All language subtitles for Utoeya.22.juli.2018.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS.da-sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,375 --> 00:00:30,315
Fredagen den 22 juli 2011
Norge drabbades av tvÄ terrorattacker.
2
00:00:32,535 --> 00:00:37,075
Först exploderade en bilbomb
i regeringsdistriktet i Oslo.
3
00:00:37,135 --> 00:00:40,075
Sedan följde en massakre -
4
00:00:40,135 --> 00:00:44,955
- pÄ den socialdemokratiska
Labour Party Youth Camp i UtĂžya.
5
00:00:47,655 --> 00:00:53,715
GÀrningsmannen var 32 Är gammal
etnisk norska högerkanten extremist.
6
00:02:15,895 --> 00:02:25,195
EXPANDERA 22 JULI
7
00:03:05,255 --> 00:03:09,275
Har du hört nÄgot frÄn Oslo?
- Nej, det Àr sÄ dÄligt tÀckande.
8
00:03:29,735 --> 00:03:32,835
Du kommer aldrig att förstÄ det.
9
00:03:34,855 --> 00:03:38,035
Hör bara vad jag sÀger.
10
00:03:38,095 --> 00:03:40,395
Okej?
11
00:03:45,735 --> 00:03:50,555
Ja, men det Àr dÀrför,
Det Àr viktigt att vi Àr hÀr.
12
00:03:55,775 --> 00:03:59,115
Ja, jag förstÄr det,
Mamma men
13
00:03:59,175 --> 00:04:02,595
Vi Àr pÄ en ö.
Det Àr vÀrldens sÀkraste plats.
14
00:04:02,655 --> 00:04:06,275
Bara slappna av, okej?
Du behöver inte oroa dig.
15
00:04:10,175 --> 00:04:12,195
Emilie?
16
00:04:16,935 --> 00:04:19,875
Nej, det kan jag inte
kolla in just nu.
17
00:04:19,935 --> 00:04:24,235
Ska jag sÀga hej?
Jag kan, om det Àr.
18
00:04:25,775 --> 00:04:28,955
Ja.
19
00:04:29,015 --> 00:04:33,555
Det kan vara hennes mobil
har slut pÄ ström eller nÄgot.
20
00:04:35,455 --> 00:04:39,035
Ja, det kan vara.
21
00:04:39,095 --> 00:04:42,595
Men dÄ pratar vi med.
22
00:04:42,655 --> 00:04:45,755
Ja, det gör jag. Okej.
23
00:04:45,815 --> 00:04:49,275
Ha det bra Jag Àlskar dig Hello.
24
00:04:51,095 --> 00:04:53,395
Hello. Har du hört mer?
25
00:04:53,455 --> 00:04:57,915
Nej. Jag fick tag i grannen. Hon sa,
att det inte fanns nÄgot hem med oss.
26
00:04:57,975 --> 00:04:59,995
Emilie?
27
00:05:00,055 --> 00:05:02,555
SlÀpp mig
28
00:05:04,895 --> 00:05:07,115
Emilie?
29
00:05:13,695 --> 00:05:18,515
Det kommer förmodligen vara okej?
VÀnta hÀr och jag kommer tillbaka.
30
00:05:36,135 --> 00:05:39,995
- Kommer du till storalen?
- Ja, men bara gÄ vidare.
31
00:05:50,055 --> 00:05:52,595
- Hej.
- Hej.
32
00:05:59,535 --> 00:06:02,675
Hörde du inte att jag pratade med dig?
33
00:06:02,735 --> 00:06:07,075
"Vi gick bara simma.
- Ja, det kan jag se.
34
00:06:09,495 --> 00:06:11,835
Var inte!
35
00:06:15,295 --> 00:06:17,795
Vad gör du hÀr?
36
00:06:18,735 --> 00:06:21,555
Finns det fest eller vad?
37
00:06:22,695 --> 00:06:28,275
Nej. Det Àr bara Emilie,
vilket Àr en skidrörande rödhÄrig.
38
00:06:28,335 --> 00:06:31,115
- Vill du hjÀlpa mig?
- Ja.
39
00:06:35,735 --> 00:06:38,995
- Vad Àr vi hÀr?
Bara du i.
40
00:06:39,055 --> 00:06:41,275
Tack.
41
00:06:42,975 --> 00:06:44,835
Ad!
42
00:06:46,095 --> 00:06:50,995
- Petter!
- Vad Àr det dÀr?
43
00:06:52,855 --> 00:06:57,635
- Vad smakade det som?
- Det smakade med potatismos.
44
00:06:57,695 --> 00:07:01,755
Vill du ha nÄgot?
- Jag behöver inte mosa i mitt hÄr.
45
00:07:01,815 --> 00:07:05,235
Okej. Kommer du dit uppe?
46
00:07:05,295 --> 00:07:09,315
- Ja, men du gÄr bara vidare.
- NĂ€r kommer du?
47
00:07:09,375 --> 00:07:12,675
Senare. Jag vet inte det. Bara gÄ.
48
00:07:15,415 --> 00:07:19,395
Ska allt det klÀder
bara ligger pÄ jorden?
49
00:07:19,455 --> 00:07:22,035
Ăr det okej eller vad?
50
00:07:24,655 --> 00:07:28,675
- Hej, var inte.
- Ăr det sĂ„ svĂ„rt att ta hĂ€nsyn till?
51
00:07:28,735 --> 00:07:33,715
- Koppla av. Jag hÀnger upp det.
- Det Àr inte vad jag pratar om.
52
00:07:34,735 --> 00:07:39,755
MÀnniskor Àr chockade och dÄ kommer du
Skriker bara med full fest pÄ.
53
00:07:39,815 --> 00:07:43,275
DÄlig du Var du generad?
54
00:07:44,375 --> 00:07:46,955
Nej. Men ...
55
00:07:48,015 --> 00:07:51,555
Emilie, det ser inte sÄ bra ut.
56
00:07:52,615 --> 00:07:55,875
Jag ska berÀtta hur det ser ut.
57
00:07:55,935 --> 00:07:57,955
Okej.
58
00:07:58,015 --> 00:08:01,435
TyvÀrr, jag har kul.
Jag trodde det var meningen.
59
00:08:01,495 --> 00:08:04,595
Har du insett vad som hÀnde?
60
00:08:04,655 --> 00:08:07,155
Jag simmade bara.
61
00:08:11,535 --> 00:08:15,875
Emilie, Ouma mamma
arbetar i regeringsdistriktet.
62
00:08:15,935 --> 00:08:19,315
Det visste jag inte.
63
00:08:24,255 --> 00:08:26,675
Typiskt.
64
00:08:26,735 --> 00:08:30,835
- Vad?
- Du mÄste alltid vara sÄ perfekt.
65
00:08:33,855 --> 00:08:37,635
Jag sÀger bara att du har behörighet
att ta ett litet konto.
66
00:08:37,695 --> 00:08:39,315
Ja ja mamma.
67
00:08:39,375 --> 00:08:42,995
Hon har försökt ringa dig.
Varför tar du inte det?
68
00:08:43,055 --> 00:08:46,235
Allt jag gör Àr fel!
69
00:08:46,295 --> 00:08:48,715
Emilie ...
70
00:08:48,775 --> 00:08:52,115
Du driver mig för att lÀra mig nÄgon
att veta, och det gör jag ocksÄ
71
00:08:52,175 --> 00:08:55,195
- och dÄ Àr det fel.
72
00:08:58,575 --> 00:09:01,515
Det var inte det jag sa.
73
00:09:01,575 --> 00:09:05,355
Jag borde inte ha tagits.
Det var bara för att du pressade.
74
00:09:05,415 --> 00:09:07,955
Var inte sÄ.
75
00:09:08,015 --> 00:09:10,475
Var snÀll nu
76
00:09:15,055 --> 00:09:17,075
Du ...
77
00:09:19,335 --> 00:09:24,835
Kan du inte bara gÄ ut och
spela gitarr eller skapa vÀrldsfred?
78
00:09:26,335 --> 00:09:29,675
Nej, nu Àr du bara barnslig.
79
00:09:29,735 --> 00:09:32,995
DÄ Àr jag barnslig. UrsÀkta mig
80
00:09:45,135 --> 00:09:47,395
Du ...
81
00:09:48,175 --> 00:09:50,675
UrsÀkta.
82
00:09:54,455 --> 00:09:57,835
Kom upp till hallen.
83
00:09:57,895 --> 00:10:00,555
Vill du inte?
84
00:10:02,295 --> 00:10:05,755
Vi mÄste grilla och sÄdant.
85
00:10:07,175 --> 00:10:09,915
Och nÄgot sÄdant.
86
00:10:09,975 --> 00:10:13,435
Fine. Skjut in den.
87
00:10:13,495 --> 00:10:17,035
Och det Àr min tröja,
och du vet sÄ bra.
88
00:10:32,375 --> 00:10:35,075
Hej, vet du vilken tid det Àr?
89
00:10:36,135 --> 00:10:39,235
Hej vilken tid Àr det?
90
00:10:40,015 --> 00:10:43,595
- Det Àr ... tio över fem.
- Pis.
91
00:10:43,655 --> 00:10:46,755
Missade jag Gro?
92
00:10:46,815 --> 00:10:49,475
Har du sovit hela vÀgen hittills?
93
00:10:49,535 --> 00:10:52,875
Min mobil dog.
94
00:10:52,935 --> 00:10:55,235
DÄ kanske du inte hört det?
95
00:10:55,295 --> 00:10:59,235
- Vad dÄ?
- En bomb har blivit uppblÄst i Oslo.
96
00:10:59,295 --> 00:11:02,675
- Allvarligt?
- Du vet inte om det var en bomb.
97
00:11:02,735 --> 00:11:06,195
Men det har blivit en explosion
i regeringsdistriktet.
98
00:11:06,255 --> 00:11:10,275
- Ăr det terror?
- Vet inte.
99
00:11:10,335 --> 00:11:11,875
Skit.
100
00:11:11,935 --> 00:11:16,475
- Det finns en stor skÀrm pÄ caféet.
- VĂ€nta.
101
00:11:26,015 --> 00:11:30,235
- Magnus. Jag Àr ny. Kom igÄr.
- Hej. Kaja.
102
00:11:30,295 --> 00:11:32,995
- Fett.
- Ja ... Bra.
103
00:11:33,055 --> 00:11:36,795
Magnus, har du spelkorten?
104
00:11:36,855 --> 00:11:38,995
- Ja, ja.
- Tack.
105
00:11:39,055 --> 00:11:41,435
Vi kommer att prata senare.
106
00:11:42,455 --> 00:11:45,555
Vet du
Var kan jag fÄ pÄ nÀtet?
107
00:11:45,615 --> 00:11:51,395
Det finns dÄlig tÀckning överallt,
men du kan försöka inuti.
108
00:11:51,455 --> 00:11:56,715
- Okej. Kan jag ocksÄ ladda upp det?
- Ja, det finns eluttag.
109
00:11:56,775 --> 00:12:00,955
- Var?
- Du har varit i stora salen innan, eller hur?
110
00:12:01,015 --> 00:12:04,675
Ja, det Àr ...
111
00:12:04,735 --> 00:12:08,035
- Men var i grand hall?
Nu, ledsen.
112
00:12:08,095 --> 00:12:12,555
Om du gÄr rakt, dÄ Àr det
pÄ vÀnster sida. Det finns mycket.
113
00:12:12,615 --> 00:12:16,595
- Jag kommer senare.
- Vad?
114
00:12:16,655 --> 00:12:21,275
Jag kommer senare
nÀr jag har ringt upp telefonen
115
00:12:21,335 --> 00:12:24,755
Ja. Ja, okej.
116
00:12:28,655 --> 00:12:31,995
Hon ringde. Ingen av dem var i stan,
nÀr det sprang.
117
00:12:32,055 --> 00:12:35,155
Hur bra Ăr det inte bra?
118
00:12:35,215 --> 00:12:38,395
- Rensa.
- Var sÄ glad.
119
00:12:38,455 --> 00:12:40,915
Du ser inte vÀldigt glad ut.
120
00:12:40,975 --> 00:12:44,275
- Var det okej?
- Ja. De Àr alla bra.
121
00:12:44,335 --> 00:12:47,955
Jag visste verkligen att hon inte gjorde det
ska fungera men ...
122
00:12:48,015 --> 00:12:50,315
Du Àr tillÄten
att stressas idag.
123
00:12:50,375 --> 00:12:54,875
Kaja? Jag bestÀllde tvÄ men jag kan
Àt dem inte bÄda. Vill du ha en?
124
00:12:54,935 --> 00:12:57,555
Kan jag fÄ det?
125
00:12:57,615 --> 00:13:00,395
Varför fÄr jag inte en vaffel?
126
00:13:01,895 --> 00:13:07,355
- Ska vi Äka hem?
Ingen borde gÄ hem, Kristine.
127
00:13:07,415 --> 00:13:12,075
Det kÀnns konstigt att vara
sÄ lÄngt ifrÄn allt.
128
00:13:12,135 --> 00:13:17,595
Bara slappna av.
Vi Àr pÄ lÀgret. Det Àr kul.
129
00:13:18,655 --> 00:13:22,075
Kristine, du kommer inte fÄ det ÀndÄ
gjort nÄgot hemma.
130
00:13:22,135 --> 00:13:26,275
- Njut av dig sjÀlv medan du kan.
- Det fÄr inte förstöra allt.
131
00:13:26,335 --> 00:13:32,115
Vi mÄste grilla, Àta nÄgot coolt
mat, koppla av. Och dÄ Àr det en fest.
132
00:13:32,175 --> 00:13:35,835
Se Issa,
Han Àr rimligen redo för en fest.
133
00:13:35,895 --> 00:13:39,875
- Vad? Det avbryts.
- Allvarligt?
134
00:13:39,935 --> 00:13:44,515
"Det Àr inte sÄ konstigt.
- Men dÄ dansar jag solo.
135
00:13:44,575 --> 00:13:47,675
Al cappella.
Jag kan göra en show för dig.
136
00:13:47,735 --> 00:13:52,195
Al cappella? Petter, du vet
kallas det en cappella?
137
00:13:52,255 --> 00:13:55,635
- Inte pÄ spanska.
- Clown!
138
00:13:55,695 --> 00:13:58,835
Vi lÀgger oss dÀr borta.
- Ja, vi ses.
139
00:13:59,855 --> 00:14:03,675
Jag hoppas bara
Det Àr inte muslimer som Àr bakom.
140
00:14:03,735 --> 00:14:08,635
- Det finns ingen som sÀger.
- Nej, men tÀnk om nu ...
141
00:14:09,495 --> 00:14:11,675
Det blir ett helvete.
142
00:14:11,735 --> 00:14:16,315
Det Àr inte sÀkert, det Àr skrÀck.
Det kan ha varit en gasexplosion.
143
00:14:16,375 --> 00:14:22,875
- Var det nÄgot med nÄgra rör?
- Gasledningar under regeringsdistriktet?
144
00:14:22,935 --> 00:14:26,435
- Det kan hÀnda.
"Det var inte en gas explosion.
145
00:14:26,495 --> 00:14:29,675
Det Àr ganska sjuk.
Terror pÄ norska marken.
146
00:14:29,735 --> 00:14:33,475
- Och du Àr ...?
- Magnus. FrÄn Stavanger AUF.
147
00:14:33,535 --> 00:14:36,635
- Petter.
- Hej. Caroline. Vi Àr frÄn Oslo.
148
00:14:36,695 --> 00:14:40,595
- hittade du eluttag?
- Ja, det var inte sÄ svÄrt.
149
00:14:40,655 --> 00:14:44,955
Men regeringskvartalet ...
vara al-Qaida eller nÄgot liknande.
150
00:14:45,015 --> 00:14:48,435
Nej, nu mÄste du sluta.
151
00:14:48,495 --> 00:14:53,515
Ingen av oss vet nÄgot.
Det Àr dumt med Äsikter.
152
00:14:53,575 --> 00:14:56,315
Du kan inte
ge al-Qaida skuld för allting.
153
00:14:56,375 --> 00:15:01,475
- Han sÀger bara att alla tycker.
- Jag tror inte det.
154
00:15:01,535 --> 00:15:07,115
- Det finns ingen som tycker det.
- Jag pratar om mÀnniskor dÀr ute.
155
00:15:07,175 --> 00:15:09,275
Det Àr alltid vÀgen.
156
00:15:09,335 --> 00:15:13,715
Det menade jag inte. TĂ€nkte jag
bara med Afghanistan och sÄdant.
157
00:15:13,775 --> 00:15:17,875
Vad menar du med Afghanistan?
Att det har nÄgot att göra med kriget?
158
00:15:17,935 --> 00:15:21,235
- Det var det som Jonas pratade om igÄr.
- Vilket krig?
159
00:15:21,295 --> 00:15:25,515
- Det finns inget krig.
- Kaja, vi Àr i krig.
160
00:15:25,575 --> 00:15:27,555
Det Àr inte ett krig.
161
00:15:27,615 --> 00:15:32,275
- Det Àr fredsbevarande styrkor.
"Norska soldater skjuter folk dÀr.
162
00:15:32,335 --> 00:15:35,795
De bidrar till sÀkerheten
och stabilitet.
163
00:15:35,855 --> 00:15:38,475
SĂ€kerhet?
164
00:15:38,535 --> 00:15:41,995
Det Àr Ätminstone en annan debatt.
165
00:15:42,055 --> 00:15:46,355
Jag tror att afghanerna inte bryr sig
med vad premiÀrministern kallar det.
166
00:15:46,415 --> 00:15:49,875
- Krig Àr krig.
- Nu Àr jag inte alls.
167
00:15:49,935 --> 00:15:52,475
De tvÄ börjar alltid skela.
168
00:15:52,535 --> 00:15:55,715
- Vi kommer inte göra det.
- Men vi Àr i krig.
169
00:15:55,775 --> 00:16:00,195
Det har inget att göra med det
hÀr att göra. Det Àr vad Issa tror.
170
00:16:00,255 --> 00:16:03,755
Jag pratar inte om Oslo nu,
Jag pratar om Afghanistan.
171
00:16:03,815 --> 00:16:06,435
- Issa hÄller helt med mig.
- Sluta.
172
00:16:06,495 --> 00:16:10,915
- HÄll mig dÀr ute.
- Men det var du som sa det!
173
00:16:10,975 --> 00:16:13,315
Petter! Allvarligt!
174
00:16:13,375 --> 00:16:17,595
Kan du inte prata om det? jag
trodde det var vad vi var hÀr för.
175
00:16:17,655 --> 00:16:20,515
SlÀpp ner nu.
176
00:16:23,495 --> 00:16:26,635
Vad sÀgs om grillen?
Ska vi ha korv eller vad?
177
00:16:26,695 --> 00:16:29,075
Ăr du fortfarande hungrig?
- Du Àter den vÄffeln.
178
00:16:29,135 --> 00:16:32,235
- Men jag vill ha en korv.
- Du har en vaffel.
179
00:16:32,295 --> 00:16:34,315
Okej, Kaja.
180
00:16:34,375 --> 00:16:36,475
Peace Pipe?
181
00:16:37,935 --> 00:16:43,555
- Fredvaffel? FrÄn mitt hjÀrta.
- Jag har tvÄ fredsbevarare sjÀlv.
182
00:16:43,615 --> 00:16:46,115
Annars tack.
183
00:16:47,655 --> 00:16:50,395
- SĂ„ lite sniff?
- Jag hatar den lukten!
184
00:16:50,455 --> 00:16:54,355
- Fredssnus.
- Det luktar sÄ hemskt!
185
00:16:54,415 --> 00:16:57,995
- Ta bort det!
- Fredssnus ...
186
00:16:58,055 --> 00:17:00,995
Ska jag ta en sjÀlv?
187
00:17:01,055 --> 00:17:03,355
Ăr det fyrverkerier?
188
00:17:03,415 --> 00:17:06,395
Det fanns inga fyrverkerier.
189
00:17:09,215 --> 00:17:11,835
- Vad var det?
- Vad hÀnder?
190
00:17:11,895 --> 00:17:13,795
Vad Àr det
191
00:17:13,855 --> 00:17:17,395
Kristine, slappna av. Det kommer förmodligen att gÄ.
192
00:17:17,455 --> 00:17:20,635
Nej, det Àr inte kul.
- Ta dig bort!
193
00:17:20,695 --> 00:17:23,315
- Vad hÀnder?
- Ta dig bort!
194
00:17:23,375 --> 00:17:26,595
Kom igen, kom med dig.
Kom igen! I!
195
00:17:29,495 --> 00:17:32,635
- Skriv in!
- rÀdda dig!
196
00:17:33,695 --> 00:17:36,435
StÀng dörren! StÀng dörren!
197
00:17:37,855 --> 00:17:41,075
- Hej! I! I!
- StÀng dörren!
198
00:17:41,135 --> 00:17:44,875
- Running!
- Koppla av! Du mÄste slappna av!
199
00:17:44,935 --> 00:17:47,555
SĂ€tt dig ner!
200
00:17:51,495 --> 00:17:55,755
Caroline, vad hÀnder?
- Dra inÄt.
201
00:17:55,815 --> 00:17:58,875
Dra in! GĂ„ vidare!
202
00:18:03,335 --> 00:18:08,435
- Dra lÀngre in. Ange hela vÀgen.
- Ange. Go.
203
00:18:08,495 --> 00:18:10,355
Kom igen.
204
00:18:13,735 --> 00:18:16,235
Nej! Nej!
205
00:18:26,335 --> 00:18:29,795
- StÀng dörren för helvetet!
- Du kan inte komma in nu!
206
00:18:29,855 --> 00:18:32,155
LÄs! LÄs!
207
00:18:33,215 --> 00:18:37,315
- Vad hÀnder?
- GĂ„ vidare!
208
00:18:54,815 --> 00:18:57,475
Jag kan inte vara hÀr. Jag mÄste gÄ ut!
209
00:18:57,535 --> 00:18:59,555
SĂ€tt dig ner!
210
00:19:04,375 --> 00:19:08,435
Caroline, Emilie Àr i tÀltet.
Kan jag gÄ ut och hitta henne?
211
00:19:08,495 --> 00:19:10,755
Du kan inte gÄ ut.
212
00:19:10,815 --> 00:19:13,995
"Har jag inte tillrÀckligt?"
- Nej, sÀtt dig ner.
213
00:19:14,055 --> 00:19:18,755
- SĂ€tt dig ner.
- Jag ska ta reda pÄ var hon Àr.
214
00:19:21,295 --> 00:19:23,515
HÄll dig lugn
215
00:19:32,735 --> 00:19:35,515
Har du sett Emilie? Har du det
216
00:19:35,575 --> 00:19:37,595
Nej.
217
00:19:48,135 --> 00:19:51,315
Kaja! Jag vill Äka hem!
218
00:19:51,375 --> 00:19:54,915
Kristine, tyst.
219
00:19:54,975 --> 00:19:56,875
HÄll dig lugn
220
00:19:56,935 --> 00:20:00,595
- Vet du var de andra sprang?
- Nej. Jag sprang precis.
221
00:20:00,655 --> 00:20:02,875
HÄll dig lugn
222
00:20:06,695 --> 00:20:09,355
- Emilie Àr ute i tÀltet.
- Vad?
223
00:20:09,415 --> 00:20:11,675
Emilie Àr i tÀltet.
224
00:20:12,535 --> 00:20:14,675
SĂ€tt dig ner!
225
00:20:17,175 --> 00:20:19,315
SĂ€tt dig ner!
226
00:20:20,135 --> 00:20:22,715
SĂ€tt dig ner!
227
00:20:35,095 --> 00:20:39,835
- Vet nÄgon vad som hÀnder?
- Jag vet inte.
228
00:20:46,375 --> 00:20:49,715
- De kommer in nu!
- Ut!
229
00:21:00,655 --> 00:21:04,835
Kom igen!
Kristine, kom igen!
230
00:21:05,855 --> 00:21:08,275
LĂ€mna mig inte!
231
00:21:14,175 --> 00:21:17,755
Du mÄste springa sjÀlv.
Jag kan inte dra dig.
232
00:21:19,615 --> 00:21:24,275
Kristine, spring dig sjÀlv!
Jag kan inte dra dig, sÀger jag!
233
00:21:34,735 --> 00:21:37,835
Du mÄste springa dig sjÀlv, Kristine!
234
00:21:55,135 --> 00:21:57,275
Vad i helvete?
235
00:22:36,335 --> 00:22:38,995
Vad i helvete Àr det hÀr?
236
00:22:39,855 --> 00:22:44,835
"Jag vet inte vad som hÀnder.
- Var det skott? Skottar de mÀnniskor?
237
00:22:44,895 --> 00:22:51,315
Det mÄste vara en övning. Kanske Àr det
Den mening som vi mÄste kunna klara av.
238
00:22:51,375 --> 00:22:55,675
I sÄ fall gick det bra dÄligt.
MÀnniskor skadades dÀr ute.
239
00:22:55,735 --> 00:23:00,395
Har nÄgon sett Emilie? Min syster
Har du sett min lillasyster?
240
00:23:00,455 --> 00:23:03,115
Alla stampade bara pÄ mig.
241
00:23:04,175 --> 00:23:07,075
Jag var i tÀltet,
och sedan började alla att skrika.
242
00:23:07,135 --> 00:23:11,595
Var du i tÀltet?
SÄg du en med gul tröja och ljust hÄr?
243
00:23:16,775 --> 00:23:20,195
Ă
h gud Ă
h gud
244
00:23:22,495 --> 00:23:25,395
Jag mÄste hitta henne.
Jag mÄste hitta henne.
245
00:23:41,095 --> 00:23:43,955
Skotten kommer frÄn överallt.
246
00:23:44,015 --> 00:23:48,275
Det finns ingenstans att gömma sig.
De Àr överallt!
247
00:23:48,335 --> 00:23:53,275
Det kan hÀnda att det Àr en övning.
Ta er tillsammans.
248
00:23:53,335 --> 00:23:57,275
- Det Àr ett skott!
- Det kommer antagligen att gÄ. Koppla av.
249
00:23:57,335 --> 00:24:01,955
Jag har hört ett skott förut.
Detta Àr inte en övning.
250
00:24:02,015 --> 00:24:04,515
Ă
h gud
251
00:24:21,135 --> 00:24:25,115
Finns det nÄgon,
vem kan ringa polisen?
252
00:24:27,175 --> 00:24:30,315
- Jag mÄste ringa min syster.
- Ringer du polisen?
253
00:24:30,375 --> 00:24:33,355
Nej, till min syster.
254
00:24:33,415 --> 00:24:35,635
Det Àr 112.
255
00:24:48,495 --> 00:24:52,755
- Skinka pojke. Skinka som lÄg dÀr ...
- Hur Àr det med honom?
256
00:24:52,815 --> 00:24:57,195
Var han ...? Jag menar ...
257
00:25:00,535 --> 00:25:03,035
Han var inte död?
258
00:25:11,895 --> 00:25:16,915
Vi kan inte sÀga det,
att mÀnniskor Àr döda? Du fÄr inte sÀga det.
259
00:25:25,735 --> 00:25:30,795
Det finns en polis.
Varför svarar ingen?
260
00:25:50,535 --> 00:25:54,515
Min fot ... Jag tycker att den Àr trasig.
261
00:25:54,575 --> 00:25:58,875
Kan du inte hÄlla kÀften?
Kan du inte stoppa det benet?
262
00:26:07,735 --> 00:26:09,755
Emilie.
263
00:26:09,815 --> 00:26:12,675
Det Àr Kaja.
Vill du inte ringa mig?
264
00:26:12,735 --> 00:26:15,795
Vill du inte ringa mig?
265
00:26:17,775 --> 00:26:21,115
Hon mÄr bra.
Det kommer förmodligen att gÄ.
266
00:26:21,175 --> 00:26:23,275
Ă
h gud
267
00:26:24,375 --> 00:26:26,635
Kom igen, Emilie.
268
00:26:54,335 --> 00:26:56,915
Emilie?
269
00:27:08,015 --> 00:27:10,035
Tar de inte det?
270
00:27:10,095 --> 00:27:12,955
- Tar de inte det?
- Det dumpar bara.
271
00:27:13,015 --> 00:27:17,595
DÄ Àr det inte illa alls,
dÄ skulle de ha tagit den?
272
00:27:20,535 --> 00:27:23,555
Ăr det över?
273
00:27:29,055 --> 00:27:32,435
Den hÀr ön Àr alldeles för liten.
HÀr Àr ingenstans att gömma sig.
274
00:27:32,495 --> 00:27:34,715
HÄll dig lugn
275
00:27:37,055 --> 00:27:39,515
Hi ...
276
00:27:40,575 --> 00:27:43,595
Hi ...
277
00:27:43,655 --> 00:27:47,875
Vi Àr pÄ UtÞya.
NÄgon skjuter pÄ oss.
278
00:27:50,175 --> 00:27:53,835
Det finns nÄgon som skjuter pÄ UtÞya.
279
00:27:54,935 --> 00:27:57,795
Nej, det vet jag inte.
280
00:28:00,135 --> 00:28:05,675
Ja, det finns mÀnniskor som har kommit till
skada hÀr. MÀnniskor har skadats.
281
00:28:07,735 --> 00:28:11,995
Nej, inte jag, men vi kan höra det.
Vi kan höra det.
282
00:28:12,055 --> 00:28:16,915
Nej, jag har inte sett ...
Jag har inte sett nÄgon sköt.
283
00:28:18,735 --> 00:28:23,075
Hej, det Àr Petter LigÄrd.
Finns det en övning pÄ UtÞya eller inte?
284
00:28:24,895 --> 00:28:27,955
Ja. Kan du rÀkna ut det?
285
00:28:30,055 --> 00:28:32,835
Okej okej.
286
00:28:34,895 --> 00:28:37,275
Okej. Tack.
287
00:28:37,335 --> 00:28:40,235
Vad i helvete?
- De Àr pÄ vÀg.
288
00:28:40,295 --> 00:28:42,675
- Jag pratade med dem.
- Vi borde rÀdda oss sjÀlva.
289
00:28:42,735 --> 00:28:47,875
- Du kan inte bara ta min mobil.
- Jag ville bara hjÀlpa.
290
00:29:22,175 --> 00:29:26,115
SlÄ ner för telefonen.
SÀtt det pÄ tyst.
291
00:29:28,855 --> 00:29:31,835
TĂ€nk om de kommer.
292
00:29:50,695 --> 00:29:53,595
Sade
hur lÄng tid skulle det ta?
293
00:29:53,655 --> 00:29:56,795
Bara att de Àr pÄ vÀg.
294
00:29:59,775 --> 00:30:01,715
Ă
h gud Ă
h gud
295
00:30:01,775 --> 00:30:04,915
StÀng upp Tyst.
296
00:30:06,175 --> 00:30:10,795
Detta Àr inte en övning.
Vi kan inte bara ligga hÀr och vÀnta.
297
00:30:10,855 --> 00:30:14,675
Sluta vara sÄ negativ!
Vad tyckte du att vi borde göra?
298
00:30:14,735 --> 00:30:16,835
Lie Ätminstone inte hÀr!
299
00:30:16,895 --> 00:30:20,195
Det hjÀlper inte nÄgon hÀr,
att du skrÀmmer mÀnniskor
300
00:30:20,255 --> 00:30:23,475
De har sagt att de Àr pÄ vÀg,
och att vi mÄste rÀdda oss sjÀlva.
301
00:30:23,535 --> 00:30:26,795
Vi stannar hÀr och vÀntar! Okej?
302
00:30:42,935 --> 00:30:47,115
Vad hÀnder?
Vad hÀnder?
303
00:30:47,175 --> 00:30:49,475
Vad hÀnder?
304
00:30:54,255 --> 00:30:57,315
De skjuter överallt.
305
00:30:59,495 --> 00:31:03,155
Ole ... Han gick bara över.
306
00:31:06,975 --> 00:31:09,835
Vem skjuter?
307
00:31:10,855 --> 00:31:13,395
- Vem skjuter?
- Polis.
308
00:31:13,455 --> 00:31:15,835
Har de kommit fram?
309
00:31:16,855 --> 00:31:19,475
Det Àr polisens skott.
310
00:31:20,535 --> 00:31:23,235
Det Àr polisens skott.
311
00:31:29,615 --> 00:31:32,075
Polisen?
312
00:31:32,135 --> 00:31:34,875
Men ... Äh gud ...
313
00:31:45,775 --> 00:31:49,395
Men varför skjuter polisen?
314
00:31:52,015 --> 00:31:55,955
Var det mÄnga? Var det mÄnga?
315
00:31:56,015 --> 00:32:00,555
- Var det mÄnga?
- Jag vet inte. Jag tror det.
316
00:32:02,815 --> 00:32:07,595
SÄg du mer?
Var det flera som var skjutna?
317
00:32:07,655 --> 00:32:11,995
- Ja. Det finns mÄnga.
- Ă
h gud!
318
00:32:12,055 --> 00:32:17,555
Jag Àr inte hÀr
och vÀntar pÄ att bli skjuten.
319
00:32:17,615 --> 00:32:22,875
- Om det Àr polisens skott?
- Det kanske inte passar.
320
00:32:26,415 --> 00:32:29,875
Vi mÄste komma ner till vattnet.
DÄ mÄste vi simma om det Àr.
321
00:32:29,935 --> 00:32:32,235
Det Àr alldeles för lÄngt.
322
00:32:32,295 --> 00:32:34,635
Det beror pÄ
dÀr vi simmar frÄn
323
00:32:34,695 --> 00:32:38,515
Vattnet Àr inte mer Àn tio grader
het. Du dör efter tio minuter.
324
00:32:38,575 --> 00:32:42,395
"Vi kan inte bara ligga hÀr!
- De kan ocksÄ ta hand om dig.
325
00:32:42,455 --> 00:32:46,035
- Vem tar med? Vem tar?
- Jag gÄr med dig.
326
00:32:54,735 --> 00:33:00,195
- Det Àr inte kallt. Emilie badade.
- Det Àr inte detsamma.
327
00:33:05,415 --> 00:33:07,395
Jag tar med mig.
328
00:33:07,455 --> 00:33:12,875
De sa att vi skulle rÀdda oss sjÀlva. HÀr har
vi Ätminstone en gömstÀlle.
329
00:33:12,935 --> 00:33:18,635
Du hörde vad han sa.
De hittar oss. De hittar oss.
330
00:33:18,695 --> 00:33:20,955
De hittar oss.
331
00:33:21,015 --> 00:33:23,755
Vi mÄste gÄ bort hÀrifrÄn.
332
00:33:26,815 --> 00:33:29,955
De finner oss oavsett vad.
333
00:33:34,775 --> 00:33:37,395
- Vi mÄste gÄ bort hÀrifrÄn.
- Kaja.
334
00:33:37,455 --> 00:33:39,595
Kaja, vad gör vi?
335
00:33:43,375 --> 00:33:47,635
Vi har inget val, Petter.
Hör du?
336
00:33:53,015 --> 00:33:55,475
Okej. Okej.
337
00:33:55,535 --> 00:33:58,435
Okej om du Àr med
dÄ tar jag det.
338
00:33:58,495 --> 00:34:01,635
Okej, alla,
Om det finns fler skott nu,
339
00:34:01,695 --> 00:34:05,635
- dÄ springar vi bort frÄn skotten
och ner till vattnet okej?
340
00:34:05,695 --> 00:34:08,915
Nu vÀntar vi pÄ nÀsta skott. Okej?
341
00:34:09,975 --> 00:34:13,635
Tyst. StÀng av den
342
00:34:18,255 --> 00:34:20,715
SÀtt det pÄ tyst.
343
00:34:24,335 --> 00:34:29,475
- SlÄ av det.
- Du kan inte prata i telefon nu!
344
00:34:31,975 --> 00:34:34,595
Mamma?
345
00:34:39,415 --> 00:34:41,555
Ă
h gud
346
00:34:44,135 --> 00:34:46,155
Mamma?
347
00:34:48,775 --> 00:34:52,475
NÄgon skjuter pÄ oss.
348
00:34:53,895 --> 00:34:58,635
Det finns nÄgon som skjuter pÄ UtÞya.
De skjuter pÄ oss.
349
00:35:00,375 --> 00:35:03,275
Jag vet inte vem det Àr.
350
00:35:14,175 --> 00:35:17,635
Ja, vi gömmer oss.
351
00:35:22,175 --> 00:35:28,035
Nej, jag har inte gjort nÄgonting.
Men det finns nÄgon som skjuter pÄ oss.
352
00:35:33,215 --> 00:35:36,795
Mamma, jag har inte gjort nÄgonting.
353
00:35:37,975 --> 00:35:39,995
Emilie?
354
00:35:47,535 --> 00:35:52,875
Mamma, jag kan inte prata mer.
Jag mÄste lÀgga pÄ. Okej?
355
00:35:52,935 --> 00:35:56,555
Okej. Nu! Kom igen! Snabbt!
356
00:35:57,975 --> 00:36:00,915
Kaja, vart ska du? Kaja!
357
00:37:26,895 --> 00:37:28,955
HallÄ?
358
00:37:32,615 --> 00:37:35,035
Kom igen.
359
00:37:35,095 --> 00:37:36,675
Kom igen.
360
00:37:36,735 --> 00:37:40,635
Ăr du okej Har det hĂ€nt nĂ„got?
361
00:37:42,615 --> 00:37:44,075
Kom igen.
362
00:37:44,135 --> 00:37:48,115
"Jag vÀntar pÄ Jonas.
- Vem Àr Jonas?
363
00:37:48,175 --> 00:37:52,555
- Vem Àr Jonas?
- Min bror.
364
00:37:54,335 --> 00:37:56,875
Vad hÀnde med din bror?
365
00:37:56,935 --> 00:38:00,035
Han sa,
att jag skulle komma hit.
366
00:38:01,375 --> 00:38:06,075
Kom igen Du kan inte sitta hÀr.
- Min bror kommer hit.
367
00:38:06,135 --> 00:38:10,795
- Till tÀltet?
- Han kommer.
368
00:38:10,855 --> 00:38:13,955
Kom igen Du mÄste gÄ ivÀg.
- Han sa att jag skulle komma hit.
369
00:38:14,015 --> 00:38:17,715
Du kan inte bara sitta hÀr.
De kan se dig pÄ lÄngt avstÄnd.
370
00:38:17,775 --> 00:38:23,075
Du kan inte sitta hÀr.
Hör du vad jag sÀger?
371
00:38:23,135 --> 00:38:28,515
- Men Jonas ...
- Jonas Àr inte hÀr nu. Hör du?
372
00:38:28,575 --> 00:38:32,395
Kom igen. Du mÄste ta hand om dig sjÀlv. Kom igen.
373
00:38:36,535 --> 00:38:39,955
Vad heter du? Vad heter du?
374
00:38:41,015 --> 00:38:45,555
- Tobias.
- Okej, Tobias. Lyssna hÀr. Titta pÄ mig.
375
00:38:45,615 --> 00:38:51,035
Nu sÀger jag vad Jonas vill ha
du till Kan du hantera det?
376
00:38:51,095 --> 00:38:55,595
- Jag vet inte.
- Jonas tycker att du ska rÀdda dig sjÀlv.
377
00:38:57,695 --> 00:39:02,675
Kom igen. GÄ in i skogen. Kan du göra det
Det Àr inte lÄngt ovanför.
378
00:39:02,735 --> 00:39:06,715
Kan du göra det
Och ta av din jacka.
379
00:39:06,775 --> 00:39:09,555
Du mÄste ta av jackan.
380
00:39:11,895 --> 00:39:14,995
Du mÄste spara dig sjÀlv. Kan du göra det
381
00:39:15,055 --> 00:39:19,515
- Jag vill inte.
- Kom igen. Du kan.
382
00:39:19,575 --> 00:39:22,435
Det Àr bra. Kör!
383
00:39:22,495 --> 00:39:26,395
Du mÄste springa, gÄ inte!
Och ta av jackan!
384
00:39:46,855 --> 00:39:48,835
Emilie?
385
00:39:49,815 --> 00:39:51,995
Emilie?
386
00:41:22,135 --> 00:41:24,395
Ă
h gud
387
00:43:25,855 --> 00:43:27,995
Mamma ...
388
00:43:29,055 --> 00:43:33,395
Mamma? Mor, lyssna hÀr.
389
00:43:33,455 --> 00:43:36,955
Jag kan inte hitta Emilie.
390
00:43:40,415 --> 00:43:43,195
Kan du höra mig?
391
00:43:44,535 --> 00:43:48,275
Att jag inte kan hitta Emilie.
392
00:43:55,855 --> 00:43:59,275
Jag vet inte var hon Àr.
393
00:44:03,055 --> 00:44:05,435
UrsÀkta.
394
00:44:08,815 --> 00:44:12,435
Nej. Hon var inte dÀr.
395
00:44:13,495 --> 00:44:15,915
Nej.
396
00:44:17,415 --> 00:44:20,355
Mamma.
397
00:44:21,575 --> 00:44:23,715
Mamma?
398
00:44:23,775 --> 00:44:27,595
Mamma, jag hittar henne. Okej?
399
00:44:34,055 --> 00:44:36,355
Ja.
400
00:44:37,495 --> 00:44:40,115
Ja.
401
00:44:48,575 --> 00:44:53,075
Ja. Men jag hittar henne.
402
00:45:02,535 --> 00:45:05,355
Mamma, jag kan inte prata mer.
403
00:45:05,415 --> 00:45:09,035
Du kan inte ringa mig, okej?
404
00:45:10,975 --> 00:45:13,875
Mamma ...
405
00:45:13,935 --> 00:45:17,915
Jag Àlskar dig
och jag Àlskar pappa, okej?
406
00:45:22,175 --> 00:45:24,675
Jag kan inte prata mer.
407
00:45:48,695 --> 00:45:50,995
Jag kan inte gÄ upp.
408
00:45:52,055 --> 00:45:54,235
HjÀlp mig
409
00:46:00,095 --> 00:46:03,115
Kom igen. Kom igen.
410
00:46:06,735 --> 00:46:10,875
- Kom igen.
- Nej ... Nej
411
00:46:16,775 --> 00:46:21,675
Hur. Hur. Jag hittar nÄgon,
som kan hjÀlpa dig.
412
00:46:21,735 --> 00:46:26,835
- GĂ„ inte.
- Jag kommer tillbaka. Jag lovar det.
413
00:46:28,535 --> 00:46:30,795
HallÄ?
414
00:46:49,335 --> 00:46:52,035
Ăr du okej
415
00:46:53,095 --> 00:46:54,995
Han sköt mig.
416
00:46:55,055 --> 00:46:57,755
Jag sprang och sedan sköt han mig.
417
00:47:01,295 --> 00:47:03,835
StÄ upp
418
00:47:07,175 --> 00:47:09,995
Ă
h gud!
419
00:47:17,815 --> 00:47:19,515
Vad?
420
00:47:19,575 --> 00:47:21,555
Ingenting.
421
00:47:21,615 --> 00:47:26,235
Ăr det dĂ„ligt?
- Nej.
422
00:47:26,295 --> 00:47:29,915
Det kommer förmodligen att gÄ.
423
00:47:35,495 --> 00:47:38,395
Du Àr okej.
424
00:48:05,095 --> 00:48:07,555
Kan du lÀgga dig?
425
00:48:17,215 --> 00:48:19,995
Tror du
att du kan göra nÄgot hÀr?
426
00:48:20,055 --> 00:48:22,995
Vill du inte stanna hÀr?
427
00:48:26,295 --> 00:48:29,395
Vill du inte stanna hÀr?
428
00:48:36,335 --> 00:48:40,835
TÀnk om vi dör.
TÀnk om vi dör idag.
429
00:48:45,295 --> 00:48:48,235
Det Àr bara axeln.
Du kommer inte att dö.
430
00:48:48,295 --> 00:48:52,675
Jag vet inte. Det kÀnns inte sÄ bra.
431
00:48:52,735 --> 00:48:56,955
- Men de kommer nu. DÄ fÄr du hjÀlp.
Har du pratat med dem?
432
00:48:57,015 --> 00:48:59,475
- Ja, de Àr pÄ vÀg.
Ăr du sĂ€ker?
433
00:48:59,535 --> 00:49:02,155
Ja. Okej?
434
00:49:15,055 --> 00:49:17,915
Du bor hÀr, eller hur?
435
00:49:17,975 --> 00:49:21,555
Tja, var annars ska jag gÄ?
gör av mig sjÀlv?
436
00:50:03,695 --> 00:50:06,755
- Det Àr sÄ kallt.
- Vad?
437
00:50:06,815 --> 00:50:10,835
- Jag fryser pÄ det sÀttet.
- Frysar du?
438
00:50:19,535 --> 00:50:23,235
- Om jag dör ...
- Nej.
439
00:50:23,295 --> 00:50:25,235
Nej, du dör inte.
440
00:50:25,295 --> 00:50:30,595
Kan du berÀtta för min mamma att jag
tÀnkte pÄ henne? Jag Àlskar henne.
441
00:50:31,655 --> 00:50:34,795
Du ska inte dö. Du kommer hem.
442
00:50:34,855 --> 00:50:37,715
Jag vill Äka hem till min mamma.
443
00:50:38,975 --> 00:50:41,035
Vad heter hon?
444
00:50:41,095 --> 00:50:44,795
- Torill.
Ăr hon hemma?
445
00:50:44,855 --> 00:50:47,955
- Hon Àr i stugan.
- Var Àr hon?
446
00:50:48,015 --> 00:50:52,235
- Austevoll.
- Ăr det vĂ€sterut?
447
00:50:55,055 --> 00:50:58,115
Finns det trevligt dÀr?
448
00:50:59,535 --> 00:51:04,715
Ăr det vid vattnet?
Ja, det Àr bra. SÄ bra
449
00:51:06,175 --> 00:51:10,555
BerÀtta mer om
vad du gör i Austevoll.
450
00:51:11,535 --> 00:51:14,435
Du ...
451
00:51:14,495 --> 00:51:16,675
Erik ...
452
00:51:16,735 --> 00:51:19,515
Vad sa du
453
00:51:19,575 --> 00:51:25,075
- Han ...
Ăr du okej HallĂ„?
454
00:51:25,135 --> 00:51:27,915
... kom ...
455
00:51:27,975 --> 00:51:30,235
Vad sÀger du?
456
00:51:30,295 --> 00:51:33,515
- ... flygfÀlt ...
- Du ...
457
00:51:34,335 --> 00:51:36,515
Du fÄr inte sova.
458
00:51:36,575 --> 00:51:42,275
Hello. Vem Àr Erik?
Ăr det din bror? Vem Ă€r Erik?
459
00:51:42,335 --> 00:51:44,915
Ăr det din pojkvĂ€n?
- Vi ...
460
00:51:44,975 --> 00:51:48,075
Jag ... ja? FortsÀtt.
461
00:51:48,135 --> 00:51:53,715
- ... springa ...
- Vad? Kom igen!
462
00:51:53,775 --> 00:51:56,715
FortsÀtt.
463
00:51:56,775 --> 00:52:00,555
Hello. Hello.
464
00:52:00,615 --> 00:52:06,835
Ăr du och Erik i stuga?
Ska du köra bil?
465
00:52:06,895 --> 00:52:11,835
Till Austevoll i vÀster?
Du ... Hej?
466
00:52:16,375 --> 00:52:18,635
Röka.
467
00:52:19,975 --> 00:52:22,395
Röka.
468
00:52:34,135 --> 00:52:36,555
Hello. Du ...
469
00:52:36,615 --> 00:52:40,115
Du fÄr inte sova.
470
00:52:40,815 --> 00:52:45,075
Hör du vad jag sÀger?
Hej, Àr du okej?
471
00:52:45,135 --> 00:52:49,955
Du ...? Vad hÀnder?
472
00:52:52,095 --> 00:52:55,235
Jag vill Äka hem till min mamma.
473
00:52:55,295 --> 00:52:57,275
Jag förstÄr det bra.
474
00:52:57,335 --> 00:53:00,835
VĂ€nta en minut
och sedan kommer du hem till din mamma.
475
00:53:01,855 --> 00:53:05,275
Kan du hÄlla fast tills dÄ?
476
00:53:05,335 --> 00:53:07,795
Det kommer förmodligen att gÄ.
477
00:53:07,855 --> 00:53:13,355
Jag tror inte att det blöder lÀngre.
478
00:53:13,415 --> 00:53:15,515
Det Àr bra.
479
00:53:15,575 --> 00:53:18,075
Ăr du okej
480
00:53:18,135 --> 00:53:21,555
Hej ... du ...
481
00:53:21,615 --> 00:53:23,155
Hello.
482
00:53:23,215 --> 00:53:27,555
Hej ... du ...
483
00:53:27,615 --> 00:53:31,755
HallÄ? Dig!
484
00:53:31,815 --> 00:53:34,635
Hallo!
485
00:53:34,695 --> 00:53:36,955
Dig!
486
00:53:37,775 --> 00:53:40,715
Ăr du dĂ€r?
487
00:53:40,775 --> 00:53:43,755
Nej nej nej Hej.
488
00:53:43,815 --> 00:53:45,995
Hej.
489
00:53:46,055 --> 00:53:49,235
Kom igen nu.
490
00:53:49,295 --> 00:53:52,675
Nej, kom igen nu. Nej.
491
00:53:53,735 --> 00:53:56,355
Kom igen!
492
00:54:23,935 --> 00:54:26,355
Du ...
493
00:54:28,135 --> 00:54:30,035
Du ...
494
00:54:31,375 --> 00:54:34,115
Vad heter du?
495
00:54:37,815 --> 00:54:40,755
Kom igen nu.
496
00:54:41,735 --> 00:54:45,475
Kom igen nu. Jag vet inte ens,
vad du heter
497
00:54:47,495 --> 00:54:50,315
Kom igen nu.
498
00:54:50,375 --> 00:54:53,115
Kom igen!
499
00:55:36,735 --> 00:55:41,435
MOR
500
00:57:04,455 --> 00:57:07,635
Kaja. Hello.
501
00:57:07,695 --> 00:57:11,235
Hello. Ăr du okej
502
00:57:14,335 --> 00:57:16,915
Ă
h gud
503
00:57:21,335 --> 00:57:24,395
Kom igen. Dig!
504
00:57:25,975 --> 00:57:29,235
Kaja, jag kÀnner henne.
505
00:57:39,735 --> 00:57:43,715
- Caroline, kom igen.
- Jag kÀnner henne!
506
00:57:45,735 --> 00:57:48,755
Vi mÄste gÄ bort hÀrifrÄn.
507
00:58:45,215 --> 00:58:48,715
Det var inte polisen.
De hade kameror.
508
00:58:49,735 --> 00:58:52,675
- Kom tillbaka!
- Hej! De kan inte lÀmna!
509
00:58:52,735 --> 00:58:56,035
De kan inte bara lÀmna oss hÀr.
510
00:58:57,135 --> 00:58:59,995
Vart ska de
511
01:00:56,775 --> 01:01:00,035
Det finns inget rum hÀr!
Det finns inget rum.
512
01:01:38,375 --> 01:01:41,235
- Hej.
- Det finns inget rum.
513
01:01:41,295 --> 01:01:45,235
- DĂ„ ser de oss.
Kom igen hÀr. Kom hit!
514
01:01:45,295 --> 01:01:48,635
- Det finns inget rum.
- Det finns naturligtvis utrymme.
515
01:01:48,695 --> 01:01:53,515
HÄll kÀften! Naturligtvis finns det utrymme.
516
01:01:53,575 --> 01:01:55,835
Nej.
517
01:01:57,055 --> 01:02:00,195
Ăr du okej
518
01:02:02,455 --> 01:02:05,235
Har du gjort nÄgot? HallÄ?
519
01:02:09,815 --> 01:02:13,235
Jag sprang precis. HÀrifrÄn.
520
01:02:13,295 --> 01:02:15,835
Jag sprang som helvete.
521
01:02:16,775 --> 01:02:20,475
Jag vet inte ens,
Vad jag gör hÀr.
522
01:02:20,535 --> 01:02:24,515
Vanligtvis mig.
Jag vet inte varför jag Àr hÀr.
523
01:02:26,735 --> 01:02:30,595
Jag kom precis för att göra damer.
524
01:02:36,375 --> 01:02:38,635
Nu klappar jag.
525
01:02:55,455 --> 01:03:00,475
Varför kommer inte nÄgon
och hjÀlpa oss?
526
01:03:00,535 --> 01:03:03,835
Varför har vi varit hÀr?
för en evighet
527
01:03:03,895 --> 01:03:06,955
- utan det
en bÄt efter oss?
528
01:03:07,015 --> 01:03:08,875
Varför?
529
01:03:10,735 --> 01:03:14,795
- Varför?
- De kommer snart.
530
01:03:16,655 --> 01:03:18,835
Nej.
531
01:03:26,295 --> 01:03:30,915
Glöm det. Jag gÄr inte ut dÀr.
532
01:03:51,295 --> 01:03:55,595
Vi gÄr bort hÀrifrÄn.
Vi mÄste simma hÀrifrÄn.
533
01:03:55,655 --> 01:03:58,355
- Ăven vi gĂ„r bort.
- Det gör jag inte.
534
01:03:58,415 --> 01:04:02,395
- Ja. Vi gÄr bort.
- Glöm det.
535
01:04:10,095 --> 01:04:14,475
Ta det lugnt.
NÄgon kommer snart.
536
01:04:14,535 --> 01:04:16,715
Ja, vem?
537
01:04:16,775 --> 01:04:19,595
Polisen?
538
01:04:25,215 --> 01:04:28,755
Tja, se. Ăven, se.
539
01:04:28,815 --> 01:04:33,755
Det finns bÄda dÀr ute.
Varför vÀntar de bara dÀr ute?
540
01:04:33,815 --> 01:04:38,235
Varför Àr ingen dÀr
Vem kommer och hjÀlper oss?
541
01:04:56,575 --> 01:04:59,075
Rider du med de andra?
542
01:05:01,295 --> 01:05:04,195
Jag skulle hitta min syster.
543
01:05:04,255 --> 01:05:06,795
Har inte hittat henne?
544
01:05:06,855 --> 01:05:09,195
Nej.
545
01:05:10,495 --> 01:05:13,675
Har du inte din telefon?
546
01:05:13,735 --> 01:05:16,235
Jo.
547
01:05:17,535 --> 01:05:19,835
Vad ska du göra med det?
548
01:05:21,935 --> 01:05:25,395
Du kunde ha ringt henne.
549
01:05:28,975 --> 01:05:32,955
Hitta en kattvideo.
550
01:05:33,015 --> 01:05:35,835
Eller nÄgot.
551
01:05:36,775 --> 01:05:39,955
Det Àr inte roligt.
552
01:05:40,015 --> 01:05:44,195
Det Àr faktiskt inte kul.
553
01:05:45,015 --> 01:05:47,315
Stopp.
554
01:05:48,895 --> 01:05:50,715
Sluta med det.
555
01:05:50,775 --> 01:05:54,955
- Sluta.
- Sluta. Det Àr inte roligt.
556
01:06:19,375 --> 01:06:24,035
"Vi ska gÄ med, Àven vi gÄr!
- Nej, var inte!
557
01:06:24,095 --> 01:06:29,275
Du mÄste göra vad i helvete du vill ha,
men jag kommer att överleva detta.
558
01:06:29,335 --> 01:06:31,355
- Nej, var inte.
- Àven
559
01:06:31,415 --> 01:06:33,515
VĂ€nta!
560
01:06:48,175 --> 01:06:52,915
Ska vi ocksÄ göra det? Simma?
561
01:06:55,735 --> 01:06:58,275
Nej. Jag ska hitta min syster.
562
01:06:58,335 --> 01:07:01,635
Vi kan inte i alla fall leda nu.
563
01:07:15,655 --> 01:07:20,195
Det kommer förmodligen att gÄ.
Vi kommer att stanna hÀr sÀkert.
564
01:07:20,255 --> 01:07:22,915
DĂ„ hittar vi henne senare.
565
01:07:22,975 --> 01:07:25,635
Eller du gÄr ut och hittar henne.
566
01:07:32,575 --> 01:07:36,555
Jag var inte ÀndÄ Àn
sÄ hÀlsosam att simma.
567
01:07:52,735 --> 01:07:56,235
Vad skulle du göra nu,
om du var hemma?
568
01:07:59,855 --> 01:08:02,435
TĂ€nk dig om du var hemma.
569
01:08:09,695 --> 01:08:12,355
Nej nej, okej.
570
01:08:19,655 --> 01:08:22,835
Jag skulle ha tagit ett bad.
571
01:08:30,015 --> 01:08:32,915
Jag skulle ha tagit mig sjÀlv
ett varmt bad.
572
01:08:32,975 --> 01:08:35,115
Ett bad?
573
01:08:35,175 --> 01:08:38,035
Du kan bada hÀr.
574
01:08:38,095 --> 01:08:41,035
HÀr har du. StÀmningen Àr helt i toppen.
575
01:08:44,135 --> 01:08:47,475
Jag skulle ha köpt mig sjÀlv
en stor kebab.
576
01:08:48,815 --> 01:08:50,755
Kebab?
577
01:08:51,775 --> 01:08:54,875
Det finns en kebabbiks i Pedersgata.
578
01:08:54,935 --> 01:08:57,995
Jag svÀr att det Àr landets bÀsta.
579
01:09:02,575 --> 01:09:06,355
Det mÄste vara starkt med extra chili.
580
01:09:10,135 --> 01:09:12,555
Jag ger.
581
01:09:12,615 --> 01:09:17,755
Vad sÀger du? Jag lovar dig,
att det Àr Norges bÀsta.
582
01:09:17,815 --> 01:09:20,275
Ăr du med
583
01:09:21,215 --> 01:09:25,115
- Kebab?
Ăr du frisk?
584
01:09:30,415 --> 01:09:32,275
Ja.
585
01:09:32,335 --> 01:09:34,675
Ja?
586
01:09:53,415 --> 01:09:56,715
Vad mer ska du göra,
nÀr du kommer hem?
587
01:09:56,775 --> 01:09:59,395
Vad?
588
01:10:02,735 --> 01:10:06,755
Tio saker du vill göra,
innan du dör
589
01:10:06,815 --> 01:10:09,955
- Du först.
- Nej, sluta.
590
01:10:10,015 --> 01:10:13,275
Kom igen nu. Bara tio saker.
591
01:10:14,415 --> 01:10:18,675
- Du kan.
- Innan jag dör?
592
01:10:21,295 --> 01:10:23,235
Jag vill ...
593
01:10:48,095 --> 01:10:52,315
Jag vill se en final i Champions League
med Man United.
594
01:10:52,375 --> 01:10:55,635
Champions League?
595
01:10:55,695 --> 01:10:59,715
Live. PĂ„ VIP-plats.
596
01:11:17,095 --> 01:11:20,555
- Jag vill ha det.
- Vad?
597
01:11:21,615 --> 01:11:24,475
Jag kommer att vÀljas till Stortinget.
598
01:11:24,535 --> 01:11:27,355
Hur typiskt.
599
01:11:27,415 --> 01:11:30,275
Okej? Varför?
600
01:11:31,375 --> 01:11:34,435
Du Àr bara ...
601
01:11:34,495 --> 01:11:38,235
Du Àr bara typen du röstar pÄ.
602
01:11:38,295 --> 01:11:41,155
Jag Àr ...
603
01:11:42,255 --> 01:11:45,275
... en förlorare.
604
01:11:53,855 --> 01:11:56,395
Vad sÀgs om dig
605
01:11:57,375 --> 01:12:00,155
Vad ska du vara?
606
01:12:01,775 --> 01:12:04,395
KĂ€ndis.
607
01:12:04,455 --> 01:12:09,155
- Eller skÄdespelare. BÄda delarna.
- Ja, ja.
608
01:12:15,055 --> 01:12:17,515
Vad mer?
609
01:12:21,495 --> 01:12:23,915
Jag gifter mig.
610
01:12:23,975 --> 01:12:28,195
Jag hoppas det, Ätminstone.
Och har tvÄ barn.
611
01:12:29,295 --> 01:12:32,235
Varför verkligen tvÄ?
612
01:12:34,495 --> 01:12:36,875
Vi Àr fyra.
613
01:12:37,935 --> 01:12:43,315
Det Àr mycket. Fyra pojkar, sÄ ...
614
01:12:43,375 --> 01:12:45,915
TÀnk pÄ mamma.
615
01:13:14,615 --> 01:13:17,315
Vi Àr bara tvÄ.
616
01:13:19,335 --> 01:13:22,115
Emilie och jag.
617
01:13:39,975 --> 01:13:43,275
Okej, Kajas premiÀrminister.
618
01:13:46,855 --> 01:13:49,275
Vad mer?
619
01:13:58,055 --> 01:14:00,035
Kom igen nu.
620
01:14:00,095 --> 01:14:04,835
Du kanske Àr intresserad av mer Àn
skÀller bara med Petter och dem.
621
01:14:11,655 --> 01:14:14,835
- Kan ...?
- Jag sjunger i en kör.
622
01:14:15,895 --> 01:14:17,835
Allvarligt?
623
01:14:19,495 --> 01:14:22,195
- Ăr det nĂ„got fel pĂ„ det?
- Nej.
624
01:14:22,255 --> 01:14:24,355
Nej. Fine.
625
01:14:26,255 --> 01:14:28,875
SĂ„ sjunga lite.
626
01:14:29,855 --> 01:14:33,835
- Nej.
- Kommer du inte? Kom igen nu.
627
01:14:41,095 --> 01:14:43,235
Vill du inte?
628
01:16:33,095 --> 01:16:37,035
Kaja? Ăr det du?
Ăr det du som sjunger?
629
01:16:38,095 --> 01:16:40,635
- Oda?
- Herope.
630
01:16:41,895 --> 01:16:45,675
- Jag kan inte se dig.
- Vad?
631
01:16:48,375 --> 01:16:51,115
Var?
632
01:16:51,175 --> 01:16:54,475
Har du sett Emilie?
633
01:16:54,535 --> 01:16:58,515
Hon var dÀr dÀr vi badade igÄr.
PĂ„ Nakenodden.
634
01:17:21,095 --> 01:17:23,395
Titta inte.
635
01:17:27,455 --> 01:17:29,835
Ă
h gud
636
01:19:08,255 --> 01:19:10,795
- Kaja.
- Jag hittar henne.
637
01:19:10,855 --> 01:19:13,675
Vad i helvete ska du göra?
638
01:19:13,735 --> 01:19:16,275
Kaja?
639
01:19:23,535 --> 01:19:26,715
Kaja, kom igen. Kom hit!
640
01:19:26,775 --> 01:19:28,955
Kaja!
641
01:21:14,055 --> 01:21:16,555
Ă
h gud
642
01:21:16,615 --> 01:21:19,595
Jag kan inte göra lÀngre.
643
01:21:44,655 --> 01:21:47,595
Emilie! Emilie!
644
01:21:47,655 --> 01:21:49,995
Emilie!
645
01:21:56,135 --> 01:21:59,395
Nej! Nej.
646
01:21:59,455 --> 01:22:01,555
Inte det!
647
01:22:25,055 --> 01:22:27,435
Kaja!
648
01:22:29,335 --> 01:22:32,195
Kaja, det Àr okej.
649
01:22:32,255 --> 01:22:35,395
StÄ upp med dig. Det Àr okej.
650
01:22:41,215 --> 01:22:46,195
- Jag bad honom att ta av jackan.
- Kan du se bÄten? Kaja!
651
01:22:46,255 --> 01:22:48,875
Vi fÄr hjÀlp! FörstÄr du det?
652
01:22:51,735 --> 01:22:54,555
Kommer du inte bara slÀppa mig?
653
01:22:54,615 --> 01:22:59,915
Vi fÄr hjÀlp nu. FörstÄr du det?
Vill du inte komma med?
654
01:23:00,895 --> 01:23:04,435
- Kaja ...
- Han gjorde inte det.
655
01:23:04,495 --> 01:23:09,675
- Jag sa till honom ...
- Det hÀr Àr inte ditt fel.
656
01:23:09,735 --> 01:23:13,475
Inget av detta Àr ditt fel. Okej?
657
01:23:16,655 --> 01:23:20,555
Det hjÀlper inte din syster,
att du dör bra?
658
01:23:21,615 --> 01:23:26,675
Det hjÀlper inte, okej?
Du mÄste vara premiÀrminister, Kaja.
659
01:23:26,735 --> 01:23:31,115
Jag kommer att rösta för dig.
Jag mÄste gÄ med dig pÄ saken.
660
01:23:32,775 --> 01:23:36,835
- Kaja!
- Magnus, Magnus!
661
01:25:21,655 --> 01:25:24,035
Du mÄr bra.
662
01:25:55,575 --> 01:26:00,595
Attacken pÄ UtÞya
varade i 72 minuter.
663
01:26:04,375 --> 01:26:09,115
77 dödades under attackerna.
99 blev skadad dÄligt
664
01:26:09,175 --> 01:26:14,595
- och över 300 av de drabbade personerna lever med
svÄrt mentalt trauma.
665
01:26:19,055 --> 01:26:22,115
Anfallen var menade som
ett meddelande om domdagen
666
01:26:22,175 --> 01:26:25,395
- om inte arbetspartiet
Ă€ndrade sin policy.
667
01:26:25,455 --> 01:26:29,355
I domstol uppgav förövaren,
att han skulle göra detsamma igen.
668
01:26:35,135 --> 01:26:38,755
Rapporten av den 22 juli kommissionen
slutsatsen -
669
01:26:38,815 --> 01:26:43,115
- Attacken pÄ regeringskvarteret
kunde ha förhindrats,
670
01:26:43,175 --> 01:26:47,035
- myndigheterna misslyckades
att skydda personer pÄ UtÞya, -
671
01:26:47,095 --> 01:26:50,235
- och den beredskapen borde
har varit bÀttre.
672
01:26:53,375 --> 01:26:57,715
KaraktÀrerna och berÀttelsen
i den hÀr filmen Àr fiktiva.
673
01:26:57,775 --> 01:27:01,275
Filmen Àr baserad pÄ
detaljerade renderingar, -
674
01:27:01,335 --> 01:27:04,915
- berÀttas och sprids
av mÄnga av de överlevande.
675
01:27:34,095 --> 01:27:37,955
Högre extremism vÀxer i Europa
och i vÀstvÀrlden.
676
01:27:38,015 --> 01:27:41,595
Terrorists fiendens bild
fortfarande odlas av mÄnga
677
01:27:41,655 --> 01:27:44,475
- och fler och fler delar
dessa attityder.
678
01:29:57,775 --> 01:30:02,208
ĂversĂ€ttning: Jesper Buhl
Scandinavian Text Service 2018
48954