42,800 --> 00:58:44,600
Now not broken
587
00:58:44,700 --> 00:58:46,670
what happens
588
00:59:00,520 --> 00:59:06,990
What are you-
I'm Benon, you're Lee-
589
00:59:07,990 --> 00:59:10,300
I ate someone's head
590
00:59:10,700 --> 00:59:13,970
Was attacked
I listen carefully to Eddie
591
00:59:14,100 --> 00:59:18,630
You did not find us
We found you
592
00:59:19,340 --> 00:59:22,570
Think of yourself as a rokobee-
where are you going-
593
00:59:25,010 --> 00:59:25,910
We focus
594
00:59:26,050 --> 00:59:27,610
a ticket
595
00:59:27,810 --> 00:59:31,250
How do you know about it even-
I know everything -
596
00:59:31,250 --> 00:59:33,950
everything about you-
How?-
597
00:59:33,950 --> 00:59:36,590
I'm inside your head
598
00:59:36,720 --> 00:59:39,260
You are a failed Eide
599
00:59:43,500 --> 00:59:46,160
Will you eat anyone else?
600
00:59:46,470 --> 00:59:47,900
probably-
divine-
601
00:59:49,200 --> 00:59:50,880
That's why we're here
602
00:59:51,800 --> 00:59:55,170
Collaboration It is possible that you will survive
603
00:59:56,080 --> 00:59:58,640
That agreement
604
01:00:02,050 --> 01:00:04,780
Good evening ladies and gentlemen
Welcome to San Francisco
605
01:00:28,110 --> 01:00:30,380
Hello dear, I almost came home -
Where is Eddie?
606
01:00:30,480 --> 01:00:33,740
Why? what happens-
I got the results of the Ede-
607
01:00:35,150 --> 01:00:40,450
It's worse than I thought
His body system, behaving abnormally
608
01:00:40,450 --> 01:00:42,190
I did not see anything like that -
Slow down, what does that mean?
609
01:00:42,320 --> 01:00:44,520
Dan, what are you telling me?
He answers that you bring him here -
610
01:00:44,560 --> 01:00:45,590
Oh my God
611
01:00:49,400 --> 01:00:51,060
Ede Brooke Here, leave a message-
Damn-
612
01:00:53,630 --> 01:00:56,770
Where were you when you left the body of Dr
613
01:00:56,970 --> 01:00:58,740
Where was?-
I was-
614
01:00:58,740 --> 01:01:00,570
This is a higher life form
615
01:01:00,710 --> 01:01:02,770
You see it while you die
616
01:01:11,120 --> 01:01:11,950
Tress, listen to me
617
01:01:12,090 --> 01:01:14,690
after this
We can not risk killing Brock
618
01:01:14,820 --> 01:01:17,390
Not until we find another suitable host
619
01:01:17,520 --> 01:01:20,590
I do not want to see you again
Unless you get Brock
620
01:01:26,670 --> 01:01:28,800
Officer, what happened?
You must enter
621
01:01:28,940 --> 01:01:31,000
It's my friend's apartment -
The building was evacuated -
622
01:01:31,100 --> 01:01:33,510
Not security to be here, madam
623
01:01:33,640 --> 01:01:35,810
Turn off the streets
Go home
624
01:01:35,940 --> 01:01:37,940
There are bodies everywhere in the city tonight
Corpses?-
625
01:01:40,250 --> 01:01:43,180
Oh God, Eddie
where are you?
626
01:01:44,750 --> 01:01:48,890
Who? Your friend?
That's not your business -
627
01:01:49,020 --> 01:01:51,320
All about you is my work Eddie
628
01:01:51,460 --> 01:01:55,890
We have links -
Yes, you know exactly what I'm going to say -
629
01:01:56,030 --> 01:01:58,900
Of course, I'm not irrational
630
01:01:59,730 --> 01:02:00,170
Damn
631
01:02:01,130 --> 01:02:03,340
Yup-
Ede, thank God, where are you, I need to see you-
632
01:02:03,340 --> 01:02:07,140
No no you can not see me-
Eddie, I want you to tell me where you are -
633
01:02:07,270 --> 01:02:09,510
I'm coming for your life-
You can not get close to me -
634
01:02:09,510 --> 01:02:10,940
You can not get near me now
635
01:02:13,980 --> 01:02:14,680
Eddie
636
01:02:15,520 --> 01:02:18,220
I have to go up a leg-
I sympathize with you,
637
01:02:18,320 --> 01:02:21,320
But you can not do it -
There is nothing you can not do -
638
01:02:21,420 --> 01:02:24,760
Sorry Jargal-
Well Well-
639
01:02:25,460 --> 01:02:28,290
Can you just
To give it this?
640
01:02:28,430 --> 01:02:30,900
You should see this -
Eddie, please be able to lose my work-
641
01:02:31,030 --> 01:02:32,430
His brain-
No-
642
01:02:32,570 --> 01:02:34,870
Do not touch, is my friend -
what is wrong with you-
643
01:02:35,000 --> 01:02:37,940
He supports his family only -
what's going on-
644
01:02:38,040 --> 01:02:40,340
We will leave-
- We 're talking.
645
01:02:40,470 --> 01:02:43,040
Retreat
646
01:02:53,290 --> 01:02:55,420
Want to climb?
647
01:02:57,860 --> 01:03:00,360
Why did not you say that?
648
01:03:12,440 --> 01:03:15,770
The place is peaceful -
I'm not very good at highs -
649
01:03:16,410 --> 01:03:19,950
Your world is not very ugly though
650
01:03:21,010 --> 01:03:24,820
I'm almost sorry -
What does that mean?
651
01:03:33,230 --> 01:03:33,830
Where did he go?
652
01:03:45,640 --> 01:03:47,510
We got it
653
01:03:53,450 --> 01:03:55,080
one more time?
654
01:03:55,350 --> 01:03:57,050
Will cause my death
655
01:03:57,180 --> 01:03:58,880
If I die I will
656
01:03:59,020 --> 01:04:03,260
Yes you can always
Body change with another body
657
01:04:03,260 --> 01:04:05,620
We need-
When I do that -
658
01:04:05,760 --> 01:04:08,490
I will not find a matching person soon
659
01:04:08,630 --> 01:04:12,700
In addition, I started to admire you
You and I are not very different
660
01:04:13,370 --> 01:04:14,400
Thank you
661
01:04:18,840 --> 01:04:19,970
OK
662
01:04:21,910 --> 01:04:23,010
This is your evidence
663
01:04:26,680 --> 01:04:28,150
Jumping
664
01:04:30,720 --> 01:04:31,120
Coward
665
01:04:42,800 --> 01:04:43,700
Your hands
666
01:04:45,260 --> 01:04:46,320
On the ground now
667
01:04:51,440 --> 01:04:54,110
I will not do this, trust me
668
01:04:54,210 --> 01:04:57,440
Now I dropped him-
Well, as you want -
669
01:04:58,510 --> 01:05:00,710
Mask
Concept
670
01:05:00,850 --> 01:05:01,710
What is that thing?
671
01:05:07,920 --> 01:05:09,350
He does not fall
672
01:05:10,260 --> 01:05:10,960
Stop the shooting
673
01:05:17,430 --> 01:05:18,360
Does anyone see it?
674
01:05:21,300 --> 01:05:23,500
I can not see him
675
01:05:29,940 --> 01:05:30,180
Does anyone see it?
676
01:05:33,050 --> 01:05:35,060
Switch to thermal vision
Stop the target
677
01:05:49,430 --> 01:05:51,900
I do not know about it
678
01:05:52,800 --> 01:05:53,900
where is he ?
679
01:06:00,740 --> 01:06:02,010
He threw a bomb
680
01:06:03,010 --> 01:06:05,310
Adeb-
Threw a drop-
681
01:06:16,820 --> 01:06:17,460
It is above
682
01:06:28,780 --> 01:06:30,780
{\ an5} S u b t i t r a r i . pro
683
01:06:30,800 --> 01:06:32,070
.... Move
684
01:07:02,400 --> 01:07:03,230
Do not eat a policeman
685
01:07:10,940 --> 01:07:12,580
Enough
686
01:07:13,250 --> 01:07:13,780
What is that?
687
01:07:14,110 --> 01:07:14,650
That's not me
688
01:07:16,750 --> 01:07:18,850
What happens-
It is an internal-
689
01:07:18,950 --> 01:07:22,220
Yes, I know he looks crazy
690
01:07:22,360 --> 01:07:25,590
You are really sick -
I am afraid-
691
01:07:28,160 --> 01:07:29,430
I need help
692
01:07:29,560 --> 01:07:31,800
The hospital
693
01:07:34,720 --> 01:07:36,190
Immediately
694
01:07:38,800 --> 01:07:42,840
I can not go with you, not safe
Enter the car IDI
695
01:07:44,880 --> 01:07:46,950
At the back
I like
696
01:07:48,080 --> 01:07:48,450
Enter
697
01:07:55,290 --> 01:07:58,060
I'm out of control
698
01:07:58,790 --> 01:08:01,690
You need to check for another magnetic resonance -
Without magnetic resonance -
699
01:08:01,830 --> 01:08:04,160
No magnetic resonance -
Why?-
700
01:08:04,480 --> 01:08:06,900
Frequency of 6000 Hz
701
01:08:06,930 --> 01:08:11,640
Sound frequency in magnetic resonance
It hurts him
702
01:08:12,410 --> 01:08:14,940
What ? Sound like cryptonite?
703
01:08:14,970 --> 01:08:16,910
Not all voices -
fire-
704
01:08:17,710 --> 01:08:20,950
Fire and fire-
Is he talking to you?
705
01:08:22,780 --> 01:08:24,350
Always
706
01:08:25,280 --> 01:08:31,660
Do you suffer -
No, I'm always hungry-
707
01:08:31,820 --> 01:08:35,760
And feel sad
Is not that Eddie?
708
01:08:35,900 --> 01:08:36,260
When you're with her
709
01:08:37,300 --> 01:08:41,270
Get out of my head -
Did not apologize -
710
01:08:41,400 --> 01:08:44,300
You should forgive yourself for another chance
711
01:08:51,480 --> 01:08:55,280
I just want to say whatever happens
712
01:08:55,680 --> 01:09:01,350
I really regret what I did
Everything I did for you
713
01:09:01,490 --> 01:09:04,490
I'm really sorry
714
01:09:04,590 --> 01:09:05,690
And I love you
715
01:09:07,330 --> 01:09:08,990
Eddie
716
01:09:10,030 --> 01:09:12,260
Now is not the right time
To keep you alive, okay?
717
01:09:14,170 --> 01:09:16,470
That's beautiful
718
01:09:18,640 --> 01:09:21,910
You know, I feel cold and wet
Can I
719
01:09:22,040 --> 01:09:26,280
Can I wear this?
So you can wear matrade
720
01:09:27,280 --> 01:09:28,380
Thank you
721
01:09:46,800 --> 01:09:47,730
Hello
722
01:09:59,280 --> 01:10:01,650
What are you doing here ?
723
01:10:04,520 --> 01:10:05,650
Are you lost?
724
01:10:17,230 --> 01:10:19,460
Thanks for coming
Idi Assaf
725
01:10:19,870 --> 01:10:21,300
What ?w w w Subtitrari .pro
726
01:10:22,640 --> 01:10:24,240
Idi got the results of your tests and your heart
727
01:10:25,700 --> 01:10:28,550
Do not listen to him, I can fix it -
Can you fix it -
728
01:10:29,510 --> 01:10:34,480
I can handle you-
can you-
729
01:10:34,780 --> 01:10:37,550
I have not seen anything like this before
This parasite
730
01:10:37,680 --> 01:10:38,950
Whatever
Parasite?
731
01:10:38,950 --> 01:10:42,590
If he devours you from inside -
It uses you-
732
01:10:42,720 --> 01:10:44,990
No, it is a reminder
You must enter the CPU
733
01:10:45,120 --> 01:10:46,720
Slow down
734
01:10:46,830 --> 01:10:49,160
I am my hand Are you dying?
No-
735
01:10:49,260 --> 01:10:52,330
You kill him-
They do not know what to talk about
736
01:10:52,460 --> 01:10:53,530
Listen, we do not have time
737
01:10:54,770 --> 01:10:58,640
Will not go out here
God will kill you, I kill you
738
01:11:02,140 --> 01:11:03,710
No, do not do that
739
01:11:21,160 --> 01:11:22,060
You are fine?
740
01:11:22,190 --> 01:11:22,860
It was on your way
741
01:11:23,000 --> 01:11:23,600
What is that?
742
01:11:31,640 --> 01:11:33,500
You kill me?
743
01:11:34,740 --> 01:11:37,580
What happened to us?
744
01:11:39,850 --> 01:11:43,380
Yes, see you now
Now also dying
745
01:11:45,580 --> 01:11:47,450
We finished
746
01:11:48,850 --> 01:11:50,850
Where do you think you are going
Anywhere except this place
747
01:11:51,090 --> 01:11:53,450
Do not think we-
What will we do with this thing -
748
01:11:58,200 --> 01:11:59,430
Do you know what is happening?
749
01:11:59,570 --> 01:12:01,370
Yeah you're right
We need to talk
750
01:12:01,370 --> 01:12:03,570
Yes and you are right
We need to talk
751
01:12:03,970 --> 01:12:06,100
But I do not know more than you know
752
01:12:06,240 --> 01:12:08,770
I think he did not have someone else
To resort to
753
01:12:08,910 --> 01:12:14,150
He's a very complicated man
I promise, nothing happens between me and Idi
754
01:12:14,510 --> 01:12:16,750
I'm not talking about you and me -
No-
755
01:12:16,880 --> 01:12:17,980
I'm talking about it
756
01:12:21,920 --> 01:12:23,150
Dan
757
01:12:29,730 --> 01:12:30,300
Where is he ?
758
01:12:57,020 --> 01:12:58,560
Eddie
759
01:13:25,550 --> 01:13:27,690
Kill me, I'm dying anyway
760
01:13:29,090 --> 01:13:31,290
I will not kill you only
761
01:13:31,420 --> 01:13:35,590
That would not be fun, no no no
762
01:13:35,690 --> 01:13:38,200
I will remove your tongue from your face
763
01:13:41,830 --> 01:13:44,640
Stop, you bleed in my lab
Go
764
01:13:55,610 --> 01:13:57,720
Where is he ?
I do not know, I know..
765
01:13:57,850 --> 01:13:59,980
Even if you know, I will not tell you anyway
766
01:14:00,150 --> 01:14:01,320
I do not trust you
767
01:14:02,890 --> 01:14:04,590
You are crazy?
It's so painful!
768
01:14:05,790 --> 01:14:07,990
OK-
I went on a long trip tonight
769
01:14:07,990 --> 01:14:11,730
You're stupid Brock, I'm not crazy
Madness is the way people lived in the past
770
01:14:11,860 --> 01:14:15,530
Think about it all we do is take
771
01:14:15,670 --> 01:14:19,740
It can not go on
We brought the planet to extinction
772
01:14:19,870 --> 01:14:22,070
We parasites, you are a good example
think about it
773
01:14:22,240 --> 01:14:25,740
All you do is take
I took my code
774
01:14:25,840 --> 01:14:28,950
She was shot
From?-
775
01:14:30,780 --> 01:14:34,790
Do not take the person you love most
Who trusted you more
776
01:14:35,150 --> 01:14:38,320
That is genomic
Its beginning is a whole new world
777
01:14:38,460 --> 01:14:40,460
New sex
778
01:14:40,560 --> 01:14:43,640
Human beings and co-existence -
Let me tell you something, okay-
779
01:14:44,300 --> 01:14:48,030
From man to man
Because I spent a lot of time
780
01:14:48,130 --> 01:14:52,300
Well, with one of these creatures
781
01:14:52,440 --> 01:14:57,240
Not much fun
Then I knew they were killing you all the time
782
01:14:57,380 --> 01:15:00,140
This is the last time I ask you
Where are my co-women?
783
01:15:00,280 --> 01:15:02,880
I have no idea-
where is he-
784
01:15:04,550 --> 01:15:09,590
Where is Benon-
I did not see him-
785
01:15:15,860 --> 01:15:18,860
Learn Brooke
You will not benefit me
786
01:15:19,470 --> 01:15:22,570
Come and clean up your mess
787
01:15:22,700 --> 01:15:27,840
What happened to him
788
01:15:34,880 --> 01:15:38,320
You have friends
Others, I apologize
789
01:15:38,320 --> 01:15:43,250
I tried to keep them alive -
There are many of us, millions more
790
01:15:43,790 --> 01:15:45,920
They will follow my path
791
01:15:48,130 --> 01:15:51,230
Where we -
Yes we-
792
01:15:51,360 --> 01:15:55,230
But first, we must retrieve it
793
01:15:56,470 --> 01:15:59,600
I can take care of it
794
01:16:03,010 --> 01:16:05,780
What will you do ?
Will you make me go to die?
795
01:16:05,910 --> 01:16:06,980
Shut up
796
01:16:10,920 --> 01:16:12,950
I'm not very strong without your friend
797
01:16:17,620 --> 01:16:19,690
Did not your mother love you?
798
01:16:22,760 --> 01:16:24,000
Curse
799
01:16:26,430 --> 01:16:28,600
I think it is fruitful to be competent
800
01:16:28,700 --> 01:16:33,870
It does not matter if you killed me anyway
Because it is bigger than this world
801
01:16:36,480 --> 01:16:41,450
Yes, it's much bigger than you
802
01:16:43,750 --> 01:16:45,050
The moral consequence is bad -
I do not believe in it -
803
01:16:55,260 --> 01:16:57,090
Hi Eddie
804
01:17:23,390 --> 01:17:25,290
That man has just been cut off
805
01:17:25,460 --> 01:17:28,130
I know, I know I did it too
Not fun
806
01:17:30,030 --> 01:17:33,460
From the drapes?
This is what the team leader -
807
01:17:33,600 --> 01:17:37,030
He has an arsenal of weapons -
Leader of PLWH-
808
01:17:38,170 --> 01:17:39,970
Great-
We have to go-
809
01:17:40,110 --> 01:17:42,140
We go where, where to go -
I'm coming with you -
810
01:17:42,270 --> 01:17:44,140
No, it would be horrible
811
01:17:44,280 --> 01:17:45,540
She can fight the horrors
Trust me
812
01:17:45,680 --> 01:17:46,940
So I can fight the ugly
813
01:17:48,780 --> 01:17:50,980
Not today
814
01:17:51,650 --> 01:17:52,900
That's nonsense
815
01:17:55,420 --> 01:17:58,760
This is not a simulation
816
01:17:58,890 --> 01:18:01,120
I will be the pilot in the spacecraft
817
01:18:01,630 --> 01:18:04,120
You are ?-
Yes, I'm how long?
818
01:18:04,200 --> 01:18:06,530
We are doing the diagnosis
819
01:18:06,970 --> 01:18:09,700
But even that was to full
You can not lead alone
820
01:18:12,640 --> 01:18:14,240
I'm not alone
821
01:18:18,310 --> 01:18:20,810
Damn, what happened there?
We just left
822
01:18:20,950 --> 01:18:22,950
Not her security
823
01:18:23,080 --> 01:18:24,880
If we did not stop Rayot
Will be back here
824
01:18:25,020 --> 01:18:27,220
With millions more than qualitative
825
01:18:27,350 --> 01:18:28,290
Millions
826
01:18:28,420 --> 01:18:34,160
What?
You will take the rocket and come back here with great power
827
01:18:34,260 --> 01:18:36,390
What will you do?
Will it come on the whole planet?
828
01:18:37,600 --> 01:18:39,360
But it is different now
829
01:18:39,500 --> 01:18:42,300
I decided to stay
830
01:18:42,970 --> 01:18:44,900
On my planet I failed
same to you
831
01:18:45,040 --> 01:18:48,140
But here, we can be more -
Sorry?-
832
01:18:48,240 --> 01:18:51,710
I could love the place here -
Do you like it now?
833
01:18:51,840 --> 01:18:53,510
In any case
There will be nothing to love
834
01:18:53,650 --> 01:18:55,180
If we do not stop that rocket
835
01:18:55,310 --> 01:18:56,510
I see
836
01:18:56,650 --> 01:19:00,350
It is true when it comes to total annihilation
Back to us?
837
01:19:00,490 --> 01:19:03,450
We, whether you like it or not
It will take both of us
838
01:19:04,220 --> 01:19:06,760
Stop this nonsense
What made you change your mind?
839
01:19:11,330 --> 01:19:11,600
You are
840
01:19:11,700 --> 01:19:13,360
You made, Edie
841
01:19:15,670 --> 01:19:17,100
Remove the diagnostics
842
01:19:18,100 --> 01:19:19,370
- Sir?
Did you hear me ?-
843
01:19:19,370 --> 01:19:19,940
Start the countdown timer
844
01:19:27,310 --> 01:19:29,650
T remaining 5 minutes
To launch
845
01:19:30,380 --> 01:19:32,200
The series of shots began
846
01:19:45,960 --> 01:19:47,100
Damn
847
01:19:56,440 --> 01:19:59,340
Remaining 4 minutes 30 seconds
848
01:20:07,020 --> 01:20:10,120
Great
You can eliminate it, right?
849
01:20:10,260 --> 01:20:12,660
He has nonsense he has never seen before
850
01:20:12,790 --> 01:20:14,990
what does that mean
Mavrasna?
851
01:20:16,030 --> 01:20:18,700
Almost zero
852
01:20:19,430 --> 01:20:21,270
Heck, let's go save the planet
853
01:20:24,770 --> 01:20:26,800
4 minutes remaining
854
01:20:36,650 --> 01:20:38,880
Venom
Enter the rocket
855
01:20:40,250 --> 01:20:43,050
We will not allow you to destroy the world
856
01:20:44,860 --> 01:20:45,520
You will die
857
01:20:55,670 --> 01:20:57,800
Oh my God-
I told you-
858
01:21:11,550 --> 01:21:13,180
You have a strong host
859
01:21:15,420 --> 01:21:16,420
But not enough forces
860
01:21:55,530 --> 01:21:57,430
The remaining two minutes and 30 seconds
861
01:22:00,570 --> 01:22:01,970
Eddie
862
01:22:06,240 --> 01:22:07,400
Darek, stop
863
01:23:13,770 --> 01:23:15,640
I told you that I could fight the horrors
864
01:23:23,280 --> 01:23:25,540
The remaining one minute
865
01:23:44,240 --> 01:23:44,600
Delayed
866
01:23:45,470 --> 01:23:46,470
This is the next stage
867
01:23:49,840 --> 01:23:50,340
You talk a lot
868
01:24:00,450 --> 01:24:01,890
The remaining 30 seconds
869
01:24:02,290 --> 01:24:03,650
You hate
870
01:24:32,820 --> 01:24:37,220
10.9.8
871
01:24:38,190 --> 01:24:42,530
7,6,5
872
01:24:43,500 --> 01:24:48,730
4,3,2,1
873
01:24:52,500 --> 01:24:53,200
Take off
874
01:25:01,210 --> 01:25:04,070
traitor-
I get a good life -
875
01:25:04,100 --> 01:25:06,100
{\ an5} 01:30:28,310
When you rethink
Please-
955
01:30:35,850 --> 01:30:37,630
Eddie? What was that?
956
01:30:38,380 --> 01:30:39,880
I have a parasite, yes
957
01:30:41,950 --> 01:30:43,320
Goodbye Lady Chen
958
01:30:44,520 --> 01:30:47,690
Parasite?
Yes it's an expression, that's all
959
01:30:47,830 --> 01:30:48,660
I apologise-
No
960
01:30:48,680 --> 01:30:56,930
http://Subtitrari.pro
961
01:30:49,930 --> 01:30:52,360
I apologise
Well well
962
01:30:52,500 --> 01:30:55,630
Sorry, so?
What do you want to do now?
963
01:30:55,770 --> 01:30:59,240
As I see it, we can do what we want
69679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.